texlive[53248] Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos:

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Sat Dec 28 23:30:06 CET 2019


Revision: 53248
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=53248
Author:   karl
Date:     2019-12-28 23:30:06 +0100 (Sat, 28 Dec 2019)
Log Message:
-----------
latex-via-exemplos (26dec19)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/changelog.txt
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos-oneside.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.bib
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/makedoc.sh

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/changelog.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/changelog.txt	2019-12-28 22:29:12 UTC (rev 53247)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/changelog.txt	2019-12-28 22:30:06 UTC (rev 53248)
@@ -1,3 +1,6 @@
+version (0.5.6) (2019-12-26)
+  - replaced exsheets package with their sucessor xsim.
+  - Change on use of biblatex with abnt style.
 version (0.5.5) (2019-10-01)
   - Add helper applications on appendix.
 version (0.5.4) (2019-08-17)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos-oneside.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.bib	2019-12-28 22:29:12 UTC (rev 53247)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.bib	2019-12-28 22:30:06 UTC (rev 53248)
@@ -1,3 +1,4 @@
+% Encoding: UTF-8
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 latex-via-exemplos.bib: Referencia bibliografica
 Usado por: latex-via-exemplos.tex
@@ -6,8 +7,8 @@
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 
 @string{AW="Adilson--Wesley"}
+ at string{CTAN="Comprehensive {\TeX{}} Archive Network"}
 @string{TUG="{\TeX{}} User Group"}
- at string{CTAN="Comprehensive {\TeX{}} Archive Network"}
 
 @BOOK{book:knuth:1986,
 AUTHOR ="Donald E. Knuth",
@@ -62,16 +63,16 @@
 }
 @comment{note = "URL: {\url{http://www.tug.org/tutorials/tugindia/}}",}
 
- at book{book:oeticker:2018,
-author={Tobians Oeticker and Hubert Partl and Irene Hyna and Elisabeth Schlegl},
-title="The Not So Short Introduction to {\LaTeXe{}}",
-publisher=CTAN,
-url = {https://ctan.org/pkg/info/lshort/},
-lastchecked={2018-06-11},
-urldate={2018-06-11},
-year=2018
+ at Book{book:oeticker:2018,
+  title       = {The Not So Short Introduction to {\LaTeXe{}}},
+  publisher   = CTAN,
+  year        = {2018},
+  author      = {Tobians Oeticker and Hubert Partl and Irene Hyna and Elisabeth Schlegl},
+  lastchecked = {2018-06-11},
+  url         = {https://ctan.org/pkg/lshort-english},
+  urldate     = {2018-06-11},
 }
- at comment{note = "URL: {\url{https://ctan.org/pkg/info/lshort/}}",}
+ at comment{note = "URL: {\url{https://ctan.org/pkg/lshort-english}}",}
 
 @book{book:wikibook:latex,
 author={wikibook},
@@ -134,6 +135,8 @@
 year=2017
 }
 
+ at Comment{jabref-meta: databaseType:bibtex;}
+
 @comment{e-mail: Scott Pakin <scott+clsl_AT_pakin.org>}
 
 %%%%%%%%%% fim do arquivo %%%%%%%%%%%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.tex	2019-12-28 22:29:12 UTC (rev 53247)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/latex-via-exemplos.tex	2019-12-28 22:30:06 UTC (rev 53248)
@@ -206,7 +206,9 @@
 \usepackage{blindtext} % gera parágrafos de textos sem sentido, para testes
 \usepackage{fancybox} % caixas enfeitadas
 \usepackage{framed} % moldura no texto
-\usepackage{exsheets} % para lista de exercicios e orovas
+%\usepackage{exsheets} % para lista de exercicios e provas
+% saida do xsim é formatado manualmente sem usar este pacote
+%\usepackage{xsim} % sucessor de exsheets (gera exercicios e respostas) 
 \usepackage{tasks} % para lista de exercicios e provas
 \usepackage{answers} % respostas
 \usepackage{siunitx} % para unidade internacional.
@@ -213,7 +215,8 @@
 \usepackage[shortlabels,inline]{enumitem} % para controle de listas e listas compactas
 \usepackage{tabto} % para tabular itens da lista compacta.
 % o pacote tasks ja carregou o ulem. Carregar de novo causa erro
-% \usepackage[normalem]{ulem} % sublinhar,tachar, etc no texto
+% Agora tasks não carrega mais (carregar explicitamente)
+\usepackage[normalem]{ulem} % sublinhar,tachar, etc no texto
 \usepackage{cancel} % cancelar elemento
 % para cortar seta longa (negação da seta longa)
 \usepackage{centernot} % cortar símbolo no centro
@@ -944,7 +947,7 @@
 % Segunda atualização, adicionando o ABNT (0.5.2): junho de 2018.
 % Terceira atualização (0.5.3): junho de 2018.
 % Quarta atualização (0.5.4): 
-\date{Versão 0.5.5, 01 de outubro de 2019}
+\date{Versão 0.5.6, 26 de dezembro de 2019}
 
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 % Docuemt start here
@@ -1042,7 +1045,7 @@
 % Sorocaba, abril de 2018.
 % Sorocaba, junho de 2018.
 % Sorocaba, agosto de 2019.
-Sorocaba, outubro de 2019.
+Sorocaba, dezembro de 2019.
 
 \
 
@@ -1079,10 +1082,10 @@
 Dos sistemas implementados sobre o \TeX, o mas usado é o \LaTeX{} \cite{book:lamport:1986} desenvolvido pela equipe de \emph{Leslie Lamport}\index{Leslie Lamport}, concluido em 1985.
 A versão mais utilizada do \LaTeX{} foi concluído em 1994 que é o \LaTeXe{} \cite{book:lamport:1994}.
 Em 2004, o \TeX{} começou a suportar oficialmente o \texttt{utf-8}, facilitando a elaboração de documentos multi-idiomas.
-Em 2007, o Xe\TeX que suporta o uso de fontes do sistema implementado inicialmente no\texttt{Mac OSX} foi portado para \texttt{linux} e \texttt{Windows}.
+Em 2007, o Xe\TeX{} que suporta o uso de fontes do sistema implementado inicialmente no \texttt{Mac OSX} foi portado para \texttt{linux} e \texttt{Windows}.
 Em 2008, o recurso de sincronização do documento fonte com o PDF tornou fácil e PDF foi substituindo a saída DVI do \TeX{} na diagramação.
 Em 2010 foi lançado a primeira versão estável do Lua\TeX{}, considerado como o sucessor do PDF\TeX{}. 
-O Lua\LaTeX{}, além de poder usar as fontes do sistema como o Xe\TeX, também pode estender a funcionalidade com a linguagem script \texttt{Lua}.
+O Lua\TeX{}, além de poder usar as fontes do sistema como o Xe\TeX, também pode estender a funcionalidade com a linguagem script \texttt{Lua}.
 
