texlive[55375] Master: marathi (1jun20)
commits+karl at tug.org
commits+karl at tug.org
Mon Jun 1 23:05:49 CEST 2020
Revision: 55375
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=55375
Author: karl
Date: 2020-06-01 23:05:49 +0200 (Mon, 01 Jun 2020)
Log Message:
-----------
marathi (1jun20)
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/README.txt
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/marathi.pdf
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/marathi/marathi.dtx
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/marathi/marathi.ins
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/marathi.sty
trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds
Added Paths:
-----------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/table.tex
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-article.tex
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-beamer.tex
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-book.tex
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-letter.tex
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-para.tex
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-report.tex
Removed Paths:
-------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/article.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/beamer.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/book.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/letter.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/para.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/report.tex
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/README.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/README.txt 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/README.txt 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -1,6 +1,6 @@
आज्ञासंच: marathi
लेखक: निरंजन
-आवृत्ती: १.१.१ (२८ मे, २०२०)
+आवृत्ती: १.१.३ (१ जून, २०२०)
माहिती: लुआ-लाटेक् व झी-लाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी.
दुवा: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi
अडचणी: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi/-/issues
@@ -9,7 +9,7 @@
--------------------------------------------------------------------------
Package: marathi
Author: Niranjan
-Version: 1.1.1 (28 May, 2020)
+Version: 1.1.3 (1 June, 2020)
Description: For conveniently typesetting Marathi language with LuaLaTeX and XeLaTeX.
Repository: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi
Bug tracker: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi/-/issues
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/article.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/article.tex 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/article.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -1,91 +0,0 @@
-\title{नमुना}
-\author{लेखक}
-\maketitle
-\begin{abstract}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\end{abstract}
-\tableofcontents
-\section{पहिल्या स्तरावरील शीर्षक (विभाग)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\subsection{दुसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (उपविभाग)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\subsubsection{तिसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (उपउपविभाग)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\paragraph{चौथ्या स्तरावरील शीर्षक (परिच्छेद)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\section{याद्या}
-\subsection{बिंदुक्रमित यादीचे उदाहरण}
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\item तिसरा मुद्दा
-\item चौथा मुद्दा
-\item पाचवा मुद्दा
-\end{itemize}
-\subsection*{बिंदुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\subsection{अनुक्रमित यादीचे उदाहरण}
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\item तिसरा मुद्दा
-\item चौथा मुद्दा
-\item पाचवा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\subsection*{अनुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\subsection{वर्णनक्रमित यादीचे उदाहरण}
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\item[तिसरा] मुद्दा
-\item[चौथा] मुद्दा
-\item[पाचवा] मुद्दा
-\end{description}
-\subsection*{वर्णनक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/beamer.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/beamer.tex 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/beamer.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -1,49 +0,0 @@
- \maketitle
- \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
- \begin{itemize}
- \item पहिला मुद्दा
- \item दुसरा मुद्दा
- \item तिसरा मुद्दा
- \item चौथा मुद्दा
- \end{itemize}
- \end{frame}
- \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
- \begin{enumerate}
- \item पहिला मुद्दा
- \item दुसरा मुद्दा
- \item तिसरा मुद्दा
- \item चौथा मुद्दा
- \end{enumerate}
- \end{frame}
- \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
- \begin{itemize}
- \item पहिला मुद्दा
- \item दुसरा मुद्दा
- \item तिसरा मुद्दा
- \item चौथा मुद्दा
- \end{itemize}
- \end{frame}
- \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
- \begin{description}
- \item[अ] पहिला मुद्दा
- \item[आ] दुसरा मुद्दा
- \item[इ] तिसरा मुद्दा
- \item[ई] चौथा मुद्दा
- \end{description}
- \end{frame}
- \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
- \begin{itemize}
- \item पहिला मुद्दा
- \item दुसरा मुद्दा
- \item तिसरा मुद्दा
- \item चौथा मुद्दा
- \end{itemize}
- \end{frame}
- \begin{frame}{थांबे असलेली चौकट}{ह्या चौकटीतील सर्व मुद्दे थांब्यांसह आहेत.}
- \begin{enumerate}
- \item<+-> पहिला मुद्दा
- \item<+-> दुसरा मुद्दा
- \item<+-> तिसरा मुद्दा
- \item<+-> चौथा मुद्दा
- \end{enumerate}
- \end{frame}
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/book.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/book.tex 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/book.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -1,90 +0,0 @@
-\title{नमुना}
