texlive[54603] Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-de: Mqjority of

commits+ziegenhagen at tug.org commits+ziegenhagen at tug.org
Sat Mar 28 14:05:25 CET 2020


Revision: 54603
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=54603
Author:   ziegenhagen
Date:     2020-03-28 14:05:25 +0100 (Sat, 28 Mar 2020)
Log Message:
-----------
Mqjority of text has been translated, just a few more sections to be translated.

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-de/texlive-de.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-de/texlive-de.tex

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-de/texlive-de.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-de/texlive-de.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-de/texlive-de.tex	2020-03-28 12:28:43 UTC (rev 54602)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/texlive/texlive-de/texlive-de.tex	2020-03-28 13:05:25 UTC (rev 54603)
@@ -1,3 +1,7 @@
+%!TEX TS-program = Arara
+% arara: pdflatex: {shell: yes}
+% arara: pdflatex: {shell: yes}
+
 \documentclass[12pt,ngerman,a4paper,fullparskip]{scrreprt}
 
 \usepackage[left=2cm,top=3cm,bottom=3cm]{geometry}
@@ -155,7 +159,7 @@
 
 Die {\TL} Distribution enthält \TeX/\LaTeX-Systeme für Linux, verschiedene \acro{UNIX}-Plattformen, {\MacOSX} und Windows. Sowohl \TL{} als auch die \TK{} sind durch das Engagement vieler Freiwilliger aus vielen \TeX-Vereinen  entstanden. 
 
-Wahrscheinlich haben Sie \TL{} auf einem von zwei Wegen bezogen, entweder per direktem Download von \TL{} oder als Teil der \DVD{} \TK, die von vielen \TeX-Vereinen (u.\,a. \dante) an ihre Mitglieder verschickt werden und in Deutschland über die Fachbuchhandlung Lehmanns (\url{http://www.lob.de})
+Wahrscheinlich haben Sie \TL{} auf einem von zwei Wegen bezogen, entweder per direktem Download von \TL{} oder als Teil der \DVD{} \TK, die von vielen \TeX-Vereinen (u.\,a. \dante) an ihre Mitglieder verschickt werden und in Deutschland über die Fachbuchhandlung Lehmanns (\url{https://www.lob.de})
 vertrieben wird. Kapitel~\ref{sec:tl-coll-dists} beschreibt kurz den Inhalt der \TK-\DVD. 
 
 
@@ -179,7 +183,7 @@
 \section{Einsatzmöglichkeiten des \TL-Systems der \TeX\ Collection}\label{sec:basic}
 
 Sie können das \TL-System wahlweise von der \DVD oder über das
-Internet (\url{http://tug.org/texlive/acquire.html}) installieren.
+Internet (\url{https://tug.org/texlive/acquire.html}) installieren.
 Der \prog{Net Installer} ist ein kleines Programm,
 das die benötigten Teile aus dem Internet nachlädt. Dieser Weg bietet
 sich an (eine schnelle und stabile Internetverbindung voraus gesetzt),
@@ -220,6 +224,10 @@
 
 \TeX\ und seine Begleitprogramme können in Dateien schreiben, wenn ein Dokument übersetzt wird. Diese Funktion kann auch missbräuchlich eingesetzt werden. Daher ist bei der Verarbeitung von unbekannten Quellen die Nutzung eines neuen Unterverzeichnisses der sicherste Weg!
 
+Ein weiterer Aspekt der Sicherheit ist es, sicherzustellen, dass heruntergeladene Inhalte nicht (unterwegs) verändert wurden. Der \prog{tlmgr} prüft daher heruntergeladene Pakete, sofern PGP auf Ihrem System verfügbar ist. PGP ist nicht Teil von \TL,  unter \url{https://texlive.info/tlpgp} finden Sie weitere Informationen dazu.
+
+
+
 \section{Hilfe zu \TeX, \LaTeX\ \& Co}\label{sec:help}
 
 Die \TeX-Gemeinschaft ist ebenso aktiv wie hilfsbereit, und es wird
@@ -233,7 +241,7 @@
 empfohlenen Reihenfolge vor:
 
 \begin{description}
-\item [Einführung:] Wenn Sie \TeX-Anfänger sind und eine englische Einführung in das System benötigen, sollten Sie \url{http://tug.org/begin.html} lesen.
+\item [Einführung:] Wenn Sie \TeX-Anfänger sind und eine englische Einführung in das System benötigen, sollten Sie \url{https://tug.org/begin.html} lesen.
 
 Für deutschsprachige \LaTeX-Anfänger ist die \enquote{\LaTeXe-Kurzbeschreibung} von großem Nutzen 
  (\OnCD{texmf-doc/doc/german/lshort-german/l2kurz.pdf}).
@@ -245,28 +253,28 @@
       mit Fragen (und Antworten) aller Art, von der einfachsten
       Anfängerfrage bis zu Expertenwissen.
 
-Sie finden die deutschsprachige FAQ unter \url{http://www.dante.de/FAQ.html}. Des Weiteren existiert eine englischsprachige FAQ,  die im Internet unter \url{http://www.tex.ac.uk/faq} verfügbar ist.
+Sie finden die deutschsprachige FAQ unter \url{https://www.dante.de/faq/}. Des Weiteren existiert eine englischsprachige FAQ,  die im Internet unter \url{https://www.tex.ac.uk/faq} verfügbar ist.
 
 Bitte schauen Sie bei auftretenden Problemen, insbesondere wenn Sie als Anfänger mit \TeX/\LaTeX\ arbeiten, zuerst in diese beiden Möglichkeiten.
 
 \item [\TeX-Catalogue:] Wenn Sie auf der Suche nach einem bestimmten Paket,
-      Font, Programm u.\,ä. sind, empfiehlt sich ein Blick in den \TeX-Catalogue unter \url{http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/catalogue.html}. Dieser Katalog enthält eine Liste aller verfügbaren \TeX-spezifischen Dinge.
+      Font, Programm u.\,ä. sind, empfiehlt sich ein Blick in den \TeX-Catalogue unter \url{https://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/catalogue.html}. Dieser Katalog enthält eine Liste aller verfügbaren \TeX-spezifischen Dinge.
 
-\item [\TeX-\acro{WWW}-Ressourcen:] Unter \url{http://tug.org/interest.html} finden Sie eine große Anzahl \TeX-spezifischer Links zu Büchern, Handbüchern und Artikeln zu allen Aspekten des \TeX-Systems.
+\item [\TeX-\acro{WWW}-Ressourcen:] Unter \url{https://tug.org/interest.html} finden Sie eine große Anzahl \TeX-spezifischer Links zu Büchern, Handbüchern und Artikeln zu allen Aspekten des \TeX-Systems.
 
-\item [Archive:] Als Foren für die Hilfestellung sind die Usenet-News-Gruppen (Für eine Einführung zum Usenet siehe \url{http://de.wikipedia.org/wiki/Usenet}.)
-      \url{news:de.comp.text.tex} (Deutsch), \url{news:comp.text.tex} (Englisch), die Mailing-Liste \email{texhax at tug.org}  sowie das Internet-Forum \url{http://tex.stackexchange.com} zu nennen. 
+\item [Archive:] Als Foren für die Hilfestellung sind die Usenet-News-Gruppen (Für eine Einführung zum Usenet siehe \url{https://de.wikipedia.org/wiki/Usenet}.)
+      \url{news:de.comp.text.tex} (Deutsch), \url{news:comp.text.tex} (Englisch), die Mailing-Liste \email{texhax at tug.org}  sowie das Internet-Forum \url{https://tex.stackexchange.com} zu nennen. 
 
 In deren Archiven finden sich die Fragen und Antworten vieler Jahre. Ihre Suche können Sie in Google
-      beispielsweise mit \url{http://groups.google.de/group/de.comp.text.tex/topics}
-      starten -- oder auch in \url{http://tug.org/mail-archives/texhax} durchführen.
+      beispielsweise mit \url{https://groups.google.de/group/de.comp.text.tex/topics}
+      starten -- oder auch in \url{https://tug.org/mail-archives/texhax} durchführen.
 
       Im Allgemeinen ist es recht erfolgversprechend, eine generelle Suche über Google
-      \url{http://www.google.de/} durchzuführen (entweder im Internet allgemein
+      \url{https://www.google.de/} durchzuführen (entweder im Internet allgemein
       oder in den o.\,g. News-Gruppen); dies insbesondere, wenn es sich um Fragen über
       \PS/PDF, \cmdname{Ghostscript} u.\,ä. handelt.
 
-\item [Online-Foren:] Neben den bereits genannten Quellen gibt es Foren im Internet, in denen Sie Ihre Frage stellen können: \url{http://tex.stackexchange.com}, \url{http://golatex.de}, \url{http://mrunix.de/forums/forumdisplay.php?f=38} \\ sind nur einige, die Hilfe zu \TeX\ \& \LaTeX\ anbieten.
+\item [Online-Foren:] Neben den bereits genannten Quellen gibt es Foren im Internet, in denen Sie Ihre Frage stellen können: \url{https://tex.stackexchange.com}, \url{https://golatex.de}, \url{https://mrunix.de/forums/forumdisplay.php?f=38} \\ sind nur einige, die Hilfe zu \TeX\ \& \LaTeX\ anbieten.
 
 Auch hier gilt: Je mehr Mühe Sie sich mit dem Stellen von Fragen geben, desto besser kann Ihnen geholfen werden.
 
@@ -273,10 +281,10 @@
 \item [Fragen stellen:]
       Wenn Sie mit den oben aufgezeigten Möglichkeiten immer noch keine Antwort auf Ihre Frage gefunden haben, können Sie die Frage auch in einer News-Gruppe stellen (neudeutsch: \emph{posten}). Hier bietet sich für den deutschsprachigen Raum die News-Gruppe \url{news:de.comp.text.tex} an. 
       Benutzen Sie am besten für Anfragen Google 
-      (\url{http://groups.google.de/group/de.comp.text.tex/topics})
+      (\url{https://groups.google.de/group/de.comp.text.tex/topics})
       oder einen Newsreader. Fragen an die englischsprachige Gruppe
       \url{news:comp.text.tex} 
-      (bei Google: \url{http://groups.google.de/group/comp.text.tex/topics}) 
+      (bei Google: \url{https://groups.google.de/group/comp.text.tex/topics}) 
       sollten Sie bitte nur auf Englisch stellen.
 
       Zusätzlich existieren E-Mail-Listen, wobei hier die deutschsprachige Liste
@@ -312,7 +320,7 @@
 zu denen Sie eine Antwort wissen, zu beantworten und damit anderen zu helfen.
 
 Falls Sie auf eine garantierte kommerzielle Unterstützung angewiesen sind oder eine solche
-bevorzugen, sollten Sie die Finger komplett vom \TL-System lassen und in der Liste unter \url{http://tug.org/interest.html#vendors} nach einem geeigneten Händler suchen.
+bevorzugen, sollten Sie die Finger komplett vom \TL-System lassen und in der Liste unter \url{https://tug.org/interest.html#vendors} nach einem geeigneten Händler suchen.
 
