texlive[49078] Master/texmf-dist: hyph-utf (4nov18)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Sun Nov 4 21:27:00 CET 2018


Revision: 49078
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=49078
Author:   karl
Date:     2018-11-04 21:26:59 +0100 (Sun, 04 Nov 2018)
Log Message:
-----------
hyph-utf (4nov18)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/CHANGES
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-converters.rb
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-pattern-loaders.rb
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-plain-patterns.rb
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-ptex-patterns.rb
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-tl-files.rb
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-webpage.rb
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages/gl/glpatter-utf8.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages.rb
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-cs.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-hsb.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-hu.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-kmr.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sa.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sk.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sv.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-zh-latn-pinyin.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/ptex/hyph-nn.ec.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-af.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-as.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-be.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-bg.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-bn.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ca.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cop.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cs.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cu.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cy.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-da.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-1901.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-1996.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-ch-1901.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-el-monoton.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-el-polyton.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-en-gb.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-en-us.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-eo.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-es.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-et.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-eu.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fi.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fr.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fur.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ga.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-gl.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-grc.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-gu.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hi.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hr.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hsb.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hu.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hy.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ia.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-id.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-is.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-it.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ka.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-kmr.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-kn.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la-x-classic.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la-x-liturgic.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-lt.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-lv.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ml.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mn-cyrl-x-lmc.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mn-cyrl.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mr.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mul-ethi.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nb.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nl.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nn.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-no.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-oc.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-or.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pa.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pi.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pl.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pms.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pt.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-rm.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ro.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ru.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sa.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sh-cyrl.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sh-latn.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sk.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sl.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sr-cyrl.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sv.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ta.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-te.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-th.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-tk.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-tr.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-uk.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-zh-latn-pinyin.tex
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-af.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-as.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-be.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-bg.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-bn.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ca.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cop.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cs.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cu.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cy.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-da.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-1901.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-1996.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-ch-1901.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-el-monoton.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-el-polyton.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-en-gb.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-en-us.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-eo.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-es.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-et.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-eu.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fi.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fr.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fur.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ga.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-gl.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-grc.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-gu.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hi.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hr.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hsb.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hu.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hy.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ia.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-id.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-is.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-it.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ka.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-kmr.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-kn.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la-x-classic.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la-x-liturgic.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-lt.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-lv.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ml.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mn-cyrl.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mr.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.chr.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.pat.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nb.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nl.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nn.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-oc.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-or.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pa.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pi.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pl.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pms.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pt.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-rm.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ro.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ru.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sa.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sh-cyrl.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sh-latn.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sk.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sl.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sv.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ta.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-te.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-th.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-tk.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-tr.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-uk.lic.txt
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-zh-latn-pinyin.lic.txt

Added Paths:
-----------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/README
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/division.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/hu/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/hu/huhyphn.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/sa/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/sa/hyphenmin.txt
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/author-data.rb
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/language-data.rb

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/CHANGES
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/CHANGES	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/CHANGES	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2018-11-04
+- Changed licence of British English [en-gb] patterns to MIT (commit c76c797)
+
+2018-09-12
+- Introduced structured information at the top of every TeX pattern file, in YAML format (commit 82e5651)
+
 2018-08-03
 - Thai patterns update, by Theppitak Karoonboonyanan (commit 1e52772)
 
@@ -7,7 +13,7 @@
 2018-04-02
 - Synched German patterns [de-1901, de-ch-1901, de-1996] with upstream (dehyph-exptl) 2018-03-31.
   By the German hyphenation patterns team.
-  
+
 2018-03-25
 - Switched Bulgarian patterns to a different set, by Anton Zinoviev.  Removed out-of-date documentation.
 
@@ -202,7 +208,7 @@
 == CTAN release 2012.05.30 (#609) ==
 
 2012-03-30 (#609)
-- sync comments of German patterns with released version 
+- sync comments of German patterns with released version
 
 2012-05-28 (#607)
 - update German patterns (by Werner Lemberg)

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/README	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/README	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -0,0 +1,83 @@
+DIVISI'ON DE PALABRAS
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+The file eshyph.tex under /base is the base for the Spanish patters.
+It is intended mainly for backward compatibility.  New systems are
+best based on CTAN:language/hyph-utf8/, which has the same patterns.
+
+Why 4.x? Well, I know at least other three files with the same name,
+so this one is the fourth (there were at least 6 or 7 patterns files).
+The others should vanish as soon as posible.
+
+(c) Javier Bezos 1993 1997.
+(c) Javier Bezos and CervanTeX 2001-2009
+Some parts, (c) by Francesc Carmona
+Licence: LPPL
+
+- division.pdf is a draft of an article (in Spanish) explaining the
+rules to be applied and how they are being translated into TeX in a
+unified set of patterns (somewhat outdated).
+- eshyph-make.lua generates the patterns, with eshyph.src for prefixes
+and special cases.
+- eshyph-test.tex makes a comparison with strict syllabic rules.  It
+requires a file spanish-words.txt (not supplied) with a list of word,
+one per line.  You can (should) filter the words.
+
+For bug reports and comments:
+
+      http://www.tex-tipografia.com/spanish_hyphen.html
+
+I would like to thanks Francesc Carmona for his permission
+to steal parts of his work without restrictions. 
+
+The contrib directory, as its name implies, is not part of the
+official bundle. It has a different set of patterns, but it does not
+follow the rules by the Spanish Academy (despite its claims).
+
+What's new in 4.5 (2009-08-01)
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+Missing group -gl- added (a major bug). A few minor improvements
+for "des-" and "in-".
+
+What's new in 4.4 (2009-05-19)
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+Some bad patterns fixed.
+
+What's new in 4.3 (2009-05-14)
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+Some patterns fixed, particularly for "familia", "superar", "sub-" and
+final consonants.  Patterns are now generated with the help of a few
+lua/luatex files (whose status is alpha).
+
+What's new in 4.2
+~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+The encoding is UTF-8, so that it can be used with LuaTeX. Yet, it
+works without changes with standard TeX.
+
+What's new in 4.1
+~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+- Thanks to a list of about 750000 words and extensive
+tests, wrong hyphenations have been reduced dramatically
+and the number of patterns has been almost duplicated.
+
+- Since the Spanish Academy rules of 1999 are very vague,
+incomplete and even contradictory, they had to be
+completed with some traditional ones. The Academy has
+published new rules in November 2005 including many of
+the traditional ones employed here and therefore only
+minor adjustments have been necessary. 
+
+- Patterns for a few verbal endings are necessary, and
+now the "voseo" forms (used in many countries of Central
+and South America) have been included.
+
+2009-05-19
+_____________________________________________________________
+Javier Bezos                | http://www.cervantex.es/
+.............................................................
+TeX y tipografia            | http://www.tex-tipografia.com/
\ No newline at end of file


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/README
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/division.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/division.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/division.pdf	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/division.pdf	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/es/division.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/hu/huhyphn.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/hu/huhyphn.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/hu/huhyphn.pdf	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/hu/huhyphn.pdf	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/hu/huhyphn.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/sa/hyphenmin.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/sa/hyphenmin.txt	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/sa/hyphenmin.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -0,0 +1,11 @@
+This is the explanation of the values of hyphenmin used in Sanskrit (and possibly Indic languages) as given by Yves Codet in a private mail on March 19, 2010:
+
+For lefthyphenmin I think 1 is correct: in Sanskrit, if we allow breaks such as "tu-dati" ("tu" = 2 characters) we must allow "pa-tati" ("pa" = 1 character).
+
+For righthyphenmin I first suggested 5, as François wrote, which should be forgotten (and forgiven :). Then I thought 3 could be good; my idea was to prohibit a break before a consonant at the end of a word, such as "apata-t" (final "t" = 2 characters). But if hyphenation patterns have precedence over hyphenmins, since patterns contain rules prohibiting such breaks, that precaution is useless, and it has a drawback: it forbids breaks such as "pata-ti" ("ti" = 2 characters) or "pata-ta" ("ta" = 1 character). If patterns do have precedence, it now seems to me that the best choice is 1 for both hyphenmins (I'm sorry, François, about my hesitations :).
+
+But if my reasoning is sound, this would be for Sanskrit and Prakrit, in whatever script they are written. Maybe there would be reasons to choose other values for some other Indian languages, which I don't know.
+
+Kind regards,
+
+Yves


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/hyph-utf8/languages/sa/hyphenmin.txt
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/author-data.rb
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/author-data.rb	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/author-data.rb	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -0,0 +1,92 @@
+class Author
+	@@author_data = {
+#authors = {
+	"donald_knuth"        => ["Donald", "Knuth", nil, false, false],
+	"peter_heslin"        => ["Peter", "Heslin", nil, false, false],
+	"dimitrios_filippou"  => ["Dimitrios", "Filippou", "dimitrios{dot}filippou{at}riotinto{dot}com", true, true],
+	"claudio_beccari"     => ["Claudio", "Beccari","claudio{dot}beccari{at}gmail{dot}com", true, true],
+	"juan_aguirregabiria" => ["Juan M.", "Aguirregabiria", "juanmari{dot}aguirregabiria{at}ehu.es", true, true],
+	"igor_marinovic"      => ["Igor", "Marinović", "marinowski{at}gmail.com", true, true],
+	"tilla_fick"          => ["Tilla", "Fick", "fick{dot}tilla{at}gmail{dot}com", true, true],
+	"chris_swanepoel"     => ["Chris", "Swanepoel", "cj{at}swanepoel{dot}net", true, true],
+	"matjaz_vrecko"       => ["Matjaž", "Vrečko", "matjaz{at}mg-soft{dot}si", true, true],
+	"goncal_badenes"      => ["Gonçal", "Badenes", "g{dot}badenes{at}ieee.org", false, false],
+	"pavel_sevecek"       => ["Pavel", "Ševeček", "pavel{at}lingea{dot}cz", false, false],
+	# email doesn't work
+	"jana_chlebikova"     => ["Jana", "Chlebíková", "chlebikj{at}dcs{dot}fmph{dot}uniba{dot}sk", false, false],
+	"yannis_haralambous"  => ["Yannis", "Haralambous", "yannis{dot}haralambous{at}telecom-bretagne{dot}eu", true, false],
+	"frank_jensen"        => ["Frank", "Jensen", "frank{dot}jensen{at}hugin{dot}com", true, true],
+	"sergei_pokrovsky"    => ["Sergei", "Pokrovsky", "sergio{dot}pokrovskij{at}gmail{dot}com", true, true],
+	"javier_bezos"        => ["Javier", "Bezos", "jbezos{at}tex-tipografia{dot}com", true, true],
+	"een_saar"            => ["Enn", "Saar", "saar{at}aai{dot}ee", false, false],
+	"dejan_muhamedagic"   => ["Dejan", "Muhamedagić", "dejan{at}hello-penguin{dot}com", true, true],
+	"brian_wilson"        => ["Brian", "Wilson", "bountonw{at}gmail{dot}com", true, true],
+	"arthur_reutenauer"   => ["Arthur", "Reutenauer", "arthur{dot}reutenauer{at}normalesup{dot}org", true, true],
+	"mojca_miklavec"      => ["Mojca", "Miklavec", "mojca{dot}miklavec{dot}lists{at}gmail{dot}com", true, true],
+	"santhosh_thottingal" => ["Santhosh", "Thottingal", "santhosh{dot}thottingal{at}gmail{dot}com>", true, true],
+	# email doesn't work
+	"yves_codet"          => ["Yves", "Codet", "ycodet{at}club-internet{dot}fr", true, true],
+	"rune_kleveland"      => ["Rune", "Kleveland", nil, false, false],
+	# email doesn't work
+	"ole_michael_selberg" => ["Ole Michael", "Selberg", "o{dot}m{dot}selberg{at}c2i{dot}net", true, true],
+	"dorjgotov_batmunkh"  => ["Dorjgotov", "Batmunkh", "bataak{at}gmail{dot}com", true, true],
+	"nazar_annagurban"    => ["Nazar", "Annagurban", "nazartm{at}gmail{dot}com", false, false],
+	"jan_michael_rynning" => ["Jan Michael", "Rynning", nil, false, false],
+	"eduard_werner"       => ["Eduard", "Werner", "edi{dot}werner{at}gmx{dot}de", false, false],
+	"werner_lemberg"      => ["Werner", "Lemberg", "wl{at}gnu{dot}org", true, true],
+	# email doesn't work
+	"pedro_j_de_rezende"  => ["Pedro J.", "de Rezende", "rezende{at}ddc{dot}unicamp{dot}br", false, false],
+	"j_joao_dias_almeida" => ["J. Joao", "Dias Almeida", "jj{at}di{dot}uminho{dot}pt"],
+	# email doesn't work
+	"piet_tutelaers"      => ["Piet", "Tutelaers", "p{dot}t{dot}h{dot}tutelaers{at}tue{dot}nl", false, false],
+	"vytas_statulevicius" => ["Vytas", "Statulevičius", "vytas{at}vtex{dot}nl", false, false],
+	"sigitas_tolusis"     => ["Sigitas", "Tolušis", "sigitas{at}vtex{dot}lt", false, false],
+	"janis_vilims"        => ["Janis", "Vilims", "jvilims{at}apollo{dot}lv", false, false],
+	"joerg_knappen"       => ["Jörg", "Knappen", "jknappen{at}web{dot}de", true, true],
+	"medeni_shemde"        => ["Medeni", "Shemdê", nil, false, false],
+	"terry_mart"          => ["Terry", "Mart", "mart{at}kph{dot}uni-mainz{dot}de", false, false],
+	# email doesn't work
+	"jorgen_pind"         => ["Jorgen", "Pind", "jorgen{at}lexis{dot}hi{dot}is", false, false],
+	"marteinn_sverrisson" => ["Marteinn", "Sverrisson", nil, false, false],
+	# email doesn't work
+	"kristinn_gylfason"   => ["Kristinn", "Gylfason", "kristgy{at}ieee{dot}org", false, false],
+	# email doesn't work
+	"kevin_p_scannell"    => ["Kevin P.", "Scannell", "scanell{at}slu{dot}edu", false, false],
+	# email doesn't work
+	"peter_kleiweg"       => ["Peter", "Kleiweg", "p{dot}c{dot}c{dot}kleiweg{at}rug{dot}nl", false, false],
+	"hanna_kolodziejska"  => ["Hanna", "Kołodziejska", nil, false, false],
+	"boguslaw_jackowski"  => ["Bogusław", "Jackowski", nil, true, true],
+	"marek_rycko"         => ["Marek", "Ryćko", nil, false, false],
+	"vladimir_volovich"   => ["Vladimir", "Volovich", nil, true, true], # TODO add e-mail address
+	"alexander_i_lebedev" => ["Alexander I.", "Lebedev", "swan{at}scon155{dot}phys{dot}msu{dot}su", false, false], # Not sure were 'I' belongs
+	# first email doesn't work
+	"maksym_polyakov"     => ["Maksym", "Polyakov", "polyama{at}auburn{dot}edu", false, false], # Second e-mail address in ukrhypmp.tex: mpoliak at i.com.ua
+	"adrian_rezus"        => ["Adrian", "Rezus", "adriaan{at}\{sci,cs\}{dot}kun{dot}nl", false, false],
+	# email doesn't work
+	"sahak_petrosyan"     => ["Sahak", "Petrosyan", "sahak{at}mit{dot}edu", true, true], # I think "true, true" is right.  Arthur
+	"dominik_wujastyk"    => ["Dominik", "Wujastyk", "wujastyk{at}gmail{dot}com", false, false],
+	"graham_toal"         => ["Graham", "Toal", nil, false, false],
+	"donald_e_knuth"      => ["Donald E.", "Knuth", nil, false, false], # Don doesn't use e-mail ;-)
+	"gerard_d_c_kuiken"   => ["Gerard D.C.", "Kuiken", nil, false, false],
+	"pierre_mackay"       => ["P. A.", "MacKay", nil, true, true],
+	"h_turgut_uyar"       => ["H. Turgut", "Uyar", "uyar{at}itu{dot}edu{tr}", true, true],
+	# email doesn't work
+	"s_ekin_kocabas"      => ["S. Ekin", "Kocabas", "kocabas{at}stanford{dot}edu", true, true],
+	"bence_nagy"          => ["Bence", "Nagy", "nagybence{at}tipogral{dot}hu", true, true],
+	"kauko_saarinen"      => ["Kauko", "Saarinen", nil, false, false],
+	"fred_karlsson"       => ["Fred", "Karlsson", nil, false, false],
+	"rene_bastian"        => ["René", "Bastian", nil, false, false], # TODO make contact
+	"daniel_flipo"        => ["Daniel", "Flipo", nil, false, false], # TODO make contact
+	"bernard_gaulle"      => ["Bernard", "Gaulle", nil, false, false], # Deceased...
+	"theppitak_karoonboonyanan" => ["Theppitak", "Karoonboonyanan", "theppitak{at}gmail{dot}com", true, true],
+	"levan_shoshiashvili" => ["Levan", "Shoshiashvili", "shoshia{at}hotmail{dot}com", true, true],
+	# email doesn't work
+	"javier_mugica"       => ["Javier", "Múgica", "javier{at}digi21{dot}eu", true, true],
+	"georgi_boshnakov"    => ["Georgi", "Boshnakov", "georgi{dot}boshnakov{at}manchester{dot}ac{dot}uk", true, true],
+	"mike_kroutikov"      => ["Mike", "Kroutikov", "pgmmpk{at}gmail{dot}com", true, true],
+	"aleksandr_andreev"   => ["Aleksandr", "Andreev", "", true, true],
+	"maksim_salau"        => ["Maksim", "Salau", "maksim{dot}salau{at}gmail{dot}com", true, false],
+	"wie_ming_ang"        => ["Wie-Ming", "Cittānurakkho Bhikkhu", "wiemingang{at}gmail{dot}com", true, true]
+}
+#
+end


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/author-data.rb
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-converters.rb
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-converters.rb	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-converters.rb	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,166 +1,177 @@
 #!/usr/bin/env ruby
 
-require File.expand_path(File.join(File.dirname(__FILE__), 'hyph-utf8'))
+require_relative 'hyph-utf8'
 
-# $encodings = ["ec", "qx", "t2a", "lmc", "il2", "il3", "l7x", "t8m", "lth"]
-$encodings = ["t8m", "lth"]
-
 $path_root=File.expand_path("../../../..", __FILE__)
 $encoding_data_dir = File.expand_path("../data/encodings", __FILE__)
 $output_data_dir = "#{$path_root}/tex/generic/hyph-utf8/conversions"
 
-$encodings.each do |encoding|
+def output_file_name(encoding)
+	File.join($output_data_dir, sprintf('conv-utf8-%s.tex', encoding))
+end
+
+$header = <<__EOHEADER__
+%% conv-utf8-%s.tex
+%%
+%% Conversion from UTF-8 to %s,
+%% used before loading hyphenation patterns for 8-bit TeX engines.
+%%
+%% This file is part of hyph-utf8 package and autogenerated.
+%% See http://tug.org/tex-hyphen
+%%
+%% Copyright 2008-%d TeX Users Group.
+%% You may freely use, modify and/or distribute this file.
+%% (But consider adapting the scripts if you need modifications.)
+__EOHEADER__
+
+def output_copyright_notice(outfile, encoding)
+	outfile.printf $header, encoding, encoding.upcase, Time.new.year
+end
+
+$uniconvmacro1 = <<__EOUNIMAC1__
+% macros adapted from ConTeXt MKII; see unic-ini.mkii
+\\def\\unicodechar#1{%
+	\\ifcsname unichar@\\number#1\\endcsname
+	  \\csname unichar@\\number#1\\endcsname
+	\\else
+	  \\errmessage{Unicode character [#1] not in encoding.}%
+	\\fi}
+__EOUNIMAC1__
+
+$uniconvmacros = [nil, nil]
+
+$uniconvmacros << <<__EOTWOBYTES__
+\\def\\utftwouniglyph#1#2%
+	{\\expandafter\\unicodechar\\expandafter
+		{\\the\\numexpr64*(#1-192)+`#2-128\\relax}}
+__EOTWOBYTES__
+
+$uniconvmacros << <<__EOTHREEBYTES__
+\\def\\utfthreeuniglyph#1#2#3%
+	{\\expandafter\\unicodechar\\expandafter
+		{\\the\\numexpr4096*(#1-224)+64*(`#2-128)+`#3-128\\relax}}
+__EOTHREEBYTES__
+
+$uniconvmacros << <<__EOFOURBYTES__
+\\def\\utffouruniglyph#1#2#3#4%
+	{\\expandafter\\unicodechar\\expandafter
+		{\\the\\numexpr262144*(#1-240)+4096*(`#2-128)+64*(`#3-128)+`#4-128\\relax}}
+__EOFOURBYTES__
+
+$uniconvmacro2 = <<__EOUNIMAC2__
+
+\\def\\addunichar #1 #2 {\\expandafter\\def\\csname unichar@\\number#1\\endcsname{#2}}
+
+% \\addunichar "unicode_code - ^^font_encoding_code
+__EOUNIMAC2__
+
+["t8m", "lth"].each do |encoding|
 	# load encoding
 	e = HyphEncoding.new(encoding)
 
 	# open file
-	file_out = File.open("#{$output_data_dir}#{File::Separator}conv-utf8-#{encoding}.tex", "w")
+	File.open(output_file_name(encoding), "w") do |file_out|
 
-	# copyright notice
-	file_out.puts "% conv-utf8-#{encoding}.tex"
-	file_out.puts "%"
-	file_out.puts "% Conversion from UTF-8 to #{encoding.upcase},"
-	file_out.puts "% used before loading hyphenation patterns for 8-bit TeX engines."
-	file_out.puts "%"
-	file_out.puts "% This file is part of hyph-utf8 package and autogenerated."
-	file_out.puts "% See http://tug.org/tex-hyphen"
-	file_out.puts "%"
-	file_out.puts "% Copyright 2008-#{Time.new.year} TeX Users Group."
-	file_out.puts "% You may freely use, modify and/or distribute this file."
-	file_out.puts "% (But consider adapting the scripts if you need modifications.)"
-	file_out.puts
+		# copyright notice
+		output_copyright_notice(file_out, encoding)
+		file_out.puts
 
-	# macro to get mapping unicode -> font encoding & error message if screwed up
-	file_out.puts '% macros adapted from ConTeXt MKII; see unic-ini.mkii'
-	file_out.puts '\def\unicodechar#1{%'
-	file_out.puts '	\ifcsname unichar@\number#1\endcsname'
-	file_out.puts '	  \csname unichar@\number#1\endcsname'
-	file_out.puts '	\else'
-	file_out.puts '	  \errmessage{Unicode character [#1] not in encoding.}%'
-	file_out.puts '	\fi}'
+		# macro to get mapping unicode -> font encoding & error message if screwed up
+		file_out.puts $uniconvmacro1
 
-	# minimal and maximal lenght of characters in the encoding (until now just 2 & 3)
-	unicode_characters_array = e.unicode_characters.sort
-	length_min = unicode_characters_array.first[1].bytes.size
-	length_max = unicode_characters_array.last[1].bytes.size
+		# minimal and maximal length of characters in the encoding (until now just 2 & 3)
+		unicode_characters_array = e.unicode_characters.sort
+		length_min = unicode_characters_array.first[1].bytes.size
+		length_max = unicode_characters_array.last[1].bytes.size
 
-	# only output the necessary macros for transforming UTF-8 -> Unicode number
-	if length_min <= 2 and length_max >= 2 then
-		file_out.puts '\def\utftwouniglyph#1#2%'
-		file_out.puts '	{\expandafter\unicodechar\expandafter'
-		file_out.puts '		{\the\numexpr64*(#1-192)+`#2-128\relax}}'
-	end
-	if length_min <= 3 and length_max >= 3 then
-		file_out.puts '\def\utfthreeuniglyph#1#2#3%'
-		file_out.puts '	{\expandafter\unicodechar\expandafter'
-		file_out.puts '		{\the\numexpr4096*(#1-224)+64*(`#2-128)+`#3-128\relax}}'
-	end
-	if length_min <= 4 and length_max >= 4 then
-		file_out.puts '\def\utffouruniglyph#1#2#3#4%'
-		file_out.puts '	{\expandafter\unicodechar\expandafter'
-		file_out.puts '		{\the\numexpr262144*(#1-240)+4096*(`#2-128)+64*(`#3-128)+`#4-128\relax}}'
-	end
+		# only output the necessary macros for transforming UTF-8 -> Unicode number
+		(length_min..length_max).each do |nbytes|
+			file_out.puts $uniconvmacros[nbytes]
+		end
 
-	# macro to store mapping unicode -> font encoding
-	file_out.puts
-	file_out.puts '\def\addunichar #1 #2 {\expandafter\def\csname unichar@\number#1\endcsname{#2}}'
-	file_out.puts
-	file_out.puts '% \addunichar "unicode_code - ^^font_encoding_code'
+		# macro to store mapping unicode -> font encoding
+		file_out.puts $uniconvmacro2
 
-	# all unicode characters in the encoding
-	e.unicode_characters.sort.each do |code,c|
-		file_out.puts sprintf("\\addunichar \"%04X ^^%02x \\lccode\"%02X=\"%02X %% %s - %s",
-			c.code_uni, c.code_enc, c.code_enc, c.code_enc, [c.code_uni].pack('U'), c.name)
-	end
-	file_out.puts
+		# all unicode characters in the encoding
+		e.unicode_characters.sort.each do |code,c|
+			file_out.printf("\\addunichar \"%04X ^^%02x \\lccode\"%02X=\"%02X %% %s - %s\n",
+				c.code_uni, c.code_enc, c.code_enc, c.code_enc, [c.code_uni].pack('U'), c.name)
+		end
+		file_out.puts
 
-	# make all the possible first characters active
-	# output the definition into file
-	e.unicode_characters_first_byte.sort.each do |first_byte_code,chars|
-		byte = first_byte_code.hex
-		size = chars[0].bytes.size
-		# 2-byte: 0b11000000 <= byte < 0b11100000
-		if size == 2 then
-			str = "two"
-		# 3-byte: 0b11100000 <= byte < 0b11110000
-		elsif size == 3 then
-			str = "three"
-		# 4-byte: 0b11110000 <= byte < 0b11111000
-		elsif size == 4 then
-			str = "four"
+		# make all the possible first characters active
+		# output the definition into file
+		e.unicode_characters_first_byte.sort.each do |first_byte_code,chars|
+			byte = first_byte_code.hex
+			size = chars[0].bytes.size
+			# 2-byte: 0b11000000 <= byte < 0b11100000
+			str = case size
+			when 2 then
+				"two"
+			# 3-byte: 0b11100000 <= byte < 0b11110000
+			when 3 then
+				"three"
+			# 4-byte: 0b11110000 <= byte < 0b11111000
+			when 4 then
+				"four"
+			end
+			file_out.printf("\\catcode\"%02X=\\active \\def^^%02x{\\utf%suniglyph{\"%02X}}\n", byte, byte, str, byte)
 		end
-		file_out.puts sprintf("\\catcode\"%02X=\\active \\def^^%02x{\\utf%suniglyph{\"%02X}}", byte, byte, str, byte)
 	end
-
-	file_out.close
 end
 
-$encodings = ["ec", "qx", "t2a", "lmc", "il2", "il3", "l7x"]
-
-$encodings.each do |encoding|
+["ec", "qx", "t2a", "lmc", "il2", "il3", "l7x"].each do |encoding|
 	# load encoding
 	e = HyphEncoding.new(encoding)
 
 	# open file
-	file_out = File.open("#{$output_data_dir}#{File::Separator}conv-utf8-#{encoding}.tex", "w")
+	File.open(output_file_name(encoding), "w") do |file_out|
 
-	# copyright notice
-	file_out.puts "% conv-utf8-#{encoding}.tex"
-	file_out.puts "%"
-	file_out.puts "% Conversion from UTF-8 to #{encoding.upcase},"
-	file_out.puts "% used before loading hyphenation patterns for 8-bit TeX engines."
-	file_out.puts "%"
-	file_out.puts "% This file is part of hyph-utf8 package and autogenerated."
-	file_out.puts "% See http://tug.org/tex-hyphen"
-	file_out.puts "%"
-	file_out.puts "% Copyright 2008-#{Time.new.year} TeX Users Group."
-	file_out.puts "% You may freely use, modify and/or distribute this file."
-	file_out.puts "% (But consider adapting the scripts if you need modifications.)"
-	file_out.puts "%"
+		# copyright notice
+		output_copyright_notice(file_out, encoding)
+		file_out.puts '%'
 
-	e.unicode_characters_first_byte.sort.each do |first_byte_code,chars|
-		# sorting all the second characters alphabetically
-		chars.sort!{|x,y| x.code_uni <=> y.code_uni }
-		# make all the possible first characters active
-		# output the definition into file
-		file_out.puts sprintf("\\catcode\"%02X=\\active", first_byte_code.hex)
-	end
-	file_out.puts "%"
-	e.unicode_characters_first_byte.sort.each do |first_byte_code,chars|
-		first_byte_code = first_byte_code.hex
-		size = chars[0].bytes.size
-		if size != 2 then
-			throw "The encoding #{encoding} uses more than two bytes to encode characters"
-		else
+		e.unicode_characters_first_byte.sort.each do |first_byte_code,chars|
+			# sorting all the second characters alphabetically
+			chars.sort!{|x,y| x.code_uni <=> y.code_uni }
+			# make all the possible first characters active
+			# output the definition into file
+			file_out.printf("\\catcode\"%02X=\\active\n", first_byte_code.hex)
+		end
+		file_out.puts "%"
+		e.unicode_characters_first_byte.sort.each do |first_byte_code,chars|
+			first_byte_code = first_byte_code.hex
+			size = chars[0].bytes.size
+			if size != 2 then
+				throw "The encoding #{encoding} uses more than two bytes to encode characters"
+			else
 
-			file_out.puts sprintf("\\def^^%02x#1{%%", first_byte_code)
-			string_fi = ""
-			for i in 1..(chars.size)
-				uni_character = chars[i-1]
-				enc_byte    = uni_character.code_enc
-				enc_byte    = [ uni_character.code_enc ].pack('c').unpack('H2')
-				ux_code     = sprintf("U+%04X", uni_character.code_uni)
-				file_out.puts sprintf("\t\\ifx#1^^%02x^^%02x\\else %% %s - U+%04X - %s", uni_character.bytes[1], uni_character.code_enc, [uni_character.code_uni].pack('U'), uni_character.code_uni, uni_character.name)
-				string_fi = string_fi + "\\fi"
+				file_out.printf("\\def^^%02x#1{%%\n", first_byte_code)
+				string_fi = ""
+				for i in 1..(chars.size)
+					uni_character = chars[i-1]
+					enc_byte    = uni_character.code_enc
+					enc_byte    = [ uni_character.code_enc ].pack('c').unpack('H2')
+					file_out.printf("\t\\ifx#1^^%02x^^%02x\\else %% %s - U+%04X - %s\n", uni_character.bytes[1], uni_character.code_enc, [uni_character.code_uni].pack('U'), uni_character.code_uni, uni_character.name)
+					string_fi = string_fi + "\\fi"
+				end
+
+			# at least three bytes
 			end
+			file_out.puts "\t\\errmessage{Hyphenation pattern file corrupted or #{encoding} encoding not supported!}"
+			file_out.puts string_fi + "}"
+		end
+		file_out.puts '%'
+		file_out.puts '% ensure all the chars above have valid \lccode values'
+		file_out.puts '%'
+		e.lowercase_characters.each do |character|
+			code = [ character.code_enc ].pack("c").unpack("H2").first.upcase
+			# \lccode"FF="FF
+			file_out.printf "\\lccode\"%s=\"%s %% %s - U+%04X - %s\n", code, code, [character.code_uni].pack('U'), character.code_uni, character.name
+		end
 
-		# at least three bytes
-		end
-		file_out.puts "\t\\errmessage{Hyphenation pattern file corrupted or #{encoding} encoding not supported!}"
-		file_out.puts string_fi + "}"
+		file_out.puts
 	end
-	file_out.puts '%'
-	file_out.puts '% ensure all the chars above have valid \lccode values'
-	file_out.puts '%'
-	e.lowercase_characters.each do |character|
-		code = [ character.code_enc ].pack("c").unpack("H2").first.upcase
-		# \lccode"FF="FF
-		ux_code = sprintf("U+%04X", character.code_uni)
-		file_out.puts "\\lccode\"#{code}=\"#{code} % #{[character.code_uni].pack('U')} - #{ux_code} - #{character.name}"
-	end
-	file_out.puts
-
-	file_out.close
 end
 
 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-pattern-loaders.rb
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-pattern-loaders.rb	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-pattern-loaders.rb	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -12,7 +12,7 @@
 $path_loadhyph="#{$path_tex_generic}/#{$package_name}/loadhyph"
 
 # TODO: should be singleton
-languages = Languages.new.list
+languages = Language.all
 
 #text_if_native_utf = "\input pattern-loader.tex\n\\ifNativeUtfEightPatterns"
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 # TODO: write a more comprehensive one
 text_header =
 "% filename: loadhyph-#{language.code}.tex
-% language: #{language.name}
+% language: #{language.name.safe}
 %
 % Loader for hyphenation patterns, generated by
 %     source/generic/hyph-utf8/generate-pattern-loaders.rb
@@ -82,7 +82,7 @@
 ###########
 
 lccodes_common = []
-if language.has_quotes then
+if language.has_apostrophes then
 	lccodes_common.push("\\lccode`\\'=`\\'")
 end
 if language.has_dashes then
@@ -97,7 +97,8 @@
 	                      "    % We load both scripts at the same time to simplify usage"]
 end
 
-	if language.use_new_loader then
+	next if language.use_old_loader
+
 		if language.code == 'sh-latn' then
 			filename = "#{$path_loadhyph}/loadhyph-sr-latn.tex"
 		elsif language.code == 'sh-cyrl' then
@@ -212,7 +213,7 @@
 				file.puts(text_if_native_utf)
 				file.puts(text_engine_utf8)
 				file.puts(text_patterns_utf8)
-				if language.has_quotes
+				if language.has_apostrophes
 					file.puts(text_patterns_quote)
 				end
 				file.puts('\else')
@@ -233,5 +234,4 @@
 #######
 			file.puts('\endgroup')
 		end
-	end
 end

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-plain-patterns.rb
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-plain-patterns.rb	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-plain-patterns.rb	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -6,131 +6,55 @@
 # use 'gem install unicode' if unicode is missing on your computer
 require 'unicode'
 
-$LOAD_PATH << File.expand_path('..', __FILE__)
-require 'languages.rb'
+require_relative 'languages.rb'
+include Language::TeXLive
 
-$path_root=File.expand_path("../../../..", __FILE__)
-$path_plain="#{$path_root}/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt"
-$path_quote="#{$path_root}/tex/generic/hyph-utf8/patterns/quote"
-$path_TL=File.expand_path("../../../../../TL", __FILE__)
-$path_language_dat_lua="#{$path_root}/tex/luatex/hyph-utf8/config"
+# FIXME sr-cyrl?
+Language.all.sort.each do |language|
+	code = language.code
 
-$l = Languages.new
-# TODO: should be singleton
-languages = $l.list.sort{|a,b| a.name <=> b.name}
+	if language.use_old_loader || code == 'mn-cyrl-x-lmc'
+		puts "(skipping #{language.code})"
+		next
+	end
 
-# TODO: we should rewrite this
-# not using: eo, el
-# todo: mn, no!, sa, sh
-# codes = ['bg', 'ca', 'cs', 'cy', 'da', 'de-1901', 'de-1996', 'de-ch-1901', 'en-gb', 'en-us', 'es', 'et', 'eu', 'fi', 'fr', 'ga', 'gl', 'hr', 'hsb', 'hu', 'ia', 'id', 'is', 'it', 'kmr', 'la', 'lt', 'lv', 'nl', 'no', 'pl', 'pt', 'ro', 'ru', 'sk', 'sl', 'sr-cyrl', 'sv', 'tr', 'uk']
+	puts "generating #{code}"
 
-language_codes = Hash.new
-languages.each do |language|
-	language_codes[language.code] = language.code
-end
-
-language_codes['mn-cyrl-x-lmc'] = nil
-# language_codes['sh-latn']       = nil
-# language_codes['sh-cyrl']       = nil
-# language_codes['sr-cyrl']       = nil
-
-# $file_language_dat_lua = File.open("#{$path_language_dat_lua}/language.dat.lua", "w")
-# $file_language_dat_lua.puts "return {\n"
-
-languages.sort{|x,y| x.code <=> y.code }.each do |language|
-	if language.use_new_loader or language.code == 'en-us' then
-		include_language = true
-	else
-		include_language = false
-		puts "(skipping #{language.code})"
+	outfile = Proc.new do |ext|
+		File.open File.join(PATH::TXT, sprintf('hyph-%s.%s.txt', code, ext)), 'w'
 	end
 
-	code = language_codes[language.code]
-	if code == nil
-		include_language = false
+	# patterns
+	patterns = language.extract_apostrophes
+	file = outfile.('pat')
+	patterns[:plain].each do |pattern|
+		file.puts pattern
 	end
-	if code == 'en_US'
-		include_language = true
-	end
 
-	if include_language
-		puts "generating #{code}"
-	
-		$file_pat = File.open("#{$path_plain}/hyph-#{code}.pat.txt", 'w')
-		$file_hyp = File.open("#{$path_plain}/hyph-#{code}.hyp.txt", 'w')
-		$file_let = File.open("#{$path_plain}/hyph-#{code}.chr.txt", 'w')
-		$file_inf = File.open("#{$path_plain}/hyph-#{code}.lic.txt", 'w')
-
-		patterns   = language.get_patterns
-		exceptions = language.get_exceptions
-		patterns_quote = Array.new
-
-		if code == 'nn' or code == 'nb'
-			patterns = ""
-			patterns = $l['no'].get_patterns
+	# apostrophes if applicable
+	with_apostrophe = patterns[:with_apostrophe]
+	if with_apostrophe
+		file = File.open File.join(PATH::QUOTE, sprintf('hyph-quote-%s.tex', code)), 'w'
+		file.printf "\\bgroup\n\\lccode`\\’=`\\’\n\\patterns{\n"
+		with_apostrophe.each do |pattern|
+			file.printf "%s\n", pattern
 		end
+		file.puts "}\n\\egroup\n"
+	end
 
-		characters_indexes = patterns.join('').gsub(/[.0-9]/,'').unpack('U*').sort.uniq
+	# exceptions
+	file = outfile.('hyp') # This ensure a file is created, even if it may be empty
+	file.puts language.exceptions if language.exceptions != ""
 
-		# patterns
-		patterns.each do |pattern|
-			$file_pat.puts pattern
-			if pattern =~ /'/ then
-				if code != "grc" and code != "el-monoton" and code != "el-polyton" then
-					pattern_with_quote = pattern.gsub(/'/,"’")
-					$file_pat.puts pattern_with_quote
-					patterns_quote.push(pattern_with_quote)
-				end
-			end
-		end
-		# exceptions
-		if exceptions != ""
-			$file_hyp.puts exceptions
-		end
-		# letters
-		characters_indexes.each do |c|
-			ch = [c].pack('U')
-			$file_let.puts ch + Unicode.upcase(ch)
-			if ch == "'" and code != "grc" and code != "el-monoton" and code != "el-polyton" then
-				$file_let.puts "’’"
-			end
-		end
-		# licence and readme
-		# $file_inf.puts "#{language.message}\n\n(more info about the licence to be added later)\n\n"
-		$file_inf.puts language.get_comments_and_licence
+	# characters
+	file = outfile.('chr')
+	language.extract_characters.each do |character|
+		file.puts character
+	end
 
-		$file_pat.close
-		$file_hyp.close
-		$file_let.close
-		$file_inf.close
+	# comments and licence
+	file = outfile.('lic')
+	file.puts language.get_comments_and_licence
 
-		if patterns_quote.length > 0
-			f = File.open("#{$path_quote}/hyph-quote-#{code}.tex", 'w')
-			f.puts "\\bgroup\n\\lccode`\\’=`\\’\n\\patterns{\n#{patterns_quote.join("\n")}\n}\n\\egroup\n"
-			f.close
-		end
-
-		# $file_language_dat_lua.puts "\t[\"#{language.name}\"]={"
-		# $file_language_dat_lua.puts "\t\tloader=\"loadhyph-#{language.code}.tex\","
-		# $file_language_dat_lua.puts "\t\tcode=\"#{code}\","
-		# if language.hyphenmin == nil or language.hyphenmin.length == 0 then
-		# 	lmin = ''
-		# 	rmin = ''
-		# else
-		# 	lmin = language.hyphenmin[0]
-		# 	rmin = language.hyphenmin[1]
-		# end
-		# $file_language_dat_lua.puts "\t\tlefthyphenmin=#{lmin},"
-		# $file_language_dat_lua.puts "\t\trighthyphenmin=#{rmin},"
-		# if language.synonyms.length > 0
-		# 	$file_language_dat_lua.puts "\t\tsynonyms={\"#{language.synonyms.join('","')}\"},"
-		# else
-		# 	$file_language_dat_lua.puts "\t\tsynonyms={},"
-		# end
-		# $file_language_dat_lua.puts "\t},\n"
-	end
+	file.close
 end
-
-# $file_language_dat_lua.puts "}\n"
-
-# $file_language_dat_lua.close

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-ptex-patterns.rb
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-ptex-patterns.rb	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-ptex-patterns.rb	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,19 +1,10 @@
 #!/usr/bin/env ruby
 
-require File.expand_path(File.join(File.dirname(__FILE__), 'hyph-utf8'))
+require_relative 'hyph-utf8'
+require_relative 'languages'
 
 # this file generates patterns for pTeX out of the plain ones
 
-# use 'gem install unicode' if unicode is missing on your computer
-# require 'jcode'
-# require 'rubygems'
-# require 'unicode'
-
-require_relative 'languages.rb'
-
-$path_root=File.expand_path("../../../..", __FILE__)
-$path_ptex="#{$path_root}/tex/generic/hyph-utf8/patterns/ptex"
-
 # load encodings
 encodings_list = ["ascii", "ec", "qx", "t2a", "lmc", "il2", "il3", "l7x", "t8m", "lth"]
 encodings = Hash.new
@@ -21,47 +12,38 @@
 	encodings[encoding_name] = HyphEncoding.new(encoding_name)
 end
 
-$l = Languages.new
+header = <<-HEADER
+%% pTeX-friendly hyphenation patterns
+%%
+%% language: %s (%s)
+%% encoding: %s
+%%
+%% This file has been auto-generated from hyph-%s.tex
+%% with a script [texmf]/scripts/generic/hyph-utf8/generate-ptex-patterns.rb
+%% See the original file for details about author, licence etc.
+%%
+HEADER
 
-# TODO: should be singleton
-languages = $l.list.sort{|a,b| a.name <=> b.name}
+Language.all.sort.each do |language|
+	if language.use_old_loader
+		puts "(skipping #{language.code} # loader)"
+		next
+	end
 
-language_codes = Hash.new
-languages.each do |language|
-	language_codes[language.code] = language.code
-end
-
-languages.sort{|x,y| x.code <=> y.code }.each do |language|
-	encoding = nil
-	if language.use_new_loader then
-		if language.encoding == nil or language_codes[language.code] == nil
-			include_language = false
-			puts "(skipping #{language.code} # encoding)"
-		elsif language.encoding == 'ascii'
-			include_language = false
-			puts "(skipping #{language.code} # ascii)"
-		else
-			include_language = true
-			encoding = encodings[language.encoding]
-		end
+	if language.encoding == nil || language.encoding == 'ascii'
+		puts "(skipping #{language.code} # #{if language.encoding then 'ascii' else 'encoding' end})"
+		next
 	else
-		include_language = false
-		puts "(skipping #{language.code} # loader)"
+		encoding = encodings[language.encoding]
 	end
 
-	code = language_codes[language.code]
+	code = language.code
 
-	if include_language
-		puts ">> generating #{code} (#{language.name})"
-		file_ptex = File.open("#{$path_ptex}/hyph-#{code}.#{language.encoding}.tex", "w")
+	puts ">> generating #{code} (#{language.name.safe})"
+	File.open(File.join(PATH::PTEX, sprintf('hyph-%s.%s.tex', code, language.encoding)), 'w') do |file_ptex|
+		patterns   = language.patterns
+		exceptions = language.exceptions
 
-		patterns   = language.get_patterns
-		exceptions = language.get_exceptions
-
-		if code == 'nn' or code == 'nb'
-			patterns = $l['no'].get_patterns
-		end
-
 		characters = patterns.join('').gsub(/[.0-9]/,'').unpack('U*').sort.uniq
 
 		if language.encoding != 'ascii' then
@@ -69,15 +51,7 @@
 			exceptions = encoding.convert_to_escaped_characters(exceptions)
 		end
 
-		file_ptex.puts("% pTeX-friendly hyphenation patterns")
-		file_ptex.puts("%")
-		file_ptex.puts("% language: #{language.name} (#{language.code})")
-		file_ptex.puts("% encoding: #{language.encoding}")
-		file_ptex.puts("%")
-		file_ptex.puts("% This file has been auto-generated from hyph-#{language.code}.tex")
-		file_ptex.puts("% with a script [texmf]/scripts/generic/hyph-utf8/generate-ptex-patterns.rb")
-		file_ptex.puts("% See the original file for details about author, licence etc.")
-		file_ptex.puts("%")
+		file_ptex.printf(header, language.name.safe, language.code, language.encoding, language.code)
 
 		file_ptex.puts("\\bgroup")
 		# setting lccodes for letters
@@ -86,7 +60,7 @@
 				# skip
 			elsif c >= 128 then
 				code = encoding.unicode_characters[c].code_enc
-				file_ptex.puts sprintf("\\lccode\"%02X=\"%02X", code, code)
+				file_ptex.printf("\\lccode\"%02X=\"%02X\n", code, code)
 			end
 		end
 		# patterns
@@ -98,7 +72,5 @@
 			file_ptex.puts("\\hyphenation{\n#{exceptions.join("\n")}\n}")
 		end
 		file_ptex.puts("\\egroup")
-
-		file_ptex.close
 	end
 end

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-tl-files.rb
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-tl-files.rb	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-tl-files.rb	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -4,274 +4,79 @@
 # this file auto-generates tlpsrc files for hyphenation patterns - to be improved
 
 require_relative 'languages.rb'
+include Language::TeXLive
+include TeXLive
 
-$package_name="hyph-utf8"
+#--------#
+# TLPSRC #
+#--------#
 
-# TODO - make this a bit less hard-coded
-$path_tex_generic=File.expand_path("../../../../tex/generic", __FILE__)
-$path_TL=File.expand_path("../../../../../TL", __FILE__)
-$path_language_dat="#{$path_TL}/texmf-dist/tex/generic/config"
-# hyphen-foo.tlpsrc for TeX Live
-$path_tlpsrc="#{$path_TL}/tlpkg/tlpsrc"
+Package.all.sort.each do |package|
+	tlpsrcname = File.join(PATH::TLPSRC, sprintf('hyphen-%s.tlpsrc', package.name.safe))
+	file_tlpsrc = File.open(tlpsrcname, 'w')
+	printf "generating %s\n", tlpsrcname
 
-$path_txt="#{$path_tex_generic}/#{$package_name}/patterns/txt"
-
-$l = Languages.new
-# TODO: should be singleton
-languages = $l.list.sort{|a,b| a.name <=> b.name}
-
-language_grouping = {
-	'english' => ['en-gb', 'en-us'],
-	'norwegian' => ['nb', 'nn'],
-	'german' => ['de-1901', 'de-1996', 'de-ch-1901'],
-	'mongolian' => ['mn-cyrl', 'mn-cyrl-x-lmc'],
-	'greek' => ['el-monoton', 'el-polyton'],
-	'ancientgreek' => ['grc', 'grc-x-ibycus'],
-	'chinese' => ['zh-latn-pinyin'],
-	'indic' => ['as', 'bn', 'gu', 'hi', 'kn', 'ml', 'mr', 'or', 'pa', 'ta', 'te'],
-	'serbian' => ['sh-latn', 'sh-cyrl'],
-	'latin' => ['la', 'la-x-classic', 'la-x-liturgic'],
-}
-
-language_used_in_group = Hash.new
-language_grouping.each_value do |group|
-	group.each do |code|
-		language_used_in_group[code] = true
+	file_tlpsrc.puts "category TLCore"
+	package.list_dependencies.each do |dependency|
+		file_tlpsrc.puts dependency
 	end
-end
 
-# a hash with language name as key and array of languages as the value
-language_groups = Hash.new
-# single languages first
-languages.each do |language|
-	# temporary remove cyrilic serbian until someone explains what is needed
-	if language.code == 'sr-cyrl' or language.code == 'en-us' then
-		# ignore the language
-	elsif language_used_in_group[language.code] == nil then
-		language_groups[language.name] = [language]
+	# FIXME Still doesn’t work well for Latin
+	file_tlpsrc.printf "shortdesc %s.\n", package.description_s
+	package.description_l.each do |line|
+		file_tlpsrc.printf "longdesc %s\n", line
 	end
-
-	if language.code == 'sh-latn' then
-		language.code = 'sr-latn'
-	elsif language.code == 'sh-cyrl' then
-		language.code = 'sr-cyrl'
-	end
-end
-
-# then groups of languages
-language_grouping.each do |name,group|
-	language_groups[name] = []
-	group.each do |code|
-		language_groups[name].push($l[code])
-	end
-end
-
-# languages.each do |language|
-# 	if language.hyphenmin == nil then
-# 		lmin = ''
-# 		rmin = ''
-# 	else
-# 		lmin = language.hyphenmin[0]
-# 		rmin = language.hyphenmin[1]
-# 	end
-# 	puts "#{language.name}: #{lmin} #{rmin}"
-# end
-
-#--------#
-# TLPSRC #
-#--------#
-language_groups.sort.each do |language_name,language_list|
-	files_path_hyph8 = "tex/generic/hyph-utf8"
-	files_run = []
-	files_doc = []
-	files_src = []
-	$file_tlpsrc = File.open("#{$path_tlpsrc}/hyphen-#{language_name}.tlpsrc", 'w')
-	puts "generating #{$path_tlpsrc}/hyphen-#{language_name}.tlpsrc"
-	
-	#$file_tlpsrc.puts "name hyphen-#{language_name}"
-	$file_tlpsrc.puts "category TLCore"
-	$file_tlpsrc.puts "depend hyphen-base"
-	$file_tlpsrc.puts "depend hyph-utf8"
-
-	# external dependencies for Russian and Ukrainian (until we implement the new functionality at least)
-	if language_name == "russian" then
-		$file_tlpsrc.puts "depend ruhyphen"
-	elsif language_name == "ukrainian" then
-		$file_tlpsrc.puts "depend ukrhyph"
-	elsif language_name == "norwegian" then
-		files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/tex/hyph-no.tex")
-	end
-	language_list.each do |language|
-		if language.description_s != nil then
-			$file_tlpsrc.puts "shortdesc #{language.description_s}."
-			$file_tlpsrc.puts "longdesc #{language.description_l.join("\nlongdesc ")}"
-			# if language.version != nil then
-			# 	$file_tlpsrc.puts "catalogue-version #{language.version}"
+	package.languages.each do |language|
+		if language.description_s && language.description_l then
+			# file_tlpsrc.printf "shortdesc %s.\n", language.description_s
+			# language.description_l.each do |line|
+			# 	file_tlpsrc.printf "longdesc %s\n", line
 			# end
 		end
-		name = "name=#{language.name}"
 