-\author{लेखक}
-\maketitle
-\tableofcontents
-\chapter{पहिल्या स्तरावरील शीर्षक (प्रकरण)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\section{दुसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (विभाग)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\subsection{तिसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (उपविभाग)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\subsubsection{चौथ्या स्तरावरील शीर्षक (उपउपविभाग)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\paragraph{पाचव्या स्तरावरील शीर्षक (परिच्छेद)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\section{याद्या}
-\subsection{बिंदुक्रमित यादीचे उदाहरण}
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\item तिसरा मुद्दा
-\item चौथा मुद्दा
-\item पाचवा मुद्दा
-\end{itemize}
-\subsection*{बिंदुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\subsection{अनुक्रमित यादीचे उदाहरण}
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\item तिसरा मुद्दा
-\item चौथा मुद्दा
-\item पाचवा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\subsection*{अनुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\subsection{वर्णनक्रमित यादीचे उदाहरण}
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\item[तिसरा] मुद्दा
-\item[चौथा] मुद्दा
-\item[पाचवा] मुद्दा
-\end{description}
-\subsection*{वर्णनक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
\ No newline at end of file
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/letter.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/letter.tex 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/letter.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -1,23 +0,0 @@
-\title{नमुना}
-\author{लेखक}
-\name{लेखक}
-\signature{सही}
-\address{
- लेखकाचे नाव\\
- अबक मार्ग\\
- मुंबई\\
- पिन क्र. ४०००००}
-\location{लेखकाचे स्थान}
-\telephone{दूरध्वनी - ०२० २२९५ २१०८}
-\begin{letter}{प्राप्तकर्त्याचे नाव\\
- प्राप्तकर्त्याची संस्था\\
- संस्थेचा संक्षिप्त पत्ता}
-
-\opening{माननीय महोदय,}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-
-धन्यवाद.
-
-\closing{आपला विश्वासू,}
-\ps{टीप : ही एक टीप आहे.}
-\end{letter}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/marathi.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/para.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/para.tex 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/para.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -1 +0,0 @@
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत. \par
\ No newline at end of file
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/report.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/report.tex 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/report.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -1,91 +0,0 @@
-\maketitle
-\begin{abstract}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\end{abstract}
-\tableofcontents
-\chapter{पहिल्या स्तरावरील शीर्षक (प्रकरण)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\section{दुसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (विभाग)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\subsection{तिसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (उपविभाग)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\subsubsection{चौथ्या स्तरावरील शीर्षक (उपउपविभाग)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\paragraph{पाचव्या स्तरावरील शीर्षक (परिच्छेद)}
-नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
-\section{याद्या}
-\subsection{बिंदुक्रमित यादीचे उदाहरण}
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\item तिसरा मुद्दा
-\item चौथा मुद्दा
-\item पाचवा मुद्दा
-\end{itemize}
-\subsection*{बिंदुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{itemize}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{itemize}
-\subsection{अनुक्रमित यादीचे उदाहरण}
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\item तिसरा मुद्दा
-\item चौथा मुद्दा
-\item पाचवा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\subsection*{अनुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\begin{enumerate}
-\item पहिला मुद्दा
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\item दुसरा मुद्दा
-\end{enumerate}
-\subsection{वर्णनक्रमित यादीचे उदाहरण}
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\item[तिसरा] मुद्दा
-\item[चौथा] मुद्दा
-\item[पाचवा] मुद्दा
-\end{description}
-\subsection*{वर्णनक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\begin{description}
-\item[पहिला] मुद्दा
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
-\item[दुसरा] मुद्दा
-\end{description}
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/table.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/table.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/table.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -0,0 +1,16 @@
+\documentclass{standalone}
+\usepackage{fontspec}
+\usepackage{minted}
+\setmainfont[Script=Devanagari]{Shobhika}
+\setmonofont[Script=Devanagari]{Mukta}
+
+\begin{document}
+ \begin{tabular}{ll}
+ \hline
+ आज्ञासंचा वापर & ओळींमधले अंतर\\
+ \hline
+ \mintinline{latex}{\usepackage{marathi}} & मूळ अंतराच्या दीडपट\\
+ \mintinline{latex}{\usepackage[अंतर]{marathi}} & मूळ अंतरात कोणताही फरक नाही.\\
+ \mintinline{latex}{\usepackage[अंतर=2]{marathi}} & मूळ अंतराच्या दुप्पट\\
+ \end{tabular}
+\end{document}
\ No newline at end of file
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/marathi/table.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/marathi/marathi.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/marathi/marathi.dtx 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/marathi/marathi.dtx 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -32,7 +32,7 @@
%<*readme>
आज्ञासंच: marathi
लेखक: निरंजन
-आवृत्ती: १.१.१ (२८ मे, २०२०)
+आवृत्ती: १.१.३ (१ जून, २०२०)
माहिती: लुआ-लाटेक् व झी-लाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी.