 \chapter{Überblick zum \TL-System}\label{sec:overview-tl}
 
@@ -323,11 +331,11 @@
 Bestandteile der DVD:
 
 \begin{description}
-\item[\TL] Ein komplettes \TeX-System, wahlweise zur Installation auf einer Festplatte oder einem Wechselmedium (USB-Stick). Die Homepage des \TL-Projektes finden Sie unter \url{http://tug.org/texlive/}.
-\item[Mac\TeX] für \MacOSX. Dieses enthält das komplette \TL, bietet zusätzlich aber ein Installationsprogramm für Mac und einige Zusatzprogramme. Nähere Informationen finden Sie auf der Homepage von Mac\TeX{} unter \url{http://tug.org/mactex/}. Apple selbst nennt sein Betriebssystem aktuell macOS, in diesem Dokument nutzen wir aber noch den älteren Namen.
-\item[pro\TeX{}t] basiert auf der \MIKTEX-Distribution für Windows. Es enthält noch einige Zusatzprogramme und stellt eine einfache Installationsanleitung bereit, die Schritt für Schritt den Weg zu einem kompletten \TeX-System beschreibt. Die Homepage von pro\TeX{}t findet sich unter \url{http://tug.org/protext}. 
+\item[\TL] Ein komplettes \TeX-System, wahlweise zur Installation auf einer Festplatte oder einem Wechselmedium (USB-Stick). Die Homepage des \TL-Projektes finden Sie unter \url{https://tug.org/texlive/}.
+\item[Mac\TeX] für \MacOSX. Dieses enthält das komplette \TL, bietet zusätzlich aber ein Installationsprogramm für Mac und einige Zusatzprogramme. Nähere Informationen finden Sie auf der Homepage von Mac\TeX{} unter \url{https://tug.org/mactex/}. Apple selbst nennt sein Betriebssystem aktuell macOS, in diesem Dokument nutzen wir aber noch den älteren Namen.
+\item[pro\TeX{}t] basiert auf der \MIKTEX-Distribution für Windows. Es enthält noch einige Zusatzprogramme und stellt eine einfache Installationsanleitung bereit, die Schritt für Schritt den Weg zu einem kompletten \TeX-System beschreibt. Die Homepage von pro\TeX{}t findet sich unter \url{https://tug.org/protext}. 
 \item[CTAN] Weiterhin ist auf der \DVD{} ein Teil der \TeX-bezogenen Software enthalten, die sich
-in CTAN, dem \emph{Comprehensive \TeX{} Archive Network} (\url{http://www.ctan.org}) befinden.
+in CTAN, dem \emph{Comprehensive \TeX{} Archive Network} (\url{https://www.ctan.org}) befinden.
 \item [\texttt{texmf-extra}] In diesem Verzeichnis befinden sich zusätzliche Pakete, die kein Teil von
 \TL sind.
 \end{description}
@@ -372,6 +380,7 @@
 \item[Englisch:]               \OnCD{texmf-dist/doc/english/texlive-en/texlive-en}
 \item[Französisch:]            \OnCD{texmf-dist/doc/french/texlive-fr/texlive-fr}
 \item[Italienisch:]              \OnCD{texmf-dist/doc/italian/texlive-it/texlive-it}
+\item{Japanisch:}  					\OnCD{texmf-dist/doc/texlive/texlive-ja}
 \item[Polnisch:]               \OnCD{texmf-dist/doc/polish/texlive-pl/texlive-pl}
 \item[Russisch:]               \OnCD{texmf-dist/doc/russian/texlive-ru/texlive-ru}
 \item[Serbisch:]               \OnCD{texmf-dist/doc/serbian/texlive-sr/texlive-sr}
@@ -404,7 +413,7 @@
   von Makros, Fonts etc. gedacht, die Administratoren für alle Nutzer
   installieren.
 \item [TEXMFCONFIG] Dieser benutzerspezifische (!) Baum wird von den Hilfsprogrammen von \TeX{}
-  wie \verb+texconfig+, \verb+updmap+ und \verb+fmtutil+ verwendet.
+  wie \verb+texconfig+, \verb+updmap-sys+ und \verb+fmtutil-sys+ verwendet.
   Standardmäßig befindet sich dieser Baum unterhalb von \verb+$HOME+,
   so dass andere Nutzer von Änderungen hier nicht beeinflusst werden.
 \item [TEXMFSYSVAR] Dieser Baum wird von den systemweiten Hilfsprogrammen
@@ -411,7 +420,7 @@
   wie \verb+texconfig-sys+, \verb+updmap-sys+ und \verb+fmtutil-sys+
   verwendet, um automatisch generierte Konfigurations-Dateien abzulegen.
 \item [TEXMFVAR] Dieser benutzerspezifische Baum wird von Hilfsprogrammen wie zum Beispiel \verb+texconfig+,
-  \verb+updmap+ und \verb+fmtutil+ benutzt, um automatisch generierte
+  \verb+updmap-user+ und \verb+fmtutil-user+ benutzt, um automatisch generierte
   Konfigurations-Dateien abzulegen.
 \item [TEXMFCACHE] Dieser Baum wird von \ConTeXt\ Mk\acro{IV} und Lua\LaTeX\ genutzt, um Cache-Daten abzulegen. Standardmäßig zeigt dieser Pfad auf \code{TEXMFSYSVAR} oder (falls dieser nicht beschreibbar ist), auf \code{TEXMFVAR}.
 \end{description}
@@ -471,16 +480,16 @@
       Die Dokumentation zu {\eTeX} finden Sie in der Datei
       \OnCD{texmf-dist/doc/etex/base/etex\textunderscore man.pdf}.
 \item [pdf\TeX] enthält die \eTeX\ Erweiterungen und erlaubt -- neben der Ausgabe in PDF-Dateien -- auch die Erstellung von DVI-Dateien.  Für die meisten \TeX-Formate (wie \prog{etex}, \prog{latex}, \prog{pdflatex}) wird tatsächlich pdf\TeX\ aufgerufen. Die Webseite von pdf\TeX\ lautet
-      \url{http://www.pdftex.org}.
+      \url{https://www.pdftex.org}.
       
 Die Dokumentation zu pdf\TeX{} finden Sie unter  \newline \OnCD{texmf-dist/doc/pdftex/manual/pdftex-a.pdf}. 
 
-\item [Lua\TeX] befindet sich noch in Entwicklung und ist als zukünftiger Nachfolger von pdf\TeX\ vorgesehen, zu dem es weitgehend -- aber nicht vollständig -- abwärtskompatibel bleiben soll. Weiterhin soll es auch Aleph (\url{http://en.wikipedia.org/wiki/Omega_(TeX)}) ersetzen, auch wenn es nicht kompatibel dazu sein wird. Durch den enthaltenen Lua-Interpreter (siehe \url{http://www.lua.org/})
+\item [Lua\TeX] befindet sich noch in Entwicklung und ist als zukünftiger Nachfolger von pdf\TeX\ vorgesehen, zu dem es weitgehend -- aber nicht vollständig -- abwärtskompatibel bleiben soll. Weiterhin soll es auch Aleph (\url{https://en.wikipedia.org/wiki/Omega_(TeX)}) ersetzen, auch wenn es nicht kompatibel dazu sein wird. Durch den enthaltenen Lua-Interpreter (siehe \url{https://www.lua.org/})
 können satztechnische Herausforderungen, die in \TeX{} selbst nur mühsam lösbar sind, recht elegant gelöst werden.
 
-Wird es unter dem Namen \filename{texlua} aufgerufen, verhält es sich wie ein eigenständiger Lua-Interpreter -- und wird als solcher in vielen Skripten von \TL bereits benutzt. Für weitere Informationen siehe \url{http://www.luatex.org}.
+Wird es unter dem Namen \filename{texlua} aufgerufen, verhält es sich wie ein eigenständiger Lua-Interpreter -- und wird als solcher in vielen Skripten von \TL bereits benutzt. Für weitere Informationen siehe \url{https://www.luatex.org}.
 
-\item [XeTeX] bietet die Unterstützung von Unicode-Zeichensätzen und Open\-Type-Schriften, mehr Informationen sind unter \url{http://tug.org/xetex} verfügbar.
+\item [XeTeX] bietet die Unterstützung von Unicode-Zeichensätzen und Open\-Type-Schriften, mehr Informationen sind unter \url{https://tug.org/xetex} verfügbar.
 
 \item [OMEGA] (Omega) ist ein \TeX-System, welches intern mit Unicode (16-Bit"=Unicode"=Zeichen) arbeitet und damit das gleichzeitige Arbeiten mit nahezu allen auf der Welt eingesetzten Schriften
       und deren Zeichenkodierungen erlaubt. Außerdem werden über dynamisch
@@ -524,7 +533,7 @@
 \begin{description}
 \item [Net Installer, zip oder tar.gz:] Verfügbar von \CTAN, unter
 \dirname{systems/texlive/tlnet}; die URL
-\url{http://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet} leitet Sie automatisch
+\url{https://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet} leitet Sie automatisch
 an einen nahe gelegenen Server des \CTAN-Netzwerks weiter.
 Sie können entweder die Datei \filename{install-tl.zip} herunter laden,
 die sowohl für Unix als auch Windows gedacht ist,
@@ -541,7 +550,7 @@
 \item [\TeX{} Collection \DVD:] Hier finden Sie die Dateien \filename{install-tl} (Unix)
 bzw.\  unter Windows \filename{install-tl-windows.bat} im Verzeichnis \dirname{texlive}
 der \DVD. Unter Windows startet beim Einlegen der DVD im Allgemeinen automatisch 
-ein Programm, bei dem Sie unter anderem das Installationsprogramm von \TL auswählen können.  Die \DVD\ erhalten Sie als Mitglied eines \TeX-Vereins (wie \url{http://www.dante.de} für den deutschsprachigen Raum, von der Fachbuchhandlung Lehmanns (\url{http://www.lob.de}) oder international von der \TeX{} Users Group (\url{http://tug.org/store}). 
+ein Programm, bei dem Sie unter anderem das Installationsprogramm von \TL auswählen können.  Die \DVD\ erhalten Sie als Mitglied eines \TeX-Vereins (wie \url{https://www.dante.de} für den deutschsprachigen Raum, von der Fachbuchhandlung Lehmanns (\url{https://www.lob.de}) oder international von der \TeX{} Users Group (\url{https://tug.org/store}). 
 
