texlive[44066] Master/texmf-dist: biblatex-iso690 (26apr17)
commits+karl at tug.org
commits+karl at tug.org
Thu Apr 27 00:45:56 CEST 2017
Revision: 44066
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=44066
Author: karl
Date: 2017-04-27 00:45:55 +0200 (Thu, 27 Apr 2017)
Log Message:
-----------
biblatex-iso690 (26apr17)
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/biblatex-iso690.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/biblatex-iso690.tex
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/czech-iso.lbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/english-iso.lbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.bbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.cbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.dbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.bbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.cbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.dbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.bbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.cbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.dbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso.bbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/slovak-iso.lbx
Added Paths:
-----------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/README.md
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/mybib.bib
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/german-iso.lbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-alphabetic.bbx
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-alphabetic.cbx
Removed Paths:
-------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/README
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/mybib.bib
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/README 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/README 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,74 +0,0 @@
-Style ISO 690 for biblatex
-==========================
-
-Biblatex is bibliography and citation tool for LaTeX. This project provides
-support for citations in ISO 690 style. As the norm is a little bit ambiguous
-in some details regarding formatting of records, we largely follow
-requirements of Czech interpretation, as it is required form in many Czech
-universities. Style can be used in other languages as well, of course.
-
-Install
--------
-
-Open the terminal and find location of your TEXMFHOME directory with this command.
-
- kpsewhich -var-value TEXMFHOME
-
-Open this directory using and check that directory $TEXMFHOME/tex/latex exists.
-If it doesn't exist, you must create it. You can do this from the
-command line or using a file manager. Open the $TEXMFHOME/tex/latex directory and either
-run command
-
- git clone git at github.com:michal-h21/biblatex-iso690.git
-
-or unzip file
-
- https://github.com/michal-h21/biblatex-iso690/archive/master.zip
-
-here. You should be able to use biblatex-iso690 now.
-
-
-
-Usage:
-------
-...
-\usepackage[english,czech]{babel} % main language of the document must be last
-\usepackage[
- backend=biber % if we want unicode
- ,style=iso-authoryear % or iso-numeric for numeric citation method
- ,autolang=other % to support multiple languages in bibliography
- ,sortlocale=cs_CZ % locale of main language, it is for sorting
- ,bibencoding=UTF8 % this is necessary only if bibliography file is in different encoding than main document
-]{biblatex}
-...
-
-Custom options:
- spacecolon
- add space before colon in publisher and title:
- [true] Praha : Academia
- [false] Praha: Academia
-
-Bibliographic fields:
-Some fields have different meaning than in plain BibTeX.
-
-1. if publication is written in other language than the main document is, it should have filled "langid" field
-
- langid = {czech}
-
-2. publications with online versions should have "urldate" field. it is date when you last checked publication online
-
- urldate = {2011-01-12},
-
-3. if publication has more isbn or issn numbers, use just one of them
-
-4. publisher and place
-
- location = {Praha},
- publisher = {Academia}
-
-For more details see file mybib.bib
-
-License
--------
-
-GNU/GPL 3
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/README.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/README.md (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/README.md 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -0,0 +1,104 @@
+# Biblatex style for ISO 690 standard
+
+Biblatex is a bibliography and citation tool for LaTeX. This project provides
+support for citations in ISO 690 style. As the standard is a little bit ambiguous
+in some details regarding formatting of records, we largely follow
+requirements of Czech interpretation, as it is required form in many Czech
+universities. The style can be used in other languages as well, of course.
+
+## Install
+
+Open the terminal and find location of your `TEXMFHOME` directory with this command:
+
+ kpsewhich -var-value TEXMFHOME
+
+Open this directory and check that the directory `$TEXMFHOME/tex/latex` exists.
+If it doesn't exist, you must create it. You can do this from the
+command line or using a file manager. Open the `$TEXMFHOME/tex/latex` directory and either
+run the command
+
+ git clone git at github.com:michal-h21/biblatex-iso690.git
+
+or unzip the file
+
+ https://github.com/michal-h21/biblatex-iso690/archive/master.zip
+
+here. You should be able to use **biblatex-iso690** now.
+
+## Usage:
+```
+\usepackage[english,czech]{babel} % main language of the document must be last
+\usepackage[
+ backend=biber % if we want unicode
+ ,style=iso-authoryear % or iso-numeric for numeric citation method
+ ,autolang=other % to support multiple languages in bibliography
+ ,sortlocale=cs_CZ % locale of main language, for sorting
+ ,bibencoding=UTF8 % this is necessary only if bibliography file is in different encoding than main document
+]{biblatex}
+```
+
+### Custom options
+
+Above and beyond the scope of package options provided by `biblatex` itself, here are also some more. Default values are in **bold**.
+
+* `spacecolon`
+ add space before colon in publisher and title (and also title and subtitle):
+ * [true] Praha : Academia
+ * **[false]** Praha: Academia
+* `pagetotal`
+ print out total number of pages as an additional information in the notes section:
+ * [true] Praha: Academia, 2008 [60 p.]
+ * **[false]** Praha: Academia, 2008
+* `shortnumeration`
+ visually distinguish numeration and pagination section:
+ * [true] ... 2011, **32**(3), 289–301 [visited on 2016-05-14] ...
+ * **[false]** ... 2011, vol. 32, no. 3, pp. 289–301 [visited on 2016-05-14] ...
+* `thesisinfoinnotes`
+ print out thesis information in notes section
+ * **[true]** Available from: <...>. BP. MU, FI, Brno. Supervisor Petr SOJKA
+ * [false] BP. MU, FI, Brno. Supervisor Petr SOJKA. Available from: <...>
+
+### Bibliographic fields
+Some fields have a different meaning than in plain BibTeX.
+
+1\. If the publication is written in a different language to the main document, it should have a filled `langid` field.