दुवा: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi
अडचणी: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi/-/issues
@@ -41,7 +41,7 @@
--------------------------------------------------------------------------
Package: marathi
Author: Niranjan
-Version: 1.1.1 (28 May, 2020)
+Version: 1.1.3 (1 June, 2020)
Description: For conveniently typesetting Marathi language with LuaLaTeX and XeLaTeX.
Repository: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi
Bug tracker: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi/-/issues
@@ -52,8 +52,8 @@
%</internal>
%<*driver|package>
\def\marathiPackageName{marathi}
-\def\marathiPackageVersion{१.१.१}
-\def\marathiPackageDate{२८ मे, २०२०}
+\def\marathiPackageVersion{१.१.३}
+\def\marathiPackageDate{१ जून, २०२०}
\def\marathiPackageDescription{लुआ-लाटेक् व झी-लाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी.}
%</driver|package>
%<*driver>
@@ -224,17 +224,26 @@
% \subsection{टंकनिवड}
% शोभिका हा लाटेक्-वितरणासह येणारा व देवनागरीची अतिशय चांगली अक्षरजुळणी करणारा टंक आहे. तो मूलटंक म्हणून ह्या आज्ञासंचाद्वारे निवडला जातो. अर्थात तो बदलण्याच्या सुविधेसकट. शिवाय कुठल्याही देवनागरी टंकाचे योग्य फलित दिसण्यासाठी {\mukta Script=Devanagari} हे प्राचल वापरावे लागते. ह्या व अशा इतर काही प्राचलांसकट शोभिकाची निवड करून ठेवणे व त्याशिवाय \mintinline{latex}{\टंक} ह्या आज्ञेद्वारे निवडल्या जाणाऱ्या टंकासदेखील तीच प्राचले वापरणे हे पुढील आज्ञांनी साधले जाते.
% \begin{macrocode}
+\RequirePackage{iftex}
+\ifluatex
\setmainfont[Renderer=Harfbuzz,Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{Shobhika}
+\else
+\setmainfont[Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{Shobhika}
+\fi
\providecommand{\टंक}[1]
-{\setmainfont[Renderer=Harfbuzz,Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{#1}}
+{
+\ifluatex
+\setmainfont[Renderer=Harfbuzz,Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{#1}
+\else
+\setmainfont[Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{#1}}
% \end{macrocode}
-% ह्या आज्ञांमुळे धारिका लुआ अथवा झी-लाटेक् ह्यांपैकी कोणत्याही चालकासह चालवता येते. {\mukta Renderer=Harfbuzz} हे प्राचल लुआविशिष्ट आहे. त्यामुळे झी-लाटेक् वापरल्यास ह्या प्राचलाकडे दुर्लक्ष केले जात आहे अशी एक सूचना आपल्याला मिळते. ही अडचण नसून केवळ एक सूचना आहे. झी-लाटेक्-प्रमाणेच आपणही तिच्याकडे दुर्लक्ष करावे!
+% ह्या आज्ञांमुळे धारिका लुआ अथवा झी-लाटेक् ह्यांपैकी कोणत्याही चालकासह चालवता येते. {\mukta Renderer=Harfbuzz} हे प्राचल लुआविशिष्ट आहे. त्यामुळे झी-लाटेक् वापरले असताना ह्या प्राचलाकडे दुर्लक्ष करणे {\mukta\textbackslash iftex} ह्या आज्ञासंचामार्फत साधले जाते.
