texlive[42562] Master: formation-latex-ul (23nov16)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Thu Nov 24 00:32:59 CET 2016


Revision: 42562
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=42562
Author:   karl
Date:     2016-11-24 00:32:59 +0100 (Thu, 24 Nov 2016)
Log Message:
-----------
formation-latex-ul (23nov16)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_include.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf
    trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds

Added Paths:
-----------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/b-a-ba-math.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata-diapos.jpg
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata.jpg
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/TeXFZoneColor.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibliographie.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texmaker.png
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texshop.png
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/boites.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by-sa.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/codebarre_978-2-9811416-7-5.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/commandes.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-1.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-2.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-3.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.bib
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/francais.bst
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/introduction.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/knuth.jpg
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ponctuation.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/prerequis-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/sa.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/solutions.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux+figures.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tdm-dans-pdf.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/trucs+astuces.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ul_p.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese-diapos.tex
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese.tex

Removed Paths:
-------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/presentation.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/ul_p.pdf

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -1,5 +1,5 @@
-This package contains the supporting documentation, exercise files and
-templates for a two-part introductory LaTeX course (in French)
+This package contains the supporting documentation, slides, exercise
+files and templates for an introductory LaTeX course (in French)
 prepared for Université Laval, Québec, Canada.
 
 LICENCE
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 VERSION
 
-2016.11-1
+2016.11-2
 
 *** The rest of this file is in French ***
 
@@ -15,20 +15,20 @@
 Ce paquetage contient un ouvrage d'introduction à LaTeX; voir le
 fichier
 
-  formation-latex-ul.pdf
+  doc/formation-latex-ul.pdf
 
 Le document tire son origine d'une formation sur la rédaction de
 thèses et de mémoires avec LaTeX développée pour la Bibliothèque de
 l'Université Laval.
 
-La formation couvre les concepts de base de LaTeX pour un
-nouvel utilisateur: processus d'édition, compilation, visualisation;
+La formation couvre les concepts de base de LaTeX pour un nouvel
+utilisateur: processus d'édition, compilation, visualisation;
 séparation du contenu et de l'apparence du texte; mise en forme du
 texte; séparation du document en parties; rudiments du mode
 mathématique. Les diapositives de cette formation sont livrées avec ce
 paquetage; voir le fichier
 
-  formation-latex-ul-diapos.pdf
+  doc/formation-latex-ul-diapos.pdf
 
 Les six autres chapitres du document de référence visent à rendre
 l'utilisateur de LaTeX débutant ou intermédiaire autonome dans la
@@ -36,12 +36,36 @@
 des figures, des équations mathématiques élaborées, une bibliographie,
 etc.
 
-Le paquetage contient également les fichiers nécessaires pour
+Le dossier doc/ contient également les fichiers nécessaires pour
 compléter certains exercices, ainsi qu'un gabarit pour composer les
 solutions des autres exercices.
 
+Le dossier source/ contient tous les fichiers nécessaires pour
+composer le document principal et les diapositives avec XeLaTeX. Ceci
+requiert toutefois les polices de caractères suivantes:
+
+  Lucida Bright OT
+  Lucida Bright Math
+  Lucida Grande Mono DK
+  Adobe Myriad Pro
+  Font Awesome
+
+Les trois polices Lucida sont payantes et distribuées par le TeX Users
+Group: https://tug.org/lucida. La police Myriad Pro est livrée avec
+Acrobat Reader. La police Font Awesome est disponible graptuitement
+dans le site http://fontawesome.io. Prendre soin d'utiliser la version
+TrueType pour éviter que les symboles ne soient redimensionnés à
+l'écran ou à l'impression.
+
+
 HISTORIQUE DES VERSIONS
 
+o 2016.11-2
+
+- Incorporation des sources du document principal et des diapositives
+  dans la distribution tel que requis par TeX Live.
+- Retouches au fichier README.
+
 o 2016.11-1
 
 - Mise à jour des URL vers les vidéos dans YouTube. Celles-ci ont été

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/b-a-ba-math.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/b-a-ba-math.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/b-a-ba-math.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,57 @@
+\chapter{B.a.-ba du mode mathématique}
+
+De manière générale, soit $x$ un nombre (entier pour le moment) dans
+la base de numération $b$ composé de $m$ chiffres ou symboles, c'est-à-dire
+\begin{equation*}
+  x = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,
+\end{equation*}
+où $0 \leq x_i \leq b - 1$. On a donc
+\begin{equation}
+  \label{eq:ordinateurs:def_base}
+  x = \sum_{i = 0}^{m - 1} x_i b^i.
+\end{equation}
+
+Lorsque le contexte ne permet pas de déterminer avec certitude la base
+d'un nombre, celle-ci est identifiée en indice du nombre par un nombre
+décimal. Par exemple, $10011_2$ est le nombre binaire $10011$.
+
+Soit le nombre décimal $348$. Selon la notation ci-dessus, on a $x_0 =
+8$, $x_1 = 4$, $x_2 = 3$ et $b = 10$. En effet, et en conformité avec
+\eqref{eq:ordinateurs:def_base},
+\begin{displaymath}
+  348 = 3 \times 10^2 + 4 \times 10^1 + 8 \times 10^0.
+\end{displaymath}
+Ce nombre a les représentations suivantes dans d'autres bases. En binaire:
+\begin{align*}
+  101011100_{2}
+  &= 1 \times 2^8 + 0 \times 2^7 + 1 \times 2^6 \\
+  &\phantom{=} + 0 \times 2^5 + 1 \times 2^4 + 1 \times 2^3 \\
+  &\phantom{=} + 1 \times 2^2 + 0 \times 2^1 + 0 \times 2^0.
+\end{align*}
+En octal:
+\begin{equation*}
+  534_{8} = 5 \times 8^2 + 3 \times 8^1 + 4 \times 8^0.
+\end{equation*}
+En hexadécimal:
+\begin{equation*}
+  15\mathrm{C}_{16} = 1 \times 16^2 + 5 \times 16^1 + 12 \times 16^0.
+\end{equation*}
+Des représentations ci-dessus, l'hexadécimale est la plus compacte:
+elle permet de représenter avec un seul symbole un nombre binaire
+comptant jusqu'à quatre chiffres. C'est, entre autres, pourquoi
+c'est une représentation populaire en informatique.%
+
+Dans un ordinateur réel (par opposition à théorique), l'espace
+disponible pour stocker un nombre est fini, c'est-à-dire que $m <
+\infty$. Le plus grand nombre que l'on peut représenter avec $m$
+chiffres ou symboles en base $b$ est
+\begin{align*}
+  x_{\text{max}}
+  &= \sum_{i = 0}^{m - 1} (b - 1) b^i \\
+  &= (b - 1) \sum_{i = 0}^{m - 1} b^i \\
+  &= (b - 1)
+  \left(
+    \frac{b^m - 1}{b - 1}
+  \right) \\
+  &= b^m - 1.
+\end{align*}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/b-a-ba-math.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -12,10 +12,10 @@
 \begin{document}
 
 \chapter{Présentation du langage R}
-\label{chap:presentation}
+\label{chap:rpresentation}
 
 \section{Bref historique}
-\label{sec:presentation:historique}
+\label{sec:rpresentation:historique}
 
 À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
 développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 
 \section{Description sommaire de R}
-\label{sec:presentation:description}
+\label{sec:rpresentation:description}
 
 R est un environnement intégré de manipulation de données, de calcul
 et de préparation de graphiques. Toutefois, ce n'est pas seulement un
@@ -107,11 +107,11 @@
 
 
 \section{Interfaces}
-\label{sec:presentation:interfaces}
+\label{sec:rpresentation:interfaces}
 
 R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
 commande du type de celle présentée à la
-\autoref{fig:presentation:console}. En soi, cela n'est pas si
+\autoref{fig:rpresentation:console}. En soi, cela n'est pas si
 différent d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans
 une cellule n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
   Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
@@ -121,7 +121,7 @@
   \centering
   \fbox{image}
   \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
-  \label{fig:presentation:console}
+  \label{fig:rpresentation:console}
 \end{figure}
 
 \begin{itemize}
@@ -134,7 +134,7 @@
   de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
 \item L'interface graphique de R sous macOS est la plus élaborée.
   Outre la console présentée à la
-  \autoref{fig:presentation:console}, l'application \texttt{R.app}
+  \autoref{fig:rpresentation:console}, l'application \texttt{R.app}
   comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
   assez complet.
 \end{itemize}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_include.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_include.tex	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_include.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 \mainmatter
 
-\include{presentation}
+\include{rpresentation}
 \include{emacs}
 
 \end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -20,10 +20,10 @@
 \mainmatter
 
 \chapter{Présentation du langage R}
-\label{chap:presentation}
+\label{chap:rpresentation}
 
 \section{Bref historique}
-\label{sec:presentation:historique}
+\label{sec:rpresentation:historique}
 
 À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
 développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
@@ -66,7 +66,7 @@
 
 
 \section{Description sommaire de R}
-\label{sec:presentation:description}
+\label{sec:rpresentation:description}
 
 R est un environnement intégré de manipulation de données, de calcul
 et de préparation de graphiques. Toutefois, ce n'est pas seulement un
@@ -115,11 +115,11 @@
 
 
 \section{Interfaces}
-\label{sec:presentation:interfaces}
+\label{sec:rpresentation:interfaces}
 
 R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
 commande du type de celle présentée à la
-\autoref{fig:presentation:console}. En soi, cela n'est pas si
+\autoref{fig:rpresentation:console}. En soi, cela n'est pas si
 différent d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans
 une cellule n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
   Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
@@ -129,7 +129,7 @@
   \centering
   \fbox{image}
   \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
-  \label{fig:presentation:console}
+  \label{fig:rpresentation:console}
 \end{figure}
 
 \begin{itemize}
@@ -142,7 +142,7 @@
   de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
 \item L'interface graphique de R sous macOS est la plus élaborée.
   Outre la console présentée à la
-  \autoref{fig:presentation:console}, l'application \texttt{R.app}
+  \autoref{fig:rpresentation:console}, l'application \texttt{R.app}
   comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
   assez complet.
 \end{itemize}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese.tex	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -64,6 +64,6 @@
 
 \mainmatter                     % corps du document
 
-\include{mathematiques}
+\include{b-a-ba-math}
 
 \end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -1,532 +0,0 @@
-
- at Manual{ASCII,
-  title = 	 {ANSI X3.4-1986: Coded Character Set. 7-Bit
-                  {A}merican {S}tandard {C}ode for {I}nformation
-                  {I}nterchange},
-  organization = {{A}merican {N}ational {S}tandards {I}nstitute},
-  key = 	 {{ANSI}},
-  address = 	 {New York},
-  year = 	 1986,
-  language =	 {english}
-}
-
- at Article{Beccari:ISO,
-  author = 	 {Claudio Beccari},
-  title = 	 {Typesetting Mathematics for Science and Technology According to {ISO} 31/{XI}},
-  journal = 	 {{TUG}boat},
-  year = 	 1997,
-  volume = 	 18,
-  number = 	 1,
-  pages = 	 {39-48},
-  url = 	 {https://tug.org/TUGboat/tb18-1/tb54becc.pdf},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Article{Beebe:keynote:2004,
-  author = 	 {Beebe, Nelson H. F.},
-  title = 	 {25 Years of {\TeX} and \textlogo{METAFONT}: Looking Back and Looking Forward},
-  journal = 	 {{TUG}boat},
-  year = 	 2004,
-  volume = 	 25,
-  number = 	 1,
-  pages = 	 {7-30},
-  note = 	 {{TUG} 2003 Keynote Address},
-  url = 	 {http://www.tug.org/TUGboat/tb25-1/beebe-2003keynote.pdf},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Burden:numerical:2011,
-  author =	 {Burden, R. L. and Faires, J. D.},
-  title =	 {Numerical Analysis},
-  publisher =	 {Brooks/Cole},
-  year =	 {2011},
-  edition =	 9,
-  isbn = 	 {978-053873351-9},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{IEEE:754,
-  title = 	 {754-1985 {IEEE} Standard for Binary Floating-Point
-                  Arithmetic},
-  key = 	 {{IEEE}},
-  organization = {{IEEE}},
-  address = 	 {Piscataway, NJ},
-  year = 	 2003,
-  isbn = 	 {978-155937653-2},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{ISO:8859-1,
-  title = 	 {{ISO/IEC} 8859-1:1998. Information Technology -- 8-bit
-                  Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- {P}art 1:
-                  Latin Alphabet No. 1},
-  organization = {{I}nternational {O}rganization for {S}tandardization},
-  key = 	 {{ISO}},
-  address = 	 {Geneva},
-  year = 	 1998,
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Kernighan:style:1978,
-  author = 	 {Kernighan, B. W. and Plauger, P. J.},
-  title = 	 {The Elements of Programming Style},
-  publisher = 	 {McGraw-Hill},
-  year = 	 1978,
-  edition = 	 2,
-  isbn = 	 {0-07034207-5},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Knuth:ACP:vol2:1997,
-  author =	 {Knuth, D. E.},
-  title = 	 {The Art of Computer Programming},
-  publisher = 	 {Addison-Wesley},
-  year = 	 1997,
-  volume =	 {2, Seminumerical Algorithms},
-  address =	 {Reading, MA},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Kopka:latex:4e,
-  author = 	 {Kopka, Helmut and Daly, Patrick W.},
-  title = 	 {Guide to {\LaTeX}},
-  publisher = 	 {Addison-Wesley},
-  year = 	 2003,
-  edition = 	 4,
-  isbn = 	 {978-032117385-0},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Book{Malo:1996,
-  author = 	 {Malo, M.},
-  title = 	 {Guide de la communication écrite au cégep, à
-                  l'université et en entreprise},
-  publisher = 	 {Québec Amérique},
-  year = 	 1996,
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Article{Mittelbach:floats:2014,
-  author = 	 {Frank Mittelbach},
-  title = 	 {How to Influence the Position of Float Environments Like Figure and Table In {\LaTeX}?},
-  journal = 	 {{TUG}boat},
-  year = 	 2014,
-  volume = 	 35,
-  number = 	 3,
-  pages = 	 {258-254},
-  url = 	 {https://www.tug.org/TUGboat/tb35-3/tb111mitt-float.pdf},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Article{Mittelbach:floats:2014:nourl,
-  author = 	 {Frank Mittelbach},
-  title = 	 {How to Influence the Position of Float Environments Like Figure and Table In {\LaTeX}?},
-  journal = 	 {{TUG}boat},
-  year = 	 2014,
-  volume = 	 35,
-  number = 	 3,
-  pages = 	 {258-254},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Book{Monahan:numstat:2001,
-  author =	 {Monahan, J. F.},
-  title =	 {Numerical Methods of Statistics},
-  publisher =	 {Cambridge {U}niversity {P}ress},
-  year =	 2001,
-  address =	 {Cambridge, UK},
-  isbn =	 {0-52179168-5},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Article{Mori:bibliographies:2009,
-  author = 	 {Lapo F. Mori},
-  title = 	 {Managing bibliographies with {\LaTeX}},
-  journal = 	 {{TUG}boat},
-  year = 	 2009,
-  volume = 	 30,
-  number = 	 1,
-  pages = 	 {36-48},
-  url =		 {https://www.tug.org/TUGboat/tb30-1/tb94mori.pdf},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Article{Ripley:Rnews:2005a,
-  author = 	 {Brian D. Ripley},
-  title = 	 {Internationalization Features of {R} 2.1.0},
-  journal = 	 {R News},
-  year = 	 2005,
-  volume = 	 5,
-  number = 	 1,
-  pages = 	 {2--7},
-  month = 	 {May},
-  url = 	 {http://cran.r-project.org/doc/Rnews/},
-  pdf = 	 {http://cran.r-project.org/doc/Rnews/Rnews_2005-1.pdf},
-  language =	 {english}
-}
-
- at inproceedings{Sweave,
-  author = 	 {Friedrich Leisch},
-  title = 	 {Sweave: Dynamic Generation of Statistical Reports Using
-		  Literate Data Analysis},
-  booktitle = 	 {Compstat 2002 --- Proceedings in Computational
-		  Statistics},
-  pages = 	 {575--580},
-  year = 	 2002,
-  editor = 	 {Wolfgang H{\"a}rdle and Bernd R{\"o}nz},
-  publisher = 	 {Physica Verlag, Heidelberg},
-  isbn = 	 {3-79081517-9},
-  url = 	 {http://www.stat.uni-muenchen.de/~leisch/Sweave},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Article{Thurnherr:class-options,
-  author = 	 {Thomas Thurnherr},
-  title = 	 {{\LaTeX} document class options},
-  journal = 	 {{TUG}boat},
-  year = 	 2014,
-  volume = 	 35,
-  number = 	 3,
-  pages = 	 {245-247},
-  url =		 {https://tug.org/TUGboat/tb35-3/tb111thurnherr.pdf},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Book{Unicode:5.0,
-  author = 	 {The {U}nicode {C}onsortium},
-  title = 	 {The Unicode Standard, Version 5.0.0},
-  publisher = 	 {Addison-Wesley},
-  year = 	 2007,
-  address = 	 {Boston},
-  isbn = 	 {0-32148091-0}
-}
-
- at Misc{Wikipedia:IEEE754,
-  author = 	 {Wikipedia},
-  title =  	 {{IEEE} 754-2008 --- {W}ikipedia{,}
-                  The Free Encyclopedia},
-  year =  	 2012,
-  url =  	 {http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_floating-point_standard},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{amsmath,
-  title = 	 {User’s Guide for the \pkg{amsmath} Package},
-  author = 	 {{A}merican {M}athematical {S}ociety},
-  year = 	 2002,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/amsmath/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{babel,
-  author = 	 {Johannes Braams and Javier Bezos},
-  title = 	 {Babel},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/babel/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{beamer,
-  author = 	 {Till Tantau and Joseph Wright and Vedran Mileti\'{c}},
-  title = 	 {The \textsc{beamer} Class},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/beamer/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{biber,
-  author = 	 {Philip Kline and Fran\c{c}ois Charette},
-  title = 	 {biber --- A Backend Bibliography Processor for Biblatex},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/biber/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{biblatex,
-  author = 	 {Philipp Lehman},
-  title = 	 {The Biblatex Package --- Programmable Bibliographies and Citations},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/biblatex/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{bibtex,
-  author = 	 {Oren Patasnik},
-  title = 	 {{\BibTeX}ing},
-  year = 	 1988,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/bibtex/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{bm,
-  author = 	 {David Carlisle},
-  title = 	 {The \pkg{bm} Package},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/bm/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{booktabs,
-  author = 	 {Simon Fear},
-  title = 	 {Publication quality tables in {\LaTeX}},
-  year = 	 2005,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/booktabs/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{comprehensive,
-  author = 	 {Scott Pakin},
-  title = 	 {The Comprehensive {\LaTeX} Symbol List},
-  year = 	 2009,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/comprehensive/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{csquotes,
-  author = 	 {Philipp Lehman and Joseph Wright},
-  title = 	 {The \pkg{csquotes} Package: Context Sensitive Quotation Facilities},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/csquotes/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{enumitem,
-  title = 	 {Customizing lists with the \pkg{enumitem} package},
-  author = 	 {Bezos, J.},
-  year = 	 2011,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/enumitem/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{fontawesome,
-  title = 	 {The \pkg{fontawesome} package. High quality web icons},
-  author = 	 {Xavier Danaux and Dave Gandy},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/fontawesome/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{fontenc,
-  title = 	 {{\LaTeX} font encodings},
-  author = 	 {Frank Mittelbach and Robin Fairbairns and Werner Lemberg},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/encguide/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{fontspec,
-  title = 	 {The \pkg{fontspec} package: Font selection for {\XeLaTeX} and {\LuaLaTeX}},
-  author = 	 {Will Robertson and Khaled Hosny},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/fontspec/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{footmisc,
-  title = 	 {\pkg{footmisc} --- a portmanteau package for
-                  customising footnotes in {\LaTeX}},
-  author = 	 {Fairbairns, R.},
-  year = 	 2011,
-  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/footmisc},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Misc{francais-bst,
-  author = 	 {Vincent Goulet},
-  title = 	 {Paquetage \pkg{francais-bst}},
-  year = 	 2013,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/francais-bst/},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Book{git,
-  author = 	 {Scott Chacon and Ben Straub},
-  title = 	 {Pro {G}it},
-  publisher = 	 {Apress},
-  year = 	 2014,
-  edition = 	 2,
-  note = 	 {Version en ligne},
-  url = 	 {http://git-scm.com/book/fr/v2},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Manual{graphicx,
-  author = 	 {David Carlisle and {The \LaTeX3\ Project}},
-  title = 	 {Packages in the `graphics' Bundle},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/graphics/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{hyperref,
-  title = 	 {Hypertext marks in {\LaTeX}: a manual for \pkg{hyperref}},
-  author = 	 {Sebastian Rahtz and Heiko Oberdiek},
-  year = 	 2012,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/hyperref/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{icomma,
-  title = 	 {The \pkg{icomma} package for \LaTeX2e},
-  author = 	 {Walter Schmidt},
-  year = 	 2002,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/icomma/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{inputenc,
-  title = 	 {inputenc.sty},
-  author = 	 {Alan Jeffrey and Frank Mittelbach},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/inputenc/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Misc{knitr,
-  author =	 {Yihui Xie},
-  title =	 {\pkg{knitr}: A General-Purpose Package for Dynamic
-                  Report Generation in {R}},
-  year =	 2016,
-  note =	 {{R} package version 1.12},
-  url =		 {http://cran.r-project.org/package=knitr},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{listings,
-  title = 	 {The \pkg{listings} Package},
-  author = 	 {Carsten Heinz and Brooks Moses and Jobst Hoffmann},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/listings/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Book{memoir,
-  author = 	 {Peter Wilson},
-  title = 	 {The Memoir Class for Configurable Typesetting},
-  publisher = 	 {The Herries Press},
-  year = 	 2013,
-  edition = 	 8,
-  note = 	 {Maintained by Lars Madsen},
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/memoir/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{natbib,
-  author = 	 {Patrick W. Daly},
-  title = 	 {Natural Sciences Citations and References},
-  year = 	 2010,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/natbib/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Misc{noweb,
-  author =	 {Normand Ramsey},
-  title =	 {Noweb --- A Simple, Extensible Tool for Literate
-                  Programming},
-  year =	 2011,
-  url =		 {http://www.cs.tufts.edu/~nr/noweb/},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{numprint,
-  title = 	 {The \pkg{numprint} package},
-  author = 	 {Harald Harders},
-  year = 	 2012,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/numprint/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{pdfpages,
-  author = 	 {Andreas Matthias},
-  title = 	 {The \pkg{pdfpages} Package},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pdfpages/},
-  language = 	 {english}
-}
-
-
-%%% Les références ci-dessous servent pour les exercices et les démos.
-
- at Manual{pstricks,
-  author = 	 {Timothy {V}an Zandt and Denis Girou and Herbert Vo{\ss}},
-  title = 	 {{PSTricks} --- {PostScript} Macros for Generic {\TeX}},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pstricks-base/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Book{subversion,
-  author = 	 {Collins-Sussman, Ben and Fitzpatrick, Brian W. and Pilato, C. Michael},
-  title = 	 {Gestion de versions avec {S}ubversion},
-  publisher = 	 {O'Reilly Media},
-  year = 	 2008,
-  note = 	 {Version en ligne},
-  url = 	 {http://svnbook.red-bean.com},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Manual{tikz,
-  author = 	 {Till Tantau},
-  title = 	 {\textsc{pgf} and {Ti\textit{k}Z} --- {G}raphic System for {\TeX}},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pgf/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{ulthese,
-  title = 	 {{\class{ulthese}}: la classe pour les thèses et mémoires de l'{U}niversité {L}aval},
-  author = 	 {Vincent Goulet},
-  organization = {Faculté des études supérieures et doctorales, Université Laval},
-  year = 	 2016,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/ulthese/},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Manual{unicode-math,
-  title = 	 {Experimental {U}nicode Mathematical Typesetting: The \pkg{unicode-math} Package},
-  author = 	 {Will Robertson and Philipp Stephani and Khaled Hosny},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/unicode-math/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Misc{wikibooks:latex,
-  author = 	 {Wikibooks},
-  title = 	 {{LaTeX}},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Misc{wikilivres:latex,
-  author = 	 {Wikilivres},
-  title = 	 {{LaTeX}},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
-  language =	 {french}
-}
-
- at misc{wikipedia:bibtex,
-  author = 	 {Wikipédia},
-  title = 	 {{BibTeX}},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX},
-  language =	 {french}
-}
-
- at misc{wikipedia:unicode-math,
-  author = 	{Wikipedia},
-  title = 	{Mathematical Operators and Symbols in {U}nicode},
-  year = 	2015,
-  url = 	{https://en.wikipedia.org/wiki/Mathematical_operators_and_symbols_in_Unicode},
-  language =	{english}
-}
-
- at Manual{xcolor,
-  title = 	 {Extending {\LaTeX}’s color facilities: the \pkg{xcolor} package},
-  author = 	 {Kern, Dr.\ Uwe},
-  year = 	 2007,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/xcolor/},
-  language = 	 {english}
-}
-

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -1,57 +0,0 @@
-\chapter{B.a.-ba du mode mathématique}
-
-De manière générale, soit $x$ un nombre (entier pour le moment) dans
-la base de numération $b$ composé de $m$ chiffres ou symboles, c'est-à-dire
-\begin{equation*}
-  x = x_{m-1}x_{m-2} \cdots x_1x_0,
-\end{equation*}
-où $0 \leq x_i \leq b - 1$. On a donc
-\begin{equation}
-  \label{eq:ordinateurs:def_base}
-  x = \sum_{i = 0}^{m - 1} x_i b^i.
-\end{equation}
-
-Lorsque le contexte ne permet pas de déterminer avec certitude la base
-d'un nombre, celle-ci est identifiée en indice du nombre par un nombre
-décimal. Par exemple, $10011_2$ est le nombre binaire $10011$.
-
-Soit le nombre décimal $348$. Selon la notation ci-dessus, on a $x_0 =
-8$, $x_1 = 4$, $x_2 = 3$ et $b = 10$. En effet, et en conformité avec
-\eqref{eq:ordinateurs:def_base},
-\begin{displaymath}
-  348 = 3 \times 10^2 + 4 \times 10^1 + 8 \times 10^0.
-\end{displaymath}
-Ce nombre a les représentations suivantes dans d'autres bases. En binaire:
-\begin{align*}
-  101011100_{2}
-  &= 1 \times 2^8 + 0 \times 2^7 + 1 \times 2^6 \\
-  &\phantom{=} + 0 \times 2^5 + 1 \times 2^4 + 1 \times 2^3 \\
-  &\phantom{=} + 1 \times 2^2 + 0 \times 2^1 + 0 \times 2^0.
-\end{align*}
-En octal:
-\begin{equation*}
-  534_{8} = 5 \times 8^2 + 3 \times 8^1 + 4 \times 8^0.
-\end{equation*}
-En hexadécimal:
-\begin{equation*}
-  15\mathrm{C}_{16} = 1 \times 16^2 + 5 \times 16^1 + 12 \times 16^0.
-\end{equation*}
-Des représentations ci-dessus, l'hexadécimale est la plus compacte:
-elle permet de représenter avec un seul symbole un nombre binaire
-comptant jusqu'à quatre chiffres. C'est, entre autres, pourquoi
-c'est une représentation populaire en informatique.%
-
-Dans un ordinateur réel (par opposition à théorique), l'espace
-disponible pour stocker un nombre est fini, c'est-à-dire que $m <
-\infty$. Le plus grand nombre que l'on peut représenter avec $m$
-chiffres ou symboles en base $b$ est
-\begin{align*}
-  x_{\text{max}}
-  &= \sum_{i = 0}^{m - 1} (b - 1) b^i \\
-  &= (b - 1) \sum_{i = 0}^{m - 1} b^i \\
-  &= (b - 1)
-  \left(
-    \frac{b^m - 1}{b - 1}
-  \right) \\
-  &= b^m - 1.
-\end{align*}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/presentation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/presentation.tex	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/presentation.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -1,78 +0,0 @@
-\chapter{Présentation du langage R}
-\label{chap:presentation}
-
-\section{Bref historique}
-\label{sec:presentation:historique}
-
-À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
-développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
-par une équipe de chercheurs menée par John~M.\ Chambers. Au fil du
-temps, le S a connu quatre principales versions communément
-identifiées par la couleur du livre dans lequel elles étaient
-présentées: %
-version «originale», %
-version 2, %
-version 3 et %
-version 4; %
-voir aussi <citation> et <citation> pour plus de détails.
-
-Dès la fin des années 1980 et pendant près de vingt ans, le S a
-principalement été popularisé par une mise en {\oe}uvre commerciale
-nommée S-PLUS. En 2008, Lucent Technologies a vendu le langage S à
-Insightful Corporation, ce qui a effectivement stoppé le développement
-du langage par ses auteurs originaux. Aujourd'hui, le S est
-commercialisé de manière relativement confidentielle sous le nom
-Spotfire S$+$ par TIBCO Software.
-
-Ce qui a fortement contribué à la perte d'influence de S-PLUS, c'est
-une nouvelle mise en {\oe}uvre du langage développée au milieu des
-années 1990. Inspirés à la fois par le S et par Scheme (un dérivé du
-Lisp), Ross Ihaka et Robert Gentleman proposent un langage pour
-l'analyse de données et les graphiques qu'ils nomment R. À la
-suggestion de Martin Maechler de l'ETH de Zurich, les auteurs décident
-d'intégrer leur nouveau langage au projet GNU\footnote{%
-  \url{http://www.gnu.org}}, %
-faisant de R un logiciel libre.
-
-Ainsi disponible gratuitement et ouvert aux contributions de tous,
-R gagne rapidement en popularité là même où S-PLUS avait acquis ses
-lettres de noblesse, soit dans les milieux académiques. De simple
-dérivé «\emph{not unlike S}», R devient un concurrent sérieux à
-S-PLUS, puis le surpasse lorsque les efforts de développement se
-rangent massivement derrière le projet libre. D'ailleurs John Chambers
-place aujourd'hui ses efforts de réflexion et de développement dans le
-projet R.
-
-
-\section{Interfaces}
-\label{sec:presentation:interfaces}
-
-R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
-commande du type de celle présentée à la
-\ref{fig:presentation:console}. En soi, cela n'est pas si différent
-d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans une cellule
-n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
-  Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
-capacités d'édition plutôt réduites.
-
-\begin{figure}
-  \centering
-%  \includegraphics[width=\textwidth]{console-screenshot}
-  \caption{Fenêtre de la console sous Mac OS~X au démarrage de R}
-  \label{fig:presentation:console}
-\end{figure}
-
-\begin{itemize}
-\item Sous Unix et Linux, R n'est accessible que depuis la ligne de
-  commande du système d'exploitation (terminal). Aucune interface
-  graphique n'est offerte avec la distribution de base de R.
-\item Sous Windows, une interface graphique plutôt rudimentaire est
-  disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
-  l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
-  de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
-\item L'interface graphique de R sous Mac OS~X est la plus élaborée.
-  Outre la console présentée à la
-  \ref{fig:presentation:console}, l'application \texttt{R.app}
-  comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
-  assez complet.
-\end{itemize}