 Alternativ können Sie das \ISO-Image der \TL aus dem Internet laden. Nach der Installation von der DVD sollten Sie die Internet-Aktualisierung aktivieren, für Details siehe Kapitel \ref{sec:dvd-install-net-updates}.
 \end{description}
@@ -601,7 +610,7 @@
 
 \section{MacOSX}
 
-Wie in Kapitel~\ref{sec:tl-coll-dists} bereits erwähnt wurde, existiert mit Mac\TeX{} (\url{http://tug.org/mactex}) ein eigenes \TeX-System für \MacOSX. Dieses enthält ein komplettes \TL mit einem Installationsprogramm, das in Funktionalität und Aussehen  der üblichen Installation von Software unter \MacOSX\ entspricht. Weiterhin sind einige Zusatzprogramme sowie Mac-spezifische Anwendungen und Dokumentationen enthalten.
+Wie in Kapitel~\ref{sec:tl-coll-dists} bereits erwähnt wurde, existiert mit Mac\TeX{} (\url{https://tug.org/mactex}) ein eigenes \TeX-System für \MacOSX. Dieses enthält ein komplettes \TL mit einem Installationsprogramm, das in Funktionalität und Aussehen  der üblichen Installation von Software unter \MacOSX\ entspricht. Weiterhin sind einige Zusatzprogramme sowie Mac-spezifische Anwendungen und Dokumentationen enthalten.
 
 Wenn Sie die \TK-\DVD besitzen, empfiehlt es sich daher, Mac\TeX{} zu verwenden.
 
@@ -650,12 +659,12 @@
 ...
  Detected platform: Intel x86 with GNU/Linux
  
- <B> binary platforms: 1 out of 21
+ <B> binary platforms: 1 out of 16
 
  <S> set installation scheme (scheme-full)
 
  <C> customizing installation collections
-     40 collections out of 41, disk space required: 5829 MB
+     40 collections out of 41, disk space required: 6536 MB
 
  <D> directories:
    TEXDIR (the main TeX directory):
@@ -743,12 +752,12 @@
 ===============================================================================
    a [ ] Cygwin on Intel x86 (i386-cygwin)
    b [ ] Cygwin on x86_64 (x86_64-cygwin)
-   c [ ] MacOSX current (10.12-) on x86_64 (x86_64-darwin)
+   c [ ] MacOSX current (10.13-) on x86_64 (x86_64-darwin)
    d [ ] MacOSX legacy (10.6-) on x86_64 (x86_64-darwinlegacy)
    e [ ] FreeBSD on x86_64 (amd64-freebsd)
    f [ ] FreeBSD on Intel x86 (i386-freebsd)
    g [ ] GNU/Linux on ARM64 (aarch64-linux)
-   h [ ] GNU/Linux on ARMhf (armhf-linux)
+   h [ ] GNU/Linux on ARMv6/RPi (armhf-linux)
    i [ ] GNU/Linux on Intel x86 (i386-linux)
    j [X] GNU/Linux on x86_64 (x86_64-linux)
    k [ ] GNU/Linux on x86_64 with musl (x86_64-linuxmusl)
@@ -868,7 +877,7 @@
 Für weitere Informationen siehe Kapitel~\ref{sec:2011news} über Neuerungen in 
 \TL\ 2011.
 
-\item[create format files:] Auch wenn das Erzeugen von Formatdateien für Makropakete, die Sie gar
+\item[create all format files:] Auch wenn das Erzeugen von Formatdateien für Makropakete, die Sie gar
   nicht benötigen, Zeit und Platz kostet, empfehlen wir trotzdem, diese Option ausgewählt zu belassen.
   Falls Sie diese Option abwählen, werden Formatdateien jeweils bei Bedarf erzeugt, und dann
   im persönlichen \dirname{TEXMFVAR}-Baum des aktuellen Benutzers abgelegt. Dort liegende Formate werden allerdings nicht automatisch neu generiert, wenn z.\,B. Programme oder Silbentrennmuster aktualisiert werden, so dass im Extremfall nach einem Update Inkompatibilitäten entstehen können.
@@ -878,7 +887,7 @@
 \item[create symlinks in standard directories] (nur unter Unix):
   Mit dieser Option können Sie symbolische Links für Programme und Dokumentation in den Standard\-verzeichnissen   Ihres Systems anlegen, so dass Sie Ihre Umgebungsvariablen \envname{PATH}, \envname{MANPATH} und \envname{INFOPATH} nicht anpassen müssen. Sie benötigen für diese Option Schreibrechte in den entsprechenden Verzeichnissen. Hinweis: Diese Option ist nicht dazu gedacht, ein vorhandenes \TeX-System, das zum Beispiel als Teil Ihrer Linux-Distribution installiert wurde, zu überschreiben! Sie dient vielmehr dazu, dass Links in Verzeichnissen angelegt werden, wo die Nutzer sie erwarten -- beispielsweise in \dirname{/usr/local/bin} --, aber sich dort noch keine \TeX-Programme befinden.
 
-\item[after installation \dots{} CTAN:] Diese Option ist bei der Installation von DVD standardmäßig gesetzt. Sie sorgt dafür, dass nach der Installation Paket-Ak\-tuali\-sie\-rungen aus dem Internet geladen werden. Es gibt nur einen sinnvollen Grund, diese Option nicht zu aktivieren: wenn nur ein Untermenge von \TL\ installiert wurde und Pakete nach der Installation manuell hinzugefügt werden sollen.
+\item[after installation \dots{} CTAN:] Diese Option ist bei der Installation von DVD standardmäßig gesetzt. Sie sorgt dafür, dass nach der Installation Paket-Ak\-tuali\-sie\-rungen aus dem Internet geladen werden. Es gibt nur einen sinnvollen Grund, diese Option nicht zu aktivieren: wenn nur eine Untermenge von \TL\ installiert wurde und Pakete nach der Installation manuell hinzugefügt werden sollen.
 \end{description}
 
 Windows-spezifische Optionen sind wie folgt: 
@@ -934,7 +943,7 @@
 
 
 \item[-in-place] Sollten Sie schon ein rsync, svn, oder eine andere Kopie von 
-  \TL{} haben (siehe \url{http://tug.org/texlive/acquire-mirror.html}), dann wird diese Option genau das nutzen, was Sie schon haben und nur die notwendigen post-install Operationen durchführen. Eine Warnung: Die Datei \newline \filename{tlpkg/texlive.tlpdb} kann dadurch überschrieben werden; machen Sie vorher gegebenenfalls eine Sicherheitskopie. Die Entfernung von Paketen muss auch manuell vorgenommen werden. 
+  \TL{} haben (siehe \url{https://tug.org/texlive/acquire-mirror.html}), dann wird diese Option genau das nutzen, was Sie schon haben und nur die notwendigen post-install Operationen durchführen. Eine Warnung: Die Datei \newline \filename{tlpkg/texlive.tlpdb} kann dadurch überschrieben werden; machen Sie vorher gegebenenfalls eine Sicherheitskopie. Die Entfernung von Paketen muss auch manuell vorgenommen werden. 
 	
 Diese Option kann nicht über die Installer-Schnittstelle gesetzt werden.
 \end{description}
@@ -943,16 +952,16 @@
 \section{Die Option repository}\label{sec:location}
 
 
-Als Standardquelle für die Installation wird ein \CTAN-Knoten verwendet, der automatisch von \url{http://mirror.ctan.org} ermittelt wird.
+Als Standardquelle für die Installation wird ein \CTAN-Knoten verwendet, der automatisch von \url{https://mirror.ctan.org} ermittelt wird.
 
-Falls Sie eine andere Installationsquelle verwenden wollen, geben Sie eine neue Quelle an, die entweder mit \texttt{ftp:}, \texttt{http:} oder \texttt{file:/} beginnt oder ein Verzeichnispfad auf Ihrem System ist.
-Falls Sie \texttt{http:} oder \texttt{ftp:} verwenden, werden ">\texttt{/}"<-Zeichen am Ende ignoriert.
+Falls Sie eine andere Installationsquelle verwenden wollen, geben Sie eine neue Quelle an, die entweder mit \texttt{ftp:}, \texttt{https:} oder \texttt{file:/} beginnt oder ein Verzeichnispfad auf Ihrem System ist.
+Falls Sie \texttt{https:} oder \texttt{ftp:} verwenden, werden ">\texttt{/}"<-Zeichen am Ende ignoriert.
 
 Sie können also z.\,B. einen bestimmten \CTAN-Knoten auswählen, so etwa
-\url{http://ctan.example.org/tex-archive/systems/texlive/tlnet/},
+\url{https://ctan.example.org/tex-archive/systems/texlive/tlnet/},
 wobei Sie natürlich statt |ctan.example.org| einen echten Servernamen
 verwenden und wahrscheinlich auch den Rest der URL anpassen müssen.
-Eine Auflistung von \CTAN-Servern finden Sie unter \url{http://ctan.org/mirrors}.
+Eine Auflistung von \CTAN-Servern finden Sie unter \url{https://ctan.org/mirrors}.
 
 Falls Sie ein lokales Repository verwenden (also entweder direkt einen
 Verzeichnispfad oder eine \texttt{file:/}-URL angeben), dann werden
@@ -1036,10 +1045,10 @@
 Wenn Sie von DVD installiert haben, können Sie mittels des folgenden Befehls die Aktualisierung über das Internet aktivieren. Zuerst müssen Sie, wie im vorhergehenden Kapitel beschrieben, den Suchpfad angepasst haben:
 
 \begin{alltt}
-> \Ucom{tlmgr option repository http://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet}
+> \Ucom{tlmgr option repository https://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet}
 \end{alltt}
 
-\noindent Dadurch nutzt \cmdname{tlmgr} beim nächsten Update einen \CTAN\ Mirror. Sollte es Probleme bei der automatischen Wahl eines Mirror-Servers geben, kann ein bestimmter \CTAN\ Server von der unter \url{http://ctan.org/mirrors} verfügbaren Liste ausgewählt werden. Benutzen Sie diesen Pfad dann mit dem oben genannten Befehl.
+\noindent Dadurch nutzt \cmdname{tlmgr} beim nächsten Update einen \CTAN\ Mirror. Sollte es Probleme bei der automatischen Wahl eines Mirror-Servers geben, kann ein bestimmter \CTAN\ Server von der unter \url{https://ctan.org/mirrors} verfügbaren Liste ausgewählt werden. Benutzen Sie diesen Pfad dann mit dem oben genannten Befehl.
 
 \subsection{Font-Konfiguration für xe\TeX\ und Lua\TeX2}\label{sec:font-conf-xetex}
 
@@ -1089,8 +1098,8 @@
 \ConTeXt\ Mk\acro{IV} liest aus allen Pfaden, die in \verb+TEXMFCACHE+ aufgeführt sind und schreibt in die erste Pfadangabe, bei der Schreibrechte existieren. Im Fall identischer Cache-Daten hat der letzte gefundene Pfad Vorrang vor allen anderen Pfaden.
 