% \subsection{नमुना मजकूर}
% \subsubsection{परिच्छेद}
% परिच्छेद ही आज्ञा दस्तऐवजात कुठेही वापरली तरी एक लहानसा परिच्छेद आपोआप छापला जातो. त्याकरिता एक मजकूर धारिका आज्ञासंचासोबत येते. ती आज्ञासंचात पुढील आज्ञांनी समाविष्ट करून घेतली आहे.
% \begin{macrocode}
-\providecommand{\परिच्छेद}{\input{para}}
+\providecommand{\परिच्छेद}{\input{namuna-para}}
% \end{macrocode}
% \subsubsection{दस्तऐवज}
% मागे म्हटल्याप्रमाणे नमुना मजकूर तयार करण्यासाठी ह्या आज्ञासंचाचा वापर करता येतो, परंतु त्याकरिता लाटेक्-ला थोडी माहिती पुरवावी लागते. उदा. दस्तऐवजाचा/ची लेखक/लेखिका, दस्तऐवजाचं शीर्षक इत्यादी. ही माहिती पुरवण्याचे विशिष्ट स्थान आहे. लाटेक्-मध्ये मूळ दस्तऐवज सुरू होण्यापूर्वी ही माहिती पुरविण्याकरिता \gls{आज्ञापीठ} असते, तिथे ही माहिती पुरवली जाते, परंतु ह्यामुळे फलित-धारिकेच्या \gls{पायाभूत माहिती}त ती नावे दिसू लागतात. ह्यासाठी आज्ञासंचात ही माहिती पुरवली गेली नाही आहे, ह्याउलट सोबत जोडलेल्या वेगवेगळ्या दस्तऐवजांमध्ये ती माहिती पुरवली गेली आहे. त्या धारिका केवळ नमुना मजकूर पुरवण्यासाठी आहेत. निरनिराळ्या लाटेक्-वर्गांसाठी संबंधित धारिका निवडणे व दस्तऐवजात लिहिलेला लाटेक्-वर्ग कोणता आहे हे पाहून त्यानुसार नमुना मजकूर छापणे ह्यासाठीच्या आज्ञा पुढीलप्रमाणे.
@@ -247,11 +256,11 @@
\@ifclassloaded{beamer}{\setcounter{क्र}{4}}{}
\@ifclassloaded{letter}{\setcounter{क्र}{5}}{}
\providecommand{\नमुना}{
- \ifnum\value{क्र}=1\input{article}\else
- \ifnum\value{क्र}=2\input{book}\else
- \ifnum\value{क्र}=3\input{report}\else
- \ifnum\value{क्र}=4\input{beamer}\else
- \input{letter}\relax\fi\fi\fi\fi
+ \ifnum\value{क्र}=1\input{namuna-article}\else
+ \ifnum\value{क्र}=2\input{namuna-book}\else
+ \ifnum\value{क्र}=3\input{namuna-report}\else
+ \ifnum\value{क्र}=4\input{namuna-beamer}\else
+ \input{namuna-letter}\relax\fi\fi\fi\fi
}
% \end{macrocode}
% {\mukta beamer} लाटेक्-वर्ग वापरताना {\mukta serif} ही टंकछटा निवडावी लागते, त्याशिवाय देवनागरी लिपी दिसत नाही. त्या आज्ञा पुढीलप्रमाणे भरल्या आहेत.
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/marathi/marathi.ins
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/marathi/marathi.ins 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/marathi/marathi.ins 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -9,7 +9,7 @@
-------------------------------------------------------------------------
आज्ञासंच: marathi
लेखक: निरंजन
-आवृत्ती: १.१.१ (२८ मे, २०२०)
+आवृत्ती: १.१.३ (१ जून, २०२०)
माहिती: लुआ-लाटेक् व झी-लाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी.