+```
+langid = {czech}
+```
+
+2\. Publications with online versions should have a `urldate` field. It is the date when you last checked the publication online.
+```
+urldate = {2011-01-12}
+```
+
+3\. If the publication has more than one ISBN or ISSN number, use just one of them.
+
+4\. Publisher and place:
+```
+location = {Praha},
+publisher = {Academia}
+```
+
+For more details see the file [mybib.bib](https://github.com/michal-h21/biblatex-iso690/blob/master/mybib.bib).
+
+## License
+
+Copyright (C) 2011--2017 Michal Hoftich
+ 2015--2017 Moritz Wemheuer
+ 2016--2017 Dávid Lupták
+
+This work may be distributed and/or modified under the
+conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
+of this license or (at your option) any later version.
+The latest version of this license is in
+
+ http://www.latex-project.org/lppl.txt
+
+and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
+version 2005/12/01 or later.
+
+This work has the LPPL maintenance status `maintained`.
+
+The Current Maintainer of this work is Michal Hoftich.
+
+This work consists of all files listed in [manifest.txt](./manifest.txt).
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/README.md
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/biblatex-iso690.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/biblatex-iso690.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/biblatex-iso690.tex 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/biblatex-iso690.tex 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -34,7 +34,7 @@
url={https://github.com/michal-h21/biblatex-iso690},
author={Michal Hoftich},
email={michal.h21 at gmail.com},
- revision={0.3.1},
+ revision={0.3.2},
date={\today}}
\hypersetup{%
@@ -55,22 +55,22 @@
\biblatex is a bibliography and citation tool for \LaTeX. This project provides
support for citations and references according to the ISO~690 international standard.
As the norm ISO~690 is a little bit ambiguous in some details regarding formatting of records,
-we largely follow requirements of Czech interpretation, as it is required form
-in many Czech universities. Of course, style can be used in other languages as well.
+we largely follow requirements of the Czech interpretation, as it is the required form
+in many Czech universities. Of course, the style can be used in other languages as well.
\subsection{Requirements}
Basically, \biblatex $\geq$ 3.4 with \biber $\geq$ 2.5 is all you need to use this package.
-No special packages different from those required by \biblatex package are used. For complete
+No special packages different from those required by the \biblatex package are used. For a complete
list of such packages, please refer to the \biblatex documentation.
\subsection{License}
-This project is released under GNU/GPL 3\footnote{\url{http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt}} license.
+This project is released under the LaTeX Project Public License\footnote{\url{http://www.latex-project.org/lppl.txt}}.
\subsection{Acknowledgments}
-Thanks to all contributors who have participated on the development of this style,
+Thanks to all contributors who have participated in the development of this style,
especially Johannes Böttcher, Moewew, Dávid Lupták and others.
\subsection{Feedback}
@@ -84,8 +84,8 @@
\begin{verbatim}
..
-\usepackage[english,czech]{babel}
-% or in case of using xelatex, use polyglossia package instead
+\usepackage[english,czech]{babel} % [other,main]
+% or in case of using xelatex, use the 'polyglossia' package instead
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{czech}
\setotherlanguage{english}
@@ -105,16 +105,42 @@
According to the ISO~690 norm, some of the elements of the bibliographic
resource should be printed in the main document language (language I~am
-currently writing) while the others in the language of a resource. You can
-specify the language of a resource into the field \t|langid| on the per-entry
+currently writing) while the others should be in the language of a resource. You can
+specify the language of a resource into the field \t|langid| on a per-entry
basis in a resource (\t|.bib|) file. In addition, all of the languages
-specified in these fields have to be loaded by \t|babel| or \t|polyglossia|
+specified in these fields have to be loaded by the \t|babel| or \t|polyglossia|
package respectively.\label{gen:multilang}
Note that for correct support of localization functionality, the \t|babel|
-package should be used. The main document language is the last one entered
-in a list of languages passed to this package.
+or \t|polyglossia| package should be used. The main document language
+is the last one entered in a list of languages passed to the \t|babel| package,
+respectively the directives \t|\textbackslash setmainlanguage| and
+\t|\textbackslash setotherlanguage| in case the \t|polyglossia| package
+is used.
+\subsection{Citation methods}
+
+The international standard ISO 690 prescribes exactly 3 methods of
+citation. However, based on the user input, this package contains
+more of them.
+
+\subsubsection{Official methods}
+
+\begin{description}
+\item[iso-authoryear] name and date system, so-called Harvard style
+\item[iso-numeric] numeric system
+\end{description}
+
+There is also one more system of running notes, which is not
+implemented yet.
+
+\subsubsection{Unofficial methods}
+
+\begin{description}
+\item[iso-alphabetic] alphabetic system
+\item[iso-authortitle] name and title system
+\end{description}
+
\subsection{Package options}
\subsubsection{Provided by \biblatex by default}
@@ -123,39 +149,40 @@
\begin{description}
\item[style] style to be used for bibliographic references and citations.
-Three possibilities are available, \t|iso-authoryear| commonly known as
-Harvard system, \t|iso-numeric| as a numeric system and \t|iso-authortitle|.
+Four possibilities are available, \t|iso-authoryear| commonly known as
+“Harvard system”, \t|iso-numeric| as a numeric system, \t|iso-alphabetic|
+and \t|iso-authortitle|.
\item[backend] backend program for generating bibliographic entries. \biber
-is the default one for \biblatex package, providing a big variety
-of features. Another options are \t|bibtex| and \t|bibtex8|, but they both
+is the default one for the \biblatex package, providing a large variety
+of features. Other options are \t|bibtex| and \t|bibtex8|, but they both
are far behind the possibilities of \biber. \biber is the recommended backend.
\item[autolang] controls which language environment is used. The most
significant value is \t|other|, which supports printing localization
-terms in language of resource or language specific hyphenation. Default
-value is \t|none|, which disables this feature.