 Für weitere Informationen siehe
-\url{http://wiki.contextgarden.net/Running_Mark_IV} und
-\url{http://wiki.contextgarden.net/TeX_Live_2012}.
+\url{https://wiki.contextgarden.net/Running_Mark_IV} und
+\url{https://wiki.contextgarden.net/TeX_Live_2012}.
 
 \subsection{Integration lokaler bzw. nutzer-spezifischer Makros}
 \label{sec:local-personal-macros}
@@ -1099,7 +1108,7 @@
 
 Diese Verzeichnisse sollen über verschiedene Versionen von \TL hinweg identisch sein, so dass ein Update von \TL auf eine neue Version einfach möglich ist, ohne dass Sie Ihre lokalen Ergänzungen verlieren. Wir empfehlen Ihnen daher, von der vorgegebenen Verzeichnisstruktur nicht abzuweichen.
 
-Für beide oben genannte Verzeichnisbäume erwartet \TL eine Verzeichnisstruktur innerhalb des Baums, die dem \emph{\TeX{} Directory Standard} entspricht, wie er in \url{http://tug.org/tds} bzw. \filename{texmf-dist/web2c/texmf.cnf} definiert ist.
+Für beide oben genannte Verzeichnisbäume erwartet \TL eine Verzeichnisstruktur innerhalb des Baums, die dem \emph{\TeX{} Directory Standard} entspricht, wie er in \url{https://tug.org/tds} bzw. \filename{texmf-dist/web2c/texmf.cnf} definiert ist.
 So gehören Dokumentklassen für \LaTeX{} zum Beispiel in ein Verzeichnis
 unterhalb von \dirname{TEXMFLOCAL/tex/latex} oder \dirname{TEXMFHOME/tex/latex}.
 
@@ -1112,7 +1121,7 @@
 
 Eine Alternative besteht in der Nutzung von \XeTeX\ oder Lua\TeX\ (s.\,Kapitel~\ref{sec:tex-extensions}), bei dem direkt alle vom Betriebssystem installierten Schriften verwendet werden können, ohne dass die Installation einer \TeX-Unterstützung notwendig ist.
 
-Falls Sie wirklich weitere Schriften benötigen, finden Sie unter \url{http://tug.org/fonts/fontinstall.html} eine Beschreibung zur
+Falls Sie wirklich weitere Schriften benötigen, finden Sie unter \url{https://tug.org/fonts/fontinstall.html} eine Beschreibung zur
 Installation weiterer Schriften.
 
 \section{Testen der Installation}
@@ -1123,7 +1132,7 @@
 
 Dieser Kapitel beschreibt, wie Sie prüfen können, ob Ihr \TL-System funktioniert.
 Die folgenden Beispiele sind für Unix, sollten unter Windows und \MacOSX\ aber sehr ähnlich sein. Der Unterschied kann sein, dass Sie dort eventuell eine grafische Benutzeroberfläche verwenden. 
-Unter Windows installiert \TL \TeX works, unter Mac OS X \TeX Shop (siehe \url{http://pages.uoregon.edu/koch/texshop}.  Auf anderen Linux/Unix-Systemen obliegt es dem Nutzer, einen Editor auszuwählen. 
+Unter Windows installiert \TL \TeX works, unter Mac OS X \TeX Shop (siehe \url{https://pages.uoregon.edu/koch/texshop}.  Auf anderen Linux/Unix-Systemen obliegt es dem Nutzer, einen Editor auszuwählen. 
 Im Grunde funktioniert jeder normaler Editor, ein Unicode-fähiger Editor wird aber sehr empfohlen.
 
 \begin{enumerate}
@@ -1183,9 +1192,9 @@
 \end{alltt}
 
 Weder \cmdname{gv} noch \cmdname{xpdf} sind in \TL{} enthalten, daher müssen diese separat installiert
-werden, siehe \url{http://www.gnu.org/software/gv} bzw. \url{http://www.foolabs.com/xpdf}.
+werden, siehe \url{https://www.gnu.org/software/gv} bzw. \url{https://www.foolabs.com/xpdf}.
 
-Sie können natürlich auch andere PDF-Viewer verwenden, beispielsweise Adobe Reader. Dieser hat allerdings unter Windows das Problem, dass geöffnete PDF-Dateien nicht überschrieben werden können. Dies führt zu Fehlern von pdf\TeX, wenn Sie ein Dokument übersetzen wollen und vergessen haben, es vorher im Adobe Reader zu schließen. Unter Windows sollten Sie daher auch einmal Sumatra PDF (\url{http://blog.kowalczyk.info/software/sumatrapdf}) ausprobieren, der dieses Problem nicht hat und deutlich weniger Ressourcen braucht als Adobe Reader.
+Sie können natürlich auch andere PDF-Viewer verwenden, beispielsweise Adobe Reader. Dieser hat allerdings unter Windows das Problem, dass geöffnete PDF-Dateien nicht überschrieben werden können. Dies führt zu Fehlern von pdf\TeX, wenn Sie ein Dokument übersetzen wollen und vergessen haben, es vorher im Adobe Reader zu schließen. Unter Windows sollten Sie daher auch einmal Sumatra PDF (\url{https://blog.kowalczyk.info/software/sumatrapdf}) ausprobieren, der dieses Problem nicht hat und deutlich weniger Ressourcen braucht als Adobe Reader.
 
 \item Weitere nützliche Test-Dateien außer
 \filename{sample2e.tex}:
@@ -1222,12 +1231,12 @@
 
 In vielen Fällen ist die Installation weiterer Software sinnvoll:
 \begin{description}
-\item[Ghostscript] \url{http://www.cs.wisc.edu/~ghost/},
-\item[Perl] \url{http://www.perl.org/} mit Zusatzpaketen von
-      \acro{CPAN}, \url{http://www.cpan.org/},
-\item[ImageMagick] \url{http://www.imagemagick.com}, für die Bearbeitung
+\item[Ghostscript] \url{https://www.cs.wisc.edu/~ghost/},
+\item[Perl] \url{https://www.perl.org/} mit Zusatzpaketen von
+      \acro{CPAN}, \url{https://www.cpan.org/},
+\item[ImageMagick] \url{https://www.imagemagick.com}, für die Bearbeitung
       und Umwandlung von Bildern in andere Formate,
-\item[NetPBM] \url{http://netpbm.sourceforge.net/}, ebenfalls für Bilder.
+\item[NetPBM] \url{https://netpbm.sourceforge.net/}, ebenfalls für Bilder.
 
 \item[\TeX-Oberflächen] Es gibt eine breite Auswahl von Oberflächen bzw.
      Editoren, die \TeX\ unterstützen, je nach persönlichem Geschmack des
@@ -1234,30 +1243,30 @@
      Benutzers. Hier ist eine Auswahl, wobei einige davon nur für Windows verfügbar sind:
   \begin{itemize}
   \item \cmdname{GNU Emacs}, der bester Editor der Welt (viel besser als vi), siehe
-        \url{http://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html}.
-  \item \cmdname{Emacs} mit Auc\TeX\ für Windows findet man auf der Homepage  \url{http://www.gnu.org/software/auctex}.
-  \item \cmdname{LEd} findet sich unter \url{http://www.latexeditor.org/}.
+        \url{https://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html}.
+  \item \cmdname{Emacs} mit Auc\TeX\ für Windows findet man auf der Homepage  \url{https://www.gnu.org/software/auctex}.
+  \item \cmdname{LEd} findet sich unter \url{https://www.latexeditor.org/}.
   \item \cmdname{SciTE} findet sich unter
-        \url{http://www.scintilla.org/SciTE.html}.
+        \url{https://www.scintilla.org/SciTE.html}.
   \item \cmdname{Texmaker} ist Freie Software, verfügbar über
-        \url{http://www.xm1math.net/texmaker}.
-  \item \cmdname{TeX Studio} \url{http://texstudio.sourceforge.net}
+        \url{https://www.xm1math.net/texmaker}.
+  \item \cmdname{TeX Studio} \url{https://texstudio.sourceforge.net}
         ist eine Version von \cmdname{Texmaker} mit zusätzlichen Features
   \item \cmdname{TeXnicCenter} ist Freie Software, verfügbar über
-        \url{http://www.texniccenter.org} und als Teil von pro\TeX{}t.
+        \url{https://www.texniccenter.org} und als Teil von pro\TeX{}t.
   \item \cmdname{TeXworks} ist Freie Software, verfügbar über
-        \url{http://tug.org/texworks}. Wird unter Windows und
+        \url{https://tug.org/texworks}. Wird unter Windows und
         \MacOSX\ als Teil von \TL\  mitinstalliert.
   \item \cmdname{Vim} ist freie Software, verfügbar über
-        \url{http://www.vim.org}.
-  \item \cmdname{WinShell} findet sich unter \url{http://www.winshell.de}.
+        \url{https://www.vim.org}.
+  \item \cmdname{WinShell} findet sich unter \url{https://www.winshell.de}.
   \item \cmdname{WinEdt} ist Shareware, verfügbar über
-        \url{http://tug.org/winedt} oder \url{http://www.winedt.com}.
+        \url{https://tug.org/winedt} oder \url{https://www.winedt.com}.
         Bitte beachten Sie, dass es für Mitglieder von \dante\ ein
         Lizenzabkommen mit WinEdt zu sehr günstigen Preisen gibt. 
   \end{itemize}
 \end{description}
-Für weitere Programme siehe \url{http://tug.org/interest.html}.
+Für weitere Programme siehe \url{https://tug.org/interest.html}.
 
 \chapter{Installation für mehrere Maschinen oder Nutzer (Netz-Installation)}
 \label{sec:sharedinstall}
@@ -1312,7 +1321,7 @@
 %
 %Um ein physikalisches Installationsmedium zu erhalten, kann man das ISO-Image auf DVD brennen.
 %
-%Für die Windows System-Integration können Sie die \filename{w32client} einbeziehen, die in Kapitel~\ref{sec:sharedinstall} und unter \url{http://tug.org/texlive/w32client.html} beschrieben sind, und die mit einem ISO-Image genauso funktionieren wie in einer Netzwerkinstallation.
+%Für die Windows System-Integration können Sie die \filename{w32client} einbeziehen, die in Kapitel~\ref{sec:sharedinstall} und unter \url{https://tug.org/texlive/w32client.html} beschrieben sind, und die mit einem ISO-Image genauso funktionieren wie in einer Netzwerkinstallation.
 %
 %Unter \MacOSX lassen sich TeXShop und \TeX{}works nutzen, wenn ein symbolischer Link\filename{/usr/texbin} auf das entsprechende Verzeichnis zeigt, wie z.\,B. 
 %\begin{verbatim}
@@ -1446,7 +1455,7 @@
 sizes:      657941k
 \end{verbatim}
 
-\noindent Die komplette Dokumentation finden Sie unter \url{http://tug.org/texlive/tlmgr.html}
+\noindent Die komplette Dokumentation finden Sie unter \url{https://tug.org/texlive/tlmgr.html}
 oder mit \texttt{tlmgr -help}.
 