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,78 @@
+\chapter{Présentation du langage R}
+\label{chap:rpresentation}
+
+\section{Bref historique}
+\label{sec:rpresentation:historique}
+
+À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
+développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
+par une équipe de chercheurs menée par John~M.\ Chambers. Au fil du
+temps, le S a connu quatre principales versions communément
+identifiées par la couleur du livre dans lequel elles étaient
+présentées: %
+version «originale», %
+version 2, %
+version 3 et %
+version 4; %
+voir aussi <citation> et <citation> pour plus de détails.
+
+Dès la fin des années 1980 et pendant près de vingt ans, le S a
+principalement été popularisé par une mise en {\oe}uvre commerciale
+nommée S-PLUS. En 2008, Lucent Technologies a vendu le langage S à
+Insightful Corporation, ce qui a effectivement stoppé le développement
+du langage par ses auteurs originaux. Aujourd'hui, le S est
+commercialisé de manière relativement confidentielle sous le nom
+Spotfire S$+$ par TIBCO Software.
+
+Ce qui a fortement contribué à la perte d'influence de S-PLUS, c'est
+une nouvelle mise en {\oe}uvre du langage développée au milieu des
+années 1990. Inspirés à la fois par le S et par Scheme (un dérivé du
+Lisp), Ross Ihaka et Robert Gentleman proposent un langage pour
+l'analyse de données et les graphiques qu'ils nomment R. À la
+suggestion de Martin Maechler de l'ETH de Zurich, les auteurs décident
+d'intégrer leur nouveau langage au projet GNU\footnote{%
+  \url{http://www.gnu.org}}, %
+faisant de R un logiciel libre.
+
+Ainsi disponible gratuitement et ouvert aux contributions de tous,
+R gagne rapidement en popularité là même où S-PLUS avait acquis ses
+lettres de noblesse, soit dans les milieux académiques. De simple
+dérivé «\emph{not unlike S}», R devient un concurrent sérieux à
+S-PLUS, puis le surpasse lorsque les efforts de développement se
+rangent massivement derrière le projet libre. D'ailleurs John Chambers
+place aujourd'hui ses efforts de réflexion et de développement dans le
+projet R.
+
+
+\section{Interfaces}
+\label{sec:rpresentation:interfaces}
+
+R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
+commande du type de celle présentée à la
+\ref{fig:rpresentation:console}. En soi, cela n'est pas si différent
+d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans une cellule
+n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
+  Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
+capacités d'édition plutôt réduites.
+
+\begin{figure}
+  \centering
+%  \includegraphics[width=\textwidth]{console-screenshot}
+  \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
+  \label{fig:rpresentation:console}
+\end{figure}
+
+\begin{itemize}
+\item Sous Unix et Linux, R n'est accessible que depuis la ligne de
+  commande du système d'exploitation (terminal). Aucune interface
+  graphique n'est offerte avec la distribution de base de R.
+\item Sous Windows, une interface graphique plutôt rudimentaire est
+  disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
+  l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
+  de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
+\item L'interface graphique de R sous Mac OS~X est la plus élaborée.
+  Outre la console présentée à la
+  \ref{fig:rpresentation:console}, l'application \texttt{R.app}
+  comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
+  assez complet.
+\end{itemize}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/rpresentation.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/ul_p.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata-diapos.jpg
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata-diapos.jpg
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata-diapos.jpg	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata-diapos.jpg	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata-diapos.jpg
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+image/jpeg
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata.jpg
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata.jpg
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata.jpg	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata.jpg	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/Suricata.jpg
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+image/jpeg
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/TeXFZoneColor.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/TeXFZoneColor.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/TeXFZoneColor.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/TeXFZoneColor.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/TeXFZoneColor.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,273 @@
+\section{Apparence du texte}
+
+\subsection{Police de caractères}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Police de caractères}
+  \begin{itemize}
+  \item Par défaut, tous les documents {\LaTeX} utilisent la même
+    police, {\fontfamily{cmr}\selectfont Computer Modern}
+  \item Aujourd'hui plus facile d'utiliser d'autres polices, surtout
+    avec {\XeLaTeX}
+    \begin{itemize}
+    \item voir les fichiers d'exercices et les gabarits de
+      \class{ulthese} pour des exemples
+    \end{itemize}
+  \item Privilégier les polices de grande qualité et très complètes
+    (lettres accentuées, grand choix de symboles)
+    \begin{itemize}
+    \item polices Postscript standards ou leurs clones du projet
+      TeX~Gyre
+    \end{itemize}
+  \item Peu de polices sont adaptées pour les mathématiques
+    \begin{itemize}
+    \item {\fontfamily{ppl}\selectfont Palatino},
+      {\fontfamily{ptm}\selectfont Times}, \textrm{Lucida} (\$) sont des choix sûrs
+    \end{itemize}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Changement d'attribut de la police}
+  \begin{block}{famille}
+    \vspace{-12pt}
+    \begin{tabbing}
+      \textsf{sans empattements} \qquad\= \verb=\sffamily= \qquad\=
+      \verb=\textsf{texte}= \kill
+      \small
+      \textrm{romain} \> \verb=\rmfamily= \> \verb=\textrm{=\textit{texte}\verb=}= \\
+      \texttt{largeur fixe} \> \verb=\ttfamily= \> \verb=\texttt{=\textit{texte}\verb=}= \\
+      \textsf{sans empattements} \> \verb=\sffamily= \> \verb=\textsf{=\textit{texte}\verb=}=
+    \end{tabbing}
+  \end{block}
+  \vfill
+  \begin{block}{forme}
+    \vspace{-12pt}
+    \begin{tabbing}
+      \textsf{sans empattements} \qquad\= \verb=\sffamily= \qquad\=
+      \verb=\textsf{texte}= \kill
+      \small
+      \textup{\rmfamily droit} \> \verb=\upshape= \> \verb=\textup{=\textit{texte}\verb=}= \\
+      \textit{\rmfamily italique} \> \verb=\itshape= \> \verb=\textit{=\textit{texte}\verb=}= \\
+      \textsl{penché} \> \verb=\slshape= \> \verb=\textsl{=\textit{texte}\verb=}= \\
+      \textsc{\rmfamily petites capitales} \> \verb=\scshape= \> \verb=\textsc{=\textit{texte}\verb=}=
+    \end{tabbing}
+  \end{block}
+  \vfill
+  \begin{block}{série}
+    \vspace{-12pt}
+    \begin{tabbing}
+      \textsf{sans empattements} \qquad\= \verb=\sffamily= \qquad\=
+      \verb=\textsf{texte}= \kill
+      \rmfamily\small
+      \textmd{\rmfamily moyen} \> \verb=\mdseries= \> \verb=\textmd{=\textit{texte}\verb=}= \\
+      \textbf{\rmfamily gras} \> \verb=\bfseries= \> \verb=\textbf{=\textit{texte}\verb=}= \\
+    \end{tabbing}
+    \vfill
+  \end{block}
+  \begin{picture}(0,0)
+    \thicklines\color{blue}
+    \put(98,30){\dashbox{2}(62,190){}}
+    \put(88,20){
+      \begin{minipage}[t]{75\unitlength}
+        \footnotesize\centering
+        s'applique à tout le texte qui suit
+      \end{minipage}}
+  \end{picture}
+  \begin{picture}(0,0)
+    \thicklines\color{blue}
+    \put(162,30){\dashbox{2}(82,190){}}
+    \put(158,20){
+      \begin{minipage}[t]{85\unitlength}
+        \footnotesize\centering
+        s'applique au texte en argument
+      \end{minipage}}
+  \end{picture}
+\end{frame}
+
+\subsection{Taille de la police}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Taille de la police}
+  \vspace{-2pt}
+  \begin{block}{commandes standards}
+    \vspace{-10pt}
+    \begin{tabbing}
+      \verb=\footnotesize= \quad\= \kill
+      \verb=\tiny= \> {\tiny vraiment petit} \\
+      \verb=\scriptsize= \> {\scriptsize encore plus petit} \\
+      \verb=\footnotesize= \> {\footnotesize plus petit} \\
+      \verb=\small= \> {\small petit} \\
+      \verb=\normalsize= \> {\normalsize normal} \\
+      \verb=\large= \> {\large grand} \\
+      \verb=\Large= \> {\Large plus grand} \\
+      \verb=\LARGE= \> {\LARGE encore plus grand} \\
+      \verb=\huge= \> {\huge énorme} \\
+      \verb=\Huge= \> {\Huge encore plus énorme}
+    \end{tabbing}
+  \end{block}
+  \vspace{-10pt}
+  \pause
+  \begin{block}{ajouts de \class{memoir} (et donc \class{ulthese})}
+    \vspace{-10pt}
+    \begin{tabbing}
+      \verb=\footnotesize= \quad\= \kill
+      \verb=\miniscule= \quad\> [$<$ \verb=\tiny=] \\
+      \verb=\HUGE= \> [$>$ \verb=\Huge=] \\
+    \end{tabbing}
+  \end{block}
+\end{frame}
+
+\subsection{Italique}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Italique}
+  \begin{itemize}
+  \item<1-> Une des propriétés les \emph{plus utilisées} dans le texte
+    \vfill
+  \item<1-> Commande sémantique:
+\begin{lstlisting}
+\emph{`\textit{texte}'}
+\end{lstlisting}
+    \vfill
+  \item<2-> Par défaut: texte en italique dans texte droit et vice versa
+    \begin{demo}
+      \small
+      \begin{texample}[0.48\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+C'était un peu \emph{rough}
+par moments
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        C'était un peu \emph{rough} par moments
+      \end{texample}
+
+      \begin{texample}[0.48\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+Il m'a dit: «\emph{Enough
+\emph{poutine} for the
+week!}»
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        Il m'a dit: «\emph{Enough \emph{poutine} for the week!}»
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+  \item<3-> Pas de commande pour souligner en {\LaTeX\dots} et ce n'est
+    pas une omission!
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\subsection{Listes}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Listes}
+  \begin{itemize}
+  \item Deux principales sortes de listes:
+    \begin{enumerate}
+    \item \alert{à puce} avec environnement \verb=itemize=
+    \item \alert{numérotée} avec environnement \verb=enumerate=
+    \end{enumerate}
+  \item Possible de les imbriquer les unes dans les autres
+  \item Marqueurs adaptés automatiquement jusqu'à 4 niveaux
+  \end{itemize}
+  \pause
+
+\begin{lstlisting}
+\begin{itemize}
+\item Deux principales sortes de listes:
+  \begin{enumerate}
+  \item à puce avec environnement \verb=itemize=
+  \item numérotée avec environnement \verb=enumerate=
+  \end{enumerate}
+\item Possible de les imbriquer les unes
+  dans les autres
+\item Marqueurs adaptés automatiquement jusqu'à 4 niveaux
+\end{itemize}
+\end{lstlisting}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[plain]
+  \begin{conseil}
+    \begin{itemize}
+    \item {\LaTeX} permet de configurer à peu près toutes les facettes
+      de la présentation des listes (puces, alignement, espacement).
+    \item Plusieurs paquetages facilitent la configuration.
+    \item Nous suggérons \pkg{enumitem} pour une configuration simple.
+    \end{itemize}
+  \end{conseil}
+\end{frame}
+
+\subsection{Notes de bas de page}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Notes de bas de page}
+  \begin{itemize}
+  \item Note de bas de page insérée avec la commande
+\begin{lstlisting}
+\footnote{`\textit{texte de la note}'}
+\end{lstlisting}
+  \item Commande doit suivre immédiatement le texte à annoter
+  \item Méthode recommandée
+\begin{lstlisting}[emph=footnote]
+... fera remarquer que Pierre Lasou\footnote{%
+  Spécialiste en ressources documentaires} %
+fut d'une grande aide dans la préparation de ...
+\end{lstlisting}
+  \item Numérotation et disposition automatiques
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\subsection{Code source}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Code source}
+  \begin{itemize}
+  \item Environnement \verb=verbatim=
+\begin{lstlisting}
+\begin{verbatim}
+Texte disposé exactement tel qu'il est tapé
+dans une police à largeur fixe
+\end{verbatim}
+\end{lstlisting}
+  \item Commande \verb=\verb= dont la syntaxe est
+\begin{lstlisting}
+\verb`\textit{c}'`\textit{source}'`\textit{c}'
+\end{lstlisting}
+    où \textit{c} est un caractère quelconque ne se trouvant pas dans
+    \textit{source}
+  \item Pour usage plus intensif, voir le paquetage \pkg{listings}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+%%% >>>
+\stepcounter{exerciceref}
+\subsection{[~Exercice \theexerciceref~]}
+
+\begin{frame}[plain,fragile=singleslide]
+  \begin{exercice}
+    \begin{enumerate}
+    \item Ouvrir le fichier \fichier{exercice\_complet.tex} et en
+      étudier le code source, puis le compiler.
+    \item Supprimer l'option \texttt{article} au chargement de la
+      classe et compiler de nouveau le document. Observer l'effet de
+      cette option.
+    \item Effectuer les modifications suivantes au document.
+      \begin{enumerate}[a)]
+      \item Dernier paragraphe de la première section, placer toute la
+        phrase débutant par \texttt{«De simple dérivé»} à l'intérieur
+        d'une commande \texttt{{\textbackslash}emph}.
+      \item Changer la puce des listes en spécifiant le symbole
+        \texttt{\$>\$} pour \verb=ItemLabeli= dans la commande
+        \verb=\frenchbsetup= du préambule.
+      \end{enumerate}
+    \end{enumerate}
+  \end{exercice}
+\end{frame}
+%%% <<<
+
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,571 @@
+\chapter{Apparence et disposition du texte}
+\label{chap:apparence}
+
+Les bonnes pratiques dictent de séparer le contenu du texte de son
+apparence lorsque l'on utilise un système de mise en page comme
+{\LaTeX}. Néanmoins, vient un moment où l'on peut souhaiter modifier
+l'apparence générale du document ou disposer le texte d'une manière
+particulière. {\LaTeX} offre toute la flexibilité voulue, que ce soit
+pour contrôler les attributs et la taille des polices de caractères,
+disposer du texte sous forme de liste numérotée ou à puce, centrer du
+texte ou créer des notes de base de page et des citations.
+
+\section{Police de caractères}
+\label{sec:apparence:police}
+
+Par défaut, tous les documents {\LaTeX} utilisent la même police de
+caractères\footnote{%
+  Donald~Knuth a créé la police en même temps que {\TeX}.}, %
+{\fontfamily{lmr}\selectfont Computer Modern}. Chose qui ne manquera
+pas de surprendre les utilisateurs débutants: le système n'a pas été
+conçu pour changer facilement la police du document!
+
+Cela dit, il est aujourd'hui devenu assez simple d'utiliser d'autres
+polices pour son document, surtout avec les moteurs
+{\TeX} modernes comme {\XeTeX}. La \autoref{sec:trucs:polices} traite
+du sujet plus en détail.
+
+Cette section se concentre plutôt sur le changement d'\emph{attribut}
+de la police du document, qu'il s'agisse de la famille (avec ou sans
+empattements, à largeur fixe ou variable), de la forme (droit,
+italique, penché) ou de la graisse (normal, gras). Le
+\autoref{tab:apparence:police} dresse la liste des commandes de
+changement d'attribut de la police.
+
+\begin{table}
+  \centering
+  \caption{Commandes de changement d'attribut de la police. Les
+    commandes de la deuxième colonne s'appliquent à tout le texte qui
+    suit. Celles de la troisième colonne s'appliquent uniquement au
+    texte en argument.}
+  \label{tab:apparence:police}
+  \begin{tabularx}{0.9\linewidth}{p{0.35\linewidth}Xl}
+    \toprule
+    \textbf{Famille} \\
+    \textrm{romain} & \cmd{\rmfamily} & \cmd{\textrm}\marg{texte} \\
+    \texttt{largeur fixe} & \cmd{\ttfamily} & \cmd{\texttt}\marg{texte} \\
+    \textsf{sans empattements} & \cmd{\sffamily} & \cmd{\textsf}\marg{texte} \\
+    \addlinespace[6pt]
+    \textbf{Forme} \\
+    \textup{\rmfamily droit} & \cmd{\upshape} & \cmd{\textup}\marg{texte} \\
+    \textit{\rmfamily italique} & \cmd{\itshape} & \cmd{\textit}\marg{texte} \\
+    \textsl{penché}$^\dagger$ & \cmd{\slshape} & \cmd{\textsl}\marg{texte} \\
+    \textsc{\rmfamily petites capitales} & \cmd{\scshape} & \cmd{\textsc}\marg{texte} \\
+
+    \addlinespace[6pt]
+    \textbf{Série} \\
+    \textmd{\rmfamily moyen} & \cmd{\mdseries} & \cmd{\textmd}\marg{texte} \\
+    \textbf{\rmfamily gras} & \cmd{\bfseries} & \cmd{\textbf}\marg{texte} \\
+    \bottomrule
+  \end{tabularx} \\
+  \raggedright
+  \hspace*{3em}{\footnotesize $^\dagger$ diffère de l'italique selon
+    la police utilisée}
+\end{table}
+
+La commande
+\begin{lstlisting}
+\normalfont
+\end{lstlisting}
+permet de revenir d'un trait à la police par défaut, soit le romain,
+droit de graisse moyenne.
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:apparence:police}
+  La commande \cmd{\setsecheadstyle} de la classe \class{memoir}
+  permet de modifier facilement le style des titres de section pour
+  tout le document. Pour obtenir des titres de section en gras sans
+  empattements, on placera dans le préambule d'un document utilisant
+  cette classe la commande suivante:
+\begin{lstlisting}
+\setsecheadstyle{\normalfont\sffamily\bfseries}
+\end{lstlisting}
+  L'utilisation de \cmd{\normalfont} au début de la série de commandes
+  permet de réinitialiser le style des titres, question d'éviter
+  d'éventuels conflits avec une configuration antérieure. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\section{Taille du texte}
+\label{sec:apparence:taille}
+
+On se souviendra que l'on règle la taille de base du texte au
+chargement de la classe du document, tel qu'expliqué à la
+\autoref{sec:bases:classes}. Les commandes du
+\autoref{tab:apparence:taille} permettent néanmoins de réduire ou
+d'agrandir la taille des caractères pour une section du texte. Les
+commandes servent également pour la configuration de l'apparence
+générale du document dans le préambule.
+
+La taille des car
+
+\begin{table}
+  \centering
+  \caption{Commandes de changement de la taille des caractères. Toutes
+    les tailles sont relatives à celle de police de base du document.}
+  \label{tab:apparence:taille}
+  \begin{tabularx}{0.9\linewidth}{Xl}
+    \toprule
+    \cmd{\miniscule}$^\dagger$ & {\miniscule minuscule} \\
+    \cmd{\tiny} & {\tiny vraiment petit} \\
+    \cmd{\scriptsize} & {\scriptsize encore plus petit} \\
+    \cmd{\footnotesize} & {\footnotesize plus petit} \\
+    \cmd{\small} & {\small petit} \\
+    \cmd{\normalsize} & {\normalsize taille normale} \\
+    \cmd{\large} & {\large grand} \\
+    \cmd{\Large} & {\Large plus grand} \\
+    \cmd{\LARGE} & {\LARGE encore plus grand} \\
+    \cmd{\huge} & {\huge énorme} \\
+    \cmd{\Huge} & {\Huge encore plus énorme} \\
+    \cmd{\HUGE}$^\dagger$ & {\HUGE vraiment énorme} \\
+    \bottomrule
+  \end{tabularx} \\
+  \raggedright
+  \hspace*{3em}{\footnotesize $^\dagger$ ajout de la classe
+    \class{memoir} (et donc aussi de \class{ulthese})}
+\end{table}
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:taille-du-texte}
+  Les titres de sections sont généralement composés dans une taille
+  supérieure à celle du texte. La commande suivante permet d'augmenter
+  de deux échelons la taille des titres de
+  l'\autoref{ex:apparence:police}:
+\begin{lstlisting}
+\setsecheadstyle{\normalfont\Large\sffamily\bfseries}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\section{Italique}
+
+L'italique est l'un des attributs de police les plus fréquemment
+employés dans le texte. Il sert, notamment, à insister sur des mots, à
+composer les expressions et locutions en langue étrangère ou à
+détacher les titres d'{\oe}uvres du fil du texte.
+
+Évidemment, il est possible d'obtenir de l'italique avec la commande
+\cmd{\textit} du \autoref{tab:apparence:police}. Cependant, nous
+recommandons plutôt d'utiliser une commande spécifiquement dédiée à
+mettre en évidence une portion de texte:
+\begin{lstlisting}
+\emph`\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+Par défaut, la commande \cmd{\emph} (pour \emph{emphasis}, «emphase»)
+placera \meta{texte} en italique dans du texte en romain (droit), ou
+encore en romain dans du texte déjà en italique.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+C'était un peu \emph{rough}
+par moments.
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    C'était un peu \emph{rough} par moments.
+  \end{texample}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Il m'a dit: «\emph{Enough
+\emph{poutine} for the
+week!}»
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    Il m'a dit: «\emph{Enough \emph{poutine} for the week!}»
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+\begin{conseil}
+  Le soulignement\index{soulignement} servait pour remplacer
+  l'italique à l'ère des dactylos. C'est aujourd'hui une marque de
+  typographie très rarement utilisée, voire à éviter. Ce n'est donc
+  pas pour rien qu'il n'existe pas de commande de soulignement dans
+  les classes {\LaTeX} standards.
+\end{conseil}
+
+
+\section{Listes}
+\label{sec:apparence:listes}
+
+{\LaTeX} offre deux environnements principaux pour la composition de
+listes ou d'énumérations:
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.48\linewidth}
+\begin{lstlisting}
+\begin{itemize}
+\item `\meta{texte}'
+\item `\meta{texte}'
+...
+\end{itemize}
+\end{lstlisting}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.48\linewidth}
+\begin{lstlisting}
+\begin{enumerate}
+\item `\meta{texte}'
+\item `\meta{texte}'
+...
+\end{enumerate}
+\end{lstlisting}
+  \end{minipage}
+\end{demo}
+L'environnement \Ie{itemize} crée une liste à puce, alors que
+l'environnement \Ie{enumerate} crée une énumération. Il est possible
+d'imbriquer les listes les unes dans les autres, et ce, peu importe
+leur type. {\LaTeX} se chargera d'adapter les marqueurs ou la
+numérotation jusqu'à quatre niveaux de profondeur.
+
+Illustrons ces concepts par le biais d'un exemple.
+
+\begin{exemple}
+  La liste mixte suivante résume les étapes de création d'une liste
+  avec {\LaTeX}.
+  \begin{enumerate}
+  \item Décider s'il s'agit d'une liste à puce ou d'une énumération;
+    \begin{itemize}
+    \item pour une liste à puce utiliser environnement \Ie{itemize};
+      \begin{itemize}
+      \item chaque niveau d'une liste à puce possède un marqueur
+        différent;
+      \end{itemize}
+    \item pour une énumération utiliser environnement \Ie{enumerate};
+    \end{itemize}
+  \item Débuter chaque élément de la liste par la commande
+    \cmdprint{\item}.
+    \begin{enumerate}
+    \item utiliser simplement un autre environnement \Pe{itemize} ou
+      \Pe{enumerate} comme texte d'un élément pour créer des listes
+      imbriquées;
+    \item {\LaTeX} ajustera automatiquement les marqueurs;
+    \end{enumerate}
+  \item S'assurer de fermer tous les environnements dans le bon ordre
+    pour retourner au texte normal.
+  \end{enumerate}
+
+  On a composé la liste ci-dessus avec le texte suivant.
+  \begin{demo}
+\begin{lstlisting}[emph={enumerate,itemize}]
+\begin{enumerate}
+\item Décider s'il s'agit d'une liste à puce ou [...]
+  \begin{itemize}
+  \item pour une liste à puce utiliser [...]
+    \begin{itemize}
+    \item chaque niveau d'une liste à puce [...]
+    \end{itemize}
+  \item pour une énumération utiliser [...]
+  \end{itemize}
+\item Débuter chaque élément de la liste par la commande
+  \verb=\item=.
+  \begin{enumerate}
+  \item utiliser simplement un autre environnement [...]
+  \item {\LaTeX} ajustera automatiquement les marqueurs;
+  \end{enumerate}
+\item S'assurer de fermer tous les environnements [...]
+\end{enumerate}
+\end{lstlisting}
+  \end{demo}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+{\LaTeX} permet de configurer à peu près toutes les facettes de la
+présentation des listes: puces, folios, alignement, espacement entre
+les éléments, etc. Cette grande flexibilité implique une certaine
+complexité et la configuration des listes dépasse le cadre du présent
+document. Plusieurs paquetages facilitent toutefois la configuration
+des listes; nous recommandons à ce titre le paquetage \pkg{enumitem}
+\citep{enumitem}.
+
+\begin{conseil}
+  Le mode français de \pkg{babel} remplace les puces par défaut en
+  anglais ({\textbullet}, {\textendash}, $\ast$ et $.$ pour chacun
+  des quatre niveaux de l'environnement \Ie{itemize}) par le tiret
+  cadratin {\textemdash}. On peut désactiver cette fonctionnalité de
+  \pkg{babel} en insérant dans le préambule:
+\begin{lstlisting}
+\frenchbsetup{StardardItemLabels=true}
+\end{lstlisting}
+  Il est également possible de modifier le symbole utilisé comme
+  puce pour l'un, l'autre ou chacun des quatre niveaux avec:
+\begin{lstlisting}
+\frenchbsetup{
+  ItemLabeli=\`\meta{commande}',
+  ItemLabelii=\`\meta{commande}',
+  ItemLabeliii=\`\meta{commande}',
+  ItemLabeliv=\`\meta{commande}'}
+\end{lstlisting}
+  La \emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List} \citep{comprehensive}
+  propose une immense sélection de symboles pouvant faire office de
+  puces.
+\end{conseil}
+
+Il existe un troisième environnement, plus rarement utilisé, pour
+composer du texte sous une forme s'apparentant à une liste.
+L'environnement \Ie{description} permet d'associer des termes à une
+définition ou une description pour chacun.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{description}
+\item[rouge] première couleur
+  primaire
+\item[vert] seconde couleur
+  primaire
+\item[bleu] troisième couleur
+  primaire
+\end{description}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+\begin{description}
+\item[rouge] première couleur primaire
+\item[vert] seconde couleur primaire
+\item[bleu] troisième couleur primaire
+\end{description}
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+
+\section{Texte centré}
+\label{sec:apparence:centering}
+
+On obtient du texte centré avec l'environnement \Ie{center} ou à
+l'aide de la commande \cmd{\centering}. L'environnement sert
+principalement pour centrer un bloc de texte.
+\begin{demo}
+  \begin{eqxample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{center}
+  Centrer un mot ou une
+  expression les met en
+  évidence.
+\end{center}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+\begin{center}
+  Centrer un mot ou une expression
+  les met en évidence.
+\end{center}
+  \end{eqxample}
+\end{demo}
+On remarquera que le texte centré n'est pas placé en retrait des
+marges gauche et droite (illustrées par les lignes verticales
+ci-dessus). Lorsque le texte fait plus d'une ligne, on pourra
+souhaiter forcer des retours à la ligne avec la commande {\bs\bs}.
+\begin{demo}
+  \begin{eqxample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{center}
+  Centrer un mot \\
+  ou une expression \\
+  les met en évidence.
+\end{center}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+\begin{center}
+  Centrer un mot \\
+  ou une expression \\
+  les met en évidence.
+\end{center}
+  \end{eqxample}
+\end{demo}
+
+La commande \cmd{\centering} s'applique à tout le texte qui suit. Elle
+s'avère surtout utile à l'intérieur d'environnements comme \Pe{table}
+ou \Pe{figure} pour centrer un tableau ou une figure sur la page. On
+trouvera plusieurs exemples de son utilisation
+au \autoref{chap:tableaux}.
+
+
+\section{Citations}
+\label{sec:apparence:citations}
+
+Une citation est une reproduction d'un propos ou d'un écrit antérieur
+d'un auteur qui est habituellement mentionné. Il existe deux
+environnements dans {\LaTeX} pour composer les citations.
+
+\begin{quote}
+  L'environnement \Ie{quote} est utilisé pour les citations courtes.
+  Le texte est placé en retrait des marges gauche et droite. Le
+  présent texte a été placé dans cet environnement.
+\end{quote}
+
+\begin{quotation}
+  L'environnement \Ie{quotation}, lui, sert pour les citations plus
+  longues se comptant en paragraphes.
+
+  La principale différence par rapport à l'environnement \Pe{quote},
+  c'est que \Pe{quotation} prend aussi en charge les marques de
+  paragraphes.
+
+  Ce paragraphe et les deux précédents sont composés dans
+  un environnement \Pe{quotation}.
+\end{quotation}
+
+
+\section{Notes de bas de page}
+\label{sec:apparence:notes}
+
+Une note de bas de page --- ou tout simplement \emph{note},
+puisqu'elle peut apparaître ailleurs qu'au bas de la page --- est un
+court texte qui sert à expliquer un mot ou une phrase du texte
+principal. L'\emph{appel de note} désigne le signe, le chiffre ou la
+lettre que l'on place après la partie à expliquer.
+
+La commande
+\begin{lstlisting}
+\footnote`\marg{texte de la note}'
+\end{lstlisting}
+insère un appel de note à l'endroit où la commande apparaît dans le
+texte et affiche \meta{texte de la note} à l'endroit
+approprié\footnote{%
+  Au bas de la page par défaut, comme ici. La note est composée dans
+  un corps plus petit et elle est séparée du texte par un trait.}. %
+{\LaTeX} se charge automatiquement de la numérotation et de la
+disposition des notes.
+
+Pour éviter que l'appel de note ne soit séparé du texte à expliquer,
+la commande \cmd{\footnote} doit immédiatement suivre celui-ci. La
+gestion des espaces peut alors devenir délicate, surtout si l'appel de
+note se trouve en fin de phrase. Nous recommandons de faire bon usage
+du symbole \% pour délimiter le contenu de \cmdprint{\footnote} du
+texte courant.
+\begin{lstlisting}[emph=footnote]
+%% note en fin de phrase
+Nous remercions Pierre Lasou\footnote{%
+  Spécialiste en ressources documentaires.}. %
+Il fut d'une grande aide dans la préparation de ...
+\end{lstlisting}
+\begin{lstlisting}[emph=footnote]
+%% note au fil de la phrase
+Nous soulignons que Pierre Lasou\footnote{%
+  Spécialiste en ressources documentaires.} %
+fut d'une grande aide dans la préparation de ...
+\end{lstlisting}
+
+Les usages en matière de numérotation et de disposition des notes
+varient beaucoup d'une discipline à l'autre: numérotation consécutive
+pour tout le document, notes dans la marge plutôt qu'au bas de la
+page, notes rassemblées à la fin de chaque chapitre ou à la toute fin
+du document, etc. Différents paquetages permettent de réaliser ce type
+de disposition, notamment \pkg{footmisc} \citep{footmisc}. Les
+utilisateurs de la classe \class{ulthese} pourront également tirer
+profit des nombreuses fonctionnalités de la classe \class{memoir} pour
+la gestion des notes; consulter le chapitre~12 de la %
+\doc{memman}{http://texdoc.net/pkg/memoir} de \class{memoir}.
+
+
+\section{Texte brut et code source}
+\label{sec::apparence:code}
+
+Il est parfois utile d'afficher du texte exactement comme il a été
+saisi dans un fichier, sans que {\LaTeX} n'interprète les commandes
+qui s'y trouvent ou n'en modifie la disposition. C'est ainsi que nous
+avons composé les nombreux extraits de code du présent document.
+
+L'environnement \Ie{verbatim} permet de présenter du texte tel qu'il
+est entré dans le code source du document.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{verbatim}
+Texte disposé exactement tel
+qu'il est tapé et
+présenté dans une police
+à largeur fixe
+\end{verbatim}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+\begin{verbatim}
+Texte disposé exactement tel
+qu'il est tapé et
+présenté dans une police
+à largeur fixe
+\end{verbatim}
+\end{texample}
+\end{demo}
+La variante \Ie{verbatim*} affiche les espaces de manière explicite en
+les remplaçant par le symbole \verb*| |. C'est surtout utile pour le
+code source de langages informatiques où le nombre d'espaces joue un rôle
+important.
+
+Pour afficher du texte brut ou une commande {\LaTeX} au fil du texte,
+on aura recours à la commande
+\cmd{\verb}. Sa syntaxe est un peu particulière:
+\begin{lstlisting}
+\verb`\meta{c}\meta{source}\meta{c}'
+\end{lstlisting}
+où \meta{c} est un symbole quelconque ne se trouvant pas dans
+\meta{source} et qui sert à délimiter le début et la fin de
+\meta{source}. La variante
+\cmd{\verb*} affiche elle aussi les espaces.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+{\LaTeX} n'interprète pas la
+commande \verb=\bfseries=
+lorsqu'elle est placée
+dans \verb=\verb=.
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    {\LaTeX} n'interprète pas la
+    commande \verb=\bfseries=
+    lorsqu'elle est placée
+    dans \verb=\verb=.
+  \end{texample}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Le nombre d'espaces entre les
+mots ne compte pas dans
+{\LaTeX}: \verb*=a b= et
+\verb*=a  b= donnent «a b».
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    Le nombre d'espaces entre les mots ne
+    compte pas dans {\LaTeX}: \verb*=a b= et
+    \verb*=a  b= donnent «a b».
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Pour tout document comportant une grande quantité de texte brut ou de
+code source, nous recommandons d'avoir le paquetage \pkg{listings}
+\citep{listings}. La \autoref{sec:trucs:listings} approfondit le
+sujet.
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercice}
+\label{sec:apparence:exercices}
+
+% \Opensolutionfile{solutions}[solutions-apparence]
+
+% \begin{Filesave}{solutions}
+% \section*{Chapitre \ref*{chap:apparence}}
+% \addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:apparence}}
+
+% \end{Filesave}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  \begin{enumerate}
+  \item Ouvrir le fichier \fichier{exercice\_complet.tex} et en
+    étudier le code source, puis le compiler.
+  \item Supprimer l'option \code{article} au chargement de la classe
+    et compiler de nouveau le document. Observer l'effet de cette
+    option de la classe \class{memoir}.
+  \item Au dernier paragraphe de la première section, placer toute la
+    phrase débutant par \code{«De simple dérivé»} à l'intérieur d'une
+    commande \cmd{\emph} et compiler de nouveau le document.
+  \item Changer la puce des listes pour le symbole \code{\$>\$} et
+    compiler de nouveau le document.
+  \end{enumerate}
+\end{exercice}
+
+% \Closesolutionfile{solutions}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/apparence.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,423 @@
+\section{Principes de base}
+
+\subsection{Rédaction}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Rédaction}
+  \begin{itemize}
+  \item On se concentre sur le contenu et la \alert{structure} du
+    document, pas sur son \alert{apparence}
+      \bigskip
+      \begin{tabbing}
+        \verb=\textbf{titre}= \qquad\= \faArrowRight \qquad\= \verb|\section{titre}| \\[6pt]
+        \verb|\textit{texte}| \> \faArrowRight \> \verb|\emph{texte}|
+      \end{tabbing}
+      \bigskip
+  \item Apparence prise en charge par {\LaTeX} et généralement préférable de ne
+    pas la modifier
+  \item Mots séparés par une ou plusieurs \alert{espaces}
+  \item Paragraphes séparés par une ou plusieurs \alert{lignes blanches}
+  \item Utilisation de \alert{commandes} pour indiquer la structure du texte
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\subsection{Structure d'un document}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Structure d'un document {\LaTeX}}
+
+  Un fichier source {\LaTeX} est toujours composé de deux parties:
+
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.75\linewidth}
+\begin{lstlisting}[emph={documentclass,begin,end,document}]
+\documentclass[11pt,french]{article}
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+  \usepackage[utf8]{inputenc}
+  \usepackage[T1]{fontenc}
+
+\begin{document}
+
+Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
+adipiscing elit. Donec quam nulla, bibendum
+vitae ipsum vel, fermentum pellentesque orci.
+
+\end{document}
+\end{lstlisting}
+  \end{minipage}
+
+  \begin{textblock*}{\linewidth}(0mm,0mm)
+    \begin{picture}(0,0)
+      \thicklines\color{blue}
+      \onslide<2>{\put(114,-155){\dashbox{2}(230,60){}}}
+      \onslide<3>{\put(114,-243){\dashbox{2}(230,82){}}}
+      \color{black}
+      \onslide<2>{\put(40,-125){\alert{préambule}}}
+      \onslide<3>{\put(40,-202){\parbox{25mm}{\alert{corps} du\\ document}}}
+    \end{picture}
+  \end{textblock*}
+\end{frame}
+
+%%% >>>
+\stepcounter{exerciceref}
+\setcounter{exercicerefb}{\value{exerciceref}}
+\stepcounter{exerciceref}
+\subsection{[~Exercices  {\theexercicerefb} et \theexerciceref~]}
+
+\begin{frame}[plain,fragile=singleslide]
+  \begin{exercice}
+    Utiliser le fichier \fichier{exercice\_minimal.tex}.
+    \begin{enumerate}
+    \item Compiler le document avec la classe \class{article}, puis
+      avec la classe \class{book}. Observer le résultat.
+    \item Ajouter du texte en français (avec accents) et observer le
+      résultat.
+    \end{enumerate}
+  \end{exercice}
+
+  \begin{exercice}
+    Question de voir ce que {\LaTeX} peut faire, compiler le document
+    élaboré \fichier{exercice\_demo.tex} de la manière suivante:
+    \begin{enumerate}[i)]
+    \item une fois avec \texttt{LaTeX};
+    \item une fois avec \texttt{BibTeX};
+    \item deux à trois fois avec \texttt{LaTeX}.
+    \end{enumerate}
+  \end{exercice}
+\end{frame}
+%%% <<<
+
+\subsection{Classes et paquetages}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Classe de document}
+  \begin{itemize}[<+->]
+  \item La première commande du préambule est normalement la
+    déclaration de la classe de la forme
+\begin{lstlisting}
+\documentclass[`\textit{options}']{`\textit{classe}'}
+\end{lstlisting}
+  \item Principales classes:
+    \begin{quote}
+      \class{article, report, book, letter} \\
+      {\color{emphasis} \class{memoir}} \\
+      {\color{emphasis} \class{ulthese}}
+    \end{quote}
+  \item Principales options:
+    \begin{quote}
+      \texttt{10pt, {\color{emphasis} 11pt}, 12pt} \\
+      \texttt{oneside, twoside} \\
+      \texttt{openright, openany} \\
+      {\color{emphasis} \texttt{article}} (classe \class{memoir})
+    \end{quote}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Paquetages}
+  \begin{itemize}
+  \item Permettent de modifier des commandes ou d'ajouter des
+    fonctionnalités au système
+  \item Chargés dans le préambule avec
+    \begin{lstlisting}
+\usepackage{`\textit{paquetage}'}
+\usepackage[`\textit{options}']{`\textit{paquetage}'}
+\usepackage{`\textit{paquetage1,paquetage2,...}'}
+    \end{lstlisting}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+%%% >>>
+\stepcounter{exerciceref}
+\subsection{[~Exercice \theexerciceref~]}
+
+\begin{frame}[plain,fragile=singleslide]
+  \begin{exercice}
+    Utiliser le fichier \fichier{exercice\_classe+paquetages.tex}.
+    \begin{enumerate}
+    \item Compiler le fichier tel que fourni.
+    \item Changer la police du document pour 11~points, puis
+      12~points. Observer l'effet sur les marges et sur la coupure
+      automatique des mots.
+    \item Activer le paquetage \pkg{icomma} en supprimant le symbole
+      \% au début de la ligne dans le préambule. Observer l'effet sur la formule mathématique.
+    \item Charger le paquetage \pkg{numprint} avec l'option
+      \verb=autolanguage= (\emph{après} le paquetage \pkg{babel}).
+      Dans le code source de la formule mathématique, changer
+\begin{lstlisting}
+10 000
+\end{lstlisting}
+      pour
+\begin{lstlisting}
+\nombre{10000}
+\end{lstlisting}
+      et observer le résultat.
+    \end{enumerate}
+  \end{exercice}
+\end{frame}
+%%% <<<
+
+\subsection{Commandes}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Commandes}
+  \begin{itemize}
+  \item Débutent toujours par \verb=\=
+  \item Formes générales:
+\begin{lstlisting}
+\`\textit{nomcommande}'[`\textit{arg\_optionnel}']{`\textit{arg\_obligatoire}'}
+\`\textit{nomcommande}'*[`\textit{arg\_optionnel}']{`\textit{arg\_obligatoire}'}
+\end{lstlisting}
+  \item Arguments obligatoires entre \verb={ }=
+  \item Arguments optionnels entre \verb=[ ]=
+  \item Commande sans argument: le nom se termine par tout
+    caractère qui n'est pas une lettre (y compris l'espace!)
+  \item Portée d'une commande limitée à la zone entre \verb={ }=
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\subsection{Environnements}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Environnements}
+  \begin{itemize}
+  \item Délimités par
+\begin{lstlisting}
+\begin{`\textit{environnement}'}
+   ...
+\end{`\textit{environnement}'}
+    \end{lstlisting}
+  \item Contenu de l'environnement traité différemment du reste du texte
+  \item Changements s'appliquent uniquement à l'intérieur de
+    l'environnement
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\subsection{Commentaires}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Commentaires}
+  \begin{itemize}
+  \item Le symbole \verb=%= sert à identifier les commentaires dans
+    le code source
+  \item Tout ce qui suit \verb=%= sur la ligne est ignoré
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+texte % ignoré par LaTeX
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        texte % ignoré par LaTeX
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+%%% >>>
+\stepcounter{exerciceref}
+\subsection{[~Exercice \theexerciceref~]}
+
+\begin{frame}[plain,fragile=singleslide]
+  \begin{exercice}
+    Modifier le fichier \fichier{exercice\_commandes.tex} afin de
+    produire le texte ci-dessous.
+  \end{exercice}
+
+  \vspace{18pt}
+  \fbox{\includegraphics[viewport=108 551 502 665,clip=true,width=0.98\linewidth]{exercice_commandes-solution}}
+\end{frame}
+%%% <<<
+
+\subsection{Caractères spéciaux}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Caractères spéciaux}
+  \begin{itemize}
+  \item Caractères réservés par {\TeX}:
+    \begin{quote}
+      \verb=# $ & ~ _ ^ % { }=
+    \end{quote}
+  \item Pour les utiliser, précéder par \verb=\=:
+    \begin{demo}
+      \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+        \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\#
+\end{lstlisting}
+          \producing
+          \#
+        \end{texample}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+      \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+        \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\$
+\end{lstlisting}
+          \producing
+          \$
+        \end{texample}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+      \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+        \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\%
+\end{lstlisting}
+          \producing
+          \%
+        \end{texample}
+      \end{minipage}
+      \\
+      \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+        \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\_
+\end{lstlisting}
+          \producing
+          \_
+        \end{texample}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+      \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+        \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\{
+\end{lstlisting}
+          \producing
+          \}
+        \end{texample}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+      \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+        \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\}
+\end{lstlisting}
+          \producing
+          \}
+        \end{texample}
+      \end{minipage}
+    \end{demo}
+  \item On écrira donc
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+L'augmentation de 2~\$
+représente une hausse
+de 5~\%.
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        L'augmentation de 2~\$ représente une
+        hausse de 5~\%.
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Caractères spéciaux (suite)}
+  \begin{itemize}
+  \item Espace insécable: \verb=~= %
+\begin{lstlisting}
+M.~Tremblay me doit 200~\$.
+\end{lstlisting}
+  \item Guillemets:
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}[escapeinside={}]
+``guillemets anglais''
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        ``guillemets anglais''
+      \end{texample}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+«guillemets français»
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        «guillemets français»
+      \end{texample}
+   \end{demo}
+  \item Tiret, tiret demi-cadratin, tiret cadratin:
+    \begin{demo}
+      \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+        \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+-
+\end{lstlisting}
+          \producing
+          -
+        \end{texample}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+      \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+        \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+--
+\end{lstlisting}
+          \producing
+          --
+        \end{texample}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+      \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+        \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+---
+\end{lstlisting}
+          \producing
+          ---
+        \end{texample}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+    \end{demo}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{{\LaTeX} en français --- préambule pour pdf{\LaTeX}}
+
+  Il faut charger un certain nombre de paquetages pour franciser \LaTeX.
+\begin{lstlisting}
+\documentclass[`\alt<2>{\textcolor{emphasis}{french}}{french}']{memoir}
+  \usepackage{`\alt<2>{\textcolor{emphasis}{babel}}{babel}'}
+  \usepackage[autolanguage]{`\alt<5>{\textcolor{emphasis}{numprint}}{numprint}'}
+  \usepackage[utf8]{`\alt<3>{\textcolor{emphasis}{inputenc}}{inputenc}'}
+  \usepackage[T1]{`\alt<3>{\textcolor{emphasis}{fontenc}}{fontenc}'}
+  \usepackage{`\alt<4>{\textcolor{emphasis}{icomma}}{icomma}'}
+\end{lstlisting}
+  \pause
+  \begin{itemize}[<+->]
+  \item \pkg{babel}: traduction des mots-clés prédéfinis,
+    typographie française, coupure de mots, document multilingue
+  \item \pkg{inputenc} et \pkg{fontenc}: lettres accentuées dans le
+    code source
+  \item \pkg{icomma}: virgule comme séparateur décimal
+  \item \pkg{numprint}: espace comme séparateur des milliers
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{{\LaTeX} en français --- préambule pour {\XeLaTeX}}
+
+  {\XeLaTeX} supporte nativement les caractères UTF-8 dans le code source.
+\begin{lstlisting}
+\documentclass[french]{memoir}
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+  \usepackage{`\textcolor{emphasis}{fontspec}'}
+  \usepackage{icomma}
+\end{lstlisting}
+  \begin{itemize}
+  \item \pkg{fontspec}: gestion des polices et lettres accentuées dans
+    le fichier PDF
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,1246 @@
+\chapter{Principes de base}
+\label{chap:bases}
+
+Un système de mise en page tel que {\LaTeX} repose sur une logique de
+séparation entre l'apparence d'un document et sa structure. La
+personne habituée à utiliser un traitement de texte devra fort
+probablement se défaire d'une vilaine habitude: se préoccuper sans
+cesse, au moment de la rédaction, de la disposition du texte.
+
+Ce principe accepté, il faudra néanmoins indiquer au logiciel la
+structure du document. Avec {\LaTeX} cela s'effectue par le biais de
+diverses instructions que l'on insère au fil du texte. À la base, les
+logiciels de traitements de texte n'opèrent pas différemment, sauf
+qu'ils cachent les codes aux utilisateurs\footnote{%
+  Le leader du traitement de texte jusqu'au milieu des années 1990,
+  Word~Perfect, offrait l'option d'afficher l'ensemble des codes de
+  mise en page. C'est malheureusement une caractéristique brillante
+  que Microsoft Word et les autres progiciels développés depuis ont
+  choisi d'omettre.}. %
+Sous prétexte de simplicité d'utilisation, ils causent en fait bien
+des mots de tête. Qui ne s'est pas déjà demandé, en utilisant un
+traitement de texte moderne: «Pourquoi donc mon texte est-il
+soudainement en gras?»
+
+Ce chapitre explique comment aborder la rédaction d'un document avec
+{\LaTeX} ainsi que la syntaxe de base des différents types
+d'instructions que l'on peut insérer dans un texte pour en spécifier
+la structure et la mise en forme.
+
+
+\section{Séparation du contenu et de l'apparence}
+\label{sec:bases:separation}
+
+Lors de la rédaction avec un système de mise en page tel que {\LaTeX},
+on se concentre sur le contenu et la \emph{structure} du document, et
+non pas sur son \emph{apparence}. Par exemple:
+\begin{itemize}
+\item au lieu de prescrire qu'un titre de section doit être en gras
+  14~points, on indique simplement à {\LaTeX} que le texte doit être
+  traité comme un titre de section;
+  \begin{demo}
+    \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+\begin{lstlisting}
+\textbf{\large Titre}
+\end{lstlisting}
+    \end{minipage}
+    \hfill \faArrowRight \hfill
+    \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+\begin{lstlisting}
+\section{Titre}
+\end{lstlisting}
+    \end{minipage}
+  \end{demo}
+\item au lieu de décider qu'un mot sur lequel l'on souhaite insister
+  sera en italique, on indique à {\LaTeX} de mettre de l'emphase sur
+  ce mot sans se soucier de la mise en forme.
+  \begin{demo}