दुवा: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi
अडचणी: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi/-/issues
@@ -32,7 +32,7 @@
--------------------------------------------------------------------------
Package: marathi
Author: Niranjan
-Version: 1.1.1 (28 May, 2020)
+Version: 1.1.3 (1 June, 2020)
Description: For conveniently typesetting Marathi language with LuaLaTeX and XeLaTeX.
Repository: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi
Bug tracker: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi/-/issues
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/marathi.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/marathi.sty 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/marathi.sty 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -9,7 +9,7 @@
%% -------------------------------------------------------------------------
%% आज्ञासंच: marathi
%% लेखक: निरंजन
-%% आवृत्ती: १.१.१ (२८ मे, २०२०)
+%% आवृत्ती: १.१.३ (१ जून, २०२०)
%% माहिती: लुआ-लाटेक् व झी-लाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी.
%% दुवा: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi
%% अडचणी: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi/-/issues
@@ -32,7 +32,7 @@
%% --------------------------------------------------------------------------
%% Package: marathi
%% Author: Niranjan
-%% Version: 1.1.1 (28 May, 2020)
+%% Version: 1.1.3 (1 June, 2020)
%% Description: For conveniently typesetting Marathi language with LuaLaTeX and XeLaTeX.
%% Repository: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi
%% Bug tracker: https://gitlab.com/niranjanvikastambe/marathi/-/issues
@@ -40,8 +40,8 @@
%% ---------------------------------------------------------------------------
%%
\def\marathiPackageName{marathi}
-\def\marathiPackageVersion{१.१.१}
-\def\marathiPackageDate{२८ मे, २०२०}
+\def\marathiPackageVersion{१.१.३}
+\def\marathiPackageDate{१ जून, २०२०}
\def\marathiPackageDescription{लुआ-लाटेक् व झी-लाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी.}
\ProvidesPackage{marathi}
@@ -65,11 +65,20 @@
}
\RequirePackage{devanagaridigits}
\def\@arabic#1{\expandafter\devanagaridigits\expandafter{\number#1}}
+\RequirePackage{iftex}
+\ifluatex
\setmainfont[Renderer=Harfbuzz,Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{Shobhika}
+\else
+\setmainfont[Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{Shobhika}
+\fi
\providecommand{\टंक}[1]
-{\setmainfont[Renderer=Harfbuzz,Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{#1}}
+{
+\ifluatex
+\setmainfont[Renderer=Harfbuzz,Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{#1}
+\else
+\setmainfont[Script=Devanagari,Mapping=devanagarinumerals]{#1}}
-\providecommand{\परिच्छेद}{\input{para}}
+\providecommand{\परिच्छेद}{\input{namuna-para}}
\newcounter{क्र}
\@ifclassloaded{article}{\setcounter{क्र}{1}}{}
@@ -78,11 +87,11 @@
\@ifclassloaded{beamer}{\setcounter{क्र}{4}}{}
\@ifclassloaded{letter}{\setcounter{क्र}{5}}{}
\providecommand{\नमुना}{
- \ifnum\value{क्र}=1\input{article}\else
- \ifnum\value{क्र}=2\input{book}\else
- \ifnum\value{क्र}=3\input{report}\else
- \ifnum\value{क्र}=4\input{beamer}\else
- \input{letter}\relax\fi\fi\fi\fi
+ \ifnum\value{क्र}=1\input{namuna-article}\else
+ \ifnum\value{क्र}=2\input{namuna-book}\else
+ \ifnum\value{क्र}=3\input{namuna-report}\else
+ \ifnum\value{क्र}=4\input{namuna-beamer}\else
+ \input{namuna-letter}\relax\fi\fi\fi\fi
}
\@ifclassloaded{beamer}{%
\usefonttheme{serif}}
Added: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-article.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-article.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-article.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -0,0 +1,91 @@
+\title{नमुना}
+\author{लेखक}
+\maketitle
+\begin{abstract}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\end{abstract}
+\tableofcontents
+\section{पहिल्या स्तरावरील शीर्षक (विभाग)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\subsection{दुसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (उपविभाग)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\subsubsection{तिसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (उपउपविभाग)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\paragraph{चौथ्या स्तरावरील शीर्षक (परिच्छेद)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\section{याद्या}
+\subsection{बिंदुक्रमित यादीचे उदाहरण}
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\item तिसरा मुद्दा
+\item चौथा मुद्दा
+\item पाचवा मुद्दा
+\end{itemize}