 \chapter{Hinweise zu Windows}
@@ -1460,15 +1469,14 @@
 
 \begin{description}
 \item[Menüs und Verknüpfungen.] Im Startmenü wird ein Menü \enquote{\TL} hinzu gefügt. Hier sind Einträge für
-  die grafischen Anwendungen (\prog{tlmgr}, \prog{texdoctk}, den PS\_View (\prog{psv}) PostScript-Previewer)
-  und einige Verknüpfungen zur Dokumentation vorhanden. Für PS\_View wird eine Verknüpfung auf dem
-  Desktop angelegt, auf die Sie \PS-Dateien per Drag~\& Drop ziehen können, um diese zu betrachten.
+  die grafischen Anwendungen (\prog{tlmgr}, \prog{texdoctk} 
+  und einige Verknüpfungen zur Dokumentation vorhanden. 
 \item[Automatisches Setzen der Umgebungsvariablen.] Hierdurch ist das Setzen dieser Variablen
   von Hand überflüssig geworden.
 \item[Uninstaller.] Es wird ein Eintrag zum Entfernen von \TL in der Systemsteuerung im Punkt \enquote{Software} angelegt, bei Einzelinstallationen auch ein entsprechender Menüeintrag im Startmenü.
   Alternativ können Sie \TL über die GUI \TeX\ Live Manager deinstallieren.
-\item[Dateiverknüpfungen] Wenn diese Option aktiviert wird, werden \prog{TeXworks}, \prog{Dviout}
-  und \prog{PS\_view} entweder die Standard-Programme für die entsprechenden Dateitypen oder erhalten einen Eintrag im \enquote{Öffnen mit} Dialog. \enlargethispage{1.5cm}
+\item[Dateiverknüpfungen] Wenn diese Option aktiviert wird, werden \prog{TeXworks} und \prog{Dviout}
+  entweder die Standard-Programme für die entsprechenden Dateitypen oder erhalten einen Eintrag im \enquote{Öffnen mit} Dialog. \enlargethispage{1.5cm}
 \item[Bitmap nach eps Konverter] Verschiedene Bitmap-Formate erhalten einen Eintrag \cmdname{bitmap2eps} in Ihr \enquote{Öffnen mit} Menü. Bitmap2eps ist ein einfaches Skript, das im Hintergrund \cmdname{sam2p} oder \cmdname{bmeps} aufruft. 
 \item[Automatische Pfad-Anpassung] Erfordert keine manuellen Anpassungen.
 \item[Schreibschutz] Admin-gestützte Installationen sind gegen User-Zugriff schreibgeschützt. 
@@ -1501,7 +1509,7 @@
    \cmdname{xpdf}-Suite, wie \cmdname{pdfinfo}, und \cmdname{pdffonts}.  (Vom
    \cmdname{xpdf}-Viewer selbst gibt es keine Version für Windows, aber der empfehlenswerte 
    Sumatra \acro{PDF}-Viewer basiert auf \cmdname{xpdf}:
-   \url{http://blog.kowalczyk.info/software/sumatrapdf}.)
+   \url{https://blog.kowalczyk.info/software/sumatrapdf}.)
  \item[\texttt{fc-cache}, \texttt{fc-list} etc.] dienen \XeTeX{} zur effizienteren Benutzung von Schriften. Mit \prog{fc-list} können Sie die Namen der
    verfügbaren Schriften anzeigen, die Sie dann unter \XeTeX\ mit dem
    Kommando \texttt{font} benutzen können. Mit \prog{fc-cache} kann die Liste
@@ -1570,7 +1578,7 @@
 ein Dokument mit umfangreichen Schriften mit Lua\TeX\ übersetzt wird.
 
 Für Cygwin ist die Erhöhung des Maximalspeichers im Cygwin-Hanbuch beschrieben
-(\url{http://www.cygwin.com/cygwin-ug-net/setup-maxmem.html}).
+(\url{https://www.cygwin.com/cygwin-ug-net/setup-maxmem.html}).
 
 Unter Windows können Sie eine Datei \code{moremem.reg} mit folgenden vier
 Zeilen anlegen:
@@ -1636,11 +1644,11 @@
 \begin{description}
 \item[\texttt{-{}-help}] kurzer Hilfstext
 \item[\texttt{-{}-verbose}] ausführliche Ausgaben beim Programmablauf
-\item[\texttt{-{}-version}] Ausgabe der Versionsnummer
+\item[\texttt{-{}-version}] nur Ausgabe der Versionsnummer 
 \end{description}
 
 \noindent Die Programme des Web2C-Systems benutzen zur Lokalisierung der benötigten
-Dateien im Dateisystem die \KPS-Bibliothek (\url{http://tug.org/kpathsea}). Diese Bibliothek optimiert und beschleunigt den Suchprozess im Dateisystem. Ihre Arbeitsweise wird durch
+Dateien im Dateisystem die \KPS-Bibliothek (\url{https://tug.org/kpathsea}). Diese Bibliothek optimiert und beschleunigt den Suchprozess im Dateisystem. Ihre Arbeitsweise wird durch
 einige Umgebungsvariablen und eine Kon"-fi"-gu"-ra"-tions"-da"-tei gesteuert.
 Web2C kann mehr als einen Dateibaum gleichzeitig verwalten und ermöglicht
 somit die schon beschriebene \TL-Installation unter Verwendung der
@@ -2287,6 +2295,40 @@
 
 Natürlich sind diese Parameter kein Ersatz für eine wirklich dynamische Speicherverwaltung. Mit der gegenwärtigen Version von {\TeX} ist dieses Konzept aber nur extrem schwer zu implementieren, darum stellt dieses Verfahren eine praktikable Lösung dar.
 
+%TODO
+
+
+This is a simplification. The \code{texmf.cnf} file we distribute in
+\TL{} uses \filename{$TEXMFDOTDIR} instead of just \samp{.}, as in:
+\begin{alltt}\small
+TEXINPUTS=$TEXMFDOTDIR;$TEXMF/tex//
+\end{alltt}
+(In the distributed file, the second path element is also slightly more
+complicated than \filename{$TEXMF/tex//}. But that's minor; here we want
+to discuss the \filename{$TEXMFDOTDIR} feature.)
+
+The reason to use the variable \filename{$TEXMFDOTDIR} in the path
+definitions instead of simply \samp{.} is purely so that it can be
+overridden. For example, a complex document may have many source files
+arranged in many subdirectories. To handle that, you can set
+\filename{TEXMFDOTDIR} to \filename{.//} (for example, in the environment when
+you build the document) and they will all get searched. (Warning: don't
+use \filename{.//} by default; it's usually highly undesirable, and
+potentially insecure, to search through all subdirectories for an
+arbitrary document.)
+
+As another example, you may wish not to search the current directory at
+all, e.g., if you have arranged for all the files to be found via
+explicit paths. You can set \filename{$TEXMFDOTDIR} to, say,
+\filename{/nonesuch} or any other nonexistent directory for this.
+
+The default value of \filename{$TEXMFDOTDIR} is just \samp{.}, as set in our
+\filename{texmf.cnf}.
+
+
+
+
+
 \chapter{Danksagungen}
 
 Die {\TL} ist eine gemeinsame Arbeit faktisch aller {\TeX} Users Groups. 
@@ -2314,12 +2356,16 @@
       hat, es auf Zuruf zu verbessern. Eitan~Gurari verstarb leider im Juni
       2009, diese Anleitung ist auch seinem Andenken gewidmet.
 \item Hans Hagen, für zahlreiche Tests und Aktivitäten, damit Con\TeX t
-      (\url{http://pragma-ade.com}) ein Teil von \TL sein kann;
-\item Han The Thanh, Martin~Schröder und das pdf\TeX-Team (\url{http://pdftex.org}),
+      (\url{https://pragma-ade.com}) ein Teil von \TL sein kann;
+\item Han The Thanh, Martin~Schröder und das pdf\TeX-Team (\url{https://pdftex.org}),
       die die Arbeiten zur Erweiterung der Möglichkeiten von 
       {\TeX} fortgesetzt haben;
+      
+\item Shunshaku Hirata, für die Arbeit an DVIPDFM$x$.      
+      
+      
 \item Taco Hoekwater, für neue Entwicklungen von MetaPost und (Lua)\TeX\
-      (\url{http://luatex.org}), und ebenfalls für die Unterstützung beim
+      (\url{https://luatex.org}), und ebenfalls für die Unterstützung beim
       \ConTeXt-Teil von \TL, Weiterentwicklungen von Kpathsea und vieles mehr;
 \item Klaus Höppner, für die Betreuung dieses Dokuments und anderen Verdienste um \TeX
 \item Pawe{\l} Jackowski für das Installationsprogramm \cmdname{tlpm} für
@@ -2327,7 +2373,7 @@
       Tomasz {\L}uczak für \cmdname{tlpmgui} in früheren Versionen von \TL;
 \item Akira Kakuto, für Windows-Programme im Rahmen seines
       \acro{W32TEX} Distribution
-      (\url{http://www.32tex.org/});
+      (\url{https://www.32tex.org/});
 
 \item Jonathan Kew für die
       Entwicklung von Xe\TeX{} und die Zeit und Mühe, es in \TL{} zu
@@ -2334,9 +2380,12 @@
       integrieren, sowie für die erste Version des Mac\TeX-Installers,
       und für das von uns als Oberfläche empfohlene \TeX works;
 
-\item Dick Koch für die Betreuung von Mac\TeX\ (\url{http://tug.org/mactex});
+\item Hironori Kitagawa, für die Arbeit an p\TeX\ und den damit verbundenen Support.
+
+\item Dick Koch für die Betreuung von Mac\TeX\ (\url{https://tug.org/mactex});
       
 
+
 \item Reinhard Kotucha, für die Unterstützung bei der Infrastruktur von
       \TL{} und das Installationsprogramm, für seine Windows-Untersuchungen, für das \texttt{getnonfreefonts} 
       Script, und vieles mehr;
@@ -2345,6 +2394,8 @@
       \TL\,2008 und den Installer, insbesondere unter Windows, und für einen
       Großteil der Arbeit, die Dokumentation dafür zu schreiben;
 
+\item Clerk Ma, für seine Bugfixes und Erweiterungen
+
 \item Mojca Miklavec, for ihre Hilfe mit \ConTeXt.
 
 \item Heiko Oberdiek für das Paket \pkgname{epstopdf} (und viele weitere),
@@ -2352,6 +2403,8 @@
       so dass sie in \TL\ passten, und natürlich für seine Arbeit an
       \pkgname{hyperref}.
 
