texlive[44102] Master/texmf-dist: arabluatex (28apr17)
commits+karl at tug.org
commits+karl at tug.org
Fri Apr 28 23:20:50 CEST 2017
Revision: 44102
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=44102
Author: karl
Date: 2017-04-28 23:20:49 +0200 (Fri, 28 Apr 2017)
Log Message:
-----------
arabluatex (28apr17)
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/arabluatex.pdf
trunk/Master/texmf-dist/source/lualatex/arabluatex/arabluatex.dtx
trunk/Master/texmf-dist/tex/lualatex/arabluatex/arabluatex.sty
trunk/Master/texmf-dist/tex/lualatex/arabluatex/arabluatex_trans.lua
Added Paths:
-----------
trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/
trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.tex
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/arabluatex.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.pdf 2017-04-28 21:20:36 UTC (rev 44101)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.pdf 2017-04-28 21:20:49 UTC (rev 44102)
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.tex 2017-04-28 21:20:49 UTC (rev 44102)
@@ -0,0 +1,175 @@
+%
+% This file is public domain
+% To compile this document, do:
+% 'lualatex --shell-escape al-Jahiz'
+%
+\documentclass[fontsize=12pt, paper=letter, DIV=classic]{scrartcl}
+\usepackage{fontspec}
+\setmainfont{Old Standard}
+\usepackage{filecontents}
+
+\usepackage{xcolor}
+\usepackage[outputdir=TMP]{minted}
+\definecolor{bg}{rgb}{0.95,0.95,0.95}
+\usepackage{ccicons}
+
+\usepackage{lineno}
+\usepackage{setspace}
+\onehalfspacing
+
+\usepackage{csquotes}
+\DeclareQuoteStyle{arabic}
+{\rmfamily\textquotedblright}{\rmfamily\textquotedblleft}
+{\rmfamily\textquoteright}{\rmfamily\textquoteleft}
+
+\usepackage[fullvoc]{arabluatex}
+\SetArbEasy
+
+\PassOptionsToPackage{pdfa}{hyperref}
+\usepackage{hyperxmp}
+\usepackage{hyperref}
+\hypersetup{colorlinks, linkcolor=blue, pdfauthor={Robert Alessi}}
+
+\begin{document}
+\begin{filecontents*}{dajaja.tex}
+\begin{linenumbers*}
+ \begin{arab}
+ kAna \cap{'a}bU 'l-\cap{h}u_dayli 'ahd_A 'il_A \cap{m}uwaysiN
+ dajAjaTaN. wa-kAnat dajAjatu-hu 'llatI 'ahdA-hA dUna mA kAna
+ yuttaxa_du li-\cap{m}uwaysiN. wa-l_akinna-hu bi-karami-hi
+ wa-bi-.husni _hu\-luqi-hi 'a.zhara 'l-ta`ajjuba min simani-hA
+ wa-.tIbi la.hmi-hA. wa-kAna <\cap{'a}bU 'l-\cap{h}u_dayli>
+ yu`rafu bi-'l-'imsAki 'l-^sadIdi. fa-qAla: \enquote{wa-kayfa
+ ra'ayta yA \cap{'a}bA \cap{`i}mrAna tilka 'l-dajA\-jaTa?}
+ qAla: \enquote{kAnat `ajabaN mina 'l-`ajabi!} fa-yaqUlu:
+ \enquote{wa-tadrI mA jinsu-hA? wa-tadrI mA sinnu-hA? fa-'inna
+ 'l-dajAjaTa 'inna-mA ta.tIbu bi-'l-jinsi wa-'l-sinni. wa-tadrI
+ bi-'ayyi ^say'iN kunnA nusamminu-hA? wa-fI 'ayyi makAniN kunnA
+ na`lifu-hA?} fa-lA yazAlu fI h_a_dA wa-'l-'A_haru ya.d.haku
+ .da.hkaN na`rifu-hu na.hnu wa-lA ya`rifu-hu \cap{'a}bU
+ 'l-\cap{h}u_dayli.