 \section{Como usar \LaTeX{}}
 O \TeX{}\index{TeX} é um sistema de compilação de documentos e o \LaTeX{}\index{LaTeX} é um conjunto de macros (instruções) para automatizar e facilitar a diagramação de documentos.
@@ -1587,6 +1590,17 @@
    batata    (1Kg)           & R\$1,20  \\ \hline \hline
    total                     & R\$7,20  \\ \hline
 \end{tabular}
+
+Tabela de largura fixa
+
+% largura da tabela é 0.5 de \columnwidth (largura da linha)
+\begin{tabular*}{0.5\columnwidth}{@{\extracolsep{\fill}}|l|c|r|}
+   \hline
+       & 2 & 3 \\ \hline
+   abc & 3 & 4 \\
+   3   & 4 & $\frac{1+\sqrt{2}}{5}$ \\ \hline
+  \end{tabular*}
+  
 \end{ltxlisting}
 %\end{LTXexample}
 %\end{singlespacing}
@@ -2044,7 +2058,7 @@
 \[ \forall \theta \in \mathbb{R}, \cos^2\theta + \mathrm{sen}^2\theta = 1
 \]
 
-Outro exemplo: $\mathrm{tg}\theta = \frac{\mathrm{sen}}{\cos\theta}$.
+Outro exemplo: $\mathrm{tg}\theta = \frac{\mathrm{sen}\theta}{\cos\theta}$.
 
 \[
 \mathop{\mathrm{arg\,min}}_x f(x) = \{x : f(x) = \min_{x'} f(x')\}
@@ -3046,6 +3060,17 @@
 %\setcounter{lstorisection}{\value{section}}
 %\begin{singlespacing}
 %\begin{LTXexample}[pos=b,caption={ex06-05.tex},label=ex:06-05,preset={\setcounter{chapter}{0},\let\addcontentsline\emptyaddcontentsline}]
+
+%\makeatletter
+% % exercise env from xsim
+% \let\originalexercise\exercise
+% \let\originalendexercise\endexercise
+% \let\c at exerciseoriginal\c at exercise
+% % undefine env
+% \let\exercise\@undefined
+% \let\endexercise\@undefined
+% \let\c at exercise\@undefined
+%\makeatother
 \begin{ltxlisting}[caption={ex08-teorema.tex},label=ex08:teorema]
 \documentclass[12pt,a4paper]{book}
 \usepackage[T1]{fontenc}
@@ -3087,6 +3112,12 @@
 %\setcounter{chapter}{\value{lstorichapter}}
 %\setcounter{section}{\value{lstorisection}}
 %\let\addcontentsline\oriaddcontentsline
+%\makeatletter
+% % restore exercise env of xsim
+% \let\exercise\originalexercise
+% \let\endexercise\originalendexercise
+% \let\c at exercise\c at exerciseoriginal
+%\makeatother
 
 \section{Parâmetros opcionais}
 
@@ -3601,8 +3632,8 @@
 Neste texto, não vamos entrar em detalhes sobre caixas, mas várias referências discutem sobre isso.
 
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
-\chapter{Ajuste das Fontes e de Espaçamento}\label{chap:fontes}
-Neste capítulo, veremos o controle das fontes e de espaçamento no \LaTeX.
+\chapter{Ajuste das Fontes}\label{chap:fontes}
+Neste capítulo, veremos o controle das fontes no \LaTeX.
 
 \section{Seleção da família de fontes}
 Num documento, usa-se vários tipos de fontes. 
@@ -3821,7 +3852,7 @@
  \emph{\LaTeX: A Document Preparation System (2nd Edition)},  Addison-Wesley Professional, 1994. 
  \bibitem[OPHS15]{Oetiker:2015}
  Tobias Oetiker et. al.,
- \emph{The Not So Short Introduction to \emph{\LaTeXe}}, URL: https://ctan.org/tex-archive/info/lshort/english/,
+ \emph{The Not So Short Introduction to \emph{\LaTeXe}}, URL: https://ctan.org/pkg/lshort-english,
 2015.
 \end{thebibliography}
 \end{lstlisting}
@@ -3843,7 +3874,7 @@
  \emph{\LaTeX: A Document Preparation System (2nd Edition)},  Addison-Wesley Professional, 1994. 
  \bibitem[OPHS15]{Oetiker:2015:temp}
  Tobias Oetiker et. al.,
- \emph{The Not So Short Introduction to \emph{\LaTeXe}}, URL: https://ctan.org/tex-archive/info/lshort/english/,
+ \emph{The Not So Short Introduction to \emph{\LaTeXe}}, URL: https://ctan.org/pkg/lshort-english,
 2015.
 \end{thebibliography}
 \end{ltxlistingout}
@@ -3923,7 +3954,7 @@
 author={Tobians Oeticker and Hubert Partl and Irene Hyna and Elisabeth Schlegl},
 title="The Not So Short Introduction to {\LaTeXe{}}",
 publisher=CTAN,
-note={https://ctan.org/tex-archive/info/lshort/english/},
+note={https://ctan.org/pkg/lshort-english},
 year=2015
 }
 
@@ -4027,7 +4058,8 @@
 
 \noindent
 \begin{longtable}{|p{0.2\linewidth}|l|p{0.2\linewidth}|p{0.35\linewidth}|}
-\\ \hline
+%\\ 
+\hline
 \textbf{tipo} & \textbf{bibtex} & \textbf{necessário} & \textbf{opcional}\\ \hline
 artigos & @article & auther, title, journal year & volume, number, pages, month, note\\  \hline
 tese (doutorado) & @phdthesis & author, title, school, year & type, address, month, note\\  \hline
@@ -6940,7 +6972,6 @@
 O comando \verb+\parencite+\index{biblatex!parencite@\verb+\parencite+} produz citação que não faz parte do texto (corresponde ao \verb+\citep+ do \texttt{natbib}).
 O comando \verb+\cite+ dependerá do estilo escolhido.
 
-
 Se quer que a referência bibliográfica conste no sumário, coloque
 \begin{singlespacing}
 \begin{lstlisting}
@@ -6948,9 +6979,9 @@
 \printbibliography[heading=bibintoc]
 \end{lstlisting}
 \end{singlespacing}
-onde \verb+aphantomsection+\index{phantomsection@\verb+\phantomsection+} é necessário somente quando usa o pacote \texttt{hyperref} para que o link do sumário para a referência bibliográfica aponte para a página correta.
+onde \verb+\phantomsection+\index{phantomsection@\verb+\phantomsection+} é necessário somente quando usa o pacote \texttt{hyperref} para que o link do sumário para a referência bibliográfica aponte para a página correta.
 