+\item Phelype Oleinik, für das gruppen-getrennte \cs{input} über die verschiedenen Engines hinweg
+
 \item Petr~Olsak, der das tschechische und slowakische Material sehr sorgfältig er- und überarbeitet hat;
 
 \item Toshio Oshima, für den \cmdname{dviout}-Previewer für Windows;
@@ -2372,6 +2425,11 @@
 
 \item Phil Taylor, der die BitTorrent-Downloads eingeführt hat;
 
+\item Luigi Scarso, für seine Entwicklungen an MetaPost, Lua\TeX, und anderen
+
+\item Andreas Scherer, für \texttt{cwebbin}, die CWEB Implementierung 
+in \TL{}.
+
 \item Tomasz Trzeciak für seine Hilfe mit Windows;
 
 \item Vladimir Volovich für viele substanzielle Mithilfe, und dafür, dass
@@ -2382,6 +2440,11 @@
 \item Olaf~Weber für die Geduld beim Pflegen von WebC;
 \item Gerben~Wierda für das Erstellen und Pflegen des ursprünglichen \MacOSX-Teils und für viele Integrations- und Testarbeiten;  
 \item Graham~Williams, dessen Arbeit das Makro- und Paketverzeichnis möglich gemacht hat.
+
+\item Joseph Wright, für seine Arbeit, identische Primitive in unterschiedlichen Engines zu haben.
+
+\item Hironobu Yamashita, für seine Arbeit an p\TeX\ und dem damit verbundenen Support.
+
 \end{itemize}
 
 \textbf{Ausführbare Programme (Executables):}
@@ -2402,7 +2465,7 @@
 Thomas Schmitz (\pkgname{powerpc-linux}),
 Boris Veytsman (\pkgname{armel-linux}).
 
-Informationen dazu, wie Binaries für \TL{} erzeugt werden, finden sich unter \url{http://tug.org/texlive/build.html}.
+Informationen dazu, wie Binaries für \TL{} erzeugt werden, finden sich unter \url{https://tug.org/texlive/build.html}.
 
 \textbf{Übersetzungen der Dokumentation:} Denis Bitouz\'e (French),
 Carlos Enriquez Figueras (Spanish), Jjgod Jiang, Jinsong Zhao, Yue Wang, \& Helin Gai (Chinese),
@@ -2475,7 +2538,7 @@
 lagen in neuer Version vor.
 Die Hauptänderung bei der \TL\,5 betraf die \samp{non-free}-Software.
 Alles auf dieser {\acro{CDROM}} war nun in Übereinstimmung mit den \emph{Debian
-Free Software Guidelines} (\url{http://www.debian.org/intro/free}).
+Free Software Guidelines} (\url{https://www.debian.org/intro/free}).
 Wir haben unser Bestes versucht, die Lizenzbedingungen aller Pakete
 zu überprüfen, sind aber dankbar, wenn wir auf Fehler hingewiesen werden.
 
@@ -2549,7 +2612,7 @@
 Gleichzeitig werden \filename{.enc}-Dateien jetzt in den \dirname{fonts/enc}-Unterverzeichnissen entlang des  \envname{ENCFONTS}-Pfads gesucht. Das Programm \cmdname{updmap} versucht, bei problematischen Dateien zu warnen.
 
 Informationen darüber, wie das gehandhabt wird, und zusätzliche Informationen finden Sie unter 
-\url{http://tug.org/texlive/mapenc.html}.
+\url{https://tug.org/texlive/mapenc.html}.
 
 \item Die \TK\ wurde für all diejenigen, die diese Implementierung Web2C vorziehen, um eine \MIKTEX-basierte und installierbare {\acro{CDROM}} erweitert. 
 
@@ -2569,13 +2632,13 @@
 
 Das bedeutet, dass es \emph{wichtiger denn je} ist, das Paket \pkgname{ifpdf} zu benutzen (es arbeitet sowohl mit {plain \TeX} als auch mit \LaTeX), da der einfache Test, ob \texttt{pdfoutput} oder ein anderer \TeX-Grundbefehl (primitive) definiert ist, nicht verlässlich genug ist für die Entscheidung, ob eine PDF-Ausgabe erzeugt wird. Wir haben das rückwärts-kompatibel gemacht, so gut wir das dieses Jahr konnten; nächstes Jahr aber soll \texttt{pdfoutput} so beschaffen sein, dass dieser Befehl auch dann definiert ist, wenn {\dvi}-Code erzeugt wird.
 
-\item pdf\TeX\ (\url{http://pdftex.org/}) hat viele neue Besonderheiten:
+\item pdf\TeX\ (\url{https://pdftex.org/}) hat viele neue Besonderheiten:
 
 \begin{itemize}
 \item Die Befehle \texttt{pdfmapfile} und \texttt{pdfmapline} ermöglichen einen Font"~Map-Support innerhalb eines Dokuments.
 
 \item Mikrotypografische Zeichensatz-Expansion (font expansion) kann jetzt viel leichter benutzt werden 
-            \url{http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-pdftex/2004-May/000504.html}.
+            \url{https://www.ntg.nl/pipermail/ntg-pdftex/2004-May/000504.html}.
 
 \item Alle Parameter, die früher in der speziellen Konfigurationsdatei \filename{pdftex.cfg} definiert wurden,  müssen jetzt mit Hilfe von pdf\TeX-Grundbefehlen gesetzt werden, typischerweise in             \filename{pdftexconfig.tex}; die Konfigurationsdatei \filename{pdftex.cfg} wird nicht länger unterstützt. 
 
@@ -2595,10 +2658,10 @@
 
 \item enc\TeX\ wird jetzt in Web2C und damit auch in allen \TeX-Programmen unterstützt. Dazu wird \emph{beim Generieren neuer Formate} die Option \optname{-enc} benutzt. enc\TeX\ unterstützt allgemein die Umkodierung der Ein- und Ausgabe und ermöglicht eine volle Unicode-Unterstützung (in \acro{UTF}-8). 
 
-Siehe \OnCD{texmf-dist/doc/generic/enctex/} und \url{http://www.olsak.net/enctex.html}.
+Siehe \OnCD{texmf-dist/doc/generic/enctex/} und \url{https://www.olsak.net/enctex.html}.
 
 \item Aleph (\ensuremath{\aleph}), eine neue ">Engine"<, die {\eTeX} und {$\Omega$} vereinigt, ist verfügbar. Ein bisschen Information darüber finden Sie in \OnCD{texmf-dist/doc/aleph/base} und 
-\url{http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=aleph}. Das \LaTeX-basierte Aleph-Format heißt 
+\url{https://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=aleph}. Das \LaTeX-basierte Aleph-Format heißt 
 \cmdname{lamed}.
 
 \item Das neueste \LaTeX-Release enthält eine neue Version der \acro{LPPL} (LPPL: LaTeX Project Public License),  die jetzt eine offiziell von Debian anerkannte Lizenz ist. Zusammen mit anderen Updates finden Sie Informationen dazu in den \filename{ltnews}-Dateien in \OnCD{texmf-dist/doc/latex/base}.
@@ -2605,7 +2668,7 @@
 
 \item \cmdname{dvipng} -- ein neues Programm zum Konvertieren von \dvi-Dateien in \acro{PNG}-Bilddateien, ist Bestandteil von \TL. Siehe \OnCD{texmf/doc/man/man1/dvipng.1}.
 
-\item Auf Vorschlag des Autors (Claudio~Beccari) haben wir das Paket \pkgname{cbgreek} auf einen \enquote{mittelgroßen} Satz von Fonts reduziert. Herausgenommen wurden die ">invisible"<, Outline- und ">Transparency"<-Fonts, die relativ selten benutzt werden -- denn wir benötigen den Platz. In seinem vollen Umfang ist das Paket natürlich weiterhin auf \acro{CTAN} verfügbar (\url{http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/greek/cb/}).
+\item Auf Vorschlag des Autors (Claudio~Beccari) haben wir das Paket \pkgname{cbgreek} auf einen \enquote{mittelgroßen} Satz von Fonts reduziert. Herausgenommen wurden die ">invisible"<, Outline- und ">Transparency"<-Fonts, die relativ selten benutzt werden -- denn wir benötigen den Platz. In seinem vollen Umfang ist das Paket natürlich weiterhin auf \acro{CTAN} verfügbar (\url{https://www.ctan.org/tex-archive/fonts/greek/cb/}).
 
 \item \cmdname{oxdvi} wurde entfernt; benutzen Sie jetzt \cmdname{xdvi}.
 
@@ -2671,11 +2734,11 @@
 
 Der wichtigeste Neuzuwachs in der Ausgabe 2006--2007 von \TL{} war das Xe\TeX{} 
 Programm, verfügbar durch die \texttt{xetex} und \texttt{xelatex} 
-Programme; siehe \url{http://scripts.sil.org/xetex}.
+Programme; siehe \url{https://scripts.sil.org/xetex}.
 
 Auch MetaPost erhielt ein bemerkenswertes Update, mit weiteren geplannten
-Änderungen (\url{http://tug.org/metapost/articles}), ebenso pdf\TeX{}
-(\url{http://tug.org/applications/pdftex}). \enlargethispage{1cm}
+Änderungen (\url{https://tug.org/metapost/articles}), ebenso pdf\TeX{}
+(\url{https://tug.org/applications/pdftex}). \enlargethispage{1cm}
 
 Das (plain) \texttt{tex}-Programm liest nicht mehr erste Zeilen mit 
 \texttt{\%\&} um das Format zu bestimmen. Es ist ein reines Knuth-\TeX.
@@ -2683,7 +2746,7 @@
 
 Außerdem wurden wie üblich hunderte von Paketen und Programmen auf einen
 neueren Stand gebracht. Für weitere Updates wenden Sie sich bitte an
-\acro{CTAN} (\url{http://www.ctan.org}).
+\acro{CTAN} (\url{https://www.ctan.org}).
 
 Die Entwicklungsumgebung wurde auf Subversion umgestellt, was ein Webinterface
 für den Entwicklungsbaum beisteuerte. Dieses Webinterface ist von der Homepage verlinkt. Obwohl dieser Umstieg in der Distribution nicht zu erkennen ist, erwarten wir uns ein stabiles Fundament für die Entwicklung
@@ -2690,7 +2753,7 @@
 in den nächsten Jahren.
 
 Schließlich hat im Mai~2006 Thomas Esser das Ende seiner Entwicklung von
-te\TeX{} (\url{http://tug.org/tetex}) angekündigt. Als Konsequenz ist das
+te\TeX{} (\url{https://tug.org/tetex}) angekündigt. Als Konsequenz ist das
 Interesse an \TL{}, besonders unter den \acro{GNU}/Linux-Distributoren
 angestiegen. (\TL{} bietet nun ein \texttt{tetex}-Installationsschema, dass
 annähernd den Umfang von te\TeX{} umfasst.) Wir hoffen dass dies
@@ -2708,7 +2771,7 @@
 Jahren möglich ist. Wir planen regelmäßige Updates bereitzustellen,
 wenn Pakete auf \CTAN{} aktualisiert werden oder neu erscheinen.
 
