texlive[42010] Master/texmf-dist: babel-greek (7sep16)
commits+karl at tug.org
commits+karl at tug.org
Wed Sep 7 23:47:53 CEST 2016
Revision: 42010
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=42010
Author: karl
Date: 2016-09-07 23:47:53 +0200 (Wed, 07 Sep 2016)
Log Message:
-----------
babel-greek (7sep16)
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/README
trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/README.html
trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/babel-greek.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/test-greek.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/test-unicode-greek.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/test-unicode-greek.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/usage.pdf
trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-greek/babel-greek.dtx
trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-greek/greek.ldf
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/README 2016-09-07 21:47:38 UTC (rev 42009)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/README 2016-09-07 21:47:53 UTC (rev 42010)
@@ -51,7 +51,7 @@
.. Use named macros instead of non-standard short macros
for psili and dasia in the string definitions.
1.9c 2014-10-21 Fix dummy hyphenation language names (patch Ulrike Fischer).
-1.9d 2015-09-04 Remove `grsymb` (macros for Greek symbols).
+1.9d 2015-09-04 Remove `grsymb` (macros for Greek symbols).
This package is outdated and obsoleted by greek-fontenc_
(reported by Claudio Beccari).
.. Unicode uc/lc corrections now in greek-fontenc
@@ -59,6 +59,8 @@
1.9e 2015-11-27 Fix bug in lccode-setting loop (patch by Enrico Gregorio).
1.9f 2016-02-04 Support for standard Unicode text font encoding "TU"
(new in fontspec v2.5a).
+1.9g 2016-09-07 Babel 3.9i deprecated ``\textlatin``
+ and fixed ``\latinencoding``.
===== ============ ============================================================
@@ -120,7 +122,7 @@
Usage
-----
-Pass the "greek" option to babel::
+Use the "greek" document option or pass the "greek" option to babel::
\usepackage[greek]{babel}
@@ -134,7 +136,7 @@
\usepackage[greek.polutoniko,english]{babel}
Similarly, the attribute "ancient" selects the ancient Greek language
-variant.
+variant.
For details see `<babel-greek.pdf>`_ and the babel_ documentation.
@@ -178,9 +180,9 @@
-------------------------
The LGR font encoding allows input of Greek characters via an ASCII
-transliteration. This enables simple input with a Latin keyboard.
-Characters with diacritics are selected by ligature definitions in the
-font (see `<usage.pdf>`_).
+transliteration. This enables simple input with a Latin keyboard. Characters
+with diacritics may be selected with accent macros (cf. greek-fontenc_) or
+via the ligature definitions in the font (see `<usage.pdf>`_).
The following ASCII characters are converted to Greek symbols:
@@ -198,7 +200,7 @@
varia \` ὰ question mark ``?`` ;
perispomeni ``~`` ᾶ left apostrophe \` \` ‘
dasia ``<`` ἁ right apostrophe ``''`` ’
-psili ``>`` ἀ left quotation mark ``((`` »
+psili ``>`` ἀ left quotation mark ``((`` «
ypogegrammeni ``|`` ᾳ right quotation mark ``))`` »
dialytika ``"`` ϊ zero width non-joiner v
================= ===== == ====================== ======== ====
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/README.html
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/README.html 2016-09-07 21:47:38 UTC (rev 42009)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/README.html 2016-09-07 21:47:53 UTC (rev 42010)
@@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<meta charset="utf-8"/>
<meta name="generator" content="Docutils 0.13: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>babel-greek</title>
<style type="text/css">
@@ -9,7 +9,7 @@
/* Minimal style sheet for the HTML output of Docutils. */
/* */
/* :Author: Günter Milde, based on html4css1.css by David Goodger */
-/* :Id: $Id: minimal.css 7916 2015-09-11 15:20:14Z milde $ */
+/* :Id: $Id: minimal.css 7952 2016-07-26 18:15:59Z milde $ */
/* :Copyright: © 2015 Günter Milde. */
/* :License: Released under the terms of the `2-Clause BSD license`_, */
/* in short: */
@@ -28,10 +28,13 @@
/* .. _CSS2.1: http://www.w3.org/TR/CSS2 */
/* .. _validates: http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator$link */
-/* Figure/table alignment */
-.align-left { text-align: left; }
-.align-right { text-align: right; }
-.align-center { clear: both; text-align: center;}
+/* alignment of text and inline objects inside block objects*/
+.align-left { text-align: left; }
+.align-right { text-align: right; }
+.align-center { clear: both; text-align: center; }
+.align-top { vertical-align: top; }
+.align-middle { vertical-align: middle; }
+.align-bottom { vertical-align: bottom; }
/* titles */
h1.title, p.subtitle {
@@ -184,28 +187,34 @@
margin-left: 40px;
}
-/* Images and Figures */
+/* Figures, Images, and Tables */
+.figure.align-left,
img.align-left,
-.figure.align-left,
-object.align-left {
- display: block;
