texlive[44185] Master/tlpkg/translations: autoupdate via

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Thu May 4 02:06:53 CEST 2017


Revision: 44185
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=44185
Author:   karl
Date:     2017-05-04 02:06:52 +0200 (Thu, 04 May 2017)
Log Message:
-----------
autoupdate via tl-update-messages

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/de.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/es.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/fr.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/it.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot
    trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/pl.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/pt_BR.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/ru.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/sl.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/sr.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/uk.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/zh_CN.po
    trunk/Master/tlpkg/translations/zh_TW.po

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/cs.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-03 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Sojka <sojka at fi.muni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <>\n"
@@ -1382,197 +1382,193 @@
 msgstr "schéma teTeX (více než střední, ale zdaleka ne úplné)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "schéma XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Nezbytné programy a soubory"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Dodatečné styly pro BibTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Pomocné programy pro TeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt a balíky"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Dodatečné fonty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Doporučené fonty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Utility pro práci s grafikou a fonty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Dodatečné formáty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Sazba her"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Všeobecné dodatečné balíky"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Všeobecné doporučené balíky"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Podpora pro HTML/SGML/XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Balíky pro humanitní obory"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Africká písma"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Čínština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Čínština/Japonština/Korejština (základ)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrilice"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Čeština/slovenština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Angličtina, US a UK"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Ostatní evropské jazyky"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Francouzština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Němčina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Řečtina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Indická písma"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Italština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Ostatní jazyky"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Polština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Španělština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Základní balíky pro LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Dodatečné balíky pro LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Doporučené balíky pro LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Balíky pro LuaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Balíky pro MetaPost a Metafont"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Balíky pro sazbu hudby"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Balíky pro systém Omega"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Grafika, obrázky, diagramy"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Balíky pro plain TeX"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Nakladatelské styly, disertace atd."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "Editor TeXworks; TL obsahuje pouze binárku pro Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Podpůrné programy výhradně pro Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX a balíky"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "schéma XML"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Všeobecné dodatečné balíky"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Všeobecné doporučené balíky"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Podpora pro HTML/SGML/XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Africká písma"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Indická písma"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Balíky pro systém Omega"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Balíky pro plain TeX"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr "Během instalace je doporučeno vypnutí antivirového software."
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/de.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/de.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-01 09:20+0100\n"
 "Last-Translator: Uwe Ziegenhagen <ziegenhagen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL German Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1380,197 +1380,193 @@
 msgstr "teTeX scheme (mehr als 'medium', aber nicht 'full')"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "XML scheme"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Grundlegende Programme und Dateien"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "BibTeX Zusatzstile"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "TeX Hilfsprogramme"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt und Pakete"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Zusätzliche Fonts"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Empfohlene Schriftarten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Grafik- und Font-Werkzeuge"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Zusätzliche Formate"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Satz von Spielen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Generische Zusatzpakete"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Generische empfohlene Pakete"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "HTML/SGML/XML Unterstützung"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Pakete für die Geisteswissenschaften"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Afrikanische Schriften"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinesisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Chinesisch/Japanisch/Koreanisch (Basis)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Tschechisch/Slowakisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "US und UK Englisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Andere europäische Sprachen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Französisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Griechisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Indische Schriften"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreanisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Andere Sprachen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Polnisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugiesisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "LaTeX grundlegende Pakete"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "LaTeX: zusätzliche Pakete"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "LaTeX: empfohlene Pakete"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "LuaTeX Pakete"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "MetaPost und Metafont Pakete"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Musikpakete"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Omega Pakete"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Grafik, Bilder, Diagramme"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Plain TeX Pakete"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Verlagsstile, Abschlussarbeiten, etc."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "TeXworks Editor; TL enthält nur Binaries für Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Zusatzprogramme (nur-Windows)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX und Pakete"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "XML scheme"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Generische Zusatzpakete"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Generische empfohlene Pakete"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "HTML/SGML/XML Unterstützung"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Afrikanische Schriften"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Indische Schriften"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Omega Pakete"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Plain TeX Pakete"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr ""
 #~ "Wir empfehlen, Virenscanner während der Installation zu deaktivieren."