+ \end{arab}
+
+\begin{arab}
+ wa-kAna \cap{'a}bU 'l-\cap{h}u_dayli 'aslama 'l-nAsi .sadraN
+ wa-'awsa`a-hum _huluqaN wa-'ashala-hum suhUlaTaN. fa-'in _dakarUA
+ dajAjaTaN, qAla: \enquote{'ayna kAnat yA \cap{'a}bA \cap{`i}mrAna
+ min tilka 'l-dajA\-jaTi?} fa-'in _dakarUA ba.t.taTaN 'aw `anAqaN
+ 'aw jazUraN 'aw baqaraTaN, qAla: \enquote{fa-'ayna kAnat h_a_dihi
+ 'l-jazUru fI 'l-juzuri min tilka 'l-dajAjaTi fI 'l-dajAji!}
+ wa-'ini istasmana \cap{'a}bU 'l-\cap{h}u_dayli ^say'aN mina
+ 'l-.tayri wa-'l-bahA'imi, qAla: \enquote{lA wa-'l-l_ahi wa-lA tilka
+ 'l-dajAjaTu!} wa-'in _dakarUA `u_dUbaTa 'l-^sa.hmi, qAla:
+ \enquote{`u_dUbaTu 'l-^sa.hmi fI 'l-baqari wa-'l-ba.t.ti wa-bu.tUni
+ 'l-samaki wa-'l-dajAji, wa-lA siyyamA _d_alika 'l-jinsu mina
+ 'l-dajAji.} wa-'in _dakarUA mIlAda ^say'iN 'aw qudUma
+ 'insAniN, qAla: \enquote{kAna _d_alika ba`da 'an 'ahdaytu-hA la-ka
+ bi-sanaTiN, wa-mA kAna bayna qudUmi fulAniN wa-bayna 'l-ba`_taTi
+ bi-tilka 'l-dajAjaTi 'illA yawmuN.} wa-kAnat ma_ta\-laN fI
+ kulli ^say'iN wa-tArI_haN fI kulli ^say'iN.
+\end{arab}
+\end{linenumbers*}
+
+\bigskip
+
+\begin{arab}
+ \cap{al-jA.hi.zu}, \aemph{\cap{k}itAbu 'l-\cap{b}u_halA'i}
+\end{arab}
+\end{filecontents*}
+
+\title{\large\arb{dajAjaTu \cap{'a}bI 'l-\cap{h}u_dayli
+ 'l-\cap{`a}llAfi}}
+\author{}
+\date{}
+
+\titlehead{\textbf{\textsf{arabluatex sample file}} --- \cczero\ This
+ file is public domain.\\
+ \textsf{arabluatex} mode: \texttt{fullvoc} with
+ \texttt{\textbackslash SetArbEasy}\\
+ Full vocalization, the \arb[trans]{sukUn} and the
+ \arb[trans]{wa.slaT} are expressed, the \arb[trans]{ta^sdId} is
+ generated, but the \enquote*{classic} \arb[trans]{maddaT} is
+ discarded (see source code on p.~\pageref{source}).}
+\maketitle
+\vspace{-1in}
+\doublespacing
+\setquotestyle{arabic}
+\input{dajaja}
+
+\makeatletter
+\def\al at mode{trans}
+\makeatother
+\SetTranslitConvention{dmg}
+\titlehead{\textsf{arabluatex} mode: \texttt{trans} with
+ \texttt{\textbackslash SetTranslitConvention\{dmg\}} and
+ \texttt{\textbackslash SetArbEasy}\\
+\emph{Deutsche Morgenländische Gesellschaft} (see source code on
+p.~\pageref{source})}
+\onehalfspacing
+\maketitle
+\vspace{-1in}
+\setquotestyle{english}
+\input{dajaja}
+
+\makeatletter
+\def\al at mode{trans}
+\makeatother
+\SetTranslitConvention{loc}
+\titlehead{\textsf{arabluatex} mode: \texttt{trans} with
+ \texttt{\textbackslash SetTranslitConvention\{loc\}}\\
+\emph{Library of Congress} (see source code on p.~\pageref{source})}
+\maketitle
+\vspace{-1in}
+\setquotestyle{english}
+\input{dajaja}
+
+\makeatletter
+\def\al at mode{trans}
+\makeatother
+\SetTranslitConvention{arabica}
+\titlehead{\textsf{arabluatex} mode: \texttt{trans} with
+ \texttt{\textbackslash SetTranslitConvention\{arabica\}}\\