-		# synonyms
-		if language.synonyms != nil and language.synonyms.length > 0 then
-			synonyms=" synonyms=#{language.synonyms.join(',')}"
-		else
-			synonyms=""
+		file_tlpsrc.printf  "execute AddHyphen \\\n\tname=%s%s \\\n", language.name.safe, language.list_synonyms
+		file_tlpsrc.printf "\t%s \\\n\t%s", language.list_hyphenmins, language.list_loader
+		if language.patterns_line + language.exceptions_line != ""
+			file_tlpsrc.printf " \\\n\t%s \\\n\t%s", language.patterns_line, language.exceptions_line
 		end
-		# lefthyphenmin/righthyphenmin
-		if language.hyphenmin == nil or language.hyphenmin.length == 0 then
-			lmin = ''
-			rmin = ''
-		elsif language.filename_old_patterns == "zerohyph.tex" then
-			lmin = ''
-			rmin = ''
-		else
-			lmin = language.hyphenmin[0]
-			rmin = language.hyphenmin[1]
-		end
-		hyphenmins = "lefthyphenmin=#{lmin} \\\n\trighthyphenmin=#{rmin}"
-		# which file to use
-		file = ""
-		file_patterns = ""
-		file_exceptions = ""
-		if language.use_new_loader then
-			file = "file=loadhyph-#{language.code}.tex"
-			files_run.push("#{files_path_hyph8}/loadhyph/loadhyph-#{language.code}.tex")
-			if language.has_quotes then
-				files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/quote/hyph-quote-#{language.code}.tex")
-			end
-
-			if language.code == "mn-cyrl-x-lmc" then
-				files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/tex/hyph-#{language.code}.tex")
-				files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/ptex/hyph-#{language.code}.#{language.encoding}.tex")
-			# we skip the mongolian language for luatex files
-			else
-				if language.code == "sr-latn" or language.code == "sr-cyrl" then
-					code = language.code.gsub(/sr/, "sh")
-					filename_pat = "hyph-sh-latn.pat.txt,hyph-sh-cyrl.pat.txt"
-					filename_hyp = "hyph-sh-latn.hyp.txt,hyph-sh-cyrl.hyp.txt"
-
-					files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/tex/hyph-#{code}.tex")
-					files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/ptex/hyph-#{code}.#{language.encoding}.tex")
-					# duplicate entries (will be removed later)
-					files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/tex/hyph-sr-cyrl.tex")
-					['chr', 'pat', 'hyp', 'lic'].each do |t|
-						files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/txt/hyph-#{code}.#{t}.txt")
-						# duplicate entries (will be removed later)
-						files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/txt/hyph-sr-cyrl.#{t}.txt")
-					end
-				else
-					filename_pat = "hyph-#{language.code}.pat.txt"
-					filename_hyp = "hyph-#{language.code}.hyp.txt"
-
-					files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/tex/hyph-#{language.code}.tex")
-					if language.encoding != nil and language.encoding != "ascii" then
-						files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/ptex/hyph-#{language.code}.#{language.encoding}.tex")
-					elsif language.code == "cop" then
-						files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/tex-8bit/#{language.filename_old_patterns}")
-						# files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/tex-8bit/copthyph.tex")
-					end
-					['chr', 'pat', 'hyp', 'lic'].each do |t|
-						files_run.push("#{files_path_hyph8}/patterns/txt/hyph-#{language.code}.#{t}.txt")
-					end
-
-					# check for existance of patterns and exceptions
-					if !File::exists?( "#{$path_txt}/#{filename_pat}" ) then
-						puts "some problem with #{$path_txt}/#{filename_pat}!!!"
-					end
-					if !File::exists?( "#{$path_txt}/#{filename_hyp}" ) then
-						puts "some problem with #{$path_txt}/#{filename_hyp}!!!"
-					end
-				end
-
-				file_patterns   = "file_patterns=#{filename_pat}"
-				if File::size?( "#{$path_txt}/#{filename_hyp}" ) != nil then
-					file_exceptions = "file_exceptions=#{filename_hyp}"
-				# TODO: nasty workaround
-				elsif language.code == "sr-latn" or language.code == "sr-cyrl" then
-					file_exceptions = "file_exceptions=#{filename_hyp}"
-				else
-					file_exceptions = "file_exceptions="
-					# puts ">   #{filename_hyp} is empty"
-				end
-			end
-		else
-			file = "file=#{language.filename_old_patterns}"
-			if language.code == 'ar' or language.code == 'fa' then
-				file = file + " \\\n\tfile_patterns="
-			elsif language.code == 'grc-x-ibycus' then
-				# TODO: fix this
-				file = file + " \\\n\tluaspecial=\"disabled:8-bit only\""
-			end
-		end
-
-		$file_tlpsrc.puts  "execute AddHyphen \\\n\t#{name}#{synonyms} \\"
-		$file_tlpsrc.print "\t#{hyphenmins} \\\n\t#{file}"
-		if file_patterns + file_exceptions != ""
-			$file_tlpsrc.print " \\\n\t#{file_patterns} \\\n\t#{file_exceptions}"
-		end
 		if language.code == "mn-cyrl-x-lmc" then
-			$file_tlpsrc.print " \\\n\tluaspecial=\"disabled:only for 8bit montex with lmc encoding\""
+			file_tlpsrc.printf " \\\n\tluaspecial=\"disabled:only for 8bit montex with lmc encoding\""
 		end
 		# end-of-line
-		$file_tlpsrc.puts
+		file_tlpsrc.puts
+	end
 
-		# add sources
-		if ['es', 'eu', 'gl', 'hy', 'mul-ethi', 'tk', 'tr'].include?(language.code) then
-			files_src.push("source/generic/hyph-utf8/languages/#{language.code}")
-		end
-		# add documentation
-		if ['bg', 'es', 'hu', 'sa'].include?(language.code) then
-			files_doc.push("doc/generic/hyph-utf8/#{language.code}")
-		end
+	# documentation
+	package.list_support_files('doc').sort.each do |filename|
+		file_tlpsrc.printf "docpattern d texmf-dist/%s\n", filename
 	end
-	if language_name != "russian" and language_name != "ukrainian" then
-		language_list.each do |language|
-			if language.use_old_patterns and language.filename_old_patterns != "zerohyph.tex" and language.filename_old_patterns != "copthyph.tex" then
-				files_run.push("tex/generic/hyphen/#{language.filename_old_patterns}")
-			end
-		end
-	end
 
-	# documeentation
-	if language_name == "greek" then
-		files_doc.push("doc/generic/elhyphen")
-	elsif language_name == "hungarian" then
-		files_doc.push("doc/generic/huhyphen")
-	elsif language_name == "german" then
-		files_run.push("tex/generic/hyphen/dehyphtex.tex")
-		files_run.push("tex/generic/hyphen/ghyphen.README")
+	# sources
+	package.list_support_files('source').sort.each do |filename|
+		file_tlpsrc.printf "srcpattern d texmf-dist/%s\n", filename
 	end
 
-	files_doc.sort.each do |f|
-		$file_tlpsrc.puts "docpattern d texmf-dist/#{f}"
+	package.list_run_files.sort.uniq.each do |filename|
+		file_tlpsrc.printf "runpattern f texmf-dist/%s\n", filename
 	end
-	files_src.sort.each do |f|
-		$file_tlpsrc.puts "srcpattern d texmf-dist/#{f}"
-	end
-	files_run.sort.uniq.each do |f|
-		$file_tlpsrc.puts "runpattern f texmf-dist/#{f}"
-	end
-	$file_tlpsrc.close
+	file_tlpsrc.close
 end
 
 #--------------#
 # language.dat #
 #--------------#
-$file_language_dat = File.open("#{$path_language_dat}/language.dat", "w")
-language_groups.sort.each do |language_name,language_list|
-	language_list.each do |language|
-		if language.use_new_loader then
-			$file_language_dat.puts "#{language.name}\tloadhyph-#{language.code}.tex"
-		else
-			$file_language_dat.puts "#{language.name}\t#{language.filename_old_patterns}"
-		end
+language_dat_filename = File.join PATH::LANGUAGE_DAT, 'language.dat'
+File.open(language_dat_filename, 'w') do |file_language_dat|
+	printf "Generating %s\n", language_dat_filename
+	Package.all.sort.each do |package|
+		package.languages.each do |language|
+			# main language name
+			file_language_dat.printf "%s\t%s\n", language.name.safe, language.loadhyph
 
-		# synonyms
-		if language.synonyms != nil then
+			# synonyms
 			language.synonyms.each do |synonym|
-				$file_language_dat.puts "=#{synonym}"
+				file_language_dat.printf "=%s\n", synonym
 			end
 		end
 	end
 end
-$file_language_dat.close

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-webpage.rb
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-webpage.rb	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/generate-webpage.rb	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -2,10 +2,12 @@
 
 require_relative 'languages.rb'
 
+include TeXLive
+include Language::TeXLive
+
 # this file auto-generates loaders for hyphenation patterns - to be improved
 
 $package_name="hyph-utf8"
-$ctan_url = "http://mirror.ctan.org/language/hyph-utf8/tex/generic/hyph-utf8"
 
 # TODO - make this a bit less hard-coded
 $path_tex_generic="../../../tex/generic"
@@ -20,13 +22,13 @@
 	"licence"   => "",
 })
 
-$l = Languages.new
+
 # add english to the list
-$l["default"] = language_default
+# $l["default"] = language_default
 # TODO: should be singleton
-languages = $l.list.sort{|a,b| a.name <=> b.name}
+languages = Language.all.sort{|a,b| a.name <=> b.name}
 
-$a = Authors.new
+$a = Author
 
 language_grouping = {
 	'english' => ['default', 'en-gb', 'en-us'],
@@ -42,44 +44,18 @@
 	'serbian' => ['sh-latn', 'sh-cyrl'],
 }
 
-language_used_in_group = Hash.new
-language_grouping.each_value do |group|
-	group.each do |code|
-		language_used_in_group[code] = true
-	end
-end
-
 space_leading = "            "
 space_tr      = "  "
 
-# a hash with language name as key and array of languages as the value
-language_groups = Hash.new
-# single languages first
-languages.each do |language|
-	# temporary remove cyrilic serbian until someone explains what is needed
-	if language.code == 'sr-cyrl' then
-		languages.delete(language)
-	elsif language_used_in_group[language.code] == nil then
-		language_groups[language.name] = [language]
-	end
-end
-# then groups of languages
-language_grouping.each do |name,group|
-	language_groups[name] = []
-	group.each do |code|
-		language_groups[name].push($l[code])
-	end
-end
-
-language_groups.sort.each do |language_name,language_list|
+Package.all.sort.each do |package|
 	first_line_printed = false
-	language_list.each do |language|
+	package.languages.each do |language|
 		if language != nil then
 			puts "#{space_leading}<tr>"
 
 			line_content = ""
 			if not first_line_printed then
-				line_content = "<b>#{language_name.capitalize}</b>"
+				line_content = "<b>#{package.name.capitalize}</b>"
 				first_line_printed = true;
 			else
 				line_content = " "
@@ -95,12 +71,12 @@
 			puts "#{space_leading}#{space_tr}<td>#{language.name}#{synonyms}</td>"
 	
 	#		if language.use_old_patterns == false then
-			if language.use_new_loader == true then
+			if language.use_old_loader then
+				url_patterns = ""
+				code = language.code
+			else
 				url_patterns = "#{$ctan_url}/patterns/tex/hyph-#{language.code}.tex"
 				code = "<a href=\"#{url_patterns}\">#{language.code}</a>"
-			else
-				url_patterns = ""
-				code = language.code
 			end
 			
 			puts "#{space_leading}#{space_tr}<td>#{code}</td>"
@@ -118,10 +94,10 @@
 			end
 			puts "#{space_leading}#{space_tr}<td>(#{lmin},#{rmin})</td>"
 			# which file to use
-			if language.use_new_loader then
+			if language.use_old_loader then
+				file = "#{language.filename_old_patterns}"
+			else
 				file = "loadhyph-#{language.code}.tex"
-			else
-				file = "#{language.filename_old_patterns}"
 			end
 			#puts "\t<td>#{file}</td>"
 			if language.encoding == nil then

Added: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/language-data.rb
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/language-data.rb	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/language-data.rb	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -0,0 +1,1734 @@
+class Language
+# "use_new_loader"
+# => true - create a new file and use that one
+# => false - use "filename_old_patterns" in language.dat
+# "filename_old_patterns"
+# => [string] - the name used in language.dat if "use_new_loader" is false
+# "eightbitfilename"
+# => [string] - if set, load another file for 8-bit engines
+# "code"
+# => [string] - used in filenames, needs to conform to the standard
+# "name"
+# => [string] -
+# "synonyms" => [],
+# "hyphenmin" => [],
+# "encoding" => nil,
+# "exceptions" => false,
+# "message" => nil,
+
+	@@language_data = [
+# --------------------------------------
+# languages with no hyphenation patterns
+# --------------------------------------
+# arabic
+{
+	"code" => "ar",
+	"name" => "arabic",
+	"use_old_loader" => true,
+	"filename_old_patterns" => "zerohyph.tex",
+#	"hyphenmin" => [], # not needed
+	"encoding" => nil,
+	"exceptions" => false,
+	"message" => nil,
+
+	# TODO
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Prevent hyphenation in Arabic.",
+	],
+},
+# farsi
+# =persian
+{
+	"code" => "fa",
+	"name" => "farsi", "synonyms" => ["persian"],
+	"use_old_loader" => true,
+	"filename_old_patterns" => "zerohyph.tex",
+#	"hyphenmin" => [], # not needed
+	"encoding" => nil,
+	"exceptions" => false,
+	"message" => nil,
+
+	# TODO
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Prevent hyphenation in Persian.",
+	],
+},
+# ----------------------------
+# languages using old patterns
+# ----------------------------
+# greek
+# =polygreek
+# monogreek
+{
+	"code" => "el-monoton",
+	"name" => "monogreek",
+	"use_old_patterns" => true,
+	"use_old_patterns_comment" => "Old patterns work in a different way, one-to-one conversion from UTF-8 is not possible.",
+	"filename_old_patterns" => "grmhyph5.tex",
+	"hyphenmin" => [1,1], # polyglossia
+	"encoding" => nil,
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Hyphenation patterns for uni-accent (monotonic) Modern Greek",
+
+	"version"       => "5.0",
+	"last_modified" => "2008-06-06",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["dimitrios_filippou"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	# "description_s" => "Monotonic Modern Greek hyphenation patterns",
+	# "description_l" => [
+	# 	#......................................................................#
+	# 	"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic spelling.",
+	# 	"The pattern file used for 8-bit engines is grmhyph5.tex, in Babel's LGR encoding,",
+	# 	"that is not part of hyph-utf8.",
+	# 	"Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent",
+	# 	"(a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AD, U+1F73 for epsilon.",
+	# ],
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic and polytonic",
+		"spelling in LGR and UTF-8 encodings.  Patterns in UTF-8 use two code",
+		"positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos,",
+		"oxia), e.g., U+03AC, U+1F71 for alpha.",
+	],
+},
+{
+	"code" => "el-polyton",
+	"name" => "greek", "synonyms" => ["polygreek"],
+	"use_old_patterns" => true,
+	"use_old_patterns_comment" => "Old patterns work in a different way, one-to-one conversion from UTF-8 is not possible.",
+	"filename_old_patterns" => "grphyph5.tex",
+	# left/right hyphen min for Greek can be as low as one (1),
+	# but for aesthetic reasons keep them at 2/2.
+	# Dimitrios Filippou
+	"hyphenmin" => [1,1], # polyglossia
+	"encoding" => nil,
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Hyphenation patterns for multi-accent (polytonic) Modern Greek",
+
+	"version"       => "5.0",
+	"last_modified" => "2008-06-06",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["dimitrios_filippou"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	# "description_s" => "Polytonic Modern Greek hyphenation patterns",
+	# #                  #.....................................................................#
+	# "description_l" => [
+	# 	#......................................................................#
+	# 	"Hyphenation patterns for Modern Greek in polytonic spelling.",
+	# 	"The pattern file used for 8-bit engines is grphyph5.tex that is",
+	# 	"not part of hyph-utf8. Patterns in UTF-8 use two code positions for",
+	# 	"each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g.,",
+	# 	"U+03AC, U+1F71 for alpha.",
+	# ],
+},
+# ancientgreek
+{
+	"code" => "grc",
+	"name" => "ancientgreek",
+	"use_old_patterns" => true,
+	"use_old_patterns_comment" => "Old patterns work in a different way, one-to-one conversion from UTF-8 is not possible.",
+	"filename_old_patterns" => "grahyph5.tex",
+	"hyphenmin" => [1,1], # polyglossia
+	"encoding" => nil,
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Hyphenation patterns for Ancient Greek",
+
+	"version"       => "5.0",
+	"last_modified" => "2016-05-12",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["dimitrios_filippou"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	# "description_s" => "Ancient Greek hyphenation patterns",
+	# "description_l" => [
+	# 	#......................................................................#
+	# 	"Hyphenation patterns for Ancient Greek.",
+	# 	"The pattern file used for 8-bit engines is grahyph5.tex, in Babel's LGR encoding,",
+	# 	"that is not part of hyph-utf8.",
+	# 	"Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent",
+	# 	"(a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AE, U+1F75 for eta.",
+	# ],
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Ancient Greek in LGR and UTF-8 encodings,",
+		"including support for (obsolete) Ibycus font encoding.",
+		"Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with",
+		"acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AE, U+1F75 for eta.",
+	],
+},
+# -------------------------------
+# special patterns, not converted
+# -------------------------------
+# ibycus ibyhyph.tex
+{
+	"code" => "grc-x-ibycus",
+	"name" => "ibycus",
+	"use_old_patterns" => true,
+	"use_old_loader" => true,
+	"filename_old_patterns" => "ibyhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => nil,
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Ancient Greek hyphenation patterns for Ibycus encoding",
+
+	# "authors" => ["peter_heslin"],
+	"version" => 3.0,
+},
+# ----------------------------------------------------------
+# more languages using old patterns (see el-* and grc above)
+# ----------------------------------------------------------
+# coptic
+{
+	"code" => "cop",
+	"name" => "coptic",
+	"use_old_patterns" => true,
+	"use_old_patterns_comment" => "TODO: automatic conversion could be done, but was too complicated; leave for later.",
+	"filename_old_patterns" => "copthyph.tex",
+	"hyphenmin" => [1,1], # polyglossia TODO: no documentation found
+	"encoding" => nil,
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Coptic hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2004-10-03",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding",
+		"as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines.",
+		"The latter can only be used with special Coptic fonts (like CBcoptic).",
+		"The patterns are considered experimental.",
+	],
+},
+# german
+{
+	"code" => "de-1901",
+	"name" => "german",
+	"use_old_patterns" => true,
+	"use_old_patterns_comment" => "Kept for the sake of backward compatibility, but newer and better patterns by WL are available.",
+	"filename_old_patterns" => "dehypht.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "German hyphenation patterns (traditional orthography)",
+
+	"version"       => "0.40",
+	"last_modified" => "2014-05-21", # For the active project
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["werner_lemberg"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	# "description_s" => "German hyphenation patterns in traditional spelling",
+	# "description_l" => [
+	# 	"Hyphenation patterns for German in traditional spelling, in T1/EC and UTF-8 encoding.",
+	# 	"Patterns encoded in UTF-8 are provided by a separate package.",
+	# ],
+
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for German in T1/EC and UTF-8 encodings,",
+		"for traditional and reformed spelling, including Swiss German.",
+		"The package includes the latest patterns from dehyph-exptl",
+		"(known to TeX under names 'german', 'ngerman' and 'swissgerman'),",
+		"however 8-bit engines still load old versions of patterns",
+		"for 'german' and 'ngerman' for backward-compatibility reasons.",
+		"Swiss German patterns are suitable for Swiss Standard German",
+		"(Hochdeutsch) not the Alemannic dialects spoken in Switzerland",
+		"(Schwyzerduetsch).",
+		"There are no known patterns for written Schwyzerduetsch.",
+	]
+},
+# ngerman
+{
+	"code" => "de-1996",
+	"name" => "ngerman",
+	"use_old_patterns" => true,
+	"use_old_patterns_comment" => "Kept for the sake of backward compatibility, but newer and better patterns by WL are available.",
+	"filename_old_patterns" => "dehyphn.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "German hyphenation patterns (reformed orthography)",
+
+	"version"       => "0.40",
+	"last_modified" => "2014-05-21", # For the active project
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["werner_lemberg"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	# "description_s" => "German hyphenation patterns in reformed spelling",
+	# "description_l" => [
+	# 	"Hyphenation patterns for German in reformed spelling, in T1/EC and UTF-8 encoding.",
+	# 	"Patterns encoded in UTF-8 are provided by a separate package.",
+	# ],
+},
+# swissgerman
+{
+	"code" => "de-ch-1901",
+	"name" => "swissgerman",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Swiss-German hyphenation patterns (traditional orthography)",
+
+	"version"       => "0.40",
+	"last_modified" => "2014-05-21", # For the active project
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["werner_lemberg"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	# "description_l" => "German hyphenation patterns, traditional spelling in Switzerland.",
+	# "description_s" => [
+	# 	"Hyphenation patterns for German in traditional spelling as used in Switzerland, in T1/EC and UTF-8.",
+	# 	"These patterns are suitable for Standard German (Hochdeutsch), not the Alemannic dialects",
+	# 	"spoken in Switzerland (Schwyzerdütsch).  There are no patterns for written Schwyzerdütsch",
+	# 	"we know of.",
+	# ],
+},
+# russian
+{
+	"code" => "ru",
+	"name" => "russian",
+	"use_old_patterns" => true,
+	"use_old_patterns_comment" => "The old system allows choosing patterns and encodings manually. That mechanism needs to be implemented first in this package, so we still fall back on old system.",
+	"filename_old_patterns" => "ruhyphen.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "t2a",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Russian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2003-03-10", # Date of the patterns proper, not the support files
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["alexander_i_lebedev", "werner_lemberg", "vladimir_volovich"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Russian in T2A and UTF-8 encodings.",
+		"For 8-bit engines, the 'ruhyphen' package provides a number of",
+		"different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that",
+		"can be chosen at format-generation time.  The UTF-8 version only",
+		"provides the default pattern set.  A mechanism similar to the one used",
+		"for 8-bit patterns may be implemented in the future.",
+	],
+},
+# ukrainian
+{
+	"code" => "uk",
+	"name" => "ukrainian",
+	"use_old_patterns" => true,
+	"use_old_patterns_comment" => "The old system allows choosing patterns and encodings manually. That mechanism needs to be implemented first in this package, so we still fall back on old system.",
+	"filename_old_patterns" => "ukrhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "t2a",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Ukrainian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2001-05-10", # Date of the patterns proper
+	# "type"          => "rules", # TODO: it is not really clear
+	"authors"       => ["maksym_polyakov", "werner_lemberg", "vladimir_volovich"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Ukrainian in T2A and UTF-8 encodings.",
+		"For 8-bit engines, the 'ukrhyph' package provides a number of",
+		"different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that",
+		"can be chosen at format-generation time.  The UTF-8 version only",
+		"provides the default pattern set.  A mechanism similar to the one used",
+		"for 8-bit patterns may be implemented in the future.",
+	],
+},
+# ----------------------------
+# languages using new patterns
+# ----------------------------
+# afrikaans
+{
+	"code" => "af",
+	"name" => "afrikaans",
+	"filename_old_patterns" => nil,
+	"hyphenmin" => [1,2], # in babel: 2,2
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Afrikaans hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.0",
+	"last_modified" => "2013-10-08",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "tilla_fick", "chris_swanepoel" ],
+	"email"         => [ "hyphen{at}rekenaar{dot}net" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Afrikaans in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		"OpenOffice includes older patterns created by a different author,",
+		"but the patterns packaged with TeX are considered superior in quality.",
+		# "Word list used to generate patterns with opatgen might be released in future.",
+	],
+},
+# catalan
+{
+	"code" => "ca",
+	"name" => "catalan",
+	"filename_old_patterns" => "cahyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Catalan hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.11",
+	"last_modified" => "2003-07-15",
+	"type"          => "rules", # not only rules, also patgen, but it is a good approximation
+	"authors"       => [ "goncal_badenes" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Catalan in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# czech
+{
+	"code" => "cs",
+	"name" => "czech",
+	"filename_old_patterns" => "czhyph.tex",
+	"filename_old_patterns_other" => ["czhyphen.tex","czhyphen.ex"],
+	# Both Czech and Slovak: \lefthyphenmin=2, \righthyphenmin=3
+	# Typographical rules allow \righthyphenmin=2 when typesetting in a
+	# narrow column (newspapers etc.).
+	# (used to be 2,2)
+	"hyphenmin" => [2,3],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Czech hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "3",
+	# guessing based on CTAN/macros/cstex/base/csplain.tar.gz:
+	# 1998-12-17 (patterns)
+	# 1995-08-23 (exceptions)
+	# but patterns claim 1995
+	"last_modified" => "1995", # todo: no date
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "pavel_sevecek" ],
+	"licence"       => "GPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Czech in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		"Original patterns 'czhyphen' are still distributed in the 'csplain'",
+		"package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2).",
+		# however hyph-utf8 could also be used for that
+	],
+},
+# slovak
+{
+	"code" => "sk",
+	"name" => "slovak",
+	"filename_old_patterns" => "skhyph.tex",
+	"filename_old_patterns_other" => ["skhyphen.tex","skhyphen.ex"],
+	# see czech
+	"hyphenmin" => [2,3],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Slovak hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "2",
+	"last_modified" => "1992-04-24",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "jana_chlebikova" ],
+	"licence"       => "GPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Slovak in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		"Original patterns 'skhyphen' are still distributed in the 'csplain'",
+		"package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2).",
+		# however hyph-utf8 could also be used for that
+	],
+},
+# welsh
+{
+	"code" => "cy",
+	"name" => "welsh",
+	"filename_old_patterns" => "cyhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,3],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Welsh hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "1996",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "yannis_haralambous" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Welsh in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# danish
+{
+	"code" => "da",
+	"name" => "danish",
+	"filename_old_patterns" => "dkhyph.tex",
+	"filename_old_patterns_other" => ["dkcommon.tex", "dkspecial.tex"],
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Danish hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2011-01-11",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "frank_jensen" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Danish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# esperanto
+{
+	"code" => "eo",
+	"name" => "esperanto",
+	"filename_old_patterns" => "eohyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "il3", # TODO
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Esperanto hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "1999-08-10",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => [ "sergei_pokrovsky" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings.",
+		"Note that TeX distributions don't ship any suitable fonts in Latin 3",
+		"encoding, so unless you create your own font support or want to use",
+		"MlTeX, using native Unicode engines is highly recommended.",
+		# "Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings.",
+		# "Note that TeX distributions usually don't ship any suitable fonts in",
+		# "Latin 3 encoding, so unless you create your own font support or want",
+		# "to use MlTeX, using native UTF-8 engines is highly recommended.",
+	],
+},
+# spanish
+# =espanol
+{
+	"code" => "es",
+	"name" => "spanish", "synonyms" => ["espanol"],
+	"filename_old_patterns" => "eshyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Spanish hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "4.7",
+	"last_modified" => "2015-11-12",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "javier_bezos" ],
+	"licence"       => "MIT/X11",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Spanish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# basque
+{
+	"code" => "eu",
+	"name" => "basque",
+	"filename_old_patterns" => "bahyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Basque hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2008-06-26",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => [ "juan_aguirregabiria" ],
+	"licence"       => "other-free", # "public-check",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Basque in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		# "Generating scripts for these rule-based patterns is included in hyph-utf8."
+	],
+},
+# french
+# =patois
+# =francais
+{
+	"code" => "fr",
+	"name" => "french", "synonyms" => ["patois","francais"],
+	"filename_old_patterns" => "frhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "French hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "2.13",
+	"last_modified" => "2016-05-12",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["daniel_flipo", "bernard_gaulle", "arthur_reutenauer"],
+	"email"         => ["cesure-l{at}gutenberg{dot}eu{dot}org"],
+	"licence"       => "MIT",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for French in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	]
+},
+# galician
+{
+	"code" => "gl",
+	"name" => "galician",
+	"filename_old_patterns" => "glhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Galician hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "2.4",
+	"last_modified" => "2010-04-23",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["javier_mugica"],
+	"licence"       => "LPPL", # Status maintained
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Galician in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		# "Generated automatically from the mkpattern utility.",
+	]
+},
+# estonian
+{
+	"code" => "et",
+	"name" => "estonian",
+	"filename_old_patterns" => "ethyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,3], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Estonian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2004-04-13",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "een_saar" ],
+	"licence"       => "LPPL|MIT", # Dual MIT-LPPL
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Estonian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# finnish
+{
+	"code" => "fi",
+	"name" => "finnish",
+	"filename_old_patterns" => "fihyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Finnish hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "2.2",
+	"last_modified" => "1989-03-08",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["kauko_saarinen", "fred_karlsson"],
+	"licence"       => "other-free",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Finnish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# croatian
+{
+	"code" => "hr",
+	"name" => "croatian",
+	"filename_old_patterns" => "hrhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Croatian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "1996-03-19",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "igor_marinovic" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Croatian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# hungarian
+{
+	"code" => "hu",
+	"name" => "hungarian",
+	"filename_old_patterns" => "huhyphn.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # polyglossia
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Hungarian hyphenation patterns",
+
+	"source" => "https://github.com/nagybence/huhyphn/", # FIXME Check and remove from desc below
+	"version"       => "v20110815",
+	"last_modified" => "2011-08-15", # actually, it is "2009-06-12" or older for contents; we probably want to check/fix this
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["bence_nagy"],
+	"licence"       => "MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1", # TODO
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Hungarian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		# TODO: same comment as for Irish: I'm slightly reluctant to put URL addresses here.
+		"From https://github.com/nagybence/huhyphn/."
+	],
+},
+# armenian
+# Sahak Petrosyan <sahak at mit dot edu>
+{
+	"code" => "hy",
+	"name" => "armenian",
+	"filename_old_patterns" => nil,
+	"hyphenmin" => [1,2], # taken from Hyphenator.js; check the value
+	"encoding" => nil,
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Armenian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2010-05",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["sahak_petrosyan"],
+	"licence"       => "LGPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Armenian for Unicode engines.",
+		# "Auto-generated from a script included in hyph-utf8.",
+	],
+},
+# interlingua
+{
+	"code" => "ia",
+	"name" => "interlingua",
+	"filename_old_patterns" => "iahyphen.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ascii",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Hyphenation patterns for Interlingua",
+
+	"version"       => "0.2c",
+	"last_modified" => "2005-06-28",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["peter_kleiweg"],
+	"licence"       => "LPPL", # TODO Status maintained
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Interlingua in ASCII encoding.",
+	],
+},
+# indonesian
+{
+	"code" => "id",
+	"name" => "indonesian",
+	"filename_old_patterns" => "inhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ascii",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Indonesian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.3",
+	"last_modified" => "1997-09-19",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["joerg_knappen", "terry_mart"],
+	"licence"       => "GPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII",
+		"encoding.  They are probably also usable for Malay (Bahasa Melayu).",
+	],
+},
+# icelandic
+{
+	"code" => "is",
+	"name" => "icelandic",
+	"filename_old_patterns" => "icehyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Icelandic hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2004-03-02",
+	"type"          => "dictionary",
+	# TODO: I'm not sure that the last two names are relevant, I don't find the source of Marteinn Sverrisson
+	"authors"       => ["jorgen_pind", "marteinn_sverrisson", "kristinn_gylfason"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Icelandic in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# irish
+{
+	"code" => "ga",
+	"name" => "irish",
+	"filename_old_patterns" => "gahyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,3], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Irish hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.0",
+	"last_modified" => "2004-01-22",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["kevin_p_scannell"],
+	"licence"       => "GPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		"Visit http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for more information.",
+		# TODO: I'm slightly reluctant to put URL here
+	],
+},
+# italian
+{
+	"code" => "it",
+	"name" => "italian",
+	"filename_old_patterns" => "ithyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ascii",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Italian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "4.9",
+	"last_modified" => "2014-04-22",
+	"type"          => "rules", # TODO: we might want to check that, but it seems unlikely that patgen was used
+	"authors"       => ["claudio_beccari"],
+	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Italian in ASCII encoding.",
+		# supposed to be ...
+		"Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation",
+		"issued by the Italian Standards Institution",
+		"(Ente Nazionale di Unificazione UNI).",
+		# "Implements Recommendation UNI 6461 issued by the Italian Standards Institution",
+		# "(Ente Nazionale di Unificazione UNI).",
+	],
+},
+# romansh
+{
+	"code" => "rm",
+	"name" => "romansh",
+	"filename_old_patterns" => nil,
+	"hyphenmin" => [2,2], # todo
+	"encoding" => "ascii",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Romansh hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.1",
+	"last_modified" => "2012-04-10",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["claudio_beccari"],
+	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Romansh in ASCII encoding.",
+		"They are supposed to comply with the rules indicated by the Lia",
+		"Rumantscha (Romansh language society).",
+	],
+},
+# friulan
+{
+	"code" => "fur",
+	"name" => "friulan", "synonyms" => [],
+	"filename_old_patterns" => nil,
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Friulan hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.1",
+	"last_modified" => "2012-04-10",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["claudio_beccari"],
+	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Friulan in ASCII encoding.",
+		"They are supposed to comply with the common spelling of the",
+		"Friulan (Furlan) language as fixed by the Regional Law N.15/96",
+		"dated November 6, 1996 and its following amendments.",
+	],
+},
+# piedmontese
+{
+	"code" => "pms",
+	"name" => "piedmontese",
+	"filename_old_patterns" => nil,
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ascii",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Piedmontese hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.0",
+	"last_modified" => "2013-02-14",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["claudio_beccari"],
+	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Piedmontese in ASCII encoding.",
+		"Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by Camillo Brero.",
+	],
+},
+# kurmanji
+{
+	"code" => "kmr",
+	"name" => "kurmanji",
+	"filename_old_patterns" => "kmrhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Kurmanji hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.0",
+	"last_modified" => "2009-06-29",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["joerg_knappen", "medeni_shemde"],
+	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in",
+		"Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe, in T1/EC and UTF-8",
+		"encodings."
+	],
+},
+# latin
+{
+	"code" => "la",
+	"name" => "latin",
+	"filename_old_patterns" => "lahyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Latin hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "3.2a",
+	"last_modified" => "2014-06-04", # patterns (behaviour) last modified on 2010-06-01
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Latin in T1/EC and UTF-8 encodings,",
+		"mainly in modern spelling (u when u is needed and v when v is needed),",
+		"medieval spelling with the ligatures \\ae and \\oe and the (uncial)",
+		"lowercase 'v' written as a 'u' is also supported.  Apparently",
+		"there is no conflict between the patterns of modern Latin and",
+		"those of medieval Latin.",
+	],
+},
+# classiclatin
+{
+	"code" => "la-x-classic",
+	"name" => "classiclatin",
+	"filename_old_patterns" => nil,
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ascii",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Classical Latin hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.2",
+	"last_modified" => "2014-10-06",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for the Classical Latin in T1/EC and UTF-8",
+		"encodings. Classical Latin hyphenation patterns are different from",
+		"those of 'plain' Latin, the latter being more adapted to modern Latin.",
+	],
+},
+# liturgicallatin
+{
+	"code" => "la-x-liturgic",
+	"name" => "liturgicallatin",
+	"filename_old_patterns" => nil,
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Liturgical Latin hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.040",
+	"last_modified" => "2016-05-19",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
+	"licence"       => "MIT",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for the Liturgical Latin in T1/EC and UTF-8",
+		"encodings.",
+	],
+},
+# lithuanian
+{
+	"code" => "lt",
+	"name" => "lithuanian",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "l7x",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Lithuanian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2002-11-20", # 1992-03-04, for the content?
+	"authors"       => ["vytas_statulevicius", "yannis_haralambous", "sigitas_tolusis"],
+	# "licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Lithuanian in L7X and UTF-8 encodings.",
+		# "Designed for \\lefthyphenmin and \\righthyphenmin set to 2.",
+		"\\lefthyphenmin and \\righthyphenmin have to be at least 2.",
+		# "Changing them to 1 according to grammatical rules from 1997",
+		# "would require to review and maybe rebuild the patterns."
+	],
+},
+# latvian
+{
+	"code" => "lv",
+	"name" => "latvian",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "l7x",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Latvian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "0.3",
+	"last_modified" => "2005-09-14",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["janis_vilims"],
+	"licence"       => "LGPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Latvian in L7X and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# dutch
+{
+	"code" => "nl",
+	"name" => "dutch",
+	"filename_old_patterns" => "nehyph96.tex",
+	# quoting Hans Hagen:
+	# patterns generated with 2,2 (so don't go less) but use prefered values 2,3 (educational publishers want 4,5 -)
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Dutch hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.1",
+	"last_modified" => "1996-11",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["piet_tutelaers"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		# "\\lefthyphenmin and \\righthyphenmin must both be > 1.",
+		"These patterns don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje',",
+		"and don't hyphenate words that have different hyphenations according",
+		"to their meaning."
+	],
+},
+# occitan
+{
+	"code" => "oc",
+	"name" => "occitan",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Occitan hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "0.1",
+	"last_modified" => "2016-02-04",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Occitan in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		"They are supposed to be valid for all the Occitan variants",
+		"spoken and written in the wide area called 'Occitanie' by the French.",
+		"It ranges from the Val d'Aran within Catalunya, to the South Western",
+		"Italian Alps encompassing the southern half of the French pentagon.",
+	],
+},
+# polish
+{
+	"code" => "pl",
+	"name" => "polish",
+	"filename_old_patterns" => "plhyph.tex",
+	#{}"hyphenmin" => [1,1],
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "qx",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Polish hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "3.0a",
+	"last_modified" => "1995-06-17",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["hanna_kolodziejska", "boguslaw_jackowski", "marek_rycko"],
+	"licence"       => "public", # TODO Knuthian type
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Polish in QX and UTF-8 encodings.",
+		"These patterns are also used by Polish TeX formats MeX and LaMeX.",
+	],
+},
+# portuguese
+# =portuges
+{
+	"code" => "pt",
+	"name" => "portuguese", "synonyms" => ["portuges"],
+	"filename_old_patterns" => "pthyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,3], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Portuguese hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.0",
+	"last_modified" => "1996-07-21",
+	"type"          => "rules", # TODO: we could create a generating script
+	"authors"       => ["pedro_j_de_rezende", "j_joao_dias_almeida"],
+	"licence"       => "BSD-3",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Portuguese in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# pinyin
+{
+	"code" => "zh-latn-pinyin",
+	"name" => "pinyin",
+	"filename_old_patterns" => "pyhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [1,1],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables",
+
+	"version"       => "4.8.0",
+	"last_modified" => "2008-05-22",
+	"type"          => "rules", # TODO: we could create a generating script
+	"authors"       => ["werner_lemberg"],
+	"licence"       => "GPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for unaccented transliterated Mandarin Chinese",
+		"(pinyin) in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# romanian
+{
+	"code" => "ro",
+	"name" => "romanian",
+	"filename_old_patterns" => "rohyphen.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Romanian hyphenation patterns", # : `rohyphen' 1.1 <29.10.1996>
+
+	"version"       => "1.1R",
+	"last_modified" => "1996-11-07",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["adrian_rezus"],
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Romanian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		"The UTF-8 patterns use U+0219 for the character 's with comma accent'",
+		"and U+021B for 't with comma accent', but we may consider using U+015F",
+		"and U+0163 as well in the future.",
+		# "Generated by PatGen2-output hyphen-level 9.",
+	],
+},
+# slovenian
+# =slovene
+{
+	"code" => "sl",
+	"name" => "slovenian", "synonyms" => ["slovene"],
+	"filename_old_patterns" => "sihyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Slovenian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "2.3",
+	"last_modified" => "1997-15-04",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "matjaz_vrecko" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Slovenian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# uppersorbian
+{
+	"code" => "hsb",
+	"name" => "upper sorbian",
+	"filename_old_patterns" => "sorhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Upper Sorbian hyphenation patterns",
+#	\message{Hyphenation patterns for Upper Sorbian, E. Werner}
+#	\message{Completely new revision 1997, March 22}
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "1997-03-22",
+	"authors"       => ["eduard_werner"],
+	"type"          => "dictionary",
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Upper Sorbian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# swedish
+{
+	"code" => "sv",
+	"name" => "swedish",
+	"filename_old_patterns" => "svhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # patters say it could be 1,2; babel says 2,2 - double check
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Swedish hyphenation patterns",
+
+	# "version"       => "1994-03-03", # that is what author used in message
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "1994-03-03",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["jan_michael_rynning"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Swedish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# turkmen
+{
+	"code" => "tk",
+	"name" => "turkmen",
+	"filename_old_patterns" => nil,
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Turkmen hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "0.1",
+	"last_modified" => "2010-03-16",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "nazar_annagurban" ],
+	"licence"       => "public",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Turkmen in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# turkish
+{
+	"code" => "tr",
+	"name" => "turkish",
+	"filename_old_patterns" => "tkhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # polyglossia
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Turkish hyphenation patterns",
+
+	"version" => nil,
+	"last_modified" => "2008-06-28",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["pierre_mackay", "h_turgut_uyar", "s_ekin_kocabas", "mojca_miklavec"],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Turkish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
+		# "Auto-generated from a script included in the distribution.",
+		"The patterns for Turkish were first produced for the Ottoman Texts",
+		"Project in 1987 and were suitable for both Modern Turkish and Ottoman",
+		"Turkish in Latin script, however the required character set didn't fit",
+		"into EC encoding, so support for Ottoman Turkish had to be dropped to",
+		"keep compatibility with 8-bit engines.",
+	]
+},
+
+
+
+
+# ukenglish
+{
+	"code" => "en-gb",
+	"name" => "ukenglish", "synonyms" => ["british", "UKenglish"],
+	"filename_old_patterns" => "ukhyphen.tex",
+	"hyphenmin" => [2,3], # confirmed, same as what Knuth says
+	"encoding" => "ascii",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Hyphenation patterns for British English", # FIXME Inconsistent
+
+	"version"       => "1.0a", # FIXME a much older comment says 2.0?
+	"last_modified" => "2005-10-18",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["dominik_wujastyk", "graham_toal"],
+	"licence"       => "other-free", # TODO Knuth-like
+	# (This will be uncommented during reimplementation)
+	# "description_s" => "British English hyphenation patterns",
+	# "description_l" => [
+	# 	"Hyphenation patterns for British English in ASCII encoding.",
+	# ],
+
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Additional hyphenation patterns for American and British",
+		"English in ASCII encoding.  The American English patterns",
+		"(usenglishmax) greatly extend the standard patterns from Knuth",
+		"to find many additional hyphenation points.  British English",
+		"hyphenation is completely different from US English, so has its",
+		"own set of patterns.",
+	],
+},
+# (US english)
+# usenglishmax
+{
+	"code" => "en-us",
+	"name" => "usenglishmax",
+	"filename_old_patterns" => "ushyphmax.tex",
+	"hyphenmin" => [2,3], # confirmed, same as what Knuth says
+	"encoding" => "ascii",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Hyphenation patterns for American English", # FIXME Consistent
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "1990-03-01", # 8-bit file also has version 2005-05-30.
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => ["donald_e_knuth", "gerard_d_c_kuiken"],
+	"licence"       => "other-free",
+	# (This will be uncommented during reimplementation)
+	# "description_s" => "American English hyphenation patterns",
+	# "description_l" => [
+	# 	"Hyphenation patterns for American English in ASCII encoding.",
+	# ],
+},
+# US english
+# {
+# 	"code" => "en-us-x-knuth",
+# 	"name" => "english",
+# 	"use_new_loader" => false,
+# 	"use_old_patterns" => false,
+# 	"filename_old_patterns" => "hyphen.tex",
+# 	"hyphenmin" => [2,3], # confirmed, same as what Knuth says
+# 	"encoding" => "ascii",
+# 	"exceptions" => true,
+# 	"message" => "Hyphenation patterns for American English",
+# },
+# TODO: FIXME!!!
+# serbian
+{
+	"code" => "sh-latn",
+	"name" => "serbian",
+	"filename_old_patterns" => "shhyphl.tex",
+	# It is allowed to leave one character at the end of the row.
+	# However, if you think that it is graphicaly not very
+	# pleasant these patterns will work well with \lefthyphenmin=2.
+	# \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Serbian hyphenation patterns in Latin script",
+
+	# only for serbian
+	"version"       => "2.02",
+	"last_modified" => "2008-06-22",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "dejan_muhamedagic" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	# for both scripts
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Serbian in T1/EC, T2A and UTF-8 encodings.",
+		"For 8-bit engines the patterns are available separately as 'serbian'",
+		"in T1/EC encoding for Latin script and 'serbianc' in T2A encoding for",
+		"Cyrillic script. Unicode engines should only use 'serbian'",
+		"which has patterns in both scripts combined.",
+	],
+},
+# serbianc
+{
+	"code" => "sh-cyrl",
+	"name" => "serbianc",
+	# "filename_old_patterns" => "srhyphc.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "t2a",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Serbian hyphenation patterns in Cyrillic script",
+},
+# mongolian (used to be mongolian2a)
+{
+	"code" => "mn-cyrl",
+	"name" => "mongolian",
+	"filename_old_patterns" => "mnhyphn.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "t2a",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "(New) Mongolian hyphenation patterns",
+
+	# only for this one
+	"version"       => "1.2",
+	"last_modified" => "2010-04-03",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "dorjgotov_batmunkh" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	# for both
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Mongolian in T2A, LMC and UTF-8 encodings.",
+		"LMC encoding is used in MonTeX. The package includes two sets of",
+		"patterns that will hopefully be merged in future.",
+	],
+},
+# mongolianlmc	xu-mnhyph.tex (used to be mongolian)
+{
+	"code" => "mn-cyrl-x-lmc",
+	"name" => "mongolianlmc",
+	"filename_old_patterns" => "mnhyph.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "lmc",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Mongolian hyphenation patterns",
+},
+# bulgarian
+{
+	"code" => "bg",
+	"name" => "bulgarian",
+	"filename_old_patterns" => "bghyphen.tex",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "t2a",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Bulgarian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "1.7",
+	"last_modified" => "2008-06",
+	"type"          => "pattern",
+	"authors"       => [ "georgi_boshnakov" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Bulgarian in T2A and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# sanskrit
+{
+	"code" => "sa",
+	"name" => "sanskrit",
+	"hyphenmin" => [1,3], # polyglossia
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Sanskrit hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "0.6",
+	"last_modified" => "2011-09-14",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["yves_codet"],
+	"licence"       => "free", # You may freely use, copy, modify and/or distribute this file.
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration,",
+		"and in Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts",
+		"for Unicode engines.",
+	],
+},
+# norwegian
+{
+	"code" => "no",
+	"name" => "norwegian", # TODO: fixme
+	"use_old_loader" => true,
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Norwegian hyphenation patterns",
+},
+# norsk
+{
+	"code" => "nb",
+	"name" => "bokmal", "synonyms" => ["norwegian", "norsk"],
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Norwegian Bokmal hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2012-05-18",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "rune_kleveland", "ole_michael_selberg" ],
+	"licence"       => "free", # TODO
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Norwegian Bokmal and Nynorsk in T1/EC and",
+		"UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# nynorsk
+{
+	"code" => "nn",
+	"name" => "nynorsk",
+	"hyphenmin" => [2,2], # babel
+	"encoding" => "ec",
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Norwegian Nynorsk hyphenation patterns",
+},
+#####
+# assamese
+{
+	"code" => "as",
+	"name" => "assamese",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Assamese hyphenation patterns",
+
+	# this is true for all Indic patterns
+	"version"       => "0.9.0",
+	"last_modified" => "2016-01-16",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["santhosh_thottingal"],
+	"licence"       => "MIT",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada,",
+		"Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil and Telugu for Unicode",
+		"engines.",
+	],
+},
+# bengali
+{
+	"code" => "bn",
+	"name" => "bengali",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Bengali hyphenation patterns",
+},
+# gujarati
+{
+	"code" => "gu",
+	"name" => "gujarati",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Gujarati hyphenation patterns",
+},
+# hindi
+{
+	"code" => "hi",
+	"name" => "hindi",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Hindi hyphenation patterns",
+},
+# kannada
+{
+	"code" => "kn",
+	"name" => "kannada",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Kannada hyphenation patterns",
+},
+# malayalam
+{
+	"code" => "ml",
+	"name" => "malayalam",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Malayalam hyphenation patterns",
+},
+# marathi
+{
+	"code" => "mr",
+	"name" => "marathi",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Marathi hyphenation patterns",
+},
+# oriya
+{
+	"code" => "or",
+	"name" => "oriya",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Oriya hyphenation patterns",
+},
+# panjabi
+{
+	"code" => "pa",
+	"name" => "panjabi",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Panjabi hyphenation patterns",
+},
+# tamil
+{
+	"code" => "ta",
+	"name" => "tamil",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Tamil hyphenation patterns",
+},
+# telugu
+{
+	"code" => "te",
+	"name" => "telugu",
+	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Telugu hyphenation patterns",
+},
+# thai
+{
+	"code" => "th",
+	"name" => "thai",
+	"hyphenmin" => [2,3],
+	"encoding" => "lth",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Thai hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2015-05-07",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "theppitak_karoonboonyanan" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Thai in LTH and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# lao
+#{
+#	"code" => "lo",
+#	"name" => "lao",
+#	"use_new_loader" => true,
+#	"use_old_patterns" => false,
+#	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
+#	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+#	"exceptions" => false,
+#	"message" => "Lao hyphenation patterns",
+#
+#	"version"       => nil,
+#	"last_modified" => "2010-05-19",
+#	"type"          => "rules",
+#	"authors"       => [ "brian_wilson", "arthur_reutenauer", "mojca_miklavec" ],
+#	"licence"       => "other-free",
+#	"description_s" => "Lao hyphenation patterns",
+#	"description_l" => [
+#		#......................................................................#
+#		"Hyphenation patterns for Lao language for Unicode engines.",
+#		"Current version is experimental and gives bad results.",
+#	],
+#},
+# pan-Ethiopic
+{
+	"code" => "mul-ethi",
+	"name" => "ethiopic", "synonyms" => ["amharic", "geez"],
+	"version" => nil,
+	"last_modified" => "2011-01-10",
+	"authors" => ["arthur_reutenauer", "mojca_miklavec"],
+	"licence" => "public-ask", # TODO
+	"hyphenmin" => [1,1],
+	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Pan-Ethiopic hyphenation patterns",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for languages written using the Ethiopic script",
+		"for Unicode engines. They are not supposed to be linguistically",
+		"relevant in all cases and should, for proper typography, be replaced",
+		"by files tailored to individual languages.",
+	],
+},
+# georgian
+{
+	"code" => "ka",
+	"name" => "georgian",
+	"hyphenmin" => [1,2],
+	"encoding" => "t8m",
+	"exceptions" => false,
+	"message" => "Georgian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => "0.3",
+	"last_modified" => "2013-04-15",
+	"type"          => "dictionary",
+	"authors"       => [ "levan_shoshiashvili" ],
+	"licence"       => "LPPL",
+	"description_l" => [
+		#......................................................................#
+		"Hyphenation patterns for Georgian in T8M, T8K and UTF-8 encodings.",
+	],
+},
+# Church Slavonic
+{
+	"code" => "cu",
+	"name" => "church slavonic",
+	"hyphenmin" => [1, 2],
+	"encoding" => nil,
+	"exceptions" => true,
+	"message" => "Church Slavonic hyphenation patterns",
+
+	"version" => nil,
+	"last_modified" => "2016-04-16",
+	"type" => "machine learning",
+	"authors" => ["mike_kroutikov", "aleksandr_andreev"],
+	"licence" => "MIT",
+	"description_l" => [
+		"Hyphenation patterns for Church Slavonic in UTF-8 encoding",
+	],
+},
+# Belarusian
+{
+	"code" => "be",
+	"name" => "belarusian",
+	"hyphenmin" => [2,2],
+	"encoding" => "t2a",
+	"message" => "Belarusian hyphenation patterns",
+
+	"version"       => nil,
+	"last_modified" => "2016-09-29",
+	"type"          => "rules",
+	"authors"       => ["maksim_salau"],
+	"licence"       => "MIT",
+	"description_l" => [
+		"Belarusian hyphenation patterns in T2A and UTF-8 encodings"
+	],
+},
+# Pali
+{
+	"code" => "pi",
+	"name" => "pali",
+	"hyphenmin" => [1, 2],
+	# no encoding
+	"message" => "Pali hyphenation patterns",
+	# no version number
+	"last_modified" => "2018-06-29",
+	"type" => "rules",
+	"authors" => ["wie_ming_ang"],
+	"licence" => "MIT",
+	"description_l" => [
+		"Pali hyphenation patterns in UTF-8 encoding",
+	],
+},
+# dumylang -> dumyhyph.tex
+# nohyphenation -> zerohyph.tex
+# arabic -> zerohyph.tex
+# farsi zerohyph.tex
+# =persian
+	]
+end


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/language-data.rb
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages/gl/glpatter-utf8.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages/gl/glpatter-utf8.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages/gl/glpatter-utf8.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -47,22 +47,28 @@
 % and do not apply to this file.
 \expandafter\let\expandafter\lee\csname ~~lee\endcsname
 \keepcomments
-% This is the file hyph-gl.tex, version 2.4
-% Hyphenation patterns for Galician, written in the utf8 encoding.
+% title: Hyphenation patterns for Galician, written in the utf8 encoding.
+% copyright: (c) Javier A. Múgica; 2006, 2007, 2008, 2010
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+% language:
+%     name: Galician
+%     tag: gl
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     status: maintained
+%     maintainer: Javier A. Múgica
+%     url: https://latex-project.org/lppl/lppl-1-3.html
 %
+% ==========================================
 % Generated with the mkpattern utility (v. 1.2), on 2010/04/23
 % The original source file were glpatter-utf8.tex
 % This is a generated file
 %
-% (c) Javier A. Múgica; 2006, 2007, 2008, 2010
-% License: LPPL version 1.3
+% For bug reports and comments:
 %
-% LPPL maintenance status: maintained
-% Current Maintainer: Javier A. Múgica
-%
-%	For bug reports and comments:
-%
-%	Javier Múgica,   javier at digi21.eu
+% Javier Múgica, javier at digi21.eu
 \let\lee\relax
 \halfcomments
 \iwrite{%}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,13 +1,53 @@
 #!/usr/bin/env texlua
 
 -- Extract Ethiopic syllables from the Unicode Character Database.
--- Arthur Reutenauer, London, 2011, for the hyph-utf8 project
--- http://tug.org/tex-hyphen
--- Copyright (c) TeX Users Group, 2011.
--- You may freely use, copy, modify and / or redistribute this file.
+-- Copyright (c) 2011, 2016 Arthur Reutenauer
+-- http://www.hyphenation.org/
+-- === Text of the MIT licence ===
+-- This file is available under the terms of the MIT licence.
+-- Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
+-- of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal
+-- in the Software without restriction, including without limitation the rights to
+-- use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
+-- of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
+-- so, subject to the following conditions:
+--
+-- The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
+-- copies or substantial portions of the Software.
+--
+-- THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+-- IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+-- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
+-- AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+-- LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
+-- OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
+-- SOFTWARE.
+-- === End of MIT licence ===
+-- Version 0.2 2016-05-22
 
 -- Use with TeXLua.
 