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/es.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/es.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/es.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-23 12:05+0200\n"
 "Last-Translator: motitos <cullero at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1341,194 +1341,166 @@
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
+msgid "Essential programs and files"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
-msgid "Essential programs and files"
+msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
-msgid "BibTeX additional styles"
+msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
-msgid "TeX auxiliary programs"
+msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
-msgid "ConTeXt and packages"
+msgid "Additional fonts"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
-msgid "Additional fonts"
+msgid "Recommended fonts"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
-msgid "Recommended fonts"
+msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
-msgid "Graphics and font utilities"
+msgid "Additional formats"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
-msgid "Additional formats"
+msgid "Games typesetting"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
-msgid "Games typesetting"
+msgid "Humanities packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
+msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
+msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
-msgid "Humanities packages"
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
+msgid "Czech/Slovak"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
-msgid "Arabic"
+msgid "US and UK English"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
-msgid "Chinese"
+msgid "Other European languages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
-msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
-msgid "Cyrillic"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
-msgid "Czech/Slovak"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
-msgid "US and UK English"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
-msgid "Other European languages"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
-msgid "French"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
-msgid "German"
+msgid "Other languages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
-msgid "Greek"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
-msgid "Italian"
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
-msgid "Japanese"
+msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
-msgid "Korean"
+msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
-msgid "Other languages"
+msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
-msgid "Polish"
+msgid "LuaTeX packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
-msgid "Portuguese"
+msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
-msgid "Spanish"
+msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
-msgid "LaTeX fundamental packages"
+msgid "Music packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
-msgid "LaTeX additional packages"
+msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
-msgid "LaTeX recommended packages"
+msgid "Plain (La)TeX packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
-msgid "LuaTeX packages"
+msgid "PSTricks"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
-msgid "Mathematics and science packages"
+msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
-msgid "MetaPost and Metafont packages"
+msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
-msgid "Music packages"
+msgid "Windows-only support programs"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
-msgid "Graphics, pictures, diagrams"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
-msgid "PSTricks"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
-msgid "Publisher styles, theses, etc."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
-msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
-msgid "Windows-only support programs"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr ""
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/fr.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/fr.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/fr.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Bitouzé <dbitouze at wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <>\n"
@@ -1392,197 +1392,193 @@
 msgstr "Schéma teTeX (plus gros que moyen, mais encore loin de complet)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "Schéma pour XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Programmes et fichiers essentiels"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Styles BibTeX additionnels"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Programmes auxiliaires pour TeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt et paquets associés"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Fontes additionnelles"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Fontes recommandées"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Utilitaires pour les graphiques et les fontes"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Formats additionnels"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Composition des jeux"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Paquets génériques additionnels"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Paquets génériques recommandés"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Support pour HTML, SGML et XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Paquets pour les sciences humaines"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Écritures africaines"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinois"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Chinois/Japonais/Coréen (base)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillique"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Tchèque et slovaque"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Anglais britannique et américain"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Autres langues européennes"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Écritures indiennes"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Coréen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Autres langues"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Paquets LaTeX essentiels"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Paquets LaTeX additionnels"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Paquets LaTeX recommandés"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Paquets LuaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Paquets pour MetaPost et Metafont"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Paquets pour la musique"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Paquets pour Omega"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Graphiques, images, diagrammes"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Paquets Plain TeX"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Styles de maisons d'édition, de thèses, etc."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "Éditeur TeXworks ; la TL n'inclut que les binaires pour Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Programmes pour le support de Windows seulement"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX et paquets associés"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "Schéma pour XML"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Paquets génériques additionnels"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Paquets génériques recommandés"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Support pour HTML, SGML et XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Écritures africaines"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Écritures indiennes"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Paquets pour Omega"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Paquets Plain TeX"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr ""
 #~ "Il est recommandé de désactiver votre antivirus pendant l'installation."

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/it.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/it.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/it.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tex Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:24+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Pallane <marco.pallante at gmail.com>\n"
 "Language-Team: <>\n"
@@ -1364,197 +1364,193 @@
 msgstr "Schema teTeX (più dell'intermedio, ma neanche lontanamente completo)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "Schema XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Programmi e file essenziali"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Stili BibTeX aggiuntivi"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Programmi ausiliari per TeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt e pacchetti"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Font aggiuntivi"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Font raccomandati"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Utilità per font e grafica"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Formati aggiuntivi"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Impaginazione per giochi"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Pacchetti generici aggiuntivi"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Pacchetti generici raccomandati"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Supporto HTML/SGML/XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Pacchetti per discipline umanistiche"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Alfabeti africani"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabo"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirillico"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Ceco/slovacco"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Inglese USA/Regno Unito"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Altre lingue europee"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Francese"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Greco"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Alfabeti indiani"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Altre lingue"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Polacco"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portoghese"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Pacchetti LaTeX fondamentali"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Pacchetti LaTeX aggiuntivi"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Pacchetti LaTeX raccomandati"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Pacchetti LuaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Pacchetti per MetaPost e Metafont"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Pacchetti per la musica"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Pacchetti Omega"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Grafica, immagini, diagrammi"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Pacchetti Plain TeX"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Stili di editori, tesi, ecc."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Programmi di supporto solo per Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX e pacchetti"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "Schema XML"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Pacchetti generici aggiuntivi"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Pacchetti generici raccomandati"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Supporto HTML/SGML/XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Alfabeti africani"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Alfabeti indiani"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Pacchetti Omega"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Pacchetti Plain TeX"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ti suggeriamo di disabilitare il programma antivirus durante "