+\emph{Journal of Arabic and Islamic Studies} (Arabica, see source code
+on p.~\pageref{source})}
+\maketitle
+\vspace{-1in}
+\setquotestyle{english}
+\input{dajaja}
+
+\makeatletter
+\def\al at mode{voc}
+\makeatother
+\singlespacing
+\SetTranslitConvention{dmg}
+\titlehead{}
+\title{\large Source code}
+\subtitle{}
+\maketitle
+\vspace{-1in}
+
+\label{source}
+Here follows the exact source code that has been used to produce the
+above presented outputs. Discretionary hyphens
+(\mintinline{latex}|\-|) may have been inserted at some points to
+prevent lines from overflowing into the right margin.
+
+\medskip
+
+\noindent\textbf{\texttt{preamble:}}
+\begin{minted}[linenos, bgcolor=bg]{latex}
+\usepackage{csquotes} % recommended for inline quotations
+\DeclareQuoteStyle{arabic} % then \setquotestyle{arabic} or
+ % \setquotestyle{english} may be used
+ {\rmfamily\textquotedblright}{\rmfamily\textquotedblleft}
+ {\rmfamily\textquoteright}{\rmfamily\textquoteleft}
+
+\usepackage[fullvoc]{arabluatex} % 'voc', 'fullvoc', 'novoc' or 'trans'
+\SetTranslitConvention{dmg} % 'dmg', 'loc' or 'arabica'
+\SetArbEasy % ie. discard 'classic' maddah
+
+\title{\arb{dajAjaTu \cap{'a}bI 'l-\cap{h}u_dayli 'l-\cap{`a}llAfi}}
+\end{minted}
+\textbf{\texttt{document:}}
+\inputminted[linenos, firstnumber=last, bgcolor=bg]{latex}{TMP/dajaja.tex}
+
+\end{document}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/al-Jahiz.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.pdf 2017-04-28 21:20:36 UTC (rev 44101)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.pdf 2017-04-28 21:20:49 UTC (rev 44102)
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.tex 2017-04-28 21:20:49 UTC (rev 44102)
@@ -0,0 +1,109 @@
+\documentclass[paper=letter, DIV=classic, headings=small]{scrartcl}
+
+\usepackage{ccicons}
+\usepackage{paralist}
+
+\usepackage{arabluatex}
+
+\usepackage{hyperref}
+\hypersetup{colorlinks, linkcolor=blue, breaklinks}
+
+\subject{\textsf{arabluatex} sample files}
+\title{The Basics}
+\author{Robert Alessi\thanks{\cczero\ This file is public domain.}}
+
+\begin{document}
+\maketitle
+
+\begin{abstract}
+ This file demonstrates the basic features of \texttt{arabluatex}.
+\end{abstract}
+
+\section{The less, the better}
+\label{sec:less-better}
+\textsf{arabluatex} is loaded by one single line in the preamble:
+\begin{verbatim}
+\usepackage{arabluatex}
+\end{verbatim}
+That said, there are two subsequent requirements:
+\begin{compactenum}
+\item An Arabic font: \textsf{arabluatex} tries to load the
+ \textsf{Amiri} Arabic font which is already part of
+ \textsf{texlive}.
+\item A Roman font that has all the characters that are needed for
+ the transliteration of the Arabic.