+terms in the language of the resource or language specific hyphenation.
+Default value is \t|none|, which disables this feature.
\item[sortlocale] responsible for sorting the bibliography according to the
-entered \t|locale| language identifier. The main document language one should
-be set.
+entered \t|locale| identifier. It should usually be set to one using the
+main document language, e.g. \t|en\_IN| for English as used in India.
-\item[bibencoding] specifies the encoding of the \t|bib| files. \t|<encoding>|
-needs to be explicitly specified only if the encoding of the \t|bib| file
-is different from the one of the \t|tex| file. Default value is \t|auto|, i.e.
-the encoding of the \t|bib| file is identical to the encoding of the \t|tex|
-file.
+\item[bibencoding] specifies the character encoding of the \t|bib| files.
+\t|<encoding>| needs to be explicitly specified only if the encoding of the
+\t|bib| file is different from the one of the \t|tex| file. Default value
+is \t|auto|, i.e. the encoding of the \t|bib| file is identical to the
+encoding of the \t|tex| file.
\end{description}
\subsubsection{Provided by \t|biblatex-iso690| in addition}
\begin{description}
- \item[spacecolon] if \t|true|, the space is printed before the colon
+ \item[spacecolon] if \t|true|, a space is printed before the colon
used in subtitles and publication information. Printing the colon this way
is not recommended. Default value is \t|false|.
- \item[pagetotal] number of total pages is no longer required if the item
- is being cited as a whole. Setting this option to \t|true| will print
+ \item[pagetotal] the number of total pages is no longer required if the
+ item is being cited as a whole. Setting this option to \t|true| will print
such optional information in the notes section at the end of the reference.
Default value is \t|false|.\label{pkg:opt:iso690:pp}
@@ -166,10 +193,10 @@
parentheses). If \t|false|, such terms are printed with preceding
literal terms.
- \item[thesisinfolast] whether or not to print information about
- thesis (i.e. type, institution or supervisor) in the note section
- is ambiguous, print it before the section \textit{availability
- and access} is possible by setting this option to \t|false|.
+ \item[thesisinfoinnotes] to print a thesis information
+ (thesis type, institution and supervisor) before the section
+ \textit{availability and access} is possible by setting the option
+ to \t|false|. Otherwise it will be printed in the \textit{notes} section.
Default value is \t|true|.
\end{description}
@@ -190,7 +217,7 @@
year = {2003},
title = {From Gutenberg to the global information infrastructure},
subtitle = {access to information in the networked world},
- edition = {1}, % should be not stated
+ edition = {1}, % should not be stated
location = {Cambridge (Mass)},
publisher = {The MIT Press},
pagetotal = {xviii, 324},
@@ -199,14 +226,14 @@
}
\end{verbatim}
-The \t|edition| field is edition of a printed publication. It's required
-if the item is not a first edition. Use integer or literal string to fill in
-this field.
+The \t|edition| field is the edition of a printed publication. It is required
+if the item is not a first edition. Use an integer or a literal string to fill
+in this field.
-The \t|pagetotal| field is total number of pages of the work. If multiple
-kinds of numeration is used in the work, e.g. arabic as well as roman numerals,
-both can be provided, separated by a comma. Only for arabic numerals
-the localization term \t|pages| is appended. Note that total number of pages
+The \t|pagetotal| field is the total number of pages of the work. If multiple
+kinds of numeration are used in the work, e.g. arabic as well as roman numerals,
+both can be provided, separated by a comma. The localization term \t|pages| is
+only appended for arabic numerals, though. Note that the total number of pages
is no longer required by the norm itself, see also \ref{pkg:opt:iso690:pp}.
The \t|langid| field is required for multilingual support of printing
@@ -234,16 +261,16 @@
}
\end{verbatim}
-The \t|title| field is title of the contribution, the \t|booktitle|
-is title of the collection.
+The \t|title| field is the title of the contribution, the \t|booktitle|
+is the title of the collection.
The \t|pages| field is one or more page numbers or page ranges. This field
is essential since the reference should identify the part of the item
that is cited.
-It's also possible to use the cross-referencing feature to reference
+It is also possible to use the cross-referencing feature to reference
from a contribution entry (child entry) to a separate entry of a collection
-(parent entry). This can be done by the field \t|crossref|
+(parent entry). This can be done with the \t|crossref| field
as the following example shows:
\newline
@@ -270,7 +297,7 @@
Now, there is no need to fill in \t|booktitle| in the \t|sbornik| entry.
The \t|biber| backend program performs the inheritance between parent and
-child entry automatically.
+child entry automatically. Other backends may not support this feature.
\paragraph{Article in a serial}\hfill\\
@@ -291,7 +318,7 @@
}
\end{verbatim}
-The example above is an article in online magazine. If the magazine
+The example above is an article in an online magazine. If the magazine
is available online only, i.e. it is not published in print,
it should be cited as an electronic information resource. This can be
achieved by providing the \t|urldate| field. On the other hand
@@ -320,18 +347,18 @@
}
\end{verbatim}
-\noindent the example shows an article in printed magazine, which is also
-available online. Similar to the contribution to a collection,
-using cross-referencing feature can be of benefit.
+\noindent the example shows an article in a printed magazine, which is
+\emph{also} available online. Similar to the contribution to a collection,
+using cross-referencing feature can be beneficial.