+object.align-left,
+table.align-left {
margin-right: auto;
}
+.figure.align-center,
img.align-center,
-.figure.align-center,
object.align-center {
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
display: block;
+}
+table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
+.figure.align-right,
img.align-right,
-.figure.align-right,
-object.align-right {
- display: block;
+object.align-right,
+table.align-right {
margin-left: auto;
}
-/* reset inner alignment in figures */
-div.align-right { text-align: inherit }
+/* reset inner alignment in figures and tables */
+div.align-left, div.align-center, div.align-right,
+table.align-left, table.align-center, table.align-right
+{ text-align: inherit }
/* Admonitions and System Messages */
div.admonition,
@@ -265,7 +274,7 @@
/* Rules for easy reading and pre-defined style variants. */
/* */
/* :Author: Günter Milde, based on html4css1.css by David Goodger */
-/* :Id: $Id: plain.css 7893 2015-05-11 15:38:58Z milde $ */
+/* :Id: $Id: plain.css 7952 2016-07-26 18:15:59Z milde $ */
/* :Copyright: © 2015 Günter Milde. */
/* :License: Released under the terms of the `2-Clause BSD license`_, */
/* in short: */
@@ -416,6 +425,8 @@
/* th { vertical-align: bottom; } */
+table tr { text-align: left; }
+
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.booktabs {
border: 0;
@@ -428,7 +439,6 @@
}
table.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
- text-align: left;
}
/* numbered tables (counter defined in div.document) */
@@ -458,16 +468,20 @@
/* ~~~~~~~~~~~~~ */
/* Images and Figures */
+
+/* let content flow to the side of aligned images and figures */
+.figure.align-left,
img.align-left,
-.figure.align-left,
object.align-left {
+ display: block;
clear: left;
float: left;
margin-right: 1em
}
+.figure.align-right,
img.align-right,
-.figure.align-right,
object.align-right {
+ display: block;
clear: right;
float: right;
margin-left: 1em
@@ -694,6 +708,11 @@
<td><p>Support for standard Unicode text font encoding “TU”
(new in fontspec v2.5a).</p></td>
</tr>
+<tr><td><p>1.9g</p></td>
+<td><p>2016-09-07</p></td>
+<td><p>Babel 3.9i deprecated <span class="docutils literal">\textlatin</span>
+and fixed <span class="docutils literal">\latinencoding</span>.</p></td>
+</tr>
</tbody>
</table>
</div>
@@ -747,7 +766,7 @@
</div>
<div class="section" id="usage">
<h1>Usage</h1>
-<p>Pass the “greek” option to babel:</p>
+<p>Use the “greek” document option or pass the “greek” option to babel:</p>
<pre class="literal-block">\usepackage[greek]{babel}</pre>
<p>For polytonic Greek, set the language attribute “polutoniko”:</p>
<pre class="literal-block">\usepackage[greek]{babel}
@@ -789,9 +808,9 @@
<div class="section" id="lgr-latin-transliteration">
<h1>LGR Latin Transliteration</h1>
<p>The LGR font encoding allows input of Greek characters via an ASCII
-transliteration. This enables simple input with a Latin keyboard.
-Characters with diacritics are selected by ligature definitions in the
-font (see <a class="reference external" href="usage.pdf">usage.pdf</a>).</p>
+transliteration. This enables simple input with a Latin keyboard. Characters
+with diacritics may be selected with accent macros (cf. <a class="reference external" href="http://www.ctan.org/pkg/greek-fontenc">greek-fontenc</a>) or
+via the ligature definitions in the font (see <a class="reference external" href="usage.pdf">usage.pdf</a>).</p>
<p>The following ASCII characters are converted to Greek symbols:</p>
<table>
<colgroup>
@@ -972,7 +991,7 @@
<td><p>ἀ</p></td>
<td><p>left quotation mark</p></td>
<td><p><span class="docutils literal">((</span></p></td>
-<td><p>»</p></td>
+<td><p>«</p></td>
</tr>
<tr><td><p>ypogegrammeni</p></td>
<td><p><span class="docutils literal">|</span></p></td>
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/babel-greek.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/test-greek.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/test-unicode-greek.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/test-unicode-greek.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/test-unicode-greek.tex 2016-09-07 21:47:38 UTC (rev 42009)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/test-unicode-greek.tex 2016-09-07 21:47:53 UTC (rev 42010)
@@ -24,7 +24,7 @@
\title{Greek support for Babel with XeTeX/LuaTeX}
\author{Günter Milde}
-\date{2016/02/04}
+\date{2016/09/07}
\maketitle
The babel option «greek» activates the support for the Greek language
@@ -61,9 +61,8 @@
The LGR font encoding does not support Latin characters. Therefore, the
Babel core defines the declaration \verb|\latintext| and the command
-\verb|\textlatin| to switch to the T1 or OT1 font encoding or typeset the
-argument using this encoding. \texttt{babel-greek} adds a test for the
-Unicode text encodings (TU, EU1, EU2). At this point, the «latinencoding»
+\verb|\textlatin| to switch to the TU, EU1, EU2, T1 or OT1 font encoding or
+typeset the argument using this encoding. At this point, the «latinencoding»
is \latinencoding.
