texlive[43276] Master: cjhebrew (20feb17)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Tue Feb 21 01:27:30 CET 2017


Revision: 43276
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=43276
Author:   karl
Date:     2017-02-21 01:27:30 +0100 (Tue, 21 Feb 2017)
Log Message:
-----------
cjhebrew (20feb17)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/cjhebrew/cjhebrew.sty
    trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds

Added Paths:
-----------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/README
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebtst.tex

Removed Paths:
-------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/fonts/cjhebrew/

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/README	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/README	2017-02-21 00:27:30 UTC (rev 43276)
@@ -0,0 +1,4 @@
+cjhebrew is a small package for typesetting Hebrew text.  It provides
+Type1 fonts containing the Hebrew consonants, Hebrew vowels and a few
+accents.  It is meant to be used by people who want to insert short
+Hebrew texts into a non-Hebrew document.
\ No newline at end of file

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.pdf	2017-02-21 00:27:00 UTC (rev 43275)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.pdf	2017-02-21 00:27:30 UTC (rev 43276)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/octet-stream
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebrew.tex	2017-02-21 00:27:30 UTC (rev 43276)
@@ -0,0 +1,318 @@
+% This file is part of the cjhebrew package
+%
+% cjhebrew is subject to the LaTeX Project Public License (LPPL).
+% A copy of the LPPL can be found in lppl.txt.
+% For the most recent version of this license have a look at
+%
+%    http://www.latex-project.org/lppl.txt
+%
+\documentclass[a4paper,10pt]{article}
+\usepackage[english]{babel}
+\usepackage[T1]{fontenc}
+\usepackage[utf8]{inputenc}
+\usepackage{cjhebrew}
+\usepackage{mathpazo}
+\usepackage[scaled=0.9]{helvet}
+\usepackage[scaled=0.8]{luximono}
+\usepackage[%
+        pdfauthor={Christian Justen},
+        pdftitle={The CJHebrew manual},
+        pdfborder={0 0 0},
+        bookmarksnumbered=true,
+        pdfpagemode=None,
+        pdfstartview=FitH,
+        ]%
+    {hyperref}
+\usepackage{booktabs}
+
+\frenchspacing
+
+\def\cjh{\textsf{cjhebrew}}
+
+\def\cjhp{\texttt{cjhebrew}}
+
+\def\!#1!{\texttt{#1}}
+
+\newcommand{\bs}{\textbackslash}
+
+\def\showmacro#1{\marginpar{\texttt{{\bs}#1}}}
+
+\def\showother#1{\marginpar{\texttt{#1}}}
+
+\def\cjhebversion{0.2}
+
+\def\hinweis#1{\mbox{}\marginpar{\textsf{#1}}}
+
+\def\command#1{\medskip\par\texttt{#1}\medskip\par}
+
+\newcommand{\eTeX}{$\varepsilon$-\TeX}
+\newcommand{\eLaTeX}{$\varepsilon$-\LaTeX}
+
+\begin{document}
+
+\title{\cjh%
+    \footnote{\cjh\ is subject to the \textit{\LaTeX\ Project Public
+    License}. The most recent version of this license can be found at
+    \href{http://www.latex-project.org/lppl.txt}{\!www.latex-project.org/lppl.txt!}.}%
+}
+
+\author{Christian Justen\\
+\href{mailto:mail at christian-justen.de}{{\small\!mail at christian-justen.de!}}}
+
+\date{February 19\textsuperscript{th}, 2017 -- Version \cjhebversion}
+
+\maketitle
+
+
+\section{Overview}
+
+\cjh\ is a package which allows the typesetting of Hebrew text in
+\LaTeX\ documents. Hebrew text can be vocalised, also a few
+accents are available. \cjh\ makes it easy to insert Hebrew words,
+sentences or paragraphs into non-Hebrew text; so \cjh\ is quite
+appropriate e.\,g. for theological papers.
+
+When running \LaTeX, \cjh\ uses the extensions of \eTeX\ in order to
+typeset Hebrew text from right to left.  Most modern \TeX\ systems use