+local function extract_mit_licence()
+  reading_mit_licence = false
+  bolicence = lpeg.P'=== Text of the MIT licence ==='
+  eolicence = lpeg.P'=== End of MIT licence ==='
+  mit_licence = { }
+  for line in io.lines(arg[0]) do
+    line = line:gsub('^%-%- ', ''):gsub('^%-%-', '')
+    if eolicence:match(line) then
+      reading_mit_licence = false
+    end
+
+    if reading_mit_licence then
+      mit_licence[#mit_licence + 1] = line
+    end
+
+    if bolicence:match(line) then
+      reading_mit_licence = true
+    end
+  end
+end
+
 -- Small library to convert a hexadecimal string to a number
 local function hex_digit_to_num(h)
   local c = string.byte(h)
@@ -49,19 +89,41 @@
 local eth_syll = P"ETHIOPIC SYLLABLE " * C(field)
 local ucd_entry = C(digit^4) * colon * eth_syll
 
-local pattfile = assert(io.open("hyph-mul-ethi.tex", "w"))
+local pattfile = assert(io.open("../../../../../tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mul-ethi.tex", "w"))
 
+
+extract_mit_licence()
+
 pattfile:write[[
-% Experimental pattern file for languages written using the Ethiopic script.
-% Arthur Reutenauer, London, 2011, for the hyph-utf8 project.
-% Copyright (c) TeX Users Group, 2011.
-% You may freely use, copy, modify and / or redistribute this file.
-%
+% title: Experimental pattern file for languages written using the Ethiopic script.
+% copyright: Copyright (c) 2011, 2016 Arthur Reutenauer
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org for more information
+% language:
+%     name: Multiple languages using the Ethiopic scripts
+%     tag: mul-ethi
+% version: 0.2 2016-05-22
+% licence:
+%     - name: MIT
+%     - url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%     - text: >
+]]
+
+for _, line in ipairs(mit_licence) do
+  if lpeg.match(lpeg.P(-1), line) then
+    pattfile:write('%\n')
+  else
+    pattfile:write('%         ', line, '\n')
+  end
+end
+
+pattfile:write[[
+% ==========================================
 % This is a generated file.  If you wish to edit it, consider adapting the
 % generating programme
-% (svn://tug.org/texhyphen/trunk/hyph-utf8/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua).
+% (https://github.com/hyphenation/tex-hyphen/blob/master/hyph-utf8/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua).
 %
-% The BCP 47 language tag for that file is "mul-ethi" to reflect the fact that
+% The BCP 47 language tag for that file is “mul-ethi” to reflect the fact that
 % it can be used by multiple languages (and a single script, Ethiopic).  It is,
 % though, not supposed to be linguistically relevant and should, for proper
 % typography, be replaced by files tailored to individual languages.  What we
@@ -68,7 +130,7 @@
 % do for the moment is to simply allow break on either sides of Ethiopic
 % syllables, and to forbid it before some punctuation marks particular to
 % the Ethiopic script (which we thus make letters for this purpose).
-
+%
 ]]
 
 pattfile:write"\\patterns{%\n"
@@ -77,14 +139,10 @@
   -- print(string.format("%04X", usv))
   -- if usv then print(usv, char_name) end
   if usv then
-    -- arbitrarily excluding Ethiopic Extended-A
-    -- because they're not in unicode-letters.tex
     local hex = hex_string_to_num(usv)
-    if hex < 0xAB00  then
-      local hex = hex_string_to_num
-      pattfile:write("1", unicode.utf8.char(hex_string_to_num(usv)), "1 ")
-      pattfile:write("% U+", usv, " ", char_name:lower(), "\n")
-    end
+    local hex = hex_string_to_num
+    pattfile:write("1", unicode.utf8.char(hex_string_to_num(usv)), "1 ")
+    pattfile:write("% U+", usv, " ", char_name:lower(), "\n")
   end
 end
 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages.rb
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages.rb	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/hyph-utf8/languages.rb	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,5 +1,43 @@
 # -*- coding: utf-8 -*-
+require_relative 'author-data'
+require_relative 'language-data'
 
+module PATH
+	ROOT = File.expand_path('../../../../..', __FILE__)
+
+	TeXROOT = File.join(ROOT, 'hyph-utf8')
+	TeX_GENERIC = File.join(TeXROOT, 'tex', 'generic')
+	TXT = File.join(TeX_GENERIC, 'hyph-utf8', 'patterns', 'txt')
+	TEX = File.join(TeX_GENERIC, 'hyph-utf8', 'patterns', 'tex')
+	PTEX = File.join(TeX_GENERIC, 'hyph-utf8', 'patterns', 'ptex')
+	QUOTE = File.join(TeX_GENERIC, 'hyph-utf8', 'patterns', 'quote')
+
+  HYPHU8 = File.join('tex', 'generic', 'hyph-utf8')
+
+	TL = File.join(ROOT, 'TL')
+	LANGUAGE_DAT = File.join(PATH::TL, 'texmf-dist', 'tex', 'generic', 'config')
+	# hyphen-foo.tlpsrc for TeX Live
+	TLPSRC = File.join(PATH::TL, 'tlpkg', 'tlpsrc')
+end
+
+class String
+	def superstrip
+		strip.gsub /%.*$/, ''
+	end
+
+	def supersplit
+		strip.gsub(/\s+/m,"\n").split("\n")
+	end
+
+	def safe
+		gsub /[\s-]/, ''
+	end
+
+	def titlecase
+		split.map(&:capitalize).join(' ')
+	end
+end
+
 class Author
 	def initialize(name,surname,email,contacted1,contacted2)
 		@name       = name
@@ -13,13 +51,28 @@
 	end
 
 	attr_reader :name, :surname, :email
+
+	def self.authors
+		@@authors ||= @@author_data.map do |id, details|
+			author = Author.new(details[0], details[1], details[2], details[3], details[4])
+			[id, author]
+		end.to_h
+	end
+
+	def self.all
+		authors.values
+	end
+
+	def self.[] a
+		authors[a]
+	end
 end
 
 class Language
 	def initialize(language_hash)
-		@use_new_loader = language_hash["use_new_loader"]
 		@use_old_patterns = language_hash["use_old_patterns"]
 		@use_old_patterns_comment = language_hash["use_old_patterns_comment"]
+		@use_old_loader = language_hash["use_old_loader"]
 		@filename_old_patterns = language_hash["filename_old_patterns"]
 		@filename_old_patterns_other = language_hash["filename_old_patterns_other"]
 		@code = language_hash["code"]
@@ -27,10 +80,8 @@
 		@synonyms = language_hash["synonyms"]
 		@hyphenmin = language_hash["hyphenmin"]
 		@encoding = language_hash["encoding"]
-		@exceptions = language_hash["exceptions"]
 		@message = language_hash["message"]
 
-		@description_s = language_hash["description_s"]
 		@description_l = language_hash["description_l"]
 		@version       = language_hash["version"]
 
@@ -37,77 +88,53 @@
 		@licence = language_hash["licence"]
 		@authors = language_hash["authors"]
 
-		@has_quotes = false
-		@has_dashes = false
+		@synonyms = [] unless @synonyms
+	end
 
-		if @synonyms==nil then @synonyms = [] end
+	def <=>(other)
+	  code <=> other.code
 	end
 
-	def set_quotes
-		@has_quotes = true
+	def self.all
+		@@languages ||= @@language_data.map do |language_data|
+			new language_data
+		end
 	end
 
-	def set_dashes
-		@has_dashes = true
+	# TODO self.find
+
+  @@texfile = Hash.new
+	def readtexfile(code = @code)
+		@@texfile[code] ||= File.read(File.join(PATH::TEX, sprintf('hyph-%s.tex', code)))
 	end
 
-	# TODO: simplify this (reduce duplication)
-
-	def get_exceptions
-		if @exceptions1 == nil
-			filename = File.expand_path("../../../../tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-#{@code}.tex", __FILE__);
-			lines = IO.readlines(filename, '.').join("")
-			exceptions = lines.gsub(/%.*/,'');
-			if (exceptions.index('\hyphenation') != nil)
-				@exceptions1 = exceptions.gsub(/.*\\hyphenation\s*\{(.*?)\}.*/m,'\1').
-					gsub(/\s+/m,"\n").
-					gsub(/^\s*/m,'').
-					gsub(/\s*$/m,'').
-					split("\n")
-			else
-				@exceptions1 = ""
-			end
+	def exceptions
+		@exceptions ||= if readtexfile.superstrip.index('\hyphenation')
+		readtexfile.superstrip.gsub(/.*\\hyphenation\s*\{(.*?)\}.*/m,'\1').supersplit
+		else
+			""
 		end
-
-		return @exceptions1
 	end
 
-	def get_patterns
-		if @patterns == nil
-			filename = File.expand_path("../../../../tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-#{@code}.tex", __FILE__)
-			lines = IO.readlines(filename, '.').join("")
-			@patterns = lines.gsub(/%.*/,'').
+	def patterns
+		@patterns ||= if @code == 'eo' then
+			readtexfile.superstrip.
+				gsub(/.*\\patterns\s*\{(.*)\}.*/m,'\1').
+				#
+				gsub(/\\adj\{(.*?)\}/m,'\1a. \1aj. \1ajn. \1an. \1e.').
+				gsub(/\\nom\{(.*?)\}/m,'\1a. \1aj. \1ajn. \1an. \1e. \1o. \1oj. \1ojn. \1on.').
+				gsub(/\\ver\{(.*?)\}/m,'\1as. \1i. \1is. \1os. \1u. \1us.').
+				#
+				supersplit
+		else
+			readtexfile(if ['nb', 'nn'].include? @code then 'no' else @code end).superstrip.
 				gsub(/.*\\patterns\s*\{(.*?)\}.*/m,'\1').
-				gsub(/\s+/m,"\n").
-				gsub(/^\s*/m,'').
-				gsub(/\s*$/m,'').
-				split("\n")
-
-			if @code == 'eo' then
-				@patterns = lines.gsub(/%.*/,'').
-					gsub(/.*\\patterns\s*\{(.*)\}.*/m,'\1').
-					#
-					gsub(/\\adj\{(.*?)\}/m,'\1a. \1aj. \1ajn. \1an. \1e.').
-					gsub(/\\nom\{(.*?)\}/m,'\1a. \1aj. \1ajn. \1an. \1e. \1o. \1oj. \1ojn. \1on.').
-					gsub(/\\ver\{(.*?)\}/m,'\1as. \1i. \1is. \1os. \1u. \1us.').
-					#
-					gsub(/\s+/m,"\n").
-					gsub(/^\s*/m,'').
-					gsub(/\s*$/m,'').
-					split("\n")
-			end
+				supersplit
 		end
-		return @patterns
 	end
 
 	def get_comments_and_licence
-		if @comments_and_licence == nil then
-			filename = File.expand_path("../../../../tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-#{@code}.tex", __FILE__);
-			lines = IO.readlines(filename, '.').join("")
-			@comments_and_licence = lines.
-				gsub(/(.*)\\patterns.*/m,'\1')
-		end
-		return @comments_and_licence
+		@comments_and_licence ||= readtexfile.gsub(/(.*)\\patterns.*/m,'\1')
 	end
 
 	# def lc_characters
@@ -120,2080 +147,357 @@
 	# 	return @lc_characters
 	# end
 
-	attr_reader :use_new_loader, :use_old_patterns, :use_old_patterns_comment, :filename_old_patterns
-	attr_reader :code, :name, :synonyms, :hyphenmin, :encoding, :exceptions, :message
-	attr_reader :description_s, :description_l, :version
+	attr_reader :use_old_loader, :use_old_patterns, :use_old_patterns_comment, :filename_old_patterns
+	attr_reader :code, :name, :synonyms, :hyphenmin, :encoding, :message
+	attr_reader :description_l, :version
 	attr_reader :licence, :authors
-	attr_reader :has_quotes, :has_dashes
-	# this hack is needed for Serbian
-	attr_writer :code
-end
 
-class Authors < Hash
-	@@list = []
+	# def message
+	# 	@name.titlecase + ' hyphenation patterns'
+	# end
 
-	def initialize
-		authors = {
-#authors = {
-	"donald_knuth"        => ["Donald", "Knuth", nil, false, false],
-	"peter_heslin"        => ["Peter", "Heslin", nil, false, false],
-	"dimitrios_filippou"  => ["Dimitrios", "Filippou", "dimitrios{dot}filippou{at}riotinto{dot}com", true, true],
-	"claudio_beccari"     => ["Claudio", "Beccari","claudio{dot}beccari{at}gmail{dot}com", true, true],
-	"juan_aguirregabiria" => ["Juan M.", "Aguirregabiria", "juanmari{dot}aguirregabiria{at}ehu.es", true, true],
-	"igor_marinovic"      => ["Igor", "Marinović", "marinowski{at}gmail.com", true, true],
-	"tilla_fick"          => ["Tilla", "Fick", "fick{dot}tilla{at}gmail{dot}com", true, true],
-	"chris_swanepoel"     => ["Chris", "Swanepoel", "cj{at}swanepoel{dot}net", true, true],
-	"matjaz_vrecko"       => ["Matjaž", "Vrečko", "matjaz{at}mg-soft{dot}si", true, true],
-	"goncal_badenes"      => ["Gonçal", "Badenes", "g{dot}badenes{at}ieee.org", false, false],
-	"pavel_sevecek"       => ["Pavel", "Ševeček", "pavel{at}lingea{dot}cz", false, false],
-	# email doesn't work
-	"jana_chlebikova"     => ["Jana", "Chlebíková", "chlebikj{at}dcs{dot}fmph{dot}uniba{dot}sk", false, false],
-	"yannis_haralambous"  => ["Yannis", "Haralambous", "yannis{dot}haralambous{at}telecom-bretagne{dot}eu", true, false],
-	"frank_jensen"        => ["Frank", "Jensen", "frank{dot}jensen{at}hugin{dot}com", true, true],
-	"sergei_pokrovsky"    => ["Sergei", "Pokrovsky", "sergio{dot}pokrovskij{at}gmail{dot}com", true, true],
-	"javier_bezos"        => ["Javier", "Bezos", "jbezos{at}tex-tipografia{dot}com", true, true],
-	"een_saar"            => ["Enn", "Saar", "saar{at}aai{dot}ee", false, false],
-	"dejan_muhamedagic"   => ["Dejan", "Muhamedagić", "dejan{at}hello-penguin{dot}com", true, true],
-	"brian_wilson"        => ["Brian", "Wilson", "bountonw{at}gmail{dot}com", true, true],
-	"arthur_reutenauer"   => ["Arthur", "Reutenauer", "arthur{dot}reutenauer{at}normalesup{dot}org", true, true],
-	"mojca_miklavec"      => ["Mojca", "Miklavec", "mojca{dot}miklavec{dot}lists{at}gmail{dot}com", true, true],
-	"santhosh_thottingal" => ["Santhosh", "Thottingal", "santhosh{dot}thottingal{at}gmail{dot}com>", true, true],
-	# email doesn't work
-	"yves_codet"          => ["Yves", "Codet", "ycodet{at}club-internet{dot}fr", true, true],
-	"rune_kleveland"      => ["Rune", "Kleveland", nil, false, false],
-	# email doesn't work
-	"ole_michael_selberg" => ["Ole Michael", "Selberg", "o{dot}m{dot}selberg{at}c2i{dot}net", true, true],
-	"dorjgotov_batmunkh"  => ["Dorjgotov", "Batmunkh", "bataak{at}gmail{dot}com", true, true],
-	"nazar_annagurban"    => ["Nazar", "Annagurban", "nazartm{at}gmail{dot}com", false, false],
-	"jan_michael_rynning" => ["Jan Michael", "Rynning", nil, false, false],
-	"eduard_werner"       => ["Eduard", "Werner", "edi{dot}werner{at}gmx{dot}de", false, false],
-	"werner_lemberg"      => ["Werner", "Lemberg", "wl{at}gnu{dot}org", true, true],
-	# email doesn't work
-	"pedro_j_de_rezende"  => ["Pedro J.", "de Rezende", "rezende{at}ddc{dot}unicamp{dot}br", false, false],
-	"j_joao_dias_almeida" => ["J. Joao", "Dias Almeida", "jj{at}di{dot}uminho{dot}pt"],
-	# email doesn't work
-	"piet_tutelaers"      => ["Piet", "Tutelaers", "p{dot}t{dot}h{dot}tutelaers{at}tue{dot}nl", false, false],
-	"vytas_statulevicius" => ["Vytas", "Statulevičius", "vytas{at}vtex{dot}nl", false, false],
-	"sigitas_tolusis"     => ["Sigitas", "Tolušis", "sigitas{at}vtex{dot}lt", false, false],
-	"janis_vilims"        => ["Janis", "Vilims", "jvilims{at}apollo{dot}lv", false, false],
-	"joerg_knappen"       => ["Jörg", "Knappen", "jknappen{at}web{dot}de", true, true],
-	"medeni_shemde"        => ["Medeni", "Shemdê", nil, false, false],
-	"terry_mart"          => ["Terry", "Mart", "mart{at}kph{dot}uni-mainz{dot}de", false, false],
-	# email doesn't work
-	"jorgen_pind"         => ["Jorgen", "Pind", "jorgen{at}lexis{dot}hi{dot}is", false, false],
-	"marteinn_sverrisson" => ["Marteinn", "Sverrisson", nil, false, false],
-	# email doesn't work
-	"kristinn_gylfason"   => ["Kristinn", "Gylfason", "kristgy{at}ieee{dot}org", false, false],
-	# email doesn't work
-	"kevin_p_scannell"    => ["Kevin P.", "Scannell", "scanell{at}slu{dot}edu", false, false],
-	# email doesn't work
-	"peter_kleiweg"       => ["Peter", "Kleiweg", "p{dot}c{dot}c{dot}kleiweg{at}rug{dot}nl", false, false],
-	"hanna_kolodziejska"  => ["Hanna", "Kołodziejska", nil, false, false],
-	"boguslaw_jackowski"  => ["Bogusław", "Jackowski", nil, true, true],
-	"marek_rycko"         => ["Marek", "Ryćko", nil, false, false],
-	"vladimir_volovich"   => ["Vladimir", "Volovich", nil, true, true], # TODO add e-mail address
-	"alexander_i_lebedev" => ["Alexander I.", "Lebedev", "swan{at}scon155{dot}phys{dot}msu{dot}su", false, false], # Not sure were 'I' belongs
-	# first email doesn't work
-	"maksym_polyakov"     => ["Maksym", "Polyakov", "polyama{at}auburn{dot}edu", false, false], # Second e-mail address in ukrhypmp.tex: mpoliak at i.com.ua
-	"adrian_rezus"        => ["Adrian", "Rezus", "adriaan{at}\{sci,cs\}{dot}kun{dot}nl", false, false],
-	# email doesn't work
-	"sahak_petrosyan"     => ["Sahak", "Petrosyan", "sahak{at}mit{dot}edu", true, true], # I think "true, true" is right.  Arthur
-	"dominik_wujastyk"    => ["Dominik", "Wujastyk", "wujastyk{at}gmail{dot}com", false, false],
-	"graham_toal"         => ["Graham", "Toal", nil, false, false],
-	"donald_e_knuth"      => ["Donald E.", "Knuth", nil, false, false], # Don doesn't use e-mail ;-)
-	"gerard_d_c_kuiken"   => ["Gerard D.C.", "Kuiken", nil, false, false],
-	"pierre_mackay"       => ["P. A.", "MacKay", nil, true, true],
-	"h_turgut_uyar"       => ["H. Turgut", "Uyar", "uyar{at}itu{dot}edu{tr}", true, true],
-	# email doesn't work
-	"s_ekin_kocabas"      => ["S. Ekin", "Kocabas", "kocabas{at}stanford{dot}edu", true, true],
-	"bence_nagy"          => ["Bence", "Nagy", "nagybence{at}tipogral{dot}hu", true, true],
-	"kauko_saarinen"      => ["Kauko", "Saarinen", nil, false, false],
-	"fred_karlsson"       => ["Fred", "Karlsson", nil, false, false],
-	"rene_bastian"        => ["René", "Bastian", nil, false, false], # TODO make contact
-	"daniel_flipo"        => ["Daniel", "Flipo", nil, false, false], # TODO make contact
-	"bernard_gaulle"      => ["Bernard", "Gaulle", nil, false, false], # Deceased...
-	"theppitak_karoonboonyanan" => ["Theppitak", "Karoonboonyanan", "theppitak{at}gmail{dot}com", true, true],
-	"levan_shoshiashvili" => ["Levan", "Shoshiashvili", "shoshia{at}hotmail{dot}com", true, true],
-	# email doesn't work
-	"javier_mugica"       => ["Javier", "Múgica", "javier{at}digi21{dot}eu", true, true],
-	"georgi_boshnakov"    => ["Georgi", "Boshnakov", "georgi{dot}boshnakov{at}manchester{dot}ac{dot}uk", true, true],
-	"mike_kroutikov"      => ["Mike", "Kroutikov", "pgmmpk{at}gmail{dot}com", true, true],
-	"aleksandr_andreev"   => ["Aleksandr", "Andreev", "", true, true],
-	"maksim_salau"        => ["Maksim", "Salau", "maksim{dot}salau{at}gmail{dot}com", true, false],
-	"wie_ming_ang"        => ["Wie-Ming", "Cittānurakkho Bhikkhu", "wiemingang{at}gmail{dot}com", true, true]
-}
-#
-		authors.each do |a|
-			author = Author.new(a[1][0], a[1][1], a[1][2], a[1][3], a[1][4])
-			@@list.push(author)
-			self[a[0]] = author
-		end
+	def description_s
+		@message
 	end
-end
 
+	# Strictly speaking a misnomer, because grc-x-ibycus should also return true.
+	# But useful for a number of apostrophe-related routines
+	def isgreek?
+	  ['grc', 'el-polyton', 'el-monoton'].include? @code
+	end
 
-# "use_new_loader"
-# => true - create a new file and use that one
-# => false - use "filename_old_patterns" in language.dat
-# "filename_old_patterns"
-# => [string] - the name used in language.dat if "use_new_loader" is false
-# "eightbitfilename"
-# => [string] - if set, load another file for 8-bit engines
-# "code"
-# => [string] - used in filenames, needs to conform to the standard
-# "name"
-# => [string] -
-# "synonyms" => [],
-# "hyphenmin" => [],
-# "encoding" => nil,
-# "exceptions" => false,
-# "message" => nil,
+	def has_apostrophes
+		begin
+			!isgreek? && patterns.any? { |p| p =~ /'/ }
+		rescue Errno::ENOENT
+		  false
+		end
+	end
 
-class Languages < Hash
-	@@list = []
+	def has_dashes
+		begin
+			patterns.any? { |p| p =~ /-/ }
+		rescue Errno::ENOENT
+			false
+		end
+	end
 
-	def initialize
-		languages = [
-# --------------------------------------
-# languages with no hyphenation patterns
-# --------------------------------------
-# arabic
-{
-	"code" => "ar",
-	"name" => "arabic",
-	"use_new_loader" => false,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "zerohyph.tex",
-#	"hyphenmin" => [], # not needed
-	"encoding" => nil,
-	"exceptions" => false,
-	"message" => nil,
+	# Convenience methods related to TeX Live and the .tlpsrc files
+	module TeXLive
+		def loadhyph
+			return filename_old_patterns if use_old_loader
 
-	# TODO
-	"description_s" => "(No) Arabic hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Prevent hyphenation in Arabic.",
-	],
-},
-# farsi
-# =persian
-{
-	"code" => "fa",
-	"name" => "farsi", "synonyms" => ["persian"],
-	"use_new_loader" => false,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "zerohyph.tex",
-#	"hyphenmin" => [], # not needed
-	"encoding" => nil,
-	"exceptions" => false,
-	"message" => nil,
+			code = @code
+			code = @code.gsub 'sh-', 'sr-' if @code =~ /^sh-/
+			sprintf 'loadhyph-%s.tex', code
+		end
 
-	# TODO
-	"description_s" => "(No) Persian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Prevent hyphenation in Persian.",
-	],
-},
-# -------------------------------
-# special patterns, not converted
-# -------------------------------
-# ibycus ibyhyph.tex
-{
-	"code" => "grc-x-ibycus",
-	"name" => "ibycus",
-	"use_new_loader" => false,
-	"use_old_patterns" => true,
-	"filename_old_patterns" => "ibyhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => nil,
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Ancient Greek hyphenation patterns for Ibycus encoding (v3.0)",
+		# ext: 'pat' or 'hyp'
+		# filetype: 'patterns' or 'exceptions'
+		def plain_text_line(ext, filetype)
+			return "" if ['ar', 'fa', 'grc-x-ibycus', 'mn-cyrl-x-lmc'].include? @code
 
-	# "authors" => ["peter_heslin"],
-	"version" => 3.0,
-},
-# ----------------------------
-# languages using old patterns
-# ----------------------------
-# greek
-# =polygreek
-{
-	"code" => "el-polyton",
-	"name" => "greek", "synonyms" => ["polygreek"],
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => true,
-	"use_old_patterns_comment" => "Old patterns work in a different way, one-to-one conversion from UTF-8 is not possible.",
-	"filename_old_patterns" => "grphyph5.tex",
-	# left/right hyphen min for Greek can be as low as one (1),
-	# but for aesthetic reasons keep them at 2/2.
-	# Dimitrios Filippou
-	"hyphenmin" => [1,1], # polyglossia
-	"encoding" => nil,
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Hyphenation patterns for multi-accent (polytonic) Modern Greek",
+			if @code =~ /^sh-/
+				# TODO Warning AR 2018-09-12
+				filename = sprintf 'hyph-sh-latn.%s.txt,hyph-sh-cyrl.%s.txt', ext, ext
+			else
+				filename = sprintf 'hyph-%s.%s.txt', @code, ext
+				filepath = File.join(PATH::TXT, filename)
+				# check for existence of file and that it’s not empty
+				unless File.file?(filepath) && File.read(filepath).length > 0
+					# if the file we were looking for was a pattern file, something’s wrong
+					if ext == 'pat'
+						raise sprintf("There is some problem with plain patterns for language [%s]!!!", @code)
+					else # the file is simply an exception file and we’re happy
+						filename = '' # And we return and empty file name after all
+					end
+				end
+			end
 
-	"version"       => "5.0",
-	"last_modified" => "2008-06-06",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["dimitrios_filippou"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	# "description_s" => "Polytonic Modern Greek hyphenation patterns",
-	# #                  #.....................................................................#
-	# "description_l" => [
-	# 	#......................................................................#
-	# 	"Hyphenation patterns for Modern Greek in polytonic spelling.",
-	# 	"The pattern file used for 8-bit engines is grphyph5.tex that is",
-	# 	"not part of hyph-utf8. Patterns in UTF-8 use two code positions for",
-	# 	"each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g.,",
-	# 	"U+03AC, U+1F71 for alpha.",
-	# ],
-},
-# monogreek
-{
-	"code" => "el-monoton",
-	"name" => "monogreek",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => true,
-	"use_old_patterns_comment" => "Old patterns work in a different way, one-to-one conversion from UTF-8 is not possible.",
-	"filename_old_patterns" => "grmhyph5.tex",
-	"hyphenmin" => [1,1], # polyglossia
-	"encoding" => nil,
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Hyphenation patterns for uni-accent (monotonic) Modern Greek",
+			sprintf "file_%s=%s", filetype, filename
+		end
 
-	"version"       => "5.0",
-	"last_modified" => "2008-06-06",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["dimitrios_filippou"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	# "description_s" => "Monotonic Modern Greek hyphenation patterns",
-	# "description_l" => [
-	# 	#......................................................................#
-	# 	"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic spelling.",
-	# 	"The pattern file used for 8-bit engines is grmhyph5.tex, in Babel's LGR encoding,",
-	# 	"that is not part of hyph-utf8.",
-	# 	"Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent",
-	# 	"(a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AD, U+1F73 for epsilon.",
-	# ],
-	"description_s" => "Modern Greek hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic and polytonic",
-		"spelling in LGR and UTF-8 encodings.  Patterns in UTF-8 use two code",
-		"positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos,",
-		"oxia), e.g., U+03AC, U+1F71 for alpha.",
-	],
-},
-# ancientgreek
-{
-	"code" => "grc",
-	"name" => "ancientgreek",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => true,
-	"use_old_patterns_comment" => "Old patterns work in a different way, one-to-one conversion from UTF-8 is not possible.",
-	"filename_old_patterns" => "grahyph5.tex",
-	"hyphenmin" => [1,1], # polyglossia
-	"encoding" => nil,
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Hyphenation patterns for Ancient Greek",
+		def exceptions_line
+			plain_text_line('hyp', 'exceptions')
+		end
 
-	"version"       => "5.0",
-	"last_modified" => "2016-05-12",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["dimitrios_filippou"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	# "description_s" => "Ancient Greek hyphenation patterns",
-	# "description_l" => [
-	# 	#......................................................................#
-	# 	"Hyphenation patterns for Ancient Greek.",
-	# 	"The pattern file used for 8-bit engines is grahyph5.tex, in Babel's LGR encoding,",
-	# 	"that is not part of hyph-utf8.",
-	# 	"Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent",
-	# 	"(a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AE, U+1F75 for eta.",
-	# ],
-	"description_s" => "Ancient Greek hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Ancient Greek in LGR and UTF-8 encodings,",
-		"including support for (obsolete) Ibycus font encoding.",
-		"Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with",
-		"acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AE, U+1F75 for eta.",
-	],
-},
-# coptic
-{
-	"code" => "cop",
-	"name" => "coptic",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => true,
-	"use_old_patterns_comment" => "TODO: automatic conversion could be done, but was too complicated; leave for later.",
-	"filename_old_patterns" => "copthyph.tex",
-	"hyphenmin" => [1,1], # polyglossia TODO: no documentation found
-	"encoding" => nil,
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Coptic hyphenation patterns",
+		def patterns_line
+			plain_text_line('pat', 'patterns')
+		end
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2004-10-03",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Coptic hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding",
-		"as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines.",
-		"The latter can only be used with special Coptic fonts (like CBcoptic).",
-		"The patterns are considered experimental.",
-	],
-},
-# german
-{
-	"code" => "de-1901",
-	"name" => "german",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => true,
-	"use_old_patterns_comment" => "Kept for the sake of backward compatibility, but newer and better patterns by WL are available.",
-	"filename_old_patterns" => "dehypht.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "German hyphenation patterns (traditional orthography)",
+		def extract_apostrophes
+			plain, with_apostrophe = Array.new, nil
 
-	"version"       => "0.40",
-	"last_modified" => "2014-05-21", # For the active project
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["werner_lemberg"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	# "description_s" => "German hyphenation patterns in traditional spelling",
-	# "description_l" => [
-	# 	"Hyphenation patterns for German in traditional spelling, in T1/EC and UTF-8 encoding.",
-	# 	"Patterns encoded in UTF-8 are provided by a separate package.",
-	# ],
+			patterns.each do |pattern|
+				plain << pattern
+				if pattern =~ /'/ && !isgreek?
+					pattern_with_apostrophe = pattern.gsub(/'/,"’")
+					plain << pattern_with_apostrophe
+					(with_apostrophe ||= []) << pattern_with_apostrophe
+				end
+			end
 
-	"description_s" => "German hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for German in T1/EC and UTF-8 encodings,",
-		"for traditional and reformed spelling, including Swiss German.",
-		"The package includes the latest patterns from dehyph-exptl",
-		"(known to TeX under names 'german', 'ngerman' and 'swissgerman'),",
-		"however 8-bit engines still load old versions of patterns",
-		"for 'german' and 'ngerman' for backward-compatibility reasons.",
-		"Swiss German patterns are suitable for Swiss Standard German",
-		"(Hochdeutsch) not the Alemannic dialects spoken in Switzerland",
-		"(Schwyzerduetsch).",
-		"There are no known patterns for written Schwyzerduetsch.",
-	]
-},
-# ngerman
-{
-	"code" => "de-1996",
-	"name" => "ngerman",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => true,
-	"use_old_patterns_comment" => "Kept for the sake of backward compatibility, but newer and better patterns by WL are available.",
-	"filename_old_patterns" => "dehyphn.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "German hyphenation patterns (reformed orthography)",
+			{ plain: plain, with_apostrophe: with_apostrophe }
+		end
 
-	"version"       => "0.40",
-	"last_modified" => "2014-05-21", # For the active project
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["werner_lemberg"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	# "description_s" => "German hyphenation patterns in reformed spelling",
-	# "description_l" => [
-	# 	"Hyphenation patterns for German in reformed spelling, in T1/EC and UTF-8 encoding.",
-	# 	"Patterns encoded in UTF-8 are provided by a separate package.",
-	# ],
-},
-# swissgerman
-{
-	"code" => "de-ch-1901",
-	"name" => "swissgerman",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Swiss-German hyphenation patterns (traditional orthography)",
+		def extract_characters
+			characters = Array.new
 
-	"version"       => "0.40",
-	"last_modified" => "2014-05-21", # For the active project
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["werner_lemberg"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	# "description_l" => "German hyphenation patterns, traditional spelling in Switzerland.",
-	# "description_s" => [
-	# 	"Hyphenation patterns for German in traditional spelling as used in Switzerland, in T1/EC and UTF-8.",
-	# 	"These patterns are suitable for Standard German (Hochdeutsch), not the Alemannic dialects",
-	# 	"spoken in Switzerland (Schwyzerdütsch).  There are no patterns for written Schwyzerdütsch",
-	# 	"we know of.",
-	# ],
-},
-# russian
-{
-	"code" => "ru",
-	"name" => "russian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => true,
-	"use_old_patterns_comment" => "The old system allows choosing patterns and encodings manually. That mechanism needs to be implemented first in this package, so we still fall back on old system.",
-	"filename_old_patterns" => "ruhyphen.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "t2a",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Russian hyphenation patterns",
+			characters_indexes = patterns.join.gsub(/[.0-9]/,'').unpack('U*').sort.uniq
+			characters_indexes.each do |c|
+				ch = [c].pack('U')
+				characters << ch + Unicode.upcase(ch)
+				characters << "’’" if ch == "'" && !isgreek?
+			end
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2003-03-10", # Date of the patterns proper, not the support files
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["alexander_i_lebedev", "werner_lemberg", "vladimir_volovich"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Russian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Russian in T2A and UTF-8 encodings.",
-		"For 8-bit engines, the 'ruhyphen' package provides a number of",
-		"different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that",
-		"can be chosen at format-generation time.  The UTF-8 version only",
-		"provides the default pattern set.  A mechanism similar to the one used",
-		"for 8-bit patterns may be implemented in the future.",
-	],
-},
-# ukrainian
-{
-	"code" => "uk",
-	"name" => "ukrainian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => true,
-	"use_old_patterns_comment" => "The old system allows choosing patterns and encodings manually. That mechanism needs to be implemented first in this package, so we still fall back on old system.",
-	"filename_old_patterns" => "ukrhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "t2a",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Ukrainian hyphenation patterns",
+			characters
+		end
+	end
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2001-05-10", # Date of the patterns proper
-	# "type"          => "rules", # TODO: it is not really clear
-	"authors"       => ["maksym_polyakov", "werner_lemberg", "vladimir_volovich"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Ukrainian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Ukrainian in T2A and UTF-8 encodings.",
-		"For 8-bit engines, the 'ukrhyph' package provides a number of",
-		"different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that",
-		"can be chosen at format-generation time.  The UTF-8 version only",
-		"provides the default pattern set.  A mechanism similar to the one used",
-		"for 8-bit patterns may be implemented in the future.",
-	],
-},
-# ----------------------------
-# languages using new patterns
-# ----------------------------
-# afrikaans
-{
-	"code" => "af",
-	"name" => "afrikaans",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => nil,
-	"hyphenmin" => [1,2], # in babel: 2,2
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Afrikaans hyphenation patterns",
+	def list_synonyms
+		# synonyms
+		if synonyms && synonyms.length > 0
+			sprintf " synonyms=%s", synonyms.join(',')
+		else
+			''
+		end
+	end
 
-	"version"       => "1.0",
-	"last_modified" => "2013-10-08",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "tilla_fick", "chris_swanepoel" ],
-	"email"         => [ "hyphen{at}rekenaar{dot}net" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Afrikaans hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Afrikaans in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		"OpenOffice includes older patterns created by a different author,",
-		"but the patterns packaged with TeX are considered superior in quality.",
-		# "Word list used to generate patterns with opatgen might be released in future.",
-	],
-},
-# catalan
-{
-	"code" => "ca",
-	"name" => "catalan",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "cahyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Catalan hyphenation patterns",
+	def list_hyphenmins
+		# lefthyphenmin/righthyphenmin
+		lmin = (hyphenmin || [])[0]
+		rmin = (hyphenmin || [])[1]
+		sprintf "lefthyphenmin=%s \\\n\trighthyphenmin=%s", lmin, rmin
+	end
 
-	"version"       => "1.11",
-	"last_modified" => "2003-07-15",
-	"type"          => "rules", # not only rules, also patgen, but it is a good approximation
-	"authors"       => [ "goncal_badenes" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Catalan hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Catalan in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# czech
-{
-	"code" => "cs",
-	"name" => "czech",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "czhyph.tex",
-	"filename_old_patterns_other" => ["czhyphen.tex","czhyphen.ex"],
-	# Both Czech and Slovak: \lefthyphenmin=2, \righthyphenmin=3
-	# Typographical rules allow \righthyphenmin=2 when typesetting in a
-	# narrow column (newspapers etc.).
-	# (used to be 2,2)
-	"hyphenmin" => [2,3],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Czech hyphenation patterns (Pavel Sevecek, v3, 1995)",
+	def list_loader
+		# which loader to use
+		file = sprintf "file=%s", loadhyph
+		return file unless use_old_loader
 
-	"version"       => "3",
-	# guessing based on CTAN/macros/cstex/base/csplain.tar.gz:
-	# 1998-12-17 (patterns)
-	# 1995-08-23 (exceptions)
-	# but patterns claim 1995
-	"last_modified" => "1995", # todo: no date
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "pavel_sevecek" ],
-	"licence"       => "GPL",
-	"description_s" => "Czech hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Czech in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		"Original patterns 'czhyphen' are still distributed in the 'csplain'",
-		"package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2).",
-		# however hyph-utf8 could also be used for that
-	],
-},
-# slovak
-{
-	"code" => "sk",
-	"name" => "slovak",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "skhyph.tex",
-	"filename_old_patterns_other" => ["skhyphen.tex","skhyphen.ex"],
-	# see czech
-	"hyphenmin" => [2,3],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Slovak hyphenation patterns (Jana Chlebikova, 1992)",
+		if ['ar', 'fa'].include? code
+			file = file + " \\\n\tfile_patterns="
+		elsif code == 'grc-x-ibycus'
+			# TODO: fix this
+			file = file + " \\\n\tluaspecial=\"disabled:8-bit only\""
+		end
+	end
 
-	"version"       => "2",
-	"last_modified" => "1992-04-24",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "jana_chlebikova" ],
-	"licence"       => "GPL",
-	"description_s" => "Slovak hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Slovak in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		"Original patterns 'skhyphen' are still distributed in the 'csplain'",
-		"package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2).",
-		# however hyph-utf8 could also be used for that
-	],
-},
-# welsh
-{
-	"code" => "cy",
-	"name" => "welsh",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "cyhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,3],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Welsh hyphenation patterns",
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "1996",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "yannis_haralambous" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Welsh hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Welsh in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# danish
-{
-	"code" => "da",
-	"name" => "danish",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "dkhyph.tex",
-	"filename_old_patterns_other" => ["dkcommon.tex", "dkspecial.tex"],
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Danish hyphenation patterns",
+	def list_run_files
+		return [] if use_old_loader
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2011-01-11",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "frank_jensen" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Danish hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Danish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# esperanto
-{
-	"code" => "eo",
-	"name" => "esperanto",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "eohyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "il3", # TODO
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Esperanto hyphenation patterns",
+		files = []
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "1999-08-10",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => [ "sergei_pokrovsky" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Esperanto hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings.",
-		"Note that TeX distributions don't ship any suitable fonts in Latin 3",
-		"encoding, so unless you create your own font support or want to use",
-		"MlTeX, using native Unicode engines is highly recommended.",
-		# "Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings.",
-		# "Note that TeX distributions usually don't ship any suitable fonts in",
-		# "Latin 3 encoding, so unless you create your own font support or want",
-		# "to use MlTeX, using native UTF-8 engines is highly recommended.",
-	],
-},
-# spanish
-# =espanol
-{
-	"code" => "es",
-	"name" => "spanish", "synonyms" => ["espanol"],
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "eshyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Spanish hyphenation patterns",
+		files << File.join(PATH::HYPHU8, 'loadhyph', loadhyph)
+		if has_apostrophes
+			files << File.join(PATH::HYPHU8, 'patterns', 'quote', sprintf("hyph-quote-%s.tex", code))
+		end
 
-	"version"       => "4.7",
-	"last_modified" => "2015-11-12",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "javier_bezos" ],
-	"licence"       => "MIT/X11",
-	"description_s" => "Spanish hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Spanish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# basque
-{
-	"code" => "eu",
-	"name" => "basque",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "bahyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Basque hyphenation patterns",
+		files << File.join(PATH::HYPHU8, 'patterns', 'tex', sprintf('hyph-%s.tex', code))
+		if encoding && encoding != "ascii" then
+			files << File.join(PATH::HYPHU8, 'patterns', 'ptex', sprintf('hyph-%s.%s.tex', code, encoding))
+		elsif code == "cop"
+			files << File.join(PATH::HYPHU8, 'patterns', 'tex-8bit', filename_old_patterns)
+		end
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2008-06-26",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => [ "juan_aguirregabiria" ],
-	"licence"       => "other-free", # "public-check",
-	"description_s" => "Basque hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Basque in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		# "Generating scripts for these rule-based patterns is included in hyph-utf8."
-	],
-},
-# french
-# =patois
-# =francais
-{
-	"code" => "fr",
-	"name" => "french", "synonyms" => ["patois","francais"],
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "frhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "French hyphenation patterns",
+		# we skip the mongolian language for luatex files
+		return files if code == "mn-cyrl-x-lmc"
 
-	"version"       => "2.13",
-	"last_modified" => "2016-05-12",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["daniel_flipo", "bernard_gaulle", "arthur_reutenauer"],
-	"email"         => ["cesure-l{at}gutenberg{dot}eu{dot}org"],
-	"licence"       => "MIT",
-	"description_s" => "French hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for French in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	]
-},
-# galician
-{
-	"code" => "gl",
-	"name" => "galician",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "glhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Galician hyphenation patterns",
+		['chr', 'pat', 'hyp', 'lic'].each do |t|
+			files << File.join(PATH::HYPHU8, 'patterns', 'txt', sprintf('hyph-%s.%s.txt', code, t))
+		end
 
-	"version"       => "2.4",
-	"last_modified" => "2010-04-23",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["javier_mugica"],
-	"licence"       => "LPPL", # Status maintained
-	"description_s" => "Galician hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Galician in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		# "Generated automatically from the mkpattern utility.",
-	]
-},
-# estonian
-{
-	"code" => "et",
-	"name" => "estonian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "ethyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,3], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Estonian hyphenation patterns",
+		if code =~ /^sh-/
+			# duplicate entries (will be removed later)
+			files << File.join(PATH::HYPHU8, 'patterns', 'tex', 'hyph-sr-cyrl.tex')
+			['chr', 'pat', 'hyp', 'lic'].each do |t|
+				# duplicate entries (will be removed later)
+				files << File.join(PATH::HYPHU8, 'patterns', 'txt', sprintf('hyph-sr-cyrl.%s.txt', t))
+			end
+		end
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2004-04-13",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "een_saar" ],
-	"licence"       => "LPPL|MIT", # Dual MIT-LPPL
-	"description_s" => "Estonian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Estonian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# finnish
-{
-	"code" => "fi",
-	"name" => "finnish",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "fihyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Finnish hyphenation patterns",
+		files
+	end
+end
 
-	"version"       => "2.2",
-	"last_modified" => "1989-03-08",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["kauko_saarinen", "fred_karlsson"],
-	"licence"       => "other-free",
-	"description_s" => "Finnish hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Finnish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# croatian
-{
-	"code" => "hr",
-	"name" => "croatian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "hrhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Croatian hyphenation patterns",
+module TeXLive
+	class Package
+		attr_reader :name
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "1996-03-19",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "igor_marinovic" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Croatian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Croatian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# hungarian
-{
-	"code" => "hu",
-	"name" => "hungarian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "huhyphn.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # polyglossia
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Hungarian hyphenation patterns (v20110815)",
+		def initialize(name)
+		  @name = name
+		end
 
-	# https://github.com/nagybence/huhyphn/
-	"version"       => "v20110815",
-	"last_modified" => "2011-08-15", # actually, it is "2009-06-12" or older for contents; we probably want to check/fix this
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["bence_nagy"],
-	"licence"       => "MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1", # TODO
-	"description_s" => "Hungarian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Hungarian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		# TODO: same comment as for Irish: I'm slightly reluctant to put URL addresses here.
-		"From https://github.com/nagybence/huhyphn/."
-	],
-},
-# armenian
-# Sahak Petrosyan <sahak at mit dot edu>
-{
-	"code" => "hy",
-	"name" => "armenian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => nil,
-	"hyphenmin" => [1,2], # taken from Hyphenator.js; check the value
-	"encoding" => nil,
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Armenian hyphenation patterns",
+		@@package_mappings = {
+			"en-gb"=>"english",
+			"en-us"=>"english",
+			"nb"=>"norwegian",
+			"nn"=>"norwegian",
+			"de-1901"=>"german",
+			"de-1996"=>"german",
+			"de-ch-1901"=>"german",
+			"mn-cyrl"=>"mongolian",
+			"mn-cyrl-x-lmc"=>"mongolian",
+			"el-monoton"=>"greek",
+			"el-polyton"=>"greek",
+			"grc"=>"ancient greek",
+			"grc-x-ibycus"=>"ancient greek",
+			"zh-latn-pinyin"=>"chinese",
+			"as"=>"indic",
+			"bn"=>"indic",
+			"gu"=>"indic",
+			"hi"=>"indic",
+			"kn"=>"indic",
+			"ml"=>"indic",
+			"mr"=>"indic",
+			"or"=>"indic",
+			"pa"=>"indic",
+			"ta"=>"indic",
+			"te"=>"indic",
+			"sh-latn"=>"serbian",
+			"sh-cyrl"=>"serbian",
+			"la"=>"latin",
+			"la-x-classic"=>"latin",
+			"la-x-liturgic"=>"latin"
+		}
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2010-05",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["sahak_petrosyan"],
-	"licence"       => "LGPL",
-	"description_s" => "Armenian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Armenian for Unicode engines.",
-		# "Auto-generated from a script included in hyph-utf8.",
-	],
-},
-# interlingua
-{
-	"code" => "ia",
-	"name" => "interlingua",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "iahyphen.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ascii",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Hyphenation patterns for Interlingua",
+		def self.make_mappings
+			@@package_names = @@package_mappings.values.uniq.map do |package_name|
+				[package_name, new(package_name)]
+			end.to_h
 
-	"version"       => "0.2c",
-	"last_modified" => "2005-06-28",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["peter_kleiweg"],
-	"licence"       => "LPPL", # TODO Status maintained
-	"description_s" => "Interlingua hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Interlingua in ASCII encoding.",
-	],
-},
-# indonesian
-{
-	"code" => "id",
-	"name" => "indonesian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "inhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ascii",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Indonesian hyphenation patterns",
+			# a hash with the names of TeX Live packages, either individual language names,
+			# or an array of languages as the value
+			@@packages = Hash.new
+			Language.all.each do |language|
+				package_name = @@package_mappings[language.code]
+				next if !package_name && @@package_names.include?(language.name)
+				package_name ||= language.name
+				package = @@package_names[package_name] || new(package_name)
 
-	"version"       => "1.3",
-	"last_modified" => "1997-09-19",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["joerg_knappen", "terry_mart"],
-	"licence"       => "GPL",
-	"description_s" => "Indonesian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII",
-		"encoding.  They are probably also usable for Malay (Bahasa Melayu).",
-	],
-},
-# icelandic
-{
-	"code" => "is",
-	"name" => "icelandic",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "icehyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Icelandic hyphenation patterns",
+				(@@packages[package] ||= []) << language
+			end
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2004-03-02",
-	"type"          => "dictionary",
-	# TODO: I'm not sure that the last two names are relevant, I don't find the source of Marteinn Sverrisson
-	"authors"       => ["jorgen_pind", "marteinn_sverrisson", "kristinn_gylfason"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Icelandic hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Icelandic in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# irish
-{
-	"code" => "ga",
-	"name" => "irish",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "gahyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,3], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Irish hyphenation patterns",
+			@@packages
+		end
 
-	"version"       => "1.0",
-	"last_modified" => "2004-01-22",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["kevin_p_scannell"],
-	"licence"       => "GPL",
-	"description_s" => "Irish hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		"Visit http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for more information.",
-		# TODO: I'm slightly reluctant to put URL here
-	],
-},
-# italian
-{
-	"code" => "it",
-	"name" => "italian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "ithyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ascii",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Italian hyphenation patterns",
+		@@packages = make_mappings
+		def self.all
+			@@packages.keys
+		end
 