+    \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+\begin{lstlisting}
+\textit{texte}
+\end{lstlisting}
+    \end{minipage}
+    \hfill \faArrowRight \hfill
+    \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+\begin{lstlisting}
+\emph{texte}
+\end{lstlisting}
+    \end{minipage}
+  \end{demo}
+\end{itemize}
+
+L'apparence du texte sera prise en charge par {\LaTeX}. Comme les
+gabarits sont l'{\oe}uvre de spécialistes en typographie, il est
+généralement préférable de ne pas les modifier. À titre d'exemple,
+{\LaTeX} détermine automatiquement la largeur des marges en fonction
+de la taille de la police de manière à ce que les lignes de texte
+comptent approximativement 70~caractères. La raison: lorsqu'une ligne
+de texte est trop longue, notre {\oe}il a de la difficulté à la suivre
+sur toute sa longueur. Il a tendance à passer à la ligne inférieure,
+ce qui rend la lecture plus difficile.
+
+
+\section{Règles de saisie}
+\label{sec:bases:saisie}
+
+Une fois le principe de séparation du contenu et de l'apparence
+compris et accepté, on veillera, lors de la saisie du texte, à
+respecter les règles simples suivantes.
+\begin{enumerate}
+\item On sépare les mots par une ou plusieurs \emph{espaces}. Qu'il y
+  en ait une ou un millier, seule la première compte et la mise en
+  page sera la même.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Les espaces délimitent les
+mots. Leur nombre n'a pas
+d'importance.
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      Les espaces délimitent les
+      mots. Leur nombre n'a pas
+      d'importance.
+    \end{texample}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}[showstringspaces=true]
+Les  espaces   délimitent
+les                 mots.
+Leur    nombre  n'a pas
+d'importance.
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      Les  espaces   délimitent
+      les                 mots.
+      Leur    nombre  n'a pas
+      d'importance.
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+%
+\item On sépare les paragraphes par une ou plusieurs lignes blanches.
+  Celles-ci n'apparaîtront pas nécessairement dans le texte final; les
+  gabarits standards identifient les paragraphes par un retrait de
+  première ligne.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Les lignes blanches
+délimitent les paragraphes.
+
+Une ou plusieurs, ça ne fait
+aucune différence!
+\end{lstlisting}
+      \producing
+Les lignes blanches
+délimitent les
+paragraphes.
+
+        Une ou plusieurs, ça ne fait aucune différence!
+    \end{texample}
+\begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Les lignes blanches
+délimitent les paragraphes.
+
+
+
+Une ou plusieurs, ça ne fait
+aucune différence!
+\end{lstlisting}
+      \producing
+        Les lignes blanches  délimitent
+        les paragraphes.
+
+
+
+        Une ou plusieurs, ça ne fait aucune différence!
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+%
+\item On utilise des \emph{commandes} pour indiquer la structure du
+  texte dans le code source. Celles-ci débutent presque toujours par
+  le symbole {\bs}. À la différence des logiciels de traitement de
+  texte, les instructions de mise en forme du document sont donc
+  toujours visibles et, par conséquent, modifiables facilement et sans
+  surprise (on ne se demande donc jamais où termine le gras).
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Les commandes sont visibles
+dans le \textbf{code source},
+mais évidemment pas dans le
+\emph{document} fini.
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      Les commandes sont visibles
+      dans le \textbf{code source},
+      mais évidemment pas dans le
+      \emph{document} fini.
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+\end{enumerate}
+
+
+\section{Structure d'un fichier}
+\label{sec:bases:structure}
+
+Un fichier source {\LaTeX} --- dont on trouvera un exemple simple à la
+\autoref{fig:bases:parties} --- est toujours composé de deux parties.
+
+\begin{figure}
+  \centering
+  \begin{minipage}{0.75\linewidth}
+\begin{lstlisting}[numbers=left, numberstyle=\tiny,
+                   frame=single, rulecolor=\color{black}, framesep=6pt]
+\documentclass[11pt,french]{article} `\label{lst:bases:preambule_debut}'
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+  \usepackage[utf8]{inputenc}
+  \usepackage[T1]{fontenc} `\label{lst:bases:preambule_fin}'
+
+\begin{document} `\label{lst:bases:corps_debut}'
+
+Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
+adipiscing elit. Donec quam nulla, bibendum
+vitae ipsum vel, fermentum pellentesque orci.
+
+\end{document} `\label{lst:bases:corps_fin}'
+\end{lstlisting}
+  \end{minipage}
+  \caption{Fichier source {\LaTeX} simple comportant les deux parties
+    obligatoires: le préambule (lignes
+    \ref*{lst:bases:preambule_debut}--\ref*{lst:bases:preambule_fin})
+    et le corps du document (lignes
+    \ref*{lst:bases:corps_debut}--\ref*{lst:bases:corps_fin}).}
+  \label{fig:bases:parties}
+\end{figure}
+
+\begin{description}
+\item[Préambule] Suite de commandes spécifiant la mise en forme
+  globale du document (format du papier, marges, entête et pied de
+  page, etc.). Il contient au minimum la commande
+  \cmd{\documentclass}. Les commandes contenues dans le préambule ont
+  un effet global sur le document.
+
+  Dans l'exemple de la \autoref{fig:bases:parties}, le préambule
+  s'étend de la ligne \ref*{lst:bases:preambule_debut} à la ligne
+  \ref*{lst:bases:preambule_fin}.
+\item[Corps du document] Contenu du document en tant que tel.
+  Il débute par \verb=\begin{document}= et se termine par
+    \verb=\end{document}=. Le corps du document peut aussi contenir
+  des commandes, mais l'effet de celles-ci demeure presque toujours local.
+
+  Les lignes \ref*{lst:bases:corps_debut}--\ref*{lst:bases:corps_fin}
+  du code de la \autoref{fig:bases:parties} forment le corps du
+  document.
+\end{description}
+
+
+\section{Classes et paquetages}
+\label{sec:bases:classes}
+
+La première commande du préambule est normalement la déclaration de la
+\emph{classe} du document. La forme de la déclaration est la suivante:
+\begin{lstlisting}
+\documentclass`\oarg{options}\marg{classe}'
+\end{lstlisting}
+Les classes standards de {\LaTeX} sont \class{article},
+\class{report}, \class{book}, \class{letter} et \class{slides}. La
+classe pour les thèses et mémoires de l'Université Laval se nomme
+\class{ulthese} \citep{ulthese}. Celle-ci se base sur la classe
+\class{memoir} et, par conséquent, elle hérite de toutes ses (nombreuses)
+fonctionnalités; consulter l'\autoref{chap:ulthese}. La
+\autoref{sec:organisation:classe} traite des différences entre les
+diverses classes et des \meta{options} disponibles.
+
+Les \emph{paquetages} permettent de modifier des commandes ou
+d'ajouter des fonctionnalités à {\LaTeX}. On charge les paquetages
+dans le préambule avec des commandes de la forme
+\begin{lstlisting}
+\usepackage`\marg{paquetage}'
+\usepackage`\oarg{options}\marg{paquetage}'
+\usepackage`\marg{paquetage1,paquetage2, ...}'
+\end{lstlisting}
+La première et la troisième forme permettent de charger un ou
+plusieurs paquetages sans options. La seconde permet de spécifier des
+\meta{options} au chargement du paquetage. Il n'est évidemment pas
+possible de préciser des options avec la troisième forme puisque
+{\LaTeX} ne saurait à quel paquetage celles-ci se rapportent.
+
+Certains paquetages permettent que leurs options apparaissent parmi
+les \meta{options} de la commande \cmdprint{\documentclass}. Elles
+sont ainsi plus «visibles» pour d'autres paquetages. Par exemple,
+l'option \code{french} que l'on retrouve dans la déclaration de la
+classe à la \autoref{fig:bases:parties} est en fait une option du
+paquetage \pkg{babel}.
+
+
+\section{Commandes}
+\label{sec:bases:commandes}
+
+Nous avons déjà fait référence à quelques reprises au concept de
+commande {\LaTeX}. Cette section se penche sur leur syntaxe.
+
+Les formes générales des commandes {\LaTeX} sont:
+\begin{lstlisting}
+\`\meta{nomcommande}\oarg{arg\_optionnel}\marg{arg\_obligatoire}'
+\`\meta{nomcommande}'*`\oarg{arg\_optionnel}\marg{arg\_obligatoire}'
+\end{lstlisting}
+Ici, \meta{nomcommande} est le nom de la commande. Il débute par le
+symbole {\bs} et est exclusivement formé de lettres, habituellement
+des minuscules ({\LaTeX} est sensible à la casse). La forme étoilée
+d'une commande réalise généralement une action légèrement différente
+de la version sans étoile. Par exemple, \cmd{\section} crée une
+nouvelle section numérotée, alors que \cmd{\section*} n'insère aucune
+numérotation.
+
+Lorsque la commande prend des arguments, les arguments obligatoires
+sont placés entre accolades \verb={ }= et les arguments optionnels
+sont placés entre crochets \verb=[ ]=.
+
+Certaines commandes n'ont aucun argument. Leur forme est alors
+\begin{lstlisting}
+\`\meta{nomcommande}
+\end{lstlisting}
+Dans ce cas, le nom de la commande se termine par tout symbole qui
+n'est pas une lettre --- y compris l'espace! Cette règle fait en sorte
+qu'une espace après le nom d'une commande est considérée comme un
+marqueur de la fin du nom de la commande. Cette règle joue parfois de
+vilains tours en «avalant» l'espace entre une commande et le mot qui
+suit; voir l'\autoref{exemple:base:commandes} et
+l'\autoref{ex:base:commandes}.
+
+La portée d'une commande est limitée à la zone entre accolades
+\verb={ }=, le cas échéant.
+
+\begin{exemple}
+  \label{exemple:base:commandes}
+  Voici trois exemples de commandes {\LaTeX}: une sans argument, une
+  avec un seul argument obligatoire et une commande avec deux
+  arguments obligatoires et un argument optionnel.
+  \begin{enumerate}
+  \item La commande \cmd{\LaTeX} permet de composer de logo {\LaTeX}.
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Apprendre \LaTeX c'est
+formidable!
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        Apprendre \LaTeX c'est
+        formidable!
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+    On constate ici l'effet de la règle mentionnée ci-dessus:
+    l'espace suivant le nom de la commande a été interprété par
+    {\LaTeX} comme un marqueur de la fin de la commande et il a été
+    supprimé du texte. Pour contourner ce problème, nous pouvons soit
+    fournir un argument vide à la commande, soit la placer en
+    accolades pour limiter sa portée à elle-même:
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Apprendre \LaTeX{} c'est
+formidable!
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        Apprendre \LaTeX{} c'est
+        formidable!
+      \end{texample}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Apprendre {\LaTeX} c'est
+formidable!
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        Apprendre {\LaTeX} c'est
+        formidable!
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+    %
+  \item La commande \cmd{\emph} met de l'emphase (en général sous
+    forme d'italique) sur le ou les mots en argument.
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Il est \emph{essentiel} de
+connaître la syntaxe de
+{\LaTeX}.
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        Il est \emph{essentiel} de
+        connaître la syntaxe de
+        {\LaTeX}.
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+    %
+  \item La commande \cmd{\rule} produit un rectangle plein. Elle a
+    deux arguments obligatoires: la longueur et la hauteur du
+    rectangle, dans l'ordre. Un argument optionnel permet de surélever
+    le rectangle au-dessus de la ligne de base (voir le
+    \autoref{chap:boites} pour plus de détails).
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Réglure de 1~cm de long et
+3~mm d'épais surélevée de
+2~points au-dessus de la
+ligne de base:
+\rule[2pt]{1cm}{3mm}.
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        Réglure de $1$~cm de long et
+        $3$~mm d'épais surélevée de
+        $2$~points au-dessus de la
+        ligne de base: \rule[2pt]{1cm}{3mm}.
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+  \end{enumerate}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{exemple}
+  La commande \cmd{\bfseries} sélectionne une police
+  grasse pour tout le texte qui suit.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+En typographie, la \bfseries
+graisse est l'épaisseur d'un
+trait ou d'un caractère.
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      En typographie, la \bfseries
+      graisse est l'épaisseur d'un
+      trait ou d'un caractère.
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  Pour limiter le changement à une zone de texte, il faut la délimiter
+  par des accolades.
+\begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+En typographie, la {\bfseries
+graisse est l'épaisseur d'un
+trait} ou d'un caractère.
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      En typographie, la {\bfseries
+      graisse est l'épaisseur d’un
+      trait} ou d’un caractère.
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+L'utilisateur de {\LaTeX} peut définir de nouvelles commandes à
+loisir. Ceci est expliqué au \autoref{chap:commandes}.
+
+
+\section{Environnements}
+\label{sec:bases:environnements}
+
+Un environnement {\LaTeX} est une zone de texte délimitée par une
+construction du type
+\begin{lstlisting}
+\begin`\marg{environnement}'
+   ...
+\end`\marg{environnement}'
+\end{lstlisting}
+Le contenu d'un environnement est traité différemment du reste du
+texte en fonction des paramètres de l'environnement. Par exemple, le
+texte à l'intérieur d'un environnement \Ie{center} est centré sur la
+page.
+
+Les changements induits par un environnement s'appliquent uniquement à
+l'intérieur de celui-ci. Il en va de même des commandes utilisées à
+l'intérieur d'un environnement.
+
+\begin{exemple}
+  L'environnement \Ie{quote} sert à composer des citations. Le texte à
+  l'intérieur de l'environnement sera placé dans un bloc séparé du
+  texte principal et en retrait des marges gauche et droite.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+La phrase
+\begin{quote}
+  Attention aux bogues dans
+  le code ci-dessus; je ne
+  l'ai pas testé, j'ai
+  seulement prouvé qu'il
+  était correct.
+\end{quote}
+est une citation célèbre du
+créateur de {\TeX}, Donald
+Knuth.
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      La phrase
+      \begin{quote}
+        Attention aux bogues dans le code ci-dessus; je ne l'ai pas testé,
+        j'ai seulement prouvé qu'il était correct.
+      \end{quote}
+      est une citation célèbre du créateur de {\TeX}, Donald Knuth.
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  Si la citation est dans la langue originale, il est préférable de la
+  composer en italique.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+La phrase
+\begin{quote}
+  \itshape
+  Beware of bugs in the above
+  code; I have only proved it
+  correct, not tried it.
+\end{quote}
+est une citation célèbre du
+créateur de {\TeX}, Donald
+Knuth.
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      La phrase
+      \begin{quote}
+        \itshape
+        Beware of bugs in the above code; I have only proved it
+        correct, not tried it.
+      \end{quote}
+      est une citation célèbre du créateur de {\TeX}, Donald Knuth.
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  On remarque que l'effet de la commande \cmdprint{\itshape} s'est
+  limité à l'environnement. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\section{Longueurs}
+\label{sec:bases:longueurs}
+
+Plusieurs commandes {\LaTeX} requièrent en argument une mesure de
+largeur ou de hauteur. Dans la terminologie de {\LaTeX}, on parle plus
+généralement de longueur\index{longueur} (\emph{length}).
+
+Une longueur est un nombre positif, négatif ou nul
+\emph{obligatoirement} et \emph{immédiatement} suivi d'un symbole
+d'unité de mesure. Le \autoref{tab:bases:longueurs} présente les
+principales unités de mesure utilisées par {\LaTeX} et le symbole
+correspondant.
+
+\begin{table}
+  \caption{Principales unités de mesure pour les longueurs dans
+    {\LaTeX}}
+  \label{tab:bases:longueurs}
+  \centering
+  \begin{tabular}{lcl}
+    \toprule
+    Nom ou description & Symbole & Longueur équivalente \\
+    \midrule
+    millimètre & \texttt{mm} \\
+    centimètre & \texttt{cm} & $10$~mm \\
+    pouce      & \texttt{in} & $2,54$~cm \\
+    point      & \texttt{pt} & $1/72,27$~pouce \\
+    point PostScript     & \texttt{bp}   & $1/72$~pouce \\
+    largeur de la lettre M & \texttt{em} & fonction de la police \\
+    hauteur de la lettre x & \texttt{ex} & fonction de la police \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+\end{table}
+
+Il existe un certain nombre de longueurs prédéfinies. Les plus utiles
+sont:
+\begin{lstlisting}
+\linewidth
+\textwidth
+\end{lstlisting}
+La première contient la largeur de la ligne de texte courante et la
+seconde, la largeur de la page courante. Dans du texte normal, les
+deux mesures sont habituellement égales.
+
+
+\section{Commentaires}
+\label{sec:bases:commentaires}
+
+Le symbole \verb=%= indique un commentaire dans le code source: tout
+le texte après le symbole jusqu'à la fin de la ligne est ignoré par
+{\LaTeX}.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+texte % ignoré par LaTeX
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    texte % ignoré par LaTeX
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+
+\section{Caractères spéciaux}
+\label{sec:bases:caracteres}
+
+Les claviers d'ordinateur mettent à la disposition des auteurs toutes
+les lettres de l'alphabet (en versions minuscule et majuscule), les
+chiffres de 0 à 9, un certain nombre de symboles et, selon le clavier,
+des versions accentuées de certaines lettres. L'entrée des lettres et
+des chiffres ne pose pas de problème particulier pour {\LaTeX}, mais
+certains symboles sont réservés. De plus, certains symboles d'usage
+courant ne sont pas disponibles sur les claviers.
+
+\subsection{Espaces et retours à la ligne}
+\label{sec:bases:caracteres:espaces}
+
+Nous avons déjà mentionné à la \autoref{sec:bases:saisie} le
+traitement spécial réservé par {\LaTeX} aux espaces et aux retours à
+la ligne dans le code source. Ajoutons les précisions suivantes:
+\begin{itemize}
+\item seule la première espace entre deux éléments compte;
+\item les espaces en début de ligne sont ignorées;
+\item un retour à la ligne simple est traité comme une espace;
+\item il faut deux retours à la ligne consécutifs (ce qui résulte en
+  une ligne blanche dans le code source) pour identifier un changement
+  de paragraphe.
+\end{itemize}
+
+Pour forcer une espace à un endroit où {\LaTeX} la supprimerait
+normalement, utiliser la commande \verb*=\ = (le symbole \bs\ suivi
+d'une espace, représentée ici par le symbole \verb*| |.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Apprendre \LaTeX\ c'est
+formidable!
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    Apprendre \LaTeX\ c'est
+    formidable!
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Dans le même ordre d'idées, le symbole \verb=~= insère une espace
+insécable entre deux mots, de telle sorte que {\LaTeX} ne pourra
+placer les mots sur des lignes différentes. À utiliser dans les noms ou
+entre une quantité et son unité.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+M.~Tremblay me doit au
+moins 200~\$.
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    M.~Tremblay me doit au moins 200~\$.
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Il arrive que l'espace générée par un retour à la ligne \emph{simple}
+s'avère indésirable. Dans de tels cas, placer un symbole de
+commentaire \verb=%= à la fin de la ligne.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Donald Knuth est un dieu
+\textsuperscript{[citation]}
+.
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    Donald Knuth est un dieu
+    \textsuperscript{[citation]}
+    .
+  \end{texample}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+Donald Knuth est un dieu%
+\textsuperscript{[citation]}%
+.
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    Donald Knuth est un dieu%
+    \textsuperscript{[citation]}%
+    .
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+\subsection{Caractères réservés}
+\label{sec:bases:caracteres:reserves}
+
+Comme à peu près tous les langages de programmation, {\TeX} réserve
+certains caractères pour son usage interne. Les caractères suivants sont
+interprétés comme des commandes:
+\begin{center}
+  \verb=# $ & ~ _ ^ % { }=
+\end{center}
+
+Pour utiliser les symboles ci-dessus tels quels dans le texte, il faut
+les précéder par le symbole {\bs}:
+\index{#@\cs{}\texttt{\#}}
+\index{$@\cs{}\texttt{\$}} %$
+\index{&@\cs{}\texttt{\&}}
+\index{_@\cs{}\texttt{\_}}
+\index{%@\cs{}\texttt{\%}}
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\#
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \#
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\$
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\&
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \&
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\_
+\end{lstlisting}
+      \producing\rule{0pt}{1em}\ \_
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \\
+  \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}[commentstyle=\mdseries]
+\%
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \%
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\{
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \{
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\}
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \}
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.15\linewidth}
+    \mbox{}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+\end{demo}
+(Les commandes \verb=\^= et \verb=\~= servent à créer des accents;
+voir la \autoref{sec:bases:caracteres:accents}.)
+
+\subsection{Guillemets}
+\label{sec:bases:caracteres:guillemets}
+
+L'usage des guillemets nécessite une attention particulière dans
+{\LaTeX}. On ne devrait pas utiliser dans le code source les
+guillemets doubles (\verb="=) que l'on trouve couramment sur les
+claviers d'ordinateurs.
+
+Pour obtenir les guillemets anglais, on utilisera deux symboles
+d'accent grave côte à côte pour les guillemets ouvrants (``) et deux
+apostrophes côte à côte pour les guillemets fermants ('').
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}[escapeinside={}]
+``guillemets anglais''
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    ``guillemets anglais''
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+En typographie française, il convient d'utiliser les chevrons («\ »)
+comme guillemets. Avec la configuration appropriée de \pkg{babel}
+(voir la \autoref{sec:bases:francais}), il suffit d'utiliser dans le
+code source les symboles \,\verb=«=\, et \,\verb=»=\, que l'on
+retrouve normalement sur un clavier français. L'espacement requis
+autour des symboles est géré automatiquement.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+«guillemets français»
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    «guillemets français»
+  \end{texample}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+« guillemets français »
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    « guillemets français »
+  \end{texample}
+\end{demo}
+En français, les guillemets anglais ne servent que pour les citations
+incluses, c'est-à-dire pour les citations à l'intérieur d'une
+citation.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}[escapeinside={}]
+Elle m'a dit: «Laurent fait
+dire ``non merci''.»
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    Elle m'a dit: «Laurent fait
+    dire ``non merci''.»
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Les bons éditeurs de texte adaptés pour {\LaTeX} redéfinissent
+l'action de la touche %
+%% simili touche de clavier faite main à partir; utilisation de
+%% \ooalign tirée de comprehensive.pdf, section 10.3
+\raisebox{-2pt}{%
+  \ooalign{\hfil\Large\faSquareO\hfil\cr\hfil\ttfamily\textquotedbl\hfil}} %
+du clavier pour insérer les symboles appropriés selon la langue du
+document.
+
+Le paquetage \pkg{csquotes} \citep{csquotes} propose une autre approche
+pour la saisie des guillemets. Il fournit une commande
+\cmdprint{\enquote} qui entoure son argument des guillemets appropriés
+selon le contexte et la langue du texte. Cette solution peut s'avérer
+intéressante pour les nouveaux venus à {\LaTeX} qui n'ont pas encore
+pris l'habitude d'entrer directement les bons guillemets.
+
+\subsection{Trait d'union et tirets}
+\label{sec:bases:caracteres:tirets}
+
+On trouve en typographie soignée trois sortes de tirets de longueurs
+différentes:
+\begin{enumerate}
+\item le trait d'union (-) qui sert à relier des mots entre eux;
+\item le tiret demi-cadratin (--) qui sert à joindre deux éléments qui
+  comportent déjà des traits d'union (\emph{Trois-Rivières--Québec});
+\item le tiret cadratin (---) qui sert à identifier le changement
+  d'interlocuteur dans les dialogues ou qui remplacent parfois les
+  parenthèses dans du texte normal.
+\end{enumerate}
+
+S'il est simple d'entrer un trait d'union à l'ordinateur, il est rare
+que les claviers comportent des touches pour entrer les tirets
+demi-cadratin et cadratin (ou alors cela se fait via une obscure
+combinaison de touches). {\LaTeX} permet de créer facilement tous les
+tirets ci-dessus en répétant simplement le trait d'union deux ou trois
+fois.
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+-
+\end{lstlisting}
+      \producing\ -
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+--
+\end{lstlisting}
+      \producing\ --
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+---
+\end{lstlisting}
+      \producing\ ---
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+\end{demo}
+
+\subsection{Accents et ligatures}
+\label{sec:bases:caracteres:accents}
+
+À la base, {\LaTeX} ne reconnaît pas les lettres accentuées ni les
+ligatures comme {\ae} et {\oe} qui ne sont pas courantes en anglais.
+Néanmoins, il est possible de créer ces symboles avec des commandes.
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\'{o}
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \'{o}
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}[escapeinside={}]
+\`{o}
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \`{o}
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\^{o}
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \^{o}
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\"{o}
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \"{o}
+    \end{texample}
+  \end{minipage} \\
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+{\ae}
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \ae
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+{\AE}
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \AE
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+{\oe}
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \oe
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.2\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+{\OE}
+\end{lstlisting}
+      \producing\ \OE
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+\end{demo}
+
+Évidemment, entrer tous les accents d'un texte en français avec les
+commandes ci-dessus se révélerait un véritable cauchemar.
+Heureusement, avec la configuration appropriée, il est possible
+d'entrer directement les lettres accentuées que l'on trouve couramment
+sur un clavier, voire même certaines ligatures si l'on utilise
+l'encodage UTF-8. La \autoref{sec:bases:francais} fournit les détails.
+
+Les commandes pour les accents demeurent utiles pour composer les
+lettres accentuées des langues européennes autres que le français. On
+trouvera la liste de ces commandes, ainsi que celles pour composer une
+multitude d'autres symboles à la section~2 de la très utile %
+\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{comprehensive}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive} %
+\citep{comprehensive}.
+
+
+\section{{\LaTeX} en français}
+\label{sec:bases:francais}
+
+Par défaut, LaTeX prévoit la rédaction de documents en anglais.
+L'entrée de texte en français de façon simple et conviviale requiert
+de charger quelques paquetages bien choisis. Le choix dépend lui-même
+du moteur {\TeX} utilisé.
+
+\subsection{Moteur pdf\TeX}
+\label{sec:bases:francais:pdftex}
+
+Afin de pouvoir entrer directement les lettres accentuées dans le code
+source sans avoir recours aux commandes de la section précédente, il
+faut s'assurer que les lettres accentuées soient reconnues par
+{\LaTeX}. C'est le rôle du paquetage \pkg{inputenc} \citep{inputenc}.
+Il faut spécifier le type de codage utilisé, ce qui parfois demande
+quelques essais et erreurs. Le type de codage le plus universel en ce
+moment est l'Unicode \citep{Unicode:5.0}. C'est le type utilisé par
+défaut dans macOS et les distributions Linux; il est aussi
+disponible sous Windows. Si le fichier source est sauvegardé dans le
+format %
+\link{https://fr.wikipedia.org/wiki/UTF-8}{UTF-8} %
+de l'Unicode, on ajoutera dans le préambule la commande:
+\begin{lstlisting}
+\usepackage[utf8]{inputenc}
+\end{lstlisting}
+
+Les autres types de codage les plus répandus sont
+l'\link{http://fr.wikipedia.org/wiki/Iso_8859-1}{ISO 8859-1}, ou
+Latin-1, et l'\link{http://fr.wikipedia.org/wiki/Windows-1252}{ANSI}
+de Windows. Pour utiliser ces types, on remplacera \code{utf8}
+ci-dessus par, respectivement, \code{latin1} ou \code{ansiwin}.
+
+L'entrée du texte n'est pas tout, il faut également se soucier de la
+sortie, afin que les lettres accentuées apparaissent dans le document
+final. {\LaTeX} utilise par défaut un codage de sortie des caractères
+nommé OT1. Il est recommandé de ne pas utiliser ce codage pour les
+textes en français, notamment parce que la coupure automatique ne
+fonctionnera pas pour les mots contenant des lettres accentuées. On
+préférera donc le plus récent codage T1, que l'on active avec le
+paquetage \pkg{fontenc} \citep{fontenc}:
+\begin{lstlisting}
+\usepackage[T1]{fontenc}
+\end{lstlisting}
+
+La classe \class{ulthese} charge par défaut le paquetage \pkg{fontenc}
+avec l'option T1 et les gabarits de documents fournis avec la classe
+contiennent l'instruction pour charger \pkg{inputenc}.
+
+%% hyperref n'aime pas \XeTeX dans un titre. Je peux utiliser un titre
+%% court puisqu'il ne sera pas affiché dans la tdm (c'est une
+%% sous-section).
+\subsection[Moteur XeTeX]{Moteur \XeTeX}
+\label{sec:bases:francais:xetex}
+
+Le plus récent et moderne moteur {\XeTeX} utilise par défaut des
+fichiers source en format Unicode UTF-8. Il n'y a donc rien de spécial
+à faire pour l'entrée du texte avec ce moteur.
+
+Pour la sortie, le paquetage \pkg{fontspec} \citep{fontspec} est
+requis pour obtenir les lettres accentuées dans le fichier PDF. Cela ne
+représente pas véritablement une étape de configuration additionnelle
+puisque l'on charge normalement ce paquetage avec {\XeLaTeX} pour
+contrôler le chargement des polices de caractères (plus de détails à
+la \autoref{sec:trucs:polices}).
+
+La classe \class{ulthese} charge par défaut le paquetage
+\pkg{fontspec} avec {\XeLaTeX}.
+
+\subsection{Typographie et mots clés français}
+\label{sec:bases:francais:babel}
+
+Entrer du texte en français dans le code source n'est pas tout. Il
+faut adapter {\LaTeX} au français, qu'il s'agisse des mots clés (tels
+«Table des matières» ou «Bibliographie»), de la typographie ou de la
+coupure des mots. La solution standard provient du paquetage
+\pkg{babel} \citep{babel}. Celui-ci permet de combiner plusieurs
+langues dans un même document et de passer de l'une à l'autre
+facilement. Consulter la %
+\doc{frenchb}{http://texdoc.net/pkg/babel-french/} %
+pour connaître toutes les adaptations au français offertes par ce
+paquetage incontournable.
+
+Le paquetage \pkg{babel} est chargé par défaut par la classe
+\class{ulthese}.
+
+\subsection{Guillemets français}
+\label{sec:bases:francais:guillemets}
+
+Une espace fine devrait séparer les guillemets du ou des mots qu'ils
+entourent. Pour que l'espace autour des symboles soit géré
+automatiquement par \pkg{babel}, il suffit d'ajouter dans le préambule
+la commande
+\begin{lstlisting}
+\frenchbsetup{og=«, fg=»}
+\end{lstlisting}
+On trouve cette configuration dans les gabarits livrés avec la classe
+\class{ulthese}.
+
+\subsection{Séparateur décimal}
+\label{sec:bases:francais:virgule}
+
+Le séparateur décimal en français est la virgule et non le point. Or,
+en mode mathématique, LaTeX ajoute automatiquement une espace fine
+après une virgule comme s'il s'agissait d'une énumération.
+
+Afin de pouvoir utiliser de manière conviviale la virgule comme
+séparateur décimal en mode mathématique, on chargera le très pratique
+paquetage \pkg{icomma} \citep{icomma}. Avec ce paquetage, la virgule
+agira comme séparateur décimal en mode mathématique seulement
+lorsqu'elle est suivie d'un caractère autre que l'espace.
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.5\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+% nombre décimal
+$x = 1,2$
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $x = 1,2$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.5\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+% énumération
+$x = 1, 2, 3$
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $x = 1, 2, 3$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+\end{demo}
+
+\begin{important}
+  Le paquetage \pkg{icomma} peut interagir avec d'autres. Aussi
+  est-il préférable de le charger parmi les derniers dans le préambule, et
+  certainement après les paquetages \pkg{fontspec} et
+  \pkg{unicode-math} avec {\XeLaTeX}.
+\end{important}
+
+\subsection{Séparateur des milliers}
+\label{sec:bases:francais:milliers}
+
+Le séparateur des milliers en français est l'espace. Lorsque le
+paquetage \pkg{numprint} \citep{numprint} est chargé, \pkg{babel}
+fournit la commande \cmd{\nombre} pour formater automatiquement les
+nombres.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\nombre{123456789}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \nombre{123456789}
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Le \autoref{tab:bases:francais} résume les divers enjeux liés à la
+rédaction en français avec {\LaTeX} et les paquetages qui offrent des
+solutions.
+
+\begin{table}
+  \centering
+  \caption{Enjeux de rédaction en français et paquetages offrant des
+    solutions}
+  \label{tab:bases:francais}
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{Xl}
+    \toprule
+    Enjeu & Solution \\
+    \midrule
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    Traduction des mots clés prédéfinis & \pkg{babel} \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    Coupure de mots & \pkg{babel} \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    Typographie française & \pkg{babel} \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    Lettres accentuées dans source & \pkg{inputenc} (\LaTeX) \\
+                                   & source en UTF-8 (\XeLaTeX) \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    Lettres accentuées dans sortie & \pkg{fontenc} (\LaTeX) \\
+                                   & \pkg{fontspec} (\XeLaTeX) \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    Virgule comme séparateur décimal & \pkg{icomma} \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    Espace comme séparateur des milliers & \pkg{numprint} et
+                                           \pkg{babel} \\
+    \bottomrule
+  \end{tabularx}
+\end{table}
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercices}
+\label{sec:bases:exercices}
+
+\Opensolutionfile{solutions}[solutions-bases]
+
+\begin{Filesave}{solutions}
+\section*{Chapitre \ref*{chap:bases}}
+\addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:bases}}
+
+\end{Filesave}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_minimal.tex}.
+  \begin{enumerate}
+  \item Compiler le document avec la classe \class{article}, puis avec
+    la classe \class{book}. Observer le résultat.
+  \item Ajouter du texte en français (avec accents), puis compiler et
+    observer le résultat.
+  \end{enumerate}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  \label{ex:base:commandes}
+  Modifier le fichier \fichier{exercice\_commandes.tex} afin
+  de produire le texte ci-dessous.
+  \begin{demo}
+    \fbox{\includegraphics[viewport=108 551 502 665,clip=true,width=0.98\linewidth]{exercice_commandes-solution}}
+  \end{demo}
+  \begin{sol}
+    Il y a trois modifications principales à apporter au fichier.
+    \begin{enumerate}[1.]
+    \item La commande {\LaTeX} qui imprime le logo de LaTeX n'ayant
+      pas d'argument, il faut l'écrire sous la forme
+      \verb={\LaTeX}= ou \verb=\LaTeX{}= pour éviter que l'espace
+      qui suit ne soit avalée par la commande.
+    \item Il faut délimiter par des accolades la zone à laquelle la
+      commande \cmdprint{\bfseries} doit s'appliquer:
+\begin{lstlisting}
+{\bfseries limitée}
+\end{lstlisting}
+    \item Il faut utiliser l'environnement \Pe{enumerate} pour les
+      listes numérotées. L'environnement \Pe{itemize} sert pour les
+      listes à puces.
+    \end{enumerate}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  \begin{enumerate}
+  \item Compiler le fichier \fichier{exercice\_classe+paquetages.tex}.
+  \item Changer la police du document pour 11~points, puis 12~points.
+    Observer l'effet sur les marges et sur la coupure automatique des
+    mots dans le document compilé.
+  \item Activer le paquetage \pkg{icomma} en supprimant le symbole
+    \% au début de la ligne dans le préambule. Compiler le document
+    et observer l'effet sur la formule mathématique.
+  \item Charger le paquetage \pkg{numprint} avec l'option
+    \verb=autolanguage= (\emph{après} le paquetage \pkg{babel}). Dans
+    le code source de la formule mathématique, changer
+\begin{lstlisting}
+10 000
+\end{lstlisting}
+    pour
+\begin{lstlisting}
+\nombre{10000}
+\end{lstlisting}
+    Compiler et observer le résultat.
+  \end{enumerate}
+\end{exercice}
+
+\Closesolutionfile{solutions}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bases.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibliographie.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibliographie.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibliographie.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,886 @@
+\chapter{Bibliographie et citations}
+\label{chap:bibliographie}
+
+\nobibliography*
+
+La production de la bibliographie d'un ouvrage d'une certaine ampleur
+--- qu'il s'agisse d'un article scientifique, d'un mémoire, d'une
+thèse --- est une tâche d'une grande importance qui peut rapidement devenir
+laborieuse\dots\ lorsqu'elle n'est pas réalisée avec les outils appropriés.
+
+L'ordinateur est bien meilleur qu'un humain pour accomplir certaines
+opérations propres à la production d'une bibliographie. Un auteur ne
+devrait se préoccuper que de colliger les informations
+bibliographiques, puis de sélectionner les ouvrages à citer. La
+machine peut ensuite se charger:
+\begin{itemize}
+\item d'inclure dans la bibliographie tous les ouvrages cités dans le
+  document et seulement ceux-ci;
+\item de trier les entrées de la bibliographie;
+\item de composer les entrées de manière uniforme;
+\item de recommencer ces opérations autant de fois que nécessaire pour
+  un même document ou pour chaque nouveau document.
+\end{itemize}
+
+Avec en main une base de données bibliographique, la création de la
+bibliographie devient une tâche triviale qui ne prend guère plus que
+les quelques secondes de compilation nécessaires pour la composer.
+
+
+
+\section{Quel système utiliser?}
+\label{sec:bibliographie:systeme}
+
+La gestion des citations et la composition d'une bibliographie sont
+des tâches hautement spécialisées. Comme la plupart des traitements de
+texte, {\LaTeX} les confie donc à des outils externes. Reste à savoir
+lequel de ces outils utiliser.
+
+%% hack ici pour afficher le logo BibTeX en police sans serif qui n'a
+%% pas de version petites capitales tout en utilisant la commande
+%% usuelle dans la table des matières
+\subsection[{\BibTeX} et \pkg{natbib}]{%
+  {B\kern-.025em{\small I}\kern-.025em{\small  B}\kern-.08em\TeX} %
+  et \pkg{natbib}}
+\label{sec:bibliographie:systeme:bibtex}
+
+Fort de plus de 25 années d'existence, {\BibTeX}\index{bibtex@\BibTeX}
+\citep{bibtex} est le système standard de traitement des
+bibliographies dans {\LaTeX}. Il est stable et prévisible --- ce que
+certains considéreraient des bogues passent pour des caractéristiques
+--- et, surtout, il existe un vaste catalogue de références
+bibliographiques en format {\BibTeX}. C'est généralement le seul
+format accepté par les revues scientifiques. Non qu'il s'agisse d'un
+argument massue, mais même Wikipedia, dans les rubriques «Citer cette
+page», et la Bibliothèque de l'Université Laval, dans les pages de
+notices bibliographiques, offrent les citations en format {\BibTeX}.
+
+{\BibTeX} est principalement un système de tri d'entrées
+bibliographiques et d'interface avec la base de données. La
+présentation des citations et de la bibliographie relève d'un
+\emph{style}. Les styles standards sont \code{plain}, \code{unsrt},
+\code{alpha} et \code{abbrv}; nous y reviendrons à la
+\autoref{sec:bibliographie:style}.
+
+Fonctionnant de pair --- et exclusivement --- avec {\BibTeX},
+\pkg{natbib} \citep{natbib} est un paquetage qui fournit des styles et
+des commandes pour composer des bibliographies dans le format
+auteur-année fréquemment utilisé dans les sciences naturelles et
+sociales\footnote{%
+  C'est le style utilisé dans le présent document.}. %
+Le paquetage est également compatible avec les styles de citation
+standards mentionnés ci-dessus.
+
+Parce qu'il est flexible et qu'il rend facile de produire des
+extensions compatibles, \pkg{natbib} est en quelque sorte devenu un
+standard \emph{de facto} pour la composition des bibliographies.
+D'ailleurs, la classe \class{ulthese} pour les thèses et mémoires de
+l'Université Laval charge par défaut le paquetage.
+
+Il existe plusieurs autres paquetages pour rencontrer des exigences
+particulières avec {\BibTeX}: bibliographies multiples, bibliographies
+par chapitre, etc. \citet{Mori:bibliographies:2009} en offre un bon
+survol. Consulter aussi la section \emph{Bibliographies and citations}
+de la formidable %
+\doc[\emph{UK List of {\TeX} Frequently Asked Questions}]{letterfaq}{http://www.tex.ac.uk/}.
+
+
+\subsection{Biber et biblatex}
+\label{sec:bibliographie:systeme:biblatex}
+
+Au moment d'écrire ces lignes, un nouveau système de traitement des
+bibliographies dans {\LaTeX} est en émergence. Il est formé du moteur
+de traitement Biber\index{Biber} \citep{biber} et du paquetage \pkg{biblatex}\index{biblatex}
+\citep{biblatex}. Ensemble, ils visent tout à la fois à remplacer
+l'infrastructure bâtie autour de {\BibTeX} et à proposer des
+fonctionnalités additionnelles. Citons le support natif des caractères
+UTF-8 et de nombreux modes de citation, dont le mode
+auteur-titre populaire en sciences humaines.
+
+Le duo Biber-\pkg{biblatex} bénéficie d'un développement récent en
+phase avec les technologies et les préoccupations actuelles. Certains
+enjoignent aux débutants de sauter dans ce train. Difficile,
+cependant, de dire si ce système saura s'établir comme nouveau
+standard, surtout compte tenu de la masse de matériel disponible pour
+{\BibTeX}.
+
+Pour de l'information additionnelle, consulter %
+\link{http://tex.stackexchange.com/questions/25701/bibtex-vs-biber-and-biblatex-vs-natbib}{cette entrée} %
+du site {\TeX}--{\LaTeX} Stack Exchange qui fournit un excellent
+sommaire des mérites et des inconvénients respectifs des deux systèmes
+de traitement de bibliographie.
+
+En l'absence d'un consensus clair, nous avons choisi de traiter dans
+ce chapitre à la fois du système le plus répandu et de celui avec
+lequel nous sommes le plus familier, soit la combinaison {\BibTeX} et
+\pkg{natbib}.
+
+\subsection{EndNote}
+\label{sec:bibliographie:systeme:endnote}
+
+EndNote\index{EndNote} est un logiciel commercial de gestion bibliographique très
+répandu dans certaines disciplines scientifiques. Il n'est donc pas
+rare que les nouveaux utilisateurs de {\LaTeX} demandent: «puis-je
+utiliser EndNote pour ma bibliographie?» La réponse courte est «Non»,
+car {\LaTeX} ne peut traiter directement les données bibliographiques
+de EndNote. La réponse plus longue est «Oui, indirectement»,
+car EndNote possède un filtre pour exporter ses données en format
+{\BibTeX}.
+
+Il est hors de la portée de ce document de traiter de la conversion
+des données bibliographiques de EndNote. Une simple recherche dans
+Internet sur «EndNote BibTeX» devrait fournir toute l'information
+nécessaire pour réaliser la conversion.
+
+
+\section{Processus de création d'une bibliographie}
+\label{sec:bibliographie:processus}
+
+La création d'une bibliographie compte plusieurs étapes. Nous les
+présentons ici afin d'en avoir une vue d'ensemble avant d'aborder les
+détails dans les sections suivantes.
+
+\begin{enumerate}
+\item Construire une ou plusieurs bases de données contenant les
+  informations bibliographiques. On utilise les mêmes bases de données
+  pour tous ses documents. Par conséquent, le temps consacré à cette
+  étape s'amenuise au fur et à mesure que l'on complète ses bases de
+  données.
+\item Choisir un style de citation et de présentation de la
+  bibliographie, généralement en se conformant aux us et coutumes dans
+  sa discipline scientifique ou aux instructions d'un éditeur.
+\item Insérer dans le texte de son document des références à des
+  ouvrages se trouvant dans ses bases de données bibliographiques.
+\item Insérer dans le code source du document les informations
+  relatives au style de bibliographie et aux bases de données à
+  utiliser, puis composer les références et la bibliographie avec
+  {\BibTeX}.
+\end{enumerate}
+
+
+\section{Création d'une base de données}
+\label{sec:bibliographie:bib}
+
+Il est tout à fait possible de citer des références et de construire
+une bibliographie avec {\LaTeX} sans avoir recours à une base de
+données bibliographiques et à {\BibTeX} pour traiter celles-ci. Nous
+recommandons toutefois fortement d'adopter cette approche.
+L'investissement requis en temps et en efforts demeure relativement
+faible, surtout au regard des avantages:
+\begin{itemize}
+\item on entre les informations dans une base de données une seule
+  fois pour ensuite les utiliser à répétition;
+\item le traitement automatisé des informations assure une
+  présentation uniforme de celles-ci;
+\item on peut changer le style de présentation de la bibliographie
+  sans pour autant toucher aux informations bibliographiques.
+\end{itemize}
+
+La base de données n'est en fait qu'un simple fichier texte dans
+lequel sont regroupées dans un format précis les informations
+bibliographiques. Le nom du fichier doit nécessairement comporter
+l'extension \code{.bib}.
+
+La base de données est composée d'entrées de divers \emph{types}:
+livre, article scientifique, thèse, etc. Chaque entrée comporte un
+certain nombre de \emph{champs}: titre, nom de l'auteur, date de
+publication, etc. Pour un type d'entrée donné, certains champs sont
+obligatoires, d'autres optionnels et d'autres simplement ignorés ou
+inactifs.
+
+La structure générale d'une entrée de base de données est la suivante:
+\begin{lstlisting}
+@`\meta{type\_entree}'{`\meta{clé}',
+  `\marg{champ}' = `\marg{valeur}',
+  ...,
+  `\marg{champ}' = `\marg{valeur}'}
+\end{lstlisting}
+Ci-dessus, \meta{clé} est un identifiant arbitraire, mais unique ---
+et idéalement mnémonique --- de l'entrée. C'est cette clé qui sera
+utilisée pour faire référence à l'entrée dans le code source du
+document.
+
+Il est beaucoup plus facile de comprendre ce dont il est question ici
+par le biais d'exemples. Des commentaires et précisions additionnels sur la
+préparation des entrées bibliographiques suivent l'\autoref*{ex:bibliographie:bib}.
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:bibliographie:bib}
+  On trouvera ci-dessous les entrées bibliographiques d'un livre
+  \citep{Kopka:latex:4e}, d'un article scientifique
+  \citep{Mori:bibliographies:2009} et d'un manuel générique, en
+  l'occurrence la documentation d'un paquetage \citep{natbib}. Pour
+  faciliter la comparaison, chaque entrée est immédiatement suivie du
+  texte de la notice tel qu'il apparaît dans la bibliographie du
+  présent ouvrage.
+
+\begin{lstlisting}[language=]
+ at Book{Kopka:latex:4e,
+  author =    {Kopka, Helmut and Daly, Patrick W.},
+  title =     {Guide to {\LaTeX}},
+  publisher = {Addison-Wesley},
+  year =      2003,
+  edition =   4,
+  isbn =      {978-032117385-0},
+  language =  {english}}
+\end{lstlisting}
+
+  \begin{framed}
+    \noindent \nolink{\bibentry{Kopka:latex:4e}}.
+  \end{framed}
+
+\begin{lstlisting}[language=]
+ at Article{Mori:bibliographies:2009,
+  author =   {Lapo F. Mori},
