texlive[50780] Master/tlpkg/translations/nl.po: Dutch translation

commits+siepo at tug.org commits+siepo at tug.org
Fri Apr 5 22:22:13 CEST 2019


Revision: 50780
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=50780
Author:   siepo
Date:     2019-04-05 22:22:13 +0200 (Fri, 05 Apr 2019)
Log Message:
-----------
Dutch translation strings

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po	2019-04-05 19:47:11 UTC (rev 50779)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po	2019-04-05 20:22:13 UTC (rev 50780)
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-04 01:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 22:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 22:13+0200\n"
 "Last-Translator: Siep Kroonenberg <siepo at bitmuis.nl>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:676
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1177
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2059
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2072
 msgid "Quit"
 msgstr "Stoppen"
 
@@ -358,7 +358,7 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-wizard.pl:604
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:456
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1175
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1818
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1831
 msgid "Install"
 msgstr "Installeren"
 
@@ -381,8 +381,8 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:145
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:922
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1461
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2116
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2127
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2132
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2143
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -569,7 +569,7 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:440
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1384
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2002
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2015
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
@@ -607,7 +607,7 @@
 #: tlpkg/installer/install-menu-perltk.pl:609
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:650
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:652
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2040
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2053
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
@@ -774,7 +774,7 @@
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1283
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1705
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2612
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1051
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1054
 msgid "multiple repositories"
 msgstr "meerdere installatie-bronnen"
 
@@ -787,7 +787,7 @@
 msgstr "Laat instellingen zien"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:321
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2113
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2129
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -865,12 +865,12 @@
 msgstr "Naam van pakket"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:417
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2193
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2209
 msgid "Local rev. (ver.)"
 msgstr "Lokale rev. (ver.)"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:418
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2210
 msgid "Remote rev. (ver.)"
 msgstr "Online rev. (ver.)"
 
@@ -887,13 +887,13 @@
 msgstr "Herinstalleer eerder verwijderde pakketten"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:451
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1823
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1836
 msgid "Update"
 msgstr "Werk bij"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:460
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2014
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1828
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1841
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -902,13 +902,13 @@
 msgstr "Maak reserve-kopie"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:515
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1991
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2004
 msgid "Actions"
 msgstr "Akties"
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:519
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2694
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2038
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2051
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
@@ -933,7 +933,7 @@
 msgstr "Algemeen ..."
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:552
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2011
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2024
 msgid "Paper ..."
 msgstr "Papier ..."
 
@@ -1353,9 +1353,9 @@
 
 #: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2417
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:260
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:789
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1291
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1503
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:792
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1294
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1506
 msgid "Close"
 msgstr "Afsluiten"
 
@@ -1444,12 +1444,12 @@
 "weet u het zeker?"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:151
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2592
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2592
 msgid "Welcome to TeX Live!"
 msgstr "Welkom bij TeX Live!"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:154
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2595
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2595
 #, tcl-format, perl-format
 msgid ""
 "See %s/index.html for links to documentation.\n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@
 "lijst van gebruikersgroepen staat op https://tug.org/usergroups.html."
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:158
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2605
 #, tcl-format, perl-format
 msgid ""
 "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
@@ -1629,8 +1629,8 @@
 "TEXMFHOME terugzetten"
 
 #: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1312
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1280
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2035
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1283
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2048
 msgid "Platforms"
 msgstr "Platforms"
 