-O estilo padrão do Bib\LaTeX{} são \texttt{numeric}\index{biblatex!numeric}, \texttt{alphabetic}\index{biblatex!alphabetic}, \texttt{authoryear}\index{biblatex!authoryear}, \texttt{authortitle}\index{biblatex!authortitle}, \texttt{verbose}\index{biblatex!verbose}, \texttt{reading}\index{biblatex!reading} e \texttt{draft}\index{biblatex!draft}, mas existem muitos outros disponíveis em \url{https://ctan.org/tex-archive/macros/latex/exptl/biblatex-contrib}.
+O estilo padrão do Bib\LaTeX{} são \texttt{numeric}\index{biblatex!numeric}, \texttt{alphabetic}\index{biblatex!alphabetic}, \texttt{authoryear}\index{biblatex!authoryear}, \texttt{authortitle}\index{biblatex!authortitle}, \texttt{verbose}\index{biblatex!verbose}, \texttt{reading}\index{biblatex!reading} e \texttt{draft}\index{biblatex!draft}, mas existem muitos outros disponíveis em \url{http://mirror.ctan.org/macros/latex/exptl/biblatex-contrib}.
 
 No estilo de Bib\LaTeX, foi adicionado o campo \texttt{urldate} para indicar a data de consulta do documento eletrônico, além do campo \texttt{url} para indicar a localização de documentos eletrônicos.
 
@@ -7396,6 +7427,9 @@
 %\end{LTXexample}
 %\end{singlespacing}
 
+Caso precisar de recursos mais avançados de matriz, poderá usar o pacote \texttt{nicematrix}\index{nicematrix}, baseado em \texttt{tikz}.
+
+
 O diagrama comutativo é uma espécie de tabela com comando \verb+\ar+\index{ar@\verb+\ar+} para desenhar setas. 
 \verb+\ar+ é seta e o primeiro parâmetro opcional dele é para que lado vai a seta (pode ser combinado). ``r'' (direita), ``l'' (esquerda), ``d'' (para baixo), ``u'' (para cima). 
 Também pode usar o ``\texttt{to=<destino>}'' para indicar a célula diretamente. 
@@ -7626,7 +7660,7 @@
 Só no \LaTeX{} que precisará especificar, usando o pacote \texttt{inputenc}.
 
 Embora \texttt{babel} funcione no \XeLaTeX/Lua\LaTeX{} também, no Exemplo~\ref{ex18:lualatex} foi usado o \texttt{polyglossia}\index{polyglossia} feito especialmente para \XeLaTeX/Lua\LaTeX. 
-Ainda (2018) é cedo para saber se \texttt{babel} ou \texttt{polyglossia} vai ficar como pacote recomendável para \XeLaTeX/Lua\LaTeX.
+%Ainda (2018) é cedo para saber se \texttt{babel} ou \texttt{polyglossia} vai ficar como pacote recomendável para \XeLaTeX/Lua\LaTeX.
 
 Embora maioria dos pacotes de fontes do \LaTeX{} funcione no \XeLaTeX/Lua\LaTeX, no Exemplo~\ref{ex18:lualatex}, foi usado o método próprio deles que permite selecionar fontes adicionais, inclusive as fontes do sistema.
 
@@ -7908,7 +7942,8 @@
 No Lua\LaTeX, estas fontes podem ser acessadas pelo nome das fontes, mas no \XeLaTeX, somente as fontes instaladas no sistema operacional podem ser acessados pelo nome. Fontes encontradas em outras localidades tais como junto ao documento \TeX{} ou no diretório de \TeX{} devem ser indicados pelo nome do arquivo, incluindo a sua extensão.
 Assim, se os comandos do pacote \texttt{fontspec} ou de \texttt{iffont} não conseguirem encontrar as fontes pelo nome no \XeLaTeX, tente usar o nome do arquivo da fonte (sem esquecer da sua extensão).
 
-No caso de querer usar as fontes da MicroSoft no MS Windows, compilando com LuaLaTeX, coloque
+No caso de querer usar as fontes da MicroSoft no MS Windows,% compilando com LuaLaTeX, 
+coloque
 
 \begin{singlespacing}
 \begin{lstlisting}
@@ -7919,9 +7954,8 @@
 \end{lstlisting}
 \end{singlespacing}
 
-no preamble, lembrando que no caso de XeLaTeX, requer passar o nome do arquivo das fontes em vez dos nomes das fontes.
+no preamble, lembrando que no caso de XeLaTeX, fontes que não está no sistema (como fontes que esão no diretório de \TeX) requer passar o nome do arquivo das fontes em vez dos nomes das fontes.
 
-
 \section{Usando em conjunto com  Bib\LaTeX}
 O documento em vários idiomas pode precisar também de referências bibliográficas em vários idiomas.
 O Bib\LaTeX{} permite internacionalizar a referência bibliográfica (mesmo sem usar \XeLaTeX/Lua\LaTeX).
@@ -8118,7 +8152,7 @@
 \chapter{Diagramando na Norma ABNT}
 Neste capítulo, vamos estudar uma classe e arquivos de suporte da referência bibliográfica para diagramar de acordo com a exigência do ABNT\index{ABNT} (Associação Brasileira das Normas Técnicas).
 
-A classe para diagramar os documentos como trabalho de conclusão de cursos, monografias em geral, teses e dissertações em ABNT é a classe \texttt{abntex2}\index{abntex2} que foi implementado sobre a classe \texttt{memoir}. Por isso, a classe \texttt{abntex2} herda as funcionalidades da classe \texttt{memoir}\index{memoir}. Para saber as funcionalidades adicionais destas classes, consulte o manual do \texttt{memoir}.
+A classe para diagramar os documentos como trabalho de conclusão de cursos, monografias em geral, teses e dissertações em ABNT é a classe \texttt{abntex2}\index{abntex2} que foi implementado sobre a classe \texttt{memoir}, herdando diversas funcionalidades. Para saber estas funcionalidades adicionais, consulte o manual do \texttt{memoir}.
 
 \section{Documentos em ABNT}
 Para o documento em ABNT, usamos a classe \texttt{abntex2} como em
@@ -8125,16 +8159,20 @@
 \begin{lstlisting}
 \documentclass[12pt,a4paper,openright,twoside,english,brazil]{abntex2}
 \end{lstlisting} 
-onde \verb+12pt+ foi usado para ajustar o tamanho das letras, \verb+a4paper+ para papel \texttt{A4} e \verb+twoside+ e \verb+openright+ foi usado para criar impressão frente/verso seguindo a recomendação do ABNT (recomendação não é obrigatoriedade). Por último, \verb+english+ e \verb+brazil+ foi colocado para ser repassado no pacote \texttt{babel}, pois ABNT requer que tenha resumo na língua estrangeira (por exemplo, em inglês) além do resumo em português.
+onde \verb+12pt+ foi usado para ajustar o tamanho das letras, \verb+a4paper+ para papel \texttt{A4} e \verb+twoside+ e \verb+openright+ foi usado para criar impressão frente/verso seguindo a recomendação do ABNT (recomendação não é obrigatoriedade). 
+Por último, \verb+english+ e \verb+brazil+ foi colocado para ser repassado no pacote \texttt{babel}, pois ABNT requer que tenha resumo na língua estrangeira (por exemplo, em inglês) além do resumo em português.
 