-	"version"       => "4.9",
-	"last_modified" => "2014-04-22",
-	"type"          => "rules", # TODO: we might want to check that, but it seems unlikely that patgen was used
-	"authors"       => ["claudio_beccari"],
-	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
-	"description_s" => "Italian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Italian in ASCII encoding.",
-		# supposed to be ...
-		"Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation",
-		"issued by the Italian Standards Institution",
-		"(Ente Nazionale di Unificazione UNI).",
-		# "Implements Recommendation UNI 6461 issued by the Italian Standards Institution",
-		# "(Ente Nazionale di Unificazione UNI).",
-	],
-},
-# romansh
-{
-	"code" => "rm",
-	"name" => "romansh",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => nil,
-	"hyphenmin" => [2,2], # todo
-	"encoding" => "ascii",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Romansh hyphenation patterns",
+		# FIXME That’s oh-so-awful
+		def description_s
+			return 'Hyphenation patterns for Ethiopic scripts' if @name == 'ethiopic'
 
-	"version"       => "1.1",
-	"last_modified" => "2012-04-10",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["claudio_beccari"],
-	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
-	"description_s" => "Romansh hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Romansh in ASCII encoding.",
-		"They are supposed to comply with the rules indicated by the Lia",
-		"Rumantscha (Romansh language society).",
-	],
-},
-# friulan
-{
-	"code" => "fur",
-	"name" => "friulan", "synonyms" => [],
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => nil,
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Friulan hyphenation patterns",
+			if @name == 'arabic'
+				leader = '(No) Arabic'
+			elsif @name == 'farsi'
+				leader = '(No) Persian'
+			elsif @name == 'greek'
+				leader = 'Modern Greek'
+			elsif @name == 'chinese'
+				leader = 'Chinese pinyin'
+			elsif @name == 'norwegian'
+			  leader = 'Norwegian Bokmal and Nynorsk'
+			else
+				leader = @name.titlecase
+			end
 
-	"version"       => "1.1",
-	"last_modified" => "2012-04-10",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["claudio_beccari"],
-	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
-	"description_s" => "Friulan hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Friulan in ASCII encoding.",
-		"They are supposed to comply with the common spelling of the",
-		"Friulan (Furlan) language as fixed by the Regional Law N.15/96",
-		"dated November 6, 1996 and its following amendments.",
-	],
-},
-# piedmontese
-{
-	"code" => "pms",
-	"name" => "piedmontese",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => nil,
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ascii",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Piedmontese hyphenation patterns",
+			shortdesc = sprintf '%s hyphenation patterns', leader
 
-	"version"       => "1.0",
-	"last_modified" => "2013-02-14",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["claudio_beccari"],
-	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
-	"description_s" => "Piedmontese hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Piedmontese in ASCII encoding.",
-		"Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by Camillo Brero.",
-	],
-},
-# kurmanji
-{
-	"code" => "kmr",
-	"name" => "kurmanji",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "kmrhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Kurmanji hyphenation patterns (v. 1.0 2009/06/29 JKn and MSh)",
+			shortdesc += ' in Cyrillic script' if @name == 'mongolian'
 
-	"version"       => "1.0",
-	"last_modified" => "2009-06-29",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["joerg_knappen", "medeni_shemde"],
-	"licence"       => "LPPL", # Status: maintained!
-	"description_s" => "Kurmanji hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in",
-		"Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe, in T1/EC and UTF-8",
-		"encodings."
-	],
-},
-# latin
-{
-	"code" => "la",
-	"name" => "latin",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "lahyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Latin hyphenation patterns",
+			shortdesc
+		end
 
-	"version"       => "3.2a",
-	"last_modified" => "2014-06-04", # patterns (behaviour) last modified on 2010-06-01
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Latin hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Latin in T1/EC and UTF-8 encodings,",
-		"mainly in modern spelling (u when u is needed and v when v is needed),",
-		"medieval spelling with the ligatures \\ae and \\oe and the (uncial)",
-		"lowercase 'v' written as a 'u' is also supported.  Apparently",
-		"there is no conflict between the patterns of modern Latin and",
-		"those of medieval Latin.",
-	],
-},
-# classiclatin
-{
-	"code" => "la-x-classic",
-	"name" => "classiclatin",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => nil,
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ascii",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Classical Latin hyphenation patterns",
+		#	FIXME This should be at package level from the start
+		def description_l
+		  languages.inject([]) do |description, language|
+				 description + if language.description_l then language.description_l else [] end
+			end
+		end
 
-	"version"       => "1.2",
-	"last_modified" => "2014-10-06",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Classical Latin hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for the Classical Latin in T1/EC and UTF-8",
-		"encodings. Classical Latin hyphenation patterns are different from",
-		"those of 'plain' Latin, the latter being more adapted to modern Latin.",
-	],
-},
-# liturgicallatin
-{
-	"code" => "la-x-liturgic",
-	"name" => "liturgicallatin",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => nil,
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Liturgical Latin hyphenation patterns",
+		def languages
+		  @languages ||= @@packages[self]
+		end
 
-	"version"       => "1.040",
-	"last_modified" => "2016-05-19",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
-	"licence"       => "MIT",
-	"description_s" => "Liturgical Latin hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for the Liturgical Latin in T1/EC and UTF-8",
-		"encodings.",
-	],
-},
-# lithuanian
-{
-	"code" => "lt",
-	"name" => "lithuanian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "l7x",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Lithuanian hyphenation patterns",
+		def has_dependency?
+			{
+				"german" => "dehyph",
+				# for Russian and Ukrainian (until we implement the new functionality at least)
+				"russian" => "ruhyphen",
+				"ukrainian" => "ukrhyph",
+			}[name]
+		end
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2002-11-20", # 1992-03-04, for the content?
-	"authors"       => ["vytas_statulevicius", "yannis_haralambous", "sigitas_tolusis"],
-	# "licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Lithuanian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Lithuanian in L7X and UTF-8 encodings.",
-		# "Designed for \\lefthyphenmin and \\righthyphenmin set to 2.",
-		"\\lefthyphenmin and \\righthyphenmin have to be at least 2.",
-		# "Changing them to 1 according to grammatical rules from 1997",
-		# "would require to review and maybe rebuild the patterns."
-	],
-},
-# latvian
-{
-	"code" => "lv",
-	"name" => "latvian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "l7x",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Latvian hyphenation patterns",
+		def list_dependencies
+			dependencies = [
+				"depend hyphen-base",
+				"depend hyph-utf8",
+			]
 
-	"version"       => "0.3",
-	"last_modified" => "2005-09-14",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["janis_vilims"],
-	"licence"       => "LGPL",
-	"description_s" => "Latvian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Latvian in L7X and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# dutch
-{
-	"code" => "nl",
-	"name" => "dutch",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "nehyph96.tex",
-	# quoting Hans Hagen:
-	# patterns generated with 2,2 (so don't go less) but use prefered values 2,3 (educational publishers want 4,5 -)
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Dutch hyphenation patterns",
+			# external dependencies
+			if dependency = has_dependency?
+				dependencies << sprintf("depend %s", dependency)
+			end
 
-	"version"       => "1.1",
-	"last_modified" => "1996-11",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["piet_tutelaers"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Dutch hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		# "\\lefthyphenmin and \\righthyphenmin must both be > 1.",
-		"These patterns don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje',",
-		"and don't hyphenate words that have different hyphenations according",
-		"to their meaning."
-	],
-},
-# occitan
-{
-	"code" => "oc",
-	"name" => "occitan",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Occitan hyphenation patterns",
+			dependencies
+		end
 
-	"version"       => "0.1",
-	"last_modified" => "2016-02-04",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => [ "claudio_beccari" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Occitan hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Occitan in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		"They are supposed to be valid for all the Occitan variants",
-		"spoken and written in the wide area called 'Occitanie' by the French.",
-		"It ranges from the Val d'Aran within Catalunya, to the South Western",
-		"Italian Alps encompassing the southern half of the French pentagon.",
-	],
-},
-# polish
-{
-	"code" => "pl",
-	"name" => "polish",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "plhyph.tex",
-	#{}"hyphenmin" => [1,1],
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "qx",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Polish hyphenation patterns",
+    @@special_support = {
+			'doc' => {
+				'greek' => 'doc/generic/elhyphen',
+				'hungarian' => 'doc/generic/huhyphen',
+			}
+		}
 
-	"version"       => "3.0a",
-	"last_modified" => "1995-06-17",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["hanna_kolodziejska", "boguslaw_jackowski", "marek_rycko"],
-	"licence"       => "public", # TODO Knuthian type
-	"description_s" => "Polish hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Polish in QX and UTF-8 encodings.",
-		"These patterns are also used by Polish TeX formats MeX and LaMeX.",
-	],
-},
-# portuguese
-# =portuges
-{
-	"code" => "pt",
-	"name" => "portuguese", "synonyms" => ["portuges"],
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "pthyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,3], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Portuguese hyphenation patterns",
+		def list_support_files(type)
+			# Cache directory contents
+			(@dirlist ||= { })[type] ||= Dir.glob(File.expand_path(sprintf('../../../../%s/generic/hyph-utf8/languages/*', type), __FILE__)).select do |file|
+				File.directory?(file)
+			end.map do |dir|
+				dir.gsub /^.*\//, ''
+			end
 
-	"version"       => "1.0",
-	"last_modified" => "1996-07-21",
-	"type"          => "rules", # TODO: we could create a generating script
-	"authors"       => ["pedro_j_de_rezende", "j_joao_dias_almeida"],
-	"licence"       => "BSD-3",
-	"description_s" => "Portuguese hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Portuguese in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# pinyin
-{
-	"code" => "zh-latn-pinyin",
-	"name" => "pinyin",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "pyhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [1,1],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables (CJK 4.8.0)",
+			files = (languages.map(&:code) & @dirlist[type]).map do |code|
+				sprintf("%s/generic/hyph-utf8/languages/%s", type, code)
+			end
 
-	"version"       => "4.8.0",
-	"last_modified" => "2008-05-22",
-	"type"          => "rules", # TODO: we could create a generating script
-	"authors"       => ["werner_lemberg"],
-	"licence"       => "GPL",
-	"description_s" => "Chinese pinyin hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for unaccented transliterated Mandarin Chinese",
-		"(pinyin) in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# romanian
-{
-	"code" => "ro",
-	"name" => "romanian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "rohyphen.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Romanian hyphenation patterns", # : `rohyphen' 1.1 <29.10.1996>
+			if special = @@special_support.dig(type, name)
+				files << special
+			end
 
-	"version"       => "1.1R",
-	"last_modified" => "1996-11-07",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["adrian_rezus"],
-	"description_s" => "Romanian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Romanian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		"The UTF-8 patterns use U+0219 for the character 's with comma accent'",
-		"and U+021B for 't with comma accent', but we may consider using U+015F",
-		"and U+0163 as well in the future.",
-		# "Generated by PatGen2-output hyphen-level 9.",
-	],
-},
-# slovenian
-# =slovene
-{
-	"code" => "sl",
-	"name" => "slovenian", "synonyms" => ["slovene"],
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "sihyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Slovenian hyphenation patterns",
+			files
+		end
 
-	"version"       => "2.3",
-	"last_modified" => "1997-15-04",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "matjaz_vrecko" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Slovenian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Slovenian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# uppersorbian
-{
-	"code" => "hsb",
-	"name" => "uppersorbian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "sorhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Upper Sorbian hyphenation patterns (E. Werner)",
-#	\message{Hyphenation patterns for Upper Sorbian, E. Werner}
-#	\message{Completely new revision 1997, March 22}
+		def list_run_files
+			files = []
+			files << "tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-no.tex" if name == "norwegian"
 
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "1997-03-22",
-	"authors"       => ["eduard_werner"],
-	"type"          => "dictionary",
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Upper Sorbian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Upper Sorbian in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# swedish
-{
-	"code" => "sv",
-	"name" => "swedish",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "svhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # patters say it could be 1,2; babel says 2,2 - double check
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Swedish hyphenation patterns (Jan Michael Rynning, 1994-03-03)",
+			files = languages.inject(files) do |files, language|
+				files + language.list_run_files
+			end
 
-	# "version"       => "1994-03-03", # that is what author used in message
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "1994-03-03",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["jan_michael_rynning"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Swedish hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Swedish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# turkmen
-{
-	"code" => "tk",
-	"name" => "turkmen",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => nil,
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Turkmen hyphenation patterns",
+			unless has_dependency?
+				languages.each do |language|
+					if language.use_old_patterns and language.filename_old_patterns != "zerohyph.tex" and language.code != 'cop'
+						files << sprintf("tex/generic/hyphen/%s", language.filename_old_patterns)
+					end
+				end
+			end
 
-	"version"       => "0.1",
-	"last_modified" => "2010-03-16",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "nazar_annagurban" ],
-	"licence"       => "public",
-	"description_s" => "Turkmen hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Turkmen in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# turkish
-{
-	"code" => "tr",
-	"name" => "turkish",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "tkhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # polyglossia
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Turkish hyphenation patterns",
+			files
+		end
 
-	"version" => nil,
-	"last_modified" => "2008-06-28",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["pierre_mackay", "h_turgut_uyar", "s_ekin_kocabas", "mojca_miklavec"],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Turkish hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Turkish in T1/EC and UTF-8 encodings.",
-		# "Auto-generated from a script included in the distribution.",
-		"The patterns for Turkish were first produced for the Ottoman Texts",
-		"Project in 1987 and were suitable for both Modern Turkish and Ottoman",
-		"Turkish in Latin script, however the required character set didn't fit",
-		"into EC encoding, so support for Ottoman Turkish had to be dropped to",
-		"keep compatibility with 8-bit engines.",
-	]
-},
+		def <=>(other)
+			name <=> other.name
+		end
 
-
-
-
-# ukenglish
-{
-	"code" => "en-gb",
-	"name" => "ukenglish", "synonyms" => ["british", "UKenglish"],
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "ukhyphen.tex",
-	"hyphenmin" => [2,3], # confirmed, same as what Knuth says
-	"encoding" => "ascii",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Hyphenation patterns for British English",
-
-	"version"       => "1.0a", # FIXME a much older comment says 2.0?
-	"last_modified" => "2005-10-18",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["dominik_wujastyk", "graham_toal"],
-	"licence"       => "other-free", # TODO Knuth-like
-	# (This will be uncommented during reimplementation)
-	# "description_s" => "British English hyphenation patterns",
-	# "description_l" => [
-	# 	"Hyphenation patterns for British English in ASCII encoding.",
-	# ],
-
-	"description_s" => "English hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Additional hyphenation patterns for American and British",
-		"English in ASCII encoding.  The American English patterns",
-		"(usenglishmax) greatly extend the standard patterns from Knuth",
-		"to find many additional hyphenation points.  British English",
-		"hyphenation is completely different from US English, so has its",
-		"own set of patterns.",
-	],
-},
-# (US english)
-# usenglishmax
-{
-	"code" => "en-us",
-	"name" => "usenglishmax",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "ushyphmax.tex",
-	"hyphenmin" => [2,3], # confirmed, same as what Knuth says
-	"encoding" => "ascii",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Hyphenation patterns for American English",
-
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "1990-03-01", # 8-bit file also has version 2005-05-30.
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => ["donald_e_knuth", "gerard_d_c_kuiken"],
-	"licence"       => "other-free",
-	# (This will be uncommented during reimplementation)
-	# "description_s" => "American English hyphenation patterns",
-	# "description_l" => [
-	# 	"Hyphenation patterns for American English in ASCII encoding.",
-	# ],
-},
-# US english
-# {
-# 	"code" => "en-us-x-knuth",
-# 	"name" => "english",
-# 	"use_new_loader" => false,
-# 	"use_old_patterns" => false,
-# 	"filename_old_patterns" => "hyphen.tex",
-# 	"hyphenmin" => [2,3], # confirmed, same as what Knuth says
-# 	"encoding" => "ascii",
-# 	"exceptions" => true,
-# 	"message" => "Hyphenation patterns for American English",
-# },
-# TODO: FIXME!!!
-# serbian
-{
-	"code" => "sh-latn",
-	"name" => "serbian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "shhyphl.tex",
-	# It is allowed to leave one character at the end of the row.
-	# However, if you think that it is graphicaly not very
-	# pleasant these patterns will work well with \lefthyphenmin=2.
-	# \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Serbian hyphenation patterns in Latin script",
-
-	# only for serbian
-	"version"       => "2.02",
-	"last_modified" => "2008-06-22",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "dejan_muhamedagic" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	# for both scripts
-	"description_s" => "Serbian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Serbian in T1/EC, T2A and UTF-8 encodings.",
-		"For 8-bit engines the patterns are available separately as 'serbian'",
-		"in T1/EC encoding for Latin script and 'serbianc' in T2A encoding for",
-		"Cyrillic script. Unicode engines should only use 'serbian'",
-		"which has patterns in both scripts combined.",
-	],
-},
-# serbianc
-{
-	"code" => "sh-cyrl",
-	"name" => "serbianc",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	# "filename_old_patterns" => "srhyphc.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "t2a",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Serbian hyphenation patterns in Cyrillic script",
-},
-# mongolian (used to be mongolian2a)
-{
-	"code" => "mn-cyrl",
-	"name" => "mongolian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "mnhyphn.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "t2a",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "(New) Mongolian hyphenation patterns",
-
-	# only for this one
-	"version"       => "1.2",
-	"last_modified" => "2010-04-03",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "dorjgotov_batmunkh" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	# for both
-	"description_s" => "Mongolian hyphenation patterns in Cyrillic script",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Mongolian in T2A, LMC and UTF-8 encodings.",
-		"LMC encoding is used in MonTeX. The package includes two sets of",
-		"patterns that will hopefully be merged in future.",
-	],
-},
-# mongolianlmc	xu-mnhyph.tex (used to be mongolian)
-{
-	"code" => "mn-cyrl-x-lmc",
-	"name" => "mongolianlmc",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "mnhyph.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "lmc",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Mongolian hyphenation patterns",
-},
-# bulgarian
-{
-	"code" => "bg",
-	"name" => "bulgarian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"filename_old_patterns" => "bghyphen.tex",
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "t2a",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Bulgarian hyphenation patterns",
-
-	"version"       => "1.7",
-	"last_modified" => "2008-06",
-	"type"          => "pattern",
-	"authors"       => [ "georgi_boshnakov" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Bulgarian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Bulgarian in T2A and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# sanskrit
-{
-	"code" => "sa",
-	"name" => "sanskrit",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,3], # polyglossia
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Sanskrit hyphenation patterns (v0.6, 2011/09/14)",
-
-	"version"       => "0.6",
-	"last_modified" => "2011-09-14",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["yves_codet"],
-	"licence"       => "free", # You may freely use, copy, modify and/or distribute this file.
-	"description_s" => "Sanskrit hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration,",
-		"and in Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts",
-		"for Unicode engines.",
-	],
-},
-# norwegian
-{
-	"code" => "no",
-	"name" => "norwegian", # TODO: fixme
-	"use_new_loader" => false,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Norwegian hyphenation patterns",
-},
-# norsk
-{
-	"code" => "nb",
-	"name" => "bokmal", "synonyms" => ["norwegian", "norsk"],
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Norwegian Bokmal hyphenation patterns",
-
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2012-05-18",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "rune_kleveland", "ole_michael_selberg" ],
-	"licence"       => "free", # TODO
-	"description_s" => "Norwegian Bokmal and Nynorsk hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Norwegian Bokmal and Nynorsk in T1/EC and",
-		"UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# nynorsk
-{
-	"code" => "nn",
-	"name" => "nynorsk",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [2,2], # babel
-	"encoding" => "ec",
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Norwegian Nynorsk hyphenation patterns",
-},
-#####
-# assamese
-{
-	"code" => "as",
-	"name" => "assamese",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Assamese hyphenation patterns",
-
-	# this is true for all Indic patterns
-	"version"       => "0.9.0",
-	"last_modified" => "2016-01-16",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["santhosh_thottingal"],
-	"licence"       => "MIT",
-	"description_s" => "Indic hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada,",
-		"Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil and Telugu for Unicode",
-		"engines.",
-	],
-},
-# bengali
-{
-	"code" => "bn",
-	"name" => "bengali",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Bengali hyphenation patterns",
-},
-# gujarati
-{
-	"code" => "gu",
-	"name" => "gujarati",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Gujarati hyphenation patterns",
-},
-# hindi
-{
-	"code" => "hi",
-	"name" => "hindi",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Hindi hyphenation patterns",
-},
-# kannada
-{
-	"code" => "kn",
-	"name" => "kannada",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Kannada hyphenation patterns",
-},
-# malayalam
-{
-	"code" => "ml",
-	"name" => "malayalam",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Malayalam hyphenation patterns",
-},
-# marathi
-{
-	"code" => "mr",
-	"name" => "marathi",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Marathi hyphenation patterns",
-},
-# oriya
-{
-	"code" => "or",
-	"name" => "oriya",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Oriya hyphenation patterns",
-},
-# panjabi
-{
-	"code" => "pa",
-	"name" => "panjabi",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Panjabi hyphenation patterns",
-},
-# tamil
-{
-	"code" => "ta",
-	"name" => "tamil",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Tamil hyphenation patterns",
-},
-# telugu
-{
-	"code" => "te",
-	"name" => "telugu",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Telugu hyphenation patterns",
-},
-# thai
-{
-	"code" => "th",
-	"name" => "thai",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [2,3],
-	"encoding" => "lth",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Thai hyphenation patterns",
-
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2015-05-07",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "theppitak_karoonboonyanan" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Thai hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Thai in LTH and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# lao
-#{
-#	"code" => "lo",
-#	"name" => "lao",
-#	"use_new_loader" => true,
-#	"use_old_patterns" => false,
-#	"hyphenmin" => [1,1], # TODO
-#	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-#	"exceptions" => false,
-#	"message" => "Lao hyphenation patterns",
-#
-#	"version"       => nil,
-#	"last_modified" => "2010-05-19",
-#	"type"          => "rules",
-#	"authors"       => [ "brian_wilson", "arthur_reutenauer", "mojca_miklavec" ],
-#	"licence"       => "other-free",
-#	"description_s" => "Lao hyphenation patterns",
-#	"description_l" => [
-#		#......................................................................#
-#		"Hyphenation patterns for Lao language for Unicode engines.",
-#		"Current version is experimental and gives bad results.",
-#	],
-#},
-# pan-Ethiopic
-{
-	"code" => "mul-ethi",
-	"name" => "ethiopic", "synonyms" => ["amharic", "geez"],
-	"version" => nil,
-	"last_modified" => "2011-01-10",
-	"authors" => ["arthur_reutenauer", "mojca_miklavec"],
-	"licence" => "public-ask", # TODO
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,1],
-	"encoding" => nil, # no patterns for 8-bit engines
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Pan-Ethiopic hyphenation patterns",
-	"description_s" => "Hyphenation patterns for Ethiopic scripts",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for languages written using the Ethiopic script",
-		"for Unicode engines. They are not supposed to be linguistically",
-		"relevant in all cases and should, for proper typography, be replaced",
-		"by files tailored to individual languages.",
-	],
-},
-# georgian
-{
-	"code" => "ka",
-	"name" => "georgian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1,2],
-	"encoding" => "t8m",
-	"exceptions" => false,
-	"message" => "Georgian hyphenation patterns",
-
-	"version"       => "0.3",
-	"last_modified" => "2013-04-15",
-	"type"          => "dictionary",
-	"authors"       => [ "levan_shoshiashvili" ],
-	"licence"       => "LPPL",
-	"description_s" => "Georgian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		#......................................................................#
-		"Hyphenation patterns for Georgian in T8M, T8K and UTF-8 encodings.",
-	],
-},
-# Church Slavonic
-{
-	"code" => "cu",
-	"name" => "churchslavonic",
-	"use_new_loader" => true,
-	"hyphenmin" => [1, 2],
-	"encoding" => nil,
-	"exceptions" => true,
-	"message" => "Church Slavonic hyphenation patterns",
-
-	"version" => nil,
-	"last_modified" => "2016-04-16",
-	"type" => "machine learning",
-	"authors" => ["mike_kroutikov", "aleksandr_andreev"],
-	"licence" => "MIT",
-	"description_s" => "Church Slavonic hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		"Hyphenation patterns for Church Slavonic in UTF-8 encoding",
-	],
-},
-# Belarusian
-{
-	"code" => "be",
-	"name" => "belarusian",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [2,2],
-	"encoding" => "t2a",
-	"message" => "Belarusian hyphenation patterns",
-
-	"version"       => nil,
-	"last_modified" => "2016-09-29",
-	"type"          => "rules",
-	"authors"       => ["maksim_salau"],
-	"licence"       => "MIT",
-	"description_s" => "Belarusian hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-		"Belarusian hyphenation patterns in T2A and UTF-8 encodings"
-	],
-},
-# Pali
-{
-	"code" => "pi",
-	"name" => "pali",
-	"use_new_loader" => true,
-	"use_old_patterns" => false,
-	"hyphenmin" => [1, 2],
-	# no encoding
-	"message" => "Pali hyphenation patterns",
-	# no version number
-	"last_modified" => "2018-06-29",
-	"type" => "rules",
-	"authors" => ["wie_ming_ang"],
-	"licence" => "MIT",
-	"description_s" => "Pali hyphenation patterns",
-	"description_l" => [
-	  "Pali hyphenation patterns in UTF-8 encoding",
-	],
-},
-# dumylang -> dumyhyph.tex
-# nohyphenation -> zerohyph.tex
-# arabic -> zerohyph.tex
-# farsi zerohyph.tex
-# =persian
-		]
-
-		# TODO: do not hardcode this list; auto-generate it instead
-		languages_with_quotes = ['af', 'be', 'fr', 'fur', 'it', 'oc', 'pms', 'rm', 'uk', 'zh-latn-pinyin']
-		languages_with_dashes = ['af', 'be', 'pt', 'ru', 'tk', 'uk']
-
-		languages.each do |l|
-			language = Language.new(l)
-			if languages_with_quotes.include?(language.code) then
-				language.set_quotes()
-			end
-			if languages_with_dashes.include?(language.code) then
-				language.set_dashes()
-			end
-			@@list.push(language)
-			self[language.code] = language
+		# FIXME Change later
+		def find(name)
+		  @@package_names[self]
 		end
 	end
-
-	def list
-		return @@list
-	end
 end

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-cs.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-cs.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-cs.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -20,16 +20,16 @@
 \def\testengine#1#2!{\def\secondarg{#2}}\testengine Τ!\relax
 \ifx\secondarg\empty
     % Unicode-aware engine (such as XeTeX or LuaTeX) only sees a single (2-byte) argument
-    \message{UTF-8 Czech hyphenation patterns (Pavel Sevecek, v3, 1995)}
+    \message{UTF-8 Czech hyphenation patterns}
     \input hyph-cs.tex
 \else
     % 8-bit engine (such as TeX or pdfTeX)
-    \message{EC Czech hyphenation patterns (Pavel Sevecek, v3, 1995)}
+    \message{EC Czech hyphenation patterns}
     \input conv-utf8-ec.tex
     \input hyph-cs.tex
 \fi\else
     % pTeX
-    \message{EC Czech hyphenation patterns (Pavel Sevecek, v3, 1995)}
+    \message{EC Czech hyphenation patterns}
     \input hyph-cs.ec.tex
 \fi
 \endgroup

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-hsb.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-hsb.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-hsb.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -20,16 +20,16 @@
 \def\testengine#1#2!{\def\secondarg{#2}}\testengine Τ!\relax
 \ifx\secondarg\empty
     % Unicode-aware engine (such as XeTeX or LuaTeX) only sees a single (2-byte) argument
-    \message{UTF-8 Upper Sorbian hyphenation patterns (E. Werner)}
+    \message{UTF-8 Upper Sorbian hyphenation patterns}
     \input hyph-hsb.tex
 \else
     % 8-bit engine (such as TeX or pdfTeX)
-    \message{EC Upper Sorbian hyphenation patterns (E. Werner)}
+    \message{EC Upper Sorbian hyphenation patterns}
     \input conv-utf8-ec.tex
     \input hyph-hsb.tex
 \fi\else
     % pTeX
-    \message{EC Upper Sorbian hyphenation patterns (E. Werner)}
+    \message{EC Upper Sorbian hyphenation patterns}
     \input hyph-hsb.ec.tex
 \fi
 \endgroup

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-hu.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-hu.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-hu.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -20,16 +20,16 @@
 \def\testengine#1#2!{\def\secondarg{#2}}\testengine Τ!\relax
 \ifx\secondarg\empty
     % Unicode-aware engine (such as XeTeX or LuaTeX) only sees a single (2-byte) argument
-    \message{UTF-8 Hungarian hyphenation patterns (v20110815)}
+    \message{UTF-8 Hungarian hyphenation patterns}
     \input hyph-hu.tex
 \else
     % 8-bit engine (such as TeX or pdfTeX)
-    \message{EC Hungarian hyphenation patterns (v20110815)}
+    \message{EC Hungarian hyphenation patterns}
     \input conv-utf8-ec.tex
     \input hyph-hu.tex
 \fi\else
     % pTeX
-    \message{EC Hungarian hyphenation patterns (v20110815)}
+    \message{EC Hungarian hyphenation patterns}
     \input hyph-hu.ec.tex
 \fi
 \endgroup

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-kmr.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-kmr.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-kmr.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -20,16 +20,16 @@
 \def\testengine#1#2!{\def\secondarg{#2}}\testengine Τ!\relax
 \ifx\secondarg\empty
     % Unicode-aware engine (such as XeTeX or LuaTeX) only sees a single (2-byte) argument
-    \message{UTF-8 Kurmanji hyphenation patterns (v. 1.0 2009/06/29 JKn and MSh)}
+    \message{UTF-8 Kurmanji hyphenation patterns}
     \input hyph-kmr.tex
 \else
     % 8-bit engine (such as TeX or pdfTeX)
-    \message{EC Kurmanji hyphenation patterns (v. 1.0 2009/06/29 JKn and MSh)}
+    \message{EC Kurmanji hyphenation patterns}
     \input conv-utf8-ec.tex
     \input hyph-kmr.tex
 \fi\else
     % pTeX
-    \message{EC Kurmanji hyphenation patterns (v. 1.0 2009/06/29 JKn and MSh)}
+    \message{EC Kurmanji hyphenation patterns}
     \input hyph-kmr.ec.tex
 \fi
 \endgroup

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sa.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sa.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sa.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -20,7 +20,7 @@
 \def\testengine#1#2!{\def\secondarg{#2}}\testengine Τ!\relax
 \ifx\secondarg\empty
     % Unicode-aware engine (such as XeTeX or LuaTeX) only sees a single (2-byte) argument
-    \message{UTF-8 Sanskrit hyphenation patterns (v0.6, 2011/09/14)}
+    \message{UTF-8 Sanskrit hyphenation patterns}
     % Set \lccode for ZWNJ and ZWJ.
     \lccode"200C="200C
     \lccode"200D="200D
@@ -30,11 +30,11 @@
     \input hyph-sa.tex
 \else
     % 8-bit engine (such as TeX or pdfTeX)
-    \message{No Sanskrit hyphenation patterns (v0.6, 2011/09/14) - only for Unicode engines}
+    \message{No Sanskrit hyphenation patterns - only for Unicode engines}
     %\input zerohyph.tex
 \fi\else
     % pTeX
-    \message{No Sanskrit hyphenation patterns (v0.6, 2011/09/14) - only for Unicode engines}
+    \message{No Sanskrit hyphenation patterns - only for Unicode engines}
     %\input zerohyph.tex
 \fi
 \endgroup

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sk.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sk.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sk.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -20,16 +20,16 @@
 \def\testengine#1#2!{\def\secondarg{#2}}\testengine Τ!\relax
 \ifx\secondarg\empty
     % Unicode-aware engine (such as XeTeX or LuaTeX) only sees a single (2-byte) argument
-    \message{UTF-8 Slovak hyphenation patterns (Jana Chlebikova, 1992)}
+    \message{UTF-8 Slovak hyphenation patterns}
     \input hyph-sk.tex
 \else
     % 8-bit engine (such as TeX or pdfTeX)
-    \message{EC Slovak hyphenation patterns (Jana Chlebikova, 1992)}
+    \message{EC Slovak hyphenation patterns}
     \input conv-utf8-ec.tex
     \input hyph-sk.tex
 \fi\else
     % pTeX
-    \message{EC Slovak hyphenation patterns (Jana Chlebikova, 1992)}
+    \message{EC Slovak hyphenation patterns}
     \input hyph-sk.ec.tex
 \fi
 \endgroup

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sv.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sv.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-sv.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -20,16 +20,16 @@
 \def\testengine#1#2!{\def\secondarg{#2}}\testengine Τ!\relax
 \ifx\secondarg\empty
     % Unicode-aware engine (such as XeTeX or LuaTeX) only sees a single (2-byte) argument
-    \message{UTF-8 Swedish hyphenation patterns (Jan Michael Rynning, 1994-03-03)}
+    \message{UTF-8 Swedish hyphenation patterns}
     \input hyph-sv.tex
 \else
     % 8-bit engine (such as TeX or pdfTeX)
-    \message{EC Swedish hyphenation patterns (Jan Michael Rynning, 1994-03-03)}
+    \message{EC Swedish hyphenation patterns}
     \input conv-utf8-ec.tex
     \input hyph-sv.tex
 \fi\else
     % pTeX
-    \message{EC Swedish hyphenation patterns (Jan Michael Rynning, 1994-03-03)}
+    \message{EC Swedish hyphenation patterns}
     \input hyph-sv.ec.tex
 \fi
 \endgroup

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-zh-latn-pinyin.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-zh-latn-pinyin.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/loadhyph/loadhyph-zh-latn-pinyin.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -21,17 +21,17 @@
 \def\testengine#1#2!{\def\secondarg{#2}}\testengine Τ!\relax
 \ifx\secondarg\empty
     % Unicode-aware engine (such as XeTeX or LuaTeX) only sees a single (2-byte) argument
-    \message{UTF-8 Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables (CJK 4.8.0)}
+    \message{UTF-8 Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables}
     \input hyph-zh-latn-pinyin.tex
     \input hyph-quote-zh-latn-pinyin.tex
 \else
     % 8-bit engine (such as TeX or pdfTeX)
-    \message{EC Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables (CJK 4.8.0)}
+    \message{EC Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables}
     \input conv-utf8-ec.tex
     \input hyph-zh-latn-pinyin.tex
 \fi\else
     % pTeX
-    \message{EC Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables (CJK 4.8.0)}
+    \message{EC Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables}
     \input hyph-zh-latn-pinyin.ec.tex
 \fi
 \endgroup

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/ptex/hyph-nn.ec.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/ptex/hyph-nn.ec.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/ptex/hyph-nn.ec.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -8,6 +8,15 @@
 % See the original file for details about author, licence etc.
 %
 \bgroup
+\lccode"E5="E5
+\lccode"E6="E6
+\lccode"E8="E8
+\lccode"E9="E9
+\lccode"EA="EA
+\lccode"F2="F2
+\lccode"F3="F3
+\lccode"F4="F4
+\lccode"F8="F8
 \patterns{
 .a4
 .aa4

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-af.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-af.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-af.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,30 +1,38 @@
-% Hyphenation patterns for Afrikaans
+% title: Hyphenation patterns for Afrikaans
+% copyright: Copyright (C) 2013 Tilla Fick and Chris Swanepoel
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Afrikaans
+%     tag: af
+% version: 1.0 (September 2013)
+% authors:
+%   -
+%     name: Tilla Fick
+%     contact: fickm (at) unisa.ac.za
+%   -
+%     name: Chris Swanepoel
+%     contact: swanecj (at) unisa.ac.za
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     or_later: true
 %
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 2005/12/01 or later.
-% -----------------------------------------------------------------
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 1
+%         right: 1
+%     typesetting:
+%         left: 1
+%         right: 2
+% ==========================================
 % These patterns were generated with Opatgen from a lexicon
 % of 183 000 syllabified Afrikaans words.
-% -----------------------------------------------------------------
-% VERSION: 1.0 (September 2013)
 %
-% AUTHORS:  Tilla Fick (fickm at unisa.ac.za)
-%           and
-%           Chris Swanepoel (swanecj at unisa.ac.za)
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-%
 % Define lefthyphenmin to one and righthyphenmin to two
 % (although righthyphenmin could technically be made one,
-%  in allmost all cases a value of two gives better results):
-% \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
+%  in almost all cases a value of two gives better results)
 %
-% -----------------------------------------------------------------
 \patterns{
 .aan5s4
 .aä7lawa

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-as.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-as.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-as.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Assamese
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Assamese
+%     tag: as
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Assamese
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-be.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-be.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-be.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,9 +1,8 @@
 % title: Hyphenation patterns for Belarusian
-% copyright: Copyright (c) 2016 Maksim Salau <maksim.salau at gmail.com>
-% notice: >
-%     This file is part of hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information
-%     Original source: https://github.com/hyphenation/hyph-be
+% copyright: Copyright (C) 2016 Maksim Salau
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/hyphenation/hyph-be
 % language:
 %     name: Belarusian
 %     tag: be
@@ -11,12 +10,12 @@
 % authors:
 %   -
 %     name: Maksim Salau
-%     contact: maksim.salau at gmail.com
+%     contact: maksim.salau (at) gmail.com
 % hyphenmins:
 %     typesetting:
 %         left: 2
 %         right: 2
-% license:
+% licence:
 %     name: MIT
 %     url: https://opensource.org/licenses/MIT
 %     text: >

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-bg.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-bg.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-bg.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,5 +1,5 @@
-% copyright: Copyright (C) 2000, 2004, 2017 by Anton Zinoviev <anton at lml.bas.bg>
-% title: Bulgarian hyphenation patterns
+% copyright: Copyright (C) 2000, 2004, 2017 Anton Zinoviev
+% title: Hyphenation patterns for Bulgarian
 % version: 21 October 2017
 % language:
 %     name: Bulgarian
@@ -6,7 +6,7 @@
 %     tag: bg
 % notice: >
 %     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % authors:
 %     -
 %         name: Anton Zinoviev

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-bn.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-bn.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-bn.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Bengali
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Bengali
+%     tag: bn
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Bengali
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ca.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ca.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ca.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,73 +1,47 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from cahyph.tex, whose
-% author has been identified as Gonçal Badenes <g.badenes at ieee.org>
-% (2003-09-08).  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Catalan
+% copyright: Copyright (C) December 1991-January 1995, July 2003 Gonçal Badenes
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Catalan
+%     tag: ca
+% version: 1.11 15 July 2003 15:08:12 CET
+% authors:
+%   -
+%     name: Gonçal Badenes
+%     contact: g.badenes (at) ieee.org
+%   -
+%     name: Francina Turon
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 2
+%         right: 2
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
+% changes:
+%     - Version 1.11 2003-07-15 Identical to version 1.10 except for the updated copyright notice.
+%     - Version 1.10 1995-01-17
+% ==========================================
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Hyphenation patterns for Catalan.
-% This is version 1.11
-% Compiled by Gonçal Badenes and Francina Turon,
-%       December 1991-January 1995.
-%
-% Copyright (C) 1991-2003 Gonçal Badenes
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-% IMPORTANT NOTICE:
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-% -----------------------------------------------------------------
-%
-%%% ====================================================================
-%%%  @TeX-hyphen-file{
-%%%     author          = "Gonçal Badenes",
-%%%     version         = "1.11",
-%%%     date            = "15 July 2003",
-%%%     time            = "15:08:12 CET",
-%%%     filename        = "cahyph.tex",
-%%%     email           = "g.badenes at ieee.org",
-%%%     codetable       = "UTF-8",
-%%%     keywords        = "TeX, hyphen, catalan",
-%%%     supported       = "yes",
-%%%     abstract        = "Catalan hyphenation patterns",
-%%%     docstring       = "This file contains the hyphenation patterns
-%%%                        for the catalan language",
-%%%  }
-%%% ====================================================================
-%
-% NOTICE: Version 1.11 is identical to version 1.10 (issued on January 17,
-%         1995) except for the updated copyright notice above.
-%
-% The macros used were created for ghyph31.tex by Bernd Raichle (see the
-% German hyphenation pattern files for further details)
-%
 % This patterns have been created using standard, conservative
 % hyphenation rules for catalan. The results have refined running them
 % through patgen. In that way, the number of hits has been increased.
 %
 % These rules produce no wrong patterns (Results checked against the
-% ``Diccionari Ortogr\`afic i de Pron\'uncia'', Enciclop\`edia
+% “Diccionari Ortogràfic i de Pronúncia”, Enciclopèdia
 % Catalana. The percentage of valid hyphen misses is lower than 1%
 %
 % Some of the patterns below represent combinations that never
 % happen in Catalan. We have tried to keep them to a minimum.
 %
-% *** IMPORTANT ***
-% \lefthyphenmin and \righthyphenmin should be set to 2 and 2
-% respectively. If you set them below these values incorrect breaks
-% will happen (specially at the beginning of foreign words and words
-% which begin with some prefixes).
-% *** IMPORTANT ***
-%
 % Please report any problem you might have to the authors!!!
 %
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% \message{Catalan Hyphenation Patterns `cahyphen' Version 1.11 <2003/07/15>}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
 \patterns{%
 %
 % Attach vowel groups to left consonant

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cop.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cop.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cop.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,3 +1,18 @@
+% title: Hyphenation patterns for Coptic
+% copyright: Copyright (C) 2004—2010 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Coptic
+%     tag: cop
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%    - text: None yet
+% ==========================================
+%
 % Unicode (UTF-8) patterns generated by copthyph-utf8 script
 %
 % These patterns for use with XeTeX should be considered experimental

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cs.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cs.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cs.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,29 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from czhyphen.tex and
-% czhyphen.ex, whose author has been identified as Pavel Ševeček <pavel at
-% lingea.cz>.  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Czech
+% copyright: Copyright (C) 1995 Pavel Ševeček
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Czech
+%     tag: cs
+% version: v3, 1995
+% authors:
+%   -
+%     name: Pavel Ševeček
+%     affiliation: Lingea s.r.o., Brno, Czech Republic
+%     contact: pavel (at) lingea.cz
+% licence:
+%     name: GPL
+%     version: 2
+%     or_later: true
+%     url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 2
+%         right: 2
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%%% ====================================================================
-% This is CZHYPHEN.TEX, containing czech hyphenation patterns.
-% Prepared by:
-%   Pavel Ševeček
-%   Lingea s.r.o., Brno, Czech Republic
-%   E-mail: pavel at lingea.cz
-%
-% This is free software; you can redistribute it and/or modify
-% it under the terms of the GNU General Public License as published by
-% the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-% (at your option) any later version.
-%
-% This file is distributed in the hope that it will be useful,
-% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-% GNU General Public License for more details.
-%
-% You should have received a copy of the GNU General Public License
-% along with this program; if not, write to the Free Software
-% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307 USA
-%%% --------------------------------------------------------------------
-% \message {Czech Hyphenation Patterns (Pavel Sevecek, v3, 1995)}
-%\lefthyphenmin=2\righthyphenmin=2
 \patterns{
 .a2
 .a4da

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cu.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cu.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cu.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,9 +1,18 @@
-% copyright: Copyright (c) 2016 Aleksandr Andreev and Mike Kroutikov
 % title: Hyphenation patterns for Church Slavonic
+% copyright: Copyright (C) 2016 Aleksandr Andreev, Mike Kroutikov
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Church Slavonic
+%     tag: cu
 % version: 1.1
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+% authors:
+%   -
+%     name: Aleksandr Andreev
+%     contact: aleksandr.andreev (at) gmail.com
+%   -
+%     name: Mike Kroutikov
+%     contact: pgmmpk (at) gmail.com
 % licence:
 %     name: MIT
 %     url: https://opensource.org/licenses/MIT

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cy.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cy.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-cy.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,16 @@
-% copyright: Copyright 1996 Yannis Haralambous
-% title: Welsh hyphenation patterns
+% title: Hyphenation patterns for Welsh
+% copyright: Copyright (C) 1996 Yannis Haralambous
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Welsh
+%     tag: cy
 % version: 1996
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Yannis Haralambous
+%     contact: yannis.haralambous (at) imt-atlantique.fr
+% licence:
 %     - This file is available under any of these licences:
 %     -
 %         name: LPPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-da.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-da.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-da.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,16 @@
-% copyright: Copyright 1994 Frank Jensen
 % title: Hyphenation patterns for Danish
+% copyright: Copyright (C) 1994 Frank Jensen
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Danish
+%     tag: da
 % version: 2011-01-11
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Frank Jensen
+%     contact: frank.jensen (at) hugin.com
+% licence:
 %     - This file is available under any of these licences:
 %     -
 %         name: LPPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-1901.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-1901.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-1901.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,4 +1,4 @@
-% title: German Hyphenation Patterns (Traditional Orthography)
+% title: Hyphenation patterns for German, traditional orthography
 %
 % notice: TeX-Trennmuster für die traditionelle deutsche Rechtschreibung
 %
@@ -9,10 +9,11 @@
 %     name:    Deutschsprachige Trennmustermannschaft
 %     contact: trennmuster at dante.de
 %
-% copyright: Copyright (c) 2013-2018
-%            Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
-%            Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
-%            Tobias Wendorf
+% copyright: >
+%     Copyright (C) 2009-2018
+%     Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
+%     Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
+%     Tobias Wendorf
 %
 % licence:
 %     name: MIT

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-1996.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-1996.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-1996.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,4 +1,4 @@
-% title: German Hyphenation Patterns (Reformed Orthography, 2006)
+% title: Hyphenation patterns for German, reformed orthography (2006)
 %
 % notice: TeX-Trennmuster für die reformierte (2006) deutsche Rechtschreibung
 %
@@ -9,7 +9,7 @@
 %     name:    Deutschsprachige Trennmustermannschaft
 %     contact: trennmuster at dante.de
 %
-% copyright: Copyright (c) 2013-2018
+% copyright: Copyright (C) 2013-2018
 %            Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
 %            Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
 %            Tobias Wendorf

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-ch-1901.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-ch-1901.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-de-ch-1901.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,4 +1,4 @@
-% title: Swiss-German Hyphenation Patterns (Traditional Orthography)
+% title: Hyphenation patterns for German, Switzerland (Hochdeutsch, traditional orthography)
 %
 % notice: TeX-Trennmuster für die traditionelle deutsch-schweizerische
 %         Rechtschreibung
@@ -10,10 +10,11 @@
 %     name:    Deutschsprachige Trennmustermannschaft
 %     contact: trennmuster at dante.de
 %
-% copyright: Copyright (c) 2013-2018
-%            Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
-%            Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
-%            Tobias Wendorf
+% copyright: >
+%     Copyright (C) 2009-2018
+%     Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
+%     Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
+%     Tobias Wendorf
 %
 % licence:
 %     name: MIT

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-el-monoton.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-el-monoton.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-el-monoton.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,16 +1,22 @@
-% ****************************************************************
-%
-% File name: hyph-el-monoton.tex
-%
-% Created:       June 6, 2008
-% Last modified: Sept. 12, 2011
-%
-% Unicode hyphenation patterns for Modern Monotonic (single accent)
-% Greek.
-%
-% Author:        Dimitrios Filippou, (c) 2008-2011
-% Licence:       LaTeX Project Public Licence
-%
+% title: Hyphenation patterns for Modern Greek, monotonic
+% copyright: Copyright (C) 2008-2011 Dimitrios Filippou
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Modern Greek, monotonic spelling
+%     tag: el-monoton
+% version: 2011-09-12
+% authors:
+%   -
+%     name: Dimitrios Filippou
+%     contact: dimitrios.filippou (at) riotinto.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% changes:
+%     - Created:       June 6, 2008
+%     - Last modified: Sept. 12, 2011
+% ==========================================
 % This file was first created by mechanical translation from
 % GRMhyph5.tex via "elhyph-utf8 -m -c" (version 0.1 by Peter
 % Heslin -- p.j.heslin at durham dot ac dot uk). Some additions
@@ -29,10 +35,6 @@
 % eds.), Lecture Notes in Computer Science 3130, Springer-Verlag
 % Berlin-Heidelberg, 2004. ISBN 3-540-22801-2.
 %
-% ****************************************************************
-%
-% \message{UTF-8 hyphenation patterns for Modern, Monotonic Greek}
-%
 \patterns{%
 %%%% vowels
 %-- Vowel patterns (pre-combined)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-el-polyton.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-el-polyton.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-el-polyton.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,16 +1,21 @@
-% ****************************************************************
-%
-% File name: hyph-el-polyton.tex
-%
-% Created:       June 6, 2008
-% Last modified: Sept. 12, 2011
-%
-% Unicode hyphenation patterns for Modern Polytonic (multi accent)
-% Greek.
-%
-% Author:        Dimitrios Filippou, (c) 2008-2011
-% Licence:       LaTeX Project Public Licence
-%
+% title: Hyphenation patterns for Modern Greek, polytonic
+% copyright: Copyright (C) 2008-2011 Dimitrios Filippou
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Modern Greek, polytonic spelling
+%     tag: el-polyton
+% authors:
+%   -
+%     name: Dimitrios Filippou
+%     contact: dimitrios.filippou (at) riotinto.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% changes:
+%     - Created:       June 6, 2008
+%     - Last modified: Sept. 12, 2011
+% ==========================================
 % This file was first created by mechanical translation from
 % GRPhyph5.tex via "elhyph-utf8 -p -c" (version 0.1 by Peter
 % Heslin -- p.j.heslin at durham dot ac dot uk). Some additions
@@ -30,10 +35,6 @@
 % eds.), Lecture Notes in Computer Science 3130, Springer-Verlag
 % Berlin-Heidelberg, 2004. ISBN 3-540-22801-2.
 %
-% ****************************************************************
-%
-% \message{UTF-8 hyphenation patterns for Modern, Polytonic Greek}
-%
 \patterns{%
 %%%% vowels
 %-- Vowel patterns (pre-combined)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-en-gb.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-en-gb.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-en-gb.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,44 +1,50 @@
-% This file has been renamed from ukhyphen.tex to hyph-en-gb.tex in June 2008
-% for consistency with other files with hyphenation patterns in hyph-utf8 package.
-% No other changes made. See http://www.tug.org/tex-hyphen for more details.
-
-% File: ukhyphen.tex
-% TeX hyphenation patterns for UK English
-
-% Unlimited copying and redistribution of this file
-% is permitted so long as the file is not modified
-% in any way.
+% title: Hyphenation patterns for British English
+% copyright: Copyright (C) 1992, 1996, 2005, 2016 Dominik Wujastyk, Graham Toal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: English, British spelling
+%     tag: en-gb
+% authors:
+%   -
+%     name: Dominik Wujastyk
+%     contact: wujastyk (at) gmail.com
+%   -
+%     name: Graham Toal
+% licence:
+%     name: MIT
+%     url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%     text: >
+%           Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%           obtaining a copy of this software and associated documentation
+%           files (the “Software”), to deal in the Software without
+%           restriction, including without limitation the rights to use,
+%           copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
+%           sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%           Software is furnished to do so, subject to the following
+%           conditions:
 %
-% Modifications may be made for private purposes (though
-% this is discouraged, as it could result in documents
-% hyphenating differently on different systems) but if
-% such modifications are re-distributed, the modified
-% file must not be capable of being confused with the
-% original.  In particular, this means
+%           The above copyright notice and this permission notice shall be
+%           included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%(a) the filename (the portion before the extension, if any)
-%    must not match any of :
-%
-%        UKHYPH                  UK-HYPH
-%        UKHYPHEN                UK-HYPHEN
-%        UKHYPHENS               UK-HYPHENS
-%        UKHYPHENATION           UK-HYPHENATION
-%        UKHYPHENISATION         UK-HYPHENISATION
-%        UKHYPHENIZATION         UK-HYPHENIZATION
-%
-%   regardless of case, and
-%
-%(b) the file must contain conditions identical to these,
-% except that the modifier/distributor may, if he or she
-% wishes, augment the list of proscribed filenames.
-
-%       $Log: ukhyph.tex $
-%       Revision 2.0  1996/09/10 15:04:04  ucgadkw
+%           THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%           EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%           OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%           NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%           HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%           WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%           FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%           OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+% changes:
+%     - Version 1.0  Released 17 April 1992.
+%     - Revision 2.0  1996/09/10 15:04:04  ucgadkw
 %       o  added list of hyphenation exceptions at the end of this file.
+%     - Version 1.0a.  Released 18th October 2005/PT.
+% ==========================================
+% This file has been renamed from ukhyphen.tex to hyph-en-gb.tex in June 2008
+% for consistency with other files with hyphenation patterns in hyph-utf8 package.
+% No other changes made. See http://www.hyphenation.org/tex for more details.
 %
-%
-% Version 1.0a.  Released 18th October 2005/PT.
-%
 % Created by Dominik Wujastyk and Graham Toal using Frank Liang's PATGEN 1.0.
 % Like the US patterns, these UK patterns correctly hyphenate about 90% of
 % the words in the input list, and produce no hyphens not in the list