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/ja.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 17:27+0900\n"
 "Last-Translator: Koji Yokota <yokota33 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <tldoc at tug.org>\n"
@@ -1380,197 +1380,193 @@
 msgstr "teTeXスキーム(中規模スキームよりも多いが完全スキームには及ばない)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "XMLスキーム"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "不可欠なプログラムとファイル"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "BibTeXの追加スタイル"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "TeX外部プログラム"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXtとパッケージ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "追加フォント"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "推奨されるフォント"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "画像・フォントユーティリティ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "追加フォーマット"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "ゲーム組版"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "汎用追加パッケージ"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "推奨汎用パッケージ"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "HTML/SGML/XMLサポート"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "人文科学パッケージ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "アフリカ文字"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "アラビア語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "中国語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "日中韓(base)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "キリル文字"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "チェコ・スロバキア語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "英語・米語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "他の欧州言語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "フランス語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "ドイツ語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "ギリシア語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "インド諸語文字"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "イタリア語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "日本語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "韓国語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "他の言語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "ポーランド語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ポルトガル語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "スペイン語"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "LaTeX基本パッケージ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "LaTeX追加パッケージ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "LaTeX推奨パッケージ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "LuaTeXパッケージ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "MetaPostおよびMetafontパッケージ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "音楽パッケージ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Omegaパッケージ"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "画像と図表"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Plain TeXパッケージ"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Publisherスタイル・テーマ等"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "TeXworksエディタ; TLにはWindowsバイナリしか所収していません"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Windows限定サポートプログラム"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeXとパッケージ"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "XMLスキーム"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "汎用追加パッケージ"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "推奨汎用パッケージ"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "HTML/SGML/XMLサポート"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "アフリカ文字"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "インド諸語文字"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Omegaパッケージ"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Plain TeXパッケージ"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr "導入作業中はウィルス検知器を無効にするのが最善です。"
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/messages.pot	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live 2010\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1329,193 +1329,165 @@
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
+msgid "Essential programs and files"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
-msgid "Essential programs and files"
+msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
-msgid "BibTeX additional styles"
+msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
-msgid "TeX auxiliary programs"
+msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
-msgid "ConTeXt and packages"
+msgid "Additional fonts"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
-msgid "Additional fonts"
+msgid "Recommended fonts"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
-msgid "Recommended fonts"
+msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
-msgid "Graphics and font utilities"
+msgid "Additional formats"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
-msgid "Additional formats"
+msgid "Games typesetting"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
-msgid "Games typesetting"
+msgid "Humanities packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
+msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
+msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
-msgid "Humanities packages"
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
+msgid "Czech/Slovak"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
-msgid "Arabic"
+msgid "US and UK English"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
-msgid "Chinese"
+msgid "Other European languages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
-msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
-msgid "Cyrillic"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
-msgid "Czech/Slovak"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
-msgid "US and UK English"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
-msgid "Other European languages"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
-msgid "French"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
-msgid "German"
+msgid "Other languages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
-msgid "Greek"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
-msgid "Italian"
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
-msgid "Japanese"
+msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
-msgid "Korean"
+msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
-msgid "Other languages"
+msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
-msgid "Polish"
+msgid "LuaTeX packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
-msgid "Portuguese"
+msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
-msgid "Spanish"
+msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
-msgid "LaTeX fundamental packages"
+msgid "Music packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
-msgid "LaTeX additional packages"
+msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
-msgid "LaTeX recommended packages"
+msgid "Plain (La)TeX packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
-msgid "LuaTeX packages"
+msgid "PSTricks"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
-msgid "Mathematics and science packages"
+msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
-msgid "MetaPost and Metafont packages"
+msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
-msgid "Music packages"
+msgid "Windows-only support programs"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
-msgid "Graphics, pictures, diagrams"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
-msgid "PSTricks"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
-msgid "Publisher styles, theses, etc."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
-msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
-msgid "Windows-only support programs"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr ""