+  title =    {Managing bibliographies with {\LaTeX}},
+  journal =  {{TUG}boat},
+  year =     2009,
+  volume =   30,
+  number =   1,
+  pages =    {36-48},
+  url =	{https://www.tug.org/TUGboat/tb30-1/tb94mori.pdf},
+  language = {english}}
+\end{lstlisting}
+
+  \begin{framed}
+    \noindent \nolink{\bibentry{Mori:bibliographies:2009}}.
+  \end{framed}
+
+\begin{lstlisting}[language=]
+ at Manual{natbib,
+  author =   {Patrick W. Daly},
+  title =    {Natural Sciences Citations and References},
+  year =     2010,
+  url =      {http://www.ctan.org/pkg/natbib/},
+  language = {english}}
+\end{lstlisting}
+
+  \begin{framed}
+    \noindent \nolink{\bibentry{natbib}}.
+  \end{framed}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\begin{itemize}
+\item Les types d'entrée bibliographique dans l'exemple ci-dessus sont
+  \code{Book}, \code{Article} et \code{Manual}\footnote{%
+    Les identifiants des types d'entrée et des champs sont insensibles
+    à la casse. Par exemple, on pourrait tout aussi bien débuter une
+    entrée par \code{@Manual}, \code{@manual} ou \code{@MANUAL}.}. %
+  On remarquera que les champs utilisés sont différents d'un type à un
+  autre.
+
+  On trouvera la liste de tous les types d'entrée et des champs
+  obligatoires et optionnels pour chacun dans, entre autres, %
+  \doc[Wikipedia]{}{https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX}, %
+  la %
+  \doc[documentation de {\BibTeX}]{btxdoc}{http://www.texdoc.org/pkg/btxdoc} %
+  ou la plupart des bons ouvrages de référence
+  \citep[comme][]{Kopka:latex:4e}.
+\item On entre le nom d'un auteur soit sous la forme \code{\{Prénom
+    Nom\}}, soit sous la forme \code{\{Nom, Prénom\}}. La seconde
+  forme est surtout utile pour distinguer explicitement le nom du
+  prénom, par exemple dans le cas de prénoms ou de noms multiples.
+\item Lorsqu'un ouvrage compte plusieurs auteurs, on distingue ceux-ci
+  en séparant le nom complet de \emph{chacun} des auteurs par le
+  mot-clé \code{and}.
+\item {\BibTeX} gère automatiquement les hauts et bas de
+  casse (majuscules et minuscules), en particulier dans les titres
+  d'ouvrages. Pour préserver une casse particulière, il suffit de
+  placer les lettres entre accolades.
+
+  Par exemple, dans la seconde entrée de
+  l'\autoref{ex:bibliographie:bib}, le titre du journal TUGboat est
+  inscrit sous la forme \code{\{\{TUG\}boat\}} pour éviter que {\BibTeX}
+  ne le transforme en «Tugboat».
+\item Les champs \code{isbn}, \code{url} et quelques autres
+  \citep[section~2.8]{natbib} sont fournis par le paquetage
+  \pkg{natbib}. Même si ces champs ne devaient pas s'afficher dans la
+  bibliographie pour le style choisi, c'est une bonne idée d'insérer
+  les informations dans la base de données pour référence future.
+\item Le champ \code{language}, introduit par \pkg{babel}, permet de
+  préciser la langue de l'entrée bibliographique. La césure de mots et
+  la composition de certains éléments seront ainsi adaptées en
+  conséquence.
+
+  Par exemple, si l'entrée d'un document comporte le champ
+  \code{edition = 2}, sa fiche bibliographique contiendra la mention
+  «2{\ieme} édition» ou «2\up{nd} edition» selon que l'on a précisé
+  que l'ouvrage est en français ou en anglais.
+\item {\BibTeX} supporte les lettres accentuées ou autres caractères
+  spéciaux dans le texte des champs seulement si le document utilisant
+  la bibliographie supporte lui-même ces caractères; voir la
+  \autoref{sec:bases:francais}. Autrement, il faut entrer les
+  caractères spéciaux avec les commandes {\LaTeX} de base tel
+  qu'expliqué sommairement à la \autoref{sec:bases:caracteres}.
+
+  Notre recommandation: éviter les lettres accentuées dans les
+  entrées susceptibles d'être utilisées dans un document entièrement
+  en anglais.
+\end{itemize}
+
+\begin{conseil}
+  Entretenir une base de données bibliographiques unique peut
+  rapidement devenir pénible quand le nombre d'entrée devient grand.
+
+  Mieux vaut alors scinder ses références dans plusieurs fichiers par
+  thématique, un peu comme dans une bibliothèque:
+  droit, finance, informatique, mathématiques, etc.
+
+  On nommera ensuite les fichiers du nom de la thématique:
+  \code{droit.bib}, \code{finance.bib},
+  \code{informatique.bib}, etc.
+\end{conseil}
+
+
+
+\section{Style des citations et de la bibliographie}
+\label{sec:bibliographie:style}
+
+Il existe plusieurs manières différentes de présenter une
+bibliographie et {\LaTeX} sait s'adapter. Le format général de la
+bibliographie est contrôlé par un \emph{style} choisi avec la commande
+\cmd{\bibliographystyle}. Le style affecte habituellement deux
+composantes de la bibliographie:
+\begin{enumerate}
+\item le mode de citation dans le texte (numérique, alphanumérique,
+  auteur-année, etc.);
+\item la présentation des notices bibliographiques (ordre des
+  éléments, ponctuation, mise en forme des caractères, etc.).
+\end{enumerate}
+On trouvera des exemples de quelques styles de bibliographie dans le
+\autoref{tab:bibliographie:styles}.
+
+\begin{table}
+  \caption{Quelques styles de bibliographie et leur effet sur le mode de
+    citation et le format des notices bibliographiques}
+  \label{tab:bibliographie:styles}
+  \small
+  \textbf{Styles standards numériques et alphanumériques} \\[0.5\normalbaselineskip]
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{p{0.16\linewidth}p{0.35\linewidth}X}
+    \toprule
+    style & mode de citation & format de notice \\
+    \midrule
+    \code{plain} &
+    Un bon ouvrage de référence est [1]  &
+    \begin{bibexample}
+    \item[{[1]}] Helmut Kopka and Patrick~W. Daly.
+      \emph{Guide to {\LaTeX}}. Addison-Wesley, 4 edition, 2003.
+    \end{bibexample}
+    \\ \addlinespace[8pt]
+    \code{plain-fr} &
+    Un bon ouvrage de référence est [1] &
+    \begin{bibexample}
+    \item[{[1]}] Helmut \textsc{Kopka} et Patrick~W. \textsc{Daly}:
+      \emph{Guide to {\LaTeX}}. Addison-Wesley, 4 édition, 2003.
+    \end{bibexample}
+    \\ \addlinespace[8pt]
+    \code{alpha-fr} &
+    Un bon ouvrage de référence est [KD03] &
+    \begin{bibexample}
+    \item[{[KD03]}] Helmut \textsc{Kopka} et Patrick~W. \textsc{Daly}:
+      \emph{Guide to {\LaTeX}}. Addison-Wesley, 4 édition, 2003.
+    \end{bibexample} \\
+  \end{tabularx} \\
+  \medskip
+
+  \textbf{Styles auteur-année avec \pkg{natbib}} \\[0.5\normalbaselineskip]
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{p{0.16\linewidth}p{0.35\linewidth}X}
+    \toprule
+    style & mode de citation & format de notice \\
+    \midrule
+    \code{plainnat-fr} &
+    Un bon ouvrage de référence est Kopka et Daly (2003)  &
+    \begin{bibexample}
+    \item[] Helmut \textsc{Kopka} et Patrick~W. \textsc{Daly}:
+      \emph{Guide to {\LaTeX}}. Addison-Wesley, 4 édition, 2003.
+    \end{bibexample}
+    \\ \addlinespace[8pt]
+    \code{francais} &
+    Un bon ouvrage de référence est Kopka et Daly (2003)  &
+    \begin{bibexample}
+    \item[] Kopka, H.\ et P.~W. Daly. 2003.
+      \emph{Guide to {\LaTeX}}, 4{\ieme} éd., Addison-Wesley.
+    \end{bibexample} \\
+    \bottomrule
+  \end{tabularx}
+\end{table}
+
+Les styles standards de {\LaTeX} sont \code{plain}, \code{unsrt},
+\code{alpha} et \code{abbrv}. Ces styles ont été développés pour des
+modes de citation numériques ou alphanumériques.
+
+Pour plus de flexibilité, nous recommandons d'utiliser le paquetage
+\pkg{natbib} pour la gestion des références et du style de la
+bibliographie. Entre autres choses, ce paquetage supporte le style de
+citation auteur-année fréquemment employé en sciences naturelles et
+sociales, plusieurs commandes de citation, un grand nombre de styles
+de bibliographie, ainsi que des entrées spécifiques pour les numéros
+ISBN et les URL. Le paquetage fournit des styles \code{plainnat},
+\code{unsrtnat} et \code{abbrvnat} similaires aux styles standards,
+mais plus complets. Il existe des %
+\doc[versions francisées]{}{http://mirrors.ctan.org/biblio/bibtex/contrib/bib-fr/} %
+de ces styles dans CTAN et dans {\TeX}~Live.
+Il est fortement recommandé de consulter la %
+\doc{natbib}{http://texdoc.net/pkg/natbib/} %
+de \pkg{natbib} pour les détails. On y trouvera également des
+informations sur l'utilisation de styles de citation autres que
+auteur-année.
+
+Également dans CTAN et dans {\TeX}~Live, le paquetage
+\pkg{francais-bst} \citep{francais-bst} fournit deux feuilles de style
+compatibles avec \pkg{natbib} permettant de composer des
+bibliographies auteur-année respectant les normes de typographie
+française proposées dans \citet{Malo:1996}; voir le dernier exemple du
+\autoref{tab:bibliographie:styles}.
+
+Le paquetage \pkg{natbib} est chargé par défaut par la classe
+\class{ulthese}; consulter la section~6.6 de la %
+\doc{ulthese}{http://texdoc.net/pkg/ulthese/} %
+de la classe pour plus d'information sur l'interaction entre le
+paquetage et celle-ci.
+
+En terminant, notons que la plupart des journaux scientifiques et des
+maisons d'édition ont leur propre style que les auteurs sont tenus
+d'utiliser. En ce qui a trait aux thèses et mémoires de l'Université
+Laval, la Faculté des études supérieures et postdoctorales n'impose
+aucun style de bibliographie particulier. Nous recommandons
+d'utiliser le style usuel dans sa discipline scientifique.
+
+
+
+\section{Insertion de références dans le texte}
+\label{sec:bibliographie:cite}
+
+La raison première d'une bibliographie, c'est évidemment d'y colliger
+les informations relatives aux ouvrages auxquels un document fait
+référence. Avant de penser créer une bibliographie, il faut donc
+savoir comment insérer des références dans le texte.
+
+La commande de base pour insérer une référence au fil du texte dans
+{\LaTeX} est
+\begin{lstlisting}
+\cite`\marg{clé}'
+\end{lstlisting}
+L'effet de la commande est double:
+\begin{enumerate}
+\item insérer une référence comme «\nolink{\citet{Mori:bibliographies:2009}}»
+  dans le texte;
+\item ajouter le document dans la bibliographie.
+\end{enumerate}
+En somme, outre la phase de compilation qui fait l'objet de la section
+suivante, c'est tout ce qu'il y a à faire pour construire sa
+bibliographie.
+
+Avec \pkg{natbib}, on utilisera plutôt les commandes
+\begin{lstlisting}
+\citet`\marg{clé}'
+\citep`\marg{clé}'
+\end{lstlisting}
+Dans le style de citation auteur-année, ces commandes permettent
+respectivement d'insérer une référence au fil de la phrase ou en
+aparté:
+\begin{demo}
+  \begin{texample}[0.55\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\citet{Mori:bibliographies:2009}
+en offre un bon survol.
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \citet{Mori:bibliographies:2009},
+    en offre un bon survol.
+  \end{texample}
+  \begin{texample}[0.55\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+TUGboat a publié un bon survol
+\citep{Mori:bibliographies:2009}.
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    TUGboat a publié un bon survol
+    \citep{Mori:bibliographies:2009}.
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+On ne devrait \emph{jamais} entrer directement dans le texte des
+informations bibliographiques, même partielles. Pour insérer dans le
+texte le nom d'un auteur ou l'année de publication d'un ouvrage,
+\pkg{natbib} offre les commandes:
+\begin{lstlisting}
+\citeauthor`\marg{clé}'
+\citeyear`\marg{clé}'
+\end{lstlisting}
+Avec ces commandes, pas de risque de mal orthographier un nom par
+inadvertance, ou d'oublier de modifier dans le texte une année de
+publication que l'on aura changé dans la base de données
+bibliographique.
+
+Le paquetage fournit plusieurs autres commandes pour manipuler les
+informations bibliographiques et contrôler leur présentation;
+consulter la %
+\doc{natbib}{http://www.texdoc.org/pkg/natbib} %
+de \pkg{natbib}.
+
+Il arrive que l'on souhaite inclure dans la bibliographie un ou
+plusieurs documents qui ne sont pas cités dans le texte. Pour ce
+faire, insérer dans le corps du document la commande
+\begin{lstlisting}
+\nocite`\marg{clé1,clé2,...}'
+\end{lstlisting}
+où \meta{clé1}, \meta{clé2}, \dots, sont les clés des documents à
+inclure dans la bibliographie.
+
+\begin{conseil}
+  Le paquetage \pkg{hyperref} fait
+  automatiquement d'une référence bibliographique un hyperlien vers
+  l'entrée dans la bibliographie. C'est le cas dans le présent
+  document.
+
+  Il peut arriver que l'hyperlien soit superflu ou indésirable. Pour
+  le supprimer pour une référence particulière, on utilise
+  l'environnement \Ie{NoHyper}:
+\begin{lstlisting}
+\begin{NoHyper} \citet`\marg{clé}' \end{NoHyper}
+\end{lstlisting}
+  Pour usage fréquent, définir une nouvelle commande
+  (\autoref{chap:commandes}). Par exemple, avec dans le préambule
+\begin{lstlisting}
+\newcommand{\nolink}[1]{%
+  \begin{NoHyper}#1\end{NoHyper}}
+\end{lstlisting}
+  on pourra utiliser dans le texte
+\begin{lstlisting}
+\nolink{\citet`\marg{clé}'}
+\end{lstlisting}
+  pour supprimer l'hyperlien d'une référence bibliographique.
+\end{conseil}
+
+
+
+\section{Composition de la bibliographie}
+\label{sec:bibliographie:bibtex}
+
+Les commandes de la section précédente servent à indiquer à {\LaTeX}
+les ouvrages à inclure dans la bibliographie. C'est toutefois l'outil
+externe {\BibTeX} qui se chargera de fournir à {\LaTeX} le texte des
+références ainsi que le contenu de la bibliographie.
+
+À la \autoref{sec:presentation:processus}, nous avons représenté
+schématiquement comme suit le processus de création d'un document avec
+pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX}:
+\begin{center}
+  \sffamily
+  \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
+    \centering
+    {\LARGE\faFileTextO} \\ \medskip
+    code source
+  \end{minipage}
+  \quad\faArrowRight\quad
+  \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
+    \centering
+    {\LARGE\faCogs} \\ \medskip
+    \code{pdflatex} \\ \code{xelatex}
+  \end{minipage}
+  \quad\faArrowRight\quad
+  \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
+    \centering
+    {\LARGE\faFilePdfO} \\ \medskip
+    fichier PDF
+  \end{minipage}
+\end{center}
+
+Pour créer ou mettre à jour la bibliographie, il s'ajoute au processus
+une étape de compilation du document avec {\BibTeX}:
+\begin{center}
+  \sffamily
+  \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
+    \centering
+    {\LARGE\faFileTextO} \\ \medskip
+    code source
+  \end{minipage}
+  \quad\faArrowRight\quad
+  \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
+    \centering
+    {\LARGE\faCogs} \\ \medskip
+    \code{pdflatex} \\ \code{xelatex}
+  \end{minipage}
+  \quad\faArrowRight\quad
+  \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
+    \centering
+    {\LARGE\faCogs} \\ \medskip
+    \code{bibtex}
+  \end{minipage}
+  \quad\faArrowRight\quad
+  \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
+    \centering
+    {\LARGE\faCogs}\;
+    \raisebox{-2pt}{\parbox[b]{1em}{\centering\large\faRepeat\tiny\\ $\times 2$}} \\ \medskip
+    \code{pdflatex} \\ \code{xelatex}
+  \end{minipage}
+  \quad\faArrowRight\quad
+  \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
+    \centering
+    {\LARGE\faFilePdfO} \\ \medskip
+    fichier PDF
+  \end{minipage}
+\end{center}
+
+Plus en détails, le processus de préparation d'un document comprenant
+une bibliographie est le suivant.
+
+\begin{enumerate}
+\item Composer le texte et y insérer des références avec les commandes
+  de la section précédente.
+\item Ajouter dans le préambule ou près de la commande
+  \cmdprint{\bibliography} ci-dessous la commande
+\begin{lstlisting}
+\bibliographystyle`\marg{style}'
+\end{lstlisting}
+  où \meta{style} est un nom de style bibliographique.
+\item Ajouter dans le texte la commande
+\begin{lstlisting}
+\bibliography{`\meta{base\_donnees1}', `\meta{base\_donnees2}', ...}
+\end{lstlisting}
+  à l'endroit où l'on veut qu'apparaisse la bibliographie
+  (généralement à la fin du document). Les arguments
+  \meta{base\_donnees1}, \meta{base\_donnees2}, séparés par des
+  virgules, sont les noms (sans l'extension \code{.bib}) des fichiers
+  de données bibliographiques.
+\item \label{item:bibliographie:1} Compiler le document une première
+  fois avec un moteur {\TeX} afin que {\LaTeX} détecte les ouvrages à
+  insérer dans la bibliographie. À cette étape, les références dans le
+  texte apparaissent sous forme d'un point d'interrogation
+  «\textbf{?}».
+\item Compiler le document avec {\BibTeX} afin de préparer le texte
+  des références et composer la bibliographie.
+\item \label{item:bibliographie:2} Compiler à nouveau le document au
+  moins deux fois avec un moteur {\TeX} afin d'y insérer d'abord la
+  bibliographie, puis le texte des références.
+\end{enumerate}
+
+Il faut répéter les étapes
+\ref*{item:bibliographie:1}--\ref*{item:bibliographie:2} chaque fois
+qu'une nouvelle référence est ajoutée dans le document ou que l'entrée
+bibliographique est modifiée. Autrement, tant que la bibliographie
+demeure inchangée, une compilation standard avec seulement le moteur
+{\TeX} suffit.
+
+\begin{exemple}
+  La \autoref{fig:bibliographie:bibtex:1} présente le contenu d'un
+  fichier de base de données bibliographiques et le fichier source
+  d'un document simple contenant des références et une bibliographie.
+
+  \begin{itemize}
+  \item Le document utilise le mode de citation auteur-année de
+    \pkg{natbib}.
+  \item La présence du paquetage \pkg{fontspec} dans le préambule
+    indique que le document doit être compilé avec {\XeLaTeX}. Cela
+    fait en sorte que les lettres accentuées sont automatiquement
+    supportées tant dans le texte que dans les entrées de la
+    bibliographie.
+  \item Le paquetage \pkg{babel} est activé avec l'anglais et le
+    français, les deux langues utilisées dans la bibliographie. Nommé
+    en dernier dans les options de chargement de la classe, le
+    français est la langue par défaut du document.
+  \end{itemize}
+
+  Ces fichiers en main, les étapes de composition 1--3 sont
+  complétées. La \autoref{fig:bibliographie:bibtex:2} présente la zone
+  de texte principale du document après l'étape 4, puis après chacune
+  des deux compilations de l'étape 6. %
+  \qed
+  \begin{figure}
+    \centering
+    \code{exemple-bibliographie.bib}
+    \lstinputlisting[language=]{exemple-bibliographie.bib}
+    \medskip
+    \code{exemple-bibliographie.tex}
+    \lstinputlisting[firstline=3]{exemple-bibliographie.tex}
+    \caption{Code source d'un fichier de base de données (haut) et
+      d'un document simple (bas)}
+    \label{fig:bibliographie:bibtex:1}
+  \end{figure}
+  \begin{figure}
+    \code{xelatex}
+    \begin{framed}
+      \includegraphics[width=\linewidth]{exemple-bibliographie-cropped-1}
+    \end{framed}
+    \code{xelatex} $\rightarrow$ \code{bibtex} $\rightarrow$ \code{xelatex}
+    \begin{framed}
+      \includegraphics[width=\linewidth]{exemple-bibliographie-cropped-2}
+    \end{framed}
+    \code{xelatex} $\rightarrow$ \code{bibtex} $\rightarrow$ \code{xelatex} $\rightarrow$ \code{xelatex}
+    \begin{framed}
+      \includegraphics[width=\linewidth]{exemple-bibliographie-cropped-3}
+    \end{framed}
+    \caption{Zone de texte du document aux diverses étapes de la
+      compilation des fichiers de la
+      \autoref{fig:bibliographie:bibtex:1} avec {\XeLaTeX} et
+      {\BibTeX}}
+    \label{fig:bibliographie:bibtex:2}
+  \end{figure}
+\end{exemple}
+
+\begin{conseil}
+  Aux toutes dernières étapes avant de rendre un document, s'assurer
+  d'exécuter {\BibTeX} une dernière fois et de compiler avec
+  pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX} au moins deux fois. Le journal de la
+  compilation (\emph{log file}) ne devrait pas rapporter de références
+  manquantes (\emph{undefined references}).
+\end{conseil}
+
+Les logiciels intégrés de rédaction offrent généralement des raccourcis pour exécuter la
+compilation avec {\BibTeX}.
+\begin{itemize}
+\item Dans TeXShop, on sélectionne un autre programme dans le menu à
+  côté du bouton «Composition».
+\item Dans Texmaker, on choisit le programme approprié dans le menu de
+  composition rapide.
+\item Dans GNU~Emacs, on choisit \code{BibTeX} dans le menu
+  \code{Command} ou après avoir lancé la commande
+  \code{TeX-command-master} avec \code{C-c C-c}.
+\end{itemize}
+La \autoref{fig:bibliographie:editeurs} présente les deux premières
+interfaces.
+
+\begin{figure}
+  \centering
+  \includegraphics[height=2.2cm]{bibtex-texshop}
+  \qquad
+  \includegraphics[height=2.2cm]{bibtex-texmaker}
+  \caption{Interfaces de sélection du programme {\BibTeX} dans TeXShop
+    (à gauche)
+    et Texmaker (à droite)}
+  \label{fig:bibliographie:editeurs}
+\end{figure}
+
+On trouvera des informations additionnelles, notamment sur des sources
+de données bibliographiques et des outils de gestion des bases de
+données, dans la section %
+\doc[Gestion de la bibliographie]{}{https://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Gestion_de_la_bibliographie} %
+de \citeauthor{wikilivres:latex}.
+
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercices}
+\label{sec:bibliographie:exercices}
+
+\Opensolutionfile{solutions}[solutions-bibliographie]
+
+\begin{Filesave}{solutions}
+\section*{Chapitre \ref*{chap:bibliographie}}
+\addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:bibliographie}}
+
+\end{Filesave}
+
+\begin{exercice}
+  Composer des entrées de base de données pour les références
+  bibliographiques suivantes.
+  \begin{enumerate}
+  \item \nolink{\bibentry{Mittelbach:floats:2014:nourl}}
+
+    \emph{Astuce}: cette entrée est un article tiré d'une revue
+    scientifique.
+
+  \item \nolink{\bibentry{memoir}}
+
+    \emph{Astuces}: traiter cette entrée comme un livre et utiliser le
+    champ \code{note} pour consigner la remarque qui se trouve à la
+    fin de la notice.
+
+  \item \nolink{\bibentry{pstricks}}
+
+    \emph{Astuces}: utiliser le type de document \code{Manual};
+    attention à la casse de certains mots; on obtient le symbole {\ss}
+    avec la commande \cmdprint{\ss}.
+  \end{enumerate}
+  \begin{sol}
+    On trouve les champs obligatoires et optionnels pour chaque type
+    d'entrée dans %
+    \doc[Wikipedia]{}{https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX}. %
+    La clé est laissée vacante dans les réponses ci-dessous.
+    \begin{enumerate}
+    \item On utilise le type \code{Article} pour cette entrée.
+\begin{lstlisting}[language=]
+ at Article{,
+  author =  {Frank Mittelbach},
+  title =   {How to Influence the Position of Float
+             Environments Like Figure and Table In
+             {\LaTeX}?},
+  journal = {{TUG}boat},
+  year =    2014,
+  volume =  35,
+  number =  3,
+  pages =   {258-254},
+  language = {english}}
+\end{lstlisting}
+
+    \item On utilise le type \code{Book} pour cette entrée.
+\begin{lstlisting}[language=]
+ at Book{,
+  author =  {Peter Wilson},
+  title =   {The Memoir Class for Configurable
+             Typesetting},
+  publisher = {The Herries Press},
+  year =     2013,
+  edition =  8,
+  note =    {Maintained by Lars Madsen},
+  url =     {http://www.ctan.org/pkg/memoir/},
+  language = {english}}
+\end{lstlisting}
+
+    \item La réponse ci-dessous contient les prénoms des auteurs,
+      simplement afin d'illustrer que {\BibTeX} sait les abréger au
+      moment de composer la notice bibliographique. Remarquer
+      l'utilisation des accolades \verb={ }= dans le titre pour
+      préserver la casse de «PSTricks» et de «PostScript».
+\begin{lstlisting}[language=]
+ at Manual{,
+  author = {Timothy {V}an Zandt and Denis Girou and
+            Herbert Vo{\ss}},
+  title =  {{PSTricks} --- {PostScript} Macros for
+            Generic {\TeX}},
+  year =   2014,
+  url =    {http://www.ctan.org/pkg/pstricks-base/},
+  language = {english}}
+\end{lstlisting}
+    \end{enumerate}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  Utiliser pour cet exercice le fichier
+  \fichier{exercice\_gabarit.tex} ainsi que la base de données
+  bibliographique crée à l'exercice précédent.
+  \begin{enumerate}
+  \item Créer un document simple comprenant des références à une ou
+    plusieurs des entrées bibliographiques de l'exercice précédent.
+    Compiler le document en suivant les étapes mentionnées à la
+    \autoref{sec:bibliographie:bibtex} en utilisant tour à tour les
+    styles par défaut \code{plain}, \code{unsrt}, \code{alpha} et
+    \code{abbrv}.
+  \item Charger dans le document le paquetage \pkg{natbib} (avant
+    \pkg{babel}) et utiliser le style de bibliographie \code{francais}
+    fourni par \pkg{francais-bst} (installé par défaut dans
+    {\TeX}~Live). Recompiler le document et observer les différences
+    par rapport aux documents produit en a).
+  \end{enumerate}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  À partir d'un gabarit fourni avec la classe \class{ulthese},
+  produire un document simple contenant une bibliographie.
+\end{exercice}
+
+\Closesolutionfile{solutions}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibliographie.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texmaker.png
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texmaker.png
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texmaker.png	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texmaker.png	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texmaker.png
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+image/png
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texshop.png
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texshop.png
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texshop.png	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texshop.png	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/bibtex-texshop.png
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+image/png
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/boites.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/boites.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/boites.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,460 @@
+\chapter{Boîtes}
+\label{chap:boites}
+
+Il arrive que l'on doive traiter de manière spéciale une aire
+rectangulaire de texte; pour l'encadrer, la mettre en surbrillance ou
+la mettre en exergue, par exemple.
+
+Avec les traitements de texte, on aura souvent recours aux tableaux à
+de telles fins. Or, les tableaux devraient être réservés à la
+disposition d'information sous forme de lignes et de colonnes. Pour
+disposer et mettre en forme tout autre type contenu se présentant sous
+forme rectangulaire, {\LaTeX} offre la solution plus générale des
+«boîtes».
+
+Il existe trois sortes de boîtes en {\LaTeX}: les boîtes horizontales,
+dont le contenu est disposé exclusivement côte à côte; les boîtes
+verticales, qui peuvent contenir plusieurs lignes de contenu; les
+boîtes de réglure pour former des lignes pleines de largeur et de
+hauteur quelconques.
+
+Il n'est pas inutile de savoir, au passage, que {\TeX} ne manipule que
+cela, des boîtes. Pour {\TeX}, chaque caractère, chaque lettre n'est
+qu'un rectangle d'une certaine largeur qui s'élève au-dessus de la
+ligne de base (les lignes d'une feuille lignée) et qui, parfois, se
+prolonge sous la ligne de base (pensons aux lettres \emph{p}, \emph{y}
+ou \emph{Q}). Les commandes et environnements présentés ci-dessous
+permettent simplement de créer d'autres boîtes dont le contrôle des
+dimensions et du contenu est laissé à l'usager.
+
+Une fois créée, une boîte ne peut être scindée en parties, notamment
+entre les lignes ou entre les pages.
+
+
+\section{Boîtes horizontales}
+\label{sec:boites:lrbox}
+
+Le concept de boîte le plus simple dans {\LaTeX} est celui de boîte
+«horizontale», c'est-à-dire dont le contenu est disposé latéralement
+de gauche à droite\footnote{%
+  D'où l'appellation \emph{LR (left-right) box} en anglais.}. %
+Le contenu est normalement du texte, mais conceptuellement ce pourrait
+être n'importe quoi, y compris d'autres boîtes.
+
+Les commandes de base pour créer des boîtes horizontales sont:
+\begin{lstlisting}
+\mbox`\marg{texte}'
+\fbox`\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+Elles produisent une boîte de la largeur précise de \meta{texte}. Avec
+la commande \cmd{\fbox}, le texte est au surplus \fbox{encadré}.
+
+\begin{conseil}
+  En usage courant, la commande \cmd{\mbox} sert principalement à deux
+  choses:
+  \begin{enumerate}
+  \item réunir en un bloc du texte que l'on ne veut pas voir scindé
+    entre les lignes ou entre les pages;
+  \item \label{item:boites:mbox} créer une boîte vide avec
+    \cs{mbox\{\}} afin de laisser croire à {\TeX} que du contenu
+    apparaît à un endroit, sans toutefois qu'il n'occupe aucun espace.
+  \end{enumerate}
+  La seconde utilisation fait l'objet de
+  l'\autoref{ex:boites:alignement-v}.
+\end{conseil}
+
+Il existe également des versions plus générales des commandes
+\cmd{\mbox} et \cmd{\fbox}:
+\begin{lstlisting}
+\makebox`\oarg{largeur}\oarg{pos}\marg{texte}'
+\framebox`\oarg{largeur}\oarg{pos}\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+Les arguments optionnels \meta{largeur} et \meta{pos} déterminent
+respectivement la largeur de la boîte et la position du texte
+dans la boîte. Les valeurs possibles de \meta{pos} sont: \code{l} pour
+du texte aligné à gauche, \code{r} pour du texte aligné à droite et
+\code{c} (la valeur par défaut) pour du texte centré. Ainsi, la commande
+\begin{lstlisting}
+\framebox[3.5cm][l]{aligné à gauche}
+\end{lstlisting}
+produit \framebox[3.5cm][l]{aligné à gauche}, alors que
+\begin{lstlisting}
+\makebox[3.5cm]{centré}
+\end{lstlisting}
+produit \makebox[3.5cm]{centré}.
+
+Il est parfois nécessaire d'ajuster le positionnement vertical
+d'éléments de contenu, notamment pour les symboles ou les images. La
+commande
+\begin{lstlisting}
+\raisebox`\marg{déplacement}\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+produit une boîte horizontale dont le contenu \meta{texte} est
+surélevé de la longueur \meta{déplacement} par rapport à la ligne de
+base. Si \meta{déplacement} est négatif, la boîte est positionnée sous
+la ligne de base.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}[0.55\textwidth]
+\begin{lstlisting}
+Texte \raisebox{1ex}{au-dessus}
+de la ligne de base.
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    Texte \raisebox{1ex}{au-dessus}
+    de la ligne de base.
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}[0.55\textwidth]
+\begin{lstlisting}
+Texte \raisebox{-1ex}{au-dessous}
+de la ligne de base.
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    Texte \raisebox{-1ex}{au-dessous}
+    de la ligne de base.
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Attention, toutefois, de ne pas utiliser \cmd{\raisebox} pour placer
+du texte en exposant ou en indice. Selon la nature du texte, employer
+plutôt les commandes \cmd{\textsuperscript} et \cmd{\textsubscript},
+les commandes de la famille \cmd{\ieme} de \pkg{babel} (section~1.1 de
+la %
+\doc{frenchb}{http://texdoc.net/pkg/babel-french/}) ou, pour des
+symboles mathématiques, les commandes d'exposant et d'indice
+spécifiques au mode mathématique (\autoref{sec:math:bases:exposants}).
+
+\section{Boîtes verticales}
+\label{sec:boites:parbox}
+
+Les boîtes verticales se distinguent des boîtes horizontales par le
+fait qu'elles peuvent contenir plusieurs lignes de contenu empilées
+les unes au-dessus des autres. Lorsque le contenu en question est du
+texte, on obtient des paragraphes\footnote{%
+  D'où l'appellation de \emph{paragraph boxes} en anglais
+  ou \emph{parboxes} dans le jargon {\LaTeX}.}. %
+
+La commande de base pour créer une boîte verticale est:
+\begin{lstlisting}
+\parbox`\oarg{pos}\marg{largeur}\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+Ici, l'argument optionnel \meta{pos} permet d'ajuster l'alignement
+vertical de la boîte avec la ligne de base: \code{b} ou \code{t} selon
+que l'on souhaite aligner, respectivement, le bas ou le haut de la
+boîte avec la ligne de base. Par défaut, la boîte est centrée avec la
+ligne de base. Cet argument n'a aucun effet si la boîte est le seul
+élément de contenu du paragraphe.
+
+On remarquera que l'argument \meta{largeur} est ici obligatoire.
+Autrement dit, on doit nécessairement définir la largeur des boîtes
+verticales, un peu comme il faut bien définir la largeur de la page
+pour le texte normal (la classe se charge de ce détail).
+
+Les boîtes créées avec \cmd{\parbox} ne peuvent contenir de structures
+«complexes» comme des listes ou des tableaux. Parce que plus général,
+l'outil véritablement utile pour la création de boîtes verticales est
+l'environnement \Pe{minipage}. Cet environnement peut contenir à peu
+n'importe quel type de contenu. Comme son nom l'indique, c'est ni plus
+ni moins qu'une page miniature à l'intérieur de la page standard.
+
+La syntaxe de l'environnement \Ie{minipage} est la suivante:
+\begin{lstlisting}
+\begin{minipage}`\oarg{pos}\marg{largeur}'
+  `\meta{texte}'
+\end{minipage}
+\end{lstlisting}
+La signification des arguments \meta{largeur} et \meta{pos} est la
+même que pour la commande \cmd{parbox}.
+
+L'environnement \Pe{minipage} est fréquemment utilisé pour disposer
+des éléments de contenu de manière spécifique sur la page, notamment
+des tableaux ou des figures côte à côte ou en grille (voir
+l'\autoref{exemple:tableaux:grille} à la
+\autopageref{exemple:tableaux:grille}).
+
+\begin{exemple}
+  L'agencement de boîtes ci-dessous est produit avec le code qui suit
+  immédiatement.  \\[0.5\baselineskip]
+  \begin{minipage}{\textwidth}
+    \makebox[0pt][l]{\color{lightgray}\rule{\textwidth}{0.7pt}}\relax
+    \fbox{\begin{minipage}[b]{0.3\textwidth} La ligne inférieure de
+        cette \emph{minipage} est alignée avec
+      \end{minipage}} \hfill \fbox{\parbox{0.3\textwidth}{le centre de
+        cette boîte verticale, qui est à son tour alignée avec}}
+    \hfill \fbox{\begin{minipage}[t]{0.3\textwidth} la ligne
+        supérieure de cette \emph{minipage}. Le filet horizontal grisé
+        représente la ligne de base du paragraphe contenant les trois
+        boîtes.
+      \end{minipage}}
+  \end{minipage}
+\begin{lstlisting}
+\begin{minipage}[b]{0.3\textwidth}
+  La ligne inférieure de cette \emph{minipage} [...]
+\end{minipage}
+\hfill
+\parbox{0.3\textwidth}{le centre de cette boîte [...] }
+\hfill
+\begin{minipage}[t]{0.3\textwidth}
+  la ligne supérieure de cette \emph{minipage}. [...]
+\end{minipage}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+La commande \cmd{\hfill} utilisée entre les boîtes dans l'exemple
+ci-dessus indique à {\LaTeX} d'insérer de l'espace entre les éléments
+de contenu de manière à remplir entièrement la ligne de texte. C'est
+une commande très utile pour disposer automatiquement des éléments à
+intervalles égaux sur la largeur du bloc de texte. Ainsi,
+\begin{lstlisting}
+\framebox[\linewidth]{gauche \hfill droite}
+\end{lstlisting}
+produit \\[0.5\baselineskip]
+\framebox[\linewidth]{gauche \hfill droite} \\[0.5\baselineskip]
+alors que
+\begin{lstlisting}
+\framebox[\linewidth]{gauche \hfill centre \hfill droite.}
+\end{lstlisting}
+produit \\[0.5\baselineskip]
+\framebox[\linewidth]{gauche \hfill centre \hfill droite.}
+
+
+
+\section{Boîtes de réglure}
+\label{sec:boites:rulebox}
+
+En imprimerie, une réglure est une ligne droite continue ou
+pointillée. Une ligne n'étant jamais rien d'autre qu'un rectangle
+plein, si mince fut-il, la réglure est le troisième type de
+boîte\footnote{%
+  \emph{Rule box}, en anglais} %
+dans {\LaTeX}.
+
+La commande
+\begin{lstlisting}
+\rule`\oarg{déplacement}\marg{largeur}\marg{hauteur}'
+\end{lstlisting}
+crée une réglure de dimensions \meta{largeur} $\times$ \meta{hauteur}.
+Par défaut, la réglure s'appuie sur la ligne de base. Le résultat de
+\begin{lstlisting}
+\rule{2cm}{6pt}
+\end{lstlisting}
+est donc une ligne pleine de $2$~cm de long et de $6$~points d'épais:
+\rule{2cm}{6pt}.
+
+L'argument optionnel \meta{déplacement} permet de déplacer
+verticalement la réglure au-dessus ou au-dessous de la ligne de base
+selon que la longueur \meta{déplacement} est positive ou négative. Avec les deux
+commandes
+\begin{lstlisting}
+\rule[3pt]{2cm}{6pt}
+\rule[-3pt]{2cm}{6pt}
+\end{lstlisting}
+on crée respectivement les réglures \rule[3pt]{2cm}{6pt} et
+\rule[-3pt]{2cm}{6pt}.
+
+Un usage intéressant de la réglure consiste à faire croire à {\TeX}
+qu'une ligne est plus haute qu'il n'y paraît en insérant dans celle-ci
+une réglure de largeur nulle. Par exemple, la distance entre
+\rule[-12pt]{0mm}{30pt}\relax la présente ligne et les autres du paragraphe est
+plus grande que la normale parce que nous y avons inséré une réglure
+invisible avec
+\begin{lstlisting}
+\rule[-12pt]{0mm}{30pt}
+\end{lstlisting}
+Ce truc est particulièrement utile pour augmenter la hauteur des
+lignes dans un tableau; voir la \autoref{sec:tableaux:tableaux}.
+
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercices}
+\label{sec:boites:exercices}
+
+\Opensolutionfile{solutions}[solutions-boites]
+
+\begin{Filesave}{solutions}
+\section*{Chapitre \ref*{chap:boites}}
+\addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:boites}}
+
+\end{Filesave}
+
+\noindent%
+Utiliser comme canevas le fichier \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour
+tous les exercices ci-dessous.
+
+\begin{exercice}
+  Une fois qu'une boîte est définie, {\TeX} n'y voit qu'une unité de
+  contenu avec ses dimensions propres. Il est donc possible de définir
+  une boîte à l'intérieur d'une autre, et ce, peu importe le type de
+  boîte.
+
+  Avec ceci en tête, définir la boîte suivante:
+  \begin{center}
+    \fbox{\fbox{%
+        \parbox{10cm}{Ce bloc de texte est une boîte verticale de
+          10~cm de large, doublement encadrée et centrée sur la
+          ligne.}}}
+  \end{center}
+
+  \begin{sol}
+    Une première boîte verticale de 10~cm de large contient le texte:
+\begin{lstlisting}
+\parbox{10cm}{Ce bloc [...] la ligne.}
+\end{lstlisting}
+    Cette boîte peut être placée dans une boîte horizontale encadrée
+    avec \cmd{\fbox}. Celle-ci peut à son tour être placée dans une autre
+    boîte horizontale encadrée, de manière à obtenir un cadrage
+    double. Pour centrer le tout sur la ligne, on a recours à
+    l'environnement \Ie{center}:
+\begin{lstlisting}
+\begin{center}
+  \fbox{\fbox{\parbox{10cm}{Ce bloc [...] la ligne.}}}
+\end{center}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  \label{ex:boites:alignement-v}
+  Réaliser l'agencement de boîtes verticales suivant:
+  \begin{center}
+    \begin{minipage}{0.8\linewidth}
+      \makebox[0pt][l]{\color{lightgray}\rule{\linewidth}{0.7pt}}\relax
+      \hfill
+        \begin{minipage}[b]{0.95\linewidth}
+          \small
+          \parbox[t]{0.45\linewidth}{Deux boîtes verticales de
+            hauteurs différentes placées côte à côte}
+          \hfill
+          \parbox[t]{0.45\linewidth}{alignées sur
+            leurs premières lignes et le bas de la boîte
+            la plus haute alignée sur la ligne de base (représentée
+            ici par le filet horizontal grisé).} \\
+          \mbox{}
+        \end{minipage}
+      \hfill
+    \end{minipage}
+  \end{center}
+
+  La solution intuitive serait la suivante:
+\begin{lstlisting}
+\begin{minipage}[b]{...}
+  \parbox[t]{...}{...} \hfill \parbox[t]{...}{...}
+\end{minipage}
+\end{lstlisting}
+  Cependant, cette solution produit le résultat suivant (les boîtes
+  sont rendues visibles par des cadres):
+  \begin{center}
+    \begin{minipage}{0.8\linewidth}
+      \makebox[0pt][l]{\color{lightgray}\rule{\linewidth}{0.7pt}}\relax
+      \hfill
+      \fbox{%
+        \begin{minipage}[b]{0.95\linewidth}
+          \small
+          \fbox{%
+            \parbox[t]{0.45\linewidth}{Les deux boîtes sont
+              correctement alignées l'une par rapport à l'autre}} \hfill
+          \fbox{\parbox[t]{0.45\linewidth}{mais l'alignement avec la
+              ligne de base est incorrect.}}
+        \end{minipage}}
+      \hfill
+    \end{minipage}
+  \end{center}
+  La raison: pour {\TeX}, la \Ie{minipage} externe ne contient que
+  deux «caractères» sur une seule ligne de «texte». La \Pe{minipage}
+  est donc correctement alignée sur sa ligne du bas, mais celle-ci se
+  trouve aussi être la ligne du haut.
+
+  Pour parvenir au résultat escompté, utiliser la commande \cmd{\mbox}
+  pour créer une seconde ligne (vide) dans la \Pe{minipage} externe.
+  \begin{sol}
+    L'idée consiste à créer une seconde ligne dans la \Pe{minipage}
+    externe sans que celle-ci n'occupe aucun espace. Pour ce faire, on
+    insère du contenu vide avec \cs{mbox\{\}}, tel qu'expliqué à la
+    \autopageref{item:boites:mbox}. Le code
+\begin{lstlisting}
+\begin{minipage}[b]{...}
+  \parbox[t]{...}{...} \hfill \parbox[t]{...}{...} \\
+  \mbox{}
+\end{minipage}
+\end{lstlisting}
+    produit donc le résultat voulu:
+    \begin{center}
+      \begin{minipage}{0.8\linewidth}
+        \makebox[0pt][l]{\color{lightgray}\rule{\linewidth}{0.7pt}}\relax
+        \hfill
+        \fbox{%
+          \begin{minipage}[b]{0.95\linewidth}
+            \small
+            \fbox{%
+              \parbox[t]{0.45\linewidth}{Les boîtes sont rendues visibles
+                par des cadres}} \hfill
+            \fbox{\parbox[t]{0.45\linewidth}{et le filet horizontal grisé
+                représente la ligne de base du paragraphe courant.}} \\
+            \fbox{\mbox{}}
+          \end{minipage}}
+        \hfill
+      \end{minipage}
+  \end{center}
+  (Sans le cadre, la boîte de la seconde ligne n'occupe aucun espace.)
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  Réaliser l'agencement de boîtes verticales ci-dessous. (La taille de
+  la police est \cs{footnotesize}.)
+  \begin{center}
+    \begin{minipage}{120mm}
+      \footnotesize
+      \begin{minipage}[b]{80mm}
+        \parbox[t]{30mm}{La première ligne de cette \emph{parbox} de
+          $30$~mm de large est alignée avec celle de la boîte
+          voisine.}
+        \hfill
+        \parbox[t]{45mm}{Cette \emph{parbox} de $45$~mm de large est
+          positionnée de telle sorte que sa première ligne soit
+          alignée avec le haut de la boîte à gauche et la dernière
+          avec le bas de la boîte à droite. La solution intuitive
+          consistant à placer côte à côte trois boîtes avec des
+          arguments de positionnement \code{t}, \code{t} et \code{b}
+          ne fonctionne pas.} \\
+        \mbox{}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+      \parbox[b]{35mm}{Pour parvenir à cette disposition, il faut
+        avoir recours à des lignes invisibles comme dans l'exercice
+        précédent.}
+    \end{minipage}
+  \end{center}
+  La troisième boîte fait $35$~mm de large et l'espace entre les
+  boîtes, $5$~mm.
+  \begin{sol}
+    La solution la plus simple consiste à réunir les deux premières
+    boîtes dans une \Pe{minipage} dans laquelle les deux boîtes seront
+    alignées tel que désiré, puis à aligner la \Pe{minipage} avec la
+    troisième boîte. Cependant, il faut insérer une seconde ligne
+    invisible dans la \Pe{minipage} afin de pouvoir l'aligner par le
+    bas avec la boîte de droite:
+\begin{lstlisting}
+\begin{minipage}[b]{80mm}
+  \parbox[t]{30mm}{...} \hfill \parbox[t]{45mm}{...} \\
+  \mbox{}
+\end{minipage}
+\hfill
+\parbox[b]{35mm}{...}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\Closesolutionfile{solutions}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/boites.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by-sa.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by-sa.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by-sa.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by-sa.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by-sa.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/by.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/codebarre_978-2-9811416-7-5.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/codebarre_978-2-9811416-7-5.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/codebarre_978-2-9811416-7-5.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/codebarre_978-2-9811416-7-5.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/codebarre_978-2-9811416-7-5.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,27 @@
+{
+  \setbeamercolor{background canvas}{bg=black}
+
+  \begin{frame}[plain]
+    \advance\textwidth-10mm
+    \hsize\textwidth
+    \columnwidth\textwidth %
+    \scriptsize\color{lightgray} %
+    \vfill
+    \begin{center}
+      \begin{minipage}{0.7\textwidth}
+        \raggedright %
+        Ce document a été produit avec le système de mise en page
+        {\XeLaTeX} à partir de la classe \textbf{beamer}. Le texte
+        principal est en Lucida Sans~OT, le code informatique en
+        Lucida Grande Mono~DK et les titres en Adobe Myriad~Pro. Les
+        icônes proviennent de la police Font~Awesome.
+      \end{minipage}
+    \end{center}
+    \vfill
+  \end{frame}
+}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,25 @@
+\thispagestyle{empty}
+\vspace*{\fill}
+
+\begingroup
+\calccentering{\unitlength}
+\begin{adjustwidth*}{\unitlength}{-\unitlength}
+  \begin{flushleft}
+    \small %
+    Ce document a été produit avec le système de mise en page
+    {\XeLaTeX} à partir de la classe \class{memoir}. Le texte
+    principal est en Lucida Bright~OT 11~points, les mathématiques en
+    Lucida Bright Math~OT, le code informatique en Lucida Grande
+    Mono~DK et les titres en Adobe Myriad~Pro. Les icônes proviennent
+    de la police Font~Awesome.
+  \end{flushleft}
+\end{adjustwidth*}
+\endgroup
+\vfill
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/colophon.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/commandes.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/commandes.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/commandes.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,436 @@
+\chapter{Commandes et environnements définis par l'usager}
+\label{chap:commandes}
+
+{\LaTeX} est un ensemble de macro-commandes conçu pour faciliter
+l'utilisation du système {\TeX}. Dès lors, il est assez naturel de
+permettre à l'usager de définir à son tour ses propres commandes. Il
+suffit généralement d'avoir rédigé quelques documents --- ou quelques
+chapitres d'un long document --- avec {\LaTeX} pour réaliser combien
+cette possibilité est de nature à faciliter le travail.
+
+La définition de nouvelles commandes et de nouveaux environnements
+peut servir à créer des extensions à {\LaTeX} --- c'est d'ailleurs ce
+que font plusieurs paquetages. Cependant, en usage courant, on fera
+principalement appel à ces fonctionnalités pour l'une ou l'autre des
+trois raisons suivantes:
+
+\begin{enumerate}
+\item créer des raccourcis pour de longues commandes utilisées
+  fréquemment;
+\item créer des commandes sémantiques afin d'uniformiser la
+  présentation du texte;
+\item modifier le comportement de commandes existantes --- car il est
+  également possible de redéfinir une commande existante.
+\end{enumerate}
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:commandes:intro}
+  Nous avons créé ou modifié des commandes pour chacune des raisons
+  ci-dessus dans la préparation du présent document.
+  \begin{enumerate}
+  \item Une nouvelle commande \cmdprint{\doc} facilite et systématise
+    l'insertion de liens vers la documentation. D'un seul appel, elle
+    crée un hyperlien dans le texte suivi de l'icône {\faExternalLink}
+    et elle ajoute le nom du fichier de documentation dans la marge
+    précédé de l'icône {\faBookmark}.
+  \item Une nouvelle commande sémantique \cmdprint{\pkg} sert pour la
+    mise en forme des noms de paquetages. Ainsi, leur présentation est
+    toujours la même et si nous souhaitons en changer, il suffit de
+    modifier la définition de la commande.
+  \item La redéfinition de la commande \cmd{\chaptitlefont} de la
+    classe \class{memoir} permet de modifier la police et la mise en
+    forme des titres de chapitres.
+  \end{enumerate}
+  Nous reviendrons sur les détails de ces exemples dans la suite du
+  chapitre. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\section{Nouvelles commandes}
+\label{sec:commandes:commandes}
+
+Les commandes \cmd{\newcommand} et \cmd{\renewcommand} permettent
+respectivement de définir une nouvelle commande et de redéfinir une
+commande existante --- c'est-à-dire d'en modifier la définition. On
+place généralement les appels à ces commandes dans le préambule du
+document.
+
+\subsection{Commandes sans arguments}
+\label{sec:commandes:commandes:sans_arg}
+
+Certaines commandes ne requièrent pas d'argument; pensons à
+\cmdprint{\LaTeX} ou \cmdprint{\bfseries}. Ce sont les commandes les
+plus simples à créer. La syntaxe des commandes \cmd{\newcommand} et
+\cmd{\renewcommand} pour de tels cas est la suivante:
+\begin{lstlisting}
+\newcommand{`\bs\meta{nom\_commande}'}`\marg{définition}'
+\renewcommand{`\bs\meta{nom\_commande}'}`\marg{définition}'