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-en-us.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-en-us.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-en-us.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,18 +1,27 @@
-% This file has been renamed from ushyphmax.tex to hyph-en-us.tex in June 2008
-% for consistency with other files with hyphenation patterns in hyph-utf8 package.
-% No other changes made. See http://www.tug.org/tex-hyphen for more details.
-
+% title: Hyphenation patterns for American English
+% copyright: Copyright (C) 1990, 2004, 2005 Gerard D.C. Kuiken
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: English, American spelling
+%     tag: en-us
+% version: 2005-05-30
+% authors:
+%   -
+%     name: Gerard D.C. Kuiken
+% licence:
+%     text: >
+%         Copying and distribution of this file, with or without modification,
+%         are permitted in any medium without royalty provided the copyright
+%         notice and this notice are preserved.
+% changes:
+%     March 1, 1990 Initial release
+%     May 30, 2005 Added copyright notice, no patterns change.
+% ==========================================
+%
 % ushyphmax.tex -- patterns for more hyphenation pattern memory (12000+).
 % Also known as ushyphen.max.
 %
-% version of 2005-05-30.
-% Patterns of March 1, 1990.
-%
-% Copyright (C) 1990, 2004, 2005 Gerard D.C. Kuiken.
-% Copying and distribution of this file, with or without modification,
-% are permitted in any medium without royalty provided the copyright
-% notice and this notice are preserved.
-%
 % Needs extended pattern memory.
 % Hyphenation trie becomes 7283 with 377 ops.
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-eo.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-eo.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-eo.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,28 @@
-% This file is part of hyph-utf8 package and resulted from
-% semi-manual conversions of hyphenation patterns into UTF-8 in June 2008.
-%
-% See http://tug.org/tex-hyphen and other files in the package
-%
-% However, this file does not comply with rules of other patterns
-% as it still uses TeX macros, and a dedicated converter would be needed
-% to convert patterns into OponOffice-friendly form for example.
-%
-% But it should work OK with both 8-bit engines (TeX, pdfTeX, ...)
-% as well as with native UTF-8 ones (XeTeX, LuaTeX, ...)
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% \message{Esperanto Hyphenation Patterns `eohyph', 1999-08-10}
-%
-% Copyright (C) 1999 Sergei B. Pokrovsky <pok at iis.nsk.su>
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-%
+% title: Hyphenation patterns for Esperanto
+% copyright: Copyright (C) 1999 Sergei B. Pokrovsky (Sergio Pokrovskij)
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Esperanto
+%     tag: eo
+% version: 1.0 1999-08-10
+% authors:
+%   -
+%     name: Sergei B. Pokrovsky
+%     contact: pok (at) iis.nsk.su
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% changes:
+%     - 1999-07-25  0.0  First try with the hyphenation patterns by Paul Peeraerts
+%     - 1999-08-10  1.0  Complete redesign of the patterns by S.B. Pokrovsky
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
+% ==========================================
 % More documentation can be found near the end of this file.
 %
 \begingroup
@@ -493,7 +495,7 @@
 \endgroup
 \endinput
 
-% Author:         Sergei B. Pokrovsky (Sergio Pokrovskij)
+% Author:         Sergei B. Pokrovsky 
 % Versiondate:    1999-07-25
 %
 % These hyphenation patterns are designed for use with the default value
@@ -513,25 +515,4 @@
 % \charsubdef 253 = 21 117 % ŭ
 % \charsubdef 221 = 21 085 % Ŭ
 %
-% Necessary Settings in TeX macro files:
-% --------------------------------------
-%
-% \lefthyphenmin, \righthyphenmin:
-%   You can set both parameters to 2.
-%
-% \lccode <char>:
-%   To get correct hyphenation points within words containing
-%   diacritics, it's necessary to assign values > 0 to the
-%   appropriate \lccode <char> positions.
-%   These changes are _not_ done when reading this file and have to
-%   be included in the language switching mechanism as is done in,
-%   for example, `german.sty' (\lccode change for ^^Y = \ss in OT1,
-%   \left-/\righthyphenmin settings).
-%
-% Version history
-% ---------------
-%
-% 1999-07-25  0.0  First try with the hyphenation patterns by Paul Peeraerts
-% 1999-08-10  1.0  Complete redesign of the patterns by S.B. Pokrovsky
-%
 % *** Here ends ``eohyphn.tex''.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-es.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-es.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-es.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,45 +1,53 @@
-% GUIONIZADO DE PALABRAS
-% ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-% hyph-es.tex 4.7
+% copyright: Copyright (C) 1993, 1997 Javier Bezos, 2001-2015 Javier Bezos, CervanTeX
+% title: Hyphenation patterns for Spanish
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Spanish
+%     tag: es
+% version: 4.7 2015-11-12
+% authors:
+%   -
+%     name: Javier Bezos
+%     contact: jbezosl (at) gmail.com
+% licence:
+%     name: MIT/X11
+%     url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%     text: >
+%         Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
+%         of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
+%         in the Software without restriction, including without limitation the rights
+%         to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%         copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
+%         furnished to do so, subject to the following conditions:
 %
-% License: MIT/X11
+%         The above copyright notice and this permission notice shall be included in
+%         all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% Copyright (c) 1993, 1997 Javier Bezos
-% Copyright (c) 2001-2015 Javier Bezos and CervanTeX
+%         THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+%         IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+%         FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
+%         AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+%         LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
+%         OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
+%         SOFTWARE.
+% ==========================================
 %
-% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
-% of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
-% in the Software without restriction, including without limitation the rights
-% to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
-% copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
-% furnished to do so, subject to the following conditions:
-%
-% The above copyright notice and this permission notice shall be included in
-% all copies or substantial portions of the Software.
-%
-% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
-% IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
-% FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
-% AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
-% LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
-% OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
-% SOFTWARE.
-% 
 % For further info, bug reports and comments:
 %
 %       http://www.tex-tipografia.com/spanish_hyphen.html
-% 
+%
 % I would like to thanks Francesc Carmona for his permission
 % to steal parts of his work without restrictions. For his
 % patterns, (c) by Francesc Carmona
-% 
-% 2015-11-12
-% 
+%
+%
+%
 % _____________________________________________________________
 % Javier Bezos                | http://www.cervantex.es/
 % .............................................................
 % TeX y tipografia            | http://www.tex-tipografia.com/
-
+%
 \patterns{
 1b 4b. .b2 2bb 2bc 2bd 2bf 2bg 2b1h 2bj 2bk     2bm 2bn 2bp 2bq     2bs 2bt 2bv 2bw 2bx 2by 2bz
 1c 4c. .c2 2cb 2cc 2cd 2cf 2cg     2cj 2ck     2cm 2cn 2cp 2cq     2cs 2ct 2cv 2cw 2cx 2cy 2cz
@@ -56,7 +64,7 @@
 1q 4q. .q2 2qb 2qc 2qd 2qf 2qg 2q1h 2qj 2qk 2ql 2qm 2qn 2qp 2qq 2qr 2qs 2qt 2qv 2qw 2qx 2qy 2qz
 1r 4r. .r2 2rb 2rc 2rd 2rf 2rg 2r1h 2rj 2rk 2rl 2rm 2rn 2rp 2rq     2rs 2rt 2rv 2rw 2rx 2ry 2rz
 1s 4s. .s2 2sb 2sc 2sd 2sf 2sg 2s1h 2sj 2sk 2sl 2sm 2sn 2sp 2sq 2sr 2ss 2st 2sv 2sw 2sx 2sy 2sz
-1t 4t. .t2 2tb 2tc 2td 2tf 2tg 2t1h 2tj 2tk     2tm 2tn 2tp 2tq         2tt 2tv 2tw     2ty    
+1t 4t. .t2 2tb 2tc 2td 2tf 2tg 2t1h 2tj 2tk     2tm 2tn 2tp 2tq         2tt 2tv 2tw     2ty
 1v 4v. .v2 2vb 2vc 2vd 2vf 2vg 2v1h 2vj 2vk     2vm 2vn 2vp 2vq     2vs 2vt 2vv 2vw 2vx 2vy 2vz
 1w 4w. .w2 2wb 2wc 2wd 2wf 2wg 2w1h 2wj 2wk 2wl 2wm 2wn 2wp 2wq 2wr 2ws 2wt 2wv 2ww 2wx 2wy 2wz
 1x 4x. .x2 2xb 2xc 2xd 2xf 2xg 2x1h 2xj 2xk 2xl 2xm 2xn 2xp 2xq 2xr 2xs 2xt 2xv 2xw 2xx 2xy 2xz
@@ -1722,4 +1730,4 @@
 3hablante
 3habiente
 3aficionad
-}
\ No newline at end of file
+}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-et.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-et.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-et.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,44 +1,48 @@
-% This file is part of hyph-utf8 package and resulted from
-% semi-manual conversions of hyphenation patterns into UTF-8 in June 2008.
-%
-% Source: eehyph.tex (2015-12-22)
-% Author: Een Saar <saar at aai dot ee>
-%------------------------------------------------------------------------------
-% Estonian hyphenation patterns (T1 encoding).
-% Copyright (c) 2004-2015 Enn Saar <saar at aai dot ee>
-%
-% The Estonian pattern data is dual-licensed under the MIT License or
-% the LaTeX Project Public License Version 1.3 or later at your discretion.
-%
-% MIT License (https://opensource.org/licenses/MIT):
+% title: Hyphenation patterns for Estonian
+% copyright: Copyright (C) 2004-2015 Enn Saar
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Estonian
+%     tag: et
+% authors:
+%   -
+%     name: Enn Saar
+%     contact: saar (at) aai.ee
+% licence:
+%     - This file is dual-licensed under both these licences, at your discretion:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 % 
-% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
-% of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
-% in the Software without restriction, including without limitation the rights
-% to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
-% copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
-% furnished to do so, subject to the following conditions:
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 % 
-% The above copyright notice and this permission notice shall be included in
-% all copies or substantial portions of the Software.
-% 
-% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
-% IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
-% FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE
-% AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
-% LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
-% OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
-% THE SOFTWARE.
-% 
-% LaTeX Project Public License:
-% 
-% The latest version this license is in http://www.latex-project.org/lppl.txt
-%  and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX version 
-% 2003/12/01 or later.
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         status: author-maintained
+%         url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
 %
-% This work has the LPPL maintenance status "author-maintained". 
-% This work consists of this file only.
-%
+% ==========================================
 % The patterns were generated long ago by applying patgen to
 % an Estonian dictionary; a few patterns were added later manually 
 % to prohibit aa-bits type cases. 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-eu.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-eu.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-eu.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,41 +1,48 @@
-% copyright: Copyright (c) Juan M. Aguirregabiria 1997, 2008
-% title: Hyphenation patterns for Basque.
+% copyright: Copyright (C) 1997, 2008 Juan M. Aguirregabiria
+% title: Hyphenation patterns for Basque
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information on the package,
+%     and http://tp.lc.ehu.es/jma/basque.html for details on Basque hyphenation.
+% language:
+%     name: Basque
+%     tag: eu
 % version: June 2008
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information on the package,
-%     and http://tp.lc.ehu.es/jma/basque.html for details on Basque hyphenation.
-% license: >
-%     Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%     a copy of this file and any associated documentation
-%     (the "Data Files") to deal in the Data Files
-%     without restriction, including without limitation the rights to use,
-%     copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of
-%     the Data Files, and to permit persons to whom the Data Files
-%     are furnished to do so, provided that
-%     (a) this copyright and permission notice appear with all copies 
-%     of the Data Files,
-%     (b) this copyright and permission notice appear in associated 
-%     documentation, and
-%     (c) there is clear notice in each modified Data File
-%     as well as in the documentation associated with the Data File(s)
-%     that the data has been modified.
+% authors:
+%   -
+%     name: Juan M. Aguirregabiria
+%     contact: juanmari.aguirregabiria (at) ehu.es
+% licence:
+%     text: >
+%         Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
+%         a copy of this file and any associated documentation
+%         (the "Data Files") to deal in the Data Files
+%         without restriction, including without limitation the rights to use,
+%         copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of
+%         the Data Files, and to permit persons to whom the Data Files
+%         are furnished to do so, provided that
+%         (a) this copyright and permission notice appear with all copies
+%         of the Data Files,
+%         (b) this copyright and permission notice appear in associated
+%         documentation, and
+%         (c) there is clear notice in each modified Data File
+%         as well as in the documentation associated with the Data File(s)
+%         that the data has been modified.
 %
-%     THE DATA FILES ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
-%     ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
-%     WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%     NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
-%     IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS
-%     NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
-%     DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
-%     DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
-%     TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
-%     PERFORMANCE OF THE DATA FILES.
+%         THE DATA FILES ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
+%         ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
+%         WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%         NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
+%         IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS
+%         NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
+%         DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
+%         DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
+%         TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
+%         PERFORMANCE OF THE DATA FILES.
 %
-%     Except as contained in this notice, the name of a copyright holder
-%     shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale,
-%     use or other dealings in these Data Files without prior
-%     written authorization of the copyright holder.
+%         Except as contained in this notice, the name of a copyright holder
+%         shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale,
+%         use or other dealings in these Data Files without prior
+%         written authorization of the copyright holder.
 % changes:
 %     - >
 %         February 1997 Patterns created by Juan M. Aguirregabiria, based on the

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fi.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fi.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fi.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,25 +1,27 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from fihyph.tex, whose
-% author has been identified as Kauko Saarinen.  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Finnish
+% copyright: Copyright (C) 1986, 1988, 1989 Kauko Saarinen
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Finnish
+%     tag: fi
+% version: 1995-01-09
+% authors:
+%   -
+%     name: Kauko Saarinen
+%     affiliation: Computing Centre, University of Jyväskylä, Finland
+% licence:
+%     - text: Patterns may be freely distributed
+% changes:
+%     - First release 1986-01 by Kauko Saarinen,
+%     - >
+%         Completely rewritten 1988-01. The new patterns make
+%         much less mistakes with foreign and compound words.
+%         The article "Automatic Hyphenation of Finnish"
+%         by Professor Fred Karlsson is also referred
+%     - 1989-03-08 (vers. 2.2), some vowel triples by Fred Karlsson added.
+%     - 1995-01-09: added \uccode and \lccode by Thomas Esser
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% ----->  Finnish hyphenation patterns for MLPCTeX  <------
-% First release January -86 by Kauko Saarinen,
-% Computing Centre, University of Jyvaskyla, Finland
-%
-% Completely rewritten January -88. The new patterns make
-% much less mistakes with foreign and compound words.
-% The article "Automatic Hyphenation of Finnish"
-% by Professor Fred Karlsson is also referred
-% ---------------------------------------------------------
-%
-% 8th March -89 (vers. 2.2), some vowel triples by Fred Karlsson added.
-% 9th January - 95: added \uccode and \lccode by Thomas Esser
-%
-% *********     Patterns may be freely distributed   **********
-%
-%
 \patterns{
 1ba
 1be

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fr.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fr.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fr.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,12 +1,20 @@
-% copyright: Daniel Flipo and Bernard Gaulle 1994-2002, Arthur Reutenauer 2016
-% title: French hyphenation patterns
-% version: V2.13 2016/05/12
+% title: Hyphenation patterns for French
+% copyright: Copyright (C) 1994-2002 Daniel Flipo, Bernard Gaulle, 2016 Arthur Reutenauer
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %     name: French
 %     tag: fr
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+% version: V2.13 2016/05/12
+% authors:
+%   -
+%     name: Daniel Flipo
+%   -
+%     name: Bernard Gaulle
+%     note: deceased
+%   -
+%     name: Arthur Reutenauer
+%     contact: arthur (at) reutenauer.eu
 % licence:
 %     name: MIT
 %     url: https://opensource.org/licenses/MIT

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fur.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fur.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-fur.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,53 @@
-% hyph-fur.tex
+% title: Hyphenation patterns for Friulan
+% copyright: Copyright (C) 2012 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Friulan
+%     tag: fur
+% version: 1.1 2012/04/10
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences, at your option:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% Friulan hyphenation patterns
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This file is part of the hyph-utf8 package.
-% For more information see
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+%         status: maintained
+%         maintainer: Claudio Beccari
+% changes:
+% - 2012-01-14 - First release 1.0
+% - 2012-02-10 - Version 1.1. Fix inconsistencies.
 %
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%% Copyright 2012 Claudio Beccari
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either
-% version 1.3 of this license or (at your option) any later
-% version. The latest version of this license is in
-%        http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions
-% of LaTeX version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% The Current Maintainer of this work is Claudio Beccari
-% e-mail:  claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% This work consists of the single file hyph-fur.tex.
-%
-% \versionnumber{1.1}   \versiondate{2012/04/10}
-%
+% ==========================================
 % These hyphenation patterns for the Friulan language are supposed to comply
 % with the common spelling of the Friulan (Furlan) language as fixed by the
 % Regional Law N.15/96 dated November 6, 1996 and its following amendments.
@@ -37,10 +57,6 @@
 % of both languages helped a lot in this adaptation.
 % Digraphs: cj, gj, gl, gn, sj, ss.
 %
-% ChangeLog:
-% - 2012-01-14 - First release 1.0
-% - 2012-02-10 - Version 1.1. Fix inconsistencies.
-%%
 \patterns{% some revision might be necessary to handle more vocalic elisions
 .'2s2
 .'sj2

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ga.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ga.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ga.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,11 +1,17 @@
+% title: Hyphenation patterns for Irish
 % copyright: Copyright (C) 2004-2015 Kevin P. Scannell
-% title: Hyphenation patterns for Irish
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information on the package,
+%     and http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for details on Irish hyphenation.
+% language:
+%     name: Irish
+%     tag: ga
 % version: 1.0 (2004-01-23:15:46:12 CST)
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information on the package,
-%     and http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for details on Irish hyphenation.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Kevin P. Scannell
+%     contact: scanell (at) slu.edu
+% licence:
 %     - This file available under any of these licences:
 %     -
 %         name: GPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-gl.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-gl.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-gl.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,20 +1,27 @@
-% This is the file hyph-gl.tex, version 2.4
-% Hyphenation patterns for Galician, written in the utf8 encoding.
+% title: Hyphenation patterns for Galician
+% copyright: Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2010 Javier A. Múgica
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Galician
+%     tag: gl
+% version: 2010/04/23
+% authors:
+%   -
+%     name: Javier A. Múgica
+%     contact: javier (at) digi21.eu
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     status: maintained
+%     maintainer: Javier A. Múgica
+%     url: https://latex-project.org/lppl/lppl-1-3.html
 %
+% ==========================================
 % Generated with the mkpattern utility (v. 1.2), on 2010/04/23
 % The original source file were glpatter-utf8.tex
 % This is a generated file
 %
-% (c) Javier A. Múgica; 2006, 2007, 2008, 2010
-% License: LPPL version 1.3
-%
-% LPPL maintenance status: maintained
-% Current Maintainer: Javier A. Múgica
-%
-% For bug reports and comments:
-%
-% Javier Múgica, javier at digi21.eu
-%
 % Note that there is no 'j' nor 'y' in Galician
 
 \patterns{

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-grc.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-grc.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-grc.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,11 +1,15 @@
-% title: Unicode hyphenation patterns for Ancient Greek.
-% copyright: Dimitrios Filippou, (c) 2008-2016
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+% title: Hyphenation patterns for Ancient Greek
+% copyright: Copyright (C) 2008-2016 Dimitrios Filippou
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %    name: Ancient Greek
 %    tag: grc
+% version: 2016-05-12
+% authors:
+%   -
+%     name: Dimitrios Filippou
+%     contact: dimitrios.filippou (at) riotinto.com
 % licence:
 %     name: LPPL
 %     url: http://www.latex-project.org/lppl/
@@ -51,10 +55,6 @@
 % Thanks to Thomas Schmitz (thomas.schmitz at uni-bonn dot de)
 % for pointing out a few mistakes. (Marked by %%%TS%%%)
 %
-% ****************************************************************
-%
-% \message{UTF-8 hyphenation patterns for Ancient Greek}
-%
 \patterns{%
 %%%% vowels
 %-- Vowel patterns (pre-combined)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-gu.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-gu.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-gu.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Gujarati
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Gujarati
+%     tag: gu
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Gujarati
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hi.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hi.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hi.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Hindi
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Hindi
+%     tag: hi
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Hindi
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hr.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hr.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hr.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,15 @@
+% title: Hyphenation patterns for Croatian
 % copyright: Copyright (C) 1994, 1996, 2011, 2015 Igor Marinović
-% title: Hyphenation patterns for Croatian language
-% notice: >
-%    This file is part of the hyph-utf8 package.
-%    See http://www.hyphenation.org for more information.
-%
-% license:
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Croatian
+%     tag: hr
+% authors:
+%   -
+%     name: Igor Marinović
+%     contact: marinowski (at) gmail.com
+% licence:
 %     - This file is available under any of these licences:
 %     -
 %         name: LPPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hsb.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hsb.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hsb.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,21 +1,23 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from sorhyph.tex, whose
-% author has been identified as E. Werner (1997-05-07).  The licence terms are
-% unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Copyright 1997 by E.Werner
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3a
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 2005/12/01 or later.
-% \message{Hyphenation patterns for Upper Sorbian, E. Werner}
-% \message{Completely new revision 1997, March 22}
-%
+% title: Hyphenation patterns for Upper Sorbian
+% copyright: Copyright (C) 1997 Eduard Werner
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Upper Sorbian
+%     tag: hsb
+% version: 1997-03-22
+% authors:
+%   -
+%     name: Eduard Werner
+%     contact: edi.werner (at) gmx.de
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     or_later: true
+%     url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+% changes:
+%     - Completely new revision 1997, March 22
+% ==========================================
 % č - ccaron
 % ć - cacute
 % ě - ecaron

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hu.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hu.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hu.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,47 +1,34 @@
-% from https://github.com/nagybence/huhyphn/
-% ------------------------------------------
-% Huhyphn - hungarian hyphenation patterns v20110815
+% title: Hyphenation patterns for Hungarian
+% copyright: Copyright (C) 2003 Bence Nagy
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/nagybence/huhyphn/
+% language:
+%     name: Hungarian
+%     tag: hu
+% version: 2011-08-15
+% authors:
+%   -
+%     name: Bence Nagy
+%     contact: bence.nagy (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of these licences, at your option:
+%     -
+%         name: MPL
+%         version: 1.1
+%         initial_developer: Bence Nagy
+%         contributors:
+%             - Bence Nagy
+%         url: https://www.mozilla.org/en-US/MPL/1.1/
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 2.0
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 2.1
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
 %
-% ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-% Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-%
-% The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-% 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-% the License. You may obtain a copy of the License at
-% http://www.mozilla.org/MPL/
-%
-% Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-% WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-% for the specific language governing rights and limitations under the
-% License.
-%
-% The Original Code is the Huhyphn - hungarian hyphenation patterns.
-%
-% The Initial Developer of the Original Code is
-% Bence Nagy.
-% Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
-% the Initial Developer. All Rights Reserved.
-%
-% Contributor(s):
-%   Bence Nagy <bence.nagy at gmail.com>
-%
-% Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-% either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-% the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-% in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-% of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-% under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-% use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-% decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-% and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-% the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-% the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-%
-% ***** END LICENSE BLOCK *****
-%
-% Encoding: UTF8
-%
-\message{Huhyphn - hungarian hyphenation patterns v20110815}
 \patterns{%
 .a2
 .adatát1a2

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hy.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hy.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-hy.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,12 +1,21 @@
-% Hyphenation patterns for Armenian.
+% title: Hyphenation patterns for Armenian
+% copyright: Copyright (C) 2010 Sahak Petrosyan
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Armenian
+%     tag: hy
+% version: May 2010
+% authors:
+%   -
+%     name: Sahak Petrosyan
+%     contact: sahak (at) mit.edu
+% licence:
+%     name: LGPL
+%     url: https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.en.html
+% ==========================================
+% Written by Sahak Petrosyan for Hyphenator.js and later adapted for TeX
 %
-% Written by Sahak Petrosyan <sahak at mit.edu>
-% 	for Hyphenator.js (http://code.google.com/p/hyphenator/)
-% 	and later adapted for TeX
-%
-% Licence: LGPL
-% Version: May 2010
-%
 % These are just primitive rules that hyphenate combinations like
 % <vowel> - <consonant><vowel>.
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ia.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ia.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ia.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,41 +1,27 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from iahyphen.tex,
-% whose author has been identified Peter Kleiweg <p.c.j.kleiweg at rug.nl>
-% (2005-06-28).  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% File: iahyphen.tex
-% TeX hyphenation patterns for Interlingua.
-% Version 0.2b. Released 3 July 2001.
-% version 0.2c  Released 28 June 2005 (added LPPL header)
-% Created by Peter Kleiweg, p.c.j.kleiweg at rug.nl
+% title: Hyphenation patterns for Interlingua
+% copyright: Copyright (C) 1989-2005 Peter Kleiweg
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Interlingua
+%     tag: ia
+% version: 0.2c 2005-06-28
+% authors:
+%   -
+%     name: Peter Kleiweg
+%     contact: p.c.j.kleiweg (at) rug.nl
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     status: maintained
+%     maintainer: Peter Kleiweg
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% changes:
+%     - Version 0.2b. Released 3 July 2001.
+%     - Version 0.2c. Released 28 June 2005 (added LPPL header)
+% ==========================================
 % About Interlingua: http://www.interlingua.com/
 %
-% \iffalse meta-comment
-%
-% Copyright 1989-2005 Peter Kleiweg.  All rights reserved.
-%
-% This file is distributed as part of the Babel system.
-% -----------------------------------------------------
-%
-% It may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% The Current Maintainer of this work is Peter Kleiweg.
-%
-% The list of all files belonging to the Babel system is
-% given in the file `manifest.bbl. See also `legal.bbl' for additional
-% information.
-%
-% \fi
 \patterns{%
 .ch2
 .de4s

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-id.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-id.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-id.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,32 +1,29 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from inhyph.tex, whose
-% authors have been identified as Jörg Knappen % <knappen at vkpmzd.kph.uni-mainz.de>
-% and Terry Mart <mart at kph.uni-mainz.de> (1997-09-19).  The licence terms are
-% unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Bahasa Indonesia
+% copyright: Copyright (C) 1996, 1997 Jörg Knappen, Terry Mart
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Bahasa Indonesia, Indonesian
+%     tag: id
+% version: 1.3 19-SEP-1997
+% authors:
+%   -
+%     name: Jörg Knappen
+%     contact: knappen (at) vkpmzd.kph.uni-mainz.de
+%   -
+%     name: Terry Mart
+%     contact: mart (at) kph.uni-mainz.de
+% licence:
+%     name: GPL
+%     version: 2
+%     url: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
+% ==========================================
+% The patterns are probably also usable for Bahasa Melayu
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% inhyph.tex
-% Version 1.3 19-SEP-1997
-%
-% Hyphenation patterns for bahasa indonesia (probably also usable
-% for bahasa melayu)
-%
-% (c) Copyright 1996, 1997 Jörg Knappen and Terry Mart
-%
-% This patterns are free software according to the GNU General Public
-% licence version 2, June 1991.
-%
-% Please read the GNU licence for details. If you don't receive a GNU
-% licence with these patterns, you can obtain it from
-%
-%                          Free Software Foundation, Inc.
-%                          675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
-%
-% If you make any changes to this file, please rename it so that it
-% cannot be confused with the original one, and change the contact
-% address for bug reports and suggestions.
-%
 % For bug reports, improvements, and suggestions, contact
 %
 % Jörg Knappen
@@ -34,7 +31,7 @@
 % Barbarossaring 43
 % 55118 Mainz
 %
-% knappen at vkpmzd.kph.uni-mainz.de
+% knappen (at) vkpmzd.kph.uni-mainz.de
 %
 % or:
 % Terry Mart
@@ -46,16 +43,8 @@
 %
 % phone : +49 6131 395174
 % fax   : +49 6131 395474
-% email : mart at kph.uni-mainz.de
+% email : mart (at) kph.uni-mainz.de
 %
-%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*
-%
-% The patterns are best used with the following parameters
-%
-% \lefthyphenmin=2 \righthyphenmin=2 %
-%
-%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*
-%
 \patterns{%
 a1 e1 i1 o1 u1 % allow hyphens after vowels
 2b1d 2b1j 2b1k 2b1n 2b1s 2b1t

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-is.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-is.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-is.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,27 +1,26 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from icehyph.tex,
-% whose author has been identified as Jorgen Pind <jorgen at lexis.hi.is>
-% (2004-03-08).  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Icelandic
+% copyright: Copyright (C) 1988, 2004 Jörgen Pind
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Icelandic
+%     tag: is
+% authors:
+%   -
+%     name: Jörgen Pind
+%     affiliation: Institute of Lexicography, Univ. of Iceland
+%     contact: jorgen (at) lexis.hi.is
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.2
+%     or_later: true
+%     url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+% changes:
+%     - Nov 2 1988: Latest pattern change
+%     - Mar 2 2004: Uploaded a new version to CTAN, with a clarified license
+%           statement, at the request of the author, Jörgen Pind.
+%           Kristinn Gylfason (kristgy at ieee.org)
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% The Icelandic Plain TeX hyphenation tables
-% as of Nov 2 1988.
-% Jorgen Pind, Institute of Lexicography, Univ. of Iceland
-% jorgen at lexis.hi.is (Internet)
-%
-% Mar 2 2004: Uploaded a new version to CTAN, with a clarified license
-% statement, at the request of the author, Jorgen Pind.
-% Kristinn Gylfason (kristgy at ieee.org)
-
-% This file may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.2
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%    http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.2 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 1999/12/01 or later.
-%
 \patterns{
 .að3
 .aða4

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-it.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-it.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-it.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,56 @@
-% hyph-it.tex
+% title: Hyphenation patterns for Italian
+% copyright: Copyright (C) 2008-2011 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Italian
+%     tag: it
+% version: 4.9 2014/04/22
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+%         status: maintained
+%         maintainer: Claudio Beccari, e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% Italian hyphenation patterns
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This file is part of the hyph-utf8 package.
-% For more unformation see
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+% changes:
+%     - 2014-04-22 - Add few patterns involving `h'
+%     - 2011-08-16 - Change the licence from GNU LGPL into LPPL v1.3.
+%     - 2010-05-24 - Fix for Italian patterns for proper hyphenation of -ich and Ljubljana.
+%     - 2008-06-09 - Import of original ithyph.tex into hyph-utf8 package.
+%     - 2008-03-08 - (last change in ithyph.tex)
+% ==========================================
 %
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%% Copyright 2008-2011 Claudio Beccari
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either
-% version 1.3 of this license or (at your option) any later
-% version. The latest version of this license is in
-%        http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions
-% of LaTeX version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% This Current Maintainer of this work is Claudio Beccari
-% e-mail:  claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% This work consists of the single file hyph-it.tex.
-%
-% \versionnumber{4.9}   \versiondate{2014/04/22}
-%
 % These hyphenation patterns for the Italian language are supposed to comply
 % with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation issued by the Italian
 % Standards Institution (Ente Nazionale di Unificazione UNI).  No guarantee
@@ -34,13 +57,6 @@
 % or declaration of fitness to any particular purpose is given and any
 % liability is disclaimed.
 %
-% ChangeLog:
-% - 2014-04-22 - Add few patterns involving `h'
-% - 2011-08-16 - Change the licence from GNU LGPL into LPPL v1.3.
-% - 2010-05-24 - Fix for Italian patterns for proper hyphenation of -ich and Ljubljana.
-% - 2008-06-09 - Import of original ithyph.tex into hyph-utf8 package.
-% - 2008-03-08 - (last change in ithyph.tex)
-%
 \patterns{
 .a3p2n               % After the Garzanti dictionary: a-pnea, a-pnoi-co,...
 .anti1

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ka.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ka.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ka.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,37 +1,33 @@
-% Georgian hyphenation paterns
-%
-% Author: Levan Shoshiashvili <shoshia at hotmail dot com>
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 2005/12/01 or later.
-% -----------------------------------------------------------------
-% VERSION: 0.3 (April 2013)
-%
-% AUTHORS:  Levan Soshiashvili
-%           shoshia at hotmail dot com
-%           http://tex.tsu.ge
-% -----------------------------------------------------------------
-%
+% title: Hyphenation patterns for Georgian
+% copyright: Copyright (C) 2013 Levan Shoshiashvili
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: http://tex.tsu.ge
+% language:
+%     name: Georgian
+%     tag: ka
+% version: 0.3 (April 2013)
+% authors:
+%   -
+%     name: Levan Shoshiashvili
+%     contact: shoshia (at) hotmail.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     or_later: true
+%     url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 1
+%         right: 2
+% changes:
+%     - 2013-04-15, version 0.3 Patterns regenerated with lefthyphenmin=1
+%     - 2013-03-01, version 0.2 Hyphenation patterns are regenerated from new wordlist
+%           (bigger wordlist, 150K words total, some words are fixed)
+%     - 2013-02-25, version 0.1 First release
+% ==========================================
 % Generated using patgen2.
 %
-% Define lefthyphenmin to one and righthyphenmin to two
-% \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
-%
-% ChangeLog:
-%
-% 2013-04-15, version 0.3
-% - Patterns regenerated with lefthyphenmin=1
-% 2013-03-01, version 0.2
-% - Hyphenation patterns are regenerated from new wordlist
-%   (bigger wordlist, 150K words total, some words are fixed)
-% 2013-02-25, version 0.1
-% - First release
-%
 \patterns{
 .ავ4რწყა
 .აი2ა

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-kmr.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-kmr.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-kmr.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,27 @@
-% hyph-kmr.tex
-%
-% Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish)
-%
-% (as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe).
+% title: Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish)
+%     – as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe
+% copyright: Copyright (C) 2009 Jörg Knappen, Medeni Shemdê
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Kurmanji, Northern Kurdish
+%     tag: kmr
+% authors:
+%   -
+%     name: Jörg Knappen
+%     contact: jknappen (at) web.de
+%   -
+%     name: Medeni Shemdê
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     status: maintained
+%     maintainer: Jörg Knappen
+%     url: https://latex-project.org/lppl/lppl-1-3.html
+% ==========================================
 % The patterns are generated by patgen from a word list of approx. 2500
 % hyphenated words provided by Medeni Shemdê
 %
-% Copyright 2009 Jörg Knappen and Medeni Shemdê
-%
-% These patterns are free software under the LaTeX Project Public Licence
-% (LPPL) version 1.3
-%
-% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
-%
-% The Current Maintainer of patterns is Jörg Knappen,
-% maintaners of UTF-8 version are authors of hyph-utf8 package.
-%
-% For more unformation see
-%
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-% The patterns were generated by Jörg Knappen with patgen using
-% a list of 2.5k hyphenated Kurmanji words provided by Medeni Shemdê.
-%
-% For 8-bit engines the T1 (Cork) encoding is needed
-% for the special letters occurring in the Kurmanji alphabet.
-%
-% \message{Kurmanji hyphenation patterns kmrhyph v. 1.0 2009/06/29 JKn and MSh}
-%
 \patterns{
 .ka6ra
 a1

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-kn.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-kn.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-kn.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Kannada
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Kannada
+%     tag: kn
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Kannada
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la-x-classic.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la-x-classic.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la-x-classic.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,38 +1,55 @@
+% title: Hyphenation patterns for classical Latin
+% copyright: Copyright (C) 2014 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Classical Latin
+%     tag: la-x-classic
+% version: 1.2 <2014/10/06>
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%                  ********** hyph-la-x-classic.tex *************
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% Copyright 2014 Claudio Beccari
-%                [classical latin hyphenation patterns]
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1
+%         or_later: true
+%         url: https://latex-project.org/lppl/
+% ==========================================
+% Aknowledgements: This file has been substantially upgraded with
+% the contributions of Francisco Gracia. 
 %
-% -----------------------------------------------------------------
-% IMPORTANT NOTICE:
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-% -----------------------------------------------------------------
-%
 % Patterns for the classical Latin language; classical spelling
-% with the (uncial) lowercase `v' written as a `u' is supported.
+% with the (uncial) lowercase ‘v’ written as a ‘u’ is supported.
 % Classical Latin hyphenation patterns are different from those of
-% "plain" Latin, the latter being more adapted to modern Latin.
+% “plain” Latin, the latter being more adapted to modern Latin.
 %
-%
-% Prepared by  Claudio Beccari
-%              e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% Aknowledgements: This file has been substantially upgraded with
-% the contributions of Francisco Gracia. 
-%
-% \versionnumber{1.2}   \versiondate{2014/10/06}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% \message{Classical Latin hyphenation patterns `hyph-la-x-classic'
-% Version 1.2 <2014/10/06>}
-%
-%
 \patterns{%
 .a2b3l
 .anti1  .anti3m2n .ari3s2to

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la-x-liturgic.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la-x-liturgic.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la-x-liturgic.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,16 +1,17 @@
 % copyright: Copyright (C) 2016-2017 Claudio Beccari, Elie Roux
-% title: Hyphenation patterns for Liturgical Latin
-% version: 2017-09-13
+% title: Hyphenation patterns for liturgical Latin
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %     name: Liturgical Latin
-%     code: la-x-liturgic
-% notice: This file is part of the hyph-utf8 package. See http://www.hyphenation.org for more information.
+%     tag: la-x-liturgic
+% version: 2017-09-13
 % authors:
 %     -
 %         name: Claudio Beccari
 %         contact: claudio.beccari (at) gmail.com
 %     -
-%         Monastery of Solesmes
+%         name: Monastery of Solesmes
 %     -
 %         name: Élie Roux
 %         contact: elie.roux (at) telecom-bretagne.eu

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-la.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,12 +1,15 @@
 % title: Hyphenation patterns for modern and medieval Latin
-% copyright: Copyright (c) 1999-2016 Claudio Beccari
-%                                    e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
+% copyright: Copyright (C) 1999-2016 Claudio Beccari
 % notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %     name: Latin
 %     tag: la
 % version: 3.201 2016-08-28
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
 % licence:
 %     - This file is available under any of the following licences:
 %     -
@@ -67,8 +70,8 @@
 % ==========================================
 % Patterns for the latin language mainly in modern spelling
 % (u when u is needed and v when v is needed); medieval spelling
-% with the ligatures \ae and \oe  and the (uncial) lowercase `v'
-% written as a `u' is also supported; apparently there is no conflict
+% with the ligatures æ and œ and the (uncial) lowercase ‘v’
+% written as a ‘u’ is also supported; apparently there is no conflict
 % between the patterns of modern  Latin and those of medieval Latin.
 %
 % For more information please read the babel-latin documentation.
@@ -76,12 +79,12 @@
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 %
 %  For documentation see:
-%  C. Beccari, "Computer aided hyphenation for Italian and Modern
-%        Latin", TUG vol. 13, n. 1, pp. 23-33 (1992)
+%  C. Beccari, “Computer aided hyphenation for Italian and Modern
+%        Latin”, TUG vol. 13, n. 1, pp. 23-33 (1992)
 %
 %  see also
 %
-%  C. Beccari, "Typesetting of ancient languages",
+%  C. Beccari, “Typesetting of ancient languages”,
 %              TUG vol.15, n.1, pp. 9-16 (1994)
 %
 %  In the former paper  the  code  was  described  as  being contained in file
@@ -99,16 +102,16 @@
 %  prefixes and/or suffixes; see at the bottom of this file.
 %
 %  Compared with the previous versions, this file has been extended so  as  to
-%  cope also with the medieval Latin spelling, where the letter `V' played the
-%  roles of both `U' and `V', as in the Roman times, save that the Romans used
+%  cope also with the medieval Latin spelling, where the letter ‘V’ played the
+%  roles of both ‘U’ and ‘V’, as in the Roman times, save that the Romans used
 %  only capitals. In the middle ages the availability of soft writing supports
 %  and the necessity of copying books with a reasonable speed, several scripts
 %  evolved  in  (practically)  all  of  which  there was a lower case alphabet
-%  different from the upper case  one,  and  where  the lower case `v' had the
-%  rounded shape of our modern lower case `u', and where the Latin  diphthongs
-%  `AE'  and  `OE',  both in upper and lower case, where written as ligatures,
+%  different from the upper case  one,  and  where  the lower case ‘v’ had the
+%  rounded shape of our modern lower case ‘u’, and where the Latin  diphthongs
+%  ‘Æ’  and  ‘Œ’,  both  in  upper and lower case, where written as ligatures,
 %  not to mention the habit of  substituting  them with their sound, that is a
-%  simple `E'.
+%  simple ‘E'.
 %
 %  According  to  Leon  Battista  Alberti,  who  in  1466  wrote  a  book   on
 %  cryptography  where  he  thoroughly  analyzed  the hyphenation of the Latin
@@ -129,10 +132,10 @@
 %                            PREFIXES AND SUFFIXES
 %
 % For what concerns prefixes and suffixes, the latter are generally  separated
-% according  to  "natural"  syllabification,  while  the  former are generally
+% according  to  “natural”  syllabification,  while  the  former are generally
 % divided etimologically. In order to  avoid  an excessive number of patterns,
-% care has been paid to some prefixes,  especially  "ex",  "trans",  "circum",
-% "prae",  but  this set of patterns is NOT capable of separating the prefixes
+% care has been paid to some prefixes,  especially  “ex”,  “trans”,  “circum”,
+% “prae”,  but  this set of patterns is NOT capable of separating the prefixes
 % in all circumstances.
 %
 %                         BABEL SHORTCUTS AND FACILITIES
@@ -139,7 +142,7 @@
 %
 % Read  the  documentation  coming  with the discription of the Latin language
 % interface of  Babel  in  order  to  see  the  shortcuts  and  the facilities
-% introduced in order to facilitate the insertion  of  "compound  word  marks"
+% introduced in order to facilitate the insertion  of  “compound  word  marks”
 % which are very useful for inserting etymological break points.
 %
 % Happy Latin and multilingual typesetting!

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-lt.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-lt.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-lt.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,38 +1,53 @@
-% This file is part of hyph-utf8 package and resulted from
-% semi-manual conversions of hyphenation patterns into UTF-8
-% in October 2008 by Mojca & Arthur.
+% title: Hyphenation patterns for Lithuanian
+% copyright: Copyright (C) 1992 Sigitas Tolušis, Yannis Haralambous
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: http://www.vtex.lt/tex/littex/index.html
+% language:
+%     name: Lithuanian
+%     tag: lt
+% authors:
+%   -
+%     name: Vytas Statulevičius
+%     contact: vytas (at) vtex.lt
+%   -
+%     name: Sigitas Tolušis
+%     contact: sigitas (at) vtex.lt
+%   -
+%     name: Yannis Haralambous
+%     contact: yannis.haralambous (at) telecom-bretagne.eu
+% licence:
+%     name: MIT
+%     url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%     text: >
+%         Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%         obtaining a copy of this software and associated documentation
+%         files (the "Software"), to deal in the Software without
+%         restriction, including without limitation the rights to use,
+%         copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%         copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%         Software is furnished to do so, subject to the following
+%         conditions:
 %
-% Source available on:
-% - http://www.vtex.lt/tex/littex/index.html
+%         The above copyright notice and this permission notice shall be
+%         included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% Authors:
+%         THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%         EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%         OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%         NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%         HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%         WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%         FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%         OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+% changes:
+%     - First version in LT encoding (modified T1): Vytas Statulevičius <vytas at vtex.lt>
+%           and Yannis Haralambous (Vilnius, March 4, 1992)
+%     - Conversion into Latin 7 and aditional support files (babel, fonts):
+%           Sigitas Tolušis <sigitas at vtex.lt> (2002-11-20)
+%     - Adaptation for hyph-utf8: Mojca & Arthur (see below), October 2008
 %
-% First version in LT encoding (modified T1):
-% - Vytas Statulevičius <vytas at vtex.lt>
-% - Yannis Haralambous
-%   (Vilnius, March 4, 1992)
-% Conversion into Latin 7 and aditional support files (babel, fonts):
-% - Sigitas Tolušis <sigitas at vtex.lt>
-%   (2002-11-20)
-% Adaptation for hyph-utf8:
-% - Mojca & Arthur (see below), October 2008
-%
-% The copyright statement of this file is:
-%
-%    Do with this file whatever needs to be done in future for the sake of
-%    "a better world" as long as you respect the copyright of original file.
-%
-% If you want to change this file, rather than uploading directly to CTAN,
-% we would be grateful if you could send it to us (http://tug.org/tex-hyphen)
-% or ask for credentials for SVN repository and commit it yourself;
-% we will then upload the whole "package" to CTAN.
-%
-% For more unformation see
-%
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
+% ==========================================
 % A note about lefthyphenmin/righthyphenmin (by Sigitas, February 2009):
 %
 % At the moment the lefthyphenmin & righthyphenmin are both set to 2.
@@ -42,7 +57,6 @@
 % any changes. Even more, changing lefthyphen and righthyphen to 1 requires
 % to review and maybe rebuild the patterns file.
 %
-%------------------------------------------------------------------------------
 \patterns{
 .ap1
 .api1

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-lv.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-lv.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-lv.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,16 +1,30 @@
-% This file is part if hyph-utf8 package and resulted from semi-manual
-% conversions of hyphenation patterns into UTF-8 in November 2008 by Mojca &
-% Arthur.
+% title: Hyphenation patterns for Latvian
+% copyright: Copyright (C) 2004-2005 Janis Vilims
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: >
+%     Latvian Lingucomponents for OpenOffice,
+%     http://sourceforge.net/projects/openoffice-lv
+% language:
+%     name: Latvian
+%     tag: lv
+% version: 0.3, 2005-09-14
+% authors:
+%   -
+%     name: Janis Vilims
+%     contact: jvilims (at) apollo.lv
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences, at your option:
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 2.1
+%         url: http://www.gnu.org/copyleft/lesser.txt
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 2
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-% This file is available under the term of the GNU GPL, version 2.
-%
-% Source:   Latvian Lingucomponents for OpenOffice
-% Homepage: http://sourceforge.net/projects/openoffice-lv
-% File:     hyph_lv_lv.dic (version 0.3, 2005-09-14)
-% Author:   Copyright (C) 2004-2005 Janis Vilims, jvilims at apollo.lv
-% License:  Lesser General Public Licence (LGPL) 2.1
-%
-
 \patterns{
 d4z
 d4ž

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ml.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ml.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ml.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Malayalam
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Malayalam
+%     tag: ml
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Malayalam
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mn-cyrl-x-lmc.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mn-cyrl-x-lmc.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mn-cyrl-x-lmc.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,17 +1,20 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from mnhyphen.tex
-% (2002-06-30), whose authors have been identified as Oliver Corff <corff at
-% zedat dot fu-berlin dot de> and Dorjpalam Dorj.  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%        File: mnhyphen.tex
-%      Author: Oliver Corff and Dorjpalam Dorj
-%        Date: February 26th, 1999              % mls.sty prevails
-%     Version: \VersionRelease                  % see mls.sty!
-%   Copyright: Ulaanbaatar, Beijing, Berlin
-%
+% title: Alternative hyphenation patterns for Xalx Mongolian, Cyrillic script
+% copyright: Copyright (C) 1999 Oliver Corff, Dorjpalam Dorj
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Mongolian, Cyrillic script, alternative patterns
+%     tag: mn-cyrl-x-lmc
+% version: February 26th, 1999
+% authors:
+%   -
+%     name: Oliver Corff
+%     contact: corff (at) zedat.fu-berlin.de
+%   -
+%     name: Dorjpalam Dorj
+% licence:
+%     text: NONE
+% ==========================================
 % Description: The Mongolian Hyphenation Pattern File
 %              to be used together with LMC encoding.
 %              Hyphenation exceptions should be stored
@@ -36,20 +39,6 @@
 %
 %              U/B/B, February 1999
 %
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% -------------------     identification     -------------------
-%
-% \message{mnhyphen.tex - Hyphenation Patterns for
-%          Xalx Mongolian, LMC Encoding}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% The following code is closely modelled after russian.sty and
-% its accompanying hyphenation file.
-%
-% We first must make some of the non-ASCII range characters known
-% as characters to TeX, and include case mapping information.
-%
 \patterns{%
 .аа2
 .ин2