+\end{compactenum}
+
+Once these requirements are met, one may insert Arabic words in
+left-to-right paragraphs like so: \verb|\arb{da_hala mubtasimaN}|,
+\arb{da_hala mubtasimaN}. Or insert running paragraphs of Arabic text
+inside the \verb|arab| environment, like so:---
+\begin{verbatim}
+\begin{arab}
+ 'at_A .sadIquN 'il_A ju.hA ya.tlubu min-hu .himAra-hu li-yarkaba-hu
+ fI safraTiN qa.sIraTiN fa-qAla la-hu: sawfa 'u`Idu-hu 'ilay-ka fI
+ 'l-masA'-i wa-'adfa`u la-ka 'ujraTaN. fa-qAla ju.hA: 'anA 'AsifuN
+ jiddaN 'annI lA 'asta.tI`u 'an 'u.haqqiqa la-ka ra.gbata-ka
+ fa-'l-.himAr-u laysa hunA 'l-yawm-a. wa-qabla 'an yutimma ju.hA
+ kalAma-hu bada'a 'l-.himAr-u yanhaqu fI 'i.s.tabli-hi. fa-qAla la-hu
+ .sadIqu-hu: 'innI 'asma`u .himAra-ka yA ju.hA yanhaqu. fa-qAla la-hu
+ ju.hA: .garIbuN 'amru-ka yA .sadIqI 'a-tu.saddiqu 'l-.himAr-a
+ wa-tuka_d_diba-nI?
+\end{arab}
+\end{verbatim}
+\begin{arab}
+ 'at_A .sadIquN 'il_A ju.hA ya.tlubu min-hu .himAra-hu li-yarkaba-hu
+ fI safraTiN qa.sIraTiN fa-qAla la-hu: sawfa 'u`Idu-hu 'ilay-ka fI
+ 'l-masA'-i wa-'adfa`u la-ka 'ujraTaN. fa-qAla ju.hA: 'anA 'AsifuN
+ jiddaN 'annI lA 'asta.tI`u 'an 'u.haqqiqa la-ka ra.gbata-ka
+ fa-'l-.himAr-u laysa hunA 'l-yawm-a. wa-qabla 'an yutimma ju.hA
+ kalAma-hu bada'a 'l-.himAr-u yanhaqu fI 'i.s.tabli-hi. fa-qAla la-hu
+ .sadIqu-hu: 'innI 'asma`u .himAra-ka yA ju.hA yanhaqu. fa-qAla la-hu
+ ju.hA: .garIbuN 'amru-ka yA .sadIqI 'a-tu.saddiqu 'l-.himAr-a
+ wa-tuka_d_diba-nI?
+\end{arab}
+
+\section{Options}
+\label{sec:options}
+\textsf{arabluatex} may be loaded with four mutually exclusive options:---
+\begin{compactdesc}
+\item[voc] To have every short vowel written. This option is loaded by
+ default.
+\item[fullvoc] To have the \arb[trans]{sukUn} and the
+ \arb[trans]{wa.slaT} expressed in addition to what \verb|voc|
+ already does.
+\item[novoc] To have all the diacritics discarded.
+\item[trans] To have the Arabic transliterated into one of the
+ accepted standards.
+\end{compactdesc}
+\begin{verbatim}
+% <preamble>
+\usepackage{arabluatex} % this loads 'voc' by default
+\usepackage[voc]{arabluatex}
+\usepackage[fullvoc]{arabluatex}
+\usepackage[novoc]{arabluatex}
+\usepackage[trans]{arabluatex}
+\end{verbatim}
+
+At any point of the document, any mode can be set locally, like so:---
+\begin{verbatim}
+English paragraph: To have the \arb[trans]{sukUn} and the
+ \arb[trans]{wa.slaT} expressed...
+
+\begin{arab}[trans] % Arabic paragraph
+ 'at_A .sadIquN 'il_A \cap{j}u.hA ya.tlubu min-hu .himAra-hu
+ li-yarkaba-hu fI safraTiN qa.sIraTiN fa-qAla la-hu: sawfa 'u`Idu-hu
+ 'ilay-ka fI 'l-masA'-i wa-'adfa`u la-ka 'ujraTaN.