@@ -1695,174 +1695,174 @@
 msgid "Select or type"
 msgstr "Kies of type"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:252
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:305
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:427
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:463
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:255
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:308
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:430
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:466
 msgid "Running"
 msgstr "Bezig"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:261
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:447
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:264
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:450
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactief"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:552
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:555
 msgid "Needs updating"
 msgstr "Moet worden bijgewerkt"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:554
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:557
 msgid "Up to date"
 msgstr "Up to date"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:556
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2084
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:559
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2097
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:720
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:723
 msgid "A configured repository is unavailable."
 msgstr "Een ingestelde installatie-bron is niet beschikbaar."
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:743
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:746
 msgid "Loaded"
 msgstr "Geladen"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:841
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:844
 msgid "Output"
 msgstr "Uitvoer"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:842
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:845
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:971
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:974
 #, tcl-format
 msgid "%s not a repository"
 msgstr "%s is geen installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1113
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1116
 msgid "Main Repository"
 msgstr "Primaire installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1124
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1127
 msgid "Current:"
 msgstr "Huidig:"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1130
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1133
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1138
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1141
 msgid "Any CTAN mirror"
 msgstr "Willekeurige CTAN mirror"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1148
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1151
 msgid "Specific mirror..."
 msgstr "Specifieke CTAN mirror..."
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1168
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1171
 msgid "Local directory..."
 msgstr "Lokale folder..."
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1173
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1176
 msgid "tlcontrib additional repository"
 msgstr "tlcontrib extra installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1189
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1192
 msgid "tlcontrib repository is included"
 msgstr "tlcontrib installatie-bron is toegevoegd"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1190
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1193
 msgid "Remove tlcontrib repository"
 msgstr "Verwijder tlcontrib installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1192
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1195
 msgid "tlcontrib repository is not included"
 msgstr "tlcontrib installatie-bron is niet toegevoegd"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1193
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1196
 msgid "Add tlcontrib repository"
 msgstr "Voeg tlcontrib installatie-bron toe"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1198
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1201
 msgid "Save and Load"
 msgstr "Opslaan en laden"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1204
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1207
 msgid "Abort"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1224
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1227
 #, tcl-format
 msgid "Cannot remove own platform %s"
 msgstr "Eigen platform %s is altijd geselecteerd"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1288
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1291
 msgid "Apply and close"
 msgstr "Toepassen en sluiten"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1308
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1311
 msgid "platform"
 msgstr "platform"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1372
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1375
 #, tcl-format
 msgid "Restore %s to revision %s?"
 msgstr "%s terugdraaien naar %s?"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1395
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1398
 msgid "No backups configured"
 msgstr "Geen reserve-kopieën geconfigureerd"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1405
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1408
 msgid "No backup directory defined"
 msgstr "Geen folder voor reserve-kopieën gedefinieerd"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1410
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1413
 #, tcl-format
 msgid "Backup directory %s does not exist"
 msgstr "Folder %s voor reserve-kopieën bestaat niet"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1433
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1436
 #, tcl-format
 msgid "No packages in backup directory %s"
 msgstr "Geen pakketten in folder %s voor reserve-kopieën"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1443
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2160
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1446
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2176
 msgid "Restore from backup"
 msgstr "Herinstalleer vanaf reserve-kopie"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1459
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1462
 msgid "Package"
 msgstr "Pakket"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1460
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1463
 msgid "Revision"
 msgstr "Revisie"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1501
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1504
 msgid "Restore all"
 msgstr "Herstel alle"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1519
-msgid "If update fails, try on a command-line:"
-msgstr "Als de update mislukt, probeer op een commando-regel:"
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1523
+msgid "Close this shell and run in an administrative command-prompt:"
+msgstr "Sluit dit programma en doe in een administratieve commando-regel:"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1521
-msgid "Use an administrative command prompt for an admin install."
-msgstr "Gebruik een administrator opdrachtprompt voor een admin installatie."
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1525