\subsubsection{Specific entry types}
\paragraph{Thesis}\hfill\\
-The entry type \t|thesis| and its aliases \t|mastersthesis| and
+The \t|thesis| entry type and its aliases \t|mastersthesis| and
\t|phdthesis| are available by default for thesis works. Use the
-\t|type| field to specify the type of the thesis -- localization
-term or literal string could be entered. For the list of supported
+\t|type| field to specify the type of the thesis -- a localization
+term or literal string can be entered. For the list of supported
localization terms, please refer to section 4.9.2.13 of the
\t|biblatex| documentation. Names of the supervisor and school
(institution) can be entered into the fields \t|supervisor| and
@@ -345,11 +372,11 @@
\subsection{Hints and Caveats}
-This section provides additional hints concerning \t|biblatex| package
-as well as ISO~690 standard.
+This section provides additional hints concerning the \t|biblatex| package
+as well as the ISO~690 standard.
-For now, some of the things has to be dealt with at the level of \t|bib|
-file, another ones are directly addressed in this style package.
+For now, some of the things have to be dealt with at the level of the
+\t|bib| file, other ones are directly addressed in this style package.
Everything else relies on the \t|biblatex| package, so please also refer
to the \t|biblatex| documentation.
@@ -356,19 +383,19 @@
\subsubsection{Creators}
The persons or organizations responsible for the cited work should be
-primarily given into the \t|author| field. If it's not appropriate,
-another fields like \t|editor| and \t|editorx| family fields or some
+primarily given in the \t|author| field. If it is not appropriate,
+other fields like \t|editor| and \t|editorX| family fields or some
specific ones (e.g. \t|translator|) can be used. Note also the field
-\t|editortype| and \t|editortypex| family fields which can be used
-to specify type of the editor. This is useful to distinguish the role
-of the creator and its relationship to the cited work. Some roles
-are supported by default, e.g. \t|editor|, \t|compiler|, \t|founder|,
-\t|reviser|, etc., in other cases the literal string can be entered.
+\t|editortype| and \t|editortypeX| family fields which can be used
+to specify the type of the editor. This is useful to distinguish the role
+of the creator and their relationship to the cited work. Some roles
+are supported by default, e.g. \t|editor|, \t|compiler|, \t|founder|
+and \t|reviser|, in other cases the literal string can be entered.
Example:
-When citing cinematographic works which are typically output of many
-individuals, title should be used as the first element of the reference.
-However, it's appropriate to include some relevant roles, e.g. director:
+When citing cinematographic works which are typically the output of many
+individuals, the title should be used as the first element of the reference.
+However, it is appropriate to include some relevant roles, e.g. the director:
%\begin{ltxexample}
\begin{verbatim}
@@ -393,13 +420,13 @@
in Slovak.
The field \t|nameaddon| can be used to append additional information
-to the creator's name, e.g. variant forms of a name, name additions,
-pseudonyms, etc. This field is printed as is, in square brackets after
-creator's name.
+to the creator's name, e.g. variant forms of a name, name additions
+or pseudonyms. This field is printed as is, in square brackets after
+the creator's name.
-For anonymous works cited by author-year method, the term \textit{Anon}
-should be used instead of creator's name. Please, reflect this
-in \t|bib| file, since there is no other support for this for now.
+For anonymous works cited by the author-year method, the term \textit{Anon}
+should be used in place of the creator's name. Please reflect this
+in the \t|bib| file, since there is no other support for this for now.
\subsubsection{Titles}
@@ -413,15 +440,15 @@
\subsubsection{Medium type}
The field \t|howpublished| is used for providing information about
-medium designation or type of medium. Default value for electronic
+the medium designation or type of medium. Default value for electronic
information resources is \t|online|. This field is printed as is,
in square brackets after title section, generally.
\subsubsection{Edition}
-The \t|edition| field is edition of a publication. It's required
-if the item is not a first edition. Use integer or literal string
-to fill in this field. Please reflect the constraint, not to print
+The \t|edition| field is the edition of a publication. It is required
+if the item is not a first edition. Use an integer or a literal string
+to fill in this field. Please reflect the constraint not to print
the edition if the cited item is a first edition, by not providing
this field in the \t|bib| file.
@@ -431,8 +458,8 @@
\subsubsection{Date}
In case no date is given and also no approximation is possible, that
-should be stated. Please reflects this in \t|bib| file by including
-the following line into the respective entry.
+should be stated. Please reflect this in the \t|bib| file by including
+the following line in the respective entry.
\begin{verbatim}
..
@@ -441,13 +468,13 @@
\end{verbatim}
Explanation of the above code:
-\t|nodate| is localization string which prints something like
+\t|nodate| is a localization string which prints something like
\textit{n.d.}, \textit{b.r.}, etc. depending on the language,
-\t|bibsstring| is a command to use such localization term and
-\t|mkbibbrackets| is a command used to wrap it's argument into
-the square brackets. Finally, this statement is entered into
+\t|bibsstring| is a command to use such localization terms and
+\t|mkbibbrackets| is a command used to wrap its argument into
+square brackets. Finally, this statement is entered into
the date entry field to be available as a date in a reference.
-So as a result we get e.g. \textit{[n.d.]}, which conforms
+So as a result we get e.g. \textit{[n.d.]}, which conforms to
the standard.
Please also note the syntax for dates -- ISO 8601 format
@@ -454,8 +481,8 @@
(YYYY-MM-DD) is accepted. Please use slash instead of
any kind of dash for ranges of dates. If the range is
open ended, enter just the first date followed by a slash.
-And last, but not least, use \t|date| field instead of
-the \t|year| in general.
+And last, but not least, use the \t|date| field instead of
+the \t|year| field in general.
Examples follow:
@@ -467,8 +494,8 @@
\subsubsection{Location}
-If only limited number of copies of the work exists or
-location of graphic work is essential to its identification,
+If only a limited number of copies of the work exists or
+the location of a graphic work is essential to its identification,
such location (e.g. library or repository) should be stated
in a reference. The field \t|library| serves for this purpose.