Every language switch from \texttt{greek} calls the \verb|\noextrasgreek|
@@ -100,9 +99,9 @@
With this setup, it is also possible to use accent macros instead of
pre-composed Unicode characters for letters with diacritics:
-«Τ\'ι φ\'ηις;», «\`<ορα». \accdasiavaria ορα
-
+«Τ\'ι φ\'ηις;», «\`<ορα = \accdasiavaria{ο}ρα».
+
\subsection{Captions}
\selectlanguage{greek}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-greek/usage.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-greek/babel-greek.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-greek/babel-greek.dtx 2016-09-07 21:47:38 UTC (rev 42009)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-greek/babel-greek.dtx 2016-09-07 21:47:53 UTC (rev 42010)
@@ -26,7 +26,7 @@
% and covered by LPPL is defined by the unpacking script (babel-greek.ins)
% which is part of the package.
% \fi
-% \CheckSum{1557}
+% \CheckSum{1558}
%
% \iffalse
% Tell the \LaTeX\ system who we are and write an entry on the
@@ -37,7 +37,7 @@
%<code>\ProvidesLanguage{greek}
%\fi
%\ProvidesFile{babel-greek.dtx}
- [2016/02/04 v1.9f Greek support for the babel system]
+ [2016/09/07 v1.9g Greek support for the babel system]
%\iffalse
%% File `babel-greek.dtx'
%% Greek language Definition File
@@ -121,6 +121,8 @@
% (patch by Enrico Gregorio).}
% \changes{babel-greek-1.9f}{2016/02/04}{Support for standard
% Unicode text encoding ``TU'' (new in fontspec v2.5a).}
+% \changes{babel-greek-1.9g}{2016/09/07}{Babel 3.9i deprecated textlatin
+% and fixed latinencoding.}
%
% \title{Babel support for the Greek language}
% \author{Apostolos Syropoulos, Günter Milde}
@@ -271,7 +273,7 @@
% \DescribeMacro\latintext
% |\latintext| (defined by the Babel
% core) can be used to switch back to an encoding supporting the Latin
-% script.
+% script (deprecated since Babel 3.9i from March 2014).
%
% \DescribeMacro\ensuregreek
% \DescribeMacro\textgreek
@@ -281,7 +283,8 @@
% font encoding if required, |\textgreek| always uses the LGR font
% encoding.
% \DescribeMacro\textlatin
-% The Babel core defines a corresponding |\textlatin| macro.
+% The Babel core defines a corresponding |\textlatin| macro
+% (deprecated in favour of |\ensureascii| in Babel 3.9i from March 2014).
%
% \section{Greek numbering}
%
@@ -518,19 +521,6 @@
\leavevmode{\greekscript #1}}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
-% \begin{macro}{\latinencoding}
-% The babel core defines the macro |\latinencoding| and sets it to either
-% OT1 or (if available) T1. We extend the choice with the Unicode encodings
-% TU, EU1 and EU2 so that |\latintext| under XeTeX/LuaTeX does not prevent
-% the use of Unicode fonts.