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/nl.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-22 20:51+0200\n"
 "Last-Translator: Siep Kroonenberg <siepo at cybercomm.nl>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1383,197 +1383,193 @@
 msgstr "teTeX schema (meer dan medium, maar lang niet alles)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "XML schema"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Essentiële programma's en bestanden"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Extra stijlen voor BibTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "TeX hulpprogramma's"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt en pakketten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Extra lettertypen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Aanbevolen lettertypen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Hulpprogramma's voor figuren en lettertypen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Extra formaten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Spellen typesetten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Algemene extra pakketten"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Algemene aanbevolen pakketten"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "HTML/SGML/XML ondersteuning"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Pakketten voor humaniora"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Afrikaanse scripten"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinees"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Chiness/Japans/Koreaans (basis)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillisch"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Tsjechisch/Slovaaks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Amerikaans en Brits Engels"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Andere Europese talen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Indische scripten"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japans"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreaans"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Andere talen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "LaTeX basis-pakketten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Extra LaTeX pakketten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "LaTeX aanbevolen pakketten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "LuaTeX pakketten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr "Wiskundige en wetenschappelijke pakketten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "MetaPost- en Metafont pakketten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Muziek pakketten"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Omega pakketten"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Grafieken, figuren, diagrammen"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Plain TeX pakketten"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Stijlen voor uitgevers, proefschriften etc."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "TeXworks editor; TL bevat alleen de Windows versie"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Ondersteunende programma's specifiek voor Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX en bijbehorende pakketten"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "XML schema"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Algemene extra pakketten"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Algemene aanbevolen pakketten"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "HTML/SGML/XML ondersteuning"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Afrikaanse scripten"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Indische scripten"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Omega pakketten"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Plain TeX pakketten"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr "U kunt het best uw virusscanner uitzetten tijdens installatie."
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/pl.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/pl.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/pl.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-13 01:48+0100\n"
 "Last-Translator: Staszek Wawrykiewicz <staw at gust.org.pl>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1379,197 +1379,193 @@
 msgstr "schemat teTeX (obszerniejszy od medium, ale mniejszy od kompletnego)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "schemat XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Podstawowe makra i fonty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Dodatkowe style BibTeX-a"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Dodatkowe programy pomocnicze"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt i jego pakiety"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Fonty dodatkowe"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Fonty rekomendowane"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Narzędzia do grafiki i fontów"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Dodatkowe formaty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Prezentacja zapisu gier"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Dodatkowe pakiety makr ogólnych (działają z różnymi formatami)"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Rekomendowane pakiety makr ogólnych (działają z różnymi formatami)"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Wsparcie dla HTML/SGML/XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Pakiety dla humanistów"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "skrypty afrykańskie"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabski"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "chiński"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "chiński/japoński/koreański (kolekcja podstawowa)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "cyryliczny"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "czeski/słowacki"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "angielski brytyjski i amerykański"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Inne języki europejskie"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "francuski"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "niemiecki"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "grecki"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "skrypty indyjskie"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "włoski"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "japoński"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "koreański"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Inne języki"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "polski"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalski"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "hiszpański"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Podstawowe pakiety LaTeX-a"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Dodatkowe pakiety LaTeX-a"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Rekomendowane pakiety LaTeX-a"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Pakiety LuaTeX-a"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Pakiety MetaPosta i Metafonta"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Pakiety do składania nut"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Pakiety Omega"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Pakiety do grafiki, rysunków, diagramów"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Pakiety dla plain TeX-a"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Style  dla wydawców, publikacji konferencyjnych itp."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "Edytor TeXworks; TL zawiera tylko program dla Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Dodatkowe programy tylko dla Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX i pakiety"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "schemat XML"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Dodatkowe pakiety makr ogólnych (działają z różnymi formatami)"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Rekomendowane pakiety makr ogólnych (działają z różnymi formatami)"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Wsparcie dla HTML/SGML/XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "skrypty afrykańskie"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "skrypty indyjskie"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Pakiety Omega"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Pakiety dla plain TeX-a"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr "Podczas instalacji zalecamy wyłączyć skaner antywirusowy. "
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/pt_BR.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/pt_BR.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-06 17:26-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo Roberto Massa Cereda <cereda at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Paulo Roberto Massa Cereda <cereda at users.sf.net>\n"
@@ -1389,197 +1389,193 @@
 "esquema completo)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "esquema XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Programas e arquivos essenciais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Estilos BibTeX adicionais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Programas auxiliares TeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt e pacotes"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Fontes adicionais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Fontes recomendadas"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Utilitários para gráficos e fontes"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Formatos adicionais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Escrita de jogos"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Pacotes genéricos adicionais"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Pacotes genéricos recomendados"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "suporte a HTML/SGML/XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Pacotes da área de Humanas"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Scripts Africanos"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinês"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Chinês/Japonês/Coreano (base)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirílico"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Tcheco/Eslovaco"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Inglês Americano e Britânico"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Outros idiomas europeus"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Francês"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Alemão"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Grego"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Scripts Indianos"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonês"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Outros idiomas"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonês"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Português"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanhol"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Pacotes LaTeX fundamentais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Pacotes LaTeX adicionais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Pacotes LaTeX recomendados"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Pacotes LuaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Pacotes MetaPost e Metafont"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Pacotes musicais"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Pacotes Omega"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Gráficos, imagens, diagramas"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Pacotes plain TeX"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Estilos de editoras, teses, etc."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "editor TeXworks; TL inclui apenas o binário para Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Programas de suporte exclusivos para Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX e pacotes"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "esquema XML"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Pacotes genéricos adicionais"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Pacotes genéricos recomendados"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "suporte a HTML/SGML/XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Scripts Africanos"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Scripts Indianos"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Pacotes Omega"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Pacotes plain TeX"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr ""
 #~ "É recomendável desabilitar seu programa antivírus durante a instalação."