+\subsection*{बिंदुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\subsection{अनुक्रमित यादीचे उदाहरण}
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\item तिसरा मुद्दा
+\item चौथा मुद्दा
+\item पाचवा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\subsection*{अनुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\subsection{वर्णनक्रमित यादीचे उदाहरण}
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\item[तिसरा] मुद्दा
+\item[चौथा] मुद्दा
+\item[पाचवा] मुद्दा
+\end{description}
+\subsection*{वर्णनक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-article.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+text/plain
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-beamer.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-beamer.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-beamer.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -0,0 +1,49 @@
+ \maketitle
+ \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
+ \begin{itemize}
+ \item पहिला मुद्दा
+ \item दुसरा मुद्दा
+ \item तिसरा मुद्दा
+ \item चौथा मुद्दा
+ \end{itemize}
+ \end{frame}
+ \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
+ \begin{enumerate}
+ \item पहिला मुद्दा
+ \item दुसरा मुद्दा
+ \item तिसरा मुद्दा
+ \item चौथा मुद्दा
+ \end{enumerate}
+ \end{frame}
+ \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
+ \begin{itemize}
+ \item पहिला मुद्दा
+ \item दुसरा मुद्दा
+ \item तिसरा मुद्दा
+ \item चौथा मुद्दा
+ \end{itemize}
+ \end{frame}
+ \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
+ \begin{description}
+ \item[अ] पहिला मुद्दा
+ \item[आ] दुसरा मुद्दा
+ \item[इ] तिसरा मुद्दा
+ \item[ई] चौथा मुद्दा
+ \end{description}
+ \end{frame}
+ \begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
+ \begin{itemize}
+ \item पहिला मुद्दा
+ \item दुसरा मुद्दा
+ \item तिसरा मुद्दा
+ \item चौथा मुद्दा
+ \end{itemize}
+ \end{frame}
+ \begin{frame}{थांबे असलेली चौकट}{ह्या चौकटीतील सर्व मुद्दे थांब्यांसह आहेत.}
+ \begin{enumerate}
+ \item<+-> पहिला मुद्दा
+ \item<+-> दुसरा मुद्दा
+ \item<+-> तिसरा मुद्दा
+ \item<+-> चौथा मुद्दा
+ \end{enumerate}
+ \end{frame}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-beamer.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-book.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-book.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-book.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -0,0 +1,90 @@
+\title{नमुना}
+\author{लेखक}
+\maketitle
+\tableofcontents
+\chapter{पहिल्या स्तरावरील शीर्षक (प्रकरण)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\section{दुसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (विभाग)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\subsection{तिसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (उपविभाग)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\subsubsection{चौथ्या स्तरावरील शीर्षक (उपउपविभाग)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\paragraph{पाचव्या स्तरावरील शीर्षक (परिच्छेद)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\section{याद्या}
+\subsection{बिंदुक्रमित यादीचे उदाहरण}
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\item तिसरा मुद्दा
+\item चौथा मुद्दा
+\item पाचवा मुद्दा
+\end{itemize}
+\subsection*{बिंदुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\subsection{अनुक्रमित यादीचे उदाहरण}
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\item तिसरा मुद्दा
+\item चौथा मुद्दा
+\item पाचवा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\subsection*{अनुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\subsection{वर्णनक्रमित यादीचे उदाहरण}
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\item[तिसरा] मुद्दा
+\item[चौथा] मुद्दा
+\item[पाचवा] मुद्दा
+\end{description}
+\subsection*{वर्णनक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
\ No newline at end of file
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-book.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+text/plain
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-letter.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-letter.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-letter.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -0,0 +1,23 @@
+\title{नमुना}
+\author{लेखक}
+\name{लेखक}
+\signature{सही}
+\address{
+ लेखकाचे नाव\\
+ अबक मार्ग\\
+ मुंबई\\
+ पिन क्र. ४०००००}
+\location{लेखकाचे स्थान}
+\telephone{दूरध्वनी - ०२० २२९५ २१०८}
+\begin{letter}{प्राप्तकर्त्याचे नाव\\
+ प्राप्तकर्त्याची संस्था\\
+ संस्थेचा संक्षिप्त पत्ता}
+
+\opening{माननीय महोदय,}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+
+धन्यवाद.