@@ -480,6 +507,15 @@
\begin{changelog}
+\begin{release}{0.3.2}{2016-04-25}
+\item Synchronized \t|iso-numeric| bibliography environment with original \t|numeric| style
+\item Added support for alphabetic bibliographic style (\t|iso-alphabetic|)
+\item Incompatible change: \t|thesisinfolast| package option changed to \t|thesisinfoinnotes|
+\item README copyediting and conversion to markdown
+\item Various doc and README corrections and enhancements
+\item Added German localization
+\end{release}
+
\begin{release}{0.3.1}{2016-05-13}
\item Added support for entry types \t|thesis| and \t|patent|
\item Added support for including location information (\t|library| field)
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/mybib.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/mybib.bib (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/mybib.bib 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -0,0 +1,194 @@
+% This file was created with JabRef 2.6.
+% Encoding: UTF8
+ at ONLINE{t00,
+ editor = {Bratková, Eva},
+ editortype={compiler},
+ title = {Metody citování literatury a strukturování bibliografických záznamů podle mezinárodních norem ISO 690 a ISO 690-2},
+ subtitle = {metodický materiál pro autory vysokoškolských kvalifikačních prací}, edition = {Verze 2.0, aktualiz. a rozšíř.},
+ location = {Praha},
+ publisher = {Odborná komise pro otázky elektronického zpřístupňování vysokoškolských kvalifikačních prací, Asociace knihoven vysokých škol ČR},
+ date = {2008-12-22},
+ pagetotal = {60},
+ url = {http://www.evskp.cz/SD/4c.pdf},
+ urldate = {2011-02-02},
+ langid={czech}
+}
+
+ at BOOK{t01,
+ author = {Borgman, Christine L.},
+ year={2003},
+ title = {From Gutenberg to the global information infrastructure},
+ subtitle = {access to information in the networked world},
+ edition= {1}, % should not be stated
+ location = {Cambridge (Mass)},
+ publisher = {The MIT Press},
+ pagetotal = {xviii, 324},
+ isbn = {0-262-52345-0},
+ langid={english}
+}
+
+ at INCOLLECTION{t02,
+ author = {Greenberg, David},
+ year = {1998},
+ title = {Camel drivers and gatecrashers},
+ subtitle = {quality control in the digital research library},
+ editor = {Hawkins, B.L and Battin, P},
+ booktitle = {The mirage of continuity},
+ booksubtitle = {reconfiguring academic information resources for the 21st century},
+ location = {Washington (D.C.)},
+ publisher = {Council on Library and Information Resources; Association of American Universities},
+ pages = {105-116},
+ langid = {english}
+}
+
+ at ARTICLE{t03,
+ author = {LYNCH, C.},
+ year = {2005},
+ title = {Where do we go from here?},
+ subtitle = {the next decade for digital libraries},
+ journaltitle = {DLib Magazine},
+ volume = {11},
+ number = {7/8},
+ urldate ={2005-08-15},
+ url = {http://www.dlib.org/dlib/july05/lynch/07lynch.html},
+ issn = {1082-9873},
+ langid = {english}
+}
+
+ at ARTICLE{cr,
+ author = {{Národní knihovna}},
+ title = {A big paper},
+ journaltitle = {The journal of big papers},
+ year = {1991},
+ volume = {12},
+ number = {3},
+ issn={2232-332X},
+ langid={english}
+}
+
+ at BOOK{kniha,
+ title = {A big paper},
+ subtitle={Podtitul},
+ publisher = {Academia},
+ year = {1991},
+ author = {Děťa, Hugh and Rychlík, Tomáš},
+ edition = {2},
+ pagetotal = {550},
+ location = {Praha},
+ series={Pokusná edice},
+ isbn={978-44-55-X},
+ url={http://pokus.cz},
+ comment={Dostupné také z WWW},
+ urldate = {2011-01-12},
+ langid={czech}
+}
+
+ at BOOK{kniha2,
+ title = {Úplně úžasná knížka},
+ year = {1991},
+ author = {Děťa, Hugh and Rychlík, Tomáš and Další, Pepa and Spousta, Pepa and Skoro, Moc and Ale, Nestačí and Hodně},
+ edition = {3},
+ address = {Praha},
+ langid={czech}
+}
+
+ at BOOK{kniha3,
+ title = {Úplně úžasná knížka},
+ year = {1991},
+ author = {Děťa, Hugh and Rychlík, Tomáš and Další, Pepa and Spousta, Pepa and Skoro, Moc and Ale, Nestačí and Hodně},
+ edition = {3},
+ publisher={MIT Press},
+ address = {Praha},
+ pagetotal={332},
+ langid={english}
+}
+
+ at ARTICLE{small,
+ author = {Freely, I.P.},
+ title = {A small paper},
+ subtitle = {Podtitulek},
+ journaltitle = {The journal of small papers},
+ year = {1997},
+ volume = {1},
+ note = {to appear},
+ pages={2-5},
+ number={3},
+ langid={czech}
+}
+
+ at ARTICLE{big,
+ author = {Jass, Hugh},
+ title = {A big paper},
+ journal = {The journal of big papers},
+ year = {1991},
+ volume = {23}
+}
+
+ at ARTICLE{cs,
+ COMMENT_OUTauthor = {Černý, Hugh},
+ title = {Titulek},
+ journal = {The journal of big papers},
+ year = {1991},
+ volume = {12},
+ pages = {22-44},
+ doi = {10.112.22/jkn},
+ number = {2},
+}
+
+ at BOOK{koll,
+ author = {Kollmannová, Ludmila and Bubeníková, Libuše and Kopecká, Alena},
+ title = {Angličtina pro samouky},
+ edition = {5},
+ location = {Praha},
+ publisher = {Státní pedagogické nakladatelství},
+ year = {1977},
+ pagetotal = {525},
+ series = {Učebnice pro samouky},
+ number = {4},
+ isbn = {80-04-25663-5}
+}
+
+ at INBOOK{kap,
+ author = {Novotná, Pepina},
+ title = {Podkapitola},
+ pages = {22-29},
+ chapter = {2.},
+ crossref = {koll}
+}
+
+ at PERIODICAL{tug,
+ journaltitle = {TUGBoat},
+ publisher = {TUG},
+ issn = {1222-3333},
+ langid = {english},
+ date = {1980/},
+ options = {skipbib=true},
+ url={http://tugboat.tug.org/}
+}
+
+ at ARTICLE{knuth,
+ author = {Knuth, Donald},
+ title = {Journeys of \TeX},
+ volume = {17},
+ number = {3},
+ year = {2003},
+ pages = {12-22},
+ url = {http://tugboat.tug.org/kkk.pdf},
+ crossref={tug}
+}
+
+ at COLLECTION{sbornik,
+title = {Mimořádně užitečný sborník},
+editor = {Geniální, Jiří},