+msgid "Close this shell and run in a command-prompt:"
+msgstr "Sluit dit programma en doe in een commando-regel:"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1527
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1553
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1593
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1643
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1718
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1534
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1566
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1606
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1656
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1731
 msgid "Nothing to do!"
 msgstr "Niets te doen!"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1608
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1621
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Also installing dependencies\n"
@@ -1873,12 +1873,12 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1615
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1628
 #, tcl-format
 msgid "Already installed: %s"
 msgstr "Al geïnstalleerd: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1656
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1669
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Also updating dependencies\n"
@@ -1889,12 +1889,12 @@
 "%s\n"
 "bijwerken?"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1671
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1684
 #, tcl-format
 msgid "Updating some dependencies %s anyway. Continue?"
 msgstr "Werk enkele afhankelijkheden: %s toch bij. Doorgaan?"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1683
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1696
 #, tcl-format
 msgid "Skipped because not installed: %s"
 msgstr ""
@@ -1901,12 +1901,12 @@
 "Niet gïnstalleerd: %s\n"
 "overgeslagen"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1686
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1699
 #, tcl-format
 msgid "Skipped because already up to date: %s"
 msgstr "Overgeslagen: %s; al up to date"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1722
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1735
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Also remove dependencies\n"
@@ -1916,65 +1916,65 @@
 "Verwijder ook afhankelijkheden\n"
 "%s?"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1737
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1750
 #, tcl-format
 msgid "Removing some dependencies %s anyway. Continue?"
 msgstr "Verwijder toch enkele afhankelijkheden: %s. Doorgaan?"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1814
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1827
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1879
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1892
 msgid "Cannot set default GUI language"
 msgstr "Kan standaard GUI taal niet instellen"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1959
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1981
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1972
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1994
 msgid "File"
 msgstr "Archief"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1983
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1996
 msgid "Load default repository"
 msgstr "Laad standaard installatie-bron"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1985
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1998
 msgid "Exit"
 msgstr "Einde"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1994
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2007
 msgid "Regenerate filename database"
 msgstr "Ververs database van bestandsnamen"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1995
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2008
 msgid "Regenerating filename database..."
 msgstr "Bezig met verversen database..."
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1996
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2009
 msgid "Regenerate formats"
 msgstr "Ververs formaten"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1997
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2010
 msgid "Rebuilding formats..."
 msgstr "Bezig formaten te verversen..."
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1998
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2011
 msgid "Regenerate fontmaps"
 msgstr "Ververs fontmaps"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1999
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2012
 msgid "Rebuilding fontmap files..."
 msgstr "Bezig fontmaps te verversen.."
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2007
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2020
 msgid "Repositories"
 msgstr "Installatie-bronnen"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2020
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2033
 msgid "GUI language (restarts tlshell)"
 msgstr "GUI taal "
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2043
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2056
 msgid ""
 "GUI interface for TeX Live Manager\n"
 "Implemented in Tcl/Tk"
@@ -1982,322 +1982,339 @@
 "GUI interface voor TeX Live Manager\n"
 "Geschreven in Tcl/Tk"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2044
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2057
 msgid "tlmgr help"
 msgstr "tlmgr help"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2061
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2074
 msgid "Restart self"
 msgstr "Herstart zelf"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2063
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2076
 msgid "Restart tlmgr"
 msgstr "Herstart tlmgr"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2066
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2079
 msgid "Show logs"
 msgstr "Toon logs"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2075
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2088
 msgid "Default repositories"
 msgstr "Ingestelde installatie-bronnen"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2079
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2092
 msgid "Not loaded"
 msgstr "Niet geladen"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2082
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2095
 msgid "TL Manager up to date?"
 msgstr "TL Manager up to date?"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2087
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2100
 msgid "Last tlmgr command:"
 msgstr "Laatste tlmgr opdracht:"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2096
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2112
 #, tcl-format
 msgid "Root at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Root: %s"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2104
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2120
 msgid "Package list"
 msgstr "Lijst van pakketten"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2114
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2130
 msgid "Installed"
 msgstr "Geïnstalleerd"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2118
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2134
 msgid "Updatable"
 msgstr "Nieuwe versie"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2126
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2142
 msgid "Detail >> Global"
 msgstr "Detail >> Globaal"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2129