+\end{lstlisting}
+Le premier argument, \bs\meta{nom\_commande}, est le nom de la
+commande, avec le symbole \bs. Ce nom doit être différent de celui
+de toute commande active\footnote{%
+  Les commandes actives dans un document sont les commandes de base de
+  {\TeX} et {\LaTeX} ainsi que les commandes de tous les paquetages
+  chargés dans le préambule.} %
+dans le document dans le cas de \cmdprint{\newcommand}. À l'inverse,
+une commande active doit nécessairement porter le même nom lorsque
+l'on fait appel à \cmdprint{\renewcommand}.
+
+Le second argument, \meta{définition}, contient la définition de la
+commande. Il peut s'agir de caractères à insérer dans le texte, de
+commandes à exécuter ou d'une combinaison de tout cela.
+
+\begin{exemple}
+  La commande \cmd{\mathbb}, présentée à la
+  \autoref{sec:math:symboles:mathcal}, permet de créer une lettre
+  majuscule ajourée pour représenter un ensemble de nombres en
+  mathématiques. Plutôt que de l'utiliser à divers endroits dans un
+  document, il est préférable de définir une commande sémantique comme
+  \cmdprint{\R} pour représenter l'ensemble des nombres réels:
+\begin{lstlisting}
+\newcommand{\R}{\mathbb{R}}
+\end{lstlisting}
+  Ainsi, si l'on souhaite pour une raison quelconque modifier la
+  représentation de l'ensemble des nombres réels, il suffit de
+  modifier la définition de la commande \cmdprint{\R} pour que le
+  changement prenne effet dans tout le document. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{exemple}
+  Tel que mentionné à l'\autoref{ex:commandes:intro}, nous avons
+  modifié la police des titres de chapitres dans le présent document
+  en redéfinissant la commande \cmdprint{\chaptitlefont} de la classe
+  \class{memoir}. Pour obtenir des titres de chapitres sans
+  empattements, en caractères gras, de dimension \cmdprint{\Huge} et
+  alignés à gauche, on trouve dans le préambule du document la
+  déclaration
+\begin{lstlisting}
+\renewcommand{\chaptitlefont}{\normalfont%
+  \sffamily\bfseries\Huge\raggedright}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\subsection{Commandes avec arguments}
+\label{sec:commandes:commandes:avec_arg}
+
+Les commandes \cmdprint{\newcommand} et \cmdprint{\renewcommand} ont
+d'autres tours dans leur sac. Leur syntaxe étendue permet également de
+définir ou de redéfinir des commandes acceptant un ou plusieurs
+arguments:
+\begin{lstlisting}
+\newcommand{`\bs\meta{nom\_commande}'}`\oarg{narg}\marg{définition}'
+\renewcommand{`\bs\meta{nom\_commande}'}`\oarg{narg}\marg{définition}'
+\end{lstlisting}
+Le nouvel argument \meta{narg} est un nombre entre 1 et 9
+spécifiant le nombre d'arguments de la commande. La \meta{définition}
+de la commande doit alors contenir des jetons \code{\#1}, \code{\#2},
+\dots\ pour identifier les endroits où les arguments 1, 2, \dots\
+doivent apparaître.
+
+\begin{exemple}
+  La nouvelle commande \cmdprint{\pkg} mentionnée à
+  l'\autoref{ex:commandes:intro} affiche les noms de paquetages en
+  caractères gras. La commande prend en argument le nom du paquetage.
+  Sa définition est donc
+\begin{lstlisting}
+\newcommand{\pkg}[1]{\textbf{#1}}
+\end{lstlisting}
+  Il s'agit encore d'une commande sémantique permettant de changer
+  aisément la mise en forme en modifiant une seule définition dans le
+  préambule du document. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:commandes:doc}
+  La commande \cmdprint{\doc} mentionnée à
+  l'\autoref{ex:commandes:intro} requiert trois arguments:
+  \begin{enumerate}
+  \item le texte de l'hyperlien qui sera placé au fil du texte;
+  \item le nom du fichier de documentation à placer dans la marge dans
+    une police non proportionnelle;
+  \item l'URL vers le fichier de documentation en ligne.
+  \end{enumerate}
+  Voici une version simplifiée de la définition de la commande:
+\begin{lstlisting}
+\newcommand{\doc}[3]{%
+  \href{#3}{#1~\raisebox{-0.2ex}{\faExternalLink}}%
+  \marginpar{\faBookmark~\texttt{#2}}}
+\end{lstlisting}
+  La commande \cmd{\href} qui permet d'insérer un hyperlien dans le
+  texte provient du paquetage \pkg{hyperref} \citep{hyperref}. Les
+  commandes \cmdprint{\faEx\-ter\-nal\-Link} et \cmdprint{\faBookmark}
+  proviennent du paquetage \pkg{fontawesome} \citep{fontawesome}; elles
+  insèrent dans le texte des icônes de la police libre %
+  \link{http://fortawesome.io/}{Font~Awesome}. %
+
+  Avec la définition ci-dessus, la déclaration
+\begin{lstlisting}
+\doc{documentation}{hyperref}{%
+  http://texdoc.net/pkg/hyperref}
+\end{lstlisting}
+  produit: \doc{hyperref}{http://texdoc.net/pkg/hyperref}. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\section{Nouveaux environnements}
+\label{sec:commandes:environnements}
+
+Tel que mentionné en introduction du chapitre, {\LaTeX} permet
+également à l'utilisateur de définir ou de modifier des
+environnements. La mécanique est similaire à celle de la définition de
+commandes, sauf qu'un environnement compte trois parties: le début,
+marqué par la déclaration \cmdprint{\begin\marg{...}} et, parfois, des
+  commandes de configuration de l'environnement; le contenu en tant
+  que tel; la fin, marquée par la déclaration
+  \cmdprint{\end\marg{...}}.
+
+On crée ou modifie des environnements avec les commandes
+\begin{lstlisting}
+\newenvironment`\marg{nom\_env}\oarg{narg}\marg{début\_déf}\marg{fin\_déf}'
+\renewenvironment`\marg{nom\_env}\oarg{narg}\marg{début\_déf}\marg{fin\_déf}'
+\end{lstlisting}
+Les nombreux arguments sont les suivants:
+\begin{list}{}{%
+    \setlength{\labelsep}{1.5ex}
+    \settowidth{\labelwidth}{\meta{début\_déf}}
+    \setlength{\leftmargin}{\labelwidth}
+    \addtolength{\leftmargin}{\labelsep}
+    \setlength{\parsep}{0.5ex plus0.2ex minus0.2ex}
+    \setlength{\itemsep}{0.3ex}
+    \renewcommand{\makelabel}[1]{\meta{#1}\hfill}}
+%
+
+\item[nom\_env] nom de l'environnement à créer ou à modifier.
+  Il est fortement recommandé de ne pas modifier les environnements de
+  base de {\LaTeX};
+\item[narg] un nombre entre 1 et 9 représentant le nombre
+  d'arguments de l'environnement, lorsqu'il y en a. Les arguments sont
+  utilisés de la même manière que dans les définitions de commandes;
+\item[début\_déf] commandes et texte à insérer au début de
+  l'environnement, lors de l'appel \cmdprint{\begin\marg{nom\_env}}.
+  C'est dans ce bloc que doivent se trouver les jetons \code{\#1},
+  \dots, \code{\#}\meta{narg} lorsque l'environnement a des
+  arguments.
+\item[fin\_déf] commandes et texte à insérer à la fin de
+  l'environnement, lors de l'appel \cmdprint{\end\marg{nom\_env}}.
+  \end{list}
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:commandes:citation}
+  On souhaite composer les citations hors paragraphe de la
+  manière suivante:
+  \begin{quote}
+    \small\itshape%
+    Texte en italique, dans une police de taille inférieure au texte
+    normal et en retrait des marges gauche et droite.
+  \end{quote}
+  Ceci est simple à réaliser en se basant sur l'environnement standard
+  \Ie{quote} et en modifiant les attributs de police:
+\begin{lstlisting}
+\begin{quote}
+  \small\itshape%
+  Texte en italique...
+\end{quote}
+\end{lstlisting}
+
+  Pour automatiquement composer toutes les citations de la même
+  manière, il suffit de créer un nouvel environnement \Ie{citation}:
+\begin{lstlisting}
+\newenvironment{citation}%
+  {\begin{quote}\small\itshape}%
+  {\end{quote}}
+\end{lstlisting}
+  Le bloc de code ci-dessus peut ensuite être remplacé par
+\begin{lstlisting}
+\begin{citation}
+  Texte en italique...
+\end{citation}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{exemple}
+  Nous avons créé pour les fins du présent document un environnement
+  \Pe{conseil} servant à mettre en forme les rubriques «Conseil du
+  {\TeX}pert». La définition --- relativement élaborée --- de
+  l'environnement est la suivante:
+\begin{lstlisting}
+\newenvironment{conseil}{%
+  \colorlet{TFFrameColor}{black}
+  \colorlet{TFTitleColor}{white}
+  \begin{table}
+    \begin{titled-frame}{\sffamily Conseil du {\TeX}pert}
+      \noindent
+      \begin{minipage}{0.1\linewidth}
+        \raisebox{-1.5em}[0em][0em]{\HUGE\faThumbsOUp}
+      \end{minipage}
+      \begin{minipage}[t]{0.88\linewidth}}%
+  {\end{minipage}\end{titled-frame}\end{table}}
+\end{lstlisting}
+  Dans le second argument, on:
+  \begin{enumerate}
+  \item définit des couleurs requises par l'environnement
+    \Pe{titled-frame};
+  \item ouvre un élément flottant \Pe{table} pour disposer la rubrique sur la
+    page;
+  \item ouvre un environnement \Ie{titled-frame} (fourni par le paquetage
+    \pkg{framed}) pour encadrer la rubrique et afficher son titre;
+  \item crée une première \Pe{minipage} pour disposer le symbole
+    {\faThumbsOUp} tiré de la police Font~Awesome;
+  \item ouvre une seconde \Pe{minipage} à côté de la première pour
+    accueillir le texte de la rubrique.
+  \end{enumerate}
+  Le troisième argument sert à refermer tous les environnements
+  ouverts dans le second argument et qui n'ont pas déjà été fermés.
+
+  Une fois ce travail accompli, créer une nouvelle rubrique est très
+  simple:
+\begin{lstlisting}
+\begin{conseil}
+  N'hésitez pas à créer des nouvelles commandes...
+\end{conseil}
+\end{lstlisting}
+  On trouvera le résultat ci-dessus. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{conseil}
+  N'hésitez pas à créer des nouvelles commandes et des nouveaux
+  environnements dès lors qu'une mise en forme particulière revient
+  plus d'une ou deux fois dans un document.
+\end{conseil}
+
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercices}
+\label{sec:commandes:exercices}
+
+\Opensolutionfile{solutions}[solutions-commandes]
+
+\begin{Filesave}{solutions}
+\section*{Chapitre \ref*{chap:commandes}}
+\addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:commandes}}
+
+\end{Filesave}
+
+\begin{exercice}
+  Certains auteurs composent les sigles et les acronymes\footnote{%
+    Un sigle est une abréviation formée par une suite de lettres qui
+    sont les initiales d'un groupe de mots. Un acronyme est un sigle
+    qui se prononce comme un mot ordinaire.} %
+  en petites capitales, avec ou sans les points: \textsc{c.q.f.d.},
+  \textsc{nasa}.
+  \begin{enumerate}
+  \item Créer une commande \cmdprint{\NASA} qui insère l'acronyme
+    \textsc{nasa} dans le texte. Rappelons que l'on compose du texte en petites
+    capitales avec la commande \cmd{\textsc}.
+  \item Créer une commande plus générale \cmdprint{\sigle} qui affiche
+    son argument en petites capitales. La commande devra convertir
+    l'argument en minuscules avec \cmd{\MakeLowercase} afin que le
+    résultat soit toujours le même peu importe la casse utilisée dans
+    le code. Ainsi, \lstinline=\sigle{nasa}=, \lstinline=\sigle{Nasa}= et
+    \lstinline=\sigle{NASA}= donneront toujours
+    \textsc{nasa}.
+  \item Après avoir utilisé la commande \cmdprint{\sigle} à quelques
+    reprises dans un document, modifier sa définition pour plutôt
+    composer les sigles en majuscules.
+  \end{enumerate}
+  Utiliser le gabarit de document \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour
+  créer et tester les commandes ci-dessus.
+  \begin{sol}
+    \begin{enumerate}
+    \item \lstinline=\newcommand{\NASA}{\textsc{nasa}}=
+    \item \lstinline=\newcommand{\sigle}[1]{\textsc{\MakeLowercase{#1}}}=
+    \item \lstinline=\newcommand{\sigle}[1]{\MakeUppercase{#1}}=
+    \end{enumerate}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  Nous n'avons pas abordé dans le chapitre une fonctionnalité plus
+  avancée de \cmd{\newcommand} et \cmd{\renewcommand}, soit celle de
+  pouvoir définir des commandes dont un argument est optionnel ou,
+  plus précisément, de donner une valeur par défaut à un argument.
+
+  La syntaxe réellement complète de \cmd{\newcommand} et
+  \cmd{\renewcommand} est la suivante:
+\begin{lstlisting}
+\newcommand{`\bs\meta{nom\_commande}'}`\oarg{narg}\oarg{option}\marg{déf}'
+\renewcommand{`\bs\meta{nom\_commande}'}`\oarg{narg}\oarg{option}\marg{déf}'
+\end{lstlisting}
+  L'argument additionnel \meta{option} contient la valeur par défaut
+  du \emph{premier} argument de \bs\meta{nom\_commande}. Dès lors, la
+  commande ne compte plus \meta{narg} arguments obligatoires, mais
+  bien $\text{\meta{narg}} - 1$ arguments obligatoires et un optionnel.
+
+  Modifier la définition de la commande \cmdprint{\doc} de
+  l'\autoref{ex:commandes:doc} pour que «documentation» soit le texte
+  par défaut de l'hyperlien qui est placé au fil du texte.
+  \begin{sol}
+    Avec la définition
+\begin{lstlisting}
+\newcommand{\doc}[3][documentation]{%
+  \href{#3}{#1~\raisebox{-0.2ex}{\faExternalLink}}%
+  \marginpar{\faBookmark~\texttt{#2}}}
+\end{lstlisting}
+    la déclaration à deux arguments
+\begin{lstlisting}
+\doc{hyperref}{http://texdoc.net/pkg/hyperref}
+\end{lstlisting}
+    produit toujours \doc{hyperref}{http://texdoc.net/pkg/hyperref}.
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  Modifier l'environnement \Ie{citation} de
+  l'\autoref{ex:commandes:citation} afin de composer les citations
+  hors paragraphe comme suit:
+  \begin{quote}
+    \begin{tabularx}{\linewidth}{X}
+      \toprule
+      \small\sffamily%
+      La citation est toujours en retrait des marges gauche et droite,
+      mais également surmontée et suivie de filets horizontaux. Le
+      texte est en police de taille \cmdprint{\small}, droite et sans
+      empattements. \\
+      \bottomrule
+    \end{tabularx}
+  \end{quote}
+  \emph{Astuce}: utiliser un tableau pleine largeur à l'intérieur de
+  l'environnement \Pe{quote} pour disposer le texte et créer les
+  filets horizontaux.
+  \begin{sol}
+    La définition suivante donne les résultats demandés:
+\begin{lstlisting}
+\newcommand{citation}
+  {\begin{quote}
+     \begin{tabularx}{\linewidth}{X}
+       \toprule\small\sffamily}%
+  {\\ \bottomrule
+     \end{tabularx}
+   \end{quote}}
+\end{lstlisting}
+    On remarquera dans le troisième argument la présence de la
+    commande de fin de ligne {\bs\bs} qui doit absolument précéder
+    \cmdprint{\bottomrule}.
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\Closesolutionfile{solutions}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/commandes.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,25 @@
+\begingroup
+
+\TPGrid{3}{36}
+\textblockorigin{0mm}{0mm}
+\setlength{\parindent}{0mm}
+\setlength{\banderougewidth}{2\TPHorizModule}
+\setlength{\bandeorwidth}{\TPHorizModule}
+\setlength{\gapwidth}{0.75pt}
+\addtolength{\bandeorwidth}{-\gapwidth}
+
+\begin{frame}[plain]
+  %% bandeau identitaire
+  \begin{textblock*}{125mm}[0,1](0mm,30\TPVertModule)
+    \textcolor{or}{\rule{\bandeorwidth}{\TPVertModule}}%      % bande or
+    \rule{\gapwidth}{0pt}%                                    % filet
+    \textcolor{rouge}{\rule{\banderougewidth}{\TPVertModule}} % bande rouge
+  \end{textblock*}
+\end{frame}
+\endgroup
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,29 @@
+\begingroup
+
+\TPGrid{3}{36}
+\textblockorigin{0mm}{0mm}
+\setlength{\parindent}{0mm}
+\setlength{\banderougewidth}{2\TPHorizModule}
+\setlength{\bandeorwidth}{\TPHorizModule}
+\setlength{\gapwidth}{2pt}
+\addtolength{\bandeorwidth}{-\gapwidth}
+
+%% bandeau identitaire arrière
+\begin{textblock*}{8.5in}[0,1](0mm,30\TPVertModule)
+  \textcolor{or}{\rule{\bandeorwidth}{\TPVertModule}}%      % bande or
+  \rule{\gapwidth}{0pt}%                                    % filet
+  \textcolor{rouge}{\rule{\banderougewidth}{\TPVertModule}} % bande rouge
+\end{textblock*}
+
+% code-barre
+\begin{textblock*}{0.9\TPHorizModule}(0.1\TPHorizModule,25\TPVertModule)
+  \includegraphics[height=4\TPVertModule]{codebarre_\ISBN}
+\end{textblock*}
+
+\endgroup
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-arriere.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,80 @@
+\begingroup
+
+\TPGrid{3}{36}
+\textblockorigin{0mm}{0mm}
+\setlength{\parindent}{0mm}
+\setlength{\banderougewidth}{2\TPHorizModule}
+\setlength{\banderougeheight}{\TPVertModule}
+\setlength{\bandeorwidth}{\TPHorizModule}
+\setlength{\bandeorheight}{\banderougeheight}
+\setlength{\imageheight}{29\TPVertModule}
+\setlength{\logoheight}{2.5\TPVertModule}
+\setlength{\gapwidth}{0.75pt}
+\addtolength{\bandeorwidth}{-\gapwidth}
+\addtolength{\imageheight}{-\gapwidth}
+
+\begin{frame}[plain]
+  %% bandeau identitaire
+  \begin{textblock*}{125mm}[0,1](0mm,30\TPVertModule)
+    \textcolor{rouge}{\rule{\banderougewidth}{\banderougeheight}}% % bande rouge
+    \rule{\gapwidth}{0pt}%                                         % filet
+    \textcolor{or}{\rule{\bandeorwidth}{\bandeorheight}}           % bande or
+  \end{textblock*}
+
+  %% logo UL
+  \begin{textblock*}{\TPHorizModule}(2\TPHorizModule,31\TPVertModule)
+    \rule{\gapwidth}{0pt}%                                     % filet
+    \includegraphics[height=\logoheight,keepaspectratio=true]{ul_p}
+  \end{textblock*}
+
+  %% image de fond
+  \begin{textblock*}{125mm}(0mm,0mm)
+    \includegraphics[height=\imageheight,keepaspectratio=true]{Suricata-diapos.jpg}
+  \end{textblock*}
+
+  %% trame (titre)
+  \begin{textblock*}{2\TPHorizModule}(0mm,14\TPVertModule)
+    \pgfsetfillopacity{0.5}
+    \textcolor{white}{\rule{\linewidth}{10\TPVertModule}}
+    \pgfsetfillopacity{1}
+  \end{textblock*}
+
+  %% titre
+  \begin{textblock*}{1.6\TPHorizModule}(0.4\TPHorizModule,15.2\TPVertModule)
+    \raggedright%
+    \titles\bfseries
+    \fontsize{20}{20}\selectfont
+    Rédaction avec \\
+    \rmfamily\mdseries
+    \fontsize{22.5}{22.5}\selectfont
+    \raisebox{5pt}{{\textbackslash}title}%
+    \fontsize{40}{40}\selectfont%
+    \{%
+    \fontsize{35}{35}\selectfont%
+    \LaTeX
+    \fontsize{40}{40}\selectfont%
+    \}
+  \end{textblock*}
+
+  %% trame (premiers pas)
+  \begin{textblock*}{\TPHorizModule}(2\TPHorizModule,24\TPVertModule)
+    \pgfsetfillopacity{0.5}
+    \textcolor{white}{\rule{\linewidth}{2\TPVertModule}}
+    \pgfsetfillopacity{1}
+  \end{textblock*}
+
+  %%
+  \begin{textblock*}{0.8\TPHorizModule}(2.1\TPHorizModule,24.5\TPVertModule)
+    \raggedright%
+    \titles\bfseries
+    \fontsize{11}{11}\selectfont
+    Premiers pas
+  \end{textblock*}
+\end{frame}
+\endgroup
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,52 @@
+\begingroup
+
+\TPGrid{3}{36}
+\textblockorigin{0mm}{0mm}
+\setlength{\parindent}{0mm}
+\setlength{\banderougewidth}{2\TPHorizModule}
+\setlength{\banderougeheight}{\TPVertModule}
+\setlength{\bandeorwidth}{\TPHorizModule}
+\setlength{\bandeorheight}{\banderougeheight}
+\setlength{\imageheight}{29\TPVertModule}
+\setlength{\logoheight}{2.5\TPVertModule}
+\setlength{\gapwidth}{1.5pt}
+\addtolength{\bandeorwidth}{-\gapwidth}
+\addtolength{\imageheight}{-\gapwidth}
+
+%% bandeau identitaire
+\begin{textblock*}{8.5in}[0,1](0mm,30\TPVertModule)
+  \textcolor{rouge}{\rule{\banderougewidth}{\banderougeheight}}% % bande rouge
+  \rule{\gapwidth}{0pt}%                                         % filet
+  \textcolor{or}{\rule{\bandeorwidth}{\bandeorheight}}           % bande or
+\end{textblock*}
+
+%% logo UL
+\begin{textblock*}{\TPHorizModule}(2\TPHorizModule,31\TPVertModule)
+  \rule{\gapwidth}{0pt}%                                     % filet
+  \includegraphics[height=\logoheight,keepaspectratio=true]{ul_p}
+\end{textblock*}
+
+%% image de fond
+\begin{textblock*}{8.5in}(0mm,0mm)
+  \includegraphics[height=\imageheight,keepaspectratio=true]{Suricata.jpg}
+\end{textblock*}
+
+%% trame
+\begin{textblock*}{2\TPHorizModule}(0mm,13\TPVertModule)
+  \pgfsetfillopacity{0.5}
+  \textcolor{white}{\rule{\linewidth}{8\TPVertModule}}
+  \pgfsetfillopacity{1}
+\end{textblock*}
+
+%% titre
+\begin{textblock*}{1.7\TPHorizModule}(0.3\TPHorizModule,14.2\TPVertModule)
+  \thetitle
+\end{textblock*}
+
+\endgroup
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/couverture-avant.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-1.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-1.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-1.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-1.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-1.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-2.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-2.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-2.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-2.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-2.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-3.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-3.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-3.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-3.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie-cropped-3.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.bib	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.bib	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,16 @@
+ at Book{Kopka:latex:4e,
+  author = 	 {Kopka, Helmut and Daly, Patrick W.},
+  title = 	 {Guide to {\LaTeX}},
+  publisher = 	 {Addison-Wesley},
+  year = 	 2003,
+  edition = 	 4,
+  isbn = 	 {978-0321173850},
+  language = 	 {english}}
+
+ at Book{Malo:1996,
+  author = 	 {Malo, M.},
+  title = 	 {Guide de la communication écrite au cégep,
+                  à l'université et en entreprise},
+  publisher = 	 {Québec Amérique},
+  year = 	 1996,
+  language = 	 {french}}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.bib
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,20 @@
+%%% -*- coding: utf-8; TeX-engine: xetex; mode: latex; -*-
+
+\documentclass[11pt,english,french]{article}
+  \usepackage{fontspec}
+  \usepackage{natbib}
+  \usepackage{babel}
+
+  \bibliographystyle{francais}
+
+\begin{document}
+
+Nous recommandons \citet{Kopka:latex:4e} comme ouvrage de
+référence sur {\LaTeX}.
+
+La bibliographie est mise en forme selon des normes de
+typographie française \citep{Malo:1996}.
+
+\bibliography{exemple-bibliographie}
+
+\end{document}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-bibliographie.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,23 @@
+\documentclass{article}
+  \usepackage{lipsum}
+
+\begin{document}
+
+\section{Lorem ipsum}
+
+\lipsum[1]
+
+\subsection{Nam dui ligula}
+
+\lipsum[2-3]
+
+\subsubsection{Fusce mauris}
+
+\lipsum[4-6]
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-article.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,23 @@
+\documentclass{book}
+  \usepackage{lipsum}
+
+\begin{document}
+
+\chapter{Lorem ipsum}
+
+\lipsum[1]
+
+\section{Nam dui ligula}
+
+\lipsum[2-3]
+
+\subsection{Fusce mauris}
+
+\lipsum[4-6]
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-book.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,23 @@
+\documentclass{report}
+  \usepackage{lipsum}
+
+\begin{document}
+
+\chapter{Lorem ipsum}
+
+\lipsum[1]
+
+\section{Nam dui ligula}
+
+\lipsum[2-3]
+
+\subsection{Fusce mauris}
+
+\lipsum[4-6]
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-classe-report.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,24 @@
+\documentclass[11pt]{article}
+  \usepackage{fontspec}
+  \usepackage[colorlinks]{hyperref}
+
+\begin{document}
+
+\section{Définitions}
+\label{sec:definitions}
+
+Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
+Duis in auctor dui. Vestibulum ut, placerat ac, adipiscing
+vitae, felis.
+
+\section{Historique}
+
+Tel que vu à la \autoref{sec:definitions}, on a...
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-autoref.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,24 @@
+\documentclass[11pt]{article}
+  \usepackage{fontspec}
+  \usepackage[colorlinks]{hyperref}
+
+\begin{document}
+
+\section{Définitions}
+\label{sec:definitions}
+
+Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
+Duis in auctor dui. Vestibulum ut, placerat ac, adipiscing
+vitae, felis.
+
+\section{Historique}
+
+Tel que vu à la section \ref{sec:definitions}, on a...
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi-hyperref.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,23 @@
+\documentclass[11pt]{article}
+  \usepackage{fontspec}
+
+\begin{document}
+
+\section{Définitions}
+\label{sec:definitions}
+
+Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
+Duis in auctor dui. Vestibulum ut, placerat ac, adipiscing
+vitae, felis.
+
+\section{Historique}
+
+Tel que vu à la section \ref{sec:definitions}, on a...
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-renvoi.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,26 @@
+\documentclass[11pt,french]{article}
+  \usepackage{fontspec}
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage{lipsum}
+
+  \title{Lorem ipsum dolor sit amet}
+  \author{Vincent Goulet%
+    \thanks{Mauris pharetra leo lacus, et suscipit
+      nulla consequat eget.} \\
+    École d'actuariat \\
+    Université Laval}
+
+\begin{document}
+
+\maketitle
+
+\lipsum[1-2]
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% coding: utf-8
+%%% TeX-master: t
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exemple-titre.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,254 @@
+\documentclass[aspectratio=54,10pt,xcolor=x11names]{beamer}
+  \usepackage[french]{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+  \usepackage{amsmath}
+  \usepackage{booktabs,tabularx}
+  \usepackage{metalogo}                % logo \XeLaTeX
+  \usepackage{fontawesome}
+  \usepackage{listings}
+  \usepackage[export]{adjustbox}       % cadre serré autour d'une image
+  \usepackage[overlay,absolute]{textpos}
+
+  %% Polices de caractères
+  \usepackage{fontspec}
+  \usepackage{unicode-math}
+  \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX,Scale=0.88}
+  \setmainfont{Lucida Bright OT}
+  \setsansfont{Lucida Sans OT}
+  \setmathfont{Lucida Bright Math OT}
+  \setmonofont{Lucida Grande Mono DK}
+  \newfontfamily\titles{Myriad Pro}
+  \newfontfamily\oldstyle[Numbers=OldStyle]{Myriad Pro}
+  \usepackage{microtype}
+
+  %% Couleurs
+  \definecolor{comments}{rgb}{0.7,0,0}  % rouge foncé
+  \definecolor{alert}{rgb}{0,0.7,0}     % vert foncé
+  \definecolor{link}{rgb}{0,0.4,0.6}    % ~RoyalBlue de dvips
+  \definecolor{url}{rgb}{0.6,0,0}       % rouge-brun
+  \definecolor{rouge}{rgb}{0.85,0,0.07} % rouge bandeau identitaire
+  \definecolor{or}{rgb}{1,0.8,0}        % or bandeau identitaire
+  \colorlet{emphasis}{link}
+  \colorlet{exercices}{gray}
+
+  %% Hyperliens
+  \hypersetup{%
+    pdfauthor = {Vincent Goulet},
+    pdftitle = {Rédaction avec LaTeX - Premiers pas},
+    colorlinks = {true},
+    linktocpage = {true},
+    allcolors = {link},
+    urlcolor = {url},
+    pdfpagemode = {UseOutlines},
+    pdfstartview = {Fit},
+    bookmarksopen = {true},
+    bookmarksnumbered = {true},
+    bookmarksdepth = {subsection}}
+
+  %% Paramètres de beamer
+  \useinnertheme{default}
+  \useoutertheme[width=10mm,height=2.2\baselineskip]{sidebar}
+  \usefonttheme[onlylarge]{structurebold}
+  \usefonttheme{professionalfonts}
+  \addtobeamertemplate{headline}{\rule{0pt}{12pt}\par}{}
+  \setbeamercolor{frametitle}{fg=white,bg=black}
+  \setbeamerfont{frametitle}{family=\titles}
+  \setbeamercolor{structure}{fg=emphasis,bg=white}
+  \setbeamercolor{block title}{fg=black,bg=Snow2}
+  \setbeamercolor{alerted text}{fg=black}
+  \setbeamerfont{alerted text}{series=\bfseries}
+  \setbeamercolor{block title alerted}{fg=white,bg=alert}
+  \setbeamercolor{block title example}{fg=white,bg=exercices}
+  \setbeamercolor{example text}{fg=exercices,bg=white}
+  \setbeamertemplate{frametitle continuation}{}
+  \setbeamertemplate{theorems}[numbered]
+  \setbeamertemplate{section in toc}[sections numbered]
+  \setbeamertemplate{navigation symbols}{}
+  \setbeamertemplate{section in sidebar}{}
+  \setbeamertemplate{subsection in sidebar}{}
+  \setbeamertemplate{section in sidebar shaded}{}
+  \setbeamertemplate{subsection in sidebar shaded}{}
+  \AtBeginSection[]
+  {
+    \begin{frame}
+      \frametitle{Sommaire}
+      \small
+      \begin{columns}[t]
+        \begin{column}{.5\textwidth}
+          \tableofcontents[sections={1-3},%
+            currentsection,subsectionstyle=show/show/hide]
+        \end{column}
+        \begin{column}{.5\textwidth}
+          \tableofcontents[sections={4-6},%
+            currentsection,subsectionstyle=show/show/hide]
+        \end{column}
+      \end{columns}
+    \end{frame}
+  }
+
+  %% Paramétrage de babel pour les guillemets
+  \frenchbsetup{og=«, fg=»}
+
+  %% Nouvelles commandes
+  \newcommand{\fichier}[1]{\fbox{\texttt{#1}}}
+  \newcommand{\class}[1]{\textbf{#1}}
+  \newcommand{\pkg}[1]{\textbf{#1}}
+  \newcommand{\link}[2]{\href{#1}{#2~\raisebox{-0.2ex}{\faExternalLink}}}
+  \newcommand{\capsule}[2]{\href{#1}{\faYoutubePlay~#2}}
+
+  %% «Bouton» de la page de copyright
+  \newcommand{\browsebutton}{%
+    \setlength{\fboxrule}{0.5pt}%
+    \framebox[20mm][l]{%
+      \makebox[2.5mm]{\raisebox{-1.5pt}{\scriptsize\faExternalLink}}\;%
+      {\sffamily Accéder au dépôt}}}
+
+  %% «Bouton» pour accéder à CTAN
+  \newcommand{\ctanbutton}{%
+    \setlength{\fboxrule}{1pt}%
+    \framebox[60mm][l]{%
+      \rule[-5pt]{0mm}{16pt}%
+      \makebox[7mm]{\raisebox{-2.5pt}{\Large\faExternalLink}}\;%
+      {\sffamily Accéder aux fichiers dans CTAN}}}
+
+  %% Environnements pour les demo de code; tirés du document
+  %% principal.
+  \newenvironment{demo}{%
+    \begin{beamercolorbox}[wd=\linewidth,sep=6pt]{block body example}}
+    {\end{beamercolorbox}}
+  \newenvironment{texample}[1][0.45\linewidth]{%
+    \noindent\begin{minipage}{#1}%
+      \def\producing{\end{minipage}\hfill\begin{minipage}{\dimexpr0.9\linewidth-#1}%
+        \hbox\bgroup\kern-.2pt%
+        \vbox\bgroup\parindent0pt\relax
+        % The 3pt is to cancel the -\lineskip from \displ at y
+        \abovedisplayskip3pt \abovedisplayshortskip\abovedisplayskip
+        \belowdisplayskip0pt \belowdisplayshortskip\belowdisplayskip
+        \noindent}
+    }{%
+      \par
+      % Ensure that a lonely \[\] structure doesn't take up width less than
+      % \hsize.
+      \hrule height0pt width\hsize
+      \egroup\kern-.2pt\egroup
+    \end{minipage}%
+    \par
+  }
+  \renewenvironment{quote}{%
+    \begin{beamercolorbox}[wd=\linewidth,sep=6pt]{block body example}}
+    {\end{beamercolorbox}}
+  \newenvironment{texoutput}[1]{%
+    \begin{minipage}[t]{#1} \small}{%
+    \end{minipage}}
+
+  %% Rubriques conseil du TeXpert
+  \newenvironment{conseil}{%
+    \begin{alertblock}{Conseil du {\TeX}pert}
+      \medskip
+      \begin{minipage}[t]{0.1\textwidth}
+        \color{alert}\raisebox{-1.2em}[0em][0em]{\huge\faThumbsOUp}
+      \end{minipage}
+      \begin{minipage}[t]{0.88\textwidth}}%
+    {\end{minipage}\end{alertblock}}
+
+  %% Exercices
+  \theoremstyle{example}
+  \newtheorem{exercice}[theorem]{Exercice}
+
+  %% Paramètres de listings
+  \lstloadlanguages{[LaTeX]TeX}
+  \lstset{language=[LaTeX]TeX,
+    escapeinside=`',
+    extendedchars=true,
+    inputencoding=utf8/latin1,
+    basicstyle=\small\ttfamily\NoAutoSpacing,
+    commentstyle=\color{comments}\slshape,
+    keywordstyle=\mdseries,
+    emphstyle=\color{emphasis}\bfseries,
+    backgroundcolor=\color{LightYellow1},
+    frame=none,
+    showstringspaces=false}
+
+  %% Nouveaux compteurs requis pour ajouter les numéros d'exercices
+  %% dans la table des matières. Une page compte deux exercices;
+  %% besoin de deux compteurs pour celle-là.
+  \newcounter{exerciceref}
+  \newcounter{exercicerefb}
+
+  %% URL du projet dans CTAN
+  \newcommand{\ctanurl}{https://ctan.org/pkg/formation-latex-ul/}
+
+  %% Longueurs pour la composition des pages couvertures avant et
+  %% arrière.
+  \newlength{\banderougewidth} \newlength{\banderougeheight}
+  \newlength{\bandeorwidth}    \newlength{\bandeorheight}
+  \newlength{\imageheight}
+  \newlength{\logoheight}
+  \newlength{\gapwidth}
+
+  %% Année du copyright
+  \renewcommand{\year}{2016}
+  \renewcommand{\month}{11-1}
+
+\begin{document}
+
+\input{couverture-avant-diapos}
+\input{frontispice-diapos}
+\input{licence-diapos}
+\input{prerequis-diapos}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Sommaire}
+  \small
+  \begin{columns}[t]
+    \begin{column}{.5\textwidth}
+      \tableofcontents[sections={1-3},hideallsubsections]
+    \end{column}
+    \begin{column}{.5\textwidth}
+      \tableofcontents[sections={4-6},hideallsubsections]
+    \end{column}
+  \end{columns}
+\end{frame}
+
+\input{presentation-diapos}
+\input{bases-diapos}
+\input{organisation-diapos}
+\input{apparence-diapos}
+\input{mathematiques-diapos}
+\input{ulthese-diapos}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Et la suite?}
+
+  \begin{columns}
+    \begin{column}{.5\textwidth}
+      Le document de référence couvre des concepts plus avancés:
+      \begin{itemize}
+        \small
+      \item boîtes, tableaux et figures
+      \item équations mathématiques élaborées
+      \item bibliographie et citations
+      \item commandes et environnement sur mesure
+      \item changement de police
+      \item diapositives
+      \item rapports avec analyse intégrée
+      \item etc.
+      \end{itemize}
+      Références additionnelles dans l'introduction.
+    \end{column}
+    \begin{column}{.5\textwidth}
+      \includegraphics[width=\linewidth,frame]{formation-latex-ul}
+    \end{column}
+  \end{columns}
+\end{frame}
+
+\input{colophon-diapos}
+\input{couverture-arriere-diapos}
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,532 @@
+
+ at Manual{ASCII,
+  title = 	 {ANSI X3.4-1986: Coded Character Set. 7-Bit
+                  {A}merican {S}tandard {C}ode for {I}nformation
+                  {I}nterchange},
+  organization = {{A}merican {N}ational {S}tandards {I}nstitute},
+  key = 	 {{ANSI}},
+  address = 	 {New York},
+  year = 	 1986,
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Article{Beccari:ISO,
+  author = 	 {Claudio Beccari},
+  title = 	 {Typesetting Mathematics for Science and Technology According to {ISO} 31/{XI}},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 1997,
+  volume = 	 18,
+  number = 	 1,
+  pages = 	 {39-48},
+  url = 	 {https://tug.org/TUGboat/tb18-1/tb54becc.pdf},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Article{Beebe:keynote:2004,
+  author = 	 {Beebe, Nelson H. F.},
+  title = 	 {25 Years of {\TeX} and \textlogo{METAFONT}: Looking Back and Looking Forward},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2004,
+  volume = 	 25,
+  number = 	 1,
+  pages = 	 {7-30},
+  note = 	 {{TUG} 2003 Keynote Address},
+  url = 	 {http://www.tug.org/TUGboat/tb25-1/beebe-2003keynote.pdf},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Burden:numerical:2011,
+  author =	 {Burden, R. L. and Faires, J. D.},
+  title =	 {Numerical Analysis},
+  publisher =	 {Brooks/Cole},
+  year =	 {2011},
+  edition =	 9,
+  isbn = 	 {978-053873351-9},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{IEEE:754,
+  title = 	 {754-1985 {IEEE} Standard for Binary Floating-Point
+                  Arithmetic},
+  key = 	 {{IEEE}},
+  organization = {{IEEE}},
+  address = 	 {Piscataway, NJ},
+  year = 	 2003,
+  isbn = 	 {978-155937653-2},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{ISO:8859-1,
+  title = 	 {{ISO/IEC} 8859-1:1998. Information Technology -- 8-bit
+                  Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- {P}art 1:
+                  Latin Alphabet No. 1},
+  organization = {{I}nternational {O}rganization for {S}tandardization},
+  key = 	 {{ISO}},
+  address = 	 {Geneva},
+  year = 	 1998,
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Kernighan:style:1978,
+  author = 	 {Kernighan, B. W. and Plauger, P. J.},
+  title = 	 {The Elements of Programming Style},
+  publisher = 	 {McGraw-Hill},
+  year = 	 1978,
+  edition = 	 2,
+  isbn = 	 {0-07034207-5},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Knuth:ACP:vol2:1997,
+  author =	 {Knuth, D. E.},
+  title = 	 {The Art of Computer Programming},
+  publisher = 	 {Addison-Wesley},
+  year = 	 1997,
+  volume =	 {2, Seminumerical Algorithms},
+  address =	 {Reading, MA},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Kopka:latex:4e,
+  author = 	 {Kopka, Helmut and Daly, Patrick W.},
+  title = 	 {Guide to {\LaTeX}},
+  publisher = 	 {Addison-Wesley},
+  year = 	 2003,
+  edition = 	 4,
+  isbn = 	 {978-032117385-0},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{Malo:1996,
+  author = 	 {Malo, M.},
+  title = 	 {Guide de la communication écrite au cégep, à
+                  l'université et en entreprise},
+  publisher = 	 {Québec Amérique},
+  year = 	 1996,
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Article{Mittelbach:floats:2014,
+  author = 	 {Frank Mittelbach},
+  title = 	 {How to Influence the Position of Float Environments Like Figure and Table In {\LaTeX}?},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2014,
+  volume = 	 35,
+  number = 	 3,
+  pages = 	 {258-254},
+  url = 	 {https://www.tug.org/TUGboat/tb35-3/tb111mitt-float.pdf},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Article{Mittelbach:floats:2014:nourl,
+  author = 	 {Frank Mittelbach},
+  title = 	 {How to Influence the Position of Float Environments Like Figure and Table In {\LaTeX}?},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2014,
+  volume = 	 35,
+  number = 	 3,
+  pages = 	 {258-254},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{Monahan:numstat:2001,
+  author =	 {Monahan, J. F.},
+  title =	 {Numerical Methods of Statistics},
+  publisher =	 {Cambridge {U}niversity {P}ress},
+  year =	 2001,
+  address =	 {Cambridge, UK},
+  isbn =	 {0-52179168-5},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Article{Mori:bibliographies:2009,
+  author = 	 {Lapo F. Mori},
+  title = 	 {Managing bibliographies with {\LaTeX}},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2009,
+  volume = 	 30,
+  number = 	 1,
+  pages = 	 {36-48},
+  url =		 {https://www.tug.org/TUGboat/tb30-1/tb94mori.pdf},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Article{Ripley:Rnews:2005a,
+  author = 	 {Brian D. Ripley},
+  title = 	 {Internationalization Features of {R} 2.1.0},
+  journal = 	 {R News},
+  year = 	 2005,
+  volume = 	 5,
+  number = 	 1,
+  pages = 	 {2--7},
+  month = 	 {May},
+  url = 	 {http://cran.r-project.org/doc/Rnews/},
+  pdf = 	 {http://cran.r-project.org/doc/Rnews/Rnews_2005-1.pdf},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at inproceedings{Sweave,
+  author = 	 {Friedrich Leisch},
+  title = 	 {Sweave: Dynamic Generation of Statistical Reports Using
+		  Literate Data Analysis},
+  booktitle = 	 {Compstat 2002 --- Proceedings in Computational
+		  Statistics},
+  pages = 	 {575--580},
+  year = 	 2002,
+  editor = 	 {Wolfgang H{\"a}rdle and Bernd R{\"o}nz},
+  publisher = 	 {Physica Verlag, Heidelberg},
+  isbn = 	 {3-79081517-9},
+  url = 	 {http://www.stat.uni-muenchen.de/~leisch/Sweave},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Article{Thurnherr:class-options,
+  author = 	 {Thomas Thurnherr},
+  title = 	 {{\LaTeX} document class options},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2014,
+  volume = 	 35,
+  number = 	 3,
+  pages = 	 {245-247},
+  url =		 {https://tug.org/TUGboat/tb35-3/tb111thurnherr.pdf},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{Unicode:5.0,
+  author = 	 {The {U}nicode {C}onsortium},
+  title = 	 {The Unicode Standard, Version 5.0.0},
+  publisher = 	 {Addison-Wesley},
+  year = 	 2007,
+  address = 	 {Boston},
+  isbn = 	 {0-32148091-0}
+}
+
+ at Misc{Wikipedia:IEEE754,
+  author = 	 {Wikipedia},
+  title =  	 {{IEEE} 754-2008 --- {W}ikipedia{,}
+                  The Free Encyclopedia},
+  year =  	 2012,
+  url =  	 {http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_floating-point_standard},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{amsmath,
+  title = 	 {User’s Guide for the \pkg{amsmath} Package},
+  author = 	 {{A}merican {M}athematical {S}ociety},
+  year = 	 2002,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/amsmath/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{babel,
+  author = 	 {Johannes Braams and Javier Bezos},
+  title = 	 {Babel},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/babel/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{beamer,
+  author = 	 {Till Tantau and Joseph Wright and Vedran Mileti\'{c}},
+  title = 	 {The \textsc{beamer} Class},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/beamer/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{biber,
+  author = 	 {Philip Kline and Fran\c{c}ois Charette},
+  title = 	 {biber --- A Backend Bibliography Processor for Biblatex},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/biber/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{biblatex,
+  author = 	 {Philipp Lehman},
+  title = 	 {The Biblatex Package --- Programmable Bibliographies and Citations},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/biblatex/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{bibtex,
+  author = 	 {Oren Patasnik},
+  title = 	 {{\BibTeX}ing},
+  year = 	 1988,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/bibtex/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{bm,
+  author = 	 {David Carlisle},
+  title = 	 {The \pkg{bm} Package},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/bm/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{booktabs,
+  author = 	 {Simon Fear},
+  title = 	 {Publication quality tables in {\LaTeX}},
+  year = 	 2005,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/booktabs/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{comprehensive,
+  author = 	 {Scott Pakin},
+  title = 	 {The Comprehensive {\LaTeX} Symbol List},
+  year = 	 2009,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/comprehensive/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{csquotes,
+  author = 	 {Philipp Lehman and Joseph Wright},
+  title = 	 {The \pkg{csquotes} Package: Context Sensitive Quotation Facilities},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/csquotes/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{enumitem,
+  title = 	 {Customizing lists with the \pkg{enumitem} package},
+  author = 	 {Bezos, J.},
+  year = 	 2011,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/enumitem/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{fontawesome,
+  title = 	 {The \pkg{fontawesome} package. High quality web icons},
+  author = 	 {Xavier Danaux and Dave Gandy},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/fontawesome/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{fontenc,
+  title = 	 {{\LaTeX} font encodings},
+  author = 	 {Frank Mittelbach and Robin Fairbairns and Werner Lemberg},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/encguide/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{fontspec,
+  title = 	 {The \pkg{fontspec} package: Font selection for {\XeLaTeX} and {\LuaLaTeX}},
+  author = 	 {Will Robertson and Khaled Hosny},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/fontspec/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{footmisc,
+  title = 	 {\pkg{footmisc} --- a portmanteau package for
+                  customising footnotes in {\LaTeX}},
+  author = 	 {Fairbairns, R.},
+  year = 	 2011,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/footmisc},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Misc{francais-bst,
+  author = 	 {Vincent Goulet},
+  title = 	 {Paquetage \pkg{francais-bst}},
+  year = 	 2013,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/francais-bst/},
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Book{git,
+  author = 	 {Scott Chacon and Ben Straub},
+  title = 	 {Pro {G}it},
+  publisher = 	 {Apress},
+  year = 	 2014,
+  edition = 	 2,
+  note = 	 {Version en ligne},
+  url = 	 {http://git-scm.com/book/fr/v2},
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Manual{graphicx,
+  author = 	 {David Carlisle and {The \LaTeX3\ Project}},
+  title = 	 {Packages in the `graphics' Bundle},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/graphics/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{hyperref,
+  title = 	 {Hypertext marks in {\LaTeX}: a manual for \pkg{hyperref}},
+  author = 	 {Sebastian Rahtz and Heiko Oberdiek},
+  year = 	 2012,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/hyperref/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{icomma,
+  title = 	 {The \pkg{icomma} package for \LaTeX2e},
+  author = 	 {Walter Schmidt},
+  year = 	 2002,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/icomma/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{inputenc,
+  title = 	 {inputenc.sty},
+  author = 	 {Alan Jeffrey and Frank Mittelbach},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/inputenc/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Misc{knitr,
+  author =	 {Yihui Xie},
+  title =	 {\pkg{knitr}: A General-Purpose Package for Dynamic
+                  Report Generation in {R}},
+  year =	 2016,
+  note =	 {{R} package version 1.12},
+  url =		 {http://cran.r-project.org/package=knitr},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{listings,
+  title = 	 {The \pkg{listings} Package},
+  author = 	 {Carsten Heinz and Brooks Moses and Jobst Hoffmann},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/listings/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{memoir,
+  author = 	 {Peter Wilson},
+  title = 	 {The Memoir Class for Configurable Typesetting},
+  publisher = 	 {The Herries Press},
+  year = 	 2013,
+  edition = 	 8,
+  note = 	 {Maintained by Lars Madsen},
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/memoir/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{natbib,
+  author = 	 {Patrick W. Daly},
+  title = 	 {Natural Sciences Citations and References},
+  year = 	 2010,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/natbib/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Misc{noweb,
+  author =	 {Normand Ramsey},
+  title =	 {Noweb --- A Simple, Extensible Tool for Literate
+                  Programming},
+  year =	 2011,
+  url =		 {http://www.cs.tufts.edu/~nr/noweb/},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{numprint,
+  title = 	 {The \pkg{numprint} package},
+  author = 	 {Harald Harders},
+  year = 	 2012,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/numprint/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{pdfpages,
+  author = 	 {Andreas Matthias},
+  title = 	 {The \pkg{pdfpages} Package},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pdfpages/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+
+%%% Les références ci-dessous servent pour les exercices et les démos.
+
+ at Manual{pstricks,
+  author = 	 {Timothy {V}an Zandt and Denis Girou and Herbert Vo{\ss}},
+  title = 	 {{PSTricks} --- {PostScript} Macros for Generic {\TeX}},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pstricks-base/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{subversion,
+  author = 	 {Collins-Sussman, Ben and Fitzpatrick, Brian W. and Pilato, C. Michael},
+  title = 	 {Gestion de versions avec {S}ubversion},
+  publisher = 	 {O'Reilly Media},
+  year = 	 2008,
+  note = 	 {Version en ligne},
+  url = 	 {http://svnbook.red-bean.com},
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Manual{tikz,
+  author = 	 {Till Tantau},
+  title = 	 {\textsc{pgf} and {Ti\textit{k}Z} --- {G}raphic System for {\TeX}},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pgf/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{ulthese,
+  title = 	 {{\class{ulthese}}: la classe pour les thèses et mémoires de l'{U}niversité {L}aval},
+  author = 	 {Vincent Goulet},
+  organization = {Faculté des études supérieures et doctorales, Université Laval},
+  year = 	 2016,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/ulthese/},
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Manual{unicode-math,
+  title = 	 {Experimental {U}nicode Mathematical Typesetting: The \pkg{unicode-math} Package},
+  author = 	 {Will Robertson and Philipp Stephani and Khaled Hosny},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/unicode-math/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Misc{wikibooks:latex,
+  author = 	 {Wikibooks},
+  title = 	 {{LaTeX}},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Misc{wikilivres:latex,
+  author = 	 {Wikilivres},
+  title = 	 {{LaTeX}},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
+  language =	 {french}
+}
+
+ at misc{wikipedia:bibtex,
+  author = 	 {Wikipédia},
+  title = 	 {{BibTeX}},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX},
+  language =	 {french}
+}
+
+ at misc{wikipedia:unicode-math,
+  author = 	{Wikipedia},
+  title = 	{Mathematical Operators and Symbols in {U}nicode},
+  year = 	2015,
+  url = 	{https://en.wikipedia.org/wiki/Mathematical_operators_and_symbols_in_Unicode},
+  language =	{english}
+}
+
+ at Manual{xcolor,
+  title = 	 {Extending {\LaTeX}’s color facilities: the \pkg{xcolor} package},
+  author = 	 {Kern, Dr.\ Uwe},
+  year = 	 2007,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/xcolor/},
+  language = 	 {english}
+}
+