+\eLaTeX\ by default when you run \LaTeX, so there should be nothing
+special you have to do (unless, of course, you fiddled with your
+system).  This version of \cjh\ can also be used with lua\LaTeX.
+
+
+\section{Installation}
+
+\cjh\ is part of most modern \TeX\ distributions.  Please, use your
+distribution's package manager to install \cjh.  If no package manager
+is available, then have a look at your distribution's documentation,
+as it should tell you how to install packages manually.
+
+
+
+\section{Usage}
+
+To use \cjh\ simply put \verb!\usepackage{cjhebrew}! in the
+preamble of your document.
+
+\cjh\ provides the text font command
+\showmacro{textcjheb}\verb!\textcjheb! which switches to the hebrew
+font, but does not change the direction of typesetting. Thus, if you
+type \verb+\textcjheb{'bgd}+, the result will be \textcjheb{'bgd},
+which is in most cases not what you want. Instead you will normally
+use the command \showmacro{cjRL}\verb+\cjRL+, that also switches to
+the right direction of typesetting. The input \verb+\cjRL{'bgd}+ will
+have as result the ouput \cjRL{'bgd}. There is also an even shorter
+form: \showmacro{<>}\verb+\<>+; so, you can type \verb+\<'bgd>+
+instead of \verb+\cjRL{'bgd}+.
+
+If you want to typeset a complete passage of Hebrew text, you
+ought to use the \showother{cjhebrew}\!cjhebrew! environment.
+
+Finally, \cjh\ provides also the \verb+\cjLR+\showmacro{cjLR}
+command, which switches (inside a Hebrew piece of text) back to
+the ``normal'' direction of typesetting. Be careful: this command
+does not switch to a non-Hebrew font!
+
+\subsection{The consonants}
+
+\begin{table}
+
+\centering
+
+\begin{tabular}{ccccccccccccccc}
+
+\toprule\midrule
+
+\<'> & \<b> & \<g> & \<d> & \<h> & \<w> & \<z> & \<.h> &
+\<.t> & \<y> & \<k|> & \<k> & \<l> & \<m|> & \<m>\\
+
+\!'! & \!b! & \!g! & \!d! & \!h! & \!w! & \!z! & \!.h! & \!.t! &
+\!y! & \!k! & \!K! & \!l! & \!m! & \!M!\\
+
+\midrule
+
+\<n|> & \<n> & \<s> & \<`> & \<p|> & \<p> & \<.s|> & \<.s> & \<q>
+& \<r> & \</s>
+& \<,s> & \<+s> & \<t> &\\
+
+\!n! & \!N! & \!s! & \!`! & \!p! & \!P! & \!.s! & \!.S! & \!q! &
+\!r! & \!/s!
+& \!,s! & \!+s! & \!t! &\\
+
+\midrule\bottomrule
+
+\end{tabular}
+
+\medskip
+
+\textit{Note: \!'!~= semicolon, \!`!~= grave accent}
+
+\caption{Coding of the consonants}
+
+\label{coding:consonants}
+
+\end{table}
+
+How the Hebrew consonants are coded in your input file, is shown
+in table~\ref{coding:consonants}. Normally the final letters are
+used automatically; \verb+\<mlk>+ will become \<mlk>. Sometimes it
+is necessary to use final letters in places where they will not be
+set automatically, e.\,g. in the middle of a word. To do this you
+either use the coding according to table~\ref{coding:consonants}
+or you put an exclamation mark (\showother{!}\verb+!+) after the
+consonant; alternatively you can use the
+\showmacro{endofword}\verb+\endofword+ command. For example, a
+\textit{final mem} could be achieved by typing \verb+\<M>+,
+\verb+\<m!>+ or \verb+\<m\endofword>+.
+
+On the other hand, sometimes you will not want this automatic
+replacement. In these cases you put \showother{|}\!|! after the
+consonant or use the \showmacro{zeronojoin}\verb+\zeronojoin+
+command. Both \verb+\<m|>+ and \verb+\<m\zeronojoin>+ will give
+you a normal \textit{mem}.
+
+\subsection{The vowels}
+
+\begin{table}
+
+\def\dc{\verb+\dottedcircle+}
+
+\centering
+
+\begin{tabular}{ccccccccccccccc}
+
+\toprule\midrule
+
+\<\dottedcircle i> & \<\dottedcircle e> & \<\dottedcircle E> &
+\<\dottedcircle E:> & \<\dottedcircle a> & \</a\dottedcircle> &
+\<\dottedcircle a:> & \<\dottedcircle A> & \<\dottedcircle A:> &