-A classe \texttt{abntex2} implementa diversos comandos para produzir elementos de acordo com a exigência ou recomendações do ABNT. Alguns desses comandos possuem equivalência para comandos da classe \texttt{memoir} e estão mapeados para poder usar tanto os comandos do \texttt{memoir} ou da própria classe \texttt{abntex2} (por exemplo, \verb+\autor+ e \verb+\author+, \verb+\titulo+ e \verb+\title+, \verb+\data+ e \verb+\date+, etc), enquanto que existem comandos que equivalente do \texttt{memoir} produz em estilo diferente do exigido ou recomendado pelo ABNT (por exemplo, \verb+\imprimecapa+ e \verb+\maketitle+, \verb+\apendices+ e \verb+\appendix+).
+A classe \texttt{abntex2} implementa diversos comandos para produzir elementos de acordo com a exigência ou recomendações do ABNT. 
+Alguns desses comandos possuem equivalência para comandos da classe \texttt{memoir} e estão mapeados para poder usar tanto os comandos do \texttt{memoir} como da própria classe \texttt{abntex2} (por exemplo, \verb+\autor+ e \verb+\author+, \verb+\titulo+ e \verb+\title+, \verb+\data+ e \verb+\date+, etc), enquanto que existem comandos que equivalente do \texttt{memoir} produz estilo diferente do exigido ou recomendado pelo ABNT (por exemplo, \verb+\imprimecapa+ e \verb+\maketitle+, \verb+\apendices+ e \verb+\appendix+).
 Assim, requer cuidados.
 
 Uma observação importante é usar sempre o \texttt{uft8} na classe ABNT, o que é necessário especificar com \verb+\usepackage[utf8]{inputenc}+ no caso de não estar usando o \XeLaTeX/Lua\LaTeX.
 
-A classe \texttt{abntex2}  faz a chamada de \verb+\frontmatter+ (ou \verb+\pretextual+) no início do documento. Assim, não é necessário colocar este comando no começo do documento.
+A classe \texttt{abntex2}  faz a chamada de \verb+\frontmatter+ (ou \verb+\pretextual+) no início do documento. 
+Assim, não é necessário colocar este comando no começo do documento.
 
-O exemplo~\ref{ex19:abntex2} ilustra o uso desta classe, com alguns comentários importantes. A sua saída será omitida aqui.
+O exemplo~\ref{ex19:abntex2} ilustra o uso desta classe, com alguns comentários importantes.
+A sua saída será omitida aqui.
 
 \begin{singlespacing}
 \begin{lstlisting}[caption={ex19-abntex2.tex},label={ex19:abntex2}]
@@ -8148,12 +8186,17 @@
 \else
   \usepackage{fontspec} % pacote para configurar fontes
   \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX}
+  % seleção das fontes desejadas pode ser colocados aqui
 \fi
 % pacotes matemáticas de acordo com o motor TeX
 \ifPDFTeX
   \usepackage{amsmath,amssymb} % para matematica
 \else
-  \usepackage{unicode-math} % para matematica
+  % para matematica
+  \usepackage{unicode-math}
+  \ifLuaTeX
+    \usepackage{lualatex-math}
+  \fi
 \fi
 % Para citação no formato ABNT
 % Opção "alf" é para alfabetico. "num" para numérico.
@@ -8185,6 +8228,16 @@
 \tipotrabalho{Exemplo}
 \orientador{Nome do orientador}
 \coorientador{Nome dos coorientadores}
+% (Opcional): informações para PDF
+% Somente para PDF
+% Precisa ajustar o pdfkeywords (palavras-chave) de acordo com o trabalho.
+\makeatletter
+\hypersetup{pdftitle={\@title},
+  pdfauthor={\@author},
+  pdfsubject={\imprimirpreambulo},
+  pdfkeywords={ABNT}{trabalho acadêmico}{latex}{BibLaTeX}{abntex2}
+}
+\makeatother
 % INICIO DO DOCUMENTO
 \begin{document}
 \imprimircapa % Capa é obrigatória no ABNT (não use \mnaketitle)
@@ -8196,7 +8249,10 @@
 
 % Ficha catalográfica, caso existir, deve ficar no verso da folha de rosto
 \begin{fichacatalografica}
-Ficha catalográfica é opcional no ABNT.
+Ficha catalográfica proviśoria.
+% Quando tiver versão definitiva, inserir aqui
+% \includepdf{fichacatalograficafinal.pdf} 
+
 \end{fichacatalografica}
 \begin{errata}
 Caso exista errata. Opcional no ABNT.
@@ -8217,10 +8273,17 @@
 \end{epigrafe}
 \begin{resumo}
 Resumo em português, obrigatório no ABNT.
+
+\noindent
+\textbf{Palavras-chave}: ABNT, latex, BibLaTeX, abntex2.
 \end{resumo}
-\begin{resumo}[\MakeUppercase{Abstract}]
+\begin{resumo}[Abstract]
+%[\MakeUppercase{Abstract}]
 \begin{otherlanguage}{english}
 Resumo em língua estrangeira (obrigatório no ABNT).
+
+\noindent
+\textbf{Keywords}: ABNT, latex, BibLaTeX, abntex2.
 \end{otherlanguage}
 \end{resumo}
 %\clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
@@ -8237,12 +8300,10 @@
 %\end{simbolos}
 
 % Sumário é obrigatório no ABNT
-% Versão sem ``*'' está com bug e insere sumário no próprio sumário.
-% Versão ``*'' evita de incluir próprio sumário no sumário,
-% Mas não inclui no bookmark do PDF (se quer, inclua manualmente)
+% A versão ``*'' remove a entrada "sumário" do bookmark do PDF.
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
-\pdfbookmark[chapter]{\contentsname}{toc}
-\tableofcontents*
+\tableofcontents
+
 % CONTEÚDO PRINCIPAL
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
 \mainmatter % ou \textual
@@ -8289,8 +8350,8 @@
 \end{lstlisting}
 \end{singlespacing}
 