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,508 @@
+\documentclass[letterpaper,11pt,x11names,english,french]{memoir}
+  \usepackage{natbib,url,bibentry}
+  \usepackage{babel}
+  \usepackage[autolanguage]{numprint}
+  \usepackage{amsmath,amsthm}
+  \usepackage[shortlabels]{enumitem}
+  \usepackage{graphicx}
+  \usepackage{framed}                  % environnement titled-frame
+  \usepackage{manfnt}                  % \mantriangleright (puce)
+  \usepackage{dirtree}                 % arbre pour exercice sur \include
+  \usepackage{metalogo}                % logo de \XeLaTeX logo
+  \usepackage{mflogo}                  % logo de Metafont
+  \usepackage{fontawesome}             % plusieurs icônes
+  \usepackage{applekeys}               % touches Mac
+  \usepackage{answers}                 % exercices et solutions
+  \usepackage{listings}                % code informatique
+  \usepackage[absolute]{textpos}       % disposition d'images
+  \usepackage{pgf}                     % transparence pour couverture avant
+  \usepackage{ifthen}                  % exécution conditionnelle
+
+
+  %%% ===================
+  %%%  Style du document
+  %%% ===================
+
+  %% Polices de caractères
+  \usepackage{fontspec}
+  \usepackage[bold-style=ISO]{unicode-math}
+  \defaultfontfeatures{Scale=0.92}
+  \setmainfont[Ligatures=TeX,Numbers=OldStyle]{Lucida Bright OT}
+  \setmathfont{Lucida Bright Math OT}
+  \setmonofont{Lucida Grande Mono DK}
+  \setsansfont[Scale=1.0,Numbers=OldStyle]{Myriad Pro}
+  \newfontfamily\fullcaps[Letters=Uppercase,Numbers=Uppercase]{Myriad Pro}
+  \usepackage[babel=true]{microtype}
+  \usepackage{icomma}
+
+  %% Polices additionnelles pour le chapitre trucs et astuces
+  \newfontfamily\CM{cmunrm.otf}                       % Computer Modern
+  \newfontfamily\Times{texgyretermes-regular.otf}     % Times
+  \newfontfamily\Palatino{texgyrepagella-regular.otf} % Palatino
+  \newfontfamily\Bookman{texgyrebonum-regular.otf}    % Bookman
+  \newfontfamily\NewCent{texgyreschola-regular.otf}   % New Cent. Sch.
+  \newfontfamily\Charter{XCharter-Roman.otf}          % Charter
+  \newfontfamily\Helvet{texgyreheros-regular.otf}     % Helvetica
+
+  %% Couleurs
+  \usepackage{xcolor}
+  \definecolor{comments}{rgb}{0.7,0,0}    % rouge foncé
+  \definecolor{link}{rgb}{0,0.4,0.6}      % ~RoyalBlue de dvips
+  \definecolor{url}{rgb}{0.6,0,0}         % rouge-brun
+  \definecolor{citation}{rgb}{0,0.5,0}    % vert foncé
+  \definecolor{ULlinkcolor}{rgb}{0,0,0.3} % de ulthese.cls
+  \definecolor{rouge}{rgb}{0.85,0,0.07}   % rouge bandeau identitaire
+  \definecolor{or}{rgb}{1,0.8,0}          % or bandeau identitaire
+
+  %% Hyperliens
+  \usepackage{hyperref}
+  \hypersetup{%
+    pdfauthor = {Vincent Goulet},
+    pdftitle = {Rédaction avec LaTeX},
+    colorlinks = {true},
+    linktocpage = {true},
+    urlcolor = {url},
+    linkcolor = {link},
+    citecolor = {citation},
+    pdfpagemode = {UseOutlines},
+    pdfstartview = {Fit},
+    bookmarksopen = {true},
+    bookmarksnumbered = {true},
+    bookmarksdepth = {subsubsection}}
+  \setlength{\XeTeXLinkMargin}{1pt}
+
+  %% Étiquettes de \autoref (redéfinitions compatibles avec babel).
+  %% Attention! Les % à la fin des lignes sont importants sinon des
+  %% blancs apparaissent dès que la commande \selectlanguage est
+  %% utilisée, notamment dans la bibliographie.
+  \addto\extrasfrench{%
+    \def\subsectionautorefname{section}%
+    \def\figureautorefname{figure}%
+    \def\tableautorefname{tableau}%
+    \def\exempleautorefname{exemple}%
+    \def\exerciceautorefname{exercice}%
+    \def\appendixautorefname{annexe}%
+  }
+
+  %% Table des matières (inspirée de classicthesis.sty)
+  \renewcommand{\cftchapterleader}{\hspace{1.5em}}
+  \renewcommand{\cftchapterafterpnum}{\cftparfillskip}
+  \renewcommand{\cftsectionleader}{\hspace{1.5em}}
+  \renewcommand{\cftsectionafterpnum}{\cftparfillskip}
+
+  %% Titres des chapitres
+  \chapterstyle{hangnum}
+  \renewcommand{\chaptitlefont}{\normalfont\Huge\sffamily\bfseries\raggedright}
+
+  %% Marges, entêtes et pieds de page
+  \setlength{\marginparsep}{7mm}
+  \setlength{\marginparwidth}{20mm}
+  \setlength{\headwidth}{\textwidth}
+  \addtolength{\headwidth}{\marginparsep}
+  \addtolength{\headwidth}{\marginparwidth}
+  \addtolength{\marginparwidth}{15mm} % plus d'espace pour titres de documentation
+
+  %% Titres des sections et sous-sections
+  \setsecheadstyle{\normalfont\Large\sffamily\bfseries\raggedright}
+  \setsubsecheadstyle{\normalfont\large\sffamily\bfseries\raggedright}
+  \maxsecnumdepth{subsection}
+  \setsecnumdepth{subsection}
+
+  %% Listes. Paramétrage avec enumitem.
+  \setlist[enumerate]{leftmargin=*,align=left}
+  \setlist[enumerate,2]{label=\alph*),labelsep=*,leftmargin=1.5em}
+  \setlist[enumerate,3]{label=\roman*),labelsep=*,leftmargin=1.5em,align=right}
+  \setlist[itemize]{leftmargin=*,align=left}
+
+  %% Paramétrage de babel
+  \frenchbsetup{%
+    StandardItemizeEnv=true,       % format standard des listes
+    ThinSpaceInFrenchNumbers=true, % espace fine dans les nombres
+    ItemLabeli=\mantriangleright,  % puce premier niveau
+    ItemLabelii=\textendash,       % puce second niveau
+    og=«, fg=»                     % caractères « et » sont les guillemets
+  }
+  \def\frenchfigurename{{\scshape Fig.}}
+  \def\frenchtablename{{\scshape Tab.}}
+
+  %% Sections de code source
+  \lstloadlanguages{[LaTeX]TeX}
+  \lstset{language=[LaTeX]TeX,
+    basicstyle=\ttfamily\NoAutoSpacing,
+    keywordstyle=\mdseries,
+    commentstyle=\color{comments}\slshape,
+    emphstyle=\bfseries,
+    escapeinside=`',
+    extendedchars=true,
+    showstringspaces=false,
+    backgroundcolor=\color{LightYellow1},
+    frame=lr, rulecolor=\color{LightYellow1},
+    xleftmargin=3.4pt, xrightmargin=3.4pt}
+
+  %%% =========================
+  %%%  Nouveaux environnements
+  %%% =========================
+
+  %% Exemples
+  \theoremstyle{definition}
+  \newtheorem{exemple}{Exemple}[chapter]
+
+  %% Exercices et réponses
+  \Newassociation{sol}{solution}{solutions}
+  \newcounter{exercice}[chapter]
+  \renewcommand{\theexercice}{\thechapter.\arabic{exercice}}
+  \newenvironment{exercice}[1][]{%
+    \begin{list}{}{%
+        \refstepcounter{exercice}
+        \ifthenelse{\equal{#1}{nosol}}{%
+          \renewcommand{\makelabel}{\bfseries\theexercice}}{%
+          \hypertarget{ex:\theexercice}{}
+          \Writetofile{solutions}{\protect\hypertarget{sol:\theexercice}{}}
+          \renewcommand{\makelabel}{%
+            \bfseries\protect\hyperlink{sol:\theexercice}{\theexercice}}}
+        \settowidth{\labelwidth}{\bfseries\theexercice}
+        \setlength{\leftmargin}{\labelwidth}
+        \addtolength{\leftmargin}{\labelsep}
+        \setlist[enumerate,1]{label=\alph*),labelsep=*,leftmargin=1.5em}
+        \setlist[enumerate,2]{label=\roman*),labelsep=0.5em,align=right}}
+      \item}
+    {\end{list}}
+  \renewenvironment{solution}[1]{%
+    \begin{list}{}{%
+        \renewcommand{\makelabel}{%
+          \bfseries\protect\hyperlink{ex:#1}{#1}}
+        \settowidth{\labelwidth}{\bfseries #1}
+        \setlength{\leftmargin}{\labelwidth}
+        \addtolength{\leftmargin}{\labelsep}
+        \setlist[enumerate,1]{label=\alph*),labelsep=*,leftmargin=1.5em}
+        \setlist[enumerate,2]{label=\roman*),labelsep=0.5em,align=right}}
+      \item}
+    {\end{list}}
+
+  %% Démo de code LaTeX. Le code de 'texample' et 'eqxample' est
+  %% repris de amsldoc.tex avec des petits ajustements.
+  \newenvironment{demo}{%
+    \begin{trivlist}\item}{%
+    \end{trivlist}}
+  \newenvironment{texample}[1][0.5\linewidth]{%
+    \noindent\begin{minipage}{#1}%
+      \def\producing{\end{minipage}\hfill\begin{minipage}{\dimexpr0.97\linewidth-#1}%
+        \hbox\bgroup\kern-.2pt%
+        \vbox\bgroup\parindent0pt\relax
+        % The 3pt is to cancel the -\lineskip from \displ at y
+        \abovedisplayskip3pt \abovedisplayshortskip\abovedisplayskip
+        \belowdisplayskip0pt \belowdisplayshortskip\belowdisplayskip
+        \noindent}
+    }{%
+      \par
+      % Ensure that a lonely \[\] structure doesn't take up width less than
+      % \hsize.
+      \hrule height0pt width\hsize
+      \egroup\kern-.2pt\egroup
+    \end{minipage}%
+    \par
+  }
+  \newenvironment{eqxample}{%
+    \noindent\begin{minipage}{.5\columnwidth}%
+      \def\producing{\end{minipage}\hfill\begin{minipage}{.45\columnwidth}%
+        \hbox\bgroup\kern-.2pt\vrule width.2pt%
+        \vbox\bgroup\parindent0pt\relax
+        % The 3pt is to cancel the -\lineskip from \displ at y
+        \abovedisplayskip3pt \abovedisplayshortskip\abovedisplayskip
+        \belowdisplayskip0pt \belowdisplayshortskip\belowdisplayskip
+        \noindent}
+    }{%
+      \par
+      % Ensure that a lonely \[\] structure doesn't take up width less than
+      % \hsize.
+      \hrule height0pt width\hsize
+      \egroup\vrule width.2pt\kern-.2pt\egroup
+    \end{minipage}%
+    \par
+  }
+
+  %% Un exemple du chapitre Trucs et astuces nécessite des
+  %% environnements 'lstlisting' imbriqués, ce que ne digère pas
+  %% LaTeX. La ruse consiste à définir un environnement équivalent qui
+  %% porte simplement un autre nom.
+  \lstnewenvironment{vglisting}{\lstset{deletetexcs={int,include}}}{}
+
+  %% Exemples de notices bibliographiques
+  \newenvironment{bibexample}[1][\linewidth]{%
+    \begin{minipage}[t]{#1}%
+      \begin{trivlist}}
+      {\end{trivlist}\end{minipage}}
+
+  %% Encadré générique pour les remarques importantes et autres
+  %% comportant une icône sur la gauche. Argument: symbole à
+  %% placer sur la gauche (obligatoire).
+  \newenvironment{infobox}[1]{%
+    \setlength{\FrameRule}{1pt}
+    \begin{table}[h]%
+      \begin{framed}%
+        \noindent
+        \begin{minipage}{0.1\linewidth}
+          \raisebox{-1.5em}[0em][0em]{\HUGE#1}
+        \end{minipage}
+        \begin{minipage}[t]{0.88\linewidth}}%
+        {\end{minipage}\end{framed}\end{table}}
+
+  %% Remarques importantes
+  \newenvironment{important}{%
+    \begin{infobox}{\faExclamationCircle}}%
+    {\end{infobox}}
+
+  %% Informations
+  \newenvironment{information}{%
+    \begin{infobox}{\faInfoCircle}}%
+    {\end{infobox}}
+
+  %% Encadré avec titre (basé sur 'titled-frame' de framed pour les
+  %% conseils du TeXpert. Cet environnement est laissé flottant.
+  \newenvironment{conseil}{%
+    \colorlet{TFFrameColor}{black}%
+    \colorlet{TFTitleColor}{white}%
+    \begin{table}%
+      \begin{titled-frame}{\sffamily Conseil du {\TeX}pert}%
+        \noindent
+        \begin{minipage}{0.1\linewidth}
+          \raisebox{-1.5em}[0em][0em]{\HUGE\faThumbsOUp}
+        \end{minipage}
+        \begin{minipage}[t]{0.88\linewidth}}%
+        {\end{minipage}\end{titled-frame}\end{table}}
+
+  %%% =======
+  %%%  Index
+  %%% =======
+  \renewcommand{\preindexhook}{%
+    Cet index contient des références aux commandes et environnements
+    {\LaTeX}, ainsi qu'aux noms de paquetages et de classes. %
+    Le premier numéro indique habituellement, mais pas toujours,
+    la page où un concept est introduit, défini ou expliqué.%
+    \vskip\onelineskip}
+  \lstset{language=[AlLaTeX]TeX,
+    morekeywords={align,align*,aligned,bmatrix,cases,equation*,%
+      figure,gather,lstlisting,multline,quote,split,%
+      table,tabular,tabularx},
+    deletekeywords={document},   % répéter dans deletetexcs
+    moretexcs={toprule,midrule,bottomrule,%
+      includegraphics,reflectbox,resizebox,rotatebox,scalebox,%
+      includepdf,frenchfigurename,frenchtablename,%
+      newsubfloat,subcaption,%
+      bm,dfrac,tfrac,iint,text,mathcal,mathbb,eqref,symbf,%
+      citet,citep,citeauthor,citeyear,%
+      setmainfont,setsansfont,setmonofont,setmathfont,%
+      color,textcolor,definecolor,colorlet,hypersetup},
+    deletetexcs={document,documentclass,usepackage,begin,end,LaTeX,TeX,%
+      normalfont,bfseries,textbf,itshape,scshape,sffamily,ttfamily,texttt,%
+      emph,small,Huge,raggedright,%
+      hfill,def,a,b,c,d,em,i,j,l,r,t},
+    index=[1][keywords],        % environnements
+    indexstyle=[1]\ixenv,
+    index=[2][texcs],           % commandes
+    indexstyle=[2]\ixcmd}
+  \newcommand{\ixenv}[1]{\index{#1 env@\Pe{#1} (environnement)}%
+    \index{environnement!#1@\Pe{#1}}}
+  \newcommand{\ixcmd}[1]{\index{#1@\string\cs{#1}}}
+  \makeindex
+
+  %%% =====================
+  %%%  Nouvelles commandes
+  %%% =====================
+
+  %% Noms de fonctions, code, environnement, etc.
+  \newcommand{\code}[1]{\texttt{#1}}
+  \newcommand{\fichier}[1]{\texttt{#1}}
+  \newcommand{\class}[1]{\textsf{#1}\index{#1 class@\textsf{#1} (classe)}%
+    \index{classe!#1}}
+  \newcommand{\pkg}[1]{\textbf{#1}\index{#1 pkg@\textbf{#1} (paquetage)}%
+    \index{paquetage!#1}}
+  \newcommand{\Pe}[1]{\code{#1}}         % tiré de la doc de memoir
+  \newcommand{\Ie}[1]{\Pe{#1}\ixenv{#1}} % idem
+  \newcommand{\mat}[1]{\symbf{#1}}       % en mode mathématique
+
+  %% Modification de commandes tirées de memoir.cls servant à afficher
+  %% des noms de commandes.
+  %% - \cmdprint est modifiée pour que le nom de la commande ne soit
+  %%   pas en italique;
+  %% - \cmd est modifiée pour utiliser @ comme séparateur dans \index
+  %%   et pour utiliser \cs plutôt que \cmdprint pour afficher le nom de
+  %%   la commande (afin d'obtenir le même format d'entrée d'index
+  %%   qu'avec \ixcmd ci-dessus);
+  %% - \pixbsbs et \pixabang servent respectivement à afficher et
+  %%   indexer \\ et \! ;
+  %% - \pixbar sert à afficher et indexer \| avec un hack pour
+  %%   contourner un problème d'insertion de l'hyperlien vers le
+  %%   numéro de page: l'entrée est triée sur le symbole [ plutôt que
+  %%   sur |.
+  \renewcommand{\cmdprint}[1]{\textup{\texttt{\string#1}}}
+  \makeatletter
+  \renewcommand{\cmd}[1]{\cmdprint{#1}%
+    \index{\expandafter\@gobble\string#1@\string\cs{\expandafter\@gobble\string#1}}}
+  \makeatother
+  \newcommand*{\pixbsbs}{\cmdprint{\\}\index{"\ @\string\cs{}\bs}}
+  \newcommand*{\pixabang}{\cmdprint{\!}\index{"!@\string\cs{}\texttt{"!}}}
+  \newcommand*{\pixbar}{\cmdprint{\|}\index{[@\string\cs{}\texttt{\textbar}}}
+
+  %% Indications de capsule vidéo
+  \newcommand{\capsule}[2]{\href{#1}{#2~\raisebox{-0.2ex}{\Large\faYoutubePlay}}}
+
+  %% Hyperlien avec symbole de lien externe juste après
+  \newcommand{\link}[2]{\href{#1}{#2~\raisebox{-0.2ex}{\faExternalLink}}}
+
+  %% Lien vers documentation dans la marge
+  %% usage: \doc[documentation]{nom_fichier}{url}
+  \newcommand{\doc}[3][documentation]{\link{#3}{#1}%
+    \ifthenelse{\equal{#2}{}}{}{\marginpar%
+      [\hfill\faBookmark~\fichier{#2}]%
+      {\faBookmark~\fichier{#2}}}}
+
+  %% Suppression de l'hyperlien
+  \newcommand{\nolink}[1]{\begin{NoHyper}#1\end{NoHyper}}
+
+  %% «Bouton» de la page de copyright
+  \newcommand{\browsebutton}{%
+    \setlength{\fboxrule}{1pt}%
+    \framebox[40mm][l]{%
+      \rule[-5pt]{0mm}{16pt}%
+      \makebox[7mm]{\raisebox{-3pt}{\LARGE\faExternalLink}}\;%
+      {\sffamily Accéder au dépôt}}}
+
+  %% Pour le tableau des commandes d'espacement en mode mathématique.
+  %% Pris de la doc de amsmath.
+  \newcommand{\lspx}{\mathord{\dashv\mkern-3mu}}
+  \newcommand{\rspx}{\mathord{\mkern-2mu\vdash}}
+  \newcommand{\spx}[1]{$\lspx #1\rspx$}
+
+  %% Logo BIBTeX; tiré de http://bit.ly/1RQqUnG
+  \newcommand{\BibTeX}{\rmfamily B\kern-.05em{\scshape i\kern-.025em b}\kern-.08em \TeX}
+
+  %% Chapitre sur les bibliographies: des références bibliographiques
+  %% sont insérées dans le texte avec \bibentry. Certaines commandes
+  %% de francaisbst.tex sont alors utilisées, mais non encore
+  %% définies. Répétées ici. De plus, il faut définir ici la commande
+  %% \enquote plutôt que dans francais.bst. C'est pourquoi il y a une
+  %% version modifiée de ce fichier dans ces sources.
+  %% Voir http://bit.ly/1MORZmp
+  \global\def\bbland{et}
+  \global\def\bbledn{\'ed.}
+  \global\def\bblfourtho{4{\ieme}}
+  \global\def\bblth{{\ieme}}
+  \global\def\bblvol{vol.}
+  \def\bblno{\no{}}
+  \def\bblpp{p.}
+  \newcommand{\enquote}[1]{\guillemotleft#1\guillemotright}
+
+  %%% =======
+  %%%  Varia
+  %%% =======
+
+  %% Style de la bibliographie
+  \bibliographystyle{francais}
+
+  %% Longueurs pour la composition des pages couvertures avant et
+  %% arrière.
+  \newlength{\banderougewidth} \newlength{\banderougeheight}
+  \newlength{\bandeorwidth}    \newlength{\bandeorheight}
+  \newlength{\imageheight}
+  \newlength{\logoheight}
+  \newlength{\gapwidth}
+
+  %%% ==================================================
+  %%%  Page titre et autres informations de publication
+  %%% ==================================================
+  \title{\protect\raggedright%
+    \sffamily\bfseries
+    \fontsize{40}{40}\selectfont
+    Rédaction avec \\
+    \rmfamily\mdseries
+    \fontsize{45}{45}\selectfont
+    \raisebox{10pt}{{\textbackslash}title}%
+    \fontsize{80}{80}\selectfont%
+    \{%
+    \fontsize{70}{70}\selectfont%
+    \LaTeX
+    \fontsize{80}{80}\selectfont%
+    \}}
+  \author{\protect\raggedright%
+    \sffamily\bfseries
+    \fontsize{17}{20}\selectfont
+    Vincent Goulet \\
+    \mdseries
+    \fontsize{15}{20}\selectfont
+    Professeur titulaire \textbar\ École d'actuariat}
+  \date{%
+    \sffamily\mdseries\fontsize{15}{20}\selectfont
+    Édition {\fullcaps\year}.\month}
+  \renewcommand{\year}{2016}
+  \renewcommand{\month}{11-1}
+  \newcommand{\ISBN}{978-2-9811416-7-5}
+  \newcommand{\ctanurl}{https://ctan.org/pkg/formation-latex-ul/}
+
+%  \includeonly{couverture-avant,frontispice}
+
+\begin{document}
+
+\frontmatter
+
+%% Page couverture avant.
+\pagestyle{empty}
+\input{couverture-avant}
+\null\cleardoublepage           % cf. section 2.2 textpos.pdf
+
+%% Page frontispice
+\include{frontispice}
+\null\clearpage                 % idem
+
+%% Page de copyright
+\include{licence}
+\clearpage
+
+%% Corps du document
+\pagestyle{companion}
+
+\include{introduction}
+
+\cleartorecto
+\tableofcontents*
+
+\mainmatter
+
+\include{presentation}
+\include{bases}
+\include{organisation}
+\include{apparence}
+\include{boites}
+\include{tableaux+figures}
+\include{mathematiques}
+\include{bibliographie}
+\include{commandes}
+\include{trucs+astuces}
+
+\appendix
+\include{ulthese}               % éléments spécifiques à ulthese
+\include{solutions}
+
+\bibliography{formation-latex-ul}
+
+\cleardoublepage
+\printindex
+
+\cleartoverso
+
+\input{colophon}
+
+\cleartoverso
+
+%% Page couverture arrière.
+\pagestyle{empty}
+\input{couverture-arriere}
+
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: t
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/francais.bst
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/francais.bst	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/francais.bst	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,1739 @@
+%%
+%% This is file `francais.bst',
+%% generated with the docstrip utility.
+%%
+%% The original source files were:
+%%
+%% merlin.mbs  (with options: `babel,ay,nat,lang,vonx,nm-rev1,jnrlst,blkyear,dt-beg,yr-per,note-yr,tit-qq,qt-g,qx,vnum-nr,volp-com,pgsep-s,jwdpg,pp-last,jwdvol,num-xser,numser,ser-vol,ser-ed,pg-bk,pre-edn,isbn,issn,agu-doi,doi,edby,blk-com,blknt,pp,ed,abr,ord,and-xcom,etal-xc,url,url-nt,nfss,')
+%% 
+%% >> Style bibliographique compatible avec natbib permettant de composer
+%% >> des bibliographies en francais conformes aux regles de typographie
+%% >> enoncees dans
+%% >>
+%% >>   Malo, M. "Guide de la communication ecrite", Quebec Amerique, 1996.
+%% >>   ISBN 978-2-8903-7875-9.
+%% >>
+%% >> Style cree et maintenu par Vincent Goulet
+%% >> <vincent.goulet at act.ulaval.ca>.
+%% >>
+%% >> Version 1.1 2013-05-12
+%% 
+%% Copyright 1994-2011 Patrick W Daly
+ % ===============================================================
+ % IMPORTANT NOTICE:
+ % This bibliographic style (bst) file has been generated from one or
+ % more master bibliographic style (mbs) files, listed above.
+ %
+ % This generated file can be redistributed and/or modified under the terms
+ % of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
+ % archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
+ % version 1 of the License, or any later version.
+ % ===============================================================
+ % Name and version information of the main mbs file:
+ % \ProvidesFile{merlin.mbs}[2011/11/18 4.33 (PWD, AO, DPC)]
+ %   For use with BibTeX version 0.99a or later
+ %-------------------------------------------------------------------
+ % This bibliography style file requires a file named  francaisbst.tex
+ %   containing the definitions of word commands like \bbleditor, etc.
+ % This is an author-year citation style bibliography. As such, it is
+ % non-standard LaTeX, and requires a special package file to function properly.
+ % Such a package is    natbib.sty   by Patrick W. Daly
+ % The form of the \bibitem entries is
+ %   \bibitem[Jones et al.(1990)]{key}...
+ %   \bibitem[Jones et al.(1990)Jones, Baker, and Smith]{key}...
+ % The essential feature is that the label (the part in brackets) consists
+ % of the author names, as they should appear in the citation, with the year
+ % in parentheses following. There must be no space before the opening
+ % parenthesis!
+ % With natbib v5.3, a full list of authors may also follow the year.
+ % In natbib.sty, it is possible to define the type of enclosures that is
+ % really wanted (brackets or parentheses), but in either case, there must
+ % be parentheses in the label.
+ % The \cite command functions as follows:
+ %   \citet{key} ==>>                Jones et al. (1990)
+ %   \citet*{key} ==>>               Jones, Baker, and Smith (1990)
+ %   \citep{key} ==>>                (Jones et al., 1990)
+ %   \citep*{key} ==>>               (Jones, Baker, and Smith, 1990)
+ %   \citep[chap. 2]{key} ==>>       (Jones et al., 1990, chap. 2)
+ %   \citep[e.g.][]{key} ==>>        (e.g. Jones et al., 1990)
+ %   \citep[e.g.][p. 32]{key} ==>>   (e.g. Jones et al., 1990, p. 32)
+ %   \citeauthor{key} ==>>           Jones et al.
+ %   \citeauthor*{key} ==>>          Jones, Baker, and Smith
+ %   \citeyear{key} ==>>             1990
+ %---------------------------------------------------------------------
+
+ENTRY
+  { address
+    author
+    booktitle
+    chapter
+    doi
+    edition
+    editor
+    eid
+    howpublished
+    institution
+    isbn
+    issn
+    journal
+    key
+    language
+    month
+    note
+    number
+    organization
+    pages
+    publisher
+    school
+    series
+    title
+    type
+    url
+    volume
+    year
+  }
+  {}
+  { label extra.label sort.label short.list }
+INTEGERS { output.state before.all mid.sentence after.sentence after.block }
+FUNCTION {init.state.consts}
+{ #0 'before.all :=
+  #1 'mid.sentence :=
+  #2 'after.sentence :=
+  #3 'after.block :=
+}
+STRINGS { s t}
+FUNCTION {output.nonnull}
+{ 's :=
+  output.state mid.sentence =
+    { ", " * write$ }
+    { output.state after.block =
+        { add.period$ write$
+          newline$
+          "\newblock " write$
+        }
+        { output.state before.all =
+            'write$
+            { add.period$ " " * write$ }
+          if$
+        }
+      if$
+      mid.sentence 'output.state :=
+    }
+  if$
+  s
+}
+FUNCTION {output}
+{ duplicate$ empty$
+    'pop$
+    'output.nonnull
+  if$
+}
+FUNCTION {output.check}
+{ 't :=
+  duplicate$ empty$
+    { pop$ "empty " t * " in " * cite$ * warning$ }
+    'output.nonnull
+  if$
+}
+FUNCTION {fin.entry}
+{ add.period$
+  write$
+  newline$
+}
+
+FUNCTION {new.block}
+{ output.state before.all =
+    'skip$
+    { after.block 'output.state := }
+  if$
+}
+FUNCTION {new.sentence}
+{ output.state after.block =
+    'skip$
+    { output.state before.all =
+        'skip$
+        { after.sentence 'output.state := }
+      if$
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {add.blank}
+{  " " * before.all 'output.state :=
+}
+
+FUNCTION {date.block}
+{
+  skip$
+}
+
+FUNCTION {not}
+{   { #0 }
+    { #1 }
+  if$
+}
+FUNCTION {and}
+{   'skip$
+    { pop$ #0 }
+  if$
+}
+FUNCTION {or}
+{   { pop$ #1 }
+    'skip$
+  if$
+}
+FUNCTION {non.stop}
+{ duplicate$
+   "}" * add.period$
+   #-1 #1 substring$ "." =
+}
+
+FUNCTION {new.block.checkb}
+{ empty$
+  swap$ empty$
+  and
+    'skip$
+    'new.block
+  if$
+}
+FUNCTION {field.or.null}
+{ duplicate$ empty$
+    { pop$ "" }
+    'skip$
+  if$
+}
+FUNCTION {emphasize}
+{ duplicate$ empty$
+    { pop$ "" }
+    { "\emph{" swap$ * "}" * }
+  if$
+}
+FUNCTION {tie.or.space.prefix}
+{ duplicate$ text.length$ #3 <
+    { "~" }
+    { " " }
+  if$
+  swap$
+}
+
+FUNCTION {capitalize}
+{ "\capitalize" swap$ * }
+
+FUNCTION {space.word}
+{ " " swap$ * " " * }
+ % Here are the language-specific definitions for explicit words.
+ % Each function has a name bbl.xxx where xxx is the English word.
+ % The BABEL language selection is made here; definitions in francaisbst.tex.
+FUNCTION {bbl.and}
+{ "\bbland{}"}
+
+FUNCTION {bbl.etal}
+{ "\bbletal{}"}
+
+FUNCTION {bbl.editors}
+{ "\bbleds{}" }
+
+FUNCTION {bbl.editor}
+{ "\bbled{}" }
+
+FUNCTION {bbl.edby}
+{ "\bbledby{}" }
+
+FUNCTION {bbl.edition}
+{ "\bbledn{}" }
+
+FUNCTION {bbl.volume}
+{ "\bblvol{}" }
+
+FUNCTION {bbl.of}
+{ "\bblof{}" }
+
+FUNCTION {bbl.number}
+{ "\bblno{}" }
+
+FUNCTION {bbl.nr}
+{ "\bblno{}" }
+
+FUNCTION {bbl.in}
+{ "\bblin{}" }
+
+FUNCTION {bbl.pages}
+{ "\bblpp{}" }
+
+FUNCTION {bbl.page}
+{ "\bblp{}" }
+
+FUNCTION {bbl.chapter}
+{ "\bblchap{}" }
+
+FUNCTION {bbl.techrep}
+{ "\bbltechrep{}" }
+
+FUNCTION {bbl.mthesis}
+{ "\bblmthesis{}" }
+
+FUNCTION {bbl.phdthesis}
+{ "\bblphdthesis{}" }
+
+FUNCTION {bbl.first}
+{ "\bblfirsto{}" }
+
+FUNCTION {bbl.second}
+{ "\bblsecondo{}" }
+
+FUNCTION {bbl.third}
+{ "\bblthirdo{}" }
+
+FUNCTION {bbl.fourth}
+{ "\bblfourtho{}" }
+
+FUNCTION {bbl.fifth}
+{ "\bblfiftho{}" }
+
+FUNCTION {bbl.st}
+{ "\bblst{}" }
+
+FUNCTION {bbl.nd}
+{ "\bblnd{}" }
+
+FUNCTION {bbl.rd}
+{ "\bblrd{}" }
+
+FUNCTION {bbl.th}
+{ "\bblth{}" }
+
+MACRO {jan} {"\bbljan{}"}
+
+MACRO {feb} {"\bblfeb{}"}
+
+MACRO {mar} {"\bblmar{}"}
+
+MACRO {apr} {"\bblapr{}"}
+
+MACRO {may} {"\bblmay{}"}
+
+MACRO {jun} {"\bbljun{}"}
+
+MACRO {jul} {"\bbljul{}"}
+
+MACRO {aug} {"\bblaug{}"}
+
+MACRO {sep} {"\bblsep{}"}
+
+MACRO {oct} {"\bbloct{}"}
+
+MACRO {nov} {"\bblnov{}"}
+
+MACRO {dec} {"\bbldec{}"}
+
+FUNCTION {eng.ord}
+{ duplicate$ "1" swap$ *
+  #-2 #1 substring$ "1" =
+     { bbl.th * }
+     { duplicate$ #-1 #1 substring$
+       duplicate$ "1" =
+         { pop$ bbl.st * }
+         { duplicate$ "2" =
+             { pop$ bbl.nd * }
+             { "3" =
+                 { bbl.rd * }
+                 { bbl.th * }
+               if$
+             }
+           if$
+          }
+       if$
+     }
+   if$
+}
+
+MACRO {acmcs} {"ACM Computing Surveys"}
+
+MACRO {acta} {"Acta Informatica"}
+
+MACRO {cacm} {"Communications of the ACM"}
+
+MACRO {ibmjrd} {"IBM Journal of Research and Development"}
+
+MACRO {ibmsj} {"IBM Systems Journal"}
+
+MACRO {ieeese} {"IEEE Transactions on Software Engineering"}
+
+MACRO {ieeetc} {"IEEE Transactions on Computers"}
+
+MACRO {ieeetcad}
+ {"IEEE Transactions on Computer-Aided Design of Integrated Circuits"}
+
+MACRO {ipl} {"Information Processing Letters"}
+
+MACRO {jacm} {"Journal of the ACM"}
+
+MACRO {jcss} {"Journal of Computer and System Sciences"}
+
+MACRO {scp} {"Science of Computer Programming"}
+
+MACRO {sicomp} {"SIAM Journal on Computing"}
+
+MACRO {tocs} {"ACM Transactions on Computer Systems"}
+
+MACRO {tods} {"ACM Transactions on Database Systems"}
+
+MACRO {tog} {"ACM Transactions on Graphics"}
+
+MACRO {toms} {"ACM Transactions on Mathematical Software"}
+
+MACRO {toois} {"ACM Transactions on Office Information Systems"}
+
+MACRO {toplas} {"ACM Transactions on Programming Languages and Systems"}
+
+MACRO {tcs} {"Theoretical Computer Science"}
+FUNCTION {bibinfo.check}
+{ swap$
+  duplicate$ missing$
+    {
+      pop$ pop$
+      ""
+    }
+    { duplicate$ empty$
+        {
+          swap$ pop$
+        }
+        { swap$
+          pop$
+        }
+      if$
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {bibinfo.warn}
+{ swap$
+  duplicate$ missing$
+    {
+      swap$ "missing " swap$ * " in " * cite$ * warning$ pop$
+      ""
+    }
+    { duplicate$ empty$
+        {
+          swap$ "empty " swap$ * " in " * cite$ * warning$
+        }
+        { swap$
+          pop$
+        }
+      if$
+    }
+  if$
+}
+INTEGERS { nameptr namesleft numnames }
+
+
+STRINGS  { bibinfo}
+
+FUNCTION {format.names}
+{ 'bibinfo :=
+  duplicate$ empty$ 'skip$ {
+  's :=
+  "" 't :=
+  #1 'nameptr :=
+  s num.names$ 'numnames :=
+  numnames 'namesleft :=
+    { namesleft #0 > }
+    { s nameptr
+      duplicate$ #1 >
+        { "{f.~}{vv~}{ll}{, jj}" }
+        { "{vv~}{ll}{, f.}{, jj}" }
+      if$
+      format.name$
+      bibinfo bibinfo.check
+      't :=
+      nameptr #1 >
+        {
+          namesleft #1 >
+            { ", " * t * }
+            {
+              s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" =
+                { 't := }
+                { pop$ }
+              if$
+              t "others" =
+                {
+                  " " * bbl.etal *
+                }
+                {
+                  bbl.and
+                  space.word * t *
+                }
+              if$
+            }
+          if$
+        }
+        't
+      if$
+      nameptr #1 + 'nameptr :=
+      namesleft #1 - 'namesleft :=
+    }
+  while$
+  } if$
+}
+FUNCTION {format.names.ed}
+{
+  'bibinfo :=
+  duplicate$ empty$ 'skip$ {
+  's :=
+  "" 't :=
+  #1 'nameptr :=
+  s num.names$ 'numnames :=
+  numnames 'namesleft :=
+    { namesleft #0 > }
+    { s nameptr
+      "{f.~}{vv~}{ll}{, jj}"
+      format.name$
+      bibinfo bibinfo.check
+      't :=
+      nameptr #1 >
+        {
+          namesleft #1 >
+            { ", " * t * }
+            {
+              s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" =
+                { 't := }
+                { pop$ }
+              if$
+              t "others" =
+                {
+
+                  " " * bbl.etal *
+                }
+                {
+                  bbl.and
+                  space.word * t *
+                }
+              if$
+            }
+          if$
+        }
+        't
+      if$
+      nameptr #1 + 'nameptr :=
+      namesleft #1 - 'namesleft :=
+    }
+  while$
+  } if$
+}
+FUNCTION {format.key}
+{ empty$
+    { key field.or.null }
+    { "" }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {format.authors}
+{ author "author" format.names
+}
+FUNCTION {get.bbl.editor}
+{ editor num.names$ #1 > 'bbl.editors 'bbl.editor if$ }
+
+FUNCTION {format.editors}
+{ editor "editor" format.names duplicate$ empty$ 'skip$
+    {
+      "," *
+      " " *
+      get.bbl.editor
+      *
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.book.pages}
+{ pages "pages" bibinfo.check
+  duplicate$ empty$ 'skip$
+    { " " * bbl.pages * }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.isbn}
+{ isbn "isbn" bibinfo.check
+  duplicate$ empty$ 'skip$
+    {
+      "ISBN " swap$ *
+    }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {format.issn}
+{ issn "issn" bibinfo.check
+  duplicate$ empty$ 'skip$
+    {
+      "ISSN " swap$ *
+    }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {format.doi}
+{ doi empty$
+    { "" }
+    {
+      "\doi{" doi * "}" *
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {select.language}
+{ duplicate$ empty$
+    'pop$
+    { language empty$
+        'skip$
+        { "{\selectlanguage{" language * "}" * swap$ * "}" * }
+      if$
+    }
+    if$
+}
+
+FUNCTION {format.note}
+{
+  url empty$
+    'skip$
+    { "\urlprefix\url{" url * "}" * output }
+  if$
+ note empty$
+    { "" }
+    { note #1 #1 substring$
+      duplicate$ "{" =
+        'skip$
+        { output.state mid.sentence =
+          { "l" }
+          { "u" }
+        if$
+        change.case$
+        }
+      if$
+      note #2 global.max$ substring$ * "note" bibinfo.check
+    }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {format.title}
+{ title
+  duplicate$ empty$ 'skip$
+    { "t" change.case$ }
+  if$
+  "title" bibinfo.check
+  duplicate$ empty$ 'skip$
+    {
+      "\enquote{" swap$ *
+      "}, " *
+      select.language
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {end.quote.title}
+{ title empty$
+    'skip$
+    { before.all 'output.state := }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.full.names}
+{'s :=
+ "" 't :=
+  #1 'nameptr :=
+  s num.names$ 'numnames :=
+  numnames 'namesleft :=
+    { namesleft #0 > }
+    { s nameptr
+      "{vv~}{ll}" format.name$
+      't :=
+      nameptr #1 >
+        {
+          namesleft #1 >
+            { ", " * t * }
+            {
+              s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" =
+                { 't := }
+                { pop$ }
+              if$
+              t "others" =
+                {
+                  " " * bbl.etal *
+                }
+                {
+                  bbl.and
+                  space.word * t *
+                }
+              if$
+            }
+          if$
+        }
+        't
+      if$
+      nameptr #1 + 'nameptr :=
+      namesleft #1 - 'namesleft :=
+    }
+  while$
+}
+
+FUNCTION {author.editor.key.full}
+{ author empty$
+    { editor empty$
+        { key empty$
+            { cite$ #1 #3 substring$ }
+            'key
+          if$
+        }
+        { editor format.full.names }
+      if$
+    }
+    { author format.full.names }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {author.key.full}
+{ author empty$
+    { key empty$
+         { cite$ #1 #3 substring$ }
+          'key
+      if$
+    }
+    { author format.full.names }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {editor.key.full}
+{ editor empty$
+    { key empty$
+         { cite$ #1 #3 substring$ }
+          'key
+      if$
+    }
+    { editor format.full.names }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {make.full.names}
+{ type$ "book" =
+  type$ "inbook" =
+  or
+    'author.editor.key.full
+    { type$ "proceedings" =
+        'editor.key.full
+        'author.key.full
+      if$
+    }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {output.bibitem}
+{ newline$
+  "\bibitem[{" write$
+  label write$
+  ")" make.full.names duplicate$ short.list =
+     { pop$ }
+     { * }
+   if$
+  "}]{" * write$
+  cite$ write$
+  "}" write$
+  newline$
+  ""
+  before.all 'output.state :=
+}
+
+FUNCTION {if.digit}
+{ duplicate$ "0" =
+  swap$ duplicate$ "1" =
+  swap$ duplicate$ "2" =
+  swap$ duplicate$ "3" =
+  swap$ duplicate$ "4" =
+  swap$ duplicate$ "5" =
+  swap$ duplicate$ "6" =
+  swap$ duplicate$ "7" =
+  swap$ duplicate$ "8" =
+  swap$ "9" = or or or or or or or or or
+}
+FUNCTION {n.separate}
+{ 't :=
+  ""
+  #0 'numnames :=
+  { t empty$ not }
+  { t #-1 #1 substring$ if.digit
+      { numnames #1 + 'numnames := }
+      { #0 'numnames := }
+    if$
+    t #-1 #1 substring$ swap$ *
+    t #-2 global.max$ substring$ 't :=
+    numnames #5 =
+      { duplicate$ #1 #2 substring$ swap$
+        #3 global.max$ substring$
+        "\," swap$ * *
+      }
+      'skip$
+    if$
+  }
+  while$
+}
+FUNCTION {n.dashify}
+{
+  n.separate
+  't :=
+  ""
+    { t empty$ not }
+    { t #1 #1 substring$ "-" =
+        { t #1 #2 substring$ "--" = not
+            { "--" *
+              t #2 global.max$ substring$ 't :=
+            }
+            {   { t #1 #1 substring$ "-" = }
+                { "-" *
+                  t #2 global.max$ substring$ 't :=
+                }
+              while$
+            }
+          if$
+        }
+        { t #1 #1 substring$ *
+          t #2 global.max$ substring$ 't :=
+        }
+      if$
+    }
+  while$
+}
+
+FUNCTION {word.in}
+{ bbl.in
+  " " * }
+
+FUNCTION {format.date}
+{ year "year" bibinfo.check duplicate$ empty$
+    {
+    }
+    'skip$
+  if$
+  extra.label *
+  before.all 'output.state :=
+  after.sentence 'output.state :=
+}
+FUNCTION {format.btitle}
+{ title "title" bibinfo.check
+  duplicate$ empty$ 'skip$
+    {
+      emphasize
+      select.language
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {either.or.check}
+{ empty$
+    'pop$
+    { "can't use both " swap$ * " fields in " * cite$ * warning$ }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.bvolume}
+{ volume empty$
+    { "" }
+    { bbl.volume volume tie.or.space.prefix
+      "volume" bibinfo.check * *
+      series "series" bibinfo.check
+      duplicate$ empty$ 'pop$
+        { emphasize ", " * swap$ * }
+      if$
+      "volume and number" number either.or.check
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.number.series}
+{ volume empty$
+    { number empty$
+        { series field.or.null }
+        { series empty$
+            { number "number" bibinfo.check }
+            { output.state mid.sentence =
+                { bbl.number }
+                { bbl.number capitalize }
+              if$
+              number tie.or.space.prefix "number" bibinfo.check * *
+              bbl.in space.word *
+              series "series" bibinfo.check *
+            }
+          if$
+        }
+      if$
+    }
+    { "" }
+  if$
+}
+FUNCTION {is.num}
+{ chr.to.int$
+  duplicate$ "0" chr.to.int$ < not
+  swap$ "9" chr.to.int$ > not and
+}
+
+FUNCTION {extract.num}
+{ duplicate$ 't :=
+  "" 's :=
+  { t empty$ not }
+  { t #1 #1 substring$
+    t #2 global.max$ substring$ 't :=
+    duplicate$ is.num
+      { s swap$ * 's := }
+      { pop$ "" 't := }
+    if$
+  }
+  while$
+  s empty$
+    'skip$
+    { pop$ s }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {convert.edition}
+{ extract.num "l" change.case$ 's :=
+  s "first" = s "1" = or
+    { bbl.first 't := }
+    { s "second" = s "2" = or
+        { bbl.second 't := }
+        { s "third" = s "3" = or
+            { bbl.third 't := }
+            { s "fourth" = s "4" = or
+                { bbl.fourth 't := }
+                { s "fifth" = s "5" = or
+                    { bbl.fifth 't := }
+                    { s #1 #1 substring$ is.num
+                        { s eng.ord 't := }
+                        { edition 't := }
+                      if$
+                    }
+                  if$
+                }
+              if$
+            }
+          if$
+        }
+      if$
+    }
+  if$
+  t
+}
+
+FUNCTION {format.edition}
+{ edition duplicate$ empty$ 'skip$
+    {
+      convert.edition
+      output.state mid.sentence =
+        { "l" }
+        { "t" }
+      if$ change.case$
+      "edition" bibinfo.check
+      " " * bbl.edition *
+    }
+  if$
+}
+INTEGERS { multiresult }
+FUNCTION {multi.page.check}
+{ 't :=
+  #0 'multiresult :=
+    { multiresult not
+      t empty$ not
+      and
+    }
+    { t #1 #1 substring$
+      duplicate$ "-" =
+      swap$ duplicate$ "," =
+      swap$ "+" =
+      or or
+        { #1 'multiresult := }
+        { t #2 global.max$ substring$ 't := }
+      if$
+    }
+  while$
+  multiresult
+}
+FUNCTION {format.pages}
+{ pages duplicate$ empty$ 'skip$
+    { duplicate$ multi.page.check
+        {
+          bbl.pages swap$
+          n.dashify
+        }
+        {
+          bbl.page swap$
+        }
+      if$
+      tie.or.space.prefix
+      "pages" bibinfo.check
+      * *
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.journal.pages}
+{ pages duplicate$ empty$ 'pop$
+    { swap$ duplicate$ empty$
+        { pop$ pop$ format.pages }
+        {
+          ", " *
+          swap$
+          n.dashify
+          pages multi.page.check
+            'bbl.pages
+            'bbl.page
+          if$
+          swap$ tie.or.space.prefix
+          "pages" bibinfo.check
+          * *
+          *
+        }
+      if$
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.journal.eid}
+{ eid "eid" bibinfo.check
+  duplicate$ empty$ 'pop$
+    { swap$ duplicate$ empty$ 'skip$
+      {
+          ", " *
+      }
+      if$
+      swap$ *
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.vol.num.pages}
+{ volume field.or.null
+  duplicate$ empty$ 'skip$
+    {
+      bbl.volume swap$ tie.or.space.prefix
+      "volume" bibinfo.check
+      * *
+    }
+  if$
+  number "number" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$
+    {
+      swap$ duplicate$ empty$
+        { "there's a number but no volume in " cite$ * warning$ }
+        'skip$
+      if$
+      swap$
+      ", " bbl.nr * number tie.or.space.prefix pop$ * swap$ *
+    }
+  if$ *
+}
+
+FUNCTION {format.chapter.pages}
+{ chapter empty$
+    { "" }
+    { type empty$
+        { bbl.chapter }
+        { type "l" change.case$
+          "type" bibinfo.check
+        }
+      if$
+      chapter tie.or.space.prefix
+      "chapter" bibinfo.check
+      * *
+    }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {format.booktitle}
+{
+  booktitle "booktitle" bibinfo.check
+  emphasize
+}
+FUNCTION {format.in.ed.booktitle}
+{ format.booktitle duplicate$ empty$ 'skip$
+    {
+      format.bvolume duplicate$ empty$ 'pop$
+        { ", " swap$ * * }
+      if$
+      editor "editor" format.names.ed duplicate$ empty$ 'pop$
+        {
+          bbl.edby
+          " " * swap$ *
+          swap$
+          "," *
+          " " * swap$
+          * }
+      if$
+      word.in swap$ *
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.thesis.type}
+{ type duplicate$ empty$
+    'pop$
+    { swap$ pop$
+      "t" change.case$ "type" bibinfo.check
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.tr.number}
+{ number "number" bibinfo.check
+  type duplicate$ empty$
+    { pop$ bbl.techrep }
+    'skip$
+  if$
+  "type" bibinfo.check
+  swap$ duplicate$ empty$
+    { pop$ "t" change.case$ }
+    { tie.or.space.prefix * * }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.article.crossref}
+{
+  word.in
+  " \cite{" * crossref * "}" *
+}
+FUNCTION {format.book.crossref}
+{ volume duplicate$ empty$
+    { "empty volume in " cite$ * "'s crossref of " * crossref * warning$
+      pop$ word.in
+    }
+    { bbl.volume
+      swap$ tie.or.space.prefix "volume" bibinfo.check * * bbl.of space.word *
+    }
+  if$
+  " \cite{" * crossref * "}" *
+}
+FUNCTION {format.incoll.inproc.crossref}
+{
+  word.in
+  " \cite{" * crossref * "}" *
+}
+FUNCTION {format.org.or.pub}
+{ 't :=
+  ""
+  address empty$ t empty$ and
+    'skip$
+    {
+      t empty$
+        { address "address" bibinfo.check *
+        }
+        { t *
+          address empty$
+            'skip$
+            { ", " * address "address" bibinfo.check * }
+          if$
+        }
+      if$
+    }
+  if$
+}
+FUNCTION {format.publisher.address}
+{ publisher "publisher" bibinfo.warn format.org.or.pub
+}
+
+FUNCTION {format.organization.address}
+{ organization "organization" bibinfo.check format.org.or.pub
+}
+
+FUNCTION {article}
+{ output.bibitem
+  format.authors "author" output.check
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.title "title" output.check
+  end.quote.title
+  crossref missing$
+    {
+      journal
+      "journal" bibinfo.check
+      emphasize
+      "journal" output.check
+      format.vol.num.pages output
+  format.doi output
+    }
+    { format.article.crossref output.nonnull
+    }
+  if$
+  eid empty$
+    { format.journal.pages }
+    { format.journal.eid }
+  if$
+  format.issn output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+FUNCTION {book}
+{ output.bibitem
+  author empty$
+    { format.editors "author and editor" output.check
+      editor format.key output
+    }
+    { format.authors output.nonnull
+      crossref missing$
+        { "author and editor" editor either.or.check }
+        'skip$
+      if$
+    }
+  if$
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.btitle "title" output.check
+  crossref missing$
+    { format.bvolume output
+      format.edition output
+      format.number.series output
+      format.publisher.address output
+    }
+    {
+      format.book.crossref output.nonnull
+    }
+  if$
+  format.isbn output
+  format.book.pages output
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+FUNCTION {booklet}
+{ output.bibitem
+  format.authors output
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.title "title" output.check
+  end.quote.title
+  howpublished "howpublished" bibinfo.check output
+  address "address" bibinfo.check output
+  format.isbn output
+  format.book.pages output
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+
+FUNCTION {inbook}
+{ output.bibitem
+  author empty$
+    { format.editors "author and editor" output.check
+      editor format.key output
+    }
+    { format.authors output.nonnull
+      crossref missing$
+        { "author and editor" editor either.or.check }
+        'skip$
+      if$
+    }
+  if$
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.btitle "title" output.check
+  crossref missing$
+    {
+      format.bvolume output
+      format.chapter.pages "chapter and pages" output.check
+      format.edition output
+      format.number.series output
+      format.publisher.address output
+    }
+    {
+      format.chapter.pages "chapter and pages" output.check
+      format.book.crossref output.nonnull
+    }
+  if$
+  crossref missing$
+    { format.isbn output }
+    'skip$
+  if$
+  format.pages "pages" output.check
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+
+FUNCTION {incollection}
+{ output.bibitem
+  format.authors "author" output.check
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.title "title" output.check
+  end.quote.title
+  crossref missing$
+    { format.in.ed.booktitle "booktitle" output.check
+      format.edition output
+      format.chapter.pages output
+      format.number.series output
+      format.publisher.address output
+      format.isbn output
+    }
+    { format.incoll.inproc.crossref output.nonnull
+      format.chapter.pages output
+    }
+  if$
+  format.pages "pages" output.check
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+FUNCTION {inproceedings}
+{ output.bibitem
+  format.authors "author" output.check
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.title "title" output.check
+  end.quote.title
+  crossref missing$
+    { format.in.ed.booktitle "booktitle" output.check
+      format.number.series output
+      publisher empty$
+        { format.organization.address output }
+        { organization "organization" bibinfo.check output
+          format.publisher.address output
+        }
+      if$
+      format.isbn output
+      format.issn output
+    }
+    { format.incoll.inproc.crossref output.nonnull
+    }
+  if$
+  format.pages "pages" output.check
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+FUNCTION {conference} { inproceedings }
+FUNCTION {manual}
+{ output.bibitem
+  format.authors output
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.btitle "title" output.check
+  organization "organization" bibinfo.check output
+  address "address" bibinfo.check output
+  format.edition output
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+
+FUNCTION {mastersthesis}
+{ output.bibitem
+  format.authors "author" output.check
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.btitle
+  "title" output.check
+  bbl.mthesis format.thesis.type output.nonnull
+  school "school" bibinfo.warn output
+  address "address" bibinfo.check output
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+
+FUNCTION {misc}
+{ output.bibitem
+  format.authors output
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.title output
+  end.quote.title
+  howpublished "howpublished" bibinfo.check output
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+FUNCTION {phdthesis}
+{ output.bibitem
+  format.authors "author" output.check
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.btitle
+  "title" output.check
+  bbl.phdthesis format.thesis.type output.nonnull
+  school "school" bibinfo.warn output
+  address "address" bibinfo.check output
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+
+FUNCTION {proceedings}
+{ output.bibitem
+  format.editors output
+  editor format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.btitle "title" output.check
+  format.bvolume output
+  format.number.series output
+  publisher empty$
+    { format.organization.address output }
+    { organization "organization" bibinfo.check output
+      format.publisher.address output
+    }
+  if$
+  format.isbn output
+  format.issn output
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+
+FUNCTION {techreport}
+{ output.bibitem
+  format.authors "author" output.check
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.title
+  "title" output.check
+  end.quote.title
+  format.tr.number output.nonnull
+  institution "institution" bibinfo.warn output
+  address "address" bibinfo.check output
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note output
+  fin.entry
+}
+
+FUNCTION {unpublished}
+{ output.bibitem
+  format.authors "author" output.check
+  author format.key output
+  format.date "year" output.check
+  date.block
+  format.title "title" output.check
+  end.quote.title
+  format.doi output
+  new.sentence
+  format.note "note" output.check
+  fin.entry
+}
+
+FUNCTION {default.type} { misc }
+READ
+FUNCTION {sortify}
+{ purify$
+  "l" change.case$
+}
+INTEGERS { len }
+FUNCTION {chop.word}
+{ 's :=
+  'len :=
+  s #1 len substring$ =
+    { s len #1 + global.max$ substring$ }
+    's
+  if$
+}
+FUNCTION {format.lab.names}
+{ 's :=
+  "" 't :=
+  s #1 "{vv~}{ll}" format.name$
+  s num.names$ duplicate$
+  #2 >
+    { pop$
+      " " * bbl.etal *
+    }
+    { #2 <
+        'skip$
+        { s #2 "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" =
+            {
+              " " * bbl.etal *
+            }
+            { bbl.and space.word * s #2 "{vv~}{ll}" format.name$
+              * }
+          if$
+        }
+      if$
+    }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {author.key.label}
+{ author empty$
+    { key empty$
+        { cite$ #1 #3 substring$ }
+        'key
+      if$
+    }
+    { author format.lab.names }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {author.editor.key.label}
+{ author empty$
+    { editor empty$
+        { key empty$
+            { cite$ #1 #3 substring$ }
+            'key
+          if$
+        }
+        { editor format.lab.names }
+      if$
+    }
+    { author format.lab.names }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {editor.key.label}
+{ editor empty$
+    { key empty$
+        { cite$ #1 #3 substring$ }
+        'key
+      if$
+    }
+    { editor format.lab.names }
+  if$
+}
+
+FUNCTION {calc.short.authors}
+{ type$ "book" =
+  type$ "inbook" =
+  or
+    'author.editor.key.label
+    { type$ "proceedings" =
+        'editor.key.label
+        'author.key.label
+      if$
+    }
+  if$
+  'short.list :=
+}
+
+FUNCTION {calc.label}
+{ calc.short.authors
+  short.list
+  "("
+  *
+  year duplicate$ empty$
+     { pop$ "" }
+     'skip$
+  if$
+  *
+  'label :=
+}
+
+FUNCTION {sort.format.names}
+{ 's :=
+  #1 'nameptr :=
+  ""
+  s num.names$ 'numnames :=
+  numnames 'namesleft :=
+    { namesleft #0 > }
+    { s nameptr
+      "{ll{ }}{  f{ }}{  jj{ }}"
+      format.name$ 't :=
+      nameptr #1 >
+        {
+          "   "  *
+          namesleft #1 = t "others" = and
+            { "zzzzz" 't := }
+            'skip$
+          if$
+          t sortify *
+        }
+        { t sortify * }
+      if$
+      nameptr #1 + 'nameptr :=
+      namesleft #1 - 'namesleft :=
+    }
+  while$
+}
+
+FUNCTION {sort.format.title}
+{ 't :=
+  "A " #2
+    "An " #3
+      "The " #4 t chop.word
+    chop.word
+  chop.word
+  sortify
+  #1 global.max$ substring$
+}
+FUNCTION {author.sort}
+{ author empty$
+    { key empty$
+        { "to sort, need author or key in " cite$ * warning$
+          ""
+        }
+        { key sortify }
+      if$
+    }
+    { author sort.format.names }
+  if$
+}
+FUNCTION {author.editor.sort}
+{ author empty$
+    { editor empty$
+        { key empty$
+            { "to sort, need author, editor, or key in " cite$ * warning$
+              ""
+            }
+            { key sortify }
+          if$
+        }
+        { editor sort.format.names }
+      if$
+    }
+    { author sort.format.names }
+  if$
+}
+FUNCTION {editor.sort}
+{ editor empty$
+    { key empty$
+        { "to sort, need editor or key in " cite$ * warning$
+          ""
+        }
+        { key sortify }
+      if$
+    }
+    { editor sort.format.names }
+  if$
+}
+FUNCTION {presort}
+{ calc.label
+  label sortify
+  "    "
+  *
+  type$ "book" =
+  type$ "inbook" =
+  or
+    'author.editor.sort
+    { type$ "proceedings" =
+        'editor.sort
+        'author.sort
+      if$
+    }
+  if$
+  #1 entry.max$ substring$
+  'sort.label :=
+  sort.label
+  *
+  "    "
+  *
+  title field.or.null
+  sort.format.title
+  *
+  #1 entry.max$ substring$
+  'sort.key$ :=
+}
+
+ITERATE {presort}
+SORT
+STRINGS { last.label next.extra }
+INTEGERS { last.extra.num last.extra.num.extended last.extra.num.blank number.label }
+FUNCTION {initialize.extra.label.stuff}
+{ #0 int.to.chr$ 'last.label :=
+  "" 'next.extra :=
+  #0 'last.extra.num :=
+  "a" chr.to.int$ #1 - 'last.extra.num.blank :=
+  last.extra.num.blank 'last.extra.num.extended :=
+  #0 'number.label :=
+}
+FUNCTION {forward.pass}
+{ last.label label =
+    { last.extra.num #1 + 'last.extra.num :=
+      last.extra.num "z" chr.to.int$ >
+       { "a" chr.to.int$ 'last.extra.num :=
+         last.extra.num.extended #1 + 'last.extra.num.extended :=
+       }
+       'skip$
+      if$
+      last.extra.num.extended last.extra.num.blank >
+        { last.extra.num.extended int.to.chr$
+          last.extra.num int.to.chr$
+          * 'extra.label := }
+        { last.extra.num int.to.chr$ 'extra.label := }
+      if$
+    }
+    { "a" chr.to.int$ 'last.extra.num :=
+      "" 'extra.label :=
+      label 'last.label :=
+    }
+  if$
+  number.label #1 + 'number.label :=
+}
+FUNCTION {reverse.pass}
+{ next.extra "b" =
+    { "a" 'extra.label := }
+    'skip$
+  if$
+  extra.label 'next.extra :=
+  extra.label
+  duplicate$ empty$
+    'skip$
+    { "{\natexlab{" swap$ * "}}" * }
+  if$
+  'extra.label :=
+  label extra.label * 'label :=
+}
+EXECUTE {initialize.extra.label.stuff}
+ITERATE {forward.pass}
+REVERSE {reverse.pass}
+FUNCTION {bib.sort.order}
+{ sort.label
+  "    "
+  *
+  year field.or.null sortify
+  *
+  "    "
+  *
+  title field.or.null
+  sort.format.title
+  *
+  #1 entry.max$ substring$
+  'sort.key$ :=
+}
+ITERATE {bib.sort.order}
+SORT
+FUNCTION {begin.bib}
+{ preamble$ empty$
+    'skip$
+    { preamble$ write$ newline$ }
+  if$
+  "\begin{thebibliography}{" number.label int.to.str$ * "}" *
+  write$ newline$
+  "\ProvideTextCommand{\guillemotleft}{OT1}{%"
+  write$ newline$
+  "  \leavevmode\raise .27ex\hbox{$\scriptscriptstyle\ll$}}"
+  write$ newline$
+  "\ProvideTextCommand{\guillemotright}{OT1}{%"
+  write$ newline$
+  "  \leavevmode\raise .27ex\hbox{$\scriptscriptstyle\gg$}}"
+  % write$ newline$
+  % "\newcommand{\enquote}[1]{\guillemotleft#1\guillemotright}"
+  write$ newline$
+  "\providecommand{\natexlab}[1]{#1}"
+  write$ newline$
+  "\providecommand{\url}[1]{\texttt{#1}}"
+  write$ newline$
+  "\providecommand{\urlprefix}{URL }"
+  write$ newline$
+  "\expandafter\ifx\csname urlstyle\endcsname\relax"
+  write$ newline$
+  "  \providecommand{\doi}[1]{doi:\discretionary{}{}{}#1}\else"
+  write$ newline$
+  "  \providecommand{\doi}{doi:\discretionary{}{}{}\begingroup \urlstyle{rm}\Url}\fi"
+  write$ newline$
+  "\providecommand{\selectlanguage}[1]{\relax}"
+  write$ newline$
+  "\input{francaisbst.tex}" write$ newline$
+  "\newcommand{\Capitalize}[1]{\uppercase{#1}}" write$ newline$
+  "\newcommand{\capitalize}[1]{\expandafter\Capitalize#1}" write$ newline$
+}
+EXECUTE {begin.bib}
+EXECUTE {init.state.consts}
+ITERATE {call.type$}
+FUNCTION {end.bib}
+{ newline$
+  "\end{thebibliography}" write$ newline$
+}
+EXECUTE {end.bib}
+%% End of customized bst file
+%%
+%% End of file `francais.bst'.