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/ru.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/ru.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/ru.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-30 21:04+0800\n"
 "Last-Translator: Vladimir Lomov <irk.translator at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <tldoc at tug.org>\n"
@@ -1386,197 +1386,193 @@
 msgstr "схема teTeX (больше чем средняя, но не сравнится с полной)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "схема XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Важные программы и файлы"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Дополнительные стили BibTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Вспомогательные программы TeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt и пакеты"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Дополнительные шрифты"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Рекомендованные шрифты"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Инструменты для работы с графикой и шрифтами"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Дополнительные форматы"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Для вёрстки игр"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Универсальные дополнительные пакеты"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Универсальные рекомендованные пакеты"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Поддержка HTML/SGML/XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Пакеты для гуманитарных наук"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Африканские письменности"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабский"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Китайский"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Китайский/Японский/Корейский (базовая поддержка)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Кириллица"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Чешский/Словацкий"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Английский США и Великобритании"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Другие европейские языки"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Французский"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Немецкий"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Греческий"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Индийские письменности"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Итальянский"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Японский"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Корейский"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Другие языки"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Польский"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португальский"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Испанский"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Базовые пакеты LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Дополнительные пакеты LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Рекомендованные пакеты LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Пакеты LuaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Пакеты для MetaPost и Metafont"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Пакеты для музыки"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Пакеты проекта Omega"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Графики, рисунки, диаграммы"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Пакеты для TeX"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Стили издательств, сборников тезисов и пр."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "Редактор TeXworks; TL предоставляет программу только для Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Вспомогательные программы, только для Windows ОС"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX и пакеты"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "схема XML"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Универсальные дополнительные пакеты"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Универсальные рекомендованные пакеты"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Поддержка HTML/SGML/XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Африканские письменности"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Индийские письменности"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Пакеты проекта Omega"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Пакеты для TeX"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr ""
 #~ "Рекомендуем отключить вашу антивирусную программу на время установки."

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sk.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-02 04:45+0100\n"
 "Last-Translator: Ján Buša <jan.busa at tuke.sk>\n"
 "Language-Team:  <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1387,197 +1387,193 @@
 msgstr "Schéma teTeX (o niečo väčšia než stredne veľká, ale ďaleko od úplnej)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "Schéma XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Dôležité programy a súbory"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Ďalšie štýly BibTeXu"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Pomocné programy TeXu"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt a balíky"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Ďalšie fonty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Odporúčané fonty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Pomocné programy pre grafiku a fonty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Ďalšie formáty"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Sadzba hier"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Všeobecné ďalšie balíky"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Všeobecné odporúčané balíky"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Podpora HTML/SGML/XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Balíky pre humanitné odbory"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Africké skripty"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabčina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Čínština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Čínština/japončina/kórejčina (základ)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ruština, ukrajinčina (azbuka)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Čeština/slovenčina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Angličtina (US a UK)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Ďalšie európske jazyky"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Francúzština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Nemčina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Gréčtina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Indické skripty"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Taliančina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japončina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Kórejčina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Ďalšie jazyky"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Poľština"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalčina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Španielčina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Základné balíky LaTeXu"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Ďalšie balíky LaTeXu"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Odporúčané balíky LaTeXu"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Balíky LuaTeXu"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Balíky MetaPostu a Metafontu"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Hudobné balíky"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Balíky Omega"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Grafika, obrázky, diagramy"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Balíky Plain TeXu"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Štýly vydavateľstiev, záverečné práce atď"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "Editor TeXworks; TL zahŕňa len binárky pre Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Podporné programy len pre Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX a balíky"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "Schéma XML"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Všeobecné ďalšie balíky"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Všeobecné odporúčané balíky"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Podpora HTML/SGML/XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Africké skripty"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Indické skripty"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Balíky Omega"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Balíky Plain TeXu"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr "Najlepšie je počas inštalácie odpojiť antivírusový program."
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/sl.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sl.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sl.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-24 11:53+0200\n"
 "Last-Translator: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1452,197 +1452,193 @@
 msgstr "podobna teTeX-u (med srednje veliko in polno)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "namestitev s podporo za XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Osnovni programi in datoteke"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Dodatni slogi za BibTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Pomožni programi za TeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt s paketi"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Dodatne pisave"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Priporočene pisave"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Orodja za grafiko in pisave"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Dodatni formati"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Stavljenje iger"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Dodatni splošni paketi"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Splošni priporočeni paketi"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Podpora za HTML/SGML/XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Paketi za družboslovce"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Afriške pisave"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabske pisave"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Kitajščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Kitajščina, japonščina, korejščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirilica"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Češčina in slovaščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Angleščina & angl. priročniki"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Ostali evropski jeziki"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Francoščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Nemščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Grščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Indijske pisave"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Italijanščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Ostali jeziki"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Poljščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Španščina"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Osnovni paketi za LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Dodatni paketi za LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Priporočljivi paketi za LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Paketi za LuaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr "Paketi za matematiko in naravoslovje"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Paketi za MetaPost in MetaFont"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Paketi za stavljenje glasbe"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Paketi za Omego"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Slike in diagrami"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Paketi za plain TeX"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Slogi za založnike, dizertacije ipd."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "Urejevalnik TeXworks; TL vsebuje samo program za Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Programi za MS Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX s paketi"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "namestitev s podporo za XML"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Dodatni splošni paketi"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Splošni priporočeni paketi"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Podpora za HTML/SGML/XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Afriške pisave"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Indijske pisave"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Paketi za Omego"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Paketi za plain TeX"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr ""
 #~ "Nekateri antivirusni programi lahko opazno upočasnijo ali onemogočijo "