-Note que a folha de apresentação provisória costuma estar presente no documento (é será substituída pela folha definitiva quando for aprovado).
-Para criar uma folha de rosto provisória adequada, sugerido no manual do \texttt{abntex2} \cite{book:abnt2:araujo} é
+Note que a folha de aprovação provisória costuma estar presente no documento (é será substituída pela folha definitiva quando for aprovado).
+Para criar uma folha de aprovação provisória adequada, sugerido no manual do \texttt{abntex2} \cite{book:abnt2:araujo} é
 \begin{singlespacing}
 \begin{lstlisting}
 \begin{folhadeaprovacao}
@@ -8355,12 +8416,18 @@
 \else
   \usepackage{fontspec} % pacote para configurar fontes
   \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX}
+  % seleção de fontes, se desejar
+  % ...
 \fi
 % pacotes matemáticas de acordo com o motor TeX
 \ifPDFTeX
   \usepackage{amsmath,amssymb} % para matematica
 \else
-  \usepackage{unicode-math} % para matematica
+   % para matematica
+  \usepackage{unicode-math}
+  \ifLuaTeX
+    \usepackage{lualatex-math}
+  \fi
 \fi
 \usepackage{babel} % idiomas da opção da classe será usado aqui
 \usepackage{hyperref}% abntex2cite requer hyoerref carregado antes dele
@@ -8459,23 +8526,54 @@
 
 Para isso, coloque a opção \texttt{style=abnt}\index{biblatex!abnt} na opção de chamada do pacote \texttt{biblatex}.
 
-A data de último acesso ao material disponível na internet será colocado no campo \texttt{urldate} no formato \texttt{ano-mes-dia} onde ano será com $4$ digitos. 
+A data de último acesso ao material disponível na internet será colocado no campo \texttt{urldate} do arquivo \texttt{.bib} no formato \texttt{ano-mes-dia} onde ano será com $4$ digitos. 
 Note que \texttt{urlaccessdate} usado pelo \BibTeX{} também pode ser usado no Bib\LaTeX, mas \texttt{urldate} funcionam em vários estilos e não somente no estilo \texttt{abnt}.
 Caso queira usar tanto o \BibTeX, assim como Bib\LaTeX, poderá especificar ambos os campos (e usar a acentuação no modo \TeX).
 
 No estilo ABNT de \BibTeX{} do pacote \texttt{abntex2cite}, usa o \verb+\citeonline+ para citações textuais, mas no estilo ABNT de Bib\LaTeX, usa o comando \verb+\textcite+\index{textcite@\verb+\textcite+} já existentes no Bib\LaTeX.
-Se no documento estiver usando o comando \verb+\citeonline+, basta cria um atalho no \texttt{preamble} do documento com 
+Se no documento estiver usando o comando \verb+\citeonline+, basta criar um atalho no \texttt{preamble} do documento com 
 \verb+\let\citeonline\textcite+.
 Por outro lado, se quiser usar o \verb+\textcite+ com \texttt{abntex2cite}, prevendo a futura transição para BiB\LaTeX, 
 basta colocar \verb+\let\textcite\citeonline+ no \texttt{preamble} do documento.
 
-Novamente, use a codificação em \texttt{utf8} e note que o Bib\LaTeX{} aceita a acentuação direta no arquivo de \BibTeX. O uso de \texttt{hyperref} é opcional, mas recomendável.
+Novamente, use a codificação em \texttt{utf8} e note que o Bib\LaTeX{} aceita a acentuação direta no arquivo de \BibTeX. 
+O uso de \texttt{hyperref} é opcional, mas recomendável.
 
-Veja o Exemplo~\ref{ex19:biblatex-abnt} ilustra como ficará o documento.
+Como referências bibliográficas no estilo ABNT do Bib\LaTeX{} está projetado para poder ser usado fora da classe \texttt{abntex2}, a formatação do título da referência bibliográfica não costuma aparecer de acordo com o \texttt{ABNT} mesmo na classe \texttt{abntex2} devido a algumas questões técnicas.
+Isto pode ser acertado sem problemas com alguns códigos no \texttt{preâmbulo} como segue.
 
+% Consertando o titulo que biblatex redefiniu
+% Para biblatex: consertando para Referências ficar em maiusculo no sumário
+% combinação de
+% https://github.com/abntex/abntex2/issues/200
+% e
+% https://groups.google.com/forum/#!topic/abntex2/E9Bv9YhrjLk
+
 \begin{singlespacing}
+\begin{lstlisting}[language={TeX}]
+% BibLaTeX com estilo abnt
+\usepackage[style=abnt]{biblatex} 
+\addbibresource{ex19-biblatex-abnt.bib}  % arquivo bib
+% Consertando o titulo que biblatex redefiniu
+\DefineBibliographyStrings{brazilian}{bibliography={Referências}}
+% Consertando para Referências ficar em maiusculo no sumário
+\defbibheading{bibliography}[\bibname]{%
+    \chapter*{#1}
+    \bibmark
+    \ifnobibintoc\else
+      \phantomsection
+      \addcontentsline{toc}{chapter}{\uppercase{#1}}
+    \fi
+    \prebibhook
+}
+\end{lstlisting}
+\end{singlespacing} 
+
+O Exemplo~\ref{ex19:biblatex-abnt} ilustra como ficará o documento.
+
+\begin{singlespacing}
 \begin{lstlisting}[caption={ex19-biblatex-abnt.tex},label={ex19:biblatex-abnt}]
-\documentclass[12pt,a4paper,article,english,brazil]{article}
+\documentclass[12pt,a4paper,english,brazil]{abntex2}
 \usepackage{iftex}% Para detectar o motor de TeX utilizado
 % Fontes, de acordo com o motor do TeX
 \ifPDFTeX
@@ -8485,14 +8583,19 @@
 \else
   \usepackage{fontspec} % pacote para configurar fontes
   \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX}
+  % comandos de seleção das fontese, se desejar
+  % ...
 \fi
 % pacotes matemáticas de acordo com o motor TeX
 \ifPDFTeX
   \usepackage{amsmath,amssymb} % para matematica
 \else
-  \usepackage{unicode-math} % para matematica
+  \usepackage{unicode-math}
+  \ifLuaTeX
+    \usepackage{lualatex-math}
+  \fi
 \fi
-\usepackage{babel} % idiomas está especificada na opção da classe
+% babel ou poligrossia é carregado automaticamente pelo abntex2
 \usepackage{hyperref} % recomendável
 \pdfstringdefDisableCommands{%desativar alguns comandos no bookmark
   \let\MakeUppercase\relax%
@@ -8504,25 +8607,43 @@
   %style=abnt-numeric, % Sistema numérico
   %style=abnt-ibid, % Notas de referência
   % language=brazil, % padrão 
-  % bibencoding=utf8, % padrão\begin{singlespacing}
+  % bibencoding=utf8, % padrão
 ]{biblatex}
 % \citeonline como \textcite
 \let\citeonline\textcite
+\let\apudonline\textapud
 \addbibresource{ex19-biblatex-abnt.bib}  % arquivo bib
+% Consertando o titulo que biblatex redefiniu
+\DefineBibliographyStrings{brazilian}{bibliography={Referências}}
+% Para biblatex: consertando para Referências ficar em maiusculo no sumário
+\defbibheading{bibliography}[\bibname]{%
+    \chapter*{#1}
+    \bibmark
+    \ifnobibintoc\else
+      \phantomsection
+      \addcontentsline{toc}{chapter}{\uppercase{#1}}
+    \fi
+    \prebibhook
+}
+% Iniciando o docuemnto
 \begin{document}
 Este modelo foi baseado no documento de \texttt{abntex2} \cite{book:abnt2:araujo}.
 