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/francais.bst
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,45 @@
+\begingroup
+
+\TPGrid{3}{36}
+\textblockorigin{0mm}{0mm}
+\begin{frame}[plain]
+  \begin{textblock*}{1.6\TPHorizModule}(0.4\TPHorizModule,5\TPVertModule)
+    \titles\bfseries
+    \fontsize{10}{11}\selectfont
+    Vincent Goulet \\
+    \mdseries
+    \fontsize{9}{11}\selectfont
+    Professeur titulaire | École d'actuariat
+  \end{textblock*}
+
+  \begin{textblock*}{1.6\TPHorizModule}(0.4\TPHorizModule,15.2\TPVertModule)
+    \raggedright%
+    \titles\bfseries
+    \fontsize{20}{20}\selectfont
+    Rédaction avec \\
+    \rmfamily\mdseries
+    \fontsize{22.5}{22.5}\selectfont
+    \raisebox{5pt}{{\textbackslash}title}%
+    \fontsize{40}{40}\selectfont%
+    \{%
+    \fontsize{35}{35}\selectfont%
+    \LaTeX
+    \fontsize{40}{40}\selectfont%
+    \}
+  \end{textblock*}
+
+  \begin{textblock*}{1.6\TPHorizModule}(0.4\TPHorizModule,30\TPVertModule)
+    \begin{minipage}{\textwidth}
+      \titles\mdseries
+      \fontsize{9}{11}\selectfont
+      Édition {\year}.{\oldstyle \month}
+    \end{minipage}
+  \end{textblock*}
+\end{frame}
+\endgroup
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,33 @@
+\begingroup
+
+\TPGrid{3}{36}
+\textblockorigin{0mm}{0mm}
+
+%% auteur
+\begin{textblock*}{1.7\TPHorizModule}(0.3\TPHorizModule,5\TPVertModule)
+  \begin{minipage}{\textwidth}
+    \theauthor
+  \end{minipage}
+\end{textblock*}
+
+%% titre
+\begin{textblock*}{1.7\TPHorizModule}(0.3\TPHorizModule,14.2\TPVertModule)
+  \begin{minipage}{\textwidth}
+    \thetitle \\
+  \end{minipage}
+\end{textblock*}
+
+%% éditionq
+\begin{textblock*}{1.7\TPHorizModule}(0.3\TPHorizModule,30\TPVertModule)
+  \begin{minipage}{\textwidth}
+    \thedate
+  \end{minipage}
+\end{textblock*}
+
+\endgroup
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/frontispice.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/introduction.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/introduction.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/introduction.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,117 @@
+\chapter{Introduction}
+\label{chap:introduction}
+
+Le présent ouvrage tire son origine d'une formation sur la rédaction
+de thèses et de mémoires avec {\LaTeX} développée pour la Bibliothèque
+de l'Université Laval. La formation aborde les concepts de base pour
+un nouvel utilisateur: processus d'édition, compilation,
+visualisation; séparation du contenu et de l'apparence du texte; mise
+en forme du texte; séparation du document en parties; rudiments du
+mode mathématique. Transformée en prose, la série de diapositives qui
+appuie la présentation correspond grosso modo aux quatre premiers
+chapitres de l'ouvrage.
+
+Les six autres chapitres visent à rendre l'utilisateur de {\LaTeX}
+débutant ou intermédiaire autonome dans la rédaction de documents
+relativement complexes comportant des tableaux, des figures, des
+équations mathématiques élaborées, une bibliographie, etc. Nous avons
+aussi émaillé le texte de conseils et d'astuces glanés au fil de nos
+vingt années d'utilisation du système de mise en page.
+
+Les nombreuses références à la classe de documents \class{ulthese}
+s'adressent au premier public de l'ouvrage: les étudiantes et
+étudiants de l'Université Laval occupés à la rédaction de leur thèse
+ou de leur mémoire. Ils devront utiliser cette classe pour composer un
+document conforme aux règles générales de présentation matérielle de
+la Faculté des études supérieures et postdoctorales. Les autres
+lecteurs pourront sans mal escamoter ces passages.
+
+Chaque chapitre comporte quelques exercices. Les solutions se trouvent
+en annexe. En consultation électronique, le numéro d'un exercice est,
+le cas échéant, un hyperlien vers sa solution, et vice versa.
+
+Un index en fin d'ouvrage collige les références aux commandes et
+environnements {\LaTeX}, ainsi qu'aux noms de paquetages et de
+classes.
+
+\subsection*{Autres références utiles}
+
+L'ouvrage n'a aucune prétention d'exhaustivité. La consultation de
+documentation additionnelle pourra s'avérer nécessaire pour réaliser
+des mises en page plus élaborées. À cet égard, nous recommandons
+chaudement le livre de \citet{Kopka:latex:4e} --- il a servi
+d'inspiration pour ce document à maints endroits. La très complète
+documentation (plus de 600~pages!) de la classe \class{memoir}
+\citep{memoir} constitue une autre référence de choix. Nous
+recommandons également:
+\begin{itemize}
+\item \link{http://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX}{\emph{LaTeX} dans
+    Wikilivre} pour de la documentation en ligne, en français et
+  libre;
+\item le très actif forum de discussion
+  \link{http://tex.stackexchange.com}{{\TeX}--{\LaTeX} Stack Exchange}
+  (avant de penser y poser une question, vérifier que la réponse ne se trouve
+  pas déjà dans le forum\dots\ ce qui risque fort d'être le cas);
+\item la très complète
+  \link{http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html}{%
+    \emph{foire aux questions}} (en anglais) du groupe des
+  utilisateurs de {\LaTeX} du Royaume-Uni.
+\end{itemize}
+
+\subsection*{Installation d'une distribution}
+
+L'utilisation de {\LaTeX} requiert évidemment une distribution du
+système. Nous recommandons la distribution {\TeX}~Live administrée par
+le {\TeX} Users Group. Les hyperliens ci-dessous mènent vers des
+vidéos qui expliquent comment installer cette distribution.
+\begin{itemize}
+\item \capsule{https://youtu.be/kA53EQ3Q47w}{%
+    Installation sur macOS}
+\item \capsule{https://youtu.be/7MfodhaghUk}{%
+    Installation sur Windows}
+\end{itemize}
+
+\subsection*{Hyperliens vers la documentation}
+
+Le texte comporte plusieurs renvois vers la documentation d'un
+paquetage ou d'une classe, par exemple vers la %
+\doc{memoir}{http://texdoc.net/pkg/memoir/} %
+de la classe \class{memoir}. L'hyperlien mène vers la version en ligne
+de la documentation dans le site %
+\link{http://texdoc.net}{TeXdoc Online}. On trouve également dans la
+marge le nom du fichier correspondant (sans l'extension \code{.pdf})
+sur un système doté de {\TeX}~Live.
+
+La plupart des logiciels intégrés de rédaction {\LaTeX} offrent une
+interface pour accéder à cette documentation.
+\begin{itemize}
+\item TeXShop: menu \code{Aide|Afficher l'aide pour le
+    package} (\optkey\,\cmdkey\, I).
+\item Texmaker: menu \code{Aide|TeXDoc [selection]}.
+\item GNU~Emacs: commande \code{TeX-doc} (\code{C-c ?}) du mode
+  spécialisé AUC{\TeX}.
+\end{itemize}
+Le lecteur devrait consulter la rubrique d'aide de son éditeur pour
+savoir s'il offre une interface au système de gestion de la
+documentation Texdoc de {\TeX}~Live.
+
+\subsection*{Fichiers d'accompagnement}
+
+Ce document devrait être accompagné des fichiers nécessaires pour
+compléter certains exercices figurant à la fin des chapitres, ainsi
+que d'un gabarit \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour composer les
+solutions des autres exercices. Si ce n'est pas le cas, récupérer les
+fichiers dans le site \href{\ctanurl}{\emph{Comprehensive TeX Archive
+    Network}} (CTAN).
+
+\begin{flushright}
+  Vincent Goulet \\
+  Québec, novembre \year
+\end{flushright}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% encoding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/introduction.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/knuth.jpg
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/knuth.jpg
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/knuth.jpg	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/knuth.jpg	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/knuth.jpg
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+image/jpeg
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,69 @@
+%%% Texte du contrat de licence au début des diapos
+
+\begin{frame}[t,plain,fragile=singleslide]
+  \tiny
+  \vspace*{10mm}
+
+  {\textcopyright} {\year} Vincent Goulet \\[4mm]
+
+  \includegraphics[height=4mm,keepaspectratio=true]{by-sa} \\%
+
+  Cette création est mise à disposition selon le contrat
+  \href{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr}{%
+    Attribution-Partage dans les mêmes conditions 4.0 International}
+  de Creative Commons. En vertu de ce contrat, vous êtes libre de:
+  \begin{itemize}
+  \item[\color{black}\tiny$\blacktriangleright$]%
+    \textbf{partager} --- reproduire, distribuer et communiquer
+    l'{\oe}uvre;
+  \item[\color{black}\tiny$\blacktriangleright$]%
+    \textbf{remixer} --- adapter l'{\oe}uvre;
+  \item[\color{black}\tiny$\blacktriangleright$]
+    utiliser cette {\oe}uvre à des fins commerciales.
+  \end{itemize}
+  Selon les conditions suivantes:
+  \vspace*{2mm}
+
+  \begin{tabularx}{\linewidth}{@{}lX@{}}
+    \raisebox{-5.5mm}[0mm][10mm]{%
+      \includegraphics[height=7mm,keepaspectratio=true]{by}}
+    & \textbf{Attribution} --- Vous devez créditer l'{\oe}uvre, intégrer
+      un lien vers le contrat et indiquer si des modifications ont été
+      effectuées à l'{\oe}uvre. Vous devez indiquer ces informations par
+      tous les moyens possibles, mais vous ne pouvez suggérer que
+      l'Offrant vous soutient ou soutient la façon dont vous avez
+      utilisé son {\oe}uvre. \\
+    \raisebox{-5.5mm}{\includegraphics[height=7mm,keepaspectratio=true]{sa}}
+    & \textbf{Partage dans les mêmes conditions} --- Dans le cas où
+      vous modifiez, transformez ou créez à partir du matériel composant
+      l'{\oe}uvre originale, vous devez diffuser l'{\oe}uvre modifiée
+      dans les même conditions, c'est à dire avec le même contrat avec
+      lequel l'{\oe}uvre originale a été diffusée.
+  \end{tabularx}
+  \vfill
+
+  \textbf{Code source} \\
+  \begin{tabularx}{0.6\linewidth}{@{}Xl@{}}
+    Le code source de ce document est conservé dans un dépôt
+    Subversion public. &
+                         \raisebox{-3pt}{%
+                         \href{https://svn.fsg.ulaval.ca/svn-pub/vgoulet/formation_latex/}{%
+                         \browsebutton}}
+  \end{tabularx}
+  \vspace*{4mm}
+
+  \textbf{Crédits} \\
+  Concept original de la couverture: Marie-Ève Guérard. \\
+  Photo: Olaf Leillinger via
+  \href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Suricata.suricatta.6861.jpg}{%
+    Wikimedia Commons}. \\
+  Lion de CTAN réalisé par Duane Bibby.
+  \vfill
+\end{frame}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,67 @@
+\begingroup
+\calccentering{\unitlength}
+\begin{adjustwidth*}{\unitlength}{-\unitlength}
+  \setlength{\parindent}{0pt}
+  \setlength{\parskip}{\baselineskip}
+
+  {\textcopyright} {\year} Vincent Goulet \\
+
+  \includegraphics[height=7mm,keepaspectratio=true]{by-sa}\\%
+  Cette création est mise à disposition selon le contrat
+  \href{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr}{%
+    Attribution-Partage dans les mêmes conditions 4.0 International} de
+  Creative Commons. En vertu de ce contrat, vous êtes libre de:
+  \begin{itemize}
+  \item \textbf{partager} --- reproduire, distribuer et communiquer
+    l'{\oe}uvre;
+  \item \textbf{remixer} --- adapter l'{\oe}uvre;
+  \item utiliser cette {\oe}uvre à des fins commerciales.
+  \end{itemize}
+  Selon les conditions suivantes:
+
+  \begin{tabularx}{\linewidth}{@{}lX@{}}
+    \raisebox{-9mm}[0mm][13mm]{%
+    \includegraphics[height=11mm,keepaspectratio=true]{by}}
+    & \textbf{Attribution} --- Vous devez créditer l'{\oe}uvre, intégrer
+      un lien vers le contrat et indiquer si des modifications ont été
+      effectuées à l'{\oe}uvre. Vous devez indiquer ces informations par
+      tous les moyens possibles, mais vous ne pouvez suggérer que
+      l'Offrant vous soutient ou soutient la façon dont vous avez utilisé
+      son {\oe}uvre. \\
+    \raisebox{-9mm}{\includegraphics[height=11mm,keepaspectratio=true]{sa}}
+    & \textbf{Partage dans les mêmes conditions} --- Dans le cas où vous
+      modifiez, transformez ou créez à partir du matériel composant
+      l'{\oe}uvre originale, vous devez diffuser l'{\oe}uvre modifiée dans
+      les même conditions, c'est à dire avec le même contrat avec lequel
+      l'{\oe}uvre originale a été diffusée.
+  \end{tabularx}
+  \vspace*{4mm}
+
+  ISBN {\ISBN} \\
+  Dépôt légal -- Bibliothèque et Archives nationales du Québec, {\year} \\
+  Dépôt légal -- Bibliothèque et Archives Canada, {\year}
+  \vspace*{4mm}
+
+  \textbf{Code source} \\[4pt]
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{@{}Xl@{}}
+    Le code source de ce document est conservé dans un dépôt
+    Subversion public. &
+                         \raisebox{-7pt}{%
+                         \href{https://svn.fsg.ulaval.ca/svn-pub/vgoulet/formation_latex/}{%
+                         \browsebutton}}
+  \end{tabularx}
+  \vspace*{4mm}
+
+  \textbf{Crédits} \\
+  Concept original de la couverture: Marie-Ève Guérard. \\
+  Photo: Olaf Leillinger via
+  \href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Suricata.suricatta.6861.jpg}{%
+    Wikimedia Commons}.
+\end{adjustwidth*}
+\endgroup
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/licence.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,156 @@
+\section{B.a.-ba des mathématiques}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Principes de base}
+  \begin{itemize}
+  \item Décrire des équations mathématiques requiert un «langage» spécial
+    \begin{itemize}
+    \item il faut informer {\LaTeX} que l'on passe à ce langage
+    \item par le biais de modes mathématiques
+    \end{itemize}
+  \item Important d'utiliser un mode mathématique
+    \begin{itemize}
+    \item règles de typographie spéciales (constantes vs variables,
+      disposition des équations, numérotation, etc.)
+    \item espaces entre les symboles et autour des opérateurs gérées
+      automatiquement
+    \end{itemize}
+  \item Vous voulez utiliser le paquetage \pkg{amsmath}
+\begin{lstlisting}
+\usepackage{amsmath}
+\end{lstlisting}
+    \begin{itemize}
+    \item lire la documentation de ce paquetage pour connaître toutes
+      ses fonctionnalités
+    \end{itemize}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Modes mathématiques}
+  \begin{enumerate}[<+->]
+  \item «En ligne» directement dans le texte comme $(a + b)^2 = a^2 +
+    2ab + b^2$ en plaçant l'équation entre \verb=$ $=
+\begin{lstlisting}
+«En ligne» directement dans le texte
+comme $(a + b)^2 = a^2 + 2ab + b^2$
+\end{lstlisting}
+  \item «Hors paragraphe» séparé du texte principal comme
+    \begin{equation*}
+      \int_0^\infty f(x)\, dx = \sum_{i = 1}^n \alpha_i e^{x_i} f(x_i)
+    \end{equation*}
+    en utilisant divers types d'environnements
+\begin{lstlisting}
+«Hors paragraphe» séparé du texte principal comme
+\begin{equation*}
+  \int_0^\infty f(x)\, dx =
+  \sum_{i = 1}^n \alpha_i e^{x_i} f(x_i)
+\end{equation*}
+\end{lstlisting}
+  \end{enumerate}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[plain]
+  \begin{conseil}
+    Les équations, en ligne ou hors paragraphe, font partie intégrante
+    de la phrase.
+
+    \bigskip %
+    Les règles de ponctuation usuelles s'appliquent donc aux
+    équations.
+  \end{conseil}
+
+  \vspace{18pt}
+  \fbox{\includegraphics[width=0.95\linewidth]{ponctuation}}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Quelques règles de base}
+  \begin{itemize}
+  \item En mode mathématique, {\TeX} respecte automatiquement la
+    convention d'écrire les constantes en \rmfamily{romain} et les
+    variables en \textit{italique}
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$z = 2a + 3y$
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        $z = 2a + 3y$
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+  \item Espacement entre les éléments géré automatiquement, peu importe
+    le code source
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$z=2 a+3 y$
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        $z=2 a+3 y$
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Quelques règles de base (suite)}
+  \begin{itemize}
+  \item \alert{Ne pas} utiliser le mode mathématique pour obtenir du
+    texte en italique!
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\emph{xyz}
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        \rmfamily\emph{xyz}
+      \end{texample}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$xyz$
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        $xyz$
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+  \item Utiliser la commande \verb=\text{}= de \pkg{amsmath} pour
+    composer du texte à l'intérieur du mode mathématique
+    \begin{demo}
+      \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$x = 0 \text{ si } y < 2$
+\end{lstlisting}
+        \producing
+        $x = 0 \text{ si } y < 2$
+      \end{texample}
+    \end{demo}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Avant-goût}
+
+  Pouvez-vous interpréter ce code?
+\begin{lstlisting}
+\begin{equation*}
+  \Gamma(\alpha) =
+  \sum_{j = 0}^\infty \int_j^{j + 1}
+    x^{\alpha - 1} e^{-x}\, dx
+\end{equation*}
+\end{lstlisting}
+  \vspace{18pt}
+  \pause
+
+  Fort probablement!
+  \begin{equation*}
+    \Gamma(\alpha) =
+    \sum_{j = 0}^\infty \int_j^{j + 1} x^{\alpha - 1} e^{-x}\, dx
+  \end{equation*}
+\end{frame}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,2050 @@
+\chapter{Mathématiques}
+\label{chap:math}
+
+
+S'il est un domaine où {\LaTeX} brille particulièrement, c'est bien
+dans la préparation et la présentation d'équations mathématiques ---
+des plus simples aux plus complexes. Après tout, l'amélioration de la
+qualité typographique des équations mathématiques dans son ouvrage
+phare \emph{The Art of Computer Programming} figurait parmi les
+objectifs premiers de Knuth lorsqu'il a développé {\TeX}.
+
+
+\section{Principes de base du mode mathématique}
+\label{sec:math:base}
+
+La mise en forme d'équations mathématiques requiert d'indiquer à
+l'ordinateur, dans un langage spécial, le contenu des dites équations
+et la position des symboles: en exposant, en indice, sous forme de
+fraction, etc. L'ordinateur peut ensuite assembler le tout à partir de
+règles typographiques portant, par exemple, sur la représentation des
+variables et des constantes, l'espacement entre les symboles ou la
+disposition des équations selon qu'elles apparaissent au fil du texte
+ou hors d'un paragraphe.
+
+On indique à {\LaTeX} que l'on change de «langage», par l'utilisation
+d'un mode mathématique. Il y a deux grandes manière d'activer le mode
+mathématique:
+\begin{enumerate}
+\item en insérant le code entre les symboles \verb=$ $= pour générer
+  une équation «en ligne», ou au fil du texte;
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+on sait que $(a + b)^2 =
+a^2 + 2ab + b^2$, d'où
+on obtient...
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      on sait que $(a + b)^2 = a^2 + 2ab + b^2,$ d'où on obtient...
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+\item en utilisant un environnement servant à créer une équation hors
+  paragraphe;
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+on sait que
+\begin{equation*}
+  (a + b)^2
+  = a^2 + 2ab + b^2,
+\end{equation*}
+d'où on obtient...
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      on sait que
+      \begin{equation*}
+        (a + b)^2 = a^2 + 2ab + b^2,
+      \end{equation*}
+      d'où on obtient...
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+\end{enumerate}
+
+Dans l'exemple ci-dessus, l'environnement \Pe{equation*} (tiré du
+paquetage \pkg{amsmath}, voir la section suivante) crée une
+équation hors paragraphe, centrée sur la ligne et non numérotée. Avec
+l'environnement \Ie{equation} (donc sans \verb=*= dans le nom),
+{\LaTeX} ajoute automatiquement un numéro d'équation séquentiel aligné
+sur la marge de droite:
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+on sait que
+\begin{equation}
+  (a + b)^2 = a^2 + b^2,
+\end{equation}
+d'où on obtient...
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    on sait que
+    \begin{equation}
+      (a + b)^2 = a^2 + b^2,
+    \end{equation}
+    d'où on obtient...
+  \end{texample}
+\end{demo}
+Cette disposition est la plus usuelle dans les ouvrages mathématiques.
+Le type de numérotation diffère selon qu'un document comporte des
+chapitres ou non.
+
+En mode mathématique, les chiffres sont automatiquement considérés
+comme des constantes, les lettres comme des variables et une suite de
+lettres comme un produit de variables (nous verrons plus loin comment
+représenter des fonctions mathématiques comme $\sin$, $\log$ ou
+$\lim$). Ceci a trois conséquences principales:
+\begin{enumerate}
+\item conformément aux conventions typographiques, les chiffres sont
+  représentés en caractère \textrm{romain} et les variables, en
+  italique;
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$123xyz$
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $123xyz$
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+\item l'espace entre les constantes, les variables et les opérateurs
+  mathématiques est géré automatiquement;
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$z = 2 x + 3 x y$
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    $z = 2 x + 3 x y$
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+\item les espaces dans le code source n'ont aucun impact sur la
+  disposition d'une équation.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$z=2x + 3xy$
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    $z=2x + 3xy$
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+\end{enumerate}
+
+Quant au langage retenu par {\LaTeX} pour décrire les équations
+mathématiques, il est très similaire à celui que l'on utiliserait pour
+le faire à voix haute. Il faut simplement recourir à des commandes
+pour identifier les symboles mathématiques que l'on ne retrouve pas
+sur un clavier usuel, comme les lettres grecques, les opérateurs
+d'inégalité ou les symboles de sommes et d'intégrales.
+
+
+\section{Un paquetage incontournable}
+\label{sec:math:amsmath}
+
+Le paquetage \pkg{amsmath} \citep{amsmath} produit par la prestigieuse
+\emph{American Mathematical Society} fournit diverses extensions à
+{\LaTeX} pour faciliter encore davantage la saisie d'équations
+mathématiques complexes et en améliorer la présentation. L'utilisation
+de ce paquetage doit être considérée incontournable pour tout document
+contenant plus que quelques équations très simples.
+
+Au chapitre des améliorations fournies par \pkg{amsmath}, notons
+particulièrement:
+\begin{itemize}
+\item plusieurs environnements pour les équations hors paragraphe, en
+  particulier pour les équations multilignes;
+\item une meilleure gestion de l'espacement autour des symboles de
+  relation (comme les signes d'égalité) dans les équations
+  multilignes;
+\item une commande pour faciliter l'entrée de texte à l'intérieur du
+  mode mathématique;
+\item un environnement pour la saisie des matrices et des coefficients
+  binomiaux;
+\item des commandes pour les intégrales multiples;
+\item la possibilité de définir de nouveaux opérateurs mathématiques.
+\end{itemize}
+Nous décrivons certaines de ces fonctionnalités dans la suite, mais
+tout utilisateur du paquetage devrait impérativement consulter sa %
+\doc[documentation complète]{amsldoc}{http://texdoc.net/pkg/amsmath}.
+
+
+\section{Principaux éléments du mode mathématique}
+\label{sec:math:bases}
+
+Cette section explique comment créer et assembler divers éléments
+d'une formule mathématique: exposants, indices, fractions, texte, etc.
+Les seuls symboles utilisés sont pour le moment les chiffres et les
+lettres latines. La présentation d'une partie de l'éventail de
+symboles mathématiques offerts par {\LaTeX} fera l'objet de la
+\autoref{sec:math:symboles}.
+
+\subsection{Exposants et indices}
+\label{sec:math:bases:exposants}
+
+{\LaTeX} permet de créer facilement et avec la bonne taille de
+symboles n'importe quelle combinaison d'exposants et d'indices.
+
+On place un caractère en \textsuperscript{exposant} avec la
+commande \verb=^= et en \textsubscript{indice} avec la commande
+\verb=_=. Les indices et exposants se combinent naturellement.
+\begin{demo}
+  \def\strut{\rule[-0.4ex]{0pt}{2ex}}
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+x^2
+\end{lstlisting}
+      \producing\strut $x^2$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \quad
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+a_n
+\end{lstlisting}
+      \producing\strut $a_n$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \quad
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.63\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+x_i^k
+\end{lstlisting}
+      \producing\strut $x_i^k$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+\end{demo}
+(L'ordre de saisie n'a pas d'importance; le troisième exemple
+donnerait le même résultat avec \verb=x^k_i=.)
+
+Si l'exposant ou l'indice compte plus d'un caractère, il faut
+regrouper le tout entre accolades \verb={ }=.
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+x^{2k + 1}
+\end{lstlisting}
+      \producing\strut $x^{2k + 1}$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \quad
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+x_{i,j}
+\end{lstlisting}
+      \producing\strut $x_{i,j}$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \quad
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.63\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+x_{ij}^{2n}
+\end{lstlisting}
+      \producing\strut $x_{ij}^{2n}$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+\end{demo}
+
+Toutes les combinaisons d'exposants et d'indices sont possibles, y
+compris les puissances de puissances ou les indices d'indices.
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+e^{-x^2}
+\end{lstlisting}
+      \producing\strut $e^{-x^2}$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \quad
+  \begin{minipage}{0.6\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+A_{i_s, k^n}^{y_i}
+\end{lstlisting}
+      \producing\strut $A_{i_s,k^n}^{y_i}$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \quad \mbox{} % pour alignement avec bloc d'exemples ci-dessus
+\end{demo}
+
+\begin{important}
+  Les commandes \verb=^= et \verb=_= sont permises dans le mode
+  mathématique seulement. En fait, si {\TeX} rencontre l'une de ces
+  commandes en mode texte, il tentera automatiquement de passer au
+  mode mathématique après avoir émis l'avertissement
+\begin{verbatim}
+! Missing $ inserted.
+\end{verbatim}
+  Il est assez rare que le résultat soit celui souhaité.
+\end{important}
+
+\subsection{Fractions}
+\label{sec:math:bases:fractions}
+
+Il y a plusieurs façons de représenter une fraction selon qu'elle se
+trouve au fil du texte, dans une équation hors paragraphe ou à
+l'intérieur d'une autre fraction.
+
+Pour les fractions au fil du texte, il vaut souvent mieux utiliser
+simplement la barre oblique \verb=/= pour séparer le numérateur du
+dénominateur, quitte à utiliser des parenthèses. Ainsi, on utilise
+\verb=$(n + 1)/2$= pour obtenir $(n + 1)/2$.
+
+De manière plus générale, la commande
+\begin{lstlisting}
+\frac`\marg{numérateur}\marg{dénominateur}'
+\end{lstlisting}
+dispose \meta{numérateur} au-dessus de \meta{dénominateur}, séparé par
+une ligne horizontale. La taille des caractères s'ajuste
+automatiquement selon que la fraction se trouve au fil du texte ou
+dans une équation hors paragraphe, ainsi que selon la position de la
+fraction dans l'équation.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+% taille au fil du texte
+On a $z_1 = \frac{x}{y}$ et
+$z_2 = xy$.
+\end{lstlisting}
+    \producing On a $z_1 = \frac{x}{y}$ et $z_2 = xy$.
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+% taille hors paragraphe
+On a
+\begin{equation*}
+  z_1 = \frac{x}{y}
+\end{equation*}
+et $z_2 = xy$.
+\end{lstlisting}
+    \producing On a
+    \begin{equation*}
+      z_1 = \frac{x}{y}
+    \end{equation*}
+    et $z_2 = xy$.
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+% deux tailles combinées
+Soit
+\begin{equation*}
+  z = \frac{\frac{x}{2}
+    + 1}{y}.
+\end{equation*}
+\end{lstlisting}
+    \producing Soit
+    \begin{equation*}
+      z = \frac{\frac{x}{2} + 1}{y}.
+    \end{equation*}
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Les commandes
+\begin{lstlisting}
+\dfrac`\marg{numérateur}\marg{dénominateur}'
+\tfrac`\marg{numérateur}\marg{dénominateur}'
+\end{lstlisting}
+de \pkg{amsmath} permettent de forcer une fraction à adopter la taille
+d'une fraction hors paragraphe (\emph{displayed}) dans le cas de
+\cmd{\dfrac}, ou de celle d'une fraction au fil du texte (\emph{text})
+dans le cas de \cmd{\tfrac}. Consulter l'\autoref{ex:math:matrices} à
+la \autopageref{ex:math:matrices} pour visualiser l'effet de la
+commande \cmd{\dfrac}.
+
+\begin{conseil}
+  Il est parfois visuellement plus intéressant, surtout au fil du
+  texte, d'écrire une fraction comme $1/x$ sous la forme $x^{-1}$.
+\end{conseil}
+
+\subsection{Racines}
+\label{sec:math:bases:racines}
+
+La commande
+\begin{lstlisting}
+\sqrt`\oarg{n}\marg{radicande}'
+\end{lstlisting}
+construit un symbole de radical autour de \meta{radicande}, par défaut
+la racine carrée. Si l'argument optionnel \meta{n} est spécifié, c'est
+plutôt un symbole de racine d'ordre $n$ qui est tracé. La longueur et
+la hauteur du radical s'adapte toujours à celles du radicande.
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\sqrt{2}
+\end{lstlisting}
+      \producing $\sqrt{2}$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \quad
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\sqrt{625}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $\sqrt{625}$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \quad
+  \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+    \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\sqrt[3]{8}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $\sqrt[3]{8}$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\sqrt[n]{x + y + z}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    $\sqrt[n]{x + y + z}$
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\sqrt{\frac{x + y}{x^2 - y^2}}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    $\displaystyle \sqrt{\frac{x + y}{x^2 - y^2}}$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+\subsection{Sommes et intégrales}
+\label{sec:math:bases:sommes-et-integrales}
+
+Les sommes et les intégrales requièrent un symbole spécial ainsi que
+des limites inférieures et supérieures, le cas échéant.
+
+Les commandes \cmd{\sum} et \cmd{\int} servent respectivement à tracer
+les symboles de somme $\sum$ et d'intégrale $\int$. Le paquetage
+\pkg{amsmath} fournit également des commandes comme \cmd{\iint} et
+\cmd{\iiint} pour obtenir des symboles d'intégrales multiples finement
+disposés ($\iint$ et $\iiint$).
+
+On entre les éventuelles limites inférieures et supérieures comme des
+indices et des exposants.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\sum_{i = 0}^n x_i
+\end{lstlisting}
+    \producing $\displaystyle \sum_{i = 0}^n x_i$
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\int_0^{10} f(x)\, dx
+\end{lstlisting}
+    \producing $\displaystyle \int_0^{10} f(x)\, dx$
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\iint_D f(x, y)\, dx dy
+\end{lstlisting}
+    \producing $\displaystyle \iint_D f(x, y)\, dx dy$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+La taille des symboles et la position des limites s'ajustent
+automatiquement selon le contexte. Au fil du texte, la somme et
+l'intégrale simple ci-dessus apparaîtraient comme $\sum_{i = 0}^n x_i$
+et $\int_0^{10} f(x)\, dx$.
+
+Dans une intégrale il est recommandé de séparer l'intégrande de
+l'opérateur de différentiation $dx$ par une espace fine. C'est ce à
+quoi sert la commande \cmd{\,} ci-dessus; voir aussi le
+\autoref{tab:math:espaces} de la \autopageref{tab:math:espaces}.
+
+\subsection{Points de suspension}
+\label{sec:math:bases:dots}
+
+Les formules mathématiques comportent fréquemment des points de
+suspension dans des suites de variables ou d'opérations. On recommande
+d'éviter de les entrer comme trois points finaux consécutifs, car
+l'espacement entre les points sera trop petit et le résultat, jugé
+disgracieux\footnote{%
+  Le résultat exact dépend de la police utilisée.} %
+d'un point de vue typographique: $...$
+
+Le \autoref{tab:math:dots} fournit les commandes {\LaTeX} servant à
+générer divers types de points de suspension.
+
+\begin{table}
+  \caption{Points de suspension}
+  \label{tab:math:dots}
+  \centering
+  \begin{tabular}{lll}
+    \toprule
+    commande & type de points & exemple \\
+    \midrule
+    \cmd{\dots} &  sélection automatique \\
+    \cmd{\ldots} & points à la ligne de base & $x_1, \ldots, x_n$ \\
+    \cmd{\cdots} & points centrés & $x_1 + \cdots + x_n$ \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    \cmd{\vdots} & points verticaux & $
+                                      \begin{matrix}
+                                        x_1 \\ \vdots \\ x_n
+                                      \end{matrix}$ \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    \cmd{\ddots} & points diagonaux & $
+                                      \begin{matrix}
+                                        x_1 &&\\ &\ddots& \\ && x_n
+                                      \end{matrix}$ \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+\end{table}
+
+Avec \pkg{amsmath}, la commande \cmd{\dots} tâche de sélectionner
+automatiquement entre les points à la ligne de base ou les points
+centrés selon le contexte. Comme le résultat est en général le bon,
+nous recommandons d'utiliser principalement cette commande pour
+insérer des points de suspension en mode mathématique.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$x_1, \dots, x_n$
+\end{lstlisting}
+    \producing $x_1, \dots, x_n$
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$x_1, \ldots, x_n$
+\end{lstlisting}
+    \producing $x_1, \ldots, x_n$
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$x_1 + \dots + x_n$
+\end{lstlisting}
+    \producing $x_1 + \dots + x_n$
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$x_1 + \cdots + x_n$
+\end{lstlisting}
+    \producing $x_1 + \cdots + x_n$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+Le paquetage définit également les commandes sémantiques suivantes:
+\begin{itemize}
+\item \cmd{\dotsc} pour des «points avec des virgules» (\emph{commas});
+\item \cmd{\dotsb} pour des «points avec des opérateurs binaires»;
+\item \cmd{\dotsm} pour des «points de multiplication»;
+\item \cmd{\dotsi} pour des «points avec des intégrales»;
+\item \cmd{\dotso} pour d'«autres points» (\emph{other}).
+\end{itemize}
+
+\subsection{Texte et espaces}
+\label{sec:math:bases:texte}
+
+On l'a vu, en mode mathématique {\LaTeX} traite les lettres comme des
+variables et gère automatiquement l'espacement entre les divers
+symboles. Or, il n'est pas rare que des formules mathématiques
+contiennent du texte (notamment des mots comme «où», «si», «quand»).
+De plus, il est parfois souhaitable de pouvoir ajuster les blancs
+entre des éléments.
+
+La commande de \pkg{amsmath}
+\begin{lstlisting}
+\text`\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+insère \meta{texte} dans une formule mathématique. Le texte est inséré
+tel quel, sans aucune gestion des espaces avant ou après le texte. Si
+des espaces sont nécessaires, ils doivent faire partie de
+\meta{texte}.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+f(x) = a e^{-ax}
+\text{ pour } x > 0
+\end{lstlisting}
+    \producing $f(x) = a e^{-ax} \text{ pour } x > 0$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Les commandes
+\begin{lstlisting}
+\quad
+\qquad
+\end{lstlisting}
+insèrent un blanc de largeur variable selon la taille de la police en
+vigueur. La commande \cmd{\quad} insère un blanc de $1$~em (la largeur de
+la lettre M dans la police en vigueur), alors que \cmd{\qquad}
+insère le double de cette longueur\footnote{%
+  Bien qu'elles soient surtout utilisées dans le mode mathématique,
+  les commandes \cmd{\quad} et \cmd{\qquad} sont également valides
+  dans le mode texte.}.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+f(x) = a e^{-ax},
+\quad x > 0
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    $f(x) = a e^{-ax}, \quad x > 0$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Le \autoref{tab:math:espaces} répertorie et compare les différentes
+commandes qui permettent d'insérer des espaces plus ou moins fines
+entre des éléments dans le mode mathématique.
+
+\begin{table}
+  \caption{Espaces dans le mode mathématique}
+  \label{tab:math:espaces}
+  \centering
+  \begin{tabular}{lll}
+    \toprule
+    Commande & Longueur & Exemple \\
+    \midrule
+             & pas d'espace & \spx{} \\
+    \cmd{\,} & $3/18$ de \cmdprint{quad} & \spx{\,} \\
+    \cmd{\:} & $4/18$ de \cmdprint{quad} & \spx{\:} \\
+    \cmd{\;} & $5/18$ de \cmdprint{quad} & \spx{\;} \\
+    \pixabang & $-3/18$ de \cmdprint{quad} & \spx{\!} \\
+    \cmd{\quad} & $1$~em & \spx{\quad} \\
+    \cmd{\qquad} & $2$~em & \spx{\qquad} \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+\end{table}
+
+\subsection{Fonctions et opérateurs}
+\label{sec:math:bases:fonctions}
+
+Les règles de typographie pour les équations mathématiques exigent que
+les variables apparaissent en \textit{italique}, mais que les noms de
+fonctions, eux, apparaissent en \textrm{romain}, comme le texte
+standard. Pensons, ici, à des fonctions comme $\sin$ ou $\log$.
+
+On sait que {\LaTeX} interprétera un nom de fonction saisi tel quel
+comme un produit de variables:
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$2 sin 30$
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $2 sin 30$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$3 log 2$
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $3 log 2$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+\end{demo}
+La commande \cmdprint{\text} permettrait d'afficher les noms de
+fonction en romain, mais l'utiliser à répétition se révélerait
+rapidement peu pratique. De plus, un nom de fonction n'est pas du
+texte à proprement parler, mais plutôt un opérateur mathématique.
+
+La solution de {\LaTeX} consiste à définir des commandes pour un grand
+nombre de fonctions et d'opérateurs mathématiques standards:
+\begin{lstlisting}
+\arccos   \cosh    \det    \inf      \limsup   \Pr     \tan
+\arcsin   \cot     \dim    \ker      \ln       \sec    \tanh
+\arctan   \coth    \exp    \lg       \log      \sin
+\arg      \csc     \gcd    \lim      \max      \sinh
+\cos      \deg     \hom    \liminf   \min      \sup
+\end{lstlisting}
+L'espacement autour des fonctions et opérateurs est géré par {\LaTeX}.
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$2 \sin30$
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $2 \sin30$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+$3 \log 2$
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $3 \log 2$
+    \end{texample}
+  \end{minipage}
+\end{demo}
+
+Certaines des fonctions ci-dessus, notamment \cmd{\lim}, acceptent des
+limites comme les symboles de somme et d'intégrale.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+% au fil du texte
+\lim_{x \to 0} x = 0
+\end{lstlisting}
+    \producing $\lim_{x \to 0} x = 0$
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+% hors paragraphe
+\lim_{x \to 0} x = 0
+\end{lstlisting}
+    \producing $\displaystyle \lim_{x \to 0} x = 0$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+La commande \cmd{\DeclareMathOperator} de \pkg{amsmath} permet de
+définir de nouveaux opérateurs mathématiques lorsque nécessaire;
+consulter la %
+\doc{amsldoc}{http://texdoc.net/pkg/amsmath} %
+du paquetage (section~5.1) pour les détails.
+
+
+\begin{exemple}
+  Le matériel passé en revue jusqu'à maintenant permet déjà
+  de composer des équations élaborées --- sous réserve qu'elles
+  tiennent sur une seule ligne comme dans le présent exemple.
+
+  On présente ci-dessous, pièce par pièce, le code {\LaTeX} pour créer
+  l'équation suivante:
+  \begin{equation*}
+    \int_x^\infty (y - x) f_{X|X > x}(y)\, dy =
+    \frac{1}{1 - F_X(x)} \int_x^\infty (y - x) f_X(y)\, dy.
+  \end{equation*}
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\begin{equation*}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \emph{équation hors paragraphe}
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\int_x^\infty
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $\displaystyle \int_x^\infty$
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+(y - x) f_{X|X > x}(y)\, dy =
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $(y - x) f_{X|X > x}(y)\, dy =$
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\frac{1}{1 - F_X(x)}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $\dfrac{1}{1 - F_X(x)}$
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\int_x^\infty (y - x) f_X(y)\, dy
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $\displaystyle \int_x^\infty (y - x) f_X(y)\, dy$
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\end{equation*}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \emph{fin de l'environnement}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\section{Symboles mathématiques}
+\label{sec:math:symboles}
+
+Outre les chiffres et les lettres de l'alphabet, les claviers
+d'ordinateurs ne comptent normalement que les symboles
+mathématiques suivants:
+\begin{center}
+%\begin{verbatim}
+\verb0+  -  =  <  >  /  :  !  '  |  [  ]  (  ) { }0
+%\end{verbatim}
+\end{center}
+Ils s'emploient directement dans les équations, sauf les accolades
+\verb={ }= qui sont des symboles réservés par {\LaTeX}. Il faut donc
+entrer celles-ci avec \cmdprint{\{} et \cmdprint{\}}, comme dans du
+texte normal.
+
+Pour représenter les innombrables autres symboles mathématiques, on
+aura recours à des commandes qui débutent, comme d'habitude, par le
+symbole {\bs} et dont le nom est habituellement dérivé de la
+signification mathématique du symbole.
+
+Si un symbole mathématique a été utilisé quelque part dans une
+publication, il y a de fortes chances que sa version existe dans
+{\LaTeX}. Il serait donc utopique de tenter de faire ici une recension
+des symboles disponibles. Nous nous contenterons d'un avant goût des
+principales catégories.
+
+L'ouvrage de référence pour connaître les symboles disponibles dans
+{\LaTeX} est la bien nommée \emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}
+\citep{comprehensive}. La liste comprend près de \nombre{6000}
+symboles répartis sur plus de 160 pages! On y trouve de tout, des
+symboles mathématiques aux pictogrammes de météo ou d'échecs, en
+passant par\dots\ des figurines des Simpsons.
+
+\begin{important}
+  Les moteurs {\XeTeX} et {\LuaTeX} supportent nativement le code
+  source en format Unicode UTF-8 \citep{Unicode:5.0}. Ce standard
+  contient des définitions pour plusieurs symboles mathématiques
+  \citep{wikipedia:unicode-math}. Cela signifie qu'il est possible
+  d'entrer une partie au moins des équations mathématiques avec des
+  caractères visibles à l'écran, plutôt qu'avec des commandes
+  {\LaTeX}. Nous ne saurions toutefois recommander cette pratique qui
+  rend les fichiers source moins compatibles d'un système à un autre.
+\end{important}
+
+\subsection{Lettres grecques}
+\label{sec:math:symboles:grecques}
+
+On obtient les lettres grecques en {\LaTeX} avec des commandes
+correspondant au nom de chaque lettre. Lorsque la commande débute par
+une capitale, on obtient une lettre grecque majuscule. Les commandes
+de certaines lettres grecques majuscules n'existent pas lorsque celles-ci
+sont identiques aux lettres romaines.
+
+Les tableaux \ref{tab:math:grecques} et \ref{tab:math:Grecques}
+présentent l'ensemble des lettres grecques disponibles dans {\LaTeX}.
+
+\begin{table}
+  \caption{Lettres grecques minuscules}
+  \label{tab:math:grecques}
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{lXlXlXlX}
+    $\alpha$      & \cmd{\alpha}      & $\theta$    & \cmd{\theta} &
+    $o$           & o                 & $\tau$      & \cmd{\tau} \\
+    $\beta$       & \cmd{\beta}       & $\vartheta$ & \cmd{\vartheta} &
+    $\pi$         & \cmd{\pi}         & $\upsilon$  & \cmd{\upsilon} \\
+    $\gamma$      & \cmd{\gamma}      & $\iota$     & \cmd{\iota} &
+    $\varpi$      & \cmd{\varpi}      & $\phi$      & \cmd{\phi} \\
+    $\delta$      & \cmd{\delta}      & $\kappa$    & \cmd{\kappa} &
+    $\rho$        & \cmd{\rho}        & $\varphi$   & \cmd{\varphi} \\
+    $\epsilon$    & \cmd{\epsilon}    & $\lambda$   & \cmd{\lambda} &
+    $\varrho$     & \cmd{\varrho}     & $\chi$      & \cmd{\chi} \\
+    $\varepsilon$ & \cmd{\varepsilon} & $\mu$       & \cmd{\mu} &
+    $\sigma$      & \cmd{\sigma}      & $\psi$      & \cmd{\psi} \\
+    $\zeta$       & \cmd{\zeta}       & $\nu$       & \cmd{\nu} &
+    $\varsigma$   & \cmd{\varsigma}   & $\omega$    & \cmd{\omega} \\
+    $\eta$        & \cmd{\eta}        & $\xi$       & \cmd{\xi}
+  \end{tabularx}
+\end{table}
+
+\begin{table}
+  \caption{Lettres grecques majuscules}
+  \label{tab:math:Grecques}
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{lXlXlXlX}
+    $\Gamma$    & \cmd{\Gamma}   &
+    $\Lambda$   & \cmd{\Lambda}  &
+    $\Sigma$    & \cmd{\Sigma}   &
+    $\Psi$      & \cmd{\Psi}     \\
+    $\Delta$    & \cmd{\Delta}   &
+    $\Xi$       & \cmd{\Xi}      &
+    $\Upsilon$  & \cmd{\Upsilon} &
+    $\Omega$    & \cmd{\Omega}   \\
+    $\Theta$    & \cmd{\Theta}   &
+    $\Pi$       & \cmd{\Pi}      &
+    $\Phi$      & \cmd{\Phi}
+  \end{tabularx}
+\end{table}
+
+\subsection{Lettres modifiées}
+\label{sec:math:symboles:mathcal}
+
+Les lettres de l'alphabet, principalement en majuscule, servent
+parfois en mathématiques dans des versions modifiées pour représenter
+des quantités, notamment les ensembles.
+
+La commande \cmd{\mathcal} permet de transformer un ou plusieurs
+caractères en version dite «calligraphique» dans le mode mathématique.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\mathcal{ABC\, xyz}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    %% pris de lucidaot.tex; apparemment lent
+    \setmathfont[RawFeature=+ss04]{Lucida Bright Math OT}
+    $\mathscr{ABC\, xyz}$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+La commande \cmd{\mathbb} fournie par les paquetages \pkg{amsfonts} et
+\pkg{unicode-math}, entre autres, génère des versions majuscule
+ajourée (\emph{blackboard bold}) des lettres de l'alphabet. Elles sont
+principalement utilisée pour représenter les ensembles de nombres.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\mathbb{NZRC}
+\end{lstlisting}
+    \producing $\mathbb{NZRC}$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Le tableau~213 de la %
+\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{comprehensive}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive} %
+présente plusieurs autres alphabets spéciaux disponibles en mode
+mathématique.
+
+\begin{conseil}
+  Certaines polices OpenType contiennent plusieurs
+  versions des symboles mathématiques. Par exemple, la police utilisée
+  dans le présent document contient deux versions de la police
+  calligraphique, celle présentée ci-contre et celle-ci: %
+  \setmathfont[RawFeature=-ss04]{Lucida Bright Math OT}
+  $\mathscr{ABC\, xyz}$. Consulter éventuellement la documentation de
+  la police pour les détails.
+\end{conseil}
+
+\subsection{Opérateurs binaires et relations}
+\label{sec:math:symboles:binaires+relations}
+
+Les opérateurs binaires combinent deux quantités pour en former une
+troisième; pensons simplement aux opérateurs d'addition $+$ et de
+soustraction $-$ que l'on retrouve sur un clavier d'ordinateur normal.
+Les relations, quant à elles, servent pour la comparaison entre deux
+quantités, comme $<$ et $>$. Le \autoref{tab:math:binaires}
+présente une sélection d'opérateurs binaires et
+le \autoref{tab:math:relations}  une sélection de relations.
+
+La %
+\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive} %
+consacre plus d'une dizaine de tableaux aux opérateurs binaires et
+près d'une quarantaine aux relations. C'est dire à quel point les
+tableaux \ref*{tab:math:binaires} et \ref*{tab:math:relations} de la
+\autopageref{tab:math:binaires} ne présentent que les principaux
+éléments à titre indicatif.
+
+Certaines relations existent directement en version opposée, ou
+négative (comme $\neq$ ou $\notin$) soit dans {\LaTeX} de base, soit
+avec \pkg{amsmath} ou un autre paquetage. Autrement, il est possible
+de préfixer toute relation de \cmd{\not} pour y superposer une barre
+oblique $/$.
+
+\begin{table}[p]
+  \caption{Quelques opérateurs binaires}
+  \label{tab:math:binaires}
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{lXlXlXlX}
+    $\times$    & \cmd{\times} &
+    $\div$      & \cmd{\div}   &
+    $\pm$       & \cmd{\pm}    &
+    $\cdot$     & \cmd{\cdot}    \\
+    $\cup$      & \cmd{\cup} &
+    $\cap$      & \cmd{\cap} &
+    $\setminus$ & \cmd{\setminus} &
+    $\circ$     & \cmd{\circ}  \\
+    $\wedge$    & \cmd{\wedge} &
+    $\vee$      & \cmd{\vee} &
+    $\oplus$    & \cmd{\oplus} &
+    $\otimes$   & \cmd{\otimes} \\
+    $\ast$      & \cmd{\ast} &
+    $\star$     & \cmd{\star} &
+    $\boxplus$  & \cmd{\boxplus}$^\dagger$ &
+    $\boxtimes$ & \cmd{\boxtimes}$^\dagger$ \\
+    \addlinespace
+  \end{tabularx}
+  \hspace*{1em}{\footnotesize $^\dagger$ requiert \pkg{amsmath}}
+\end{table}
+
+\begin{table}[p]
+  \caption{Quelques relations et leur négation}
+  \label{tab:math:relations}
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{lXlXlXlX}
+    $\leq$      & \cmd{\leq} &
+    $\geq$      & \cmd{\geq}   &
+    $\neq$      & \cmd{\neq}    &
+    $\equiv$    & \cmd{\equiv}    \\
+    $\subset$   & \cmd{\subset} &
+    $\subseteq$ & \cmd{\subseteq}  &
+    $\in$       & \cmd{\in} &
+    $\notin$    & \cmd{\notin} \\
+    $\nless$    & \cmd{\nless}$^\dagger$ &
+    $\ngtr$     & \cmd{\ngtr}$^\dagger$   &
+    $\nleq$     & \cmd{\nleq}$^\dagger$    &
+    $\ngeq$     & \cmd{\ngeq}$^\dagger$ \\
+    \addlinespace
+  \end{tabularx}
+  \hspace*{1em}{\footnotesize $^\dagger$ requiert \pkg{amsmath}}
+\end{table}
+
+\subsection{Flèches}
+\label{sec:math:symboles:fleches}
+
+Les flèches de différents types sont souvent utilisées en notation
+mathématique, notamment dans les limites ou pour les expressions
+logiques. Le \autoref{tab:math:fleches} en présente une sélection.
+
+On retrouve les flèches utilisables en notation mathématique dans les
+tableaux 102 à 119 de la %
+\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive}. %
+Le document contient divers autres types de flèches, mais celles-ci ne
+sont généralement pas appropriées pour les mathématiques (pensons à
+{\manerrarrow} ou {\faArrowRight}).
+
+Le paquetage \pkg{amsmath} fournit plusieurs flèches additionnelles
+ainsi que la négation des plus communes. Ces dernières apparaissent
+d'ailleurs dans le \autoref{tab:math:fleches}.
+
+\begin{table}[p]
+  \caption{Quelques flèches et leur négation}
+  \label{tab:math:fleches}
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{lXlX}
+    $\gets$                & \cmd{\leftarrow}\quad \cmd{\gets} &
+    $\longleftarrow$       & \cmd{\longleftarrow}              \\
+    $\Leftarrow$           & \cmd{\Leftarrow}                  &
+    $\Longleftarrow$       & \cmd{\Longleftarrow}              \\
+    $\to$                  & \cmd{\rightarrow}\quad \cmd{\to}  &
+    $\longrightarrow$      & \cmd{\longrightarrow}             \\
+    $\Rightarrow$          & \cmd{\Rightarrow}                 &
+    $\Longrightarrow$      & \cmd{\Longrightarrow}             \\
+    $\uparrow$             & \cmd{\uparrow}                    &
+    $\downarrow$           & \cmd{\downarrow}                  \\
+    $\Uparrow$             & \cmd{\Uparrow}                    &
+    $\Downarrow$           & \cmd{\Downarrow}                  \\
+    $\updownarrow$         & \cmd{\updownarrow}                &
+    $\Updownarrow$         & \cmd{\Updownarrow}                \\
+    $\leftrightarrow$      & \cmd{\leftrightarrow}             &
+    $\longleftrightarrow$  & \cmd{\longleftrightarrow}         \\
+    $\Leftrightarrow$      & \cmd{\Leftrightarrow}             &
+    $\Longleftrightarrow$  & \cmd{\Longleftrightarrow}         \\
+    $\nleftarrow$          & \cmd{\nleftarrow}$^\dagger$         &
+    $\nleftrightarrow$     & \cmd{\nleftrightarrow}$^\dagger$    \\
+    $\nrightarrow$         & \cmd{\nrightarrow}$^\dagger$        &
+    $\nLeftarrow$          & \cmd{\nLeftarrow}$^\dagger$         \\
+    $\nLeftrightarrow$     & \cmd{\nLeftrightarrow}$^\dagger$    &
+    $\nRightarrow$         & \cmd{\nRightarrow}$^\dagger$        \\
+    \addlinespace
+  \end{tabularx}
+  \hspace*{1em}{\footnotesize $^\dagger$ requiert \pkg{amsmath}}
+\end{table}
+
+\subsection{Accents et autres symboles utiles}
+\label{sec:math:symboles:autres}
+
+Le \autoref{tab:math:autres} présente quelques uns des accents
+disponibles dans le mode mathématique, ainsi que divers symboles
+fréquemment utilisés en mathématiques.
+
+Pour connaître l'ensemble des accents du mode mathématique de
+{\LaTeX}, consulter le tableau~164 de la %
+\doc[\emph{Comprehensive {\LaTeX} Symbol List}]{}{http://texdoc.net/pkg/comprehensive}. %
+Les versions extensibles de certains accents se trouvent au
+tableau~169. Quant aux symboles mathématiques divers, on en trouve de
+toutes les sortes dans les tableaux 201--212.
+
+\begin{table}[p]
+  \caption{Accents et symboles mathématiques divers}
+  \label{tab:math:autres}
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{lXlXlXlX}
+    $\hat{a}$ & \cmd{\hat}\verb={a}= &
+    $\bar{a}$ & \cmd{\bar}\verb={a}= &
+    $\tilde{a}$ & \cmd{\tilde}\verb={a}= &
+    $\ddot{a}$ & \cmd{\ddot}\verb={a}= \\
+    $\infty$ & \cmd{\infty} &
+    $\nabla$ & \cmd{\nabla} &
+    $\partial$ & \cmd{\partial} &
+    $\ell$ & \cmd{\ell} \\
+    $\forall$ & \cmd{\forall} &
+    $\exists$ & \cmd{\exists} &
+    $\emptyset$ & \cmd{\emptyset} &
+    $\prime$ & \cmd{\prime} \\
+    $\neg$ & \cmd{\neg} &
+    $\backslash$ & \cmd{\backslash} &
+    $\|$ & \pixbar &
+    $\angle$ & \cmd{\angle}
+  \end{tabularx}
+\end{table}
+
+
+\begin{exemple}
+  L'équation suivante contient plusieurs des éléments présentés dans
+  cette section et la précédente:
+  \begin{equation*}
+    \frac{\Gamma(\alpha)}{\lambda^\alpha} =
+    \sum_{j = 0}^\infty \int_j^{j + 1} x^{\alpha - 1} e^{-\lambda x}\,
+    dx,
+    \quad
+    \alpha > 0 \text{ et } \lambda > 0.
+  \end{equation*}
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\begin{equation*}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \emph{équation hors paragraphe}
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\frac{\Gamma(\alpha)}{
+  \lambda^\alpha} =
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $\dfrac{\Gamma(\alpha)}{\lambda^\alpha} =$
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\sum_{j = 0}^\infty \int_j^{j + 1}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $\displaystyle \sum_{j = 0}^\infty \int_j^{j + 1}$
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+x^{\alpha - 1} e^{-\lambda x}\, dx
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $\displaystyle x^{\alpha - 1} e^{-\lambda x}\, dx$
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+, \quad \alpha > 0 \text{ et }
+\lambda > 0.
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      $, \quad \alpha > 0 \text{ et } \lambda > 0.$
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.58\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\end{equation*}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \emph{fin de l'environnement}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\section{Équations sur plusieurs lignes et numérotation}
+\label{sec:math:align}
+
+Dans ce qui précède, nous n'avons présenté que des équations tenant
+sur une seule ligne en mode hors paragraphe. Cette section se penche
+sur la manière de représenter des groupes d'équations du type
+\begin{align}
+  y &= 2x + 4 \\
+  y &= 6x - 1
+\end{align}
+ou des suites d'équations comme
+\begin{align*}
+  x_{\text{max}}
+  &= \sum_{i = 0}^{m - 1} (b - 1) b^i \\
+  &= (b - 1) \sum_{i = 0}^{m - 1} b^i \\
+  &= b^m - 1.
+\end{align*}
+
+Nous recommandons fortement les environnements de \pkg{amsmath} pour
+les équations sur plusieurs lignes: ils sont plus polyvalents, plus
+simples à utiliser et leur rendu est meilleur. Le
+\autoref{tab:math:displays} --- repris presque intégralement de la
+documentation de ce paquetage --- compare les différents
+environnements pour les équations hors paragraphe.
+
+\begin{table}[p]
+  \caption{Comparaison des environnements pour les équations hors
+    paragraphe de \pkg{amsmath} (les lignes verticales indiquent les
+    marges logiques).}
+  \label{tab:math:displays}
+  \renewcommand{\theequation}{\arabic{equation}}
+  \begin{eqxample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{equation*}
+  a = b
+\end{equation*}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \begin{equation*}
+      a = b
+    \end{equation*}
+  \end{eqxample}
+
+  \begin{eqxample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{equation}
+  a = b
+\end{equation}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \begin{equation}
+      a = b
+    \end{equation}
+  \end{eqxample}
+
+  \begin{eqxample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{equation}
+  \label{eq:5}
+  \begin{split}
+    a &= b + c - d \\
+    &\phantom{=} + e - f \\
+    &= g + h \\
+    &= i
+  \end{split}
+\end{equation}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \begin{equation}\label{eq:math:5}
+      \begin{split}
+        a& =b+c-d\\
+        &\phantom{=} +e-f\\
+        & =g+h\\
+        & =i
+      \end{split}
+    \end{equation}
+  \end{eqxample}
+
+  \begin{eqxample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{multline}
+  a + b + c + d + e + f \\
+  + i + j + k + l + m + n
+\end{multline}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \begin{multline}
+      a+b+c+d+e+f\\
+      +i+j+k+l+m+n
+    \end{multline}
+  \end{eqxample}
+
+  \begin{eqxample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{gather}
+  a_1 = b_1 + c_1 \\
+  a_2 = b_2 + c_2 - d_2 + e_2
+\end{gather}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \begin{gather}
+      a_1=b_1+c_1\\
+      a_2=b_2+c_2-d_2+e_2
+    \end{gather}
+  \end{eqxample}
+
+  \begin{eqxample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{align}
+  a_1 &= b_1 + c_1 \\
+  a_2 &= b_2 + c_2 - d_2 + e_2
+\end{align}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \begin{align}
+      a_1& =b_1+c_1\\
+      a_2& =b_2+c_2-d_2+e_2
+    \end{align}
+  \end{eqxample}
+
+  \begin{eqxample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{align}
+  a_{11} &= b_{11} &
+  a_{12} &= b_{12} \\
+  a_{21} &= b_{21} &
+  a_{22} &= b_{22} + c_{22}
+\end{align}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \begin{align}
+      a_{11}& =b_{11}&
+      a_{12}& =b_{12}\\
+      a_{21}& =b_{21}&
+      a_{22}& =b_{22}+c_{22}
+    \end{align}
+  \end{eqxample}
+\end{table}
+
+\begin{itemize}
+\item L'environnement de base pour les équations alignées sur un
+  symbole de relation (en une ou plusieurs colonnes) est \Ie{align}.
+  C'est l'environnement le plus utilisé en mode mathématique hormis
+  \Pe{equation}.
+\item Les environnements \Pe{multline}, \Pe{gather} et \Pe{align}
+  existent également en version étoilée (\Ie{multline*}, \Ie{gather*},
+  \Ie{align*}) qui ne numérotent pas les équations.
+\item Dans les environnements \Pe{align} et \Ie{split}, les équations
+  successives sont alignées sur le caractère se trouvant immédiatement
+  après le marqueur de colonne \verb=&=.
+\item Comme dans les tableaux, la commande {\pixbsbs} sert à
+  délimiter les lignes de la suite d'équations.
+\item Remarquer, dans le troisième exemple du
+  \autoref{tab:math:displays}, comment la commande \cmd{\phantom} sert
+  à insérer un blanc exactement de la largeur du symbole $=$ au début
+  de la seconde ligne de la suite d'égalités.
+\item Pour supprimer la numérotation d'une ligne dans une série
+  d'équations numérotées, placer la commande \cmd{\notag} juste avant
+  la commande de changement de ligne {\bs\bs}.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}[0.53\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\begin{align}
+  a_1 &= b_1 + c_1 \notag \\
+  a_2 &= b_2 + c_2 - d_2 + e_2
+\end{align}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \begin{align}
+        a_1& =b_1+c_1 \notag \\
+        a_2& =b_2+c_2-d_2+e_2
+      \end{align}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+\item Les renvois vers des équations numérotées fonctionnent, comme
+  partout ailleurs en {\LaTeX}, avec le système d'étiquettes et de
+  références (\autoref{sec:tableaux:floats}). Le paquetage
+  \pkg{amsmath} fournit également la pratique commande \cmd{\eqref}
+  qui place automatiquement le numéro d'équation entre parenthèses.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+L'équation \eqref{eq:5} du
+tableau `\ref*{tab:math:displays}' démontre que...
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      L'équation \eqref{eq:math:5} du tableau
+      \ref*{tab:math:displays} démontre que\dots
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+\item L'environnement \Ie{split} sert à apposer un seul numéro à une
+  équation affichée sur plusieurs lignes. Il doit être employé à
+  l'intérieur d'un autre environnement d'équations hors paragraphe.
+\end{itemize}
+Consulter le chapitre 3 de la %
+\doc{amsldoc}{http://texdoc.net/pkg/amsmath} %
+du paquetage \pkg{amsmath} pour les détails sur
+l'utilisation des environnements du \autoref*{tab:math:displays}.
+
+\begin{conseil}
+  Veillez à respecter les règles suivantes pour la composition des
+  équations.
+  \begin{enumerate}
+  \item Qu'elles apparaissent en ligne ou hors paragraphe, les
+    équations font partie intégrante de la phrase. Ainsi, les règles
+    de ponctuation usuelles s'appliquent-elles aux équations.
+  \item Lorsqu'une équation s'étend sur plus d'une ligne, couper
+    chaque ligne \emph{avant} un opérateur de sorte que chaque ligne
+    constitue une expression mathématique complète (voir les troisième
+    et quatrième exemples du \autoref{tab:math:displays}).
+  \item Ne numéroter que les équations d'un document auxquelles le
+    texte fait référence.
+  \end{enumerate}
+\end{conseil}
+
+\begin{exemple}
+  Nous avons réalisé les deux suites d'équations au début de la
+  section avec les extraits de code ci-dessous, dans l'ordre.
+\begin{lstlisting}
+\begin{align}
+  y &= 2x + 4 \\
+  y &= 6x - 1
+\end{align}
+\end{lstlisting}
+\begin{lstlisting}
+\begin{align*}
+  x_{\text{max}}
+  &= \sum_{i = 0}^{m - 1} (b - 1) b^i \\
+  &= (b - 1) \sum_{i = 0}^{m - 1} b^i \\
+  &= b^m - 1.
+\end{align*}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\section{Délimiteurs de taille variable}
+\label{sec:math:delimiteurs}
+
+Les délimiteurs en mathématiques sont des symboles généralement
+utilisés en paire tels que les parenthèses $(~)$, les crochets $[~]$
+ou les accolades $\{~\}$ et qui servent à regrouper des termes d'une
+équation. La taille des délimiteurs doit s'adapter au contenu entre
+ceux-ci afin d'obtenir, par exemple,
+\begin{equation*}
+  \left( 1 + \frac{1}{x} \right)
+\end{equation*}
+plutôt que la peu esthétique composition
+\begin{equation*}
+  (1 + \frac{1}{x}).
+\end{equation*}
+
+La paire de commandes
+\begin{lstlisting}
+\left`\meta{delim\_g}'  ...  \right`\meta{delim\_d}'
+\end{lstlisting}
+définit un délimiteur gauche \meta{delim\_g} et un délimiteur droit
+\meta{delim\_d} dont la taille s'ajustera automatiquement au contenu
+entre les deux commandes.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\left( 1 + \frac{1}{x} \right)
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \begin{equation*}
+      \left( 1 + \frac{1}{x} \right)
+    \end{equation*}
+  \end{texample}
+
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\left(
+  \sum_{i = 1}^n x_i^2
+\right)^{1/2}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    \begin{equation*}
+      \left(
+        \sum_{i = 1}^n x_i^2
+      \right)^{1/2}
+    \end{equation*}
+  \end{texample}
+\end{demo}
+Les commandes \cmd{\left} et \cmd{\right} doivent toujours former une
+paire, c'est-à-dire qu'à \emph{toute} commande \cmdprint{\left} doit
+absolument correspondre une commande \cmdprint{\right}. Cette
+contrainte est facile à oublier!
+
+\begin{itemize}
+\item Il est possible d'imbriquer des paires de commandes les unes à
+  l'intérieur des autres, pour autant que l'expression compte toujours
+  autant de \cmdprint{\left} que de \cmdprint{\right}.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\left[
+  \int
+  \left(
+    1 + \frac{x}{k}
+  \right) dx
+\right]
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \begin{equation*}
+        \left[
+          \int
+          \left(
+            1 + \frac{x}{k}
+          \right) dx
+        \right]
+      \end{equation*}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+%
+\item Les symboles \meta{delim\_g} et \meta{delim\_d} n'ont pas à
+  former une paire logique; toute combinaison de délimiteurs est
+  valide.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\int_0^1 x\, dx =
+\left[
+  \frac{x^2}{2}
+\right|_0^1
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \begin{equation*}
+        \int_0^1 x\, dx =
+        \left[
+          \frac{x^2}{2}
+        \right|_0^1
+      \end{equation*}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+%
+\item Il arrive qu'un seul délimiteur soit nécessaire. Pour respecter
+  la règle de la paire ci-dessus, on aura recours dans ce cas à un
+  délimiteur \emph{invisible} représenté par le caractère «\verb=.=».
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+f(x) =
+\left\{
+  \begin{aligned}
+    1 - x, &\quad x < 1 \\
+    x - 1, &\quad x \geq 1
+  \end{aligned}
+\right.
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \begin{equation*}
+        f(x) =
+        \left\{
+          \begin{aligned}
+            1 - x, &\quad x < 1 \\
+            x - 1, &\quad x \geq 1
+          \end{aligned}
+        \right.
+      \end{equation*}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  (L'environnement \Ie{aligned} utilisé ci-dessus provient de
+  \pkg{amsmath}.) On notera au passage que l'environnement \Ie{cases}
+  de \pkg{amsmath} rend plus simple la réalisation de constructions
+  comme celle ci-dessus.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+f(x) =
+\begin{cases}
+  1 - x, & x < 1 \\
+  x - 1, & x \geq 1
+\end{cases}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \begin{equation*}
+        f(x) =
+        \begin{cases}
+          1 - x, & x < 1 \\
+          x - 1, & x \geq 1
+        \end{cases}
+      \end{equation*}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+%
+\item La règle de la paire est tout spécialement délicate dans les
+  équations sur plusieurs lignes car elle s'applique à chaque ligne
+  d'une équation. Par conséquent, si la paire de délimiteurs s'ouvre
+  sur une ligne et se referme sur une autre, il faudra ajouter un
+  délimiteur invisible à la fin de la première ligne ainsi qu'au début
+  de la seconde.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+\begin{align*}
+  a
+  &= \left(
+    b + \frac{c}{d}
+    \right. \\
+  &\phantom{=} \left.
+    + \frac{e}{d} - f
+    \right)
+\end{align*}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \begin{align*}
+        a
+        &= \left(
+          b + \frac{c}{d}
+          \right. \\
+        &\phantom{=} \left.
+          + \frac{e}{d} - f
+          \right)
+      \end{align*}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+%
+\item Quand les choix de taille de délimiteurs de {\LaTeX} ne
+  conviennent pas pour une raison ou pour une autre, on peut
+  sélectionner leur taille avec les commandes %
+  \cmd{\big}, %
+  \cmd{\Big}, %
+  \cmd{\bigg} et %
+  \cmd{\Bigg}. %
+  Ces commandes s'utilisent comme \cmdprint{\left} et
+    \cmdprint{\right} en les faisant immédiatement suivre d'un
+  délimiteur. Le \autoref{tab:math:big_et_al} contient des exemples de