+\<\dottedcircle o> & \<\dottedcircle u> &
+\<\dottedcircle *> & \<\dottedcircle :> & \<O> & \<U>\\
+
+\!i! & \!e! & \!E! & \!E:! & \!a! & \!/a! & \!a:! & \!A! & \!A:! &
+\!o! & \!u! & \!*! & \!:! & \!O! / \!wo! & \!U!
+/ \!w*!\\
+
+\midrule
+
+\<;> & \<--> & \<\dottedcircle> \\
+\!;! & \!-\/-! & \multicolumn{6}{l}{\texttt{\bs dottedcircle}}\\
+
+\midrule\bottomrule
+
+\end{tabular}
+
+\caption{Coding of the vowels, accents and symbols}
+
+\label{coding:vowels}
+
+\end{table}
+
+How to code the vowels in your input file is shown in
+table~\ref{coding:vowels}. The vowels have to be typed
+\textit{after} the consonant they belong to (for example
+\<'E:lohiym> is coded as \verb+\<'E:lohiym>+). The only exception
+is the \textit{pata\d{h} furtivum} as in \<rU/a.h>
+(\verb+\<rU/a.h>+). Always use \verb+*+ for \textit{dage\v{s}};
+\cjh\ does not distinguish between \textit{dage\v{s} lene} and
+\textit{dage\v{s} forte}. The \textit{dage\v{s}} has to follow its
+consonant \textit{immediately} (\verb+\<b*:>+ becomes \<b*:>),
+otherwise you will get a wrong result (\verb+\<b:*>+ becomes
+\<b:*>).
+
+\subsection{More accents and symbols}
+
+There are some more accents and symbols available, as shown in
+table~\ref{coding:vowels}. I hope to add some more in the future.
+
+
+\section{An example}
+
+Here is the beginning of the Bible:
+
+\bigskip
+
+\begin{cjhebrew}
+
+b*:re'+siyt b*ArA' 'E:lohiym 'et ha+s*Amayim w:'et hA'ArE.s;
+w:hA'ArE.s hAy:tAh tohU wAbohU w:.ho+sEk: `al--p*:ney t:hOm
+w:rU/a.h 'E:lohiym m:ra.hEpEt `al--p*:ney ham*Ayim;
+
+\end{cjhebrew}
+
+\bigskip
+
+\bgroup
+
+\raggedright
+
+\verb+\begin{cjhebrew}+
+
+\!b*:re'+siyt b*ArA' 'E:lohiym 'et ha+s*Amayim w:'et hA'ArE.s;
+w:hA'ArE.s hAy:tAh tohU wAbohU w:.ho+sEk: `al-\/-p*:ney t:hOm
+w:rU/a.h 'E:lohiym m:ra.hEpEt `al-\/-p*:ney ham*Ayim;!
+
+\verb+\end{cjhebrew}+
+
+\egroup
+
+\section{What is new in this version?}
+
+\subsection*{v 0.2}
+
+\begin{enumerate}
+\item \cjh\ can now be used with lua\LaTeX.  The neccessary code was
+  provided by Axel Kielhorn.
+\end{enumerate}
+
+\subsection*{v 0.1a}
+
+\begin{enumerate}
+
+    \item A typo in \!cjhebrew.sty! was corrected. It would cause
+    trouble if you used a Hebrew font in 7pt size or smaller.
+
+\end{enumerate}
+
+
+\subsection*{v 0.1}
+
+\begin{enumerate}
+
+    \item You can use \cjh\ now, even if \eLaTeX\ is not available
+        (but the  Hebrew text will be typeset in the ``wrong''
+        direction, i.\,e. from left to right).%
+            \footnote{This feature was suggested by Malte
+            Rosenau.}
+
+    \item The documentation was rewritten. Instead of a German and
+        an English documentation there is now only this English
+        manual.
+
+    \item Some bugs in \!cjhebrew.sty! are fixed.\footnote{Thanks to Walter Schmidt.}
+
+    \item A problem with the letter ``qof'' is fixed (\<q|A:q|E:q|a:>
+        does not look \textit{that} good \ldots\ \<qA:qE:qa:> is much better).
+
+    \item There are also some changes regarding the font names and
+        the encoding. If you use an older version of
+        \cjh\ make sure that all old files are removed before you
+        install the new version!
+
+\end{enumerate}
+
+Probably, some new bugs have crept into any new version. Please do
+report them as you discover them!
+
+
+\section{Finally}
+
+The version number of \cjh\ is \cjhebversion, it is far from being
+finished. Especially the fonts still need a lot of work; many
+letters look rather imperfect. If you have any ideas how to
+improve \cjh, please do send me an email.
+
+\end{document}
+
+% Local Variables:
+% coding: utf-8-unix
+% End:
\ No newline at end of file