+year = {2007},
+langid = {czech},
+location = {Praha},
+publisher = {Academia},
+isbn = {978-222-626-222-2}
+}
+ at INCOLLECTION{prispevek1,
+crossref = {sbornik},
+title = {Velmi zajímavý článek},
+author = {Vlaštovka, Josef},
+pages = {22-45}
+}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/biblatex-iso690/mybib.bib
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/czech-iso.lbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/czech-iso.lbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/czech-iso.lbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,5 +1,5 @@
\ProvidesFile{czech-iso.lbx}
-[2016/05/13 v0.3.1 biblatex localization]
+[2017/04/25 v0.3.2 biblatex localization]
\InheritBibliographyExtras{czech}
\InheritBibliographyStrings{czech}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/english-iso.lbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/english-iso.lbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/english-iso.lbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,5 +1,5 @@
\ProvidesFile{english-iso.lbx}
-[2016/05/13 v0.3.1 biblatex localization]
+[2017/04/25 v0.3.2 biblatex localization]
\InheritBibliographyExtras{english}
\InheritBibliographyStrings{english}
Added: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/german-iso.lbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/german-iso.lbx (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/german-iso.lbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -0,0 +1,16 @@
+\ProvidesFile{german-iso.lbx}
+[2017/04/25 v0.3.2 biblatex localization]
+
+\InheritBibliographyExtras{german}
+\InheritBibliographyStrings{german}
+
+\DeclareBibliographyStrings{%
+ at = {{Standort}
+ {Standort}},
+ bysupervisor = {{betreut von}% maybe Betreuer, but gender-dependent then, female: Betreuerin
+ {betreut von}},
+ urlalso = {{auch verf\"{u}gbar unter}
+ {auch verf\"{u}gbar unter}},
+}
+
+\endinput
Added: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-alphabetic.bbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-alphabetic.bbx (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-alphabetic.bbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -0,0 +1,46 @@
+\ProvidesFile{alphabetic.bbx}
+[2017/04/25 v0.3.2 biblatex citation style]
+
+% This is a copy of alphabetic.bbx
+% It only uses iso as base style, instead of standard
+
+\RequireBibliographyStyle{iso}
+\ExecuteBibliographyOptions{labelalpha,sorting=nyt} % was sorting anyt
+
+\DeclareNameAlias{author}{default}
+\DeclareNameAlias{editor}{default}
+\DeclareNameAlias{translator}{default}
+
+\DeclareFieldFormat{labelalphawidth}{\mkbibbrackets{#1}}
+\DeclareFieldFormat{shorthandwidth}{\mkbibbrackets{#1}}
+
+\defbibenvironment{bibliography}
+ {\list
+ {\printtext[labelalphawidth]{%
+ \printfield{labelprefix}%
+ \printfield{labelalpha}%
+ \printfield{extraalpha}}}
+ {\setlength{\labelwidth}{\labelalphawidth}%
+ \setlength{\leftmargin}{\labelwidth}%
+ \setlength{\labelsep}{\biblabelsep}%
+ \addtolength{\leftmargin}{\labelsep}%
+ \setlength{\itemsep}{\bibitemsep}%
+ \setlength{\parsep}{\bibparsep}}%
+ \renewcommand*{\makelabel}[1]{##1\hss}}
+ {\endlist}
+ {\item}
+
+\defbibenvironment{shorthand}
+ {\list
+ {\printfield[shorthandwidth]{shorthand}}
+ {\setlength{\labelwidth}{\shorthandwidth}%
+ \setlength{\leftmargin}{\labelwidth}%
+ \setlength{\labelsep}{\biblabelsep}%
+ \addtolength{\leftmargin}{\labelsep}%
+ \setlength{\itemsep}{\bibitemsep}%
+ \setlength{\parsep}{\bibparsep}%
+ \renewcommand*{\makelabel}[1]{##1\hss}}}
+ {\endlist}
+ {\item}
+
+\endinput
Added: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-alphabetic.cbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-alphabetic.cbx (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-alphabetic.cbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -0,0 +1,6 @@
+\ProvidesFile{iso-alphabetic.cbx}
+[2017/04/25 v0.3.2 biblatex citation style]
+
+\RequireCitationStyle{alphabetic}
+
+\endinput
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.bbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.bbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.bbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesFile{iso-authortitle.bbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex bibliography style]
+\ProvidesFile{iso-authortitle.bbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex bibliography style]
\RequireBibliographyStyle{iso}
\ExecuteBibliographyOptions{%
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.cbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.cbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.cbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesFile{iso-authortitle.cbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex citation style]
+\ProvidesFile{iso-authortitle.cbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex citation style]
\ExecuteBibliographyOptions{%
maxcitenames=1
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.dbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.dbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authortitle.dbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesFile{iso-authortitle.dbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex data model extension]
+\ProvidesFile{iso-authortitle.dbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex data model extension]
\RequireBiber[3]
\DeclareDatamodelFields[type=list,datatype=name]{supervisor}