-% \begin{macrocode}
-\AtBeginDocument{%
- \@ifl at aded{def}{eu1enc}{\xdef\latinencoding{EU1}}{}% XeTeX
- \@ifl at aded{def}{eu2enc}{\xdef\latinencoding{EU2}}{}% LuaTeX
- \@ifl at aded{def}{tuenc}{\xdef\latinencoding{TU}}{}% fontspec >= 2.5a
-}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
%
% \subsection{Fixes for the LGR font encoding}
%
@@ -552,13 +542,13 @@
% \changes{greek-1.5}{2013/06/15}{\textbackslash & made TextCommand}
%
% \begin{macrocode}
- \ProvideTextCommand{\textcopyright}{LGR}{\textlatin{\textcopyright}}
- \ProvideTextCommand{\textregistered}{LGR}{\textlatin{\textregistered}}
- \ProvideTextCommand{\texttrademark}{LGR}{\textlatin{\texttrademark}}
+ \ProvideTextCommand{\textcopyright}{LGR}{\ensureascii{\textcopyright}}
+ \ProvideTextCommand{\textregistered}{LGR}{\ensureascii{\textregistered}}
+ \ProvideTextCommand{\texttrademark}{LGR}{\ensureascii{\texttrademark}}
\let\ltx at amp\&
\DeclareTextCommandDefault{\&}{\ltx at amp}
- \DeclareTextCommand{\&}{LGR}{\textlatin{\ltx at amp}}
- \ProvideTextCommand{\SS}{LGR}{\textlatin{\SS}}
+ \DeclareTextCommand{\&}{LGR}{\ensureascii{\ltx at amp}}
+ \ProvideTextCommand{\SS}{LGR}{\ensureascii{\SS}}
% \end{macrocode}
%
% \begin{macro}{\greek at roman}
@@ -581,8 +571,8 @@
% |\@roman| ends up in a situation where the argument needs to be expanded
% (e.g. Roman page numbers in the ToC).}
% \begin{macrocode}
- \def\@roman#1{\expandafter\textlatin\expandafter{\romannumeral#1}}
- \def\@Roman#1{\expandafter\textlatin\expandafter{%
+ \def\@roman#1{\expandafter\ensureascii\expandafter{\romannumeral#1}}
+ \def\@Roman#1{\expandafter\ensureascii\expandafter{%
\expandafter\@slowromancap\romannumeral#1@}}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
@@ -894,7 +884,7 @@
% \begin{macrocode}
\addto\extrasgreek{\greekscript}
\addto\noextrasgreek{\latintext}
-% \addto\noextrasgreek{\RestoreFontEncoding}
+% \addto\noextrasgreek{\RestoreFontEncoding} % TODO define \RestoreFontEncoding
% \end{macrocode}
%
% \begin{macro}{\gr at ill@value}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-greek/greek.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-greek/greek.ldf 2016-09-07 21:47:38 UTC (rev 42009)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-greek/greek.ldf 2016-09-07 21:47:53 UTC (rev 42010)
@@ -32,7 +32,7 @@
%% and covered by LPPL is defined by the unpacking script (babel-greek.ins)
%% which is part of the package.
\ProvidesLanguage{greek}
- [2016/02/04 v1.9f Greek support for the babel system]
+ [2016/09/07 v1.9g Greek support for the babel system]
%% File `babel-greek.dtx'
%% Greek language Definition File
%% Copyright © 1997, 2005 Apostolos Syropoulos, Johannes Braams
@@ -104,21 +104,16 @@
\def\encodingdefault{\greekfontencoding}}
\ProvideTextCommandDefault{\ensuregreek}[1]{%
\leavevmode{\greekscript #1}}
-\AtBeginDocument{%
- \@ifl at aded{def}{eu1enc}{\xdef\latinencoding{EU1}}{}% XeTeX
- \@ifl at aded{def}{eu2enc}{\xdef\latinencoding{EU2}}{}% LuaTeX
- \@ifl at aded{def}{tuenc}{\xdef\latinencoding{TU}}{}% fontspec >= 2.5a
-}
\@ifl at aded{def}{lgrenc}{%
- \ProvideTextCommand{\textcopyright}{LGR}{\textlatin{\textcopyright}}
- \ProvideTextCommand{\textregistered}{LGR}{\textlatin{\textregistered}}
- \ProvideTextCommand{\texttrademark}{LGR}{\textlatin{\texttrademark}}
+ \ProvideTextCommand{\textcopyright}{LGR}{\ensureascii{\textcopyright}}
+ \ProvideTextCommand{\textregistered}{LGR}{\ensureascii{\textregistered}}
+ \ProvideTextCommand{\texttrademark}{LGR}{\ensureascii{\texttrademark}}
\let\ltx at amp\&
\DeclareTextCommandDefault{\&}{\ltx at amp}
- \DeclareTextCommand{\&}{LGR}{\textlatin{\ltx at amp}}
- \ProvideTextCommand{\SS}{LGR}{\textlatin{\SS}}
- \def\@roman#1{\expandafter\textlatin\expandafter{\romannumeral#1}}
- \def\@Roman#1{\expandafter\textlatin\expandafter{%
+ \DeclareTextCommand{\&}{LGR}{\ensureascii{\ltx at amp}}
+ \ProvideTextCommand{\SS}{LGR}{\ensureascii{\SS}}
+ \def\@roman#1{\expandafter\ensureascii\expandafter{\romannumeral#1}}
+ \def\@Roman#1{\expandafter\ensureascii\expandafter{%
\expandafter\@slowromancap\romannumeral#1@}}
\DeclareRobustCommand{\greektext}{%
\fontencoding{LGR}\selectfont
More information about the tex-live-commits
mailing list