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2145
 msgid "Collections and schemes"
 msgstr "Collecties en schemas"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2131
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2147
 msgid "Only schemes"
 msgstr "Alleen schemas"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2139
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2155
 msgid "Mark all"
 msgstr "Kies alles"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2141
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2157
 msgid "Mark none"
 msgstr "Kies niets"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2147
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2163
 msgid "Install marked"
 msgstr "Installeer selektie"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2151
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2167
 msgid "Update marked"
 msgstr "Werk selektie bij"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2155
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2171
 msgid "Remove marked"
 msgstr "Verwijder selektie"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2165
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2181
 msgid "Update tlmgr"
 msgstr "Werk tlmgr bij"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2168
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2184
 msgid "Update all"
 msgstr "Alles bijwerken"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2175
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2191
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2178
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2194
 msgid "By name"
 msgstr "Op naam"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2180
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2196
 msgid "By name and description"
 msgstr "Op naam en beschrijving"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2192
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2208
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2195
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2211
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2293
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2309
 #, tcl-format
 msgid ""
 "%s is not writable. You can probably not do much.\n"
 "  Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
+"%s is niet schrijfbaar. Waarschijnlijk kunt u niet veel doen.\n"
+" Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:1
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2322
+msgid "Multi-user"
+msgstr "Voor alle gebruikers"
+
+#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2322
+msgid "Single-user"
+msgstr "Alleen voor uzelf"
+
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:1
 msgid "basic scheme (plain and latex)"
 msgstr "basis-schema (Plain en latex)"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2
 msgid "ConTeXt scheme"
 msgstr "ConTeXt schema"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:3
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:3
 msgid "full scheme (everything)"
 msgstr "volledig schema (alles)"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:4
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:4
 msgid "GUST TeX Live scheme"
 msgstr "GUST TeX Live schema"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:5
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:5
 msgid "infrastructure-only scheme (no TeX at all)"
 msgstr "alleen infrastruktuur (helemaal geen TeX)"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:6
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:6
 msgid "medium scheme (small + more packages and languages)"
 msgstr "medium schema (klein + meer pakketten en taken)"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:7
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:7
 msgid "minimal scheme (plain only)"
 msgstr "minimum schema (alleen plain)"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:8
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:8
 msgid "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)"
 msgstr "klein schema (basis + xetex, metapost, enkele talen)"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:9
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:9
 msgid "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)"
 msgstr "teTeX schema (meer dan medium, maar lang niet alles)"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Essentiële programma's en bestanden"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Extra stijlen voor BibTeX"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "TeX hulpprogramma's"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt en pakketten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Extra lettertypen"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Aanbevolen lettertypen"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Hulpprogramma's voor figuren en lettertypen"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Extra formaten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Spellen typesetten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Pakketten voor humaniora"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinees"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Chiness/Japans/Koreaans (basis)"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillisch"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Tsjechisch/Slovaaks"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Amerikaans en Brits Engels"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Andere Europese talen"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japans"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreaans"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Andere talen"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "LaTeX basis-pakketten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Extra LaTeX pakketten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "LaTeX aanbevolen pakketten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "LuaTeX pakketten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics, natural sciences, computer science packages"
 msgstr "Pakketten voor wiskunde, natuurwetenschappen en informatica"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "MetaPost- en Metafont pakketten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Muziek pakketten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Grafieken, figuren, diagrammen"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
 msgid "Plain (La)TeX packages"
 msgstr "Plain (La)TeX pakketten"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Stijlen voor uitgevers, proefschriften etc."
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "TeXworks editor; TL bevat alleen de Windows versie"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Ondersteunende programma's specifiek voor Windows"
 
-#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
+#: /home/texlive/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX en bijbehorende pakketten"
 
+#~ msgid "If update fails, try on a command-line:"
+#~ msgstr "Als de update mislukt, probeer op een commando-regel:"
+
+#~ msgid "Use an administrative command prompt for an admin install."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebruik een administrator opdrachtprompt voor een admin installatie."
+
 #~ msgid "Errors"
 #~ msgstr "Fouten"
 



More information about the tex-live-commits mailing list