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/sr.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sr.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sr.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-30 18:49+0300\n"
 "Last-Translator: Nikola Lečić <nikola.lecic at anthesphoria.net>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1391,197 +1391,193 @@
 msgstr "teTeX шема (више од средње шеме, али доста мање од целине)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "XML шема"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Најважнији програми и фајлови"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Додатни стилови за BibTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Помоћни TeX програми"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt и повезани пакети"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Додатни фонтови"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Препоручени фонтови"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Програми за рад са графиком и фонтовима"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Додатни формати"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Припрема докумената везаних за игре"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Додатни општи пакети"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Препоручени општи пакети"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Подршка за HTML, SGML и XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Пакети за рад у друштвеним наукама"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Афричка писма"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арапски"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr "Кинески"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr "Кинески, јапански, корејски (основно)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ћирилица"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Чешки и словачки"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Амерички и британски енглески"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Остали европски језици"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Француски"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Немачки"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Грчки"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Индијска писма"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Италијански"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr "Јапански"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr "Корејски"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Остали језици"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Пољски"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португалски"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Шпански"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Основни LaTeX пакети"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Додатни LaTeX пакети"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Препоручени LaTeX пакети"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "LuaTeX пакети"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Пакети за MetaPost и Metafont"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Пакети за рад са музиком"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Omega пакети"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Пакети за рад са графиком, сликама и дијаграмима"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Пакети за „чисти“ (plain) TeX"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Стилови за издаваштво, дисертације итд."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr "Едитор TeXworks; у TL је доступна само верзија за Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Помоћни програми за Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX и повезани пакети"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "XML шема"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Додатни општи пакети"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Препоручени општи пакети"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Подршка за HTML, SGML и XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Афричка писма"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Индијска писма"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Omega пакети"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Пакети за „чисти“ (plain) TeX"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr "Препоручује се искључивање антивирусних програма током инсталације."
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/uk.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/uk.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/uk.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live 2010\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-07 08:27+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <andriykopanytsia at gmail.com>\n"
@@ -1370,197 +1370,193 @@
 msgstr "схема teTeX (більша за середню, але не дотягає до повної)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "схема XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Важливі програми і файли"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr "Додаткові стилі BibTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Допоміжні програми TeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr "ConTeXt і пакунки"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr "Додаткові шрифти"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Рекомендовані шрифти"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Утиліти для графіки та шрифтів"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr "Додаткові формати"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Верстка запису ігор"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr "Універсальні додаткові пакунки"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr "Універсальні рекомендовані пакунки"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Підтримка HTML/SGML/XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Пакунки для гуманітарних наук"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Африканські писемності"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабська"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Кирилиця"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Чеська/словацька"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Англійська