-Als neues Programm ist Lua\TeX\ (\url{http://luatex.org}) enthalten,
+Als neues Programm ist Lua\TeX\ (\url{https://luatex.org}) enthalten,
 das neben neuen Möglichkeiten innerhalb des Satzsystems eine
 hervorragende Skriptsprache zur Verfügung stellt, die inner- und
 außerhalb von \TeX{} benutzt werden kann.
@@ -2727,7 +2790,7 @@
 \cmdname{texconfig} zur Konfiguration von Formatdateien und
 Trennmustern deaktiviert worden.
 
-Der Index-Prozessor \cmdname{xindy} (\url{http://xindy.sourceforge.net/})
+Der Index-Prozessor \cmdname{xindy} (\url{https://xindy.sourceforge.net/})
 ist nun für die meisten Betriebssysteme integriert.
 
 Das Programm \cmdname{kpsewhich} kann nun alle Fundstellen für eine
@@ -2752,7 +2815,7 @@
 
 Und abschließend sind die Änderungen von Donald Knuth in seinem
 \emph{\TeX\ tuneup of 2008} in \TL eingearbeitet,
-\url{http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92knut.pdf}.
+\url{https://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92knut.pdf}.
 
 \section{\TL 2009}
 
@@ -2761,7 +2824,7 @@
 Erweiterungen von LuaAll\TeX\ , wie die Unterstützung von OpenType,
 ihre volle Wirkung. Die neuen Programme \code{dviluatex} bzw.
 \code{dvilualatex} erzeugen wie früher DVI als Ausgabeformat.
-Die Homepage von Lua\TeX\ finden Sie unter \url{http://luatex.org}.
+Die Homepage von Lua\TeX\ finden Sie unter \url{https://luatex.org}.
 
 Nach Rücksprache mit den Autoren von Omega wurden Omega und das
 Format Lambda entfernt. Die aktuelle Version von Aleph und Lamed ist
@@ -2773,13 +2836,13 @@
 Jahren die Gestalt einiger Zeichen in den Metafont-Quellen geändert, diese
 wurden übernommen. Weiterhin wurde das so genannte Hinting verbessert.
 Die Euler-Schriften wurden kürzlich ebenfalls sorgsam überarbeitet
-(siehe \url{http://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92hagen-euler.pdf}).
+(siehe \url{https://tug.org/TUGboat/Articles/tb29-2/tb92hagen-euler.pdf}).
 In allen Fällen blieben die Fontmetriken unverändert. Mehr zu den
-AMS-Fonts finden Sie unter \url{http://www.ams.org/tex/amsfonts.html}.
+AMS-Fonts finden Sie unter \url{https://www.ams.org/tex/amsfonts.html}.
 
 Die neue \TeX-Oberfläche \TeX{}works ist für Windows enthalten, analog
 zu Mac\TeX. Für andere Systeme oder weitere Informationen beachten Sie
-bitte die Webseite \url{http://tug.org/texworks}. \TeX{}works ist
+bitte die Webseite \url{https://tug.org/texworks}. \TeX{}works ist
 eine Cross-Plattform-Anwendung, die von dem Editor \MacOSX\ inspiriert
 wurde, und somit eine einfach zu bedienende Oberfläche für \TeX\ bietet.
 
@@ -2786,7 +2849,7 @@
 Das Grafikprogramm Asymptote ist für verschiedene System enthalten. Es
 bietet eine textbasierte Beschreibungssprache für Zeichnungen, nicht
 unähnlich zu MetaPost, aber mit Unterstützung für 3D und weiteren
-Vorteilen. Die Homepage befindet sich unter \url{http://asymptote.sourceforge.net}.
+Vorteilen. Die Homepage befindet sich unter \url{https://asymptote.sourceforge.net}.
 
 Das bisher enthaltene eigenständige Programm \code{dvipdfm} wurde durch
 \code{dvipdfmx} ersetzt, das beim Aufruf als \code{dvipdfm} in einem
@@ -2793,7 +2856,7 @@
 Kompatibilitätsmodus läuft. \code{dvipdfmx} unterstützt \acro{CJK}
 (Chinesich, Japanisch, Koreanisch) und enthält viele Korrekturen und
 Verbesserungen gegenüber dem alten \code{dvipdfm}. Die Homepage zu
-DVIPDFMx finden Sie unter \url{http://project.ktug.or.kr/dvipdfmx}.
+DVIPDFMx finden Sie unter \url{https://project.ktug.or.kr/dvipdfmx}.
 
 Für \pkgname{cygwin} und \pkgname{i386-netbsd} werden nun ausführbare
 Programme mitgeliefert, während einige andere BSD-Derivate nicht mehr
@@ -2803,7 +2866,7 @@
 funktionieren, sehr problematisch ist.
 
 Einige weitere, aber kleine Änderungen: Wir verwenden nun zur Datenkompression
-\pkgname{xz} als stabile Alternative zu \pkgname{lzma} (\url{http://tukaani.org/xz/}); Dollarzeichen sind in Dateinamen erlaubt, solange sich zusammen
+\pkgname{xz} als stabile Alternative zu \pkgname{lzma} (\url{https://tukaani.org/xz/}); Dollarzeichen sind in Dateinamen erlaubt, solange sich zusammen
 mit den Dollarzeichen kein bekannter Variablenname ergibt; die Kpathsea
 ist nun multi-threaded (was von MetaPost verwendet wird); der gesamte
 Build von \TL\ basiert nun auf Automake.
@@ -2831,7 +2894,7 @@
 \verb|\newcommand{\DoNotLoadEpstopdf}{}| (oder \verb|\def...|) eingefügt wird und
 so das Laden von \code{epstopdf} unterdrückt wird. Für weitere Informationen
 schauen Sie bitte in die Anleitung des \pkgname{epstopdf}-Pakets
-(\url{http://ctan.org/pkg/epstopdf-pkg}).
+(\url{https://ctan.org/pkg/epstopdf-pkg}).
 
 Eine wichtige, damit zusammen hängende Änderung ist die Beschränkung
 des \texttt{write18}-Befehls von \TeX\ (das zum Aufruf externer Programme
@@ -2860,8 +2923,8 @@
 
 Neu enthaltene Programme: p\TeX\ und verwandte Programme zum
 japanischen Schriftsatz, das Programm \BibTeX{}U für ein Unicode-fähiges
-\BibTeX, das Programm \prog{chktex} (\url{http://baruch.ev-en.org/proj/chktex})
-zum Überprüfen von \LaTeX-Do\-ku\-menten, \prog{dvisvgm} (\url{http://dvisvgm.sourceforge.net}) zum Konvertieren von DVI nach SVG.
+\BibTeX, das Programm \prog{chktex} (\url{https://baruch.ev-en.org/proj/chktex})
+zum Überprüfen von \LaTeX-Do\-ku\-menten, \prog{dvisvgm} (\url{https://dvisvgm.sourceforge.net}) zum Konvertieren von DVI nach SVG.
 
 Neu unterstützte Systeme: \code{amd64-freebsd},
 \code{amd64-kfreebsd}, \code{i386-freebsd}, \\ \code{i386-kfreebsd},
@@ -2902,7 +2965,7 @@
 
 Das \code{updmap} Skript liest \code{updmap.cfg} pro Verzeichnisbaum anstelle einer globalen Datei. Diese Änderung sollte komplett unsichtbar sein, sofern die \code{updmap.cfg} Dateien nicht manuell bearbeitet wurden.  Die Ausgabe von \code{updmap --help} hat mehr zum Thema.
 
-Plattformen: \pkgname{armel-linux} und \pkgname{mipsel-linux} wurden hinzugefügt; \pkgname{sparc-linux} und \pkgname{i386-netbsd} sind nicht länger Teil der Haupt-Distribution. Sie können aber in Form spezieller Binaries von \url{http://tug.org/texlive/custom-bin.html} heruntergeladen werden.
+Plattformen: \pkgname{armel-linux} und \pkgname{mipsel-linux} wurden hinzugefügt; \pkgname{sparc-linux} und \pkgname{i386-netbsd} sind nicht länger Teil der Haupt-Distribution. Sie können aber in Form spezieller Binaries von \url{https://tug.org/texlive/custom-bin.html} heruntergeladen werden.
 
 
 \section{\TL 2013}
@@ -2931,9 +2994,9 @@
 \pkgname{microtype.sty}: etwas Unterstützung für \XeTeX\ (Protrusion) und
 Lua\TeX\ (Protrusion, Font Expansion, Tracking), neben verschiedenen anderen Anpassungen
 
-\cmdname{tlmgr}: Anpassungen für die leichtere Konfiguration von multiplen Repositories; mehr Informationen dazu unter \\ \url{http://tug.org/texlive/doc/tlmgr.html#MULTIPLE-REPOSITORIES}.
+\cmdname{tlmgr}: Anpassungen für die leichtere Konfiguration von multiplen Repositories; mehr Informationen dazu unter \\ \url{https://tug.org/texlive/doc/tlmgr.html#MULTIPLE-REPOSITORIES}.
 
-Plattformen: \pkgname{armhf-linux}, \pkgname{mips-irix}, \pkgname{i386-netbsd} und \pkgname{amd64-netbsd} hinzugefügt oder aktualisiert; \pkgname{powerpc-aix} entfernt.  Für Support von weiteren Plattformen siehe (\url{http://tug.org/texlive/custom-bin.html}). Einige Plattformen wurden von der DVD entfernt, um Platz zu sparen,  sie sind aber über den netzbasierten Installer verfügbar.
+Plattformen: \pkgname{armhf-linux}, \pkgname{mips-irix}, \pkgname{i386-netbsd} und \pkgname{amd64-netbsd} hinzugefügt oder aktualisiert; \pkgname{powerpc-aix} entfernt.  Für Support von weiteren Plattformen siehe (\url{https://tug.org/texlive/custom-bin.html}). Einige Plattformen wurden von der DVD entfernt, um Platz zu sparen,  sie sind aber über den netzbasierten Installer verfügbar.
 
 
 \section{\TL 2014}\label{sec:2014news}
@@ -2943,7 +3006,7 @@
 pdf\TeX: ein neuer Parameter, um Warnungen zu unterdrücken\\ \code{pdfsuppresswarningpagegroup}; neue \TeX-Primitive für fingierte Zwischenwortabstände (nützlich für PDF Text-Reflow): \code{pdfinterwordspaceon},
 \code{pdfinterwordspaceoff}, \code{pdffakespace}.
 