 Para citações textuais, deverá usar o comando \verb+\textcite+ como descrito em \textcite{book:biblatex-abnt:marques}.
-Para citações de citações, usar o comando \verb+\apud+ ou \verb+\apudonline+.
 
+Para mais de uma citação por vez, use a versão plural \verb+\cites+ e \verb+\textcites+.
+
+Para citações de citações, usar o comando \verb+\apud+ ou \verb+\textapud+.
+
 Existem vários outros comandos neste estilo. Veja o 
 \textcite{book:biblatex-abnt:marques} para mais detalhes.
 
 Também poderá usar o BibTeX em vez do BibLaTeX. Veja o \textcite{book:abnt2cite:araujo} para detalhes.
-
-% colocar referencias aqui.
-\phantomsection % para que link do hyperref funcione corretamente para referencias bibliograficas no sumario e no bookmark
-\printbibliography[heading=bibintoc] % heading=bibintoc é para acrescentar a referências no sumário (caso tenha).
+%
+\phantomsection
+% para que link do hyperref funcione corretamente para referencias bibliograficas no sumario e no bookmark. Parece não ser necessário na classe abntex2
+\printbibliography%[heading=bibintoc]
+% [heading=bibintoc] é para acrescentar a referências no sumário (caso tenha). Não é necessário para classe abntex2
 \end{document}
 \end{lstlisting}
 \end{singlespacing}
@@ -8535,7 +8656,6 @@
 author={Lauro César Araujo},
 title={A classe abntex2: Documentos técnicos e científicos brasileiros compatíveis com as normas {ABNT}},
 url={https://ctan.org/pkg/abnt2/},
-urlaccessdate={2018-06-12},
 urldate={2018-06-12},
 year=2016
 }
@@ -8543,7 +8663,6 @@
 author={Lauro César Araujo},
 title={O pacote abntex2cite: Estilos bibliográficos compatíveis com a {ABNT} {NBR} 6023},
 url={https://ctan.org/pkg/abnt2/},
-urlaccessdate={2018-06-12},
 urldate={2018-06-12},
 year=2016
 }
@@ -8551,7 +8670,6 @@
 author={Daniel Ballester Marques},
 title={biblatex-abnt 3.3},
 url={https://ctan.org/pkg/biblatex-abnt/},
-urlaccessdate={1018-06-12},
 urldate={2018-06-12},
 year=2018
 }
@@ -8566,8 +8684,11 @@
 Este modelo foi baseado no documento de \texttt{abntex2} (ARAÚJO, 2018a).
 
 Para citações textuais, deverá usar o comando \verb+\textcite+ como descrito em Marques (2018).
-Para citações de citações, usar o comando \verb+\apud+ ou \verb+\apudonline+.
 
+Para mais de uma citação por vez, use a versão plural \verb+\cites+ e \verb+\textcites+.
+
+Para citações de citações, usar o comando \verb+\apud+ ou \verb+\textapud+.
+
 Existem vários outros comandos neste estilo. Veja o 
 Marques (2018) para mais detalhes.
 
@@ -8598,7 +8719,7 @@
   Para mais detalhes sobre comandos do estilo ABNT para Bib\LaTeX, veja \cite{book:biblatex-abnt:marques}.
   
 
-%%%%%%%%%%%%%% APÊNDICE %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%%%%%%%%%%%%% APÊNDICE %%%%%%%%%%
 
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
 \appendix
@@ -10447,25 +10568,110 @@
 
 Existem vários pacotes para elaboração de lista de exercícios e provas.
 Aqui será apresentado uma delas.
-O pacote \texttt{exsheets}\index{exsheets} implementa o ambiente \texttt{question}\index{question} para produzir questionário enumerado e o pacote \texttt{tasks}\index{tasks} permite colocar vários itens enumeradas e alinhadas em uma única linha (como é feito pela combinação dos pacotes \texttt{enumitem} e \texttt{tabto}).
+%O pacote \texttt{exsheets}\index{exsheets} implementa o ambiente \texttt{question}\index{question} para produzir questionário enumerado 
+O pacote \texttt{xsim}\index{xsim} é sucessor de \texttt{exsheets}\index{exsheets}.
+Este pacote implementa o ambiente \texttt{exercise}\index{exercise} para produzir exercícios enumerados (e o ambiente \texttt{solution} para escrever soluções)
+e o pacote \texttt{tasks}\index{tasks} permite colocar vários itens enumeradas e alinhadas em uma única linha (como é feito pela combinação dos pacotes \texttt{enumitem} e \texttt{tabto}).
 
-Veja o Exemplo~\ref{ex:e:exsheets}.
+%Veja o Exemplo~\ref{ex:e:exsheets}.
+%
+%\begin{singlespacing}
+%%\begin{LTXexample}[pos=b,caption={ex12-10.tex},label=ex:12-10]
+%\begin{lstlisting}[caption={ex-e-exsheets.tex},label=ex:e:exsheets]
+%\documentclass[12pt,a4paper]{article}
+%\usepackage[T1]{fontenc}
+%\usepackage[utf8]{inputenc}
+%\usepackage[brazil]{babel}
+%\usepackage{tasks} % cria lista curta
+%\usepackage{exsheets} % cria questoes
+%\SetupExSheets[question]{type=exam} % configurando
+%
+%\begin{document}
+%% O ambiente question produz questões.
+%
+%\begin{question}
+%  Qual item não é metal?
+%   % itens da questão será produzido pelo ambiente tasks
+%  \begin{tasks}(4) % 4 itens por linha
+%    \task ferro
+%    \task carbono
+%    \task cobre 
+%    \task mercúrio
+%  \end{tasks}
+%\end{question}
+%
+%% Alterando a enumeração de tasks
+%\settasks{
+%  counter-format=(tsk[r]), % entre parenteses, em romano minusculo
+%  label-width=4ex % largura reservada para rótulo
+%}
+%
+%\begin{question}
+%  O que é mamífero?
+%  \begin{tasks}(2) % 2 itens por linha
+%    \task Animais que botam ovos.
+%    \task Animais que amamentam.
+%    \task Animais que voam.
+%    \task Animais com 4 patas.
+%  \end{tasks}
+%\end{question}
+%\end{document}
+%\end{lstlisting}
+%%\end{LTXexample}
+%\end{singlespacing}
+%%
+%\begin{ltxlistingout}
+%\begin{question}
+%  Qual item não é metal?
+%
+%%  \begin{tasks}(4) % 4 itens por linha coloca ultimo item na linha seguinte
+%% Isto acontece somente dentro do minipage e com o uso do geometry   
+%  \bigskip  
+%~~ a) ferro \hfill
+%b) carbono \hfill
+%c) cobre \hfill
+%d) mercúrio \hfill ~
+%\end{question}
+%
+%% Alterando a enumeração de tasks
+%\settasks{
+%  counter-format=(tsk[r]), % entre parenteses, em romano minusculo
+%  label-width=4ex % largura reservada para rótulo
+%}
+%
+%\begin{question}
+%  O que é mamífero?
+%  \begin{tasks}(2) % 2 itens por linha
+%    \task Animais que botam ovos.
+%    \task Animais que amamentam.
+%    \task Animais que voam.
+%    \task Animais com 4 patas.
+%  \end{tasks}
+%\end{question}
+%\end{ltxlistingout}
 