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebtst.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebtst.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/cjhebrew/cjhebtst.tex	2017-02-21 00:27:30 UTC (rev 43276)
@@ -0,0 +1,48 @@
+\documentclass[a4paper]{article}
+\usepackage{german}
+\usepackage[T1]{fontenc}
+\usepackage{cjhebrew}
+
+\frenchspacing
+
+\newcommand{\cjh}{\textsf{cjhebrew}}
+
+\begin{document}
+
+\section*{Ein kleines \cjh-Beispieldokument}
+
+Das \cjh"=Paket erlaubt es, auf recht einfache Weise hebr"aischen
+Text zu setzen, und zwar insbesondere innerhalb von "`normalen"'
+Flie"stext. Wenn ich also nun einen beliebigen Vers aus dem
+Jeremiabuch einfach so hier einmal hinschreiben wollte, dann
+k"onnte ich das problemlos tun, etwa so: \<nim:.s:'U d:bArEykA
+wA'ok:lem way:hiy d:bAr:kA liy l:,sA,sOn Ul:,sim:.hat l:bAbiy
+k*iy--niq:rA' +sim:kA `Alay yhwh 'E:lohey .s:bA'Ot;> Hier zeigt
+sich auch gleich, wie der hebr"aische Text in der richtigen
+Schreibrichtung gesetzt und korrekt umbrochen wird.
+
+Hier folgt nun ein l"angerer hebr"aischer Text in erh"ohter
+Schriftgr"o"se, der auch zugleich die Verwendung von \verb+\cjLR+
+demonstriert:
+
+\def\vers#1{\cjLR{\rmfamily\normalsize#1}}
+
+\Large
+
+\begin{cjhebrew}
+
+\vers{1}~b*:re'+siyt b*ArA' 'E:lohiym 'et ha+s*Amayim w:'et
+hA'ArE.s; \vers{2}~w:hA'ArE.s hAy:tAh tohU wAbohU w:.ho+sEk:
+`al--p*:ney t:hOm w:rU/a.h 'E:lohiym m:ra.hEpEt `al--p*:ney
+ham*Ayim;
+
+\vers{3}~way*o'mEr 'E:lohiym y:hiy 'Or way:hiy--'Or;
+\vers{4}~way*ar:' 'E:lohiym 'Et--hA'Or k*iy--.tOb way*ab:d*el
+'E:lohiym b*eyn hA'Or Ubeyn ha.ho+sEk:; \vers{5}~way*iq:rA'
+'E:lohiym lA'Or yOm w:la.ho+sEk: qArA' lAy:lAh way:hiy--`ErEb
+way:hiy--boqEr yOm 'E.hAd;
+
+\end{cjhebrew}
+
+
+\end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/cjhebrew/cjhebrew.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/cjhebrew/cjhebrew.sty	2017-02-21 00:27:00 UTC (rev 43275)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/cjhebrew/cjhebrew.sty	2017-02-21 00:27:30 UTC (rev 43276)
@@ -6,9 +6,11 @@
 %
 %    http://www.latex-project.org/lppl.txt
 %
+% Contains code provided by Axel Kielhorn (from lfgwluabidi.sty)
 