-Lua\TeX: Signifikante Anpassungen und Bugfixes gab es beim Font-Lade\-mecha\-nismus und der Silbentrennung. Die größte Änderung ist das Hinzufügen einer neuen \TeX- Engine, \code{luajittex} (\url{http://foundry.supelec.fr/projects/luajittex}) und ihre Geschwister \code{texluajit} und \code{texluajitc}.  Diese Engine nutzt einen just-in-time Lua compiler (siehe den TUGboat Artikel unter \url{http://tug.org/TUGboat/34-1/tb106scarso.pdf}).  \code{luajittex} befindet sich noch in der Entwicklung, ist noch nicht auf allen Plattformen verfügbar und deutlich instabiler als \code{luatex}.  Es wird nicht empfohlen, es für den produktiven oder nicht-experimentellen Einsatz zu nutzen!
+Lua\TeX: Signifikante Anpassungen und Bugfixes gab es beim Font-Lade\-mecha\-nismus und der Silbentrennung. Die größte Änderung ist das Hinzufügen einer neuen \TeX- Engine, \code{luajittex} (\url{https://foundry.supelec.fr/projects/luajittex}) und ihre Geschwister \code{texluajit} und \code{texluajitc}.  Diese Engine nutzt einen just-in-time Lua compiler (siehe den TUGboat Artikel unter \url{https://tug.org/TUGboat/34-1/tb106scarso.pdf}).  \code{luajittex} befindet sich noch in der Entwicklung, ist noch nicht auf allen Plattformen verfügbar und deutlich instabiler als \code{luatex}.  Es wird nicht empfohlen, es für den produktiven oder nicht-experimentellen Einsatz zu nutzen!
 
 \XeTeX: Die gleichen Bild-Formate werden jetzt auf allen Plattformen unterstützt (inkl. Mac); OpenType Fonts werden Graphite Fonts vorgezogen.
 
@@ -2990,12 +3053,12 @@
 Web2C \prog{mktex*} Skripte (inklusive \prog{mktexlsr}, \prog{mktextfm},
 \prog{mktexpk}) nutzen jetzt bevorzugt Programme in ihrem eigenen Verzeichnis, anstelle der Programme in \envname{PATH}.
 
-Plattformen: \pkgname{*-kfreebsd} wurde entfernt, da \TeX\ Live jetzt über die Systemplattformen leicht verfügbar ist. Unterstützung für zusätzliche Plattformen ist verfügbar über \url{http://tug.org/texlive/custom-bin.html}.  Zusätzlich wurden einige Plattformen von der \DVD\ (einfach um Platz zu sparen), können aber über das Internet installiert werden.
+Plattformen: \pkgname{*-kfreebsd} wurde entfernt, da \TeX\ Live jetzt über die Systemplattformen leicht verfügbar ist. Unterstützung für zusätzliche Plattformen ist verfügbar über \url{https://tug.org/texlive/custom-bin.html}.  Zusätzlich wurden einige Plattformen von der \DVD\ (einfach um Platz zu sparen), können aber über das Internet installiert werden.
  
 \section{\TL 2016}\label{sec:2016news}
 
 Lua\TeX: Umfassende Anpassungen an Primitives, Umbenennungen als auch Löschungen, zusammen mit Anpassungen an Node-Strukturen. Die Änderungen werden in einem Artikel von Hans Hagen zusammengefasst:  "Lua\TeX\ 0.90 backend changes
-for PDF and more'' (\url{http://tug.org/TUGboat/tb37-1/tb115hagen-pdf.pdf}). Für eine genaue Liste der Änderungen siehe das Lua\TeX Handbuch, \\ \OnCD{texmf-dist/doc/luatex/base/luatex.pdf}.
+for PDF and more'' (\url{https://tug.org/TUGboat/tb37-1/tb115hagen-pdf.pdf}). Für eine genaue Liste der Änderungen siehe das Lua\TeX Handbuch, \\ \OnCD{texmf-dist/doc/luatex/base/luatex.pdf}.
 
 Metafont: neue experimentelle Programme MFlua und MFluajit, die Metafont mit Lua integrieren. Diese Programme sind nur zu Testzwecken enthalten, sie sollten nicht produktiv eingesetzt werden.
 
@@ -3067,7 +3130,7 @@
 
 \code{updmap} und \code{fmtutil}: Diese Skripte geben jetzt eine Warnung aus, wenn sie nicht mit explizit mit der Einstellung für system-weiten oder user-spezifischen Modus gestartet werden.
 (\code{updmap-sys}, \code{fmtutil-sys}, oder Option \code{-sys}), oder User Modus(\code{updmap-user}, \code{fmtutil-user}, oder Option \code{-user}). Siehe 
-\url{http://tug.org/texlive/scripts-sys-user.html} für Details und die Intention dahinter. 
+\url{https://tug.org/texlive/scripts-sys-user.html} für Details und die Intention dahinter. 
 
 
 \code{install-tl}: Persönliche Pfade sind jetzt auf die standardmäßigen Mac\TeX\ Werte gesetzt. 
@@ -3083,11 +3146,11 @@
 \section{\TL 2018}\label{sec:2018news}
 
 Kpathsea: Standardmäßig achtet das Matching der Dateinamen jetzt nicht mehr auf Groß- und Kleinschreibung in Nicht-Systemverzeichnissen. Dieses Verhalten kann über das Setzen von \code{texmf.cnf} oder der Umgebungsvariable 
-\code{texmf\_casefold\_search} auf 0 deaktiviert werden. Mehr Details dazu finden Sie im Kpathsea Handbuch (\url{http://tug.org/kpathsea}).
+\code{texmf\_casefold\_search} auf 0 deaktiviert werden. Mehr Details dazu finden Sie im Kpathsea Handbuch (\url{https://tug.org/kpathsea}).
 
 ep\TeX, eup\TeX: Es gibt ein neues Primitiv namens \cs{epTeXversion}.
 
-Lua\TeX: Vorbereitungen wurden getroffen, um in 2019 auf Lua 5.3 zu wechseln. Eine ausführbare Datei namens \code{luatex53} ist für die meisten Plattformen vorhanden, muss aber in \code{luatex} umbenannt werden. Alternativ kann man die \ConTeXt\ Garden Dateien nutzen, mehr Informationen dort (\url{http://wiki.contextgarden.net}).
+Lua\TeX: Vorbereitungen wurden getroffen, um in 2019 auf Lua 5.3 zu wechseln. Eine ausführbare Datei namens \code{luatex53} ist für die meisten Plattformen vorhanden, muss aber in \code{luatex} umbenannt werden. Alternativ kann man die \ConTeXt\ Garden Dateien nutzen, mehr Informationen dort (\url{https://wiki.contextgarden.net}).
 
 MetaPost: Einige Fixes von falschen Pfaden, TFM und PNG Ausgabe.
 
@@ -3165,7 +3228,71 @@
 \label{sec:tlcurrent}
 
 
+General: \begin{itemize}
+\item The \cs{input} primitive in all \TeX\ engines, including
+\texttt{tex}, now also accepts a group-delimited filename argument, as a
+system-dependent extension. The usage with a standard
+space/token-delimited filename is completely unchanged. The
+group-delimited argument was previously implemented in Lua\TeX; now it
+is available in all engines. ASCII double quote characters (\texttt{"})
+are removed from the filename, but it is otherwise left unchanged after
+tokenization. This does not currently affect \LaTeX's \cs{input} command,
+as that is a macro redefinition of the standard \cs{input} primitive.
 
+\item New option \texttt{--cnf-line} for \texttt{kpsewhich}, \texttt{tex},
+\texttt{mf}, and all other engines, to support arbitrary configuration
+settings on the command line.
+
+\item The addition of various primitives to various engines in this and
+previous years is intended to result in a common set of functionality
+available across all engines (\textsl{\LaTeX\ News \#31},
+\url{https://latex-project.org/news}).
+
+\end{itemize}
+
+ep\TeX, eup\TeX: New primitives \cs{Uchar}, \cs{Ucharcat},
+\cs{current(x)spacingmode}, \cs{ifincsname}; revise \cs{fontchar??} and
+\cs{iffontchar}. For eup\TeX\ only: \cs{currentcjktoken}.
+
+Lua\TeX: Integration with HarfBuzz library, available as new engines
+\texttt{luahbtex} (used for \texttt{lualatex}) and \texttt{luajithbtex}.
+New primitives: \cs{eTeXgluestretchorder}, \cs{eTeXglueshrinkorder}.
+
+pdf\TeX: New primitive \cs{pdfmajorversion}; this merely changes the
+version number in the PDF output; it has no effect on any PDF content.
+\cs{pdfximage} and similar now search for image files in the same way as
+\cs{openin}.
+
+p\TeX: New primitives \cs{ifjfont}, \cs{iftfont}. Also in ep\TeX,
+up\TeX, eup\TeX.
+
+Xe\TeX: Fixes for \cs{Umathchardef}, \cs{XeTeXinterchartoks}, \cs{pdfsavepos}.
+
+Dvips: Output encodings for bitmap fonts, for better copy/paste
+capabilities
+(\url{https://tug.org/TUGboat/tb40-2/tb125rokicki-type3search.pdf}).
+
+Mac\TeX: Mac\TeX\ and \texttt{x86\_64-darwin} now require 10.13 or
+higher (High~Sierra, Mojave, and Catalina);
+\texttt{x86\_64-darwinlegacy} supports 10.6 and newer. Mac\TeX\ is
+notarized and command line programs have hardened runtimes, as now
+required by Apple for install packages. BibDesk and \TeX\ Live Utility
+are not in Mac\TeX\ because they are not notarized, but a
+\filename{README} file lists urls where they can be obtained.
+
+\code{tlmgr} and infrastructure: \begin{itemize*}
+\item Automatically retry (once) packages that fail to download.
+\item New option \texttt{tlmgr check texmfdbs}, to 
+to check consistency of \texttt{ls-R} files and \texttt{!!}
+specifications for each tree.
+\item Use versioned filenames for the package containers, as in
+\texttt{tlnet/archive/\textsl{pkgname}.rNNN.tar.xz}; should be
+invisible to users, but a notable change in distribution.
+\item \texttt{catalogue-date} information no longer propagated from the
+\TeX~Catalogue, since it was often unrelated to package updates.
+\end{itemize*}
+
+
 \section{Zukunft}
 
 \emph{{\TL} ist nicht perfekt! -- und wird es auch nie sein.}  Wir planen, 
@@ -3181,13 +3308,13 @@
 
 \begin{quote}
 \email{tex-live at tug.org}\\
-\url{http://tug.org/texlive/}
+\url{https://tug.org/texlive/}
 \end{quote}
 
 Neue Versionen, Anmerkungen und zusätzliches Material werden über
 die \CTAN-Server im Verzeichnis \dirname{info/texlive} zur Verfügung gestellt.
 Im \acro{WWW} können Sie sich über die Adresse
-\url{http://www.tug.org/tex-live/} informieren und die Bestellformalitäten
+\url{https://www.tug.org/tex-live/} informieren und die Bestellformalitäten
 einsehen.
 
 



More information about the tex-live-commits mailing list.