+Veja o Exemplo~\ref{ex:e:xsim}.
+
 \begin{singlespacing}
 %\begin{LTXexample}[pos=b,caption={ex12-10.tex},label=ex:12-10]
-\begin{lstlisting}[caption={ex-e-exsheets.tex},label=ex:e:exsheets]
+\begin{lstlisting}[caption={ex-e-exsheets.tex},label=ex:e:xsim]
 \documentclass[12pt,a4paper]{article}
 \usepackage[T1]{fontenc}
 \usepackage[utf8]{inputenc}
 \usepackage[brazil]{babel}
 \usepackage{tasks} % cria lista curta
-\usepackage{exsheets} % cria questoes
-\SetupExSheets[question]{type=exam} % configurando
+\usepackage{xsim} % cria exercicios (e respostas)
+% traduzindo
+\DeclareExerciseTranslation{brazil}{exercise}{Exercício}
+\DeclareExerciseTranslation{brazil}{exercises}{Exercícios}
+% necessário se for colocar soluções também
+\DeclareExerciseTranslation{brazil}{solution}{Solução}
+\DeclareExerciseTranslation{brazil}{solutions}{Soluções}
 
 \begin{document}
-% O ambiente question produz questões.
+% O ambiente exercise produz questões.
 
-\begin{question}
+\begin{exercise}
   Qual item não é metal?
    % itens da questão será produzido pelo ambiente tasks
   \begin{tasks}(4) % 4 itens por linha
@@ -10474,7 +10680,7 @@
     \task cobre 
     \task mercúrio
   \end{tasks}
-\end{question}
+\end{exercise}
 
 % Alterando a enumeração de tasks
 \settasks{
@@ -10482,7 +10688,7 @@
   label-width=4ex % largura reservada para rótulo
 }
 
-\begin{question}
+\begin{exercise}
   O que é mamífero?
   \begin{tasks}(2) % 2 itens por linha
     \task Animais que botam ovos.
@@ -10490,14 +10696,16 @@
     \task Animais que voam.
     \task Animais com 4 patas.
   \end{tasks}
-\end{question}
+\end{exercise}
 \end{document}
+
+\end{document}
 \end{lstlisting}
 %\end{LTXexample}
 \end{singlespacing}
 %
 \begin{ltxlistingout}
-\begin{question}
+\subsection*{Exercício 1}
   Qual item não é metal?
 
 %  \begin{tasks}(4) % 4 itens por linha coloca ultimo item na linha seguinte
@@ -10507,7 +10715,6 @@
 b) carbono \hfill
 c) cobre \hfill
 d) mercúrio \hfill ~
-\end{question}
 
 % Alterando a enumeração de tasks
 \settasks{
@@ -10515,7 +10722,7 @@
   label-width=4ex % largura reservada para rótulo
 }
 
-\begin{question}
+\subsection*{Exercício 2}
   O que é mamífero?
   \begin{tasks}(2) % 2 itens por linha
     \task Animais que botam ovos.
@@ -10523,13 +10730,12 @@
     \task Animais que voam.
     \task Animais com 4 patas.
   \end{tasks}
-\end{question}
 \end{ltxlistingout}
 
-
 \section{Com e sem respostas}
 As vezes, queremos gerar versões com resposta e outro sem, ou que resposta fique no final do documento, mas que seja diagramado junto as questões.
 Neste caso, podemos usar o pacote \texttt{answers}\index{answers} (existem vários pacotes para tal propósito).
+Note que o pacote \texttt{xsim} pode fazer mesma tarefa, mas o pacote \texttt{answers} pode ser combinados com ambientes diversos, como com o ambiente gerado pelo \verb+\newtheorem+.
 Veja o Exemplo~\ref{ex:e:answers}.
 
 %%\setcounter{lstorichapter}{\value{chapter}}
@@ -10589,10 +10795,10 @@
 \let\thesection\orithesection
 %\let\addcontentsline\oriaddcontentsline
 
-%shortlst, Nao, por causa da licenca.
+%shortlst não, por causa da licenca.
 
 %\usepackage{tasks}.
-%\usepackage{exsheets}
+%\usepackage{exsheets} usar o sucessor xsim
 %\usepackage{answers} % put answer in the separated file
 %%\usepackage[nosolutionfiles]{answers} % put answer in the place
 
@@ -10724,9 +10930,9 @@
 
 % \clearpage
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
-\phantomsection
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Alguns Comentários Finais}
-\chapter{Alguns Aplicatiovs Auxiliares para Usuário de \LaTeX}
+%\phantomsection
+%\addcontentsline{toc}{chapter}{Alguns Comentários Finais}
+\chapter{Alguns Aplicativos Auxiliares para Usuário de \LaTeX}
 Para melhor aproveitamento do \LaTeX, costumam usar diversos aplicativos auxiliares para melhorar o seu uso. Aqui, listaremos alguns desses aplicativos populares gratuitos.
 
 \section{Editor para \LaTeX\index{editor para \LaTeX}}
@@ -10738,7 +10944,7 @@
 site: \url{https://www.texstudio.org/}
 
 TeXMaker é um editor de código fonte do \LaTeX{} multiplataforma leve e eficiente. 
-Ele apresenta painel de inserção de símbolos matemáticos e visualizador de PDF integrado. Apesar de não vir com menu para chamar \texttt{biber} usado no Bib\LaTeX, pode ajustar a chamada de \BibTeX{} ou acrescentar no menu personalizado.
+Ele apresenta painel de inserção de símbolos matemáticos e visualizador de PDF integrado. Apesar de não vir com menu para chamar \texttt{biber} usado no Bib\LaTeX, pode ajustar a chamada de \BibTeX{} ou acrescentar no menu personalizado (menu ``usuário'').
 