-\ProvidesPackage{cjhebrew}
-                    [2004/08/27 v. 0.1a cjhebrew Hebrew Typesetting System]
+\ProvidesPackage{xcjhebrew}
+                    [2017/02/19 v. 0.2 cjhebrew Hebrew Typesetting System]
+\RequirePackage{ifluatex}
 
 \DeclareFontFamily{U}{cjheb}{}
 
@@ -27,20 +29,47 @@
 \chardef\zeronojoin=124
 \chardef\dottedcircle=203
 
-\@ifundefined{eTeXrevision}%
-    {%
-        \PackageWarningNoLine{cjhebrew}{\MessageBreak
-            Hebrew text will be typeset from left to right!\MessageBreak
-            You really should use e-TeX}
-        \newcommand{\cjRL}[1]{\bgroup\textcjheb{#1\endofword}\egroup}
-        \newcommand{\cjLR}[1]{\bgroup\endofword#1\egroup}
-        \newenvironment{cjhebrew}{\cjhebfamily}{}
-    }%
-    {%
-        \TeXXeTstate=1
-        \newcommand{\cjRL}[1]{\bgroup\beginR\textcjheb{#1\endofword}\endR\egroup}
-        \newcommand{\cjLR}[1]{\bgroup\beginL\endofword#1\endL\egroup}
-        \newenvironment{cjhebrew}{\parindent=0pt\cjhebfamily\everypar{\beginR}}{}
-    }
+\ifluatex
+   \RequirePackage{luabidi}
+   
+   % The following lines patch luabidi.sty.  As soon as luabidi.sty
+   % itself is patched, these lines can and should be removed.
+   \def\setRTLmain{\pagedir TRT \bodydir TRT \pardir TRT \textdir TRT}
+   \def\setRTL{\@RTLtrue\pardir TRT \textdir TRT}
+   \let\setRL=\setRTL
+   \def\setLTR{\@RTLfalse\pardir TLT \textdir TLT}
+   \let\setLR=\setLTR
+   \let\unsetRTL=\setLTR
+   \let\unsetLTR=\setRTL
+   \def\RTL{\@RTLtrue\trivlist \pardir TRT \textdir TRT\item\relax}
+   \def\LTR{\trivlist \pardir TLT \textdir TLT\item\relax}
+   \def\Footnote#1{%
+     \begingroup
+     \footnotemark
+     \renewcommand{\thefootnote}{\@arabic\c at footnote}%
+     \pardir TLT \textdir TLT\footnotetext{#1}%
+     \endgroup
+   }
 
+   \newcommand{\cjRL}[1]{\RLE{\textcjheb{#1\endofword}}}
+   \newcommand{\cjLR}[1]{\LRE{\textcjheb{\endofword#1}}}
+   \newenvironment{cjhebrew}{\parindent=0pt\cjhebfamily\setRTL}{\unsetRTL}
+\else
+   \@ifundefined{eTeXrevision}%
+   {%
+     \PackageWarningNoLine{cjhebrew}{\MessageBreak
+       Hebrew text will be typeset from left to right!\MessageBreak
+       You really should use e-TeX}
+     \newcommand{\cjRL}[1]{\bgroup\textcjheb{#1\endofword}\egroup}
+     \newcommand{\cjLR}[1]{\bgroup\endofword#1\egroup}
+     \newenvironment{cjhebrew}{\cjhebfamily}{}
+   }%
+   {%
+     \TeXXeTstate=1
+     \newcommand{\cjRL}[1]{\bgroup\beginR\textcjheb{#1\endofword}\endR\egroup}
+     \newcommand{\cjLR}[1]{\bgroup\beginL\endofword#1\endL\egroup}
+     \newenvironment{cjhebrew}{\parindent=0pt\cjhebfamily\everypar{\beginR}}{}
+   }
+\fi
+
 \def\<#1>{\cjRL{#1}}

Modified: trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds	2017-02-21 00:27:00 UTC (rev 43275)
+++ trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds	2017-02-21 00:27:30 UTC (rev 43276)
@@ -242,7 +242,6 @@
  'circuitikz',  "&MAKEcopy",
  'cirth',       "die 'skipping, nosell license'",
  'citeref',     "die 'skipping, noinfo license, lots of authors'",
- 'cjhebrew',    "&MAKEflatten",
  'cjk',         "&MAKEcjk",
  'cjw',                 "die 'skipping, nosell license'",
  'clarendo',            "die 'skipping, nonfree font'",



More information about the tex-live-commits mailing list