\DeclareDatamodelFields[type=field,datatype=literal]{classification}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.bbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.bbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.bbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesFile{iso-authoryear.bbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex bibliography style]
+\ProvidesFile{iso-authoryear.bbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex bibliography style]
\RequireBibliographyStyle{iso}
\ExecuteBibliographyOptions{%
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.cbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.cbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.cbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesFile{iso-authoryear.cbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex citation style]
+\ProvidesFile{iso-authoryear.cbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex citation style]
\ExecuteBibliographyOptions{%
maxcitenames=1
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.dbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.dbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-authoryear.dbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesFile{iso-authoryear.dbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex data model extension]
+\ProvidesFile{iso-authoryear.dbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex data model extension]
\RequireBiber[3]
\DeclareDatamodelFields[type=list,datatype=name]{supervisor}
\DeclareDatamodelFields[type=field,datatype=literal]{classification}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.bbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.bbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.bbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesFile{iso-numeric.bbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex bibliography style]
+\ProvidesFile{iso-numeric.bbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex bibliography style]
\RequireBibliographyStyle{iso}
\ExecuteBibliographyOptions{%
@@ -18,15 +18,17 @@
\printfield{prefixnumber}%
\printfield{labelnumber}}}}%
+% Copy-pasted from 'numeric.bbx'
\defbibenvironment{bibliography}
{\list%
{\MethodFormat}%
- {\setlength{\leftmargin}{\bibhang}%
- \setlength{\itemindent}{-\leftmargin}%
+ {\setlength{\labelwidth}{\labelnumberwidth}%
+ \setlength{\leftmargin}{\labelwidth}%
+ \setlength{\labelsep}{\biblabelsep}%
+ \addtolength{\leftmargin}{\labelsep}%
\setlength{\itemsep}{\bibitemsep}%
\setlength{\parsep}{\bibparsep}}%
\renewcommand*{\makelabel}[1]{\hss##1}
- %\raggedright}
}%
{\endlist}%
{\item}%
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.cbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.cbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.cbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesFile{iso-numeric.cbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex citation style]
+\ProvidesFile{iso-numeric.cbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex citation style]
\RequireCitationStyle{numeric}
\RequireCitationStyle{iso-fullcite}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.dbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.dbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso-numeric.dbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesFile{iso-numeric.dbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex data model extension]
+\ProvidesFile{iso-numeric.dbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex data model extension]
\RequireBiber[3]
\DeclareDatamodelFields[type=list,datatype=name]{supervisor}
\DeclareDatamodelFields[type=field,datatype=literal]{classification}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso.bbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso.bbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/iso.bbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,8 +1,9 @@
-\ProvidesFile{iso.bbx}[2016/05/13 v0.3.1 biblatex bibliography style]
+\ProvidesFile{iso.bbx}[2017/04/25 v0.3.2 biblatex bibliography style]
\DeclareLanguageMapping{czech}{czech-iso}
\DeclareLanguageMapping{english}{english-iso}
\DeclareLanguageMapping{slovak}{slovak-iso}
+\DeclareLanguageMapping{german}{german-iso}
\NewBibliographyString{at,bysupervisor,urlalso}
%options
@@ -22,9 +23,9 @@
\settoggle{bbx:shortnum}{#1}%
\typeout{Short numeration enabled: #1}}
-\newtoggle{bbx:thesisinfolast}
-\DeclareBibliographyOption{thesisinfolast}[true]{%
- \settoggle{bbx:thesisinfolast}{#1}%
+\newtoggle{bbx:thesisinfoinnotes}
+\DeclareBibliographyOption{thesisinfoinnotes}[true]{%
+ \settoggle{bbx:thesisinfoinnotes}{#1}%
\typeout{Printing thesis info at the end enabled: #1}}
@@ -32,7 +33,7 @@
spacecolon=false
,pagetotal=false
,shortnumeration=false
- ,thesisinfolast=true
+ ,thesisinfoinnotes=true
%sorting=nyt
,maxnames=9
,minnames=1
@@ -39,7 +40,8 @@
,citetracker=true
%,autolang=other
,date=year
- ,urldate=iso8601
+ ,urldate=edtf
+ ,seconds=true
}
\newbibmacro*{begentry}{}
@@ -730,7 +732,7 @@
\newunit\newblock%
\usebibmacro{identifier}%
\newunit\newblock%
-\iftoggle{bbx:thesisinfolast}
+\iftoggle{bbx:thesisinfoinnotes}
{}
{\printfield{type}
\newunit\newblock%
@@ -744,7 +746,7 @@
{\printfield{pagetotal}}
{}%
\newunit\newblock%
-\iftoggle{bbx:thesisinfolast}
+\iftoggle{bbx:thesisinfoinnotes}
{\printfield{type}
\newunit\newblock%
\printlist{institution}%
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/mybib.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/mybib.bib 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/mybib.bib 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,194 +0,0 @@
-% This file was created with JabRef 2.6.