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mn-cyrl.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mn-cyrl.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mn-cyrl.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,17 @@
-% copyright: Copyright 2007-2015 by Dorjgotov Batmunkh, National University of Mongolia
-% title: Hyphenation patterns for Mongolian language
+% title: Hyphenation patterns for Mongolian, Cyrillic script
+% copyright: Copyright (C) 2007-2015 by Dorjgotov Batmunkh
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Mongolian, Cyrillic script
+%     tag: mn-cyrl
 % version: v1.2 2008/03/23
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Dorjgotov Batmunkh
+%     affiliation: National University of Mongolia
+%     contact: bataak (at) gmail.com
+% licence:
 %     - This file is available under any of the following licenses:
 %     -
 %         name: LPPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mr.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mr.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mr.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Marathi
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Marathi
+%     tag: mr
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences, at your option:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Marathi
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mul-ethi.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mul-ethi.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-mul-ethi.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,13 +1,39 @@
-% Experimental pattern file for languages written using the Ethiopic script.
-% Arthur Reutenauer, London, 2011, for the hyph-utf8 project.
-% Copyright (c) TeX Users Group, 2011.
-% You may freely use, copy, modify and / or redistribute this file.
+% title: Hyphenation patterns for languages written in the Ethiopic script
+% copyright: Copyright (C) 2011, 2016 Arthur Reutenauer
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Multiple languages using the Ethiopic scripts
+%     tag: mul-ethi
+% version: 0.2 2016-05-22
+% licence:
+%     - name: MIT
+%     - url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%     - text: >
+%         This file is available under the terms of the MIT licence.
+%         Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
+%         of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal
+%         in the Software without restriction, including without limitation the rights to
+%         use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
+%         of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
+%         so, subject to the following conditions:
 %
+%         The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
+%         copies or substantial portions of the Software.
+%
+%         THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+%         IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+%         FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
+%         AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+%         LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
+%         OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
+%         SOFTWARE.
+% ==========================================
 % This is a generated file.  If you wish to edit it, consider adapting the
 % generating programme
-% (svn://tug.org/texhyphen/trunk/hyph-utf8/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua).
+% (https://github.com/hyphenation/tex-hyphen/blob/master/hyph-utf8/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua).
 %
-% The BCP 47 language tag for that file is "mul-ethi" to reflect the fact that
+% The BCP 47 language tag for that file is “mul-ethi” to reflect the fact that
 % it can be used by multiple languages (and a single script, Ethiopic).  It is,
 % though, not supposed to be linguistically relevant and should, for proper
 % typography, be replaced by files tailored to individual languages.  What we
@@ -14,7 +40,7 @@
 % do for the moment is to simply allow break on either sides of Ethiopic
 % syllables, and to forbid it before some punctuation marks particular to
 % the Ethiopic script (which we thus make letters for this purpose).
-
+%
 \patterns{%
 1ሀ1 % U+1200 ha
 1ሁ1 % U+1201 hu
@@ -437,6 +463,38 @@
 1ⷜ1 % U+2DDC gyee
 1ⷝ1 % U+2DDD gye
 1ⷞ1 % U+2DDE gyo
+1ꬁ1 % U+AB01 tthu
+1ꬂ1 % U+AB02 tthi
+1ꬃ1 % U+AB03 tthaa
+1ꬄ1 % U+AB04 tthee
+1ꬅ1 % U+AB05 tthe
+1ꬆ1 % U+AB06 ttho
+1ꬉ1 % U+AB09 ddhu
+1ꬊ1 % U+AB0A ddhi
+1ꬋ1 % U+AB0B ddhaa
+1ꬌ1 % U+AB0C ddhee
+1ꬍ1 % U+AB0D ddhe
+1ꬎ1 % U+AB0E ddho
+1ꬑ1 % U+AB11 dzu
+1ꬒ1 % U+AB12 dzi
+1ꬓ1 % U+AB13 dzaa
+1ꬔ1 % U+AB14 dzee
+1ꬕ1 % U+AB15 dze
+1ꬖ1 % U+AB16 dzo
+1ꬠ1 % U+AB20 cchha
+1ꬡ1 % U+AB21 cchhu
+1ꬢ1 % U+AB22 cchhi
+1ꬣ1 % U+AB23 cchhaa
+1ꬤ1 % U+AB24 cchhee
+1ꬥ1 % U+AB25 cchhe
+1ꬦ1 % U+AB26 cchho
+1ꬨ1 % U+AB28 bba
+1ꬩ1 % U+AB29 bbu
+1ꬪ1 % U+AB2A bbi
+1ꬫ1 % U+AB2B bbaa
+1ꬬ1 % U+AB2C bbee
+1ꬭ1 % U+AB2D bbe
+1ꬮ1 % U+AB2E bbo
 2፡1 % U+1361 ETHIOPIC WORDSPACE
 2።1 % U+1362 ETHIOPIC FULL STOP
-}
\ No newline at end of file
+}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nb.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nb.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nb.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,23 +1,25 @@
-% Adapted to the new pattern-loading scheme.
-% Original file name was nbhyph.tex
-
-% TeX hyphenation patterns for Norwegian Bokmal
-%
-% Version 2007-02-10
-%
-% Copyright (C) 2007 Karl Ove Hufthammer.
-% Copying and distribution of this file, with or without modification,
-% are permitted in any medium without royalty, provided the copyright
-% notice and this notice are preserved.
-%
-% This file contains hyphenation patterns for Norwegian Bokmal.
-% It uses the Norwegian hyphenation patterns from nohyphbx.tex,
+% title: Hyphenation patterns for Norwegian, bokmål
+% copyright: Copyright (C) 2004–2005 Rune Kleveland, Ole Michael Selberg, 2007 Karl Ove Hufthammer
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Norwegian Bokmål, bokmål, norsk bokmål
+%     tag: nb
+% version: 2007-02-10
+% licence:
+%     text: >
+%         Copying and distribution of this file, with or without modification,
+%         are permitted in any medium without royalty, provided the copyright
+%         notice and this notice are preserved.
+% ==========================================
+% This file contains hyphenation patterns for Norwegian Bokmål.
+% It uses the Norwegian hyphenation patterns from hyph-no.tex,
 % created by Rune Kleveland and Ole Michael Selberg. Please see
 % that file for copyright information on those patterns.
 %
-% The patterns in nohyphbx are based on both Norwegian Bokmal
+% The patterns in hyph-no.tex are based on both Norwegian Bokmål
 % and Norwegian Nynorsk, and works about equally well for both
-% languages. This file, nbhyph.tex, contains only a few hyphenation
+% languages. This file, hyph-nb.tex, contains only a few hyphenation
 % exceptions, for words that needs to be hyphenated differently for
 % the two languages.
 %
@@ -30,4 +32,3 @@
 at-ten-de
 be-tre
 }
-

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nl.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nl.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nl.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,46 +1,44 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from nehyph96.tex,
-% whose author has been identified as Piet Tutelaers.  The licence terms are
-% unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
+% title: Hyphenation patterns for Dutch
+% copyright: Copyright (C) 1996 Piet Tutelaers
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Dutch
+%     tag: nl
+% version: 1.1 (November 1996)
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% authors:
+%     - Piet Tutelaers P.T.H.Tutelaers (at) tue.nl
+% changes:
+%     - Version 1.1 November 1996
+%     - Copyright changed March 2000
+% ==========================================
 % PURPOSE: 8-bit hyphenation patterns for TeX based upon the new Dutch
 %          spelling, officially since 1 August 1996. These patterns follow
-%          the new hyphenation rules in the `Woordenlijst Nederlandse
-%          Taal, SDU Uitgevers, Den Haag 1995' (the so called `Groene
-%          Boekje') described in section 5.2 (Het afbreekteken).
+%          the new hyphenation rules in the ‘Woordenlijst Nederlandse
+%          Taal, SDU Uitgevers, Den Haag 1995’ (the so called ‘Groene
+%          Boekje’) described in section 5.2 (Het afbreekteken).
 %
 %          The main differences with our earlier patterns based upon the
 %          CELEX dictionary are:
 %           (1) provide 8-bit patterns based upon the T1 character encoding
 %               (the encoding for DC/EC compatible TeX fonts)
-%           (2) don't hyphenate if this results in a syllable of one letter
+%           (2) don’t hyphenate if this results in a syllable of one letter
 %               before or after the hyphen (hence hyphens in a-drenaline,
 %               studi-o, mensa-pen and vide-oachtig are invalid)
-%           (3) handle words derived from other languages (`bastaard
-%               woorden') according to the new rules
+%           (3) handle words derived from other languages (‘bastaard
+%               woorden’) according to the new rules
 %
-%          Like the CELEX patterns these patterns don't hyphenate:
+%          Like the CELEX patterns these patterns don’t hyphenate:
 %           (4) in a changing syllable (menuutje can not be hyphenated as
 %               menu-tje)
 %           (5) in words that have different hyphenations according to
 %               there meaning (buur-tje/buurt-je)
 %
-% COPYRIGHT (C) 1996: Piet Tutelaers
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-% IMPORTANT NOTICE:
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-% -----------------------------------------------------------------
-% VERSION: 1.1 (November 1996) Copyright changed March 2000
-%
-% AUTHOR:  Piet Tutelaers P.T.H.Tutelaers at tue.nl
-%
 \patterns{
 .a4
 .aan5

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nn.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nn.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-nn.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,23 +1,25 @@
-% Adapted to the new pattern-loading scheme.
-% Original file name was nnhyph.tex
-
-% TeX hyphenation patterns for Norwegian Nynorsk
-%
-% Version 2007-02-10
-%
-% Copyright (C) 2007 Karl Ove Hufthammer.
-% Copying and distribution of this file, with or without modification,
-% are permitted in any medium without royalty, provided the copyright
-% notice and this notice are preserved.
-%
+% title: Hyphenation patterns for Norwegian, nynorsk
+% copyright: Copyright (C) 2007 Karl Ove Hufthammer
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Norwegian Nynorsk, nynorsk
+%     tag: nn
+% version: 2007-02-10
+% licence:
+%     text: >
+%         Copying and distribution of this file, with or without modification,
+%         are permitted in any medium without royalty, provided the copyright
+%         notice and this notice are preserved.
+% ==========================================
 % This file contains hyphenation patterns for Norwegian Nynorsk.
-% It uses the Norwegian hyphenation patterns from nohyphbx.tex,
+% It uses the Norwegian hyphenation patterns from hyph-no.tex,
 % created by Rune Kleveland and Ole Michael Selberg. Please see
 % that file for copyright information on those patterns.
 %
-% The patterns in nohyphbx are based on both Norwegian Bokmal
+% The patterns in hyph-no.tex are based on both Norwegian Bokmål
 % and Norwegian Nynorsk, and works about equally well for both
-% languages. This file, nnhyph.tex, contains only a few hyphenation
+% languages. This file, hyph-nn.tex, contains only a few hyphenation
 % exceptions, for words that needs to be hyphenated differently for
 % the two languages.
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-no.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-no.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-no.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,17 +1,20 @@
-% Encoding: UTF-8
-% Source: nohyphbx.tex (2012-05-18)
-%------------------------------------------------------------------------------
+% title: Hyphenation patterns for Norwegian
+% copyright: Copyright (C) 2004, 2005 Rune Kleveland, Ole Michael Selberg
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Norwegian, norsk
+%     tag: "no"
+% version: 2012-05-18
+%     Patterns of January 25, 2005, with later additions and changes
+% licence:
+%     - text: >
+%         Copying and distribution of this file, with or without modification,
+%         is permitted in any medium without royalty provided the copyright
+%         notice and this notice are preserved.
+% ==========================================
+% The following was written when this file was called nohyphbx.tex: [AR, 2016-05-21]
 %
-% TeX hyphenation patterns for Norwegian
-%
-% version of 2012-05-18
-% Patterns of January 25, 2005, with later additions and changes
-%
-% Copyright (C) 2004, 2005 Rune Kleveland, Ole Michael Selberg.
-% Copying and distribution of this file, with or without modification,
-% is permitted in any medium without royalty provided the copyright
-% notice and this notice are preserved.
-%
 % Please send bugs or suggestions to tex-live (at) tug.org.
 %
 % Based on nohyphb.tex, originally generated by a script

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-oc.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-oc.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-oc.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,32 +1,55 @@
+% title: Hyphenation patterns for Occitan
+% copyright: Copyright (C) 2016 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Occitan
+%     tag: oc
+% version: 0.1 2016/02/04
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%                  ********** hyph-oc.tex *************
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% Copyright 2016 Claudio Beccari
-%                [occitan hyphenation patterns]
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-% IMPORTANT NOTICE:
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-% -----------------------------------------------------------------
-%
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPL
+%         version: 1
+%         or_later: true
+%         url: https://latex-project.org/lppl/
+% ==========================================
 % Patterns for the Occitan language; they are supposed to be valid
 % for all the Occitan variants spoken and written in the wide area
-% called ``Occitanie'' by the French. It ranges from the Val d'Aran
+% called “Occitanie” by the French. It ranges from the Val d'Aran
 % within Catalunya, to the South Western Italian Alps encompassing 
 % the southern half of the French pentagon.
 %
-% Prepared by  Claudio Beccari
-%              e-mail: claudio dot beccari at gmail.com
-%
-% \versionnumber{0.1}   \versiondate{2016/02/04}
-%
 % For more information please read the babel-occitan documentation.
 %
-%
 \patterns{%
 .anti1
 .anti3m2n

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-or.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-or.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-or.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Oriya
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Odia, Oriya
+%     tag: or
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Oriya
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pa.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pa.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pa.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Panjabi
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Panjabi, Punjabi
+%     tag: pa
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Panjabi
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%        name: GPL
+%        version: 3
+%        or_later: true
+%        url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pi.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pi.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pi.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,5 +1,5 @@
 % copyright: Copyright (C) 2018 Wie-Ming Cittānurakkho Bhikkhu
-% title: Pāli Hyphenation patterns
+% title: Hyphenation patterns for Pāli
 % version: 2018-06-29
 % language:
 %     name: Pāli

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pl.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pl.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pl.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,37 +1,68 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from plhyph.tex, whose
-% authors have been identified as Hanna Kołodziejska, Bogusław Jackowski, Marek
-% Ryćko (1995-06-26).  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Polish
+% copyright: Copyright (C) 1987-1995 Hanna Kołodziejska, Bogusław Jackowski, Marek Ryćko
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Polish
+%     tag: pl
+% version: 3.0a, Wednesday, May 17th, 1995
+% authors:
+%   -
+%     name: Hanna Kołodziejska
+%   -
+%     name: Bogusław Jackowski
+%     contact: b_jackowski (at) gust.org.pl
+%   -
+%     name: Marek Ryćko
+%     contact: marek (at) do.com.pl
+% licence:
+%     - This file is made available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This is PLHYPH.TeX - the Polish hyphenation patterns
-%          version 3.0a, Wednesday, May 17th, 1995
-% to be used for the inclusion of Polish hyphenation patterns in any format,
-% not necessarily in the MeX or LaMeX ones. The patterns are exactly
-% the same as in the version 3.0 being the part of the MeX package,
-% only the surrounding of the \pattern command is changed. The authors
-% claim the upward compatibility, i.e., the version 3.0a can also be used
-% with the MeX or LaMeX formats.
-
-% The history of development of the Polish hyphenation patterns:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     - text: >
+%         This macro file belongs to the public domain
+%         under the conditions specified by the author of TeX:
 %
-% The first version of the patterns was developed
-% by Hanna Kołodziejska (1987).
+%            “Macro files like PLAIN.TEX should not be changed in any way,
+%             except with respect to preloaded fonts,
+%             unless the changes are authorized by the authors of the macros.”
 %
-% The adaptation to the LeX format (see below) and extensive modification
-% were done by Bogusław Jackowski & Marek Ryćko (1987--1989).
+%                                                   Donald E. Knuth
+% changes:
+%     - The first version of the patterns was developed
+%           by Hanna Kołodziejska (1987).
+%     - The adaptation to the LeX format (see below) and extensive modification
+%           were done by Bogusław Jackowski & Marek Ryćko (1987--1989).
+%     - The hyphenation rules were further improved and adapted to the
+%           TeX 3.x requirements by Hanna Kołodziejska (1991).
+%     - Lone-standing version (3.0a) of patterns was prepared (under pressure
+%           from LaTeX users) by Bogusław Jackowski and Marek Ryćko, following
+%           Mariusz Olko's suggestions, 1995.
+%     - The LeX format mentioned above was the first version of the adaptation
+%           of TeX to the Polish language. The next version is called MeX.
 %
-% The hyphenation rules were further improved and adapted to the
-% TeX 3.x requirements by Hanna Kołodziejska (1991).
-%
-% Lone-standing version (3.0a) of patterns was prepared (under pressure
-% from LaTeX users) by Bogusław Jackowski and Marek Ryćko, following
-% Mariusz Olko's suggestions, 1995.
-
-% The LeX format mentioned above was the first version of the adaptation
-% of TeX to the Polish language. The next version is called MeX.
-
 \patterns{
 .ćć8
 .ćł8

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pms.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pms.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pms.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,50 @@
-%  File hyph-pms.tex
+% title: Hyphenation patterns for Piedmontese
+% copyright: Copyright (C) 2013 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Piedmontese
+%     tag: pms
+% version: 1.0 2013/02/14
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% Piedmontese hyphenation patterns
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This file is part of the hyph-utf8 package.
-% For more information see
-%
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%% Copyright 2013 Claudio Beccari
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either
-% version 1.3 of this license or (at your option) any later
-% version. The latest version of this license is in
-%        http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions
-% of LaTeX version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% The Current Maintainer of this work is Claudio Beccari
-% e-mail:  claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% This work consists of the single file hyph-pms.tex.
-%
-% \versionnumber{1.0}   \versiondate{2013/02/14}
-%
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         url: https://latex-project.org/lppl/
+%         status: maintained
+%         maintainer: Claudio Beccari, e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
+% changes:
+%     - 2013-02-14 - First release 1.0
+% ==========================================
 % These hyphenation patterns for the Piedmontese language are supposed to comply
 % with the common spelling of the Piedmontese language as fixed by the
 % "Gramatica dla lengua piemonteisa" by Camillo Brero.
@@ -37,9 +54,6 @@
 % in this adaptation.
 % Digraphs: cc, ch, gi, gh, gn, ss.
 %
-% ChangeLog:
-% - 2013-02-14 - First release 1.0
-%%
 \patterns{% some revision might be necessary to handle more vocalic elisions
 .'2s2
 2'2

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pt.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pt.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-pt.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,59 +1,54 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from pthyph.tex
-% (Version 1.2, 1996-07-21), whose authors have been identified as Pedro J. de
-% Rezende <rezende at dcc.unicamp.br> and J.Joao Dias Almeida <jj at
-% di.uminho.pt>.  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-% ---------------------------------------------------------------------
-% BSD 3-Clause License (https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause):
+% title: Hyphenation patterns for Portuguese
+% copyright: Copyright (C) 1987, 1994, 1996, 2015 Pedro J. de Rezende, 1996, 2015 J. Joao Dias Almeida
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Portuguese
+%     tag: pt
+% version: 1.3 2015-12-08
+% authors:
+%   -
+%     name: Pedro J. de Rezende
+%     contact: rezende (at) ic.unicamp.br
+%   -
+%     name: J. Joao Dias Almeida
+%     contact: jj (at) di.uminho.pt
+% licence:
+%     name: BSD 3-clause licence
+%     url: https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause
+%     text: >
+%         Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+%         modification, are permitted provided that the following conditions
+%         are met:
+%         * Redistributions of source code must retain the above copyright
+%           notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+%         * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+%           notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+%           documentation and/or other materials provided with the
+%           distribution.
+%         * Neither the name of the University of Campinas, of the University
+%           of Minho nor the names of its contributors may be used to endorse
+%           or promote products derived from this software without specific
+%           prior written permission.
 % 
-% Copyright (c) 1987, Pedro J. de Rezende (rezende at ic.unicamp.br) and J.Joao Dias Almeida (jj at di.uminho.pt)
-% 
-% All rights reserved.
-% 
-% Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-% modification, are permitted provided that the following conditions are met:
-%     * Redistributions of source code must retain the above copyright
-%       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-%     * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-%       notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-%       documentation and/or other materials provided with the distribution.
-%     * Neither the name of the University of Campinas, of the University of
-%       Minho nor the names of its contributors may be used to endorse or
-%       promote products derived from this software without specific prior
-%       written permission.
-% 
-% THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
-% ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
-% WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
-% DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PEDRO J. DE REZENDE OR J.JOAO DIAS ALMEIDA BE
-% LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
-% CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
-% GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-% HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-% LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
-% OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% The Portuguese TeX hyphenation table.
-% (C) 2015 by  Pedro J. de Rezende (rezende at ic.unicamp.br)
-%          and J.Joao Dias Almeida (jj at di.uminho.pt)
-% Version: 1.3 Release date: 12/08/2015
+%         THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+%         "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+%         LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+%         A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PEDRO J. DE
+%         REZENDE OR J.JOAO DIAS ALMEIDA BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+%         INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
+%         BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
+%         OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
+%         AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+%         LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
+%         WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+%         POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+% changes:
+%     - Version 1.3 Release date: 12/08/2015 Pedro J. de Rezende and J. Joao Dias Almeida
+%     - Version 1.2 Release date: 07/21/1996 Pedro J. de Rezende and J. Joao Dias Almeida
+%     - Version 1.1 Release date: 04/12/1994 Pedro J. de Rezende
+%     - Version 1.0 Release date: 02/13/1987 Pedro J. de Rezende
 %
-% (C) 1996 by  Pedro J. de Rezende (rezende at ic.unicamp.br)
-%          and J.Joao Dias Almeida (jj at di.uminho.pt)
-% Version: 1.2 Release date: 07/21/1996
-%
-% (C) 1994 by Pedro J. de Rezende (rezende at ic.unicamp.br)
-% Version: 1.1 Release date: 04/12/1994
-%
-% (C) 1987 by Pedro J. de Rezende
-% Version: 1.0 Release date: 02/13/1987
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-% Remember! If you *must* change it, then call the resulting file
-% something  else and attach your name to your *documented* changes.
-% =================================================================
-%
 \patterns{
 1b2l
 1b2r

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-rm.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-rm.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-rm.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,51 @@
-% hyph-rm.tex
+% title: Hyphenation patterns for Romansh
+% copyright: Copyright (C) 2011 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Romansh
+%     tag: rm
+% version: 1.1 2011/04/10
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file may be distributed under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% Romansh hyphenation patterns
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This file is part of the hyph-utf8 package.
-% For more information see
-%
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%% Copyright 2011 Claudio Beccari
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either
-% version 1.3 of this license or (at your option) any later
-% version. The latest version of this license is in
-%        http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions
-% of LaTeX version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% The Current Maintainer of this work is Claudio Beccari
-% e-mail:  claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% This work consists of the single file hyph-rm.tex.
-%
-% \versionnumber{1.1}   \versiondate{2011/04/10}
-%
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         status: maintained
+%         maintainer: Claudio Beccari, e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
+% changes:
+%     - 2012-01-14 - First release 1.0
+%     - 2012-02-10 - Version 1.1. Fix inconsistencies.
+% ==========================================
 % These hyphenation patterns for the Romansh language are supposed to comply
 % with the rules indicated by the Lia Rumantscha (Romansh language society).
 % They were initially obtained by merging the consonantic endings to the Italian
@@ -38,10 +56,6 @@
 % Trigraphs: sch
 % Tetragraphs: tsch
 %
-% ChangeLog:
-% - 2012-01-14 - First release 1.0
-% - 2012-02-10 - Version 1.1. Fix inconsistencies.
-%
 % First part is identical to what is contained in hyph-quote-rm.tex
 % It must be repeated because that file is read only when creating format files
 % for UTF-8 aware engines (XeXeX, LuaTeX)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ro.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ro.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ro.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,56 +1,29 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 package from rohyphen.tex,
-% whose author has been identified as Adrian Rezus <adriaan at {sci,cs}.kun.nl>
-% (1996-11-11).  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%% ROHYPHEN.TEX, version 1.1 <29.10.1996> R [7.11.1996]  %%
-%% (C) 1995-1996 Adrian Rezus [adriaan@{sci,cs}.kun.nl]  %%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%
-%% Romanian TeX hyphenation table: NFSS 2 encoding, medium.
-%% Contents: 647 Romanian hyphen patterns, with diacritics.
-%%
-%% This file is part of the Romanian TeX system.
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%% Romanian TeX, version 1.3R <29.10.1996>               %%
-%% (C) 1994-1996 Adrian Rezus                            %%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%% History:
-%% ROHYPHEN.TEX 1.0 <10.02.1995>: Plain TeX and LaTeX 2.09.
-%% ROHYPHEN.TEX 1.1 <29.10.1996>: Plain TeX and LaTeX2e.
-%
-% -------------------------------------------------------------------
-
-% TODO: fix the notice below - it only holds for the old patterns
-
-%	NB This file must be used in conjunction with either one of
-%
-%	(1)	ROMANIAN.TEX v1.2(R) [1994-1995] [(La)TeX] or
-%	(2)	ROMANIAN.STY v1.3R   [1996]      [(La)TeX(2e)]
-%
-%	NB Romanian has LR-HYPHEN-MINs [2 2] (like German)!
-%	NB Romanian has STRUCTURAL HYPHEN-AMBIGUA:
-%	   i.e., words that canNOT be hyphenated correctly without
-%	   additional (e.g., semantic, stress-mark) information.
-%	--------------------------------------------------------
-%	The Romanian TeX encoding of the Romanian diacritics:
-%	--------------------------------------------------------
-%	Romanian TeX 	DQ-macro encodings	= (La)TeX macros
-%	--------------------------------------------------------
-%	ă = \u{a}			[-]  \u{A} [not encoded]
-%	â = \^{a}			[-]  \^{A} [not encoded]
-%	î = \^{\i}			"I = \^{I}
-%	ș = \c{s}			"S = \c{S}
-%	ț = \c{t}			"T = \c{T}
-%	-------------------------------------------------------------
-%	NB Romanian \^{a} behaves like \^{\i} as regards hyphenation.
-%	NB The capital \u{A} and \^{A} are rare in script; as such,
-%	   they occur only in records of the Romanian substandard.
-% -------------------------------------------------------------------
-%
+% title: Hyphenation patterns for Romanian
+% copyright: Copyright (C) 1995-1996 Adrian Rezus
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Romanian
+%     tag: ro
+% version: 1.1 <29.10.1996> R [7.11.1996]
+% authors:
+%   -
+%     name: Adrian Rezus
+%     contact: adriaan (at) sci.kun.nl, adriaan (at) cs.kun.nl
+% licence:
+%     - text: [None]
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
+% changes:
+%     - ROHYPHEN.TEX 1.0 <10.02.1995>: Plain TeX and LaTeX 2.09.
+%     - ROHYPHEN.TEX 1.1 <29.10.1996>: Plain TeX and LaTeX2e.
+% ==========================================
+% Contents: 647 Romanian hyphen patterns, with diacritics.
+% NB Romanian has STRUCTURAL HYPHEN-AMBIGUA:
+%     i.e., words that canNOT be hyphenated correctly without
+%     additional (e.g., semantic, stress-mark) information.
 % original patterns generated by PatGen2-output hyphen-level 9: do NOT modify the list by hand!
 %
 \patterns{

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ru.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ru.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ru.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,17 +1,22 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from various files
-% [FIXME document] whose author has been identified as Alexander I. Lebedev
-% <swan at scon155.phys.msu.su> (2003-03-10).  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Russian hyphenation patterns, version 2003/03/10
-% Copyright 1999-2003 Alexander I. Lebedev <swan at scon155.phys.msu.su>
-%
-% This program may be distributed and/or modified under the conditions
-% of the LaTeX Project Public License, either version 1.2 or any later
-% version.
-%
+% title: Hyphenation patterns for Russian
+% copyright: Copyright (C) 1999-2003 Alexander I. Lebedev
+% notice:
+%     This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Russian
+%     tag: ru
+% version: 2003/03/10
+% authors:
+%   -
+%     name: Alexander I. Lebedev
+%     contact: swan (at) scon155.phys.msu.su
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.2
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% ==========================================
 % Patterns were generated with patgen from a 990,000-word list and then
 % manually corrected.
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sa.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sa.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sa.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,19 +1,25 @@
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% File name: hyph-sa.tex
-%
-% Unicode hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration,
-% and in Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts.
-%
-% Created:        April 1st, 2005
-% First release:  June 8th, 2006
-% Revised:        September 14th, 2011
-% Version:        0.6
-%
+% title: Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit, Latin transliteration,
+%     and Devanāgari, Bengali, Gujarati, Kannada, Malayalam, and Telugu scripts
+% copyright: Copyright (C) 2006-2011 Yves Codet
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Sanskrit
+%     tag: sa
+% version: 0.6
+% authors:
+%   -
+%     name: Yves Codet
+%     contact: ycodet (at) club-internet.fr
+% licence:
+%     text: You may freely use, copy, modify and/or distribute this file.
+% changes:
+%     - Created:        April 1st, 2005
+%     - First release:  June 8th, 2006
+%     - Revised:        September 14th, 2011
+% ==========================================
 % Created by Yves Codet. Special thanks to Jonathan Kew and Benjamin Varghese who provided very useful informations.
 %
-% Copyright 2006-2011 Yves Codet.
-% You may freely use, copy, modify and/or distribute this file.
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 \patterns{
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sh-cyrl.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sh-cyrl.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sh-cyrl.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,60 +1,45 @@
-% This is `hyph-sh-cyrl.tex' version 2.02 as of Jun 22, 2008.
-%
-% Copyright (C) 1990,2008 Dejan Muhamedagi\'c
-%               [hyphen patterns for Serbocroatian language]
-%
-%%% ====================================================================
-%%%  @TeX-hyphen-file{
-%%%     author          = "Dejan Muhamedagi\'c",
-%%%     version         = "2.02",
-%%%     date            = "22 June 2008",
-%%%     filename        = "hyph-sh-cyrl.tex",
-%%%     email           = "dejan at hello-penguin.com",
-%%%     codetable       = "UTF-8",
-%%%     keywords        = "TeX, hyphen, serbocroatian, cyrillic",
-%%%     supported       = "yes",
-%%%     abstract        = "Serbocroatian hyphenation patterns",
-%%%     docstring       = "This file contains the hyphenation patterns
-%%%                        for the Serbocroatian language and the
-%%%                        cyrillic alphabet."
-%%%  }
-%%% ====================================================================
-%
-% Just the usual stuff:  This work is published without any
-% waranty, express or implied. And in hope that it will be useful.
-%
-% This file can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-%
-% NB:
-% It is allowed to leave one character at the end of the row.
-% If you find that awkward these patterns will work well with
-% \lefthyphenmin=2.
-% \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
-%
-% Osnovni skup paterna dobijen je na osnovu fonolo\v skih osobina
+% title: Hyphenation patterns for Serbo-Croatian, Cyrillic script
+% copyright: Copyright (C) 1990, 2008 Dejan Muhamedagić
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Serbocroatian, Cyrillic script
+%     tag: sh-cyrl
+% version: 2.02 Jun 22, 2008
+% authors:
+%   -
+%     name: Dejan Muhamedagić
+%     contact: dejan (at) hello-penguin.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 1
+%         right: 2
+%     typesetting:
+%         left: 2 # But 1 is also possible
+%         right: 2
+% ==========================================
+% Osnovni skup paterna dobijen je na osnovu fonoloških osobina
 % srpskohrvatskog jezika.  Pravila i preporuke sam preuzeo iz:
 %
-% M. Pe\v sikan, J. Jerkovi\'c, M. Pi\v zurica:
+% M. Pešikan, J. Jerković, M. Pižurica:
 % Pravopis srpskoga jezika
 % Matica srpska, Novi Sad, 1995.
 %
-% U drugom delu se nalaze izuzeci od fonolo\v skih pravila bazirani
-% na boljem psiholo\v skom prelomu re\v ci. Izradjen je kori\v s\'cenjem
-% slede\'cih re\v cnika:
+% U drugom delu se nalaze izuzeci od fonoloških pravila bazirani
+% na boljem psihološkom prelomu reči. Izradjen je korišćenjem
+% sledećih rečnika:
 %
-% Re\v cnik srpskohrvatskoga knji\v zevnog jezika
+% Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika
 % Matica srpska, Matica hrvatska, Novi Sad, Zagreb, 1967-1976.
 %
-% Milan Vujaklija: Leksikon stranih re\v ci i izraza
+% Milan Vujaklija: Leksikon stranih reči i izraza
 % Prosveta, Beograd, 1992.
 %
-% -----------------------------------------------------------------
-%
-% \message{Serbocroatian Hyphenation Patterns `hyph-sh-cyrl' Version 2.02 <2008/06/22>}
-%
 \patterns{%
 т2ј
 т2л

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sh-latn.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sh-latn.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sh-latn.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,60 +1,45 @@
-% This is `hyph-sh-latn.tex' version 2.02 as of Jun 22, 2008.
-%
-% Copyright (C) 1990,2008 Dejan Muhamedagi\'c
-%               [hyphen patterns for Serbocroatian language]
-%
-%%% ====================================================================
-%%%  @TeX-hyphen-file{
-%%%     author          = "Dejan Muhamedagi\'c",
-%%%     version         = "2.02",
-%%%     date            = "22 June 2008",
-%%%     filename        = "hyph-sh-latn.tex",
-%%%     email           = "dejan at hello-penguin.com",
-%%%     codetable       = "UTF-8",
-%%%     keywords        = "TeX, hyphen, serbocroatian, latinic",
-%%%     supported       = "yes",
-%%%     abstract        = "Serbocroatian hyphenation patterns",
-%%%     docstring       = "This file contains the hyphenation patterns
-%%%                        for the Serbocroatian language and the
-%%%                        latinic alphabet."
-%%%  }
-%%% ====================================================================
-%
-% Just the usual stuff:  This work is published without any
-% waranty, express or implied. And in hope that it will be useful.
-%
-% This file can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-%
-% NB:
-% It is allowed to leave one character at the end of the row.
-% If you find that awkward these patterns will work well with
-% \lefthyphenmin=2.
-% \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
-%
-% Osnovni skup paterna dobijen je na osnovu fonolo\v skih osobina
+% title: Hyphenation patterns for Serbo-Croatian, Latin script
+% copyright: Copyright (C) 1990, 2008 Dejan Muhamedagić
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Serbocroatian, Latin script
+%     tag: sh-latn
+% version: 2.02 22 June 2008
+% authors:
+%   -
+%     name: Dejan Muhamedagić
+%     contact: dejan (at) hello-penguin.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 1
+%         right: 2
+%     typesetting:
+%         left: 2 # But 1 is also possible
+%         right: 2
+% ==========================================
+% Osnovni skup paterna dobijen je na osnovu fonoloških osobina
 % srpskohrvatskog jezika.  Pravila i preporuke sam preuzeo iz:
 %
-% M. Pe\v sikan, J. Jerkovi\'c, M. Pi\v zurica:
+% M. Pešikan, J. Jerković, M. Pižurica:
 % Pravopis srpskoga jezika
 % Matica srpska, Novi Sad, 1995.
 %
-% U drugom delu se nalaze izuzeci od fonolo\v skih pravila bazirani
-% na boljem psiholo\v skom prelomu re\v ci. Izradjen je kori\v s\'cenjem
-% slede\'cih re\v cnika:
+% U drugom delu se nalaze izuzeci od fonoloških pravila bazirani
+% na boljem psihološkom prelomu reči. Izradjen je korišćenjem
+% sledećih rečnika:
 %
-% Re\v cnik srpskohrvatskoga knji\v zevnog jezika
+% Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika
 % Matica srpska, Matica hrvatska, Novi Sad, Zagreb, 1967-1976.
 %
-% Milan Vujaklija: Leksikon stranih re\v ci i izraza
+% Milan Vujaklija: Leksikon stranih reči i izraza
 % Prosveta, Beograd, 1992.
 %
-% -----------------------------------------------------------------
-%
-% \message{Serbocroatian Hyphenation Patterns `hyph-sh-latn' Version 2.02 <2008/06/22>}
-%
 \patterns{%
 t2j
 t2l

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sk.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sk.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sk.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,31 +1,22 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from
-% skhyphen.tex and skhyphen.ex, whose author has been identified as Jana
-% Chlebíková <chlebikj at dcs.fmph.uniba.sk>.  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Slovak
+% copyright: Copyright (C) 1992 Jana Chlebíková
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% version: 2.0 1992-04-24
+% language:
+%     name: Slovak
+%     tag: sk
+% authors:
+%   -
+%     name: Jana Chlebíková
+%     affiliation: Department of Informatics Education, Comenius University, 842 15 Bratislava, Slovakia 
+%     contact: chlebikj (at) dcs.fmph.uniba.sk
+% licence:
+%     name: GPL
+%     version: 2
+%     or_later: true
+%     url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Slovak hyphenation (version 2.0) 24.4.1992
-% Autor: Jana Chlebíková, department of Informatics Education,
-%         Comenius University, 842 15 Bratislava, Slovakia
-%         <chlebikj at dcs.fmph.uniba.sk>
-%
-% This is free software; you can redistribute it and/or modify
-% it under the terms of the GNU General Public License as published by
-% the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-% (at your option) any later version.
-%
-% This file is distributed in the hope that it will be useful,
-% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-% GNU General Public License for more details.
-%
-% You should have received a copy of the GNU General Public License
-% along with this program; if not, write to the Free Software
-% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307 USA
-%%% --------------------------------------------------------------------
-% \message {Loading SK hyphenation patterns: Jana Chlebikova, 1992}
-%
 \patterns{
 % samohlásky
 a1

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sl.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sl.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sl.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,17 @@
-% copyright: Copyright (C) 1990 Matjaž Vrečko, TeXCeX (SLO)
-% title: Slovenian hyphenation patterns
-% version: 2007-01-29
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% title: Hyphenation patterns for Slovenian
+% copyright: Copyright (C) 1990 Matjaž Vrečko
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Slovenian
+%     tag: sl
+% version: 1990
+% authors:
+%   -
+%     name: Matjaž Vrečko
+%     affiliation: TeXCeX
+%     contact: matjaz (at) mg-soft.si
+% licence:
 %     - This file is available under any of these licences:
 %     -
 %         name: LPPL
@@ -35,6 +42,10 @@
 %             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
 %             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
 %             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 3
 % changes:
 %     - 1990       First version of `hyphen.si' (Matjaž Vrečko, TeXCeX)
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sr-cyrl.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sr-cyrl.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sr-cyrl.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,19 +1,22 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from srhyphc.tex,
-% whose authors have been identified as Aleksandar Jelenak <ajelenak AT
-% yahoo.com>, Dejan Muhamedagić (2003-06-09).  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% This is `srhyphc.tex' file. It contains hyphenation patterns for Serbian
-% language in the Cyrillic alphabet. TeX font encoding is T2A.
-%
-% This file is distributed under the terms of the GNU General Public License.
-% Latest version of the license is at <http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html>.
-%
-% Version: 1.0a
-% Last change: 2003-06-09
-%
+% title: Hyphenation patterns for Serbian, Cyrillic script
+% copyright: Copyright (C) 1990-2003 Dejan Muhamedagić, Aleksandar Jelenak
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Serbian, Cyrillic script
+%     tag: sr-cyrl
+% version: 1.0a 2003-06-09
+% authors:
+%   -
+%     name: Dejan Muhamedagić
+%     contact: dejan (at) hello-penguin.com
+%   -
+%     name: Aleksandar Jelenak
+%     contact: ajelenak (at) yahoo.com
+% licence:
+%     name: GPL
+%     url: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
+% ==========================================
 % Credits:
 %  - Initial hyphenation patterns for T1 font encoding by Dejan Muhamedagić
 %  - Improvements and adaptation to T2A font encoding by Strahinja Radić
@@ -21,8 +24,6 @@
 %
 % Current maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
 %
-% \message{Serbian Cyrillic Hyphenation Patterns `srhyphc.tex' v1.0a <2003-06-09>}
-%
 \patterns{
 .ђ2
 .ћ2

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sv.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sv.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sv.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,51 +1,41 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from sehyph.tex, whose
-% author has been identified as Jan Michael Rynning (2003-09-08).  The licence
-% terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Swedish hyphenation patterns.
-%
-% Copyright 1994 by Jan Michael Rynning. All rights reserved.
-% This program may be distributed and/or modified under the conditions of
-% the LaTeX Project Public License, either version 1.2 of this license or
-% (at your option) any later version.  The latest version of this license
-% is in http://www.latex-project.org/lppl.txt and version 1.2 or later is
-% part of all distributions of LaTeX version 1999/12/01 or later.
-%
-% Last update: 1994-03-03 (March 3, 1994).
-% Revision history:
-% 1991-01-08: First version available for anonymous FTP.
-% 1991-08-08: Changed \aa to \aa0 at end of line, to stop TeX from
-%             concatenating the patterns.
-% 1991-09-03: Cleaned up lots of inconsistencies in the dictionary.
-%             As a consequence, the patterns shrunk a lot.  Also
-%             added some 4000 one-syllable words, some of which were
-%             hyphenated by the old patterns, and some 1500 compound
-%             words, about half of which were incorrectly hyphenated
-%             by the old patterns.
-% 1991-11-01: Added another some 6200 compound words, all of which were
-%             incorrectly hyphenated by the old patterns.
-% 1991-11-13: Added another some 6500 compound words, all of which were
-%             incorrectly hyphenated by the old patterns.
-% 1992-01-30: Changed macros to ^^, for use with LaTeX and dc fonts.
-% 1994-03-03: The hyphenated dictionary now contains about 118,000 words.
-%             The hyphenation now works much better for compound words.
-%             Patgen parameters: 1 2 20, 2 1 8, 1 4 7, 3 2 1, 1 10000 4.
-%
-% This file contains Swedish hyphenation patterns for TeX.  It assumes
-% that you have fonts with the Swedish letters in the positions where
-% they occur in ISO Latin 1 (ISO 8859/1):
-% Letter:   \AA  \"A  \"O  \'E  \aa  \"a  \"o  \'e
-% Position: "C5  "C4  "D6  "C9  "E5  "E4  "F6  "E9
-%
-% Load this file into initex after plain.tex (or lplain.tex, splain.tex,
-% or whatever).
-%
-% The patterns were generated in such a way that they will hyphenate
-% correctly if \lefthyphenmin>=1 and \righthyphenmin>=2.
-%
+% title: Hyphenation patterns for Swedish
+% copyright: Copyright (C) 1994 Jan Michael Rynning
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Swedish
+%     tag: sv
+% version: 1994-03-03
+% authors:
+%   -
+%     name: Jan Michael Rynning
+%     contact: jmr (at) incolumitas.se
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.2
+%     or_later: true
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 1
+%         right: 2
+% changes:
+%     - 1991-01-08: First version available for anonymous FTP.
+%     - 1991-08-08: Changed \aa to \aa0 at end of line, to stop TeX from
+%           concatenating the patterns.
+%     - 1991-09-03: Cleaned up lots of inconsistencies in the dictionary.
+%           As a consequence, the patterns shrunk a lot.  Also added some 4000
+%           one-syllable words, some of which were hyphenated by the old
+%           patterns, and some 1500 compound words, about half of which were
+%           incorrectly hyphenated by the old patterns.
+%     - 1991-11-01: Added another some 6200 compound words, all of which were
+%           incorrectly hyphenated by the old patterns.
+%     - 1991-11-13: Added another some 6500 compound words, all of which were
+%           incorrectly hyphenated by the old patterns.
+%     - 1992-01-30: Changed macros to ^^, for use with LaTeX and dc fonts.
+%     - 1994-03-03: The hyphenated dictionary now contains about 118,000 words.
+%           The hyphenation now works much better for compound words.
+%           Patgen parameters 1 2 20, 2 1 8, 1 4 7, 3 2 1, 1 10000 4.
+% ==========================================
 % These hyphenation patterns work quite well for simple words, but not
 % quite as well for compound words.  I'm working on improving the quality,
 % by adding more words.  If you know any Swedish words which are not
@@ -53,7 +43,6 @@
 % comments, please contact me:
 %
 % Jan Michael Rynning <jmr at incolumitas.se>
-% --------------------------------------------------------------------------
 %
 \patterns{
 .a4b

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ta.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ta.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-ta.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Tamil
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Tamil
+%     tag: ta
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Tamil
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-te.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-te.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-te.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Telugu
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Telugu
+%     tag: te
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Telugu
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%
 \patterns{
 % GENERAL RULE
 % Do not break either side of ZERO-WIDTH JOINER  (U+200D)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-th.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-th.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-th.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,14 @@
 % title: Hyphenation patterns for Thai
-% copyright: Copyright 2012-2013 Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
+% copyright: Copyright (C) 2012-2013 Theppitak Karoonboonyanan
 % notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %     name: Thai
 %     tag: th
+% authors:
+%   -
+%     name: Theppitak Karoonboonyanan
+%     contact: theppitak (at) gmail.com
 % licence:
 %     name: LPPL
 %     version: 1.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-tk.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-tk.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-tk.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,16 @@
-% copyright: Copyright (c) 2010-2015 Nazar Annagurban
-% title: Hyphenation patterns for Turkmen language
+% title: Hyphenation patterns for Turkmen
+% copyright: Copyright (C) 2010-2015 Nazar Annagurban
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Turkmen
+%     tag: tk
 % version: 0.1 16 March 2010
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Nazar Annagurban
+%     contact: nazartm (at) gmail.com
+% licence:
 %     name: MIT
 %     url: https://opensource.org/licenses/MIT
 %     text: >

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-tr.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-tr.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-tr.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,18 +1,33 @@
-% hyph-tr.tex
-%
-% Turkish hyphenation patterns
-%
-% This file is auto-generated from source/generic/hyph-utf8/languages/tr/generate_patterns_tr.rb that is part of hyph-utf8.
+% title: Hyphenation patterns for Turkish
+% copyright: Copyright (C) 1987 Pierre A. MacKay, 2008, 2011 TUG
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Turkish
+%     tag: tr
+% authors:
+%   -
+%     name: Pierre A. MacKay
+%   -
+%     name: H. Turgut Uyar
+%     contact: uyar (at) itu.edu.tr
+%   -
+%     name: S. Ekin Kocabas
+%     contact: kocabas (at) stanford.edu
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/lppl-1-0.html
+% changes:
+%     - 2008-06-25/27/28 - create this file by adapting Ottoman rules for modern Turkish
+%     - 2011-08-10 - add LPPL licence with permission of Pierre A. MacKay
+% ==========================================
+% This file is auto-generated from
+% source/generic/hyph-utf8/languages/tr/generate_patterns_tr.rb
+% that is part of hyph-utf8.
 % Please don't modify this file; modify the generating script instead.
 %
-% Copyright (C) 1987 Pierre A. MacKay
-%               2008, 2011 TUG
-%
-% This program can redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or (at your option) any later version.
-%
 % Credits:
 % - algorithm developed by P. A. MacKay for the Ottoman Texts Project in 1987
 % - rules adapted for modern Turkish by H. Turgut Uyar <uyar at itu.edu.tr>
@@ -27,10 +42,6 @@
 % - adapted for the use on modern TeX engines, using UTF-8 charactes
 % - only letters for Modern Turkish + âîû (the first one often needed, the other two don't hurt)
 % - (if needed, support for Ottoman Turkish might be provided separately under language code 'ota')
-%
-% Changes:
-% - 2008-06-25/27/28 - create this file by adapting Ottoman rules for modern Turkish
-% - 2011-08-10 - add LPPL licence with permission of Pierre A. MacKay
 % 
 \patterns{
 % prohibit hyphen before vowels, allow after

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-uk.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-uk.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-uk.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,19 +1,19 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project, from various files
-% [FIXME document], whose authors have been identified as Maksym Polyakov
-% <polyama at auburn.edu> and <mpoliak at i.com.ua>.  The licence terms are
-% unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Ukrainian
+% copyright: Copyright (C) 1998-2001 Maksym Polyakov
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Ukrainian
+%     tag: uk
+% version: 2001/05/10
+% authors:
+%   -
+%     name: Maksym Polyakov
+%     contact: polyama (at) auburn.edu, mpoliak (at) i.com.ua
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Ukrainian hyphenation patterns in LCY (cp866nav) encoding.
-% Copyright 1998-2001 Maksym Polyakov.
-% Released 2001/05/10.
-% This file can be redistributed and/or modified
-% under the terms of the LaTeX Project Public License (lppl).
-% Please, send bug reports via e-mail:
-%   polyama at auburn.edu
-%   mpoliak at i.com.ua
 \patterns{
 %% break words into syllables (rules60 \S 30);
 %% breakpoints between consecutive consonants

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-zh-latn-pinyin.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-zh-latn-pinyin.tex	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-zh-latn-pinyin.tex	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,36 +1,21 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from pyhyph.tex, whose
-% author has been identified as Werner Lemberg <wl at gnu.org>.  The licence
-% terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Chinese pinyin (Mandarin), unaccented
+% copyright: Copyright (C) 1994-2008 Werner Lemberg
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Mandarin Chinese, pinyin transliteration
+%     tag: zh-latn-pinyin
+% version: 4.8.0 (22-May-2008)
+% authors:
+%   -
+%     name: Werner Lemberg
+%     contact: wl (at) gnu.org
+% licence:
+%     name: GPL
+%     version: 2
+%     or_later: true
+%     url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% This is the file pyhyph.tex of the CJK package
-%   for hyphenating Chinese pinyin syllables.
-%
-% created by Werner Lemberg <wl at gnu.org>
-%
-% Version 4.8.0 (22-May-2008)
-%
-% Copyright (C) 1994-2008  Werner Lemberg <wl at gnu.org>
-%
-% This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-% it under the terms of the GNU General Public License as published by
-% the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-% (at your option) any later version.
-%
-% This program is distributed in the hope that it will be useful,
-% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-% GNU General Public License for more details.
-%
-% You should have received a copy of the GNU General Public License
-% along with this program in doc/COPYING; if not, write to the Free
-% Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
-% MA 02110-1301 USA
-%
-% \message{Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables (CJK 4.7.0)}
-%
 \patterns{
 a1b
 a1c

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-af.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-af.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-af.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,27 +1,35 @@
-% Hyphenation patterns for Afrikaans
+% title: Hyphenation patterns for Afrikaans
+% copyright: Copyright (C) 2013 Tilla Fick and Chris Swanepoel
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Afrikaans
+%     tag: af
+% version: 1.0 (September 2013)
+% authors:
+%   -
+%     name: Tilla Fick
+%     contact: fickm (at) unisa.ac.za
+%   -
+%     name: Chris Swanepoel
+%     contact: swanecj (at) unisa.ac.za
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     or_later: true
 %
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 2005/12/01 or later.
-% -----------------------------------------------------------------
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 1
+%         right: 1
+%     typesetting:
+%         left: 1
+%         right: 2
+% ==========================================
 % These patterns were generated with Opatgen from a lexicon
 % of 183 000 syllabified Afrikaans words.
-% -----------------------------------------------------------------
-% VERSION: 1.0 (September 2013)
 %
-% AUTHORS:  Tilla Fick (fickm at unisa.ac.za)
-%           and
-%           Chris Swanepoel (swanecj at unisa.ac.za)
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-%
 % Define lefthyphenmin to one and righthyphenmin to two
 % (although righthyphenmin could technically be made one,
-%  in allmost all cases a value of two gives better results):
-% \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
+%  in almost all cases a value of two gives better results)
 %
-% -----------------------------------------------------------------

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-as.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-as.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-as.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Assamese
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Assamese
+%     tag: as
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Assamese
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-be.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-be.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-be.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,9 +1,8 @@
 % title: Hyphenation patterns for Belarusian
-% copyright: Copyright (c) 2016 Maksim Salau <maksim.salau at gmail.com>
-% notice: >
-%     This file is part of hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information
-%     Original source: https://github.com/hyphenation/hyph-be
+% copyright: Copyright (C) 2016 Maksim Salau
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/hyphenation/hyph-be
 % language:
 %     name: Belarusian
 %     tag: be
@@ -11,12 +10,12 @@
 % authors:
 %   -
 %     name: Maksim Salau
-%     contact: maksim.salau at gmail.com
+%     contact: maksim.salau (at) gmail.com
 % hyphenmins:
 %     typesetting:
 %         left: 2
 %         right: 2
-% license:
+% licence:
 %     name: MIT
 %     url: https://opensource.org/licenses/MIT
 %     text: >

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-bg.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-bg.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-bg.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,5 +1,5 @@
-% copyright: Copyright (C) 2000, 2004, 2017 by Anton Zinoviev <anton at lml.bas.bg>
-% title: Bulgarian hyphenation patterns
+% copyright: Copyright (C) 2000, 2004, 2017 Anton Zinoviev
+% title: Hyphenation patterns for Bulgarian
 % version: 21 October 2017
 % language:
 %     name: Bulgarian
@@ -6,7 +6,7 @@
 %     tag: bg
 % notice: >
 %     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % authors:
 %     -
 %         name: Anton Zinoviev

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-bn.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-bn.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-bn.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Bengali
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Bengali
+%     tag: bn
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Bengali
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ca.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ca.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ca.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,70 +1,44 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from cahyph.tex, whose
-% author has been identified as Gonçal Badenes <g.badenes at ieee.org>
-% (2003-09-08).  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Catalan
+% copyright: Copyright (C) December 1991-January 1995, July 2003 Gonçal Badenes
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Catalan
+%     tag: ca
+% version: 1.11 15 July 2003 15:08:12 CET
+% authors:
+%   -
+%     name: Gonçal Badenes
+%     contact: g.badenes (at) ieee.org
+%   -
+%     name: Francina Turon
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 2
+%         right: 2
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
+% changes:
+%     - Version 1.11 2003-07-15 Identical to version 1.10 except for the updated copyright notice.
+%     - Version 1.10 1995-01-17
+% ==========================================
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Hyphenation patterns for Catalan.
-% This is version 1.11
-% Compiled by Gonçal Badenes and Francina Turon,
-%       December 1991-January 1995.
-%
-% Copyright (C) 1991-2003 Gonçal Badenes
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-% IMPORTANT NOTICE:
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-% -----------------------------------------------------------------
-%
-%%% ====================================================================
-%%%  @TeX-hyphen-file{
-%%%     author          = "Gonçal Badenes",
-%%%     version         = "1.11",
-%%%     date            = "15 July 2003",
-%%%     time            = "15:08:12 CET",
-%%%     filename        = "cahyph.tex",
-%%%     email           = "g.badenes at ieee.org",
-%%%     codetable       = "UTF-8",
-%%%     keywords        = "TeX, hyphen, catalan",
-%%%     supported       = "yes",
-%%%     abstract        = "Catalan hyphenation patterns",
-%%%     docstring       = "This file contains the hyphenation patterns
-%%%                        for the catalan language",
-%%%  }
-%%% ====================================================================
-%
-% NOTICE: Version 1.11 is identical to version 1.10 (issued on January 17,
-%         1995) except for the updated copyright notice above.
-%
-% The macros used were created for ghyph31.tex by Bernd Raichle (see the
-% German hyphenation pattern files for further details)
-%
 % This patterns have been created using standard, conservative
 % hyphenation rules for catalan. The results have refined running them
 % through patgen. In that way, the number of hits has been increased.
 %
 % These rules produce no wrong patterns (Results checked against the
-% ``Diccionari Ortogr\`afic i de Pron\'uncia'', Enciclop\`edia
+% “Diccionari Ortogràfic i de Pronúncia”, Enciclopèdia
 % Catalana. The percentage of valid hyphen misses is lower than 1%
 %
 % Some of the patterns below represent combinations that never
 % happen in Catalan. We have tried to keep them to a minimum.
 %
-% *** IMPORTANT ***
-% \lefthyphenmin and \righthyphenmin should be set to 2 and 2
-% respectively. If you set them below these values incorrect breaks
-% will happen (specially at the beginning of foreign words and words
-% which begin with some prefixes).
-% *** IMPORTANT ***
-%
 % Please report any problem you might have to the authors!!!
 %
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% \message{Catalan Hyphenation Patterns `cahyphen' Version 1.11 <2003/07/15>}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cop.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cop.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cop.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,3 +1,18 @@
+% title: Hyphenation patterns for Coptic
+% copyright: Copyright (C) 2004—2010 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Coptic
+%     tag: cop
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%    - text: None yet
+% ==========================================
+%
 % Unicode (UTF-8) patterns generated by copthyph-utf8 script
 %
 % These patterns for use with XeTeX should be considered experimental