+\end{arab}
+\end{verbatim}
+
+English paragraph: To have the \arb[trans]{sukUn} and the
+ \arb[trans]{wa.slaT} expressed...
+
+\begin{arab}[trans] % Arabic paragraph
+ 'at_A .sadIquN 'il_A \cap{j}u.hA ya.tlubu min-hu .himAra-hu
+ li-yarkaba-hu fI safraTiN qa.sIraTiN fa-qAla la-hu: sawfa 'u`Idu-hu
+ 'ilay-ka fI 'l-masA'-i wa-'adfa`u la-ka 'ujraTaN.
+\end{arab}
+
+\end{document}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/lualatex/arabluatex/samples/template-01.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/lualatex/arabluatex/arabluatex.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/lualatex/arabluatex/arabluatex.dtx 2017-04-28 21:20:36 UTC (rev 44101)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/lualatex/arabluatex/arabluatex.dtx 2017-04-28 21:20:49 UTC (rev 44102)
@@ -27,7 +27,7 @@
%<package-info>\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[1999/12/01]
%<package-info>\ProvidesPackage{arabluatex}
%<*package-info>
- [2017/04/02 v1.8.2 An ArabTeX-like interface for LuaLaTeX]
+ [2017/04/27 v1.8.3 An ArabTeX-like interface for LuaLaTeX]
%</package-info>
%
%<*driver>
@@ -107,19 +107,20 @@
@InProceedings{dmg,
author = {Brockelmann, Carl and Fischer, August and Heffening,
W. and Taeschner, Franz},
- shorttitle = {Die Transliteration der arabischen Schrift},
+ shorttitle = {Die Transliteration der arabischen Schrift},
title = {Die Transliteration der arabischen Schrift in ihrer
Anwendung auf die Hauptliteratursprachen der
islamischen Welt},
- indextitle = {Transliteration der arabischen Schrift, Die},
+ indextitle = {Transliteration der arabischen Schrift, Die},
year = 1935,
booktitle = {Denkschrift dem 19. internationalen
- Orientalistenkongreß in Rom},
+ Orientalistenkongreß in Rom vorgelegt von der
+ Transkriptionkommission der Deutschen
+ Morgenländischen Gesellschaft},
editor = {van Ronkel, Ph. S. and Spies, Otto},
editortype = {collaborator},
- organization = {Deutschen Morgenländischen Gesellschaft},
- publisher = {Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, in
- Kommission bei F. A. Brockaus},
+ publisher = {Deutsche Morgenländische Gesellschaft, in Kommission
+ bei F. A. Brockaus},
url =
{http://www.naher-osten.uni-muenchen.de/studium_lehre/werkzeugkasten/dmgtransliteration.pdf},
location = {Leipzig}
@@ -145,7 +146,7 @@
\defaultfontfeatures{RawFeature={+liga}}
\setmainfont{Old Standard}[SmallCapsFont={Latin Modern Roman Caps},
RawFeature={+mark;+ccmp;+ss05;+ss06}]
-\usepackage{arabluatex}[2017/04/02]
+\usepackage{arabluatex}[2017/04/27]
\usepackage[nopar]{quran}
\usepackage{varioref}
\usepackage{hyperxmp}
@@ -3087,7 +3088,7 @@
% \begin{macrocode}
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesPackage{arabluatex}%
-[2017/04/02 v1.8.2 An ArabTeX-like interface for LuaLaTeX]
+[2017/04/27 v1.8.3 An ArabTeX-like interface for LuaLaTeX]