США та Великобританії"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr "Інші європейські мови"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Французька"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Німецька"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Грецька"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Індійські писемності"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Італійська"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr "Інші мови"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Польська"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португальська"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Іспанська"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr "Основні пакунки LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr "Додаткові пакунки LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Рекомендовані пакунки LaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Пакунки LuaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr "Пакунки MetaPost та Metafont"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr "Музичні пакунки"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Пакунки Omega"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr "Графіки, рисунки та діаграми"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr "Пакунки для чистого TeX"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
+msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr "PSTricks"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr "Стилі для видавництв, тез конференцій і т.п."
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr "Додаткові програми лише під Windows"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr "XeTeX та пакунки"
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "схема XML"
+
+#~ msgid "Generic additional packages"
+#~ msgstr "Універсальні додаткові пакунки"
+
+#~ msgid "Generic recommended packages"
+#~ msgstr "Універсальні рекомендовані пакунки"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Підтримка HTML/SGML/XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Африканські писемності"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Індійські писемності"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Пакунки Omega"
+
+#~ msgid "Plain TeX packages"
+#~ msgstr "Пакунки для чистого TeX"
+
 #~ msgid "Best to disable your virus scanner during installation."
 #~ msgstr "Рекомендується вимкнути антивірусний сканер під час установки."
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/vi.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-14 07:07+0700\n"
 "Last-Translator: Anh K. Huỳnh <kyanh at viettug.org>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1357,197 +1357,184 @@
 msgstr "nhóm teTeX (nhiều hơn nhóm trung bình, nhưng chưa phải là đầy đủ)"
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
-msgstr "nhóm XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "Essential programs and files"
 msgstr "Các thứ bắt buộc"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
 msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
 msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr "Các chương trình hỗ trợ cho TeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
 msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
 msgid "Additional fonts"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
 msgid "Recommended fonts"
 msgstr "Phông chữ nên dùng"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
 msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr "Tiện ích đồ họa và phông chữ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
 msgid "Additional formats"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
 msgid "Games typesetting"
 msgstr "Sắp chữ trong các trò chơi"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
-msgstr "Hỗ trợ cho HTML/SGML/XML"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
 msgid "Humanities packages"
 msgstr "Gói cho khoa học nhân văn"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
-msgstr "Chữ viết châu Phi"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
 msgid "Arabic"
 msgstr "Tiếng Ả rập"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
 msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
 msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kiểu chữ Kirin"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
 msgid "Czech/Slovak"
 msgstr "Czech/Slovka"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
 msgid "US and UK English"
 msgstr "Tiếng Anh (US, UK)"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
 msgid "Other European languages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
 msgid "French"
 msgstr "Tiếng Pháp"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
 msgid "German"
 msgstr "Đức"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
 msgid "Greek"
 msgstr "Hy Lạp"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
-msgstr "Kiểu chữ Indic (thuộc Ấn Độ)"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
 msgid "Italian"
 msgstr "Tiếng Ý"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
 msgid "Other languages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
 msgid "Polish"
 msgstr "Tiếng Ba Lan"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
 msgid "Spanish"
 msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
 msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
 msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
 msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr "Gói LaTeX nên dùng"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
 msgid "LuaTeX packages"
 msgstr "Gói cho LuaTeX"
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
 msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
 msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
 msgid "Music packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr "Các gói Omega"
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
 msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
+msgid "Plain (La)TeX packages"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
 msgid "PSTricks"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
 msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
 msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
 msgid "Windows-only support programs"
 msgstr ""
 