+
+\closing{आपला विश्वासू,}
+\ps{टीप : ही एक टीप आहे.}
+\end{letter}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-letter.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-para.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-para.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-para.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -0,0 +1 @@
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत. \par
\ No newline at end of file
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-para.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+text/plain
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-report.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-report.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-report.tex 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -0,0 +1,91 @@
+\maketitle
+\begin{abstract}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\end{abstract}
+\tableofcontents
+\chapter{पहिल्या स्तरावरील शीर्षक (प्रकरण)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\section{दुसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (विभाग)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\subsection{तिसऱ्या स्तरावरील शीर्षक (उपविभाग)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\subsubsection{चौथ्या स्तरावरील शीर्षक (उपउपविभाग)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\paragraph{पाचव्या स्तरावरील शीर्षक (परिच्छेद)}
+नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो! ह्याला आंधळा मजकूर असे म्हणतात. हा मजकूर तुम्हाला निवडलेला टंक कोणता आहे, अक्षरे कशी दिसतात ह्या सगळ्याबाबत माहिती देतो. ह्यासाठी विशिष्ट शब्दांची गरज नाही, परंतु शब्द वापरल्या गेलेल्या भाषेशी जुळायला हवेत.
+\section{याद्या}
+\subsection{बिंदुक्रमित यादीचे उदाहरण}
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\item तिसरा मुद्दा
+\item चौथा मुद्दा
+\item पाचवा मुद्दा
+\end{itemize}
+\subsection*{बिंदुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{itemize}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{itemize}
+\subsection{अनुक्रमित यादीचे उदाहरण}
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\item तिसरा मुद्दा
+\item चौथा मुद्दा
+\item पाचवा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\subsection*{अनुक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\begin{enumerate}
+\item पहिला मुद्दा
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\item दुसरा मुद्दा
+\end{enumerate}
+\subsection{वर्णनक्रमित यादीचे उदाहरण}
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\item[तिसरा] मुद्दा
+\item[चौथा] मुद्दा
+\item[पाचवा] मुद्दा
+\end{description}
+\subsection*{वर्णनक्रमित यादीचे दुसरे उदाहरण}
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\begin{description}
+\item[पहिला] मुद्दा
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
+\item[दुसरा] मुद्दा
+\end{description}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/marathi/namuna-report.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+text/plain
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds 2020-06-01 21:03:29 UTC (rev 55374)
+++ trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds 2020-06-01 21:05:49 UTC (rev 55375)
@@ -1958,11 +1958,15 @@
'lyluatex', '\.sty', # not *.cls
'magyar', 'NULL', # do not install in runtime, conflicts with babel
'manjutex', '\.sty|\.clo|\.ldf|\.cls|\.def|\.fd$|manju.tex',
+ 'marathi', 'namuna-.*\.tex|' . $standardtex,
'math-e', 'NULL',
'math-into-latex-4', 'NULL',
+ 'mathabx', 'mathabx\.(dcl|tex)|' . $standardtex,
'mathdots', 'mathdots\.tex|' . $standardtex,
+ 'mathlig', '\.tex',
'mdframed', '\.mdf|' . $standardtex,
'media4svg', '\.lua|' . $standardtex,
+ 'metanorma', 'x?l$|' . $standardtex,
'metatex', 'metatex.tex',
'mff', '\.sty|mf[^f].*\.tex',
'mfpic', 'mfpic.tex|mfpic.sty|mfppatch.tex',
@@ -1969,9 +1973,6 @@
'mfpic4ode', 'mfpic4ode.tex|' . $standardtex,
'midnight', '\.tex',
'mil3', 'NULL',
- 'mathabx', 'mathabx\.(dcl|tex)|' . $standardtex,
- 'mathlig', '\.tex',
- 'metanorma', 'x?l$|' . $standardtex,
'minitoc', '\.ml[do]|' . $standardtex,
'misc', '\.sty|\.ltx|\.cls',
'mkpattern', 'mkpatter.tex',
More information about the tex-live-commits
mailing list.