\RequirePackage{ifluatex}
% \end{macrocode}
% \package{arabluatex} requires \LuaLaTeX\ of course. Issue a warning
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/lualatex/arabluatex/arabluatex.sty
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/lualatex/arabluatex/arabluatex.sty 2017-04-28 21:20:36 UTC (rev 44101)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/lualatex/arabluatex/arabluatex.sty 2017-04-28 21:20:49 UTC (rev 44102)
@@ -41,7 +41,7 @@
%%
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesPackage{arabluatex}%
-[2017/04/02 v1.8.2 An ArabTeX-like interface for LuaLaTeX]
+[2017/04/27 v1.8.3 An ArabTeX-like interface for LuaLaTeX]
\RequirePackage{ifluatex}
\ifluatex\else
\PackageError{arabluatex}{lualatex needed}{%
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/lualatex/arabluatex/arabluatex_trans.lua
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/lualatex/arabluatex/arabluatex_trans.lua 2017-04-28 21:20:36 UTC (rev 44101)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/lualatex/arabluatex/arabluatex_trans.lua 2017-04-28 21:20:49 UTC (rev 44102)
@@ -41,7 +41,7 @@
{a="b", b="B"},
{a="t", b="T"},
{a="ṯ", b="Ṯ"},
- {a="ğ", b="Ğ"},
+ {a="ǧ", b="Ǧ"},
{a="ḥ", b="Ḥ"},
{a="ḫ", b="Ḫ"},
{a="d", b="D"},
@@ -140,6 +140,8 @@
tanwintrdmg = {
{a="%-?([uai]NU)(o)([ui])([%S]-o)", b="\\arbup{un%3}"},
{a="%-?([uai]NU)(%s)([ui])", b="\\arbup{un%3}%2'"},
+ {a="%-?(iNI)(o)([ui])([%S]-o)", b="i\\arbup{n%3}"},
+ {a="%-?(iNI)(%s)([ui])", b="i\\arbup{n%3}%2'"},
{a="(o[%S]-)([uai]N[UI])(o)(\"?[ui])", b="'"},
{a="%-?uNU", b="\\arbup{un}"},
{a="%-?aNU", b="\\arbup{an}"},
@@ -341,7 +343,7 @@
{a="T(%p?)$", b="h%1"},
{a="T(%p?)(%W)", b="h%1%2"},
{a="_t", b="ṯ"},
- {a="%^g", b="ğ"},
+ {a="%^g", b="ǧ"},
{a="%.h", b="ḥ"},
{a="_h", b="ḫ"},
{a="_d", b="ḏ"},
@@ -370,7 +372,7 @@
singletrdmg = {
{a="b", b="b"},
{a="t", b="t"},
- {a="j", b="ğ"},
+ {a="j", b="ǧ"},
{a="x", b="ḫ"},
{a="d", b="d"},
{a="r", b="r"},
@@ -477,6 +479,7 @@
{a="%-?uNU", b="un"},
{a="%-?aNU", b="an"},
{a="%-?iNU", b="in"},
+ {a="%-?iNI", b="in"},
{a="%-?(\"?At)%-?([ui])N", b="%1%2n"},
{a="%-?([ui])N", b="%1n"},
{a="%-?(aN)(_A)", b="an"},
@@ -751,6 +754,7 @@
digraphstrarabica = {
{a="([uai]%-)(\"?[uai])", b="%1"}, -- hyphen + initial alif without hamza
+ {a="([UAIYuai])(%s)([%(%[%|%<]?)(\"?[uai])", b="%1%2%3"}, --p
{a="@", b=""}, -- remove the tag before the former hamza
-- discard the ʾiʿrāb hyphen (begin)
{a="(%-)(\"?[UI]na)(%p?%s)", b="%2%3"},
@@ -776,7 +780,7 @@
{a="aT(%p?)$", b="a%1"},
{a="aT(%p?%s)", b="a%1"},
{a="_t", b="ṯ"},
- {a="%^g", b="ğ"},
+ {a="%^g", b="ǧ"},
{a="%.h", b="ḥ"},
{a="_h", b="ḫ"},
{a="_d", b="ḏ"},
@@ -804,7 +808,7 @@
singletrarabica = {
{a="b", b="b"},
{a="t", b="t"},
- {a="j", b="ğ"},
+ {a="j", b="ǧ"},
{a="x", b="ḫ"},
{a="d", b="d"},
{a="r", b="r"},
More information about the tex-live-commits
mailing list