-% Encoding: UTF8
- at ONLINE{t00,
- editor = {Bratková, Eva},
- editortype={compiler},
- title = {Metody citování literatury a strukturování bibliografických záznamů podle mezinárodních norem ISO 690 a ISO 690-2},
- subtitle = {metodický materiál pro autory vysokoškolských kvalifikačních prací}, edition = {Verze 2.0, aktualiz. a rozšíř.},
- location = {Praha},
- publisher = {Odborná komise pro otázky elektronického zpřístupňování vysokoškolských kvalifikačních prací, Asociace knihoven vysokých škol ČR},
- date = {2008-12-22},
- pagetotal = {60},
- url = {http://www.evskp.cz/SD/4c.pdf},
- urldate = {2011-02-02},
- langid={czech}
-}
-
- at BOOK{t01,
- author = {Borgman, Christine L.},
- year={2003},
- title = {From Gutenberg to the global information infrastructure},
- subtitle = {access to information in the networked world},
- edition= {first},
- location = {Cambridge (Mass)},
- publisher = {The MIT Press},
- pagetotal = {xviii, 324},
- isbn = {0-262-52345-0},
- langid={english}
-}
-
- at INCOLLECTION{t02,
- author = {Greenberg, David},
- year = {1998},
- title = {Camel drivers and gatecrashers},
- subtitle = {quality control in the digital research library},
- editor = {Hawkins, B.L and Battin, P},
- booktitle = {The mirage of continuity},
- booksubtitle = {reconfiguring academic information resources for the 21st century},
- location = {Washington (D.C.)},
- publisher = {Council on Library and Information Resources; Association of American Universities},
- pages = {105-116},
- langid = {english}
-}
-
- at ARTICLE{t03,
- author = {LYNCH, C.},
- year = {2005},
- title = {Where do we go from here?},
- subtitle = {the next decade for digital libraries},
- journaltitle = {DLib Magazine},
- volume = {11},
- number = {7/8},
- urldate ={2005-08-15},
- url = {http://www.dlib.org/dlib/july05/lynch/07lynch.html},
- issn = {1082-9873},
- langid = {english}
-}
-
- at ARTICLE{cr,
- author = {{Národní knihovna}},
- title = {A big paper},
- journaltitle = {The journal of big papers},
- year = {1991},
- volume = {12},
- number = {3},
- issn={2232-332X},
- langid={english}
-}
-
- at BOOK{kniha,
- title = {A big paper},
- subtitle={Podtitul},
- publisher = {Academia},
- year = {1991},
- author = {Děťa, Hugh and Rychlík, Tomáš},
- edition = {2},
- pagetotal = {550},
- location = {Praha},
- series={Pokusná edice},
- isbn={978-44-55-X},
- url={http://pokus.cz},
- comment={Dostupné také z WWW},
- urldate = {2011-01-12},
- langid={czech}
-}
-
- at BOOK{kniha2,
- title = {Úplně úžasná knížka},
- year = {1991},
- author = {Děťa, Hugh and Rychlík, Tomáš and Další, Pepa and Spousta, Pepa and Skoro, Moc and Ale, Nestačí and Hodně},
- edition = {3},
- address = {Praha},
- langid={czech}
-}
-
- at BOOK{kniha3,
- title = {Úplně úžasná knížka},
- year = {1991},
- author = {Děťa, Hugh and Rychlík, Tomáš and Další, Pepa and Spousta, Pepa and Skoro, Moc and Ale, Nestačí and Hodně},
- edition = {3},
- publisher={MIT Press},
- address = {Praha},
- pagetotal={332},
- langid={english}
-}
-
- at ARTICLE{small,
- author = {Freely, I.P.},
- title = {A small paper},
- subtitle = {Podtitulek},
- journaltitle = {The journal of small papers},
- year = {1997},
- volume = {1},
- note = {to appear},
- pages={2-5},
- number={3},
- langid={czech}
-}
-
- at ARTICLE{big,
- author = {Jass, Hugh},
- title = {A big paper},
- journal = {The journal of big papers},
- year = {1991},
- volume = {23}
-}
-
- at ARTICLE{cs,
- COMMENT_OUTauthor = {Černý, Hugh},
- title = {Titulek},
- journal = {The journal of big papers},
- year = {1991},
- volume = {12},
- pages = {22-44},
- doi = {10.112.22/jkn},
- number = {2},
-}
-
- at BOOK{koll,
- author = {Kollmannová, Ludmila and Bubeníková, Libuše and Kopecká, Alena},
- title = {Angličtina pro samouky},
- edition = {5},
- location = {Praha},
- publisher = {Státní pedagogické nakladatelství},
- year = {1977},
- pagetotal = {525},
- series = {Učebnice pro samouky},
- number = {4},
- isbn = {80-04-25663-5}
-}
-
- at INBOOK{kap,
- author = {Novotná, Pepina},
- title = {Podkapitola},
- pages = {22-29},
- chapter = {2.},
- crossref = {koll}
-}
-
- at PERIODICAL{tug,
- journaltitle = {TUGBoat},
- publisher = {TUG},
- issn = {1222-3333},
- langid = {english},
- date = {1980/},
- options = {skipbib=true},
- url={http://tugboat.tug.org/}
-}
-
- at ARTICLE{knuth,
- author = {Knuth, Donald},
- title = {Journeys of \TeX},
- volume = {17},
- number = {3},
- year = {2003},
- pages = {12-22},
- url = {http://tugboat.tug.org/kkk.pdf},
- crossref={tug}
-}
-
- at COLLECTION{sbornik,
-title = {Mimořádně užitečný sborník},
-editor = {Geniální, Jiří},
-year = {2007},
-langid = {czech},
-location = {Praha},
-publisher = {Academia},
-isbn = {978-222-626-222-2}
-}
- at INCOLLECTION{prispevek1,
-crossref = {sbornik},
-title = {Velmi zajímavý článek},
-author = {Vlaštovka, Josef},
-pages = {22-45}
-}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/slovak-iso.lbx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/slovak-iso.lbx 2017-04-26 22:40:07 UTC (rev 44065)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/biblatex-iso690/slovak-iso.lbx 2017-04-26 22:45:55 UTC (rev 44066)
@@ -1,5 +1,5 @@
\ProvidesFile{slovak-iso.lbx}
-[2016/05/13 v0.3.1 biblatex localization]
+[2017/04/25 v0.3.2 biblatex localization]
\InheritBibliographyExtras{slovak}
\InheritBibliographyStrings{slovak}
More information about the tex-live-commits
mailing list