texlive[51988] Master/tlpkg/translations/ja.po: ja.po update from
commits+preining at tug.org
commits+preining at tug.org
Fri Aug 30 03:25:29 CEST 2019
Revision: 51988
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=51988
Author: preining
Date: 2019-08-30 03:25:29 +0200 (Fri, 30 Aug 2019)
Log Message:
-----------
ja.po update from Takuto ASAKURA
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po
Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po 2019-08-29 23:53:48 UTC (rev 51987)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po 2019-08-30 01:25:29 UTC (rev 51988)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-08 01:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-25 15:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:20+0900\n"
"Last-Translator: Takuto Asakura <tkt.asakura at gmail.com>\n"
"Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -1485,7 +1485,7 @@
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:352
msgid "Local repository"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルリポジトリ"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:388
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:405
@@ -1507,6 +1507,10 @@
"\n"
"If this takes too long, press Abort or choose another repository."
msgstr ""
+"%s をロードしています.\n"
+"\n"
+"処理に時間がかかり過ぎる場合は「中止」を押すか別のリポジトリを選択してくださ"
+"い."
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:504
msgid "Cannot be created or cannot be written to"
@@ -1706,18 +1710,18 @@
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1928
#, tcl-format
msgid "%s not a local or remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "%s はローカルリポジトリでもリモートリポジトリでもありません"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1929
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1935
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2027
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "エラー"
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1934
#, tcl-format
msgid "%s requires an argument"
-msgstr ""
+msgstr "%s には引数が必要です"
#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:135
msgid "Specific mirror..."
@@ -1725,7 +1729,7 @@
#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:152
msgid "No mirror list available"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なミラーリストがありません"
#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:643
msgid "Select or type"
@@ -1759,11 +1763,13 @@
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:761
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "ロード中"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:771
msgid "If loading takes too long, press Abort and choose another repository."
msgstr ""
+"処理に時間がかかり過ぎる場合は「中止」を押すか別のリポジトリを選択してくださ"
+"い."
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:773
#, tcl-format
@@ -1772,6 +1778,10 @@
"\n"
"If this takes too long, press Abort and choose another repository."
msgstr ""
+"%s をロードしています.\n"
+"\n"
+"処理に時間がかかり過ぎる場合は「中止」を押すか別のリポジトリを選択してくださ"
+"い."
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:778
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2026
@@ -1798,11 +1808,11 @@
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1080
msgid "No repositories"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリがありません"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1085
msgid "Multiple repositories"
-msgstr ""
+msgstr "複数のリポジトリ"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1088
msgid "Not loaded"
@@ -1810,7 +1820,7 @@
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1116
msgid "Actual repository"
-msgstr ""
+msgstr "実際のリポジトリ"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1200
msgid "Main Repository"
@@ -1890,7 +1900,7 @@
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1501
#, tcl-format
msgid "No packages in backup directory %s"
-msgstr "バックアップディレクトリにパッケージがありません"
+msgstr "バックアップディレクトリ %s にパッケージがありません"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1511
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2258
@@ -1911,11 +1921,11 @@
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1588
msgid "Close this shell and run in an administrative command-prompt:"
-msgstr ""
+msgstr "このシェルを閉じて,管理者権限のコマンドプロンプトで実行してください:"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1590
msgid "Close this shell and run in a command-prompt:"
-msgstr ""
+msgstr "このシェルを閉じて,コマンドプロンプトで実行してください:"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1599
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1631
@@ -1997,6 +2007,8 @@
"%s is not a local or remote repository.\n"
"Please configure a valid repository"
msgstr ""
+"%s はローカルリポジトリでもリモートリポジトリでもありません.\n"
+"有効なリポジトリを設定してください"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2046
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2072
@@ -2005,7 +2017,7 @@
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2074
msgid "Load repository"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリを読み込む"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2076
msgid "Exit"
@@ -2072,7 +2084,7 @@
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2188
#, tcl-format
msgid "Root at %s"
-msgstr ""
+msgstr "ルートは %s です"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2196
msgid "Package list"
@@ -2152,14 +2164,16 @@
"%s is not writable. You can probably not do much.\n"
" Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+"%s は書き込み不能です.多くの処理が完了できない可能性があります. それでも続"
+"行しますか?"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2404
msgid "Multi-user"
-msgstr ""
+msgstr "マルチユーザ"
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2404
msgid "Single-user"
-msgstr ""
+msgstr "シングルユーザ"
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:1
msgid "basic scheme (plain and latex)"
More information about the tex-live-commits
mailing list