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cs.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cs.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cs.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,30 +1,26 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from czhyphen.tex and
-% czhyphen.ex, whose author has been identified as Pavel Ševeček <pavel at
-% lingea.cz>.  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Czech
+% copyright: Copyright (C) 1995 Pavel Ševeček
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Czech
+%     tag: cs
+% version: v3, 1995
+% authors:
+%   -
+%     name: Pavel Ševeček
+%     affiliation: Lingea s.r.o., Brno, Czech Republic
+%     contact: pavel (at) lingea.cz
+% licence:
+%     name: GPL
+%     version: 2
+%     or_later: true
+%     url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 2
+%         right: 2
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%%% ====================================================================
-% This is CZHYPHEN.TEX, containing czech hyphenation patterns.
-% Prepared by:
-%   Pavel Ševeček
-%   Lingea s.r.o., Brno, Czech Republic
-%   E-mail: pavel at lingea.cz
-%
-% This is free software; you can redistribute it and/or modify
-% it under the terms of the GNU General Public License as published by
-% the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-% (at your option) any later version.
-%
-% This file is distributed in the hope that it will be useful,
-% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-% GNU General Public License for more details.
-%
-% You should have received a copy of the GNU General Public License
-% along with this program; if not, write to the Free Software
-% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307 USA
-%%% --------------------------------------------------------------------
-% \message {Czech Hyphenation Patterns (Pavel Sevecek, v3, 1995)}
-%\lefthyphenmin=2\righthyphenmin=2

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cu.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cu.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cu.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,9 +1,18 @@
-% copyright: Copyright (c) 2016 Aleksandr Andreev and Mike Kroutikov
 % title: Hyphenation patterns for Church Slavonic
+% copyright: Copyright (C) 2016 Aleksandr Andreev, Mike Kroutikov
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Church Slavonic
+%     tag: cu
 % version: 1.1
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+% authors:
+%   -
+%     name: Aleksandr Andreev
+%     contact: aleksandr.andreev (at) gmail.com
+%   -
+%     name: Mike Kroutikov
+%     contact: pgmmpk (at) gmail.com
 % licence:
 %     name: MIT
 %     url: https://opensource.org/licenses/MIT

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cy.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cy.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-cy.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,16 @@
-% copyright: Copyright 1996 Yannis Haralambous
-% title: Welsh hyphenation patterns
+% title: Hyphenation patterns for Welsh
+% copyright: Copyright (C) 1996 Yannis Haralambous
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Welsh
+%     tag: cy
 % version: 1996
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Yannis Haralambous
+%     contact: yannis.haralambous (at) imt-atlantique.fr
+% licence:
 %     - This file is available under any of these licences:
 %     -
 %         name: LPPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-da.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-da.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-da.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,16 @@
-% copyright: Copyright 1994 Frank Jensen
 % title: Hyphenation patterns for Danish
+% copyright: Copyright (C) 1994 Frank Jensen
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Danish
+%     tag: da
 % version: 2011-01-11
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Frank Jensen
+%     contact: frank.jensen (at) hugin.com
+% licence:
 %     - This file is available under any of these licences:
 %     -
 %         name: LPPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-1901.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-1901.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-1901.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,4 +1,4 @@
-% title: German Hyphenation Patterns (Traditional Orthography)
+% title: Hyphenation patterns for German, traditional orthography
 %
 % notice: TeX-Trennmuster für die traditionelle deutsche Rechtschreibung
 %
@@ -9,10 +9,11 @@
 %     name:    Deutschsprachige Trennmustermannschaft
 %     contact: trennmuster at dante.de
 %
-% copyright: Copyright (c) 2013-2018
-%            Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
-%            Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
-%            Tobias Wendorf
+% copyright: >
+%     Copyright (C) 2009-2018
+%     Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
+%     Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
+%     Tobias Wendorf
 %
 % licence:
 %     name: MIT

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-1996.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-1996.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-1996.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,4 +1,4 @@
-% title: German Hyphenation Patterns (Reformed Orthography, 2006)
+% title: Hyphenation patterns for German, reformed orthography (2006)
 %
 % notice: TeX-Trennmuster für die reformierte (2006) deutsche Rechtschreibung
 %
@@ -9,7 +9,7 @@
 %     name:    Deutschsprachige Trennmustermannschaft
 %     contact: trennmuster at dante.de
 %
-% copyright: Copyright (c) 2013-2018
+% copyright: Copyright (C) 2013-2018
 %            Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
 %            Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
 %            Tobias Wendorf

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-ch-1901.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-ch-1901.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-de-ch-1901.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,4 +1,4 @@
-% title: Swiss-German Hyphenation Patterns (Traditional Orthography)
+% title: Hyphenation patterns for German, Switzerland (Hochdeutsch, traditional orthography)
 %
 % notice: TeX-Trennmuster für die traditionelle deutsch-schweizerische
 %         Rechtschreibung
@@ -10,10 +10,11 @@
 %     name:    Deutschsprachige Trennmustermannschaft
 %     contact: trennmuster at dante.de
 %
-% copyright: Copyright (c) 2013-2018
-%            Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
-%            Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
-%            Tobias Wendorf
+% copyright: >
+%     Copyright (C) 2009-2018
+%     Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
+%     Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke,
+%     Tobias Wendorf
 %
 % licence:
 %     name: MIT

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-el-monoton.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-el-monoton.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-el-monoton.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,16 +1,22 @@
-% ****************************************************************
-%
-% File name: hyph-el-monoton.tex
-%
-% Created:       June 6, 2008
-% Last modified: Sept. 12, 2011
-%
-% Unicode hyphenation patterns for Modern Monotonic (single accent)
-% Greek.
-%
-% Author:        Dimitrios Filippou, (c) 2008-2011
-% Licence:       LaTeX Project Public Licence
-%
+% title: Hyphenation patterns for Modern Greek, monotonic
+% copyright: Copyright (C) 2008-2011 Dimitrios Filippou
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Modern Greek, monotonic spelling
+%     tag: el-monoton
+% version: 2011-09-12
+% authors:
+%   -
+%     name: Dimitrios Filippou
+%     contact: dimitrios.filippou (at) riotinto.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% changes:
+%     - Created:       June 6, 2008
+%     - Last modified: Sept. 12, 2011
+% ==========================================
 % This file was first created by mechanical translation from
 % GRMhyph5.tex via "elhyph-utf8 -m -c" (version 0.1 by Peter
 % Heslin -- p.j.heslin at durham dot ac dot uk). Some additions
@@ -29,7 +35,3 @@
 % eds.), Lecture Notes in Computer Science 3130, Springer-Verlag
 % Berlin-Heidelberg, 2004. ISBN 3-540-22801-2.
 %
-% ****************************************************************
-%
-% \message{UTF-8 hyphenation patterns for Modern, Monotonic Greek}
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-el-polyton.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-el-polyton.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-el-polyton.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,16 +1,21 @@
-% ****************************************************************
-%
-% File name: hyph-el-polyton.tex
-%
-% Created:       June 6, 2008
-% Last modified: Sept. 12, 2011
-%
-% Unicode hyphenation patterns for Modern Polytonic (multi accent)
-% Greek.
-%
-% Author:        Dimitrios Filippou, (c) 2008-2011
-% Licence:       LaTeX Project Public Licence
-%
+% title: Hyphenation patterns for Modern Greek, polytonic
+% copyright: Copyright (C) 2008-2011 Dimitrios Filippou
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Modern Greek, polytonic spelling
+%     tag: el-polyton
+% authors:
+%   -
+%     name: Dimitrios Filippou
+%     contact: dimitrios.filippou (at) riotinto.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% changes:
+%     - Created:       June 6, 2008
+%     - Last modified: Sept. 12, 2011
+% ==========================================
 % This file was first created by mechanical translation from
 % GRPhyph5.tex via "elhyph-utf8 -p -c" (version 0.1 by Peter
 % Heslin -- p.j.heslin at durham dot ac dot uk). Some additions
@@ -30,7 +35,3 @@
 % eds.), Lecture Notes in Computer Science 3130, Springer-Verlag
 % Berlin-Heidelberg, 2004. ISBN 3-540-22801-2.
 %
-% ****************************************************************
-%
-% \message{UTF-8 hyphenation patterns for Modern, Polytonic Greek}
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-en-gb.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-en-gb.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-en-gb.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,44 +1,50 @@
-% This file has been renamed from ukhyphen.tex to hyph-en-gb.tex in June 2008
-% for consistency with other files with hyphenation patterns in hyph-utf8 package.
-% No other changes made. See http://www.tug.org/tex-hyphen for more details.
-
-% File: ukhyphen.tex
-% TeX hyphenation patterns for UK English
-
-% Unlimited copying and redistribution of this file
-% is permitted so long as the file is not modified
-% in any way.
+% title: Hyphenation patterns for British English
+% copyright: Copyright (C) 1992, 1996, 2005, 2016 Dominik Wujastyk, Graham Toal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: English, British spelling
+%     tag: en-gb
+% authors:
+%   -
+%     name: Dominik Wujastyk
+%     contact: wujastyk (at) gmail.com
+%   -
+%     name: Graham Toal
+% licence:
+%     name: MIT
+%     url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%     text: >
+%           Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%           obtaining a copy of this software and associated documentation
+%           files (the “Software”), to deal in the Software without
+%           restriction, including without limitation the rights to use,
+%           copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
+%           sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%           Software is furnished to do so, subject to the following
+%           conditions:
 %
-% Modifications may be made for private purposes (though
-% this is discouraged, as it could result in documents
-% hyphenating differently on different systems) but if
-% such modifications are re-distributed, the modified
-% file must not be capable of being confused with the
-% original.  In particular, this means
+%           The above copyright notice and this permission notice shall be
+%           included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%(a) the filename (the portion before the extension, if any)
-%    must not match any of :
-%
-%        UKHYPH                  UK-HYPH
-%        UKHYPHEN                UK-HYPHEN
-%        UKHYPHENS               UK-HYPHENS
-%        UKHYPHENATION           UK-HYPHENATION
-%        UKHYPHENISATION         UK-HYPHENISATION
-%        UKHYPHENIZATION         UK-HYPHENIZATION
-%
-%   regardless of case, and
-%
-%(b) the file must contain conditions identical to these,
-% except that the modifier/distributor may, if he or she
-% wishes, augment the list of proscribed filenames.
-
-%       $Log: ukhyph.tex $
-%       Revision 2.0  1996/09/10 15:04:04  ucgadkw
+%           THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%           EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%           OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%           NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%           HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%           WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%           FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%           OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+% changes:
+%     - Version 1.0  Released 17 April 1992.
+%     - Revision 2.0  1996/09/10 15:04:04  ucgadkw
 %       o  added list of hyphenation exceptions at the end of this file.
+%     - Version 1.0a.  Released 18th October 2005/PT.
+% ==========================================
+% This file has been renamed from ukhyphen.tex to hyph-en-gb.tex in June 2008
+% for consistency with other files with hyphenation patterns in hyph-utf8 package.
+% No other changes made. See http://www.hyphenation.org/tex for more details.
 %
-%
-% Version 1.0a.  Released 18th October 2005/PT.
-%
 % Created by Dominik Wujastyk and Graham Toal using Frank Liang's PATGEN 1.0.
 % Like the US patterns, these UK patterns correctly hyphenate about 90% of
 % the words in the input list, and produce no hyphens not in the list

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-en-us.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-en-us.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-en-us.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,18 +1,27 @@
-% This file has been renamed from ushyphmax.tex to hyph-en-us.tex in June 2008
-% for consistency with other files with hyphenation patterns in hyph-utf8 package.
-% No other changes made. See http://www.tug.org/tex-hyphen for more details.
-
+% title: Hyphenation patterns for American English
+% copyright: Copyright (C) 1990, 2004, 2005 Gerard D.C. Kuiken
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: English, American spelling
+%     tag: en-us
+% version: 2005-05-30
+% authors:
+%   -
+%     name: Gerard D.C. Kuiken
+% licence:
+%     text: >
+%         Copying and distribution of this file, with or without modification,
+%         are permitted in any medium without royalty provided the copyright
+%         notice and this notice are preserved.
+% changes:
+%     March 1, 1990 Initial release
+%     May 30, 2005 Added copyright notice, no patterns change.
+% ==========================================
+%
 % ushyphmax.tex -- patterns for more hyphenation pattern memory (12000+).
 % Also known as ushyphen.max.
 %
-% version of 2005-05-30.
-% Patterns of March 1, 1990.
-%
-% Copyright (C) 1990, 2004, 2005 Gerard D.C. Kuiken.
-% Copying and distribution of this file, with or without modification,
-% are permitted in any medium without royalty provided the copyright
-% notice and this notice are preserved.
-%
 % Needs extended pattern memory.
 % Hyphenation trie becomes 7283 with 377 ops.
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-eo.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-eo.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-eo.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,28 @@
-% This file is part of hyph-utf8 package and resulted from
-% semi-manual conversions of hyphenation patterns into UTF-8 in June 2008.
-%
-% See http://tug.org/tex-hyphen and other files in the package
-%
-% However, this file does not comply with rules of other patterns
-% as it still uses TeX macros, and a dedicated converter would be needed
-% to convert patterns into OponOffice-friendly form for example.
-%
-% But it should work OK with both 8-bit engines (TeX, pdfTeX, ...)
-% as well as with native UTF-8 ones (XeTeX, LuaTeX, ...)
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% \message{Esperanto Hyphenation Patterns `eohyph', 1999-08-10}
-%
-% Copyright (C) 1999 Sergei B. Pokrovsky <pok at iis.nsk.su>
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-%
+% title: Hyphenation patterns for Esperanto
+% copyright: Copyright (C) 1999 Sergei B. Pokrovsky (Sergio Pokrovskij)
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Esperanto
+%     tag: eo
+% version: 1.0 1999-08-10
+% authors:
+%   -
+%     name: Sergei B. Pokrovsky
+%     contact: pok (at) iis.nsk.su
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% changes:
+%     - 1999-07-25  0.0  First try with the hyphenation patterns by Paul Peeraerts
+%     - 1999-08-10  1.0  Complete redesign of the patterns by S.B. Pokrovsky
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
+% ==========================================
 % More documentation can be found near the end of this file.
 %
 \begingroup

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-es.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-es.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-es.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,42 +1,50 @@
-% GUIONIZADO DE PALABRAS
-% ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-% hyph-es.tex 4.7
+% copyright: Copyright (C) 1993, 1997 Javier Bezos, 2001-2015 Javier Bezos, CervanTeX
+% title: Hyphenation patterns for Spanish
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Spanish
+%     tag: es
+% version: 4.7 2015-11-12
+% authors:
+%   -
+%     name: Javier Bezos
+%     contact: jbezosl (at) gmail.com
+% licence:
+%     name: MIT/X11
+%     url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%     text: >
+%         Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
+%         of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
+%         in the Software without restriction, including without limitation the rights
+%         to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%         copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
+%         furnished to do so, subject to the following conditions:
 %
-% License: MIT/X11
+%         The above copyright notice and this permission notice shall be included in
+%         all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% Copyright (c) 1993, 1997 Javier Bezos
-% Copyright (c) 2001-2015 Javier Bezos and CervanTeX
+%         THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+%         IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+%         FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
+%         AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+%         LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
+%         OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
+%         SOFTWARE.
+% ==========================================
 %
-% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
-% of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
-% in the Software without restriction, including without limitation the rights
-% to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
-% copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
-% furnished to do so, subject to the following conditions:
-%
-% The above copyright notice and this permission notice shall be included in
-% all copies or substantial portions of the Software.
-%
-% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
-% IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
-% FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
-% AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
-% LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
-% OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
-% SOFTWARE.
-% 
 % For further info, bug reports and comments:
 %
 %       http://www.tex-tipografia.com/spanish_hyphen.html
-% 
+%
 % I would like to thanks Francesc Carmona for his permission
 % to steal parts of his work without restrictions. For his
 % patterns, (c) by Francesc Carmona
-% 
-% 2015-11-12
-% 
+%
+%
+%
 % _____________________________________________________________
 % Javier Bezos                | http://www.cervantex.es/
 % .............................................................
 % TeX y tipografia            | http://www.tex-tipografia.com/
-
+%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-et.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-et.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-et.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,44 +1,48 @@
-% This file is part of hyph-utf8 package and resulted from
-% semi-manual conversions of hyphenation patterns into UTF-8 in June 2008.
-%
-% Source: eehyph.tex (2015-12-22)
-% Author: Een Saar <saar at aai dot ee>
-%------------------------------------------------------------------------------
-% Estonian hyphenation patterns (T1 encoding).
-% Copyright (c) 2004-2015 Enn Saar <saar at aai dot ee>
-%
-% The Estonian pattern data is dual-licensed under the MIT License or
-% the LaTeX Project Public License Version 1.3 or later at your discretion.
-%
-% MIT License (https://opensource.org/licenses/MIT):
+% title: Hyphenation patterns for Estonian
+% copyright: Copyright (C) 2004-2015 Enn Saar
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Estonian
+%     tag: et
+% authors:
+%   -
+%     name: Enn Saar
+%     contact: saar (at) aai.ee
+% licence:
+%     - This file is dual-licensed under both these licences, at your discretion:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 % 
-% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
-% of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
-% in the Software without restriction, including without limitation the rights
-% to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
-% copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
-% furnished to do so, subject to the following conditions:
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 % 
-% The above copyright notice and this permission notice shall be included in
-% all copies or substantial portions of the Software.
-% 
-% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
-% IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
-% FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE
-% AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
-% LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
-% OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
-% THE SOFTWARE.
-% 
-% LaTeX Project Public License:
-% 
-% The latest version this license is in http://www.latex-project.org/lppl.txt
-%  and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX version 
-% 2003/12/01 or later.
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         status: author-maintained
+%         url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
 %
-% This work has the LPPL maintenance status "author-maintained". 
-% This work consists of this file only.
-%
+% ==========================================
 % The patterns were generated long ago by applying patgen to
 % an Estonian dictionary; a few patterns were added later manually 
 % to prohibit aa-bits type cases. 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-eu.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-eu.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-eu.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,41 +1,48 @@
-% copyright: Copyright (c) Juan M. Aguirregabiria 1997, 2008
-% title: Hyphenation patterns for Basque.
+% copyright: Copyright (C) 1997, 2008 Juan M. Aguirregabiria
+% title: Hyphenation patterns for Basque
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information on the package,
+%     and http://tp.lc.ehu.es/jma/basque.html for details on Basque hyphenation.
+% language:
+%     name: Basque
+%     tag: eu
 % version: June 2008
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information on the package,
-%     and http://tp.lc.ehu.es/jma/basque.html for details on Basque hyphenation.
-% license: >
-%     Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%     a copy of this file and any associated documentation
-%     (the "Data Files") to deal in the Data Files
-%     without restriction, including without limitation the rights to use,
-%     copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of
-%     the Data Files, and to permit persons to whom the Data Files
-%     are furnished to do so, provided that
-%     (a) this copyright and permission notice appear with all copies 
-%     of the Data Files,
-%     (b) this copyright and permission notice appear in associated 
-%     documentation, and
-%     (c) there is clear notice in each modified Data File
-%     as well as in the documentation associated with the Data File(s)
-%     that the data has been modified.
+% authors:
+%   -
+%     name: Juan M. Aguirregabiria
+%     contact: juanmari.aguirregabiria (at) ehu.es
+% licence:
+%     text: >
+%         Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
+%         a copy of this file and any associated documentation
+%         (the "Data Files") to deal in the Data Files
+%         without restriction, including without limitation the rights to use,
+%         copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of
+%         the Data Files, and to permit persons to whom the Data Files
+%         are furnished to do so, provided that
+%         (a) this copyright and permission notice appear with all copies
+%         of the Data Files,
+%         (b) this copyright and permission notice appear in associated
+%         documentation, and
+%         (c) there is clear notice in each modified Data File
+%         as well as in the documentation associated with the Data File(s)
+%         that the data has been modified.
 %
-%     THE DATA FILES ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
-%     ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
-%     WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%     NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
-%     IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS
-%     NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
-%     DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
-%     DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
-%     TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
-%     PERFORMANCE OF THE DATA FILES.
+%         THE DATA FILES ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
+%         ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
+%         WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%         NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
+%         IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS
+%         NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
+%         DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
+%         DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
+%         TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
+%         PERFORMANCE OF THE DATA FILES.
 %
-%     Except as contained in this notice, the name of a copyright holder
-%     shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale,
-%     use or other dealings in these Data Files without prior
-%     written authorization of the copyright holder.
+%         Except as contained in this notice, the name of a copyright holder
+%         shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale,
+%         use or other dealings in these Data Files without prior
+%         written authorization of the copyright holder.
 % changes:
 %     - >
 %         February 1997 Patterns created by Juan M. Aguirregabiria, based on the

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fi.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fi.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fi.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,22 +1,24 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from fihyph.tex, whose
-% author has been identified as Kauko Saarinen.  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Finnish
+% copyright: Copyright (C) 1986, 1988, 1989 Kauko Saarinen
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Finnish
+%     tag: fi
+% version: 1995-01-09
+% authors:
+%   -
+%     name: Kauko Saarinen
+%     affiliation: Computing Centre, University of Jyväskylä, Finland
+% licence:
+%     - text: Patterns may be freely distributed
+% changes:
+%     - First release 1986-01 by Kauko Saarinen,
+%     - >
+%         Completely rewritten 1988-01. The new patterns make
+%         much less mistakes with foreign and compound words.
+%         The article "Automatic Hyphenation of Finnish"
+%         by Professor Fred Karlsson is also referred
+%     - 1989-03-08 (vers. 2.2), some vowel triples by Fred Karlsson added.
+%     - 1995-01-09: added \uccode and \lccode by Thomas Esser
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% ----->  Finnish hyphenation patterns for MLPCTeX  <------
-% First release January -86 by Kauko Saarinen,
-% Computing Centre, University of Jyvaskyla, Finland
-%
-% Completely rewritten January -88. The new patterns make
-% much less mistakes with foreign and compound words.
-% The article "Automatic Hyphenation of Finnish"
-% by Professor Fred Karlsson is also referred
-% ---------------------------------------------------------
-%
-% 8th March -89 (vers. 2.2), some vowel triples by Fred Karlsson added.
-% 9th January - 95: added \uccode and \lccode by Thomas Esser
-%
-% *********     Patterns may be freely distributed   **********
-%
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fr.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fr.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fr.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,12 +1,20 @@
-% copyright: Daniel Flipo and Bernard Gaulle 1994-2002, Arthur Reutenauer 2016
-% title: French hyphenation patterns
-% version: V2.13 2016/05/12
+% title: Hyphenation patterns for French
+% copyright: Copyright (C) 1994-2002 Daniel Flipo, Bernard Gaulle, 2016 Arthur Reutenauer
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %     name: French
 %     tag: fr
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+% version: V2.13 2016/05/12
+% authors:
+%   -
+%     name: Daniel Flipo
+%   -
+%     name: Bernard Gaulle
+%     note: deceased
+%   -
+%     name: Arthur Reutenauer
+%     contact: arthur (at) reutenauer.eu
 % licence:
 %     name: MIT
 %     url: https://opensource.org/licenses/MIT

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fur.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fur.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-fur.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,53 @@
-% hyph-fur.tex
+% title: Hyphenation patterns for Friulan
+% copyright: Copyright (C) 2012 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Friulan
+%     tag: fur
+% version: 1.1 2012/04/10
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences, at your option:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% Friulan hyphenation patterns
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This file is part of the hyph-utf8 package.
-% For more information see
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+%         status: maintained
+%         maintainer: Claudio Beccari
+% changes:
+% - 2012-01-14 - First release 1.0
+% - 2012-02-10 - Version 1.1. Fix inconsistencies.
 %
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%% Copyright 2012 Claudio Beccari
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either
-% version 1.3 of this license or (at your option) any later
-% version. The latest version of this license is in
-%        http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions
-% of LaTeX version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% The Current Maintainer of this work is Claudio Beccari
-% e-mail:  claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% This work consists of the single file hyph-fur.tex.
-%
-% \versionnumber{1.1}   \versiondate{2012/04/10}
-%
+% ==========================================
 % These hyphenation patterns for the Friulan language are supposed to comply
 % with the common spelling of the Friulan (Furlan) language as fixed by the
 % Regional Law N.15/96 dated November 6, 1996 and its following amendments.
@@ -37,7 +57,3 @@
 % of both languages helped a lot in this adaptation.
 % Digraphs: cj, gj, gl, gn, sj, ss.
 %
-% ChangeLog:
-% - 2012-01-14 - First release 1.0
-% - 2012-02-10 - Version 1.1. Fix inconsistencies.
-%%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ga.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ga.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ga.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,11 +1,17 @@
+% title: Hyphenation patterns for Irish
 % copyright: Copyright (C) 2004-2015 Kevin P. Scannell
-% title: Hyphenation patterns for Irish
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information on the package,
+%     and http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for details on Irish hyphenation.
+% language:
+%     name: Irish
+%     tag: ga
 % version: 1.0 (2004-01-23:15:46:12 CST)
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information on the package,
-%     and http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for details on Irish hyphenation.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Kevin P. Scannell
+%     contact: scanell (at) slu.edu
+% licence:
 %     - This file available under any of these licences:
 %     -
 %         name: GPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-gl.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-gl.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-gl.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,19 +1,26 @@
-% This is the file hyph-gl.tex, version 2.4
-% Hyphenation patterns for Galician, written in the utf8 encoding.
+% title: Hyphenation patterns for Galician
+% copyright: Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2010 Javier A. Múgica
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Galician
+%     tag: gl
+% version: 2010/04/23
+% authors:
+%   -
+%     name: Javier A. Múgica
+%     contact: javier (at) digi21.eu
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     status: maintained
+%     maintainer: Javier A. Múgica
+%     url: https://latex-project.org/lppl/lppl-1-3.html
 %
+% ==========================================
 % Generated with the mkpattern utility (v. 1.2), on 2010/04/23
 % The original source file were glpatter-utf8.tex
 % This is a generated file
 %
-% (c) Javier A. Múgica; 2006, 2007, 2008, 2010
-% License: LPPL version 1.3
-%
-% LPPL maintenance status: maintained
-% Current Maintainer: Javier A. Múgica
-%
-% For bug reports and comments:
-%
-% Javier Múgica, javier at digi21.eu
-%
 % Note that there is no 'j' nor 'y' in Galician
 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-grc.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-grc.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-grc.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,11 +1,15 @@
-% title: Unicode hyphenation patterns for Ancient Greek.
-% copyright: Dimitrios Filippou, (c) 2008-2016
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+% title: Hyphenation patterns for Ancient Greek
+% copyright: Copyright (C) 2008-2016 Dimitrios Filippou
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %    name: Ancient Greek
 %    tag: grc
+% version: 2016-05-12
+% authors:
+%   -
+%     name: Dimitrios Filippou
+%     contact: dimitrios.filippou (at) riotinto.com
 % licence:
 %     name: LPPL
 %     url: http://www.latex-project.org/lppl/
@@ -51,7 +55,3 @@
 % Thanks to Thomas Schmitz (thomas.schmitz at uni-bonn dot de)
 % for pointing out a few mistakes. (Marked by %%%TS%%%)
 %
-% ****************************************************************
-%
-% \message{UTF-8 hyphenation patterns for Ancient Greek}
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-gu.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-gu.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-gu.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Gujarati
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Gujarati
+%     tag: gu
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Gujarati
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hi.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hi.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hi.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Hindi
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Hindi
+%     tag: hi
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Hindi
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hr.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hr.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hr.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,15 @@
+% title: Hyphenation patterns for Croatian
 % copyright: Copyright (C) 1994, 1996, 2011, 2015 Igor Marinović
-% title: Hyphenation patterns for Croatian language
-% notice: >
-%    This file is part of the hyph-utf8 package.
-%    See http://www.hyphenation.org for more information.
-%
-% license:
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Croatian
+%     tag: hr
+% authors:
+%   -
+%     name: Igor Marinović
+%     contact: marinowski (at) gmail.com
+% licence:
 %     - This file is available under any of these licences:
 %     -
 %         name: LPPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hsb.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hsb.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hsb.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,21 +1,23 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from sorhyph.tex, whose
-% author has been identified as E. Werner (1997-05-07).  The licence terms are
-% unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Copyright 1997 by E.Werner
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3a
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 2005/12/01 or later.
-% \message{Hyphenation patterns for Upper Sorbian, E. Werner}
-% \message{Completely new revision 1997, March 22}
-%
+% title: Hyphenation patterns for Upper Sorbian
+% copyright: Copyright (C) 1997 Eduard Werner
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Upper Sorbian
+%     tag: hsb
+% version: 1997-03-22
+% authors:
+%   -
+%     name: Eduard Werner
+%     contact: edi.werner (at) gmx.de
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     or_later: true
+%     url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+% changes:
+%     - Completely new revision 1997, March 22
+% ==========================================
 % č - ccaron
 % ć - cacute
 % ě - ecaron

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hu.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hu.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hu.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,44 +1,31 @@
-% from https://github.com/nagybence/huhyphn/
-% ------------------------------------------
-% Huhyphn - hungarian hyphenation patterns v20110815
+% title: Hyphenation patterns for Hungarian
+% copyright: Copyright (C) 2003 Bence Nagy
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/nagybence/huhyphn/
+% language:
+%     name: Hungarian
+%     tag: hu
+% version: 2011-08-15
+% authors:
+%   -
+%     name: Bence Nagy
+%     contact: bence.nagy (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of these licences, at your option:
+%     -
+%         name: MPL
+%         version: 1.1
+%         initial_developer: Bence Nagy
+%         contributors:
+%             - Bence Nagy
+%         url: https://www.mozilla.org/en-US/MPL/1.1/
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 2.0
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 2.1
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
 %
-% ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-% Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-%
-% The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-% 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-% the License. You may obtain a copy of the License at
-% http://www.mozilla.org/MPL/
-%
-% Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-% WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-% for the specific language governing rights and limitations under the
-% License.
-%
-% The Original Code is the Huhyphn - hungarian hyphenation patterns.
-%
-% The Initial Developer of the Original Code is
-% Bence Nagy.
-% Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
-% the Initial Developer. All Rights Reserved.
-%
-% Contributor(s):
-%   Bence Nagy <bence.nagy at gmail.com>
-%
-% Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-% either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-% the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-% in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-% of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-% under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-% use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-% decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-% and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-% the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-% the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-%
-% ***** END LICENSE BLOCK *****
-%
-% Encoding: UTF8
-%
-\message{Huhyphn - hungarian hyphenation patterns v20110815}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hy.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hy.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-hy.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,12 +1,21 @@
-% Hyphenation patterns for Armenian.
+% title: Hyphenation patterns for Armenian
+% copyright: Copyright (C) 2010 Sahak Petrosyan
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Armenian
+%     tag: hy
+% version: May 2010
+% authors:
+%   -
+%     name: Sahak Petrosyan
+%     contact: sahak (at) mit.edu
+% licence:
+%     name: LGPL
+%     url: https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.en.html
+% ==========================================
+% Written by Sahak Petrosyan for Hyphenator.js and later adapted for TeX
 %
-% Written by Sahak Petrosyan <sahak at mit.edu>
-% 	for Hyphenator.js (http://code.google.com/p/hyphenator/)
-% 	and later adapted for TeX
-%
-% Licence: LGPL
-% Version: May 2010
-%
 % These are just primitive rules that hyphenate combinations like
 % <vowel> - <consonant><vowel>.
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ia.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ia.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ia.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,38 +1,24 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from iahyphen.tex,
-% whose author has been identified Peter Kleiweg <p.c.j.kleiweg at rug.nl>
-% (2005-06-28).  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% File: iahyphen.tex
-% TeX hyphenation patterns for Interlingua.
-% Version 0.2b. Released 3 July 2001.
-% version 0.2c  Released 28 June 2005 (added LPPL header)
-% Created by Peter Kleiweg, p.c.j.kleiweg at rug.nl
+% title: Hyphenation patterns for Interlingua
+% copyright: Copyright (C) 1989-2005 Peter Kleiweg
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Interlingua
+%     tag: ia
+% version: 0.2c 2005-06-28
+% authors:
+%   -
+%     name: Peter Kleiweg
+%     contact: p.c.j.kleiweg (at) rug.nl
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     status: maintained
+%     maintainer: Peter Kleiweg
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% changes:
+%     - Version 0.2b. Released 3 July 2001.
+%     - Version 0.2c. Released 28 June 2005 (added LPPL header)
+% ==========================================
 % About Interlingua: http://www.interlingua.com/
 %
-% \iffalse meta-comment
-%
-% Copyright 1989-2005 Peter Kleiweg.  All rights reserved.
-%
-% This file is distributed as part of the Babel system.
-% -----------------------------------------------------
-%
-% It may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% The Current Maintainer of this work is Peter Kleiweg.
-%
-% The list of all files belonging to the Babel system is
-% given in the file `manifest.bbl. See also `legal.bbl' for additional
-% information.
-%
-% \fi

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-id.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-id.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-id.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,32 +1,29 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from inhyph.tex, whose
-% authors have been identified as Jörg Knappen % <knappen at vkpmzd.kph.uni-mainz.de>
-% and Terry Mart <mart at kph.uni-mainz.de> (1997-09-19).  The licence terms are
-% unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Bahasa Indonesia
+% copyright: Copyright (C) 1996, 1997 Jörg Knappen, Terry Mart
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Bahasa Indonesia, Indonesian
+%     tag: id
+% version: 1.3 19-SEP-1997
+% authors:
+%   -
+%     name: Jörg Knappen
+%     contact: knappen (at) vkpmzd.kph.uni-mainz.de
+%   -
+%     name: Terry Mart
+%     contact: mart (at) kph.uni-mainz.de
+% licence:
+%     name: GPL
+%     version: 2
+%     url: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
+% ==========================================
+% The patterns are probably also usable for Bahasa Melayu
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% inhyph.tex
-% Version 1.3 19-SEP-1997
-%
-% Hyphenation patterns for bahasa indonesia (probably also usable
-% for bahasa melayu)
-%
-% (c) Copyright 1996, 1997 Jörg Knappen and Terry Mart
-%
-% This patterns are free software according to the GNU General Public
-% licence version 2, June 1991.
-%
-% Please read the GNU licence for details. If you don't receive a GNU
-% licence with these patterns, you can obtain it from
-%
-%                          Free Software Foundation, Inc.
-%                          675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
-%
-% If you make any changes to this file, please rename it so that it
-% cannot be confused with the original one, and change the contact
-% address for bug reports and suggestions.
-%
 % For bug reports, improvements, and suggestions, contact
 %
 % Jörg Knappen
@@ -34,7 +31,7 @@
 % Barbarossaring 43
 % 55118 Mainz
 %
-% knappen at vkpmzd.kph.uni-mainz.de
+% knappen (at) vkpmzd.kph.uni-mainz.de
 %
 % or:
 % Terry Mart
@@ -46,13 +43,5 @@
 %
 % phone : +49 6131 395174
 % fax   : +49 6131 395474
-% email : mart at kph.uni-mainz.de
+% email : mart (at) kph.uni-mainz.de
 %
-%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*
-%
-% The patterns are best used with the following parameters
-%
-% \lefthyphenmin=2 \righthyphenmin=2 %
-%
-%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*%*
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-is.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-is.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-is.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,24 +1,23 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from icehyph.tex,
-% whose author has been identified as Jorgen Pind <jorgen at lexis.hi.is>
-% (2004-03-08).  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Icelandic
+% copyright: Copyright (C) 1988, 2004 Jörgen Pind
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Icelandic
+%     tag: is
+% authors:
+%   -
+%     name: Jörgen Pind
+%     affiliation: Institute of Lexicography, Univ. of Iceland
+%     contact: jorgen (at) lexis.hi.is
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.2
+%     or_later: true
+%     url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+% changes:
+%     - Nov 2 1988: Latest pattern change
+%     - Mar 2 2004: Uploaded a new version to CTAN, with a clarified license
+%           statement, at the request of the author, Jörgen Pind.
+%           Kristinn Gylfason (kristgy at ieee.org)
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% The Icelandic Plain TeX hyphenation tables
-% as of Nov 2 1988.
-% Jorgen Pind, Institute of Lexicography, Univ. of Iceland
-% jorgen at lexis.hi.is (Internet)
-%
-% Mar 2 2004: Uploaded a new version to CTAN, with a clarified license
-% statement, at the request of the author, Jorgen Pind.
-% Kristinn Gylfason (kristgy at ieee.org)
-
-% This file may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.2
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%    http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.2 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 1999/12/01 or later.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-it.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-it.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-it.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,56 @@
-% hyph-it.tex
+% title: Hyphenation patterns for Italian
+% copyright: Copyright (C) 2008-2011 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Italian
+%     tag: it
+% version: 4.9 2014/04/22
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+%         status: maintained
+%         maintainer: Claudio Beccari, e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% Italian hyphenation patterns
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This file is part of the hyph-utf8 package.
-% For more unformation see
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+% changes:
+%     - 2014-04-22 - Add few patterns involving `h'
+%     - 2011-08-16 - Change the licence from GNU LGPL into LPPL v1.3.
+%     - 2010-05-24 - Fix for Italian patterns for proper hyphenation of -ich and Ljubljana.
+%     - 2008-06-09 - Import of original ithyph.tex into hyph-utf8 package.
+%     - 2008-03-08 - (last change in ithyph.tex)
+% ==========================================
 %
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%% Copyright 2008-2011 Claudio Beccari
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either
-% version 1.3 of this license or (at your option) any later
-% version. The latest version of this license is in
-%        http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions
-% of LaTeX version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% This Current Maintainer of this work is Claudio Beccari
-% e-mail:  claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% This work consists of the single file hyph-it.tex.
-%
-% \versionnumber{4.9}   \versiondate{2014/04/22}
-%
 % These hyphenation patterns for the Italian language are supposed to comply
 % with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation issued by the Italian
 % Standards Institution (Ente Nazionale di Unificazione UNI).  No guarantee
@@ -34,10 +57,3 @@
 % or declaration of fitness to any particular purpose is given and any
 % liability is disclaimed.
 %
-% ChangeLog:
-% - 2014-04-22 - Add few patterns involving `h'
-% - 2011-08-16 - Change the licence from GNU LGPL into LPPL v1.3.
-% - 2010-05-24 - Fix for Italian patterns for proper hyphenation of -ich and Ljubljana.
-% - 2008-06-09 - Import of original ithyph.tex into hyph-utf8 package.
-% - 2008-03-08 - (last change in ithyph.tex)
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ka.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ka.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ka.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,34 +1,30 @@
-% Georgian hyphenation paterns
-%
-% Author: Levan Shoshiashvili <shoshia at hotmail dot com>
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
-% of this license or (at your option) any later version.
-% The latest version of this license is in
-%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
-% version 2005/12/01 or later.
-% -----------------------------------------------------------------
-% VERSION: 0.3 (April 2013)
-%
-% AUTHORS:  Levan Soshiashvili
-%           shoshia at hotmail dot com
-%           http://tex.tsu.ge
-% -----------------------------------------------------------------
-%
+% title: Hyphenation patterns for Georgian
+% copyright: Copyright (C) 2013 Levan Shoshiashvili
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: http://tex.tsu.ge
+% language:
+%     name: Georgian
+%     tag: ka
+% version: 0.3 (April 2013)
+% authors:
+%   -
+%     name: Levan Shoshiashvili
+%     contact: shoshia (at) hotmail.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     or_later: true
+%     url: http://www.latex-project.org/lppl.txt
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 1
+%         right: 2
+% changes:
+%     - 2013-04-15, version 0.3 Patterns regenerated with lefthyphenmin=1
+%     - 2013-03-01, version 0.2 Hyphenation patterns are regenerated from new wordlist
+%           (bigger wordlist, 150K words total, some words are fixed)
+%     - 2013-02-25, version 0.1 First release
+% ==========================================
 % Generated using patgen2.
 %
-% Define lefthyphenmin to one and righthyphenmin to two
-% \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
-%
-% ChangeLog:
-%
-% 2013-04-15, version 0.3
-% - Patterns regenerated with lefthyphenmin=1
-% 2013-03-01, version 0.2
-% - Hyphenation patterns are regenerated from new wordlist
-%   (bigger wordlist, 150K words total, some words are fixed)
-% 2013-02-25, version 0.1
-% - First release
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-kmr.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-kmr.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-kmr.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,30 +1,24 @@
-% hyph-kmr.tex
-%
-% Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish)
-%
-% (as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe).
+% title: Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish)
+%     – as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe
+% copyright: Copyright (C) 2009 Jörg Knappen, Medeni Shemdê
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Kurmanji, Northern Kurdish
+%     tag: kmr
+% authors:
+%   -
+%     name: Jörg Knappen
+%     contact: jknappen (at) web.de
+%   -
+%     name: Medeni Shemdê
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.3
+%     status: maintained
+%     maintainer: Jörg Knappen
+%     url: https://latex-project.org/lppl/lppl-1-3.html
+% ==========================================
 % The patterns are generated by patgen from a word list of approx. 2500
 % hyphenated words provided by Medeni Shemdê
 %
-% Copyright 2009 Jörg Knappen and Medeni Shemdê
-%
-% These patterns are free software under the LaTeX Project Public Licence
-% (LPPL) version 1.3
-%
-% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
-%
-% The Current Maintainer of patterns is Jörg Knappen,
-% maintaners of UTF-8 version are authors of hyph-utf8 package.
-%
-% For more unformation see
-%
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-% The patterns were generated by Jörg Knappen with patgen using
-% a list of 2.5k hyphenated Kurmanji words provided by Medeni Shemdê.
-%
-% For 8-bit engines the T1 (Cork) encoding is needed
-% for the special letters occurring in the Kurmanji alphabet.
-%
-% \message{Kurmanji hyphenation patterns kmrhyph v. 1.0 2009/06/29 JKn and MSh}
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-kn.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-kn.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-kn.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Kannada
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Kannada
+%     tag: kn
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Kannada
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la-x-classic.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la-x-classic.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la-x-classic.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,35 +1,52 @@
+% title: Hyphenation patterns for classical Latin
+% copyright: Copyright (C) 2014 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Classical Latin
+%     tag: la-x-classic
+% version: 1.2 <2014/10/06>
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%                  ********** hyph-la-x-classic.tex *************
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% Copyright 2014 Claudio Beccari
-%                [classical latin hyphenation patterns]
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1
+%         or_later: true
+%         url: https://latex-project.org/lppl/
+% ==========================================
+% Aknowledgements: This file has been substantially upgraded with
+% the contributions of Francisco Gracia. 
 %
-% -----------------------------------------------------------------
-% IMPORTANT NOTICE:
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-% -----------------------------------------------------------------
-%
 % Patterns for the classical Latin language; classical spelling
-% with the (uncial) lowercase `v' written as a `u' is supported.
+% with the (uncial) lowercase ‘v’ written as a ‘u’ is supported.
 % Classical Latin hyphenation patterns are different from those of
-% "plain" Latin, the latter being more adapted to modern Latin.
+% “plain” Latin, the latter being more adapted to modern Latin.
 %
-%
-% Prepared by  Claudio Beccari
-%              e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% Aknowledgements: This file has been substantially upgraded with
-% the contributions of Francisco Gracia. 
-%
-% \versionnumber{1.2}   \versiondate{2014/10/06}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% \message{Classical Latin hyphenation patterns `hyph-la-x-classic'
-% Version 1.2 <2014/10/06>}
-%
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la-x-liturgic.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la-x-liturgic.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la-x-liturgic.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,16 +1,17 @@
 % copyright: Copyright (C) 2016-2017 Claudio Beccari, Elie Roux
-% title: Hyphenation patterns for Liturgical Latin
-% version: 2017-09-13
+% title: Hyphenation patterns for liturgical Latin
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %     name: Liturgical Latin
-%     code: la-x-liturgic
-% notice: This file is part of the hyph-utf8 package. See http://www.hyphenation.org for more information.
+%     tag: la-x-liturgic
+% version: 2017-09-13
 % authors:
 %     -
 %         name: Claudio Beccari
 %         contact: claudio.beccari (at) gmail.com
 %     -
-%         Monastery of Solesmes
+%         name: Monastery of Solesmes
 %     -
 %         name: Élie Roux
 %         contact: elie.roux (at) telecom-bretagne.eu

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-la.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,12 +1,15 @@
 % title: Hyphenation patterns for modern and medieval Latin
-% copyright: Copyright (c) 1999-2016 Claudio Beccari
-%                                    e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
+% copyright: Copyright (C) 1999-2016 Claudio Beccari
 % notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %     name: Latin
 %     tag: la
 % version: 3.201 2016-08-28
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
 % licence:
 %     - This file is available under any of the following licences:
 %     -
@@ -67,8 +70,8 @@
 % ==========================================
 % Patterns for the latin language mainly in modern spelling
 % (u when u is needed and v when v is needed); medieval spelling
-% with the ligatures \ae and \oe  and the (uncial) lowercase `v'
-% written as a `u' is also supported; apparently there is no conflict
+% with the ligatures æ and œ and the (uncial) lowercase ‘v’
+% written as a ‘u’ is also supported; apparently there is no conflict
 % between the patterns of modern  Latin and those of medieval Latin.
 %
 % For more information please read the babel-latin documentation.
@@ -76,12 +79,12 @@
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 %
 %  For documentation see:
-%  C. Beccari, "Computer aided hyphenation for Italian and Modern
-%        Latin", TUG vol. 13, n. 1, pp. 23-33 (1992)
+%  C. Beccari, “Computer aided hyphenation for Italian and Modern
+%        Latin”, TUG vol. 13, n. 1, pp. 23-33 (1992)
 %
 %  see also
 %
-%  C. Beccari, "Typesetting of ancient languages",
+%  C. Beccari, “Typesetting of ancient languages”,
 %              TUG vol.15, n.1, pp. 9-16 (1994)
 %
 %  In the former paper  the  code  was  described  as  being contained in file
@@ -99,16 +102,16 @@
 %  prefixes and/or suffixes; see at the bottom of this file.
 %
 %  Compared with the previous versions, this file has been extended so  as  to
-%  cope also with the medieval Latin spelling, where the letter `V' played the
-%  roles of both `U' and `V', as in the Roman times, save that the Romans used
+%  cope also with the medieval Latin spelling, where the letter ‘V’ played the
+%  roles of both ‘U’ and ‘V’, as in the Roman times, save that the Romans used
 %  only capitals. In the middle ages the availability of soft writing supports
 %  and the necessity of copying books with a reasonable speed, several scripts
 %  evolved  in  (practically)  all  of  which  there was a lower case alphabet
-%  different from the upper case  one,  and  where  the lower case `v' had the
-%  rounded shape of our modern lower case `u', and where the Latin  diphthongs
-%  `AE'  and  `OE',  both in upper and lower case, where written as ligatures,
+%  different from the upper case  one,  and  where  the lower case ‘v’ had the
+%  rounded shape of our modern lower case ‘u’, and where the Latin  diphthongs
+%  ‘Æ’  and  ‘Œ’,  both  in  upper and lower case, where written as ligatures,
 %  not to mention the habit of  substituting  them with their sound, that is a
-%  simple `E'.
+%  simple ‘E'.
 %
 %  According  to  Leon  Battista  Alberti,  who  in  1466  wrote  a  book   on
 %  cryptography  where  he  thoroughly  analyzed  the hyphenation of the Latin
@@ -129,10 +132,10 @@
 %                            PREFIXES AND SUFFIXES
 %
 % For what concerns prefixes and suffixes, the latter are generally  separated
-% according  to  "natural"  syllabification,  while  the  former are generally
+% according  to  “natural”  syllabification,  while  the  former are generally
 % divided etimologically. In order to  avoid  an excessive number of patterns,
-% care has been paid to some prefixes,  especially  "ex",  "trans",  "circum",
-% "prae",  but  this set of patterns is NOT capable of separating the prefixes
+% care has been paid to some prefixes,  especially  “ex”,  “trans”,  “circum”,
+% “prae”,  but  this set of patterns is NOT capable of separating the prefixes
 % in all circumstances.
 %
 %                         BABEL SHORTCUTS AND FACILITIES
@@ -139,7 +142,7 @@
 %
 % Read  the  documentation  coming  with the discription of the Latin language
 % interface of  Babel  in  order  to  see  the  shortcuts  and  the facilities
-% introduced in order to facilitate the insertion  of  "compound  word  marks"
+% introduced in order to facilitate the insertion  of  “compound  word  marks”
 % which are very useful for inserting etymological break points.
 %
 % Happy Latin and multilingual typesetting!