 TeXStudio, por sua vez, é um ``fork'' do TeXMaker, incorpolando mais recursos. Isto torma um pouco mais pesado, mas apresenta a capacidade de compilar um trecho do código no tempo real, mostrando na janela de edição.
 Para isso, basta selecionar um trecho, e no menu aberto pelo botão direito, escolher ``Preview selection/parentheses''.
@@ -10821,8 +11027,8 @@
 Como vários programas tais como \texttt{gnuplot}, \texttt{geogebra}, \texttt{inkscape}, etc podem salvar no formato \LaTeX{} com \texttt{pstrick}, poderá usar este editor para retoques.
 Note que o ajuste de tamanho da figura deve ser feito no editor e não no documento, para ter espessura da linha inalterada, mas se entender um pouco do \texttt{pstrick}, 
 poderá editar o código da figura exportada para deixar escalável dentro do documento (sem alterar a espessura).
-Como \texttt{pstrick} é um pacote desenvolvido para \texttt{dvi/ps}, precisará usar o pacote adicional \texttt{pstool} (não é pstools) quanto pretende compilar diretamente para \texttt{PDF} através do \texttt{pdflatex}.
-Maneira clássica de gerar \texttt{PDF} para casos como este é usar o LaTeX=>dvips=>ps2pdf.
+Como \texttt{pstrick} é um pacote desenvolvido para \texttt{dvi/ps}, precisará usar o pacote adicional \texttt{pstool} (não é pstools), \texttt{pst-pdf} ou similar, quanto pretende compilar diretamente para \texttt{PDF} através do \texttt{pdflatex}.
+Uma maneira clássica de gerar \texttt{PDF} sem tais pacotes é usar o LaTeX=>dvips=>ps2pdf.
 
 \subsection*{FlowFramTk\index{editor gráfico!FlowFramTk}}
 
@@ -11052,7 +11258,7 @@
 %
 %Site: h\url{ttp://sourceforge.net/projects/rtf2latex2e/}
 %
-%%(cópia no CTAN: http://www.ctan.org/tex-archive/support/rtf2latex2e/).
+%%(cópia no CTAN: https://www.ctan.org/pkg/rtf2latex2e).
 %RTF2LaTeX2e é um aplicativo gratuito multiplataforma que converte RTF (Rich Text Format) exportável por MS Word para LaTeX2e e suporta equações do MS Equations. 
 %Este é um dos melhores convertores livres para documento de MS Word para LaTeX quando tem equações. Para exportar do Libre Office, basta instalar o plugin writer2latex caso ainda não tenha.
 %Abaixe o arquivo e descompacte numa pasta apropriada tal como
@@ -11077,7 +11283,7 @@
 %
 %site: \url{http://sourceforge.net/projects/latex2rtf/}
 %
-%%(cópia do CTAN: http://www.ctan.org/tex-archive/support/latex2rtf/)
+%%(cópia do CTAN: https://www.ctan.org/pkg/latex2rtf)
 %
 %LaTeX2RTF é um aplicatibvo gratuíto multiplataforma que converte LaTeX para RTF (Rich Text Format) importável pelo MS Word e suporta equações usando ``EQ field'' (não o Equation Object) que é reconhecido pelo MS Equations. 
 %Para Libre Office, use o ooolatex incluso em TeX4ht que faz parte do MikTeX ou W32TeX. 
@@ -11126,7 +11332,7 @@
 
 \subsection*{Excel2LaTeX\index{convertor!Excel2LaTeX}}
 
-site: \url{http://www.ctan.org/tex-archive/support/excel2latex/}
+site: \url{https://www.ctan.org/pkg/excel2latex}
 
 Excel2LaTeX é um macro para MS Excel, para converter planilha do Excel para tabela do LaTeX. Maioria das formatações tais como espacificação das fontes (negrito, itálico, etc), bordas, celula mescrada, etc são mantidas. Para instalar, copie o arquivo excel2latex.xla para pasta do MS Office e dê um double click sobre ele. O MS Excel abre o arquivo e perguntará se vai executar o "macro". Responda "sim" e a instalação está completa.
 No MS Excel, selecione a região desejada da tabela e crique em ``convert table to LaTeX'' (ou ferramentas->convert table to LaTeX). 
@@ -11194,7 +11400,7 @@
 \url{https://pt.overleaf.com/}
 Serviço de web com ambiente LaTeX. Para uso pessoal é gratuito.
 
-Note que o central de repositório ddo (La)\TeX{} é o CTAN. Portanto, se estiver procurando algo, pode dar olhada primeiro no CTAN (\url{https://www.ctan.org/}). 
+Note que o central de repositório do (La)\TeX{} é o CTAN. Portanto, se estiver procurando algo, pode dar olhada primeiro no CTAN (\url{https://www.ctan.org/}). 
 
 % \clearpage
 \clearpage\thispagestyle{empty}\cleardoublepage
@@ -11203,7 +11409,7 @@
 \chapter*{Alguns Comentários Finais}
 
 Neste texto está direcionado ao usuário de \LaTeX, mas não para os desenvolvedores.
-Assim, ainda não foi incluído detalhes sobre caixas e similares.
+Assim, não foi incluído detalhes sobre caixas e similares.
 Para quem pretende criar comandos e ambientes complexos ou desenvolver pacotes, o conhecimento sobre caixas é importante. 
 Para este assunto, recomendo a leitura de outro material tais como \cite{book:oeticker:2018} e \cite{book:wikibook:latex}.
 
@@ -11212,6 +11418,7 @@
 Por exemplo, quem trabalha com fórmulas complexas, é recomendável que considere o uso do pacote \texttt{mathtools}\index{mathtools} que resolve algumas deficiências do pacote \texttt{amsmath}.
 Para criar ficha catalográfica, é interessante colocar o número total de páginas usando o pacote \texttt{lastpage}\index{lastpage}.
 Para inserir uma ou mais páginas diretamente no documento em vez de inserir como figuras, usa-se o pacote \texttt{pdfpages}.
+Quem trabalha com tabelas, pode precisar do pacote \texttt{multirow}\index{multirow} para mesclar linhas, além de vários pacotes específicos para tabelas omitidos neste documento.
 Ainda existem pacotes espefíficos para xadrez, diagrama química, música, etc, além dos pacotes destinados para cada tipo de ajustes.
 
 %A lista dos pacotes interessantes são longas.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/makedoc.sh
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/makedoc.sh	2019-12-28 22:29:12 UTC (rev 53247)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex-via-exemplos/makedoc.sh	2019-12-28 22:30:06 UTC (rev 53248)
@@ -48,6 +48,8 @@
 rm latex-via-exemplos-ans.tex
 rm latex-via-exemplos-oneside-ans.tex
 
+# rm latex-via-exemplos-*-exercise-body.tex
+
 # remove auxiliar pdf files
 rm latex-via-exemplos-certificado.pdf
 rm latex-via-exemplos-fig.pdf



More information about the tex-live-commits mailing list