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
+#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "XML scheme"
+#~ msgstr "nhóm XML"
+
+#~ msgid "HTML/SGML/XML support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ cho HTML/SGML/XML"
+
+#~ msgid "African scripts"
+#~ msgstr "Chữ viết châu Phi"
+
+#~ msgid "Indic scripts"
+#~ msgstr "Kiểu chữ Indic (thuộc Ấn Độ)"
+
+#~ msgid "Omega packages"
+#~ msgstr "Các gói Omega"
+
 #~ msgid ""
 #~ "See %s/index.html for links to documentation.\n"
 #~ "The TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and "

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/zh_CN.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/zh_CN.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 12:54+0800\n"
 "Last-Translator: Jiang Jiang <gzjjgod at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1339,194 +1339,166 @@
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
+msgid "Essential programs and files"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
-msgid "Essential programs and files"
+msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
-msgid "BibTeX additional styles"
+msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
-msgid "TeX auxiliary programs"
+msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
-msgid "ConTeXt and packages"
+msgid "Additional fonts"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
-msgid "Additional fonts"
+msgid "Recommended fonts"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
-msgid "Recommended fonts"
+msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
-msgid "Graphics and font utilities"
+msgid "Additional formats"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
-msgid "Additional formats"
+msgid "Games typesetting"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
-msgid "Games typesetting"
+msgid "Humanities packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
+msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
+msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
-msgid "Humanities packages"
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
+msgid "Czech/Slovak"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
-msgid "Arabic"
+msgid "US and UK English"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
-msgid "Chinese"
+msgid "Other European languages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
-msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
-msgid "Cyrillic"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
-msgid "Czech/Slovak"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
-msgid "US and UK English"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
-msgid "Other European languages"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
-msgid "French"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
-msgid "German"
+msgid "Other languages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
-msgid "Greek"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
-msgid "Italian"
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
-msgid "Japanese"
+msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
-msgid "Korean"
+msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
-msgid "Other languages"
+msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
-msgid "Polish"
+msgid "LuaTeX packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
-msgid "Portuguese"
+msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
-msgid "Spanish"
+msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
-msgid "LaTeX fundamental packages"
+msgid "Music packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
-msgid "LaTeX additional packages"
+msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
-msgid "LaTeX recommended packages"
+msgid "Plain (La)TeX packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
-msgid "LuaTeX packages"
+msgid "PSTricks"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
-msgid "Mathematics and science packages"
+msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
-msgid "MetaPost and Metafont packages"
+msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
-msgid "Music packages"
+msgid "Windows-only support programs"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
-msgid "Graphics, pictures, diagrams"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
-msgid "PSTricks"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
-msgid "Publisher styles, theses, etc."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
-msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
-msgid "Windows-only support programs"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr ""
 

Modified: trunk/Master/tlpkg/translations/zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/zh_TW.po	2017-05-04 00:06:38 UTC (rev 44184)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/zh_TW.po	2017-05-04 00:06:52 UTC (rev 44185)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeX Live translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 02:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: Norbert Preining <preining at logic.at>\n"
 "Language-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\n"
@@ -1361,194 +1361,166 @@
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
-msgid "XML scheme"
+msgid "Essential programs and files"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
-msgid "Essential programs and files"
+msgid "BibTeX additional styles"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
-msgid "BibTeX additional styles"
+msgid "TeX auxiliary programs"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
-msgid "TeX auxiliary programs"
+msgid "ConTeXt and packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
-msgid "ConTeXt and packages"
+msgid "Additional fonts"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
-msgid "Additional fonts"
+msgid "Recommended fonts"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
-msgid "Recommended fonts"
+msgid "Graphics and font utilities"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
-msgid "Graphics and font utilities"
+msgid "Additional formats"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
-msgid "Additional formats"
+msgid "Games typesetting"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
-msgid "Games typesetting"
+msgid "Humanities packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
-msgid "Generic additional packages"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
-msgid "Generic recommended packages"
+msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
-msgid "HTML/SGML/XML support"
+msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
-msgid "Humanities packages"
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
-msgid "African scripts"
+msgid "Czech/Slovak"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
-msgid "Arabic"
+msgid "US and UK English"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
-msgid "Chinese"
+msgid "Other European languages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
-msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
-msgid "Cyrillic"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
-msgid "Czech/Slovak"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
-msgid "US and UK English"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
-msgid "Other European languages"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
-msgid "French"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
-msgid "German"
+msgid "Other languages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
-msgid "Greek"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
-msgid "Indic scripts"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
-msgid "Italian"
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
-msgid "Japanese"
+msgid "LaTeX fundamental packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
-msgid "Korean"
+msgid "LaTeX additional packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
-msgid "Other languages"
+msgid "LaTeX recommended packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
-msgid "Polish"
+msgid "LuaTeX packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
-msgid "Portuguese"
+msgid "Mathematics and science packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
-msgid "Spanish"
+msgid "MetaPost and Metafont packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
-msgid "LaTeX fundamental packages"
+msgid "Music packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
-msgid "LaTeX additional packages"
+msgid "Graphics, pictures, diagrams"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
-msgid "LaTeX recommended packages"
+msgid "Plain (La)TeX packages"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
-msgid "LuaTeX packages"
+msgid "PSTricks"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
-msgid "Mathematics and science packages"
+msgid "Publisher styles, theses, etc."
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
-msgid "MetaPost and Metafont packages"
+msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
-msgid "Music packages"
+msgid "Windows-only support programs"
 msgstr ""
 
 #: tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
-msgid "Omega packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
-msgid "Graphics, pictures, diagrams"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:52
-msgid "Plain TeX packages"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:53
-msgid "PSTricks"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:54
-msgid "Publisher styles, theses, etc."
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:55
-msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:56
-msgid "Windows-only support programs"
-msgstr ""
-
-#: tlpkg/translations/shortdesc.pl:57
 msgid "XeTeX and packages"
 msgstr ""
 



More information about the tex-live-commits mailing list