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-lt.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-lt.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-lt.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,38 +1,53 @@
-% This file is part of hyph-utf8 package and resulted from
-% semi-manual conversions of hyphenation patterns into UTF-8
-% in October 2008 by Mojca & Arthur.
+% title: Hyphenation patterns for Lithuanian
+% copyright: Copyright (C) 1992 Sigitas Tolušis, Yannis Haralambous
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: http://www.vtex.lt/tex/littex/index.html
+% language:
+%     name: Lithuanian
+%     tag: lt
+% authors:
+%   -
+%     name: Vytas Statulevičius
+%     contact: vytas (at) vtex.lt
+%   -
+%     name: Sigitas Tolušis
+%     contact: sigitas (at) vtex.lt
+%   -
+%     name: Yannis Haralambous
+%     contact: yannis.haralambous (at) telecom-bretagne.eu
+% licence:
+%     name: MIT
+%     url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%     text: >
+%         Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%         obtaining a copy of this software and associated documentation
+%         files (the "Software"), to deal in the Software without
+%         restriction, including without limitation the rights to use,
+%         copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%         copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%         Software is furnished to do so, subject to the following
+%         conditions:
 %
-% Source available on:
-% - http://www.vtex.lt/tex/littex/index.html
+%         The above copyright notice and this permission notice shall be
+%         included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% Authors:
+%         THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%         EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%         OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%         NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%         HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%         WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%         FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%         OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+% changes:
+%     - First version in LT encoding (modified T1): Vytas Statulevičius <vytas at vtex.lt>
+%           and Yannis Haralambous (Vilnius, March 4, 1992)
+%     - Conversion into Latin 7 and aditional support files (babel, fonts):
+%           Sigitas Tolušis <sigitas at vtex.lt> (2002-11-20)
+%     - Adaptation for hyph-utf8: Mojca & Arthur (see below), October 2008
 %
-% First version in LT encoding (modified T1):
-% - Vytas Statulevičius <vytas at vtex.lt>
-% - Yannis Haralambous
-%   (Vilnius, March 4, 1992)
-% Conversion into Latin 7 and aditional support files (babel, fonts):
-% - Sigitas Tolušis <sigitas at vtex.lt>
-%   (2002-11-20)
-% Adaptation for hyph-utf8:
-% - Mojca & Arthur (see below), October 2008
-%
-% The copyright statement of this file is:
-%
-%    Do with this file whatever needs to be done in future for the sake of
-%    "a better world" as long as you respect the copyright of original file.
-%
-% If you want to change this file, rather than uploading directly to CTAN,
-% we would be grateful if you could send it to us (http://tug.org/tex-hyphen)
-% or ask for credentials for SVN repository and commit it yourself;
-% we will then upload the whole "package" to CTAN.
-%
-% For more unformation see
-%
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
+% ==========================================
 % A note about lefthyphenmin/righthyphenmin (by Sigitas, February 2009):
 %
 % At the moment the lefthyphenmin & righthyphenmin are both set to 2.
@@ -42,4 +57,3 @@
 % any changes. Even more, changing lefthyphen and righthyphen to 1 requires
 % to review and maybe rebuild the patterns file.
 %
-%------------------------------------------------------------------------------

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-lv.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-lv.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-lv.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,13 +1,27 @@
-% This file is part if hyph-utf8 package and resulted from semi-manual
-% conversions of hyphenation patterns into UTF-8 in November 2008 by Mojca &
-% Arthur.
+% title: Hyphenation patterns for Latvian
+% copyright: Copyright (C) 2004-2005 Janis Vilims
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: >
+%     Latvian Lingucomponents for OpenOffice,
+%     http://sourceforge.net/projects/openoffice-lv
+% language:
+%     name: Latvian
+%     tag: lv
+% version: 0.3, 2005-09-14
+% authors:
+%   -
+%     name: Janis Vilims
+%     contact: jvilims (at) apollo.lv
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences, at your option:
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 2.1
+%         url: http://www.gnu.org/copyleft/lesser.txt
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 2
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-% This file is available under the term of the GNU GPL, version 2.
-%
-% Source:   Latvian Lingucomponents for OpenOffice
-% Homepage: http://sourceforge.net/projects/openoffice-lv
-% File:     hyph_lv_lv.dic (version 0.3, 2005-09-14)
-% Author:   Copyright (C) 2004-2005 Janis Vilims, jvilims at apollo.lv
-% License:  Lesser General Public Licence (LGPL) 2.1
-%
-

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ml.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ml.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ml.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Malayalam
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Malayalam
+%     tag: ml
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Malayalam
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mn-cyrl.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mn-cyrl.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mn-cyrl.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,17 @@
-% copyright: Copyright 2007-2015 by Dorjgotov Batmunkh, National University of Mongolia
-% title: Hyphenation patterns for Mongolian language
+% title: Hyphenation patterns for Mongolian, Cyrillic script
+% copyright: Copyright (C) 2007-2015 by Dorjgotov Batmunkh
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Mongolian, Cyrillic script
+%     tag: mn-cyrl
 % version: v1.2 2008/03/23
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Dorjgotov Batmunkh
+%     affiliation: National University of Mongolia
+%     contact: bataak (at) gmail.com
+% licence:
 %     - This file is available under any of the following licenses:
 %     -
 %         name: LPPL

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mr.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mr.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mr.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Marathi
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Marathi
+%     tag: mr
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences, at your option:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Marathi
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.chr.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.chr.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.chr.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -421,3 +421,35 @@
 ⷜⷜ
 ⷝⷝ
 ⷞⷞ
+ꬁꬁ
+ꬂꬂ
+ꬃꬃ
+ꬄꬄ
+ꬅꬅ
+ꬆꬆ
+ꬉꬉ
+ꬊꬊ
+ꬋꬋ
+ꬌꬌ
+ꬍꬍ
+ꬎꬎ
+ꬑꬑ
+ꬒꬒ
+ꬓꬓ
+ꬔꬔ
+ꬕꬕ
+ꬖꬖ
+ꬠꬠ
+ꬡꬡ
+ꬢꬢ
+ꬣꬣ
+ꬤꬤ
+ꬥꬥ
+ꬦꬦ
+ꬨꬨ
+ꬩꬩ
+ꬪꬪ
+ꬫꬫ
+ꬬꬬ
+ꬭꬭ
+ꬮꬮ

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,13 +1,39 @@
-% Experimental pattern file for languages written using the Ethiopic script.
-% Arthur Reutenauer, London, 2011, for the hyph-utf8 project.
-% Copyright (c) TeX Users Group, 2011.
-% You may freely use, copy, modify and / or redistribute this file.
+% title: Hyphenation patterns for languages written in the Ethiopic script
+% copyright: Copyright (C) 2011, 2016 Arthur Reutenauer
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Multiple languages using the Ethiopic scripts
+%     tag: mul-ethi
+% version: 0.2 2016-05-22
+% licence:
+%     - name: MIT
+%     - url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%     - text: >
+%         This file is available under the terms of the MIT licence.
+%         Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
+%         of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal
+%         in the Software without restriction, including without limitation the rights to
+%         use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
+%         of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
+%         so, subject to the following conditions:
 %
+%         The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
+%         copies or substantial portions of the Software.
+%
+%         THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+%         IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+%         FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
+%         AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+%         LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
+%         OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
+%         SOFTWARE.
+% ==========================================
 % This is a generated file.  If you wish to edit it, consider adapting the
 % generating programme
-% (svn://tug.org/texhyphen/trunk/hyph-utf8/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua).
+% (https://github.com/hyphenation/tex-hyphen/blob/master/hyph-utf8/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua).
 %
-% The BCP 47 language tag for that file is "mul-ethi" to reflect the fact that
+% The BCP 47 language tag for that file is “mul-ethi” to reflect the fact that
 % it can be used by multiple languages (and a single script, Ethiopic).  It is,
 % though, not supposed to be linguistically relevant and should, for proper
 % typography, be replaced by files tailored to individual languages.  What we
@@ -14,4 +40,4 @@
 % do for the moment is to simply allow break on either sides of Ethiopic
 % syllables, and to forbid it before some punctuation marks particular to
 % the Ethiopic script (which we thus make letters for this purpose).
-
+%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.pat.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.pat.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-mul-ethi.pat.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -419,5 +419,37 @@
 1ⷜ1
 1ⷝ1
 1ⷞ1
+1ꬁ1
+1ꬂ1
+1ꬃ1
+1ꬄ1
+1ꬅ1
+1ꬆ1
+1ꬉ1
+1ꬊ1
+1ꬋ1
+1ꬌ1
+1ꬍ1
+1ꬎ1
+1ꬑ1
+1ꬒ1
+1ꬓ1
+1ꬔ1
+1ꬕ1
+1ꬖ1
+1ꬠ1
+1ꬡ1
+1ꬢ1
+1ꬣ1
+1ꬤ1
+1ꬥ1
+1ꬦ1
+1ꬨ1
+1ꬩ1
+1ꬪ1
+1ꬫ1
+1ꬬ1
+1ꬭ1
+1ꬮ1
 2፡1
 2።1

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nb.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nb.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nb.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,23 +1,25 @@
-% Adapted to the new pattern-loading scheme.
-% Original file name was nbhyph.tex
-
-% TeX hyphenation patterns for Norwegian Bokmal
-%
-% Version 2007-02-10
-%
-% Copyright (C) 2007 Karl Ove Hufthammer.
-% Copying and distribution of this file, with or without modification,
-% are permitted in any medium without royalty, provided the copyright
-% notice and this notice are preserved.
-%
-% This file contains hyphenation patterns for Norwegian Bokmal.
-% It uses the Norwegian hyphenation patterns from nohyphbx.tex,
+% title: Hyphenation patterns for Norwegian, bokmål
+% copyright: Copyright (C) 2004–2005 Rune Kleveland, Ole Michael Selberg, 2007 Karl Ove Hufthammer
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Norwegian Bokmål, bokmål, norsk bokmål
+%     tag: nb
+% version: 2007-02-10
+% licence:
+%     text: >
+%         Copying and distribution of this file, with or without modification,
+%         are permitted in any medium without royalty, provided the copyright
+%         notice and this notice are preserved.
+% ==========================================
+% This file contains hyphenation patterns for Norwegian Bokmål.
+% It uses the Norwegian hyphenation patterns from hyph-no.tex,
 % created by Rune Kleveland and Ole Michael Selberg. Please see
 % that file for copyright information on those patterns.
 %
-% The patterns in nohyphbx are based on both Norwegian Bokmal
+% The patterns in hyph-no.tex are based on both Norwegian Bokmål
 % and Norwegian Nynorsk, and works about equally well for both
-% languages. This file, nbhyph.tex, contains only a few hyphenation
+% languages. This file, hyph-nb.tex, contains only a few hyphenation
 % exceptions, for words that needs to be hyphenated differently for
 % the two languages.
 %
@@ -30,4 +32,3 @@
 at-ten-de
 be-tre
 }
-

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nl.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nl.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nl.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,43 +1,41 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from nehyph96.tex,
-% whose author has been identified as Piet Tutelaers.  The licence terms are
-% unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
+% title: Hyphenation patterns for Dutch
+% copyright: Copyright (C) 1996 Piet Tutelaers
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Dutch
+%     tag: nl
+% version: 1.1 (November 1996)
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% authors:
+%     - Piet Tutelaers P.T.H.Tutelaers (at) tue.nl
+% changes:
+%     - Version 1.1 November 1996
+%     - Copyright changed March 2000
+% ==========================================
 % PURPOSE: 8-bit hyphenation patterns for TeX based upon the new Dutch
 %          spelling, officially since 1 August 1996. These patterns follow
-%          the new hyphenation rules in the `Woordenlijst Nederlandse
-%          Taal, SDU Uitgevers, Den Haag 1995' (the so called `Groene
-%          Boekje') described in section 5.2 (Het afbreekteken).
+%          the new hyphenation rules in the ‘Woordenlijst Nederlandse
+%          Taal, SDU Uitgevers, Den Haag 1995’ (the so called ‘Groene
+%          Boekje’) described in section 5.2 (Het afbreekteken).
 %
 %          The main differences with our earlier patterns based upon the
 %          CELEX dictionary are:
 %           (1) provide 8-bit patterns based upon the T1 character encoding
 %               (the encoding for DC/EC compatible TeX fonts)
-%           (2) don't hyphenate if this results in a syllable of one letter
+%           (2) don’t hyphenate if this results in a syllable of one letter
 %               before or after the hyphen (hence hyphens in a-drenaline,
 %               studi-o, mensa-pen and vide-oachtig are invalid)
-%           (3) handle words derived from other languages (`bastaard
-%               woorden') according to the new rules
+%           (3) handle words derived from other languages (‘bastaard
+%               woorden’) according to the new rules
 %
-%          Like the CELEX patterns these patterns don't hyphenate:
+%          Like the CELEX patterns these patterns don’t hyphenate:
 %           (4) in a changing syllable (menuutje can not be hyphenated as
 %               menu-tje)
 %           (5) in words that have different hyphenations according to
 %               there meaning (buur-tje/buurt-je)
 %
-% COPYRIGHT (C) 1996: Piet Tutelaers
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-% IMPORTANT NOTICE:
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-% -----------------------------------------------------------------
-% VERSION: 1.1 (November 1996) Copyright changed March 2000
-%
-% AUTHOR:  Piet Tutelaers P.T.H.Tutelaers at tue.nl
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nn.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nn.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-nn.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,23 +1,25 @@
-% Adapted to the new pattern-loading scheme.
-% Original file name was nnhyph.tex
-
-% TeX hyphenation patterns for Norwegian Nynorsk
-%
-% Version 2007-02-10
-%
-% Copyright (C) 2007 Karl Ove Hufthammer.
-% Copying and distribution of this file, with or without modification,
-% are permitted in any medium without royalty, provided the copyright
-% notice and this notice are preserved.
-%
+% title: Hyphenation patterns for Norwegian, nynorsk
+% copyright: Copyright (C) 2007 Karl Ove Hufthammer
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Norwegian Nynorsk, nynorsk
+%     tag: nn
+% version: 2007-02-10
+% licence:
+%     text: >
+%         Copying and distribution of this file, with or without modification,
+%         are permitted in any medium without royalty, provided the copyright
+%         notice and this notice are preserved.
+% ==========================================
 % This file contains hyphenation patterns for Norwegian Nynorsk.
-% It uses the Norwegian hyphenation patterns from nohyphbx.tex,
+% It uses the Norwegian hyphenation patterns from hyph-no.tex,
 % created by Rune Kleveland and Ole Michael Selberg. Please see
 % that file for copyright information on those patterns.
 %
-% The patterns in nohyphbx are based on both Norwegian Bokmal
+% The patterns in hyph-no.tex are based on both Norwegian Bokmål
 % and Norwegian Nynorsk, and works about equally well for both
-% languages. This file, nnhyph.tex, contains only a few hyphenation
+% languages. This file, hyph-nn.tex, contains only a few hyphenation
 % exceptions, for words that needs to be hyphenated differently for
 % the two languages.
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-oc.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-oc.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-oc.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,29 +1,52 @@
+% title: Hyphenation patterns for Occitan
+% copyright: Copyright (C) 2016 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Occitan
+%     tag: oc
+% version: 0.1 2016/02/04
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%                  ********** hyph-oc.tex *************
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% Copyright 2016 Claudio Beccari
-%                [occitan hyphenation patterns]
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-% IMPORTANT NOTICE:
-%
-% This program can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-% -----------------------------------------------------------------
-%
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPL
+%         version: 1
+%         or_later: true
+%         url: https://latex-project.org/lppl/
+% ==========================================
 % Patterns for the Occitan language; they are supposed to be valid
 % for all the Occitan variants spoken and written in the wide area
-% called ``Occitanie'' by the French. It ranges from the Val d'Aran
+% called “Occitanie” by the French. It ranges from the Val d'Aran
 % within Catalunya, to the South Western Italian Alps encompassing 
 % the southern half of the French pentagon.
 %
-% Prepared by  Claudio Beccari
-%              e-mail: claudio dot beccari at gmail.com
-%
-% \versionnumber{0.1}   \versiondate{2016/02/04}
-%
 % For more information please read the babel-occitan documentation.
 %
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-or.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-or.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-or.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Oriya
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Odia, Oriya
+%     tag: or
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Oriya
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pa.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pa.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pa.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Panjabi
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Panjabi, Punjabi
+%     tag: pa
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Panjabi
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%        name: GPL
+%        version: 3
+%        or_later: true
+%        url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pi.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pi.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pi.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,5 +1,5 @@
 % copyright: Copyright (C) 2018 Wie-Ming Cittānurakkho Bhikkhu
-% title: Pāli Hyphenation patterns
+% title: Hyphenation patterns for Pāli
 % version: 2018-06-29
 % language:
 %     name: Pāli

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pl.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pl.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pl.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,34 +1,65 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from plhyph.tex, whose
-% authors have been identified as Hanna Kołodziejska, Bogusław Jackowski, Marek
-% Ryćko (1995-06-26).  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Polish
+% copyright: Copyright (C) 1987-1995 Hanna Kołodziejska, Bogusław Jackowski, Marek Ryćko
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Polish
+%     tag: pl
+% version: 3.0a, Wednesday, May 17th, 1995
+% authors:
+%   -
+%     name: Hanna Kołodziejska
+%   -
+%     name: Bogusław Jackowski
+%     contact: b_jackowski (at) gust.org.pl
+%   -
+%     name: Marek Ryćko
+%     contact: marek (at) do.com.pl
+% licence:
+%     - This file is made available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the “Software”), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This is PLHYPH.TeX - the Polish hyphenation patterns
-%          version 3.0a, Wednesday, May 17th, 1995
-% to be used for the inclusion of Polish hyphenation patterns in any format,
-% not necessarily in the MeX or LaMeX ones. The patterns are exactly
-% the same as in the version 3.0 being the part of the MeX package,
-% only the surrounding of the \pattern command is changed. The authors
-% claim the upward compatibility, i.e., the version 3.0a can also be used
-% with the MeX or LaMeX formats.
-
-% The history of development of the Polish hyphenation patterns:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     - text: >
+%         This macro file belongs to the public domain
+%         under the conditions specified by the author of TeX:
 %
-% The first version of the patterns was developed
-% by Hanna Kołodziejska (1987).
+%            “Macro files like PLAIN.TEX should not be changed in any way,
+%             except with respect to preloaded fonts,
+%             unless the changes are authorized by the authors of the macros.”
 %
-% The adaptation to the LeX format (see below) and extensive modification
-% were done by Bogusław Jackowski & Marek Ryćko (1987--1989).
+%                                                   Donald E. Knuth
+% changes:
+%     - The first version of the patterns was developed
+%           by Hanna Kołodziejska (1987).
+%     - The adaptation to the LeX format (see below) and extensive modification
+%           were done by Bogusław Jackowski & Marek Ryćko (1987--1989).
+%     - The hyphenation rules were further improved and adapted to the
+%           TeX 3.x requirements by Hanna Kołodziejska (1991).
+%     - Lone-standing version (3.0a) of patterns was prepared (under pressure
+%           from LaTeX users) by Bogusław Jackowski and Marek Ryćko, following
+%           Mariusz Olko's suggestions, 1995.
+%     - The LeX format mentioned above was the first version of the adaptation
+%           of TeX to the Polish language. The next version is called MeX.
 %
-% The hyphenation rules were further improved and adapted to the
-% TeX 3.x requirements by Hanna Kołodziejska (1991).
-%
-% Lone-standing version (3.0a) of patterns was prepared (under pressure
-% from LaTeX users) by Bogusław Jackowski and Marek Ryćko, following
-% Mariusz Olko's suggestions, 1995.
-
-% The LeX format mentioned above was the first version of the adaptation
-% of TeX to the Polish language. The next version is called MeX.
-

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pms.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pms.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pms.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,50 @@
-%  File hyph-pms.tex
+% title: Hyphenation patterns for Piedmontese
+% copyright: Copyright (C) 2013 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Piedmontese
+%     tag: pms
+% version: 1.0 2013/02/14
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% Piedmontese hyphenation patterns
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This file is part of the hyph-utf8 package.
-% For more information see
-%
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%% Copyright 2013 Claudio Beccari
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either
-% version 1.3 of this license or (at your option) any later
-% version. The latest version of this license is in
-%        http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions
-% of LaTeX version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% The Current Maintainer of this work is Claudio Beccari
-% e-mail:  claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% This work consists of the single file hyph-pms.tex.
-%
-% \versionnumber{1.0}   \versiondate{2013/02/14}
-%
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         url: https://latex-project.org/lppl/
+%         status: maintained
+%         maintainer: Claudio Beccari, e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
+% changes:
+%     - 2013-02-14 - First release 1.0
+% ==========================================
 % These hyphenation patterns for the Piedmontese language are supposed to comply
 % with the common spelling of the Piedmontese language as fixed by the
 % "Gramatica dla lengua piemonteisa" by Camillo Brero.
@@ -37,6 +54,3 @@
 % in this adaptation.
 % Digraphs: cc, ch, gi, gh, gn, ss.
 %
-% ChangeLog:
-% - 2013-02-14 - First release 1.0
-%%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pt.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pt.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-pt.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,56 +1,51 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from pthyph.tex
-% (Version 1.2, 1996-07-21), whose authors have been identified as Pedro J. de
-% Rezende <rezende at dcc.unicamp.br> and J.Joao Dias Almeida <jj at
-% di.uminho.pt>.  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-% ---------------------------------------------------------------------
-% BSD 3-Clause License (https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause):
+% title: Hyphenation patterns for Portuguese
+% copyright: Copyright (C) 1987, 1994, 1996, 2015 Pedro J. de Rezende, 1996, 2015 J. Joao Dias Almeida
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Portuguese
+%     tag: pt
+% version: 1.3 2015-12-08
+% authors:
+%   -
+%     name: Pedro J. de Rezende
+%     contact: rezende (at) ic.unicamp.br
+%   -
+%     name: J. Joao Dias Almeida
+%     contact: jj (at) di.uminho.pt
+% licence:
+%     name: BSD 3-clause licence
+%     url: https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause
+%     text: >
+%         Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+%         modification, are permitted provided that the following conditions
+%         are met:
+%         * Redistributions of source code must retain the above copyright
+%           notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+%         * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+%           notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+%           documentation and/or other materials provided with the
+%           distribution.
+%         * Neither the name of the University of Campinas, of the University
+%           of Minho nor the names of its contributors may be used to endorse
+%           or promote products derived from this software without specific
+%           prior written permission.
 % 
-% Copyright (c) 1987, Pedro J. de Rezende (rezende at ic.unicamp.br) and J.Joao Dias Almeida (jj at di.uminho.pt)
-% 
-% All rights reserved.
-% 
-% Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-% modification, are permitted provided that the following conditions are met:
-%     * Redistributions of source code must retain the above copyright
-%       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-%     * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-%       notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-%       documentation and/or other materials provided with the distribution.
-%     * Neither the name of the University of Campinas, of the University of
-%       Minho nor the names of its contributors may be used to endorse or
-%       promote products derived from this software without specific prior
-%       written permission.
-% 
-% THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
-% ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
-% WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
-% DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PEDRO J. DE REZENDE OR J.JOAO DIAS ALMEIDA BE
-% LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
-% CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
-% GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-% HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-% LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
-% OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% The Portuguese TeX hyphenation table.
-% (C) 2015 by  Pedro J. de Rezende (rezende at ic.unicamp.br)
-%          and J.Joao Dias Almeida (jj at di.uminho.pt)
-% Version: 1.3 Release date: 12/08/2015
+%         THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+%         "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+%         LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+%         A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PEDRO J. DE
+%         REZENDE OR J.JOAO DIAS ALMEIDA BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+%         INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
+%         BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
+%         OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
+%         AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+%         LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
+%         WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+%         POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+% changes:
+%     - Version 1.3 Release date: 12/08/2015 Pedro J. de Rezende and J. Joao Dias Almeida
+%     - Version 1.2 Release date: 07/21/1996 Pedro J. de Rezende and J. Joao Dias Almeida
+%     - Version 1.1 Release date: 04/12/1994 Pedro J. de Rezende
+%     - Version 1.0 Release date: 02/13/1987 Pedro J. de Rezende
 %
-% (C) 1996 by  Pedro J. de Rezende (rezende at ic.unicamp.br)
-%          and J.Joao Dias Almeida (jj at di.uminho.pt)
-% Version: 1.2 Release date: 07/21/1996
-%
-% (C) 1994 by Pedro J. de Rezende (rezende at ic.unicamp.br)
-% Version: 1.1 Release date: 04/12/1994
-%
-% (C) 1987 by Pedro J. de Rezende
-% Version: 1.0 Release date: 02/13/1987
-%
-% -----------------------------------------------------------------
-% Remember! If you *must* change it, then call the resulting file
-% something  else and attach your name to your *documented* changes.
-% =================================================================
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-rm.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-rm.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-rm.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,51 @@
-% hyph-rm.tex
+% title: Hyphenation patterns for Romansh
+% copyright: Copyright (C) 2011 Claudio Beccari
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Romansh
+%     tag: rm
+% version: 1.1 2011/04/10
+% authors:
+%   -
+%     name: Claudio Beccari
+%     contact: claudio.beccari (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file may be distributed under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-% Romansh hyphenation patterns
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-% This file is part of the hyph-utf8 package.
-% For more information see
-%
-%    http://tug.org/tex-hyphen
-%
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%% Copyright 2011 Claudio Beccari
-%
-% This work may be distributed and/or modified under the
-% conditions of the LaTeX Project Public License, either
-% version 1.3 of this license or (at your option) any later
-% version. The latest version of this license is in
-%        http://www.latex-project.org/lppl.txt
-% and version 1.3 or later is part of all distributions
-% of LaTeX version 2003/12/01 or later.
-%
-% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
-%
-% The Current Maintainer of this work is Claudio Beccari
-% e-mail:  claudio dot beccari at gmail dot com
-%
-% This work consists of the single file hyph-rm.tex.
-%
-% \versionnumber{1.1}   \versiondate{2011/04/10}
-%
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LPPL
+%         version: 1.3
+%         or_later: true
+%         status: maintained
+%         maintainer: Claudio Beccari, e-mail claudio dot beccari at gmail dot com
+% changes:
+%     - 2012-01-14 - First release 1.0
+%     - 2012-02-10 - Version 1.1. Fix inconsistencies.
+% ==========================================
 % These hyphenation patterns for the Romansh language are supposed to comply
 % with the rules indicated by the Lia Rumantscha (Romansh language society).
 % They were initially obtained by merging the consonantic endings to the Italian
@@ -38,10 +56,6 @@
 % Trigraphs: sch
 % Tetragraphs: tsch
 %
-% ChangeLog:
-% - 2012-01-14 - First release 1.0
-% - 2012-02-10 - Version 1.1. Fix inconsistencies.
-%
 % First part is identical to what is contained in hyph-quote-rm.tex
 % It must be repeated because that file is read only when creating format files
 % for UTF-8 aware engines (XeXeX, LuaTeX)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ro.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ro.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ro.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,55 +1,28 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 package from rohyphen.tex,
-% whose author has been identified as Adrian Rezus <adriaan at {sci,cs}.kun.nl>
-% (1996-11-11).  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%% ROHYPHEN.TEX, version 1.1 <29.10.1996> R [7.11.1996]  %%
-%% (C) 1995-1996 Adrian Rezus [adriaan@{sci,cs}.kun.nl]  %%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%
-%% Romanian TeX hyphenation table: NFSS 2 encoding, medium.
-%% Contents: 647 Romanian hyphen patterns, with diacritics.
-%%
-%% This file is part of the Romanian TeX system.
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%% Romanian TeX, version 1.3R <29.10.1996>               %%
-%% (C) 1994-1996 Adrian Rezus                            %%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%% History:
-%% ROHYPHEN.TEX 1.0 <10.02.1995>: Plain TeX and LaTeX 2.09.
-%% ROHYPHEN.TEX 1.1 <29.10.1996>: Plain TeX and LaTeX2e.
-%
-% -------------------------------------------------------------------
-
-% TODO: fix the notice below - it only holds for the old patterns
-
-%	NB This file must be used in conjunction with either one of
-%
-%	(1)	ROMANIAN.TEX v1.2(R) [1994-1995] [(La)TeX] or
-%	(2)	ROMANIAN.STY v1.3R   [1996]      [(La)TeX(2e)]
-%
-%	NB Romanian has LR-HYPHEN-MINs [2 2] (like German)!
-%	NB Romanian has STRUCTURAL HYPHEN-AMBIGUA:
-%	   i.e., words that canNOT be hyphenated correctly without
-%	   additional (e.g., semantic, stress-mark) information.
-%	--------------------------------------------------------
-%	The Romanian TeX encoding of the Romanian diacritics:
-%	--------------------------------------------------------
-%	Romanian TeX 	DQ-macro encodings	= (La)TeX macros
-%	--------------------------------------------------------
-%	ă = \u{a}			[-]  \u{A} [not encoded]
-%	â = \^{a}			[-]  \^{A} [not encoded]
-%	î = \^{\i}			"I = \^{I}
-%	ș = \c{s}			"S = \c{S}
-%	ț = \c{t}			"T = \c{T}
-%	-------------------------------------------------------------
-%	NB Romanian \^{a} behaves like \^{\i} as regards hyphenation.
-%	NB The capital \u{A} and \^{A} are rare in script; as such,
-%	   they occur only in records of the Romanian substandard.
-% -------------------------------------------------------------------
-%
+% title: Hyphenation patterns for Romanian
+% copyright: Copyright (C) 1995-1996 Adrian Rezus
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Romanian
+%     tag: ro
+% version: 1.1 <29.10.1996> R [7.11.1996]
+% authors:
+%   -
+%     name: Adrian Rezus
+%     contact: adriaan (at) sci.kun.nl, adriaan (at) cs.kun.nl
+% licence:
+%     - text: [None]
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 2
+% changes:
+%     - ROHYPHEN.TEX 1.0 <10.02.1995>: Plain TeX and LaTeX 2.09.
+%     - ROHYPHEN.TEX 1.1 <29.10.1996>: Plain TeX and LaTeX2e.
+% ==========================================
+% Contents: 647 Romanian hyphen patterns, with diacritics.
+% NB Romanian has STRUCTURAL HYPHEN-AMBIGUA:
+%     i.e., words that canNOT be hyphenated correctly without
+%     additional (e.g., semantic, stress-mark) information.
 % original patterns generated by PatGen2-output hyphen-level 9: do NOT modify the list by hand!
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ru.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ru.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ru.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,17 +1,22 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from various files
-% [FIXME document] whose author has been identified as Alexander I. Lebedev
-% <swan at scon155.phys.msu.su> (2003-03-10).  The licence terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Russian hyphenation patterns, version 2003/03/10
-% Copyright 1999-2003 Alexander I. Lebedev <swan at scon155.phys.msu.su>
-%
-% This program may be distributed and/or modified under the conditions
-% of the LaTeX Project Public License, either version 1.2 or any later
-% version.
-%
+% title: Hyphenation patterns for Russian
+% copyright: Copyright (C) 1999-2003 Alexander I. Lebedev
+% notice:
+%     This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Russian
+%     tag: ru
+% version: 2003/03/10
+% authors:
+%   -
+%     name: Alexander I. Lebedev
+%     contact: swan (at) scon155.phys.msu.su
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.2
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% ==========================================
 % Patterns were generated with patgen from a 990,000-word list and then
 % manually corrected.
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sa.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sa.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sa.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,17 +1,23 @@
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% File name: hyph-sa.tex
-%
-% Unicode hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration,
-% and in Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts.
-%
-% Created:        April 1st, 2005
-% First release:  June 8th, 2006
-% Revised:        September 14th, 2011
-% Version:        0.6
-%
+% title: Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit, Latin transliteration,
+%     and Devanāgari, Bengali, Gujarati, Kannada, Malayalam, and Telugu scripts
+% copyright: Copyright (C) 2006-2011 Yves Codet
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Sanskrit
+%     tag: sa
+% version: 0.6
+% authors:
+%   -
+%     name: Yves Codet
+%     contact: ycodet (at) club-internet.fr
+% licence:
+%     text: You may freely use, copy, modify and/or distribute this file.
+% changes:
+%     - Created:        April 1st, 2005
+%     - First release:  June 8th, 2006
+%     - Revised:        September 14th, 2011
+% ==========================================
 % Created by Yves Codet. Special thanks to Jonathan Kew and Benjamin Varghese who provided very useful informations.
 %
-% Copyright 2006-2011 Yves Codet.
-% You may freely use, copy, modify and/or distribute this file.
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sh-cyrl.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sh-cyrl.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sh-cyrl.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,57 +1,42 @@
-% This is `hyph-sh-cyrl.tex' version 2.02 as of Jun 22, 2008.
-%
-% Copyright (C) 1990,2008 Dejan Muhamedagi\'c
-%               [hyphen patterns for Serbocroatian language]
-%
-%%% ====================================================================
-%%%  @TeX-hyphen-file{
-%%%     author          = "Dejan Muhamedagi\'c",
-%%%     version         = "2.02",
-%%%     date            = "22 June 2008",
-%%%     filename        = "hyph-sh-cyrl.tex",
-%%%     email           = "dejan at hello-penguin.com",
-%%%     codetable       = "UTF-8",
-%%%     keywords        = "TeX, hyphen, serbocroatian, cyrillic",
-%%%     supported       = "yes",
-%%%     abstract        = "Serbocroatian hyphenation patterns",
-%%%     docstring       = "This file contains the hyphenation patterns
-%%%                        for the Serbocroatian language and the
-%%%                        cyrillic alphabet."
-%%%  }
-%%% ====================================================================
-%
-% Just the usual stuff:  This work is published without any
-% waranty, express or implied. And in hope that it will be useful.
-%
-% This file can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-%
-% NB:
-% It is allowed to leave one character at the end of the row.
-% If you find that awkward these patterns will work well with
-% \lefthyphenmin=2.
-% \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
-%
-% Osnovni skup paterna dobijen je na osnovu fonolo\v skih osobina
+% title: Hyphenation patterns for Serbo-Croatian, Cyrillic script
+% copyright: Copyright (C) 1990, 2008 Dejan Muhamedagić
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Serbocroatian, Cyrillic script
+%     tag: sh-cyrl
+% version: 2.02 Jun 22, 2008
+% authors:
+%   -
+%     name: Dejan Muhamedagić
+%     contact: dejan (at) hello-penguin.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 1
+%         right: 2
+%     typesetting:
+%         left: 2 # But 1 is also possible
+%         right: 2
+% ==========================================
+% Osnovni skup paterna dobijen je na osnovu fonoloških osobina
 % srpskohrvatskog jezika.  Pravila i preporuke sam preuzeo iz:
 %
-% M. Pe\v sikan, J. Jerkovi\'c, M. Pi\v zurica:
+% M. Pešikan, J. Jerković, M. Pižurica:
 % Pravopis srpskoga jezika
 % Matica srpska, Novi Sad, 1995.
 %
-% U drugom delu se nalaze izuzeci od fonolo\v skih pravila bazirani
-% na boljem psiholo\v skom prelomu re\v ci. Izradjen je kori\v s\'cenjem
-% slede\'cih re\v cnika:
+% U drugom delu se nalaze izuzeci od fonoloških pravila bazirani
+% na boljem psihološkom prelomu reči. Izradjen je korišćenjem
+% sledećih rečnika:
 %
-% Re\v cnik srpskohrvatskoga knji\v zevnog jezika
+% Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika
 % Matica srpska, Matica hrvatska, Novi Sad, Zagreb, 1967-1976.
 %
-% Milan Vujaklija: Leksikon stranih re\v ci i izraza
+% Milan Vujaklija: Leksikon stranih reči i izraza
 % Prosveta, Beograd, 1992.
 %
-% -----------------------------------------------------------------
-%
-% \message{Serbocroatian Hyphenation Patterns `hyph-sh-cyrl' Version 2.02 <2008/06/22>}
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sh-latn.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sh-latn.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sh-latn.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,57 +1,42 @@
-% This is `hyph-sh-latn.tex' version 2.02 as of Jun 22, 2008.
-%
-% Copyright (C) 1990,2008 Dejan Muhamedagi\'c
-%               [hyphen patterns for Serbocroatian language]
-%
-%%% ====================================================================
-%%%  @TeX-hyphen-file{
-%%%     author          = "Dejan Muhamedagi\'c",
-%%%     version         = "2.02",
-%%%     date            = "22 June 2008",
-%%%     filename        = "hyph-sh-latn.tex",
-%%%     email           = "dejan at hello-penguin.com",
-%%%     codetable       = "UTF-8",
-%%%     keywords        = "TeX, hyphen, serbocroatian, latinic",
-%%%     supported       = "yes",
-%%%     abstract        = "Serbocroatian hyphenation patterns",
-%%%     docstring       = "This file contains the hyphenation patterns
-%%%                        for the Serbocroatian language and the
-%%%                        latinic alphabet."
-%%%  }
-%%% ====================================================================
-%
-% Just the usual stuff:  This work is published without any
-% waranty, express or implied. And in hope that it will be useful.
-%
-% This file can be redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or any later version.
-%
-% NB:
-% It is allowed to leave one character at the end of the row.
-% If you find that awkward these patterns will work well with
-% \lefthyphenmin=2.
-% \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2
-%
-% Osnovni skup paterna dobijen je na osnovu fonolo\v skih osobina
+% title: Hyphenation patterns for Serbo-Croatian, Latin script
+% copyright: Copyright (C) 1990, 2008 Dejan Muhamedagić
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Serbocroatian, Latin script
+%     tag: sh-latn
+% version: 2.02 22 June 2008
+% authors:
+%   -
+%     name: Dejan Muhamedagić
+%     contact: dejan (at) hello-penguin.com
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 1
+%         right: 2
+%     typesetting:
+%         left: 2 # But 1 is also possible
+%         right: 2
+% ==========================================
+% Osnovni skup paterna dobijen je na osnovu fonoloških osobina
 % srpskohrvatskog jezika.  Pravila i preporuke sam preuzeo iz:
 %
-% M. Pe\v sikan, J. Jerkovi\'c, M. Pi\v zurica:
+% M. Pešikan, J. Jerković, M. Pižurica:
 % Pravopis srpskoga jezika
 % Matica srpska, Novi Sad, 1995.
 %
-% U drugom delu se nalaze izuzeci od fonolo\v skih pravila bazirani
-% na boljem psiholo\v skom prelomu re\v ci. Izradjen je kori\v s\'cenjem
-% slede\'cih re\v cnika:
+% U drugom delu se nalaze izuzeci od fonoloških pravila bazirani
+% na boljem psihološkom prelomu reči. Izradjen je korišćenjem
+% sledećih rečnika:
 %
-% Re\v cnik srpskohrvatskoga knji\v zevnog jezika
+% Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika
 % Matica srpska, Matica hrvatska, Novi Sad, Zagreb, 1967-1976.
 %
-% Milan Vujaklija: Leksikon stranih re\v ci i izraza
+% Milan Vujaklija: Leksikon stranih reči i izraza
 % Prosveta, Beograd, 1992.
 %
-% -----------------------------------------------------------------
-%
-% \message{Serbocroatian Hyphenation Patterns `hyph-sh-latn' Version 2.02 <2008/06/22>}
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sk.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sk.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sk.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,28 +1,19 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from
-% skhyphen.tex and skhyphen.ex, whose author has been identified as Jana
-% Chlebíková <chlebikj at dcs.fmph.uniba.sk>.  The licence terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Slovak
+% copyright: Copyright (C) 1992 Jana Chlebíková
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% version: 2.0 1992-04-24
+% language:
+%     name: Slovak
+%     tag: sk
+% authors:
+%   -
+%     name: Jana Chlebíková
+%     affiliation: Department of Informatics Education, Comenius University, 842 15 Bratislava, Slovakia 
+%     contact: chlebikj (at) dcs.fmph.uniba.sk
+% licence:
+%     name: GPL
+%     version: 2
+%     or_later: true
+%     url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Slovak hyphenation (version 2.0) 24.4.1992
-% Autor: Jana Chlebíková, department of Informatics Education,
-%         Comenius University, 842 15 Bratislava, Slovakia
-%         <chlebikj at dcs.fmph.uniba.sk>
-%
-% This is free software; you can redistribute it and/or modify
-% it under the terms of the GNU General Public License as published by
-% the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-% (at your option) any later version.
-%
-% This file is distributed in the hope that it will be useful,
-% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-% GNU General Public License for more details.
-%
-% You should have received a copy of the GNU General Public License
-% along with this program; if not, write to the Free Software
-% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307 USA
-%%% --------------------------------------------------------------------
-% \message {Loading SK hyphenation patterns: Jana Chlebikova, 1992}
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sl.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sl.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sl.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,17 @@
-% copyright: Copyright (C) 1990 Matjaž Vrečko, TeXCeX (SLO)
-% title: Slovenian hyphenation patterns
-% version: 2007-01-29
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% title: Hyphenation patterns for Slovenian
+% copyright: Copyright (C) 1990 Matjaž Vrečko
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Slovenian
+%     tag: sl
+% version: 1990
+% authors:
+%   -
+%     name: Matjaž Vrečko
+%     affiliation: TeXCeX
+%     contact: matjaz (at) mg-soft.si
+% licence:
 %     - This file is available under any of these licences:
 %     -
 %         name: LPPL
@@ -35,6 +42,10 @@
 %             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
 %             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
 %             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+% hyphenmins:
+%     typesetting:
+%         left: 2
+%         right: 3
 % changes:
 %     - 1990       First version of `hyphen.si' (Matjaž Vrečko, TeXCeX)
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sv.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sv.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-sv.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,51 +1,41 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from sehyph.tex, whose
-% author has been identified as Jan Michael Rynning (2003-09-08).  The licence
-% terms are unchanged.
-%
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Swedish hyphenation patterns.
-%
-% Copyright 1994 by Jan Michael Rynning. All rights reserved.
-% This program may be distributed and/or modified under the conditions of
-% the LaTeX Project Public License, either version 1.2 of this license or
-% (at your option) any later version.  The latest version of this license
-% is in http://www.latex-project.org/lppl.txt and version 1.2 or later is
-% part of all distributions of LaTeX version 1999/12/01 or later.
-%
-% Last update: 1994-03-03 (March 3, 1994).
-% Revision history:
-% 1991-01-08: First version available for anonymous FTP.
-% 1991-08-08: Changed \aa to \aa0 at end of line, to stop TeX from
-%             concatenating the patterns.
-% 1991-09-03: Cleaned up lots of inconsistencies in the dictionary.
-%             As a consequence, the patterns shrunk a lot.  Also
-%             added some 4000 one-syllable words, some of which were
-%             hyphenated by the old patterns, and some 1500 compound
-%             words, about half of which were incorrectly hyphenated
-%             by the old patterns.
-% 1991-11-01: Added another some 6200 compound words, all of which were
-%             incorrectly hyphenated by the old patterns.
-% 1991-11-13: Added another some 6500 compound words, all of which were
-%             incorrectly hyphenated by the old patterns.
-% 1992-01-30: Changed macros to ^^, for use with LaTeX and dc fonts.
-% 1994-03-03: The hyphenated dictionary now contains about 118,000 words.
-%             The hyphenation now works much better for compound words.
-%             Patgen parameters: 1 2 20, 2 1 8, 1 4 7, 3 2 1, 1 10000 4.
-%
-% This file contains Swedish hyphenation patterns for TeX.  It assumes
-% that you have fonts with the Swedish letters in the positions where
-% they occur in ISO Latin 1 (ISO 8859/1):
-% Letter:   \AA  \"A  \"O  \'E  \aa  \"a  \"o  \'e
-% Position: "C5  "C4  "D6  "C9  "E5  "E4  "F6  "E9
-%
-% Load this file into initex after plain.tex (or lplain.tex, splain.tex,
-% or whatever).
-%
-% The patterns were generated in such a way that they will hyphenate
-% correctly if \lefthyphenmin>=1 and \righthyphenmin>=2.
-%
+% title: Hyphenation patterns for Swedish
+% copyright: Copyright (C) 1994 Jan Michael Rynning
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Swedish
+%     tag: sv
+% version: 1994-03-03
+% authors:
+%   -
+%     name: Jan Michael Rynning
+%     contact: jmr (at) incolumitas.se
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1.2
+%     or_later: true
+% hyphenmins:
+%     generation:
+%         left: 1
+%         right: 2
+% changes:
+%     - 1991-01-08: First version available for anonymous FTP.
+%     - 1991-08-08: Changed \aa to \aa0 at end of line, to stop TeX from
+%           concatenating the patterns.
+%     - 1991-09-03: Cleaned up lots of inconsistencies in the dictionary.
+%           As a consequence, the patterns shrunk a lot.  Also added some 4000
+%           one-syllable words, some of which were hyphenated by the old
+%           patterns, and some 1500 compound words, about half of which were
+%           incorrectly hyphenated by the old patterns.
+%     - 1991-11-01: Added another some 6200 compound words, all of which were
+%           incorrectly hyphenated by the old patterns.
+%     - 1991-11-13: Added another some 6500 compound words, all of which were
+%           incorrectly hyphenated by the old patterns.
+%     - 1992-01-30: Changed macros to ^^, for use with LaTeX and dc fonts.
+%     - 1994-03-03: The hyphenated dictionary now contains about 118,000 words.
+%           The hyphenation now works much better for compound words.
+%           Patgen parameters 1 2 20, 2 1 8, 1 4 7, 3 2 1, 1 10000 4.
+% ==========================================
 % These hyphenation patterns work quite well for simple words, but not
 % quite as well for compound words.  I'm working on improving the quality,
 % by adding more words.  If you know any Swedish words which are not
@@ -53,5 +43,4 @@
 % comments, please contact me:
 %
 % Jan Michael Rynning <jmr at incolumitas.se>
-% --------------------------------------------------------------------------
 %

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ta.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ta.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-ta.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Tamil
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Tamil
+%     tag: ta
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Tamil
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-te.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-te.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-te.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,26 +1,49 @@
-% These patterns originate from
-%    https://github.com/santhoshtr/hyphenation/)
-% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX).
+% title: Hyphenation patterns for Telugu
+% copyright: Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% source: https://github.com/santhoshtr/hyphenation/
+% language:
+%     name: Telugu
+%     tag: te
+% authors:
+%   -
+%     name: Santhosh Thottingal
+%     contact: santhosh.thottingal (at) gmail.com
+% licence:
+%     - This file is available under any of the following licences:
+%     -
+%         name: MIT
+%         url: https://opensource.org/licenses/MIT
+%         text: >
+%             Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+%             obtaining a copy of this software and associated documentation
+%             files (the "Software"), to deal in the Software without
+%             restriction, including without limitation the rights to use,
+%             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+%             copies of the Software, and to permit persons to whom the
+%             Software is furnished to do so, subject to the following
+%             conditions:
 %
-%  Hyphenation for Telugu
-%  Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com)
+%             The above copyright notice and this permission notice shall be
+%             included in all copies or substantial portions of the Software.
 %
-%  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
-%  a copy of this software and associated documentation files (the
-%  "Software"), to deal in the Software without restriction, including
-%  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
-%  distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
-%  permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
-%  the following conditions:
+%             THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+%             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+%             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+%             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+%             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+%             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+%             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+%             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+%     -
+%         name: LGPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
+%     -
+%         name: GPL
+%         version: 3
+%         or_later: true
+%         url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-%  The above copyright notice and this permission notice shall be
-%  included in all copies or substantial portions of the Software.
-%
-%  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
-%  EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
-%  MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
-%  NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
-%  LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
-%  OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
-%  WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-%

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-th.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-th.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-th.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,14 @@
 % title: Hyphenation patterns for Thai
-% copyright: Copyright 2012-2013 Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
+% copyright: Copyright (C) 2012-2013 Theppitak Karoonboonyanan
 % notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
 % language:
 %     name: Thai
 %     tag: th
+% authors:
+%   -
+%     name: Theppitak Karoonboonyanan
+%     contact: theppitak (at) gmail.com
 % licence:
 %     name: LPPL
 %     version: 1.3

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-tk.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-tk.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-tk.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,10 +1,16 @@
-% copyright: Copyright (c) 2010-2015 Nazar Annagurban
-% title: Hyphenation patterns for Turkmen language
+% title: Hyphenation patterns for Turkmen
+% copyright: Copyright (C) 2010-2015 Nazar Annagurban
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Turkmen
+%     tag: tk
 % version: 0.1 16 March 2010
-% notice: >
-%     This file is part of the hyph-utf8 package.
-%     See http://www.hyphenation.org for more information.
-% license:
+% authors:
+%   -
+%     name: Nazar Annagurban
+%     contact: nazartm (at) gmail.com
+% licence:
 %     name: MIT
 %     url: https://opensource.org/licenses/MIT
 %     text: >

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-tr.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-tr.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-tr.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,18 +1,33 @@
-% hyph-tr.tex
-%
-% Turkish hyphenation patterns
-%
-% This file is auto-generated from source/generic/hyph-utf8/languages/tr/generate_patterns_tr.rb that is part of hyph-utf8.
+% title: Hyphenation patterns for Turkish
+% copyright: Copyright (C) 1987 Pierre A. MacKay, 2008, 2011 TUG
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Turkish
+%     tag: tr
+% authors:
+%   -
+%     name: Pierre A. MacKay
+%   -
+%     name: H. Turgut Uyar
+%     contact: uyar (at) itu.edu.tr
+%   -
+%     name: S. Ekin Kocabas
+%     contact: kocabas (at) stanford.edu
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     version: 1
+%     or_later: true
+%     url: https://latex-project.org/lppl/lppl-1-0.html
+% changes:
+%     - 2008-06-25/27/28 - create this file by adapting Ottoman rules for modern Turkish
+%     - 2011-08-10 - add LPPL licence with permission of Pierre A. MacKay
+% ==========================================
+% This file is auto-generated from
+% source/generic/hyph-utf8/languages/tr/generate_patterns_tr.rb
+% that is part of hyph-utf8.
 % Please don't modify this file; modify the generating script instead.
 %
-% Copyright (C) 1987 Pierre A. MacKay
-%               2008, 2011 TUG
-%
-% This program can redistributed and/or modified under the terms
-% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
-% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
-% version 1 of the License, or (at your option) any later version.
-%
 % Credits:
 % - algorithm developed by P. A. MacKay for the Ottoman Texts Project in 1987
 % - rules adapted for modern Turkish by H. Turgut Uyar <uyar at itu.edu.tr>
@@ -27,8 +42,4 @@
 % - adapted for the use on modern TeX engines, using UTF-8 charactes
 % - only letters for Modern Turkish + âîû (the first one often needed, the other two don't hurt)
 % - (if needed, support for Ottoman Turkish might be provided separately under language code 'ota')
-%
-% Changes:
-% - 2008-06-25/27/28 - create this file by adapting Ottoman rules for modern Turkish
-% - 2011-08-10 - add LPPL licence with permission of Pierre A. MacKay
 % 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-uk.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-uk.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-uk.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,16 +1,16 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project, from various files
-% [FIXME document], whose authors have been identified as Maksym Polyakov
-% <polyama at auburn.edu> and <mpoliak at i.com.ua>.  The licence terms are
-% unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Ukrainian
+% copyright: Copyright (C) 1998-2001 Maksym Polyakov
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Ukrainian
+%     tag: uk
+% version: 2001/05/10
+% authors:
+%   -
+%     name: Maksym Polyakov
+%     contact: polyama (at) auburn.edu, mpoliak (at) i.com.ua
+% licence:
+%     name: LPPL
+%     url: https://latex-project.org/lppl/
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% Ukrainian hyphenation patterns in LCY (cp866nav) encoding.
-% Copyright 1998-2001 Maksym Polyakov.
-% Released 2001/05/10.
-% This file can be redistributed and/or modified
-% under the terms of the LaTeX Project Public License (lppl).
-% Please, send bug reports via e-mail:
-%   polyama at auburn.edu
-%   mpoliak at i.com.ua

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-zh-latn-pinyin.lic.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-zh-latn-pinyin.lic.txt	2018-11-04 18:37:57 UTC (rev 49077)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/hyph-utf8/patterns/txt/hyph-zh-latn-pinyin.lic.txt	2018-11-04 20:26:59 UTC (rev 49078)
@@ -1,33 +1,18 @@
-% This file has been converted for the hyph-utf8 project from pyhyph.tex, whose
-% author has been identified as Werner Lemberg <wl at gnu.org>.  The licence
-% terms are unchanged.
+% title: Hyphenation patterns for Chinese pinyin (Mandarin), unaccented
+% copyright: Copyright (C) 1994-2008 Werner Lemberg
+% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
+%     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
+% language:
+%     name: Mandarin Chinese, pinyin transliteration
+%     tag: zh-latn-pinyin
+% version: 4.8.0 (22-May-2008)
+% authors:
+%   -
+%     name: Werner Lemberg
+%     contact: wl (at) gnu.org
+% licence:
+%     name: GPL
+%     version: 2
+%     or_later: true
+%     url: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 %
-% See http://www.hyphenation.org for details on the project.
-%------------------------------------------------------------------------------
-%
-% This is the file pyhyph.tex of the CJK package
-%   for hyphenating Chinese pinyin syllables.
-%
-% created by Werner Lemberg <wl at gnu.org>
-%
-% Version 4.8.0 (22-May-2008)
-%
-% Copyright (C) 1994-2008  Werner Lemberg <wl at gnu.org>
-%
-% This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-% it under the terms of the GNU General Public License as published by
-% the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-% (at your option) any later version.
-%
-% This program is distributed in the hope that it will be useful,
-% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-% GNU General Public License for more details.
-%
-% You should have received a copy of the GNU General Public License
-% along with this program in doc/COPYING; if not, write to the Free
-% Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
-% MA 02110-1301 USA
-%
-% \message{Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables (CJK 4.7.0)}
-%



More information about the tex-live-commits mailing list