+  délimiteurs pour chaque taille.
+
+  \begin{table}
+    \centering
+    \caption{Tailles des délimiteurs mathématiques}
+    \label{tab:math:big_et_al}
+    \begin{tabular}{ll}
+      \toprule
+      taille standard & $(~) \quad [~] \quad \{~\}$ \\
+      \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+      \cmd{\big} & $\big(~\big) \quad \big[~\big] \quad \big\{~\big\}$ \\
+      \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+      \cmd{\Big} & $\Big(~\Big) \quad \Big[~\Big] \quad \Big\{~\Big\}$ \\
+      \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+      \cmd{\bigg} & $\bigg(~\bigg) \quad \bigg[~\bigg] \quad \bigg\{~\bigg\}$ \\
+      \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+      \cmd{\Bigg} & $\Bigg(~\Bigg) \quad \Bigg[~\Bigg] \quad \Bigg\{~\Bigg\}$ \\
+      \addlinespace[4pt]\bottomrule
+    \end{tabular}
+  \end{table}
+\end{itemize}
+
+La section~14 de la %
+\doc{amsldoc}{http://texdoc.net/pkg/amsmath} %
+de \pkg{amsmath} traite de divers enjeux typographiques en lien
+avec les délimiteurs et on y introduit des nouvelles commandes pour
+contrôler leur taille. C'est une lecture suggérée.
+
+\begin{exemple}
+  Le développement de la formule d'approximation de Simpson comporte
+  plusieurs des éléments discutés jusqu'à maintenant:
+  \begin{align*}
+    \int_a^b f(x)\, dx
+    &\approx \sum_{j = 0}^{n - 1}
+      \int_{x_{2j}}^{x_{2(j + 1)}} f(x)\, dx \\
+    &= \frac{h}{3} \sum_{j = 0}^{n - 1}
+      \left[
+      f(x_{2j}) + 4 f(x_{2j + 1}) + f(x_{2(j + 1)})
+      \right]
+    \displaybreak[0] \\
+    &= \frac{h}{3}
+      \left[
+      f(x_0) +
+      \sum_{j = 1}^{n - 1} f(x_{2j}) +
+      4 \sum_{j = 0}^{n - 1} f(x_{2j + 1})
+      \right. \displaybreak[0] \\
+    &\phantom{=}  + \left.
+      \sum_{j = 0}^{n - 2} f(x_{2(j + 1)}) +
+      f(x_{2n})
+      \right] \\
+    &= \frac{h}{3}
+      \left[
+      f(a) +
+      2 \sum_{j = 1}^{n - 1} f(x_{2j}) +
+      4 \sum_{j = 0}^{n - 1} f(x_{2j + 1}) +
+      f(b)
+      \right].
+  \end{align*}
+  On compose ce bloc d'équations avec le code source ci-dessous.
+\begin{lstlisting}
+\begin{align*}
+  \int_a^b f(x)\, dx
+  &\approx \sum_{j = 0}^{n - 1}
+    \int_{x_{2j}}^{x_{2(j + 1)}} f(x)\, dx \\
+  &= \frac{h}{3} \sum_{j = 0}^{n - 1}
+    \left[
+    f(x_{2j}) + 4 f(x_{2j + 1}) + f(x_{2(j + 1)})
+    \right] \\
+  &= \frac{h}{3}
+    \left[
+    f(x_0) +
+    \sum_{j = 1}^{n - 1} f(x_{2j}) +
+    4 \sum_{j = 0}^{n - 1} f(x_{2j + 1})
+    \right. \\
+  &\phantom{=} + \left.
+    \sum_{j = 0}^{n - 2} f(x_{2(j + 1)}) +
+    f(x_{2n})
+    \right] \\
+  &= \frac{h}{3}
+    \left[
+    f(a) +
+    2 \sum_{j = 1}^{n - 1} f(x_{2j}) +
+    4 \sum_{j = 0}^{n - 1} f(x_{2j + 1}) +
+    f(b)
+    \right].
+\end{align*}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{conseil}
+  De manière générale, il est déconseillé de scinder une suite
+  d'équations entre deux pages. Le chargement du paquetage
+  \pkg{amsmath} désactive d'ailleurs cette possibilité. Cependant,
+  c'est parfois inévitable pour les longs blocs d'équations.
+
+  La commande \cmd{\displaybreak}, placée immédiatement avant {\bs\bs}
+  dans un environnement comme \Ie{align} permet d'indiquer à {\LaTeX}
+  la possibilité d'insérer un saut de page après la ligne courante
+  dans le bloc d'équations.
+
+  La commande accepte en argument optionnel un entier entre $0$ et $4$
+  indiquant à quel point un saut de page est désiré:
+  \cmdprint{\displaybreak[0]} signifie «il est permis de changer de
+  page ici» sans que ce ne soit obligatoire;
+  \cmdprint{\displaybreak[4]} ou, de manière équivalente,
+  \cmdprint{\displaybreak} force un saut de page.
+
+  À moins d'en être vraiment aux toutes dernières étapes d'édition
+  d'un document, il est conseillé d'utiliser la commande
+  \cmdprint{\displaybreak} avec parcimonie et avec un argument
+  optionnel faible.
+\end{conseil}
+
+
+\section{Caractères gras en mathématiques}
+\label{sec:math:gras}
+
+Les caractères gras sont parfois utilisés en mathématiques,
+particulièrement pour représenter les vecteurs et les matrices:
+\begin{equation*}
+  \symbf{A} \symbf{x} = \symbf{b} \Leftrightarrow
+  \symbf{x} = \symbf{A}^{-1} \symbf{b}
+\end{equation*}
+
+Pourquoi consacrer une section spécialement à cette convention
+typographique? Parce que la création de symboles mathématiques en
+gras doit certainement figurer parmi les questions les plus
+fréquemment posées par les utilisateurs de {\LaTeX}\dots\ et que la
+réponse n'est pas unique!
+
+La commande
+\begin{lstlisting}
+\mathbf`\marg{symbole}'
+\end{lstlisting}
+place \meta{symbole} en caractère gras en mode mathématique. C'est
+donc l'analogue de la commande \cmd{\textbf} du mode texte. Dans
+{\LaTeX} de base, la commande n'a toutefois un effet que sur les
+lettres latines et, parfois, les lettres grecques majuscules.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\theta \mathbf{\theta} +
+\Gamma \mathbf{\Gamma} \mathbf{+}
+A \mathbf{A}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    %% ok, ici il faut vraiment tricher pour reproduire avec
+    %% unicode-math ce qui se produirait avec pdflatex standard
+    $\theta {\theta} + \Gamma \symbf{\Gamma} {+} A \symbfup{A}$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+On remarquera aussi que \verb=\mathbf{A}= produit une lettre
+majuscule droite plutôt qu'en italique.
+
+La manière la plus standard et robuste d'obtenir des symboles
+mathématiques (autres que les lettres) en gras semble être, au moment
+d'écrire ces lignes, via la commande
+\begin{lstlisting}
+\bm`\marg{symbole}'
+\end{lstlisting}
+fournie par le paquetage \pkg{bm} \citep{bm}.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\theta \bm{\theta} +
+\Gamma \bm{\Gamma} \bm{+}
+A \bm{A}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    %% ok, ici il faut vraiment tricher pour reproduire avec
+    %% unicode-math ce qui se produirait avec pdflatex standard
+    $\theta \symbf{\theta} + \Gamma \symbfup{\Gamma} \symbf{+} A
+    \symbf{A}$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Les utilisateurs de {\XeLaTeX} chargent normalement le paquetage
+\pkg{unicode-math} \citep{unicode-math} pour sélectionner la police
+pour les mathématiques. Ce paquetage fournit la commande
+\begin{lstlisting}
+\symbf`\marg{symbole}'
+\end{lstlisting}
+pour placer un \meta{symbole} mathématique en gras. Le paquetage offre
+différentes combinaisons de lettres latines et grecques droites ou
+italiques en gras selon la valeur de l'option \code{bold-style};
+consulter la section~5 de la %
+\doc{unicode-math}{http://texdoc.net/pkg/unicode-math}. %
+\begin{demo}
+  \begin{texample}[0.6\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+% XeLaTeX + paquetage unicode-math
+% avec l'option bold-style=ISO
+\theta \symbf{\theta} +
+\Gamma \symbf{\Gamma} \symbf{+}
+A \symbf{A}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+    $\theta \symbf{\theta} + \Gamma \symbf{\Gamma} \symbf{+} A
+    \symbf{A}$
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+\begin{conseil}
+  \label{conseil:math:mat}
+  Si le gras est fréquemment utilisé dans un document pour une
+  notation particulière, il est fortement recommandé de définir une
+  nouvelle commande\footnotemark\
+  sémantique plutôt que d'utiliser à répétition l'une ou l'autre des
+  commandes ci-dessus.
+
+  Par exemple, si le gras est utilisé pour les vecteurs et matrices,
+  on pourrait définir une nouvelle commande \cmdprint{\mat} en
+  insérant dans le préambule du document
+\begin{lstlisting}
+\newcommand[1]{\mat}{\bm{#1}}
+\end{lstlisting}
+\end{conseil}
+%
+\footnotetext{%
+  La définition de nouvelles commandes est couvert plus en détail au
+  \autoref{chap:commandes}.}
+
+
+\begin{information}
+  On l'a vu ci-dessus: le paquetage \pkg{unicode-math} offre l'option
+  \code{ISO} pour le traitement du gras dans les mathématiques. En
+  fait, c'est toute la composition des mathématiques qui fait l'objet
+  d'un standard ISO!
+
+  Plusieurs prescriptions du standard --- comme les noms de variables
+  en italique --- sont déjà prises en compte par {\LaTeX}. Le respect
+  de certaines autres règles est moins répandu, notamment celle qui
+  veut que les constantes mathématiques dont la valeur de change pas
+  (ce sont des constantes, après tout) soient représentées en police
+  droite. On pense, par exemple, au nombre d'Euler $\mathrm{e}$, au
+  nombre imaginaire $\mathrm{i} = \sqrt{-1}$. Même chose pour les
+  opérateurs mathématiques, dont le $\mathrm{d}$ dans les dérivées et
+  les intégrales.
+
+  Voici un exemple d'intégrale composée avec ces règles:
+  \begin{equation*}
+    \int_C \frac{\mathrm{e}^z}{z}\, \mathrm{d}z = 2 \pi \mathrm{i}.
+  \end{equation*}
+  Pour en savoir plus sur l'utilisation du standard ISO dans {\LaTeX},
+  consulter \citet{Beccari:ISO} ou, pour un sommaire rapide, l'%
+  \link{https://nickhigham.wordpress.com/2016/01/28/typesetting-mathematics-according-to-the-iso-standard/}{entrée de blogue} %
+  de Nick Higham.
+\end{information}
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:math:matrices}
+  Le paquetage \pkg{amsmath} fournit quelques environnements qui
+  facilitent la mise en forme de matrices; ils diffèrent simplement
+  par le type de délimiteur autour de la matrice.
+
+  Considérer le bloc d'équations suivant:
+  \begin{align*}
+    \mat{J}(\mat{\theta})
+    &=
+      \begin{bmatrix}
+        \dfrac{\partial f_1(\mat{\theta})}{\partial \theta_1} &
+        \dfrac{\partial f_1(\mat{\theta})}{\partial \theta_2} \\[12pt]
+        \dfrac{\partial f_2(\mat{\theta})}{\partial \theta_1} &
+        \dfrac{\partial f_2(\mat{\theta})}{\partial \theta_2}
+      \end{bmatrix} \\
+    &=
+      \left[
+      \frac{\partial f_i(\mat{\theta})}{\partial \theta_j}
+      \right]_{2 \times 2}, \quad i, j = 1, 2.
+  \end{align*}
+  Le code pour composer ces équations est:
+\begin{lstlisting}
+\begin{align*}
+  \mat{J}(\mat{\theta})
+  &=
+  \begin{bmatrix}
+    \dfrac{\partial f_1(\mat{\theta})}{\partial \theta_1} &
+    \dfrac{\partial f_1(\mat{\theta})}{\partial \theta_2}
+    \\[12pt] % augmenter l'espace entre les lignes
+    \dfrac{\partial f_2(\mat{\theta})}{\partial \theta_1} &
+    \dfrac{\partial f_2(\mat{\theta})}{\partial \theta_2}
+  \end{bmatrix} \\
+  &=
+  \left[
+  \frac{\partial f_i(\mat{\theta})}{\partial \theta_j}
+  \right]_{2 \times 2}, \quad i, j = 1, 2.
+\end{align*}
+\end{lstlisting}
+  On remarquera l'utilisation de la commande \cmd{\dfrac}
+  (\autoref{sec:math:bases:fractions}) pour composer des grandes
+  fractions à l'intérieur des matrices. Nous avons également eu
+  recours à la commande \cmdprint{\mat} mentionnée dans la
+  rubrique Conseil du {\TeX}pert de la \autopageref{conseil:math:mat}. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercices}
+\label{sec:math:exercices}
+
+\Opensolutionfile{solutions}[solutions-mathematiques]
+
+\begin{Filesave}{solutions}
+\section*{Chapitre \ref*{chap:math}}
+\addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:math}}
+
+\end{Filesave}
+
+\begin{exercice}
+  Utiliser le gabarit de document \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour
+  reproduire le texte suivant:
+  \begin{quote}
+    La dérivée de la fonction composée $f \circ g(x) = f[g(x)]$ est
+    $\{f[g(x)]\}^\prime = f^\prime[g(x)] g^\prime(x)$. La dérivée
+    seconde du produit des fonctions $f$ et $g$ est
+    \begin{equation*}
+      [f(x) g(x)]^{\prime\prime} =
+      f^{\prime\prime}(x) g(x) + 2 f^\prime(x) g^\prime(x) +
+      f(x) g^{\prime\prime}(x).
+    \end{equation*}
+  \end{quote}
+  \begin{sol}
+    On trouve la commande pour produire le symbole $\circ$ dans le
+    \autoref{tab:math:binaires}. On peut produire les symboles de
+    dérivée $\prime$ avec la commande \cmd{\prime}
+    (\autoref{tab:math:autres}) ou simplement avec le caractère
+    \verb='=.
+\begin{lstlisting}
+La dérivée de la fonction composée $f \circ g(x) =
+f[g(x)]$ est $\{f[g(x)]\}^\prime = f^\prime[g(x)]
+g^\prime(x)$. La dérivée seconde du produit des
+fonctions $f$ et $g$ est
+\begin{equation*}
+  [f(x) g(x)]^{\prime\prime} =
+  f^{\prime\prime}(x) g(x) + 2 f^\prime(x) g^\prime(x) +
+  f(x) g^{\prime\prime}(x).
+\end{equation*}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  Composer l'équation suivante avec l'environnement \Pe{align*}:
+  \begin{align*}
+    f(x +& h, y + k)
+    = f(x, y) +
+      \left\{
+      \frac{\partial f(x, y)}{\partial x} h +
+      \frac{\partial f(x, y)}{\partial y} k
+      \right\} \\
+    &+
+      \frac{1}{2}
+      \left\{
+      \frac{\partial^2 f(x, y)}{\partial x^2} h^2 +
+      \frac{\partial^2 f(x, y)}{\partial x \partial y} kh +
+      \frac{\partial^2 f(x, y)}{\partial y^2} k^2
+      \right\} \\
+    &+
+      \frac{1}{6} \{\cdots\} + \dots + \frac{1}{n!} \{\cdots\} + R_n.
+  \end{align*}
+  Aligner les deuxième et troisième lignes de l'équation sur divers
+  caractères de la première ligne afin que l'équation ne dépasse pas
+  les marges du document.
+  \begin{sol}
+    Nous avons aligné les lignes de l'équation juste à droite du
+    premier symbole $+$ à la première ligne. Remarquer l'usage des
+    commandes \cmd{\cdots} et \cmd{\dots} dans la dernière ligne:
+    {\LaTeX} choisit correctement la position centrée des points entre les
+    opérateurs d'addition, mais pas entre les accolades.
+\begin{lstlisting}
+\begin{align*}
+  f(x +& h, y + k) = f(x, y) +
+    \left\{
+    \frac{\partial f(x, y)}{\partial x} h +
+    \frac{\partial f(x, y)}{\partial y} k
+    \right\} \\
+  &+
+    \frac{1}{2}
+    \left\{
+    \frac{\partial^2 f(x, y)}{\partial x^2} h^2 +
+    \frac{\partial^2 f(x, y)}{\partial x \partial y} kh +
+    \frac{\partial^2 f(x, y)}{\partial y^2} k^2
+    \right\} \\
+  &+
+    \frac{1}{6} \{\cdots\} + \dots +
+    \frac{1}{n!} \{\cdots\} + R_n.
+\end{align*}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  Composer à l'aide de l'environnement \Ie{cases}
+  (\autoref{sec:math:delimiteurs}) la définition de la fonction
+  $\tilde{f}(x)$:
+  \begin{equation*}
+    \tilde{f}(x) =
+    \begin{cases}
+      0, & x \leq c_0\\
+      \dfrac{F_n(c_j) - F_n(c_{j-1})}{c_j - c_{j-1}} =
+      \dfrac{n_j}{n (c_j - c_{j - 1})}, &  c_{j-1} < x \leq c_j\\
+      0, & x > c_r.
+    \end{cases}
+  \end{equation*}
+  Il est nécessaire d'imposer la taille des fractions dans la seconde
+  branche de la définition à l'aide des fonctions de la
+  \autoref{sec:math:bases:fractions}.
+  \begin{sol}
+    Il faut utiliser \cmd{\dfrac} pour obtenir des fractions dans une
+    branche de \Pe{cases} de la même taille que dans une équation hors
+    paragraphe:
+\begin{lstlisting}
+\begin{equation*}
+  \tilde{f}(x) =
+  \begin{cases}
+    0, & x \leq c_0\\
+    \dfrac{F_n(c_j) - F_n(c_{j-1})}{c_j - c_{j-1}} =
+    \dfrac{n_j}{n (c_j - c_{j - 1})}, &
+      c_{j-1} < x \leq c_j \\
+    0, & x > c_r.
+  \end{cases}
+\end{equation*}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  Le fichier \fichier{exercice\_mathematiques.tex} contient un exemple
+  complet de développement mathématique. Étudier le contenu du fichier
+  puis compiler celui-ci tel quel avec {pdf\LaTeX} ou {\XeLaTeX}.
+  Effectuer ensuite les modifications suivantes.
+  \begin{enumerate}
+  \item Charger le paquetage \pkg{amsfonts} dans le préambule, puis
+    remplacer \verb=$R^+$= par \verb=$\mathbb{R}^+$= à la ligne
+    débutant par «Le domaine».
+  \item Dans l'équation du Jacobien de la transformation, remplacer
+    successivement l'environnement \Ie{vmatrix} par %
+    \Ie{pmatrix}, %
+    \Ie{bmatrix}, %
+    \Ie{Bmatrix} et %
+    \Ie{Vmatrix}. Observer l'effet sur les délimiteurs de la matrice.
+  \item Toujours dans la même matrice, composer successivement les
+    deux fractions avec les commandes \cmd{\frac}, \cmd{\tfrac} et
+    \cmd{\dfrac}. Observer le résultat.
+  \item Réduire l'espacement de part et d'autre du symbole
+    $\Leftrightarrow$ dans la seconde équation hors paragraphe.
+  \item À l'aide de la fonction Rechercher et remplacer de l'éditeur
+    de texte, remplacer toutes les occurrences du symbole $\theta$ par
+    $\lambda$.
+  \end{enumerate}
+\end{exercice}
+
+\Closesolutionfile{solutions}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/mathematiques.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,288 @@
+\section{Organisation d'un document}
+
+\begin{frame}[plain]
+  \begin{conseil}
+    Utilisez impérativement les commandes {\LaTeX} pour identifier
+    les différentes parties (la structure) d'un document.
+  \end{conseil}
+\end{frame}
+
+\subsection{Parties d'un document}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Titre et page de titre}
+  \begin{itemize}
+  \item Mise en forme automatique
+    \begin{lstlisting}
+%% préambule
+\title{`\textit{Titre du document}'}
+\author{`\textit{Prénom Nom}'}
+\date{`\textit{31 octobre 2014}'} % automatique si omis
+
+%% corps du document
+\maketitle
+    \end{lstlisting}
+  \item Mise en forme libre \\[6pt]
+    \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+      \begin{block}{\small classes standards}
+\begin{lstlisting}
+\begin{titlepage}
+  ...
+\end{titlepage}
+\end{lstlisting}
+      \end{block}
+    \end{minipage}
+    \hfill
+    \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+      \begin{block}{\small classe \class{memoir}}
+\begin{lstlisting}
+\begin{titlingpage}
+  ...
+\end{titlingpage}
+\end{lstlisting}
+      \end{block}
+    \end{minipage}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Résumé}
+  \begin{itemize}
+  \item Classes \class{article}, \class{report} ou \class{memoir}:
+    résumé créé avec l'environnement
+\begin{lstlisting}
+\begin{abstract}
+
+\end{abstract}
+\end{lstlisting}
+  \item Classe \class{ulthese}: résumés français et anglais traités
+    comme des chapitres normaux (non numérotés)
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Sections}
+  \begin{itemize}
+  \item Découpage du document en sections avec les commandes
+\begin{lstlisting}
+\part{`\textit{titre}'}
+\chapter{`\textit{titre}'}
+\section{`\textit{titre}'}
+\subsection{`\textit{titre}'}
+\end{lstlisting}
+\begin{lstlisting}
+\subsubsection{`\textit{titre}'}     % à éviter dans un livre
+\end{lstlisting}
+\begin{lstlisting}
+\paragraph{`\textit{titre}'}         % jamais (?) utilisé
+\subparagraph{`\textit{titre}'}      % idem
+\end{lstlisting}
+  \item Numérotation automatique
+  \item Commande suivie d'une \verb=*= = section non numérotée
+  \item Titre «court» en argument optionnel
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Annexes}
+  \begin{itemize}
+  \item Les annexes sont des sections ou des chapitres avec une numérotation
+    alphanumérique (A, A.1, ...)
+  \item Sections suivantes identifiées comme des annexes par la
+    commande
+\begin{lstlisting}
+\appendix
+\end{lstlisting}
+  \item Dans le titre, «Chapitre» changé pour «Annexe» le cas échéant
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Structure logique d'un livre}
+  \framesubtitle{(classes \class{book}, \class{memoir}, \class{ulthese})}
+\begin{lstlisting}
+\frontmatter
+\end{lstlisting}
+  \begin{itemize}
+    \small
+  \item préface, table des matières, etc.
+  \item numérotation des pages en chiffres romains (i, ii, ...)
+  \item chapitres non numérotés
+  \end{itemize}
+  \vfill
+
+\begin{lstlisting}
+\mainmatter
+\end{lstlisting}
+  \begin{itemize}
+    \small
+  \item le contenu à proprement parler
+  \item numérotation des pages à partir de 1 en chiffres arabes
+  \item chapitres numérotés
+  \end{itemize}
+  \vfill
+
+\begin{lstlisting}
+\backmatter
+\end{lstlisting}
+  \begin{itemize}
+    \small
+  \item tout le reste (bibliographie, index, etc.)
+  \item numérotation des pages se poursuit
+  \item chapitres non numérotés
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\subsection{Table des matières}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Table des matières}
+  \begin{itemize}
+  \item Table des matières produite automatiquement avec
+\begin{lstlisting}
+\tableofcontents
+\end{lstlisting}
+  \item Requiert plusieurs compilations
+  \item Sections non numérotées pas incluses
+  \item Avec \pkg{hyperref}, produit également la table des
+    matières du fichier PDF
+  \item<2-> Classe \class{memoir} fournit également
+\begin{lstlisting}
+\tableofcontents*
+\end{lstlisting}
+    qui n'insère pas la table des matières dans la table des matières
+  \item<3-> Aussi disponibles:
+\begin{lstlisting}
+\listoffigures
+\listoftables
+\end{lstlisting}
+    (et leurs versions \verb=*= dans \class{memoir})
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+%%% >>>
+\stepcounter{exerciceref}
+\subsection{[~Exercice \theexerciceref~]}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide,plain]
+  \begin{exercice}
+    Utiliser le fichier \fichier{exercice\_parties.tex}.
+    \begin{enumerate}
+    \item Étudier la structure du document dans le code source.
+    \item Ajouter un titre et un auteur au document.
+    \item Créer la table des matières du document en le compilant 2 à
+      3 fois.
+    \item Insérer deux ou trois titres de sections de différents niveaux
+      dans le document.
+    \item Vous remarquerez que la numérotation cesse à partir des
+      sous-sections. C'est une particularité de la classe
+      \class{memoir}.
+
+      Recompiler le document après avoir ajouté au préambule la commande
+\begin{lstlisting}
+\maxsecnumdepth{subsection}
+\end{lstlisting}
+    \item Ajouter une annexe au document.
+    \end{enumerate}
+  \end{exercice}
+\end{frame}
+%%% <<<
+
+\subsection{Renvois automatiques}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Étiquettes et renvois automatiques}
+  \framesubtitle{Parce que l'ordinateur le fera mieux que vous}
+
+  \begin{itemize}
+  \item Ne \alert{jamais} renvoyer manuellement à un numéro de
+    section, d'équation, de tableau, etc.
+  \item «Nommer» un élément avec \verb=\label=
+  \item Faire référence par son nom avec \verb=\ref=
+  \item Requiert 2 à 3 compilations
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[plain,fragile=singleslide]
+  \begin{lstlisting}[emph={\label,\ref}]
+\section{Définitions}
+\label{sec:definitions}
+
+Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
+adipiscing elit. Duis in auctor dui. Vestibulum
+ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis.
+
+\section{Historique}
+
+Tel que vu à la section \ref{sec:definitions},
+on a...
+\end{lstlisting}
+  \fbox{\includegraphics[viewport=124 550 484 664,clip=true,width=0.98\linewidth]{exemple-renvoi}}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[plain,fragile=singleslide]
+  \begin{conseil}
+    Adoptez une manière systématique et mnémotechnique de nommer les
+    éléments dans un long document afin de vous y retrouver.
+
+    \bigskip %
+    Exemple:
+\begin{lstlisting}
+\label{chap:`\textit{chapitre}'}         % chapitre
+\label{sec:`\textit{chapitre}':`\textit{section}'}  % section
+\label{tab:`\textit{chapitre}':`\textit{tableau}'}  % tableau
+\label{eq:`\textit{chapitre}':`\textit{equation}'}  % équation
+\end{lstlisting}
+  \end{conseil}
+\end{frame}
+
+\subsection{Hyperliens}
+
+\begin{frame}[fragile]
+  \frametitle{Renvois automatiques++}
+  \begin{itemize}
+  \item Paquetage \pkg{hyperref} insère des hyperliens vers les
+    renvois dans les fichiers PDF
+\begin{lstlisting}
+Tel que vu à la section \ref{sec:definitions},
+on a...
+\end{lstlisting}
+    \fbox{\includegraphics[viewport=124 550 484 564,clip=true,width=0.98\linewidth]{exemple-renvoi-hyperref}}
+    \vfill
+  \item<2-> Commande \verb=\autoref= permet de
+    \begin{enumerate}
+    \item nommer automatiquement le type de renvoi (section, équation,
+      tableau, etc.)
+    \item transformer en hyperlien le texte \textbf{et} le numéro
+    \end{enumerate}
+\begin{lstlisting}
+Tel que vu à la \autoref{sec:definitions},
+on a...
+\end{lstlisting}
+    \fbox{\includegraphics[viewport=124 550 484 564,clip=true,width=0.98\linewidth]{exemple-renvoi-autoref}}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+%%% >>>
+\stepcounter{exerciceref}
+\subsection{[~Exercice \theexerciceref~]}
+
+\begin{frame}[plain]
+  \begin{exercice}
+    Utiliser le fichier \fichier{exercice\_renvois.tex}.
+    \begin{enumerate}
+    \item Insérer dans le texte un renvoi au numéro d'une section.
+    \item Activer le paquetage \pkg{hyperref} avec l'option
+      \texttt{colorlinks} et comparer l'effet d'utiliser
+      \texttt{{\textbackslash}ref} ou \texttt{{\textbackslash}autoref}
+      pour le renvoi.
+    \end{enumerate}
+  \end{exercice}
+\end{frame}
+%%% <<<
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,974 @@
+\chapter{Organisation d'un document}
+\label{chap:organisation}
+
+La maîtrise des notions du chapitre précédent permet déjà de composer
+un document simple avec {\LaTeX}. Toutefois, la puissance du système
+de mise en page se manifeste vraiment lors de la préparation de
+documents élaborés comportant plusieurs divisions internes, une table
+des matières, des renvois, etc. Le présent chapitre aborde ces aspects
+d'organisation d'un document.
+
+\section{Choix d'une classe}
+\label{sec:organisation:classe}
+
+La toute première chose à faire au moment de se lancer dans la
+rédaction d'un document avec {\LaTeX} consiste normalement à choisir
+une classe. Nous avons déjà expliqué à la \autoref{sec:bases:classes}
+comment spécifier la classe à utiliser. Cette section présente les
+différences entre les classes ainsi que les principales options
+disponibles.
+
+Les classes standards sont \class{article}, \class{report},
+\class{book}, \class{letter} et \class{slides}.
+
+\begin{description}
+\item[\normalfont\class{article}] Articles scientifiques et autres
+  documents de longueur modérée ne nécessitant pas une mise en page
+  élaborée. Le folio (numéro de page) est placé au centre du pied de
+  page. Le titre apparaît dans le haut de la première page,
+  immédiatement suivi du texte.
+\item[\normalfont\class{report}] Rapports et autres documents plus
+  longs pouvant être divisés en chapitres. Le titre apparaît sur une
+  page de titre. La mise en page est autrement identique à celle de la
+  classe \class{article}.
+\item[\normalfont\class{book}] Longs documents divisés en chapitres.
+  La mise en page est conçue pour une impression recto verso. L'entête
+  de la page (autre que la première du chapitre) contient le folio sur
+  le bord extérieur et le titre de chapitre (page paire) ou le titre
+  de section (page impaire). Le titre apparaît sur une page de titre.
+\item[\normalfont\class{letter}] Lettres et correspondance. Bien que
+  puissante, cette classe est plus rarement utilisée. Nous n'en traitons
+  pas davantage dans ce document.
+\item[\normalfont\class{slides}] Diapositives simples pour des
+  présentations. La \autoref{sec:trucs:diapositives} traite plus en
+  détail de la production de diapositives.
+\end{description}
+
+On trouvera un sommaire des principales caractéristiques des classes
+\class{article}, \class{report} et \class{book} dans le
+\autoref{tab:organisation:classes}. De plus, les figures
+\ref{fig:organisation:classes:article}--\ref{fig:organisation:classes:book}
+fournissent des exemples de mise en page pour ces trois classes.
+
+\begin{table}
+  \caption{Caractéristiques des principales classes standards}
+  \label{tab:organisation:classes}
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{XXXXX}
+    \toprule
+    Classe & Divisions & Disposition & Entête & Pied de page \\
+    \midrule
+    \class{article} & parties,\newline sections, \dots
+                       & recto & vide & folio centré \\
+    \addlinespace[6pt]
+    \class{report} & parties,\newline chapitres,\newline sections, \dots
+                       & recto & vide & folio centré \\
+    \addlinespace[6pt]
+    \class{book} & parties,\newline chapitres,\newline sections, \dots
+                       & recto verso & folio, titres & vide \\
+    \bottomrule
+  \end{tabularx}
+\end{table}
+
+\begin{figure}
+  \begin{minipage}{0.49\linewidth}
+    \fbox{\includegraphics[page=1,width=0.95\linewidth]{exemple-classe-article}}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.49\linewidth}
+    \fbox{\includegraphics[page=2,width=0.95\linewidth]{exemple-classe-article}}
+  \end{minipage}
+  \caption{Exemple de mise en page avec la classe \class{article}}
+  \label{fig:organisation:classes:article}
+\end{figure}
+
+\begin{figure}
+  \begin{minipage}{0.49\linewidth}
+    \fbox{\includegraphics[page=1,width=0.95\linewidth]{exemple-classe-report}}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.49\linewidth}
+    \fbox{\includegraphics[page=2,width=0.95\linewidth]{exemple-classe-report}}
+  \end{minipage}
+  \caption{Exemple de mise en page avec la classe \class{report}}
+  \label{fig:organisation:classes:report}
+\end{figure}
+
+\begin{figure}
+  \begin{minipage}{0.49\linewidth}
+    \fbox{\includegraphics[page=1,width=0.95\linewidth]{exemple-classe-book}}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.49\linewidth}
+    \fbox{\includegraphics[page=2,width=0.95\linewidth]{exemple-classe-book}}
+  \end{minipage}
+  \caption{Exemple de mise en page avec la classe \class{book}}
+  \label{fig:organisation:classes:book}
+\end{figure}
+
+Cet ouvrage fait une large place à la classe \class{memoir}
+\citep{memoir}, une extension de la classe standard \class{book} qui
+facilite à plusieurs égards la préparation de documents d'allure
+professionnelle dans {\LaTeX}. Nous recommandons d'utiliser cette
+classe en lieu et place de la classe \class{book}, ou même de la
+classe \class{article} (voir ci-dessous).
+
+La classe \class{memoir} incorpore d'office plus de 30 des paquetages
+les plus populaires\footnote{%
+  Consulter la section~18.24 de la documentation de \class{memoir}
+  pour la liste ou encore le journal de la compilation (\emph{log})
+  d'un document utilisant la classe.}. %
+La classe fait partie des distributions {\LaTeX} modernes; elle
+devrait être installée et disponible sur tout système. Elle est livrée
+avec une %
+\doc{memman}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+exhaustive: le manuel d'instructions fait près de 600~pages! Il peut
+être utile de s'y référer de temps à autre pour réaliser une mise en
+page particulière.
+
+Les auteurs de thèses et de mémoires déposés à l'Université Laval
+doivent utiliser la classe \class{ulthese}; voir l'\autoref{chap:ulthese}.
+
+On rappelle que l'on charge une classe de document au début du
+préambule avec la commande
+\begin{lstlisting}
+\documentclass`\oarg{options}\marg{classe}'
+\end{lstlisting}
+Les \meta{options} disponibles varient d'une classe à l'autre. Les
+plus courantes sont les suivantes.
+\begin{description}
+\item[\mdseries \code{10pt}, \code{11pt}, \code{12pt}] Taille de la
+  police du document en points. La valeur par défaut est \code{10pt}.
+  Nous recommandons d'utiliser plutôt \code{11pt}. C'est la taille par
+  défaut avec la classe \class{ulthese}.
+\item[\mdseries \code{oneside}, \code{twoside}] Disposition du
+  document en recto seulement ou en recto verso. Ces options ne sont
+  utiles que pour modifier la disposition par défaut de la classe. Les
+  thèses et mémoires de l'Université Laval sont produits en recto
+  seulement.
+\item[\mdseries \code{openright}, \code{openany}] Position de la
+  première page des chapitres toujours à droite (page impaire) ou
+  immédiatement après la dernière page du chapitre précédent. Avec la
+  valeur par défaut, \code{openany}, {\LaTeX} insérera une page
+  blanche dans le document si un chapitre se termine sur une page
+  impaire.
+\item[\mdseries \code{article} (classe \class{memoir} seulement)] Mise
+  en page comme celle d'un article. Avec cette option, \class{memoir}
+  peut remplacer la classe \class{article}, ce qui permet d'utiliser
+  une seule et même classe pour les deux principaux types de document
+  (article et livre).
+\end{description}
+
+D'autres options permettent de contrôler la position du titre, la
+disposition en une ou deux colonnes, ou encore la position des
+équations hors paragraphe. \citet{Thurnherr:class-options} offre une
+présentation succincte des options standards. Le chapitre~1 de la %
+\doc{memman}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+de \class{memoir} traite en plus des ajouts propres à cette classe.
+
+
+
+\section{Parties d'un document}
+
+Tout document de plus de quelques pages est normalement divisé en
+chapitres, sections, sous-sections, etc. Il peut comporter une ou
+plusieurs annexes et débuter par un résumé, notamment s'il s'agit d'un
+article scientifique. Le document est habituellement coiffé d'un
+titre, mais celui-ci est parfois affiché sur une page de titre
+séparée.
+
+Toutes ces considérations relevant essentiellement de la mise en page,
+{\LaTeX} s'en charge pour nous. L'auteur n'a qu'à spécifier la
+strucure logique du document à l'aide des commandes de la présente
+section.
+
+\subsection{Titre et page de titre}
+\label{sec:organisation:parties:titre}
+
+{\LaTeX} rend très simple la composition du titre d'un article
+scientifique ou d'une page de titre simple (classes \class{report},
+\class{book}, \class{memoir}). En premier lieu, on spécifie,
+habituellement dans le préambule, le titre du document, le nom du ou
+des auteurs et la date de publication avec les commandes suivantes:
+\begin{lstlisting}
+\title`\marg{Titre du document}'
+\author`\marg{Prénom Nom {\bs\bs} Affiliation {\bs\bs} Adresse}'
+\date`\marg{Date ou autre texte}'
+\end{lstlisting}
+Un long titre sera scindé automatiquement. L'auteur peut aussi scinder
+le titre manuellement en insérant la commande {\bs\bs} aux points de
+coupure. %
+Si l'ouvrage comporte deux auteurs ou plus, on insère les informations
+dans la commande \cmd{\author} les unes après les autres en séparant
+chaque entrée par la commande \cmdprint{\and}. %
+La commande \cmd{\date} insère le texte donné en argument (qu'il
+s'agisse d'une date ou non) à l'endroit prévu à cet effet par
+{\LaTeX}. Si l'on omet la commande, {\LaTeX} insère la date du jour au
+moment de la compilation. Pour ne pas afficher la date, on laisse
+l'argument vide:
+\begin{lstlisting}
+\date{}
+\end{lstlisting}
+
+Dans les articles scientifiques, le nom d'un auteur est fréquemment
+suivi d'un appel de note renvoyant à des remerciements à un organisme
+subventionnaire ou à quelque autre information additionnelle sur
+l'auteur. On insère une telle note et son appel à l'endroit approprié
+dans les commandes \cmd{\title} ou \cmd{\author} avec la commande
+\begin{lstlisting}
+\thanks`\marg{Texte}'
+\end{lstlisting}
+
+Les commandes ci-dessus ne permettent que de saisir les informations
+relatives au titre. Pour produire le titre il faut, en second lieu,
+insérér dans le corps du document la commande
+\begin{lstlisting}
+\maketitle
+\end{lstlisting}
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:organisation:titre}
+  Le code ci-dessous permet de créer un titre d'article standard. La
+  page composée avec {\XeLaTeX} (puisque nous utilisons le paquetage
+  \pkg{fontspec}) se trouve à la \autoref{fig:organisation:titre}.
+  \begin{demo}
+    \lstinputlisting[lastline=19]{exemple-titre.tex}
+  \end{demo}
+
+  La date de publication apparaissant dans l'illustration de la
+  \autoref*{fig:organisation:titre} est celle de la compilation
+  puisque la commande \cmdprint{\date} n'apparait pas dans le code
+  source.
+
+  On remarquera également que nous avons placé un symbole de
+  commentaire \% immédiatement après le nom de l'auteur dans le code
+  source. Tel qu'expliqué à la \autoref{sec:bases:caracteres:espaces},
+  c'est pour éviter que {\LaTeX} ne transforme le retour à la ligne avant
+  la commande \cmd{\thanks} en une espace entre le nom et l'appel de
+  note.
+
+  (Le paquetage \pkg{lorem} utilisé dans cet exemple permet
+  d'insérer du faux texte \link{http://fr.lipsum.com}{Lorem Ipsum}
+  dans un document \LaTeX.)
+  \begin{figure}
+    \centering
+    \fbox{\includegraphics[width=0.7\linewidth]{exemple-titre}}
+    \caption{Illustration d'un titre d'article standard.}
+    \label{fig:organisation:titre}
+  \end{figure}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Nous avons mentionné plus haut que {\LaTeX} peut aussi produire
+automatiquement la page de titre d'un rapport ou d'un livre. Il est
+toutefois peu probable qu'elle convienne, surtout dans le cas d'un
+livre. Une option plus flexible existe: les environnements
+\Ie{titlepage} (classes standards) et \Ie{titlingpage} (classe
+\class{memoir}) permettent de définir librement une page de
+titre:
+\begin{demo}
+  \begin{minipage}{0.48\linewidth}
+\begin{lstlisting}
+\begin{titlepage}
+  `\meta{Texte de la page de titre}'
+\end{titlepage}
+\end{lstlisting}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.48\linewidth}
+\begin{lstlisting}
+\begin{titlingpage}
+  `\meta{Texte de la page de titre}'
+\end{titlingpage}
+\end{lstlisting}
+  \end{minipage}
+\end{demo}
+L'auteur contrôle alors entièrement la disposition et la
+composition des éléments de la page de titre. Nous renvoyons le
+lecteur au chapitre~4 de la %
+\doc{memman}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+de \class{memoir} pour une liste de bonnes pratiques en matière de
+composition de page de titre et pour des exemples détaillés.
+
+Comme c'est souvent le cas dans les universités, le format de la page
+de titre des thèses et mémoires de l'Université Laval est
+prédéterminé. La classe \class{ulthese} fournit donc ses propres
+commandes de composition; consulter sa %
+\doc{ulthese}{http://texdoc.net/pkg/ulthese}.
+
+\subsection{Résumé}
+\label{sec:organisation:parties:resume}
+
+Les articles scientifiques et les rapports comportent souvent un
+résumé, habituellement composé en retrait des marges gauche et droite
+et dans une police plus petite. On produit le résumé avec
+l'environnement \Ie{abstract} des classes \class{article},
+\class{report} ou \class{memoir}:
+\begin{lstlisting}
+\begin{abstract}
+  `\meta{Texte du résumé}'
+\end{abstract}
+\end{lstlisting}
+
+Il est plutôt rare que les livres comportent un résumé ou alors, comme
+pour les thèses et mémoires de l'Université Laval, celui-ci
+est simplement traité comme un chapitre normal non numéroté.
+
+\subsection{Sections}
+\label{sec:organisation:parties:sections}
+
+Les commandes ci-dessous servent à découper un document en sections
+qui seront automatiquement numérotées par {\LaTeX} de manière
+séquentielle:
+\begin{lstlisting}
+\part`\oarg{titre court}\marg{titre}'
+\chapter`\oarg{titre court}\marg{titre}'
+\section`\oarg{titre court}\marg{titre}'
+\subsection`\oarg{titre court}\marg{titre}'
+\subsubsection`\oarg{titre court}\marg{titre}'
+\paragraph`\oarg{titre court}\marg{titre}'
+\subparagraph`\oarg{titre court}\marg{titre}'
+\end{lstlisting}
+Les commandes forment, dans l'ordre où elles sont données, une
+hiérarchie des titres d'un document\footnote{%
+  Nous n'avons jamais utilisé les niveaux de division
+  \cmdprint{\paragraph} et \cmdprint{\subparagraph}.}. %
+Tel que mentionné précédemment, la commande \cmd{\chapter} n'est pas
+disponible avec la classe \class{article}.
+
+Chaque commande prend en argument obligatoire le \meta{titre} de la
+section. Si celui-ci est très long, il peut être utile de fournir en
+argument optionnel un \meta{titre court}; c'est ce dernier qui
+apparaitra dans la table des matières et dans les entêtes de page, le cas
+échéant.
+
+Toutes les commandes existent en version suivie d'une \verb=*= qui
+supprime la numérotation ainsi que l'insertion éventuelle dans la
+table des matières (plus de détails à la \autoref{sec:organisation:tdm}).
+
+\begin{conseil}
+  Éviter d'utiliser des sous-sous-sections numérotées (commande
+  \cmdprint{\subsubsection}) dans un livre. Cela résulte en une
+  numérotation à quatre niveaux qui s'avère difficile à suivre pour le
+  lecteur.
+\end{conseil}
+
+\subsection{Annexes}
+\label{sec:organisation:parties:annexes}
+
+Les annexes sont des sections ou des chapitres avec une numérotation
+alphanumérique (A, A.1, ...) plutôt qu'entièrement numérique. On
+informe {\LaTeX} que les sections suivantes doivent être traitées
+comme des annexes en insérant dans le document la commande
+%% [hack ci-dessous pour cacher la commande \appendix à reftex]
+\begin{lstlisting}
+`\verb=\appendix='
+\end{lstlisting}
+En plus de modifier le style de numérotation, la commande a pour effet
+de changer le mot clé «Chapitre» pour «Annexe» dans les titres de
+chapitre.
+
+\subsection{Structure logique d'un livre}
+\label{sec:oganisation:parties:livre}
+
+Un livre se compose normalement de trois grandes parties logiques: les
+pages liminaires (avant-propos, table des matières, tout ce qui
+précède le chapitre premier); le corps du livre (chapitres et
+annexes); les parties en fin d'ouvrage (bibliographie, index). Les
+commandes
+\begin{lstlisting}
+\frontmatter
+\mainmatter
+\backmatter
+\end{lstlisting}
+qui sont disponibles avec les classes \class{book}, \class{memoir} et
+\class{ulthese}, permettent d'identifier ces trois parties. Le
+\autoref{tab:organisation:livre} résume l'effet de chaque commande.
+
+\begin{table}
+  \centering
+  \caption{Commandes d'identification de la structure logique d'un
+    livre et leurs effets}
+  \label{tab:organisation:livre}
+  \begin{tabular}{ll}
+    \toprule
+    Commande & Effets \\
+    \midrule
+    \cmd{\frontmatter} & numérotation des
+                              pages en chiffres romains (i, ii, ...) \\
+             & chapitres non numérotés \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    \cmd{\mainmatter} & numérotation des pages
+                             à partir de 1 en chiffres arabes \\
+             & chapitres numérotés \\
+    \addlinespace[0.5\normalbaselineskip]
+    \cmd{\backmatter} & numérotation des pages
+                             se poursuit \\
+             & chapitres non numérotés \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+\end{table}
+
+
+\section{Table des matières}
+\label{sec:organisation:tdm}
+
+Dans la mesure où l'on a bien identifié les différentes divisions d'un
+ouvrage avec les commandes mentionnées à la section précédente, la
+production de la table des matières est on ne peut plus simple avec
+{\LaTeX}: il suffit d'insérer la commande
+\begin{lstlisting}
+\tableofcontents
+\end{lstlisting}
+dans le corps du document à l'endroit où la table des matières doit
+apparaître. C'est tout!
+
+Lorsque le paquetage \pkg{hyperref} \citep{hyperref} est chargé, la
+commande \cmdprint{\tableofcontents} produit également la table des
+matières du fichier PDF. Cela permet de naviguer dans le document
+directement depuis la visionneuse PDF. La
+\autoref{fig:organisation:tdm-dans-pdf} illustre cette fonctionnalité
+avec la visionneuse Aperçu de macOS.
+
+\begin{figure}
+  \resizebox{\textwidth}{!}{\includegraphics[angle=-90]{tdm-dans-pdf}}
+  \caption{Consultation d'un document PDF avec la visionneuse Aperçu
+    de macOS. La barre latérale de gauche affiche la table des
+    matières du fichier PDF, ce qui permet de naviguer dans le
+    document sans devoir revenir à celle du document.}
+  \label{fig:organisation:tdm-dans-pdf}
+\end{figure}
+
+\begin{important}
+  La production initiale de la table des matières et la prise en
+  compte de toute modification requiert jusqu'à trois compilations
+  consécutives du document.
+\end{important}
+
+Par défaut, une section non numérotée ne figure pas dans la table des
+matières. Si l'on souhaite néanmoins l'y insérer, il faut utiliser la
+commande suivante:
+\begin{lstlisting}
+\addtocontentsline{toc}`\marg{niveau}\marg{titre}'
+\end{lstlisting}
+où \meta{niveau} est le nom de la commande de division sans le
+caractère {\bs} (\code{chapter}, \code{section}, etc.) et \meta{titre}
+est le texte qui apparaitra dans la table des matières.
+
+\begin{exemple}
+  Selon les normes de présentation visuelle de la Faculté des études
+  supérieures et postdoctorales pour les thèses et mémoires de
+  l'Université Laval, les résumés, la liste des abbréviations et des
+  sigles, les remerciements et l'avant-propos doivent être composés
+  comme des chapitres normaux non numérotés. Cependant, ils doivent
+  apparaître dans la table des matières. Pour ce faire, les gabarits
+  fournis avec la classe \class{ulthese} comportent des lignes de la
+  forme:
+\begin{lstlisting}
+\chapter*{Résumé}
+\phantomsection\addcontentsline{toc}{chapter}{Résumé}
+\end{lstlisting}
+  La commande \cmd{\phantomsection} est rendue nécessaire (ou
+  recommandée) par le paquetage \pkg{hyperref} qui est chargé dans le
+  préambule. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Outre une table des matières, les ouvrages scientifiques
+comportent parfois une liste des figures et une liste des tableaux. On
+obtient celles-ci avec les commandes
+\begin{lstlisting}
+\listoffigures
+\listoftables
+\end{lstlisting}
+
+Dans les classes \class{memoir} et \class{ulthese}, les commandes
+ci-dessus insèrent leur propre titre de section dans la table des
+matière (autrement dit, la table des matières apparait dans la table
+des matières). Les versions
+\begin{lstlisting}
+\tableofcontents*
+\listoffigures*
+\listoftables*
+\end{lstlisting}
+adoptent le comportement des classes standards, soit d'omettre ces
+parties dans la table des matières.
+
+
+\section{Renvois automatiques}
+\label{sec:organisation:renvois}
+
+Un document d'une certaine ampleur contiendra souvent des renvois à
+une section, un tableau, une équation, voire une page
+spécifique. Évidemment, le numéro de la section, du tableau, de
+l'équation ou de la page est susceptible de changer au fil de la
+rédaction du document. C'est pourquoi l'auteur ne devrait
+\emph{jamais} insérer les revois manuellement dans le texte. C'est une
+tâche qu'il vaut mieux confier à l'ordinateur.
+
+\subsection{Étiquettes et renvois}
+\label{sec:organisation:renvois:etiquettes}
+
+Les renvois automatiques dans {\LaTeX} reposent sur un système
+d'étiquettes attribuées à des éléments de contenu et de référencement
+par ces étiquettes. Ainsi, pour renvoyer le lecteur à un élément de
+contenu, il faut d'abord le nommer en insérant la commande
+\begin{lstlisting}
+\label`\marg{nom}'
+\end{lstlisting}
+à proximité de l'élément. Le choix du \meta{nom} est tout à fait libre. Il
+peut être constitué de toute combinaison de lettres, de chiffres et de
+symboles autres que les symboles réservés mentionnés à la
+\autoref{sec:bases:caracteres:reserves}.
+
+Ensuite, il devient possible d'insérer un renvoi à cet élément de contenu
+n'importe où dans le document avec la commande
+\begin{lstlisting}
+\ref`\marg{nom}'
+\end{lstlisting}
+Pour renvoyer à la page où se trouve l'élément, on utilise la commande
+\begin{lstlisting}
+\pageref`\marg{nom}'
+\end{lstlisting}
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:organisation:renvoi}
+  Le code ci-dessous permet d'insérer un renvoi automatique à un
+  numéro de section dans un document. Le résultat se trouve à la
+  \autoref{fig:organisation:renvoi}.
+\begin{lstlisting}[emph={\label,\ref}]
+\section{Définitions}
+\label{sec:definitions}
+
+Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
+Duis in auctor dui. Vestibulum ut, placerat ac, adipiscing
+vitae, felis.
+
+\section{Historique}
+
+Tel que vu à la section \ref{sec:definitions}, on a...
+\end{lstlisting}
+
+  \begin{figure}
+    \fbox{\includegraphics[viewport=124 550 484 664,clip=true,width=0.98\linewidth]{exemple-renvoi}}
+    \caption{Texte produit par le code de
+      l'\autoref{ex:organisation:renvoi} illustrant un renvoi
+      automatique standard}
+    \label{fig:organisation:renvoi}
+  \end{figure}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{conseil}
+  Un long document contiendra vraisemblablement un grand nombre
+  d'étiquettes et de renvois. Afin de s'y retrouver et pour éviter les
+  doublons, adopter une manière systématique et mnémotechnique de
+  nommer les éléments.
+
+  Pour le présent document, nous avons utilisé un système de la forme
+  suivante:
+\begin{lstlisting}
+\label{chap:`\meta{chapitre}'}`\phantom{\meta{}}'         % chapitre
+\label{sec:`\meta{chapitre}':`\meta{section}'}  % section
+\label{tab:`\meta{chapitre}':`\meta{tableau}'}  % tableau
+\label{eq:`\meta{chapitre}':`\meta{equation}'}  % équation
+\end{lstlisting}
+\end{conseil}
+
+\subsection{Production des renvois}
+\label{sec:organisation:renvois:production}
+
+La production des renvois requiert deux à trois compilations.
+Tant que {\LaTeX} n'a pas complété les renvois, le journal de
+compilation contient, vers la toute fin, le message
+\begin{verbatim}
+LaTeX Warning: Label(s) may have changed. Rerun to get
+cross-references right.
+\end{verbatim}
+
+On prendra également garde aux alertes suivantes dans le journal de
+compilation. Elles identifient des correctifs à apporter dans le
+système d'étiquettes et de renvois. D'abord, le message
+\begin{verbatim}
+LaTeX Warning: There were undefined references.
+\end{verbatim}
+indique qu'une ou plusieurs commandes \cmd{\ref} renvoient à un
+\meta{nom} qui n'est pas défini avec \cmd{\label}. On trouvera alors
+dans le document le caractère \textbf{?} en lieu et place du renvoi. À
+l'inverse, le message
+\begin{verbatim}
+LaTeX Warning: There were multiply-defined labels.
+\end{verbatim}
+indique que plusieurs commandes \cmdprint{\label} utilisent le même
+\meta{nom}. Cela est susceptible de causer des renvois vers le mauvais
+élément de contenu.
+
+\subsection{Renvois avec hyperliens}
+\label{sec:organisation:renvois:hyperliens}
+
+Lorsque chargé dans le document, le paquetage \pkg{hyperref} insère
+des hyperliens vers les renvois dans les fichiers PDF. C'est très
+pratique en consultation électronique d'un document.
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:organisation:renvoi-hyperref}
+  Avec l'ajout de
+\begin{lstlisting}
+\usepackage{hyperref}
+\end{lstlisting}
+  dans le préambule, le code de l'\autoref{ex:organisation:renvoi}
+  produit maintenant le type de renvoi illustré à la
+  \autoref{fig:organisation:renvoi-hyperref}. Le texte en couleur
+  contrastante est un hyperlien vers le titre de la section.
+
+  \begin{figure}
+    \centering
+    \fbox{\includegraphics[viewport=124 550 484 664,clip=true,width=0.98\linewidth]{exemple-renvoi-hyperref}}
+    \caption{Texte produit par le code de
+      l'\autoref{ex:organisation:renvoi} après l'ajout du paquetage
+      \pkg{hyperref}}
+    \label{fig:organisation:renvoi-hyperref}
+  \end{figure}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+L'inconvénient avec la procédure illustrée dans l'exemple précédent,
+c'est que seul le numéro de la référence est transformé en hyperlien.
+La zone disponible pour cliquer s'en trouve plutôt restreinte. Une
+fonctionnalité du paquetage \pkg{hyperref} --- à laquelle nous avons eu
+recours dans le présent document --- permet d'agrandir cette zone. La
+commande
+\begin{lstlisting}
+\autoref`\marg{nom}'
+\end{lstlisting}
+permet de nommer automatiquement le type de renvoi (section, équation,
+tableau, etc.) et de transformer en hyperlien à la fois ce texte et le
+numéro du renvoi.
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:organisation:renvoi-autoref}
+  On reprend le texte de l'\autoref{ex:organisation:renvoi}, mais en
+  utilisant cette fois la commande \cmd{\autoref} pour insérer un
+  renvoi dans le texte. On remarque que le mot «section» a été
+  supprimé du code source pour laisser à la commande le soin d'insérer
+  le vocable approprié dans le document.
+\begin{lstlisting}[emph={\label,\autoref}]
+\section{Définitions}
+\label{sec:definitions}
+
+Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
+Duis in auctor dui. Vestibulum ut, placerat ac, adipiscing
+vitae, felis.
+
+\section{Historique}
+
+Tel que vu à la \autoref{sec:definitions}, on a...
+\end{lstlisting}
+  Comme on peut le voir à la
+  \autoref{fig:organisation:renvoi-autoref}, le mot «section» ainsi
+  que son numéro forment maintenant l'hyperlien.
+
+  \begin{figure}
+    \centering
+    \fbox{\includegraphics[viewport=124 550 484 664,clip=true,width=0.98\linewidth]{exemple-renvoi-autoref}}
+    \caption{Texte produit par le code de
+      l'\autoref{ex:organisation:renvoi-autoref}}
+    \label{fig:organisation:renvoi-autoref}
+  \end{figure}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+La \autoref{sec:trucs:hyperliens} fournit des détails
+additionnels sur la gestion des hyperliens dans un document PDF.
+
+
+\section{Document contenu dans plusieurs fichiers}
+\label{sec:organisation:include}
+
+Lorsque le préambule et le corps du texte demeurent relativement
+courts (peu de commandes spéciales et moins d'une vingtaine de pages
+de texte), il demeure assez simple et convivial d'en faire l'édition
+dans un seul fichier à l'aide de son éditeur de texte favori.
+
+Cependant, si le préambule devient long et complexe ou, surtout,
+lorsque l'ampleur du document augmente jusqu'à compter un grand nombre
+de pages sur plusieurs chapitres, il convient de répartir les diverses
+parties du document dans des fichiers séparés.
+
+La segmentation en plusieurs fichiers rend l'édition du texte plus
+simple et plus efficace. De plus, durant la phase de rédaction, elle
+peut significativement accélérer la compilation des documents très
+longs ou comptant plusieurs images.
+
+\subsection{Insertion du contenu d'un autre fichier}
+\label{sec:organisation:include:input}
+
+La commande \cmd{\input} permet d'insérer le contenu d'un autre
+fichier dans un document {\LaTeX}. La syntaxe de la commande est
+\begin{lstlisting}
+\input`\marg{fichier}'
+\end{lstlisting}
+où le nom du fichier à insérer est \meta{fichier}\code{.tex}. On
+laisse donc tomber l'extension \code{.tex}, qui est implicite. Le
+contenu du fichier est inséré tel quel dans le document, comme s'il
+avait été saisi dans le fichier qui contient l'appel à \cmd{\input}.
+
+Le procédé est surtout utile pour sauvegarder séparément des bouts de
+code qui gênent l'édition du texte (figures, longs
+tableaux) ou qui sont communs entre plusieurs documents (licence
+d'utilisation, auteur et affiliation).
+
+La commande peut aussi être utilisée dans le préambule pour charger
+une partie ou l'ensemble de celui-ci. Cela permet de composer un même
+préambule pour plusieurs documents. Il suffit alors de faire
+d'éventuelles modifications à un seul endroit pour les voir prendre
+effet dans tous les documents.
+
+\subsection{Insertion de parties d'un document}
+\label{sec:organisation:include:include}
+
+Il est recommandé de segmenter tout document d'une certaine ampleur
+dans des fichiers \verb=.tex= distincts pour chaque partie ---
+habituellement un fichier par chapitre. Le document complet est
+composé à l'aide d'un fichier maître qui contient le préambule
+{\LaTeX} et un ensemble d'appels à la commande \cmdprint{\include}
+pour réunir les parties dans un tout.
+
+La syntaxe de \cmd{\include} est
+\begin{lstlisting}
+\include`\marg{fichier}'
+\end{lstlisting}
+où le nom du fichier à insérer est \meta{fichier}\code{.tex}. Ici
+aussi on laisse tomber l'extension \code{.tex} qui est implicite.
+
+Comme \cmd{\input}, la commande \cmd{\include} insère le contenu d'un
+autre fichier dans un document. Toutefois, l'insertion d'un fichier
+avec \cmd{\include} débute toujours une nouvelle page. On utilisera
+donc cette commande principalement pour insérer des chapitres entiers
+plutôt que seulement des portions de texte. De plus, un fichier inséré
+avec \cmd{\include} peut contenir des appels à \cmd{\input}, mais pas
+à \cmd{\include}.
+
+\begin{exemple}
+  La \autoref{fig:organisation:maitre} présente un exemple type de
+  fichier maître. On y utilise la commande \cmd{\include} pour
+  composer un document chapitre par chapitre.
+
+  \begin{figure}
+    \centering
+    \begin{minipage}{0.75\linewidth}
+\begin{lstlisting}[numbers=left, numberstyle=\tiny,
+                   frame=single, rulecolor=\color{black}, framesep=6pt]
+\documentclass{ulthese}
+  [...]
+
+\begin{document}
+
+\frontmatter
+
+\include{introduction}
+\tableofcontents*
+
+\mainmatter
+\include{historique}
+\include{rappels}
+\include{modele}
+[...]
+
+\end{document}
+\end{lstlisting}
+    \end{minipage}
+    \caption{Structure type d'un fichier maître. Les fichiers
+      \code{historique.tex}, \code{rappels.tex} et \code{modele.tex}
+      contiennent le texte des trois premiers chapitres.}
+    \label{fig:organisation:maitre}
+  \end{figure}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Le principal avantage de \cmd{\include} par rapport à \cmd{\input}
+réside dans le fait que {\LaTeX} peut préserver entre les compilations
+les informations telles que les numéros de pages, de sections ou
+d'équations, ainsi que les renvois et les références bibliographiques.
+Cela permet, par exemple, de compiler le texte d'un seul chapitre ---
+plutôt que le document entier --- et néanmoins obtenir une image
+représentative du chapitre. Procéder ainsi accélère significativement
+la compilation des documents longs ou complexes.
+
+\subsection{Compilation partielle}
+\label{sec:organisation:include:compilation}
+
+La commande \cmd{\includeonly}, que l'on utilise exclusivement dans le
+préambule, sert à spécifier le ou les fichiers à compiler tout en
+préservant la numérotation et les références. Sa syntaxe est
+\begin{lstlisting}
+\includeonly`\marg{liste\_fichiers}'
+\end{lstlisting}
+où \meta{liste\_fichiers} contient les noms des fichiers à
+inclure dans la compilation, séparés par des virgules et sans
+l'extension \code{.tex}.
+
+\begin{conseil}
+  Utiliser des noms de fichiers qui permettent de facilement
+  identifier leur contenu. Par exemple, un nom comme
+  \fichier{rappels.tex} identifie clairement le contenu du fichier et
+  il résiste mieux aux changements à l'ordre des chapitres que
+  \fichier{chapitre1.tex}.
+\end{conseil}
+
+Lors de l'utilisation de la commande \cmd{\includeonly}, toute la
+numérotation dans les fichiers \meta{liste\_fichiers} suivra celle
+établie lors de la compilation précédente. Si l'édition des fichiers
+de \meta{liste\_fichiers} cause des changements dans la numérotation
+et les références dans les autres parties du document, une nouvelle
+compilation de l'ensemble ou d'une partie de celui-ci s'avérera
+nécessaire.
+
+\begin{exemple}
+  Un document est composé en plusieurs parties avec les commandes
+  suivantes:
+\begin{lstlisting}
+\include{historique}            % chapitre 1
+\include{rappels}               % chapitre 2
+\include{modele}                % chapitre 3
+\end{lstlisting}
+  Les chapitres débutent respectivement aux pages~1, 23 et 41.
+  \begin{itemize}
+  \item Si l'on ajoute au préambule du document la commande
+\begin{lstlisting}
+\includeonly{rappels}
+\end{lstlisting}
+    le numéro du chapitre sera toujours 2 et le folio de
+    la première page sera toujours 23, même si les 22 pages
+    précédentes ne se trouvent pas dans le document.
+  \item Si l'on modifie le fichier \fichier{rappels.tex} de telle
+    sorte que le chapitre se termine maintenant à la page 46, il
+    faudra recompiler le document avec au moins les fichiers
+    \fichier{rappels.tex} et \code{modele.tex} pour que les pages du
+    chapitre~3 soient numérotées à partir de 47.
+  \end{itemize}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+L'\autoref{ex:include} illustre mieux le cycle typique
+d'utilisation des commandes \cmd{\include} et \cmd{\includeonly}.
+
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercices}
+\label{sec:organisation:exercices}
+
+\Opensolutionfile{solutions}[solutions-organisation]
+
+\begin{Filesave}{solutions}
+\section*{Chapitre \ref*{chap:organisation}}
+\addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:organisation}}
+
+\end{Filesave}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_parties.tex}.
+  \begin{enumerate}
+  \item Étudier la structure du document dans le code source.
+  \item Ajouter un titre et un auteur au document à l'aide des
+    commandes \cmdprint{\title} et \cmdprint{\author} se trouvant déjà
+    dans le préambule.
+  \item Créer la table des matières du document en le compilant 2 à 3
+    fois.
+  \item Insérer deux ou trois titres de sections de différents niveaux
+    dans le document et recompiler.
+  \item La numérotation cesse à partir des sous-sections. C'est une
+    particularité de la classe \class{memoir}. Recompiler le document
+    après avoir ajouté au préambule la commande
+\begin{lstlisting}
+\maxsecnumdepth{subsection}
+\end{lstlisting}
+  \item Ajouter une annexe au document.
+  \end{enumerate}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_renvois.tex}.
+  \begin{enumerate}
+  \item Insérer dans le texte un renvoi au numéro d'une section.
+  \item Activer le paquetage \pkg{hyperref} avec l'option
+    \code{colorlinks} et comparer l'effet d'utiliser \cmd{\ref} ou
+    \cmd{\autoref} pour le renvoi.
+  \end{enumerate}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  \label{ex:include}
+  Cet exercice fait appel au fichier maître
+  \fichier{exercice\_include.tex} et à plusieurs fichiers auxiliaires.
+  Schématiquement, le document est composé ainsi:
+
+  \medskip
+  \begin{minipage}{\linewidth}
+    \dirtree{%
+      .1 exercice\_include.tex.
+      .2 {\textbackslash}input pagetitre.tex.
+      .2 {\textbackslash}include rpresentation.tex.
+      .3 {\textbackslash}includegraphics console-screenshot.pdf.
+      .2 {\textbackslash}include emacs.tex.
+    }
+  \end{minipage}
+  \medskip
+
+  La commande \cmd{\includegraphics} permet d'insérer une image dans
+  un document {\LaTeX}. Elle provient du paquetage \pkg{graphicx}.
+
+  \begin{enumerate}
+  \item Étudier le code source du fichier maître, puis le compiler
+    deux à trois fois jusqu'à ce que tous les renvois soient à jour.
+    Il est normal à ce stade que la figure~1 du document soit vide.
+  \item Ajouter dans le préambule du fichier maître la commande
+\begin{lstlisting}
+\includeonly{emacs}
+\end{lstlisting}
+    puis compiler le document.
+
+    Observer que, malgré l'absence du chapitre~1, la numérotation et
+    les références demeurent à jour, notamment la table des matières.
+  \item Remplacer la commande ajoutée en b) dans le préambule du
+    fichier maître par la commande
+\begin{lstlisting}
+\includeonly{rpresentation}
+\end{lstlisting}
+    Vers la fin du fichier \fichier{rpresentation.tex}, activer la
+    commande
+\begin{lstlisting}
+\includegraphics[width=\textwidth]{console-screenshot}
+\end{lstlisting}
+    en supprimant le symbole \% au début de la ligne. Compiler de
+    nouveau le document deux fois.
+
+    Les modifications ont eu pour effet d'ajouter une page au
+    chapitre~1. Observer que, selon la table des matières, le
+    chapitre~2 débute toujours à la page~3 alors que celle-ci est
+    maintenant occupée par la figure~1.
+  \item Afin de corriger la table des matières, désactiver dans le
+    préambule du fichier maître la commande \cmd{\includeonly}, puis
+    compiler de nouveau le document quelques fois.
+  \end{enumerate}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  Déplacer dans un fichier \fichier{preambule.tex} toutes les lignes
+  du préambule du fichier \fichier{exercice\_include.tex} utilisé à
+  l'exercice précédent, à l'exception de celles relatives à la page
+  titre (titre, auteur, date). Insérer le préambule dans
+  \fichier{exercice\_include.tex} avec la commande \cmd{\input}.
+\end{exercice}
+
+\Closesolutionfile{solutions}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/organisation.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ponctuation.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ponctuation.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ponctuation.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ponctuation.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ponctuation.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/prerequis-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/prerequis-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/prerequis-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,45 @@
+\begin{frame}
+  \frametitle{Fichiers d'accompagnement}
+
+  Ce document devrait être accompagné des fichiers nécessaires pour
+  compléter les exercices.
+  \bigskip
+
+  Si vous n'avez pas obtenu ces fichiers avec le document, vous pouvez
+  les récupérer dans le site \emph{Comprehensive TeX Archive Network}
+  (CTAN).
+  \medskip
+  \begin{center}
+    \href{\ctanurl}{\ctanbutton}
+  \end{center}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Pré-requis à cette formation}
+  \begin{enumerate}
+  \item Installer une distribution {\LaTeX} sur votre poste de
+    travail; nous recommandons la distribution {\TeX}~Live
+    \begin{itemize}
+      \normalsize
+    \item[] \capsule{https://youtu.be/kA53EQ3Q47w}{%
+        installation sur macOS}
+    \item[] \capsule{https://youtu.be/7MfodhaghUk}{%
+        installation sur Windows}
+    \end{itemize}
+    \bigskip
+  \item Composer un premier document très simple de type \emph{Hello World!}
+    \begin{itemize}
+      \normalsize
+    \item[] \capsule{https://youtu.be/vZfiZUSsP68}{%
+        démonstration sur macOS avec TeXShop}
+    \item[] \capsule{https://youtu.be/mMgFVQhZbiM}{%
+        démonstration sur Windows avec Texmaker}
+    \end{itemize}
+  \end{enumerate}
+\end{frame}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/prerequis-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,232 @@
+\section{Présentation de {\TeX} et {\LaTeX}}
+
+\subsection{Ce que c'est}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Ce que c'est}
+  \begin{columns}
+    \begin{column}{.5\textwidth}
+      \begin{itemize}
+      \item {\TeX} est un système de mise en page (\emph{typesetting})
+        ou de préparation de documents
+      \item {\LaTeX} est un ensemble de macro-commandes pour faciliter
+        l'utilisation de {\TeX}
+      \item Langage de balisage (\emph{Markup Language}) pour indiquer
+        la mise en forme du texte
+      \item Accent mis sur la production de documents de grande
+        qualité à la typographie soignée (surtout pour les
+        mathématiques)
+      \end{itemize}
+    \end{column}
+    \begin{column}{.5\textwidth}
+      \centering
+      \includegraphics[width=\linewidth]{Knuth} \\
+      \footnotesize Donald Knuth, créateur de \TeX
+    \end{column}
+  \end{columns}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Exemples de typographie soignée}
+  \begin{itemize}
+  \item Ligatures
+    \begin{demo}
+      \begin{minipage}{0.42\linewidth}
+        \vspace{-12pt}
+        \begin{block}{\small Word \phantom{\LaTeX}}
+          \LARGE\rmfamily f\/f \quad f\/i \quad f\/l \\ f\/f\/i \quad
+          f\/f\/l
+        \end{block}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+      \begin{minipage}{0.42\linewidth}
+        \vspace{-12pt}
+        \begin{block}{\small \LaTeX}
+          \LARGE\rmfamily ff \quad fi \quad fl \\ ffi \quad ffl
+        \end{block}
+      \end{minipage}
+    \end{demo}
+  \item Espacement des lettres
+    \begin{demo}
+      \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+        \vspace{-12pt}
+        \begin{block}{\small texte \phantom{éq}}
+          \LARGE\rmfamily xy \quad \emph{xy}
+        \end{block}
+      \end{minipage}
+      \hfill
+      \begin{minipage}{0.4\linewidth}
+        \vspace{-12pt}
+        \begin{block}{\small mathématiques}
+          \LARGE $xy$
+        \end{block}
+      \end{minipage}
+    \end{demo}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\subsection{Ce que ce n'est pas}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Ce que ce n'est pas}
+  \begin{itemize}
+  \item Un traitement de texte
+    \begin{itemize}
+    \item priorité accordée à la qualité de la mise en page
+    \end{itemize}
+  \item WYSIWYG
+    \begin{itemize}
+    \item plutôt What You See Is What You \emph{Mean}
+    \end{itemize}
+  \item Incompatible
+    \begin{itemize}
+    \item format identique sur tous les systèmes d'exploitation
+    \end{itemize}
+  \item Instable
+    \begin{itemize}
+    \item noyau arrivé à maturité
+    \end{itemize}
+  \item Imprévisible
+    \begin{itemize}
+    \item {\LaTeX} fait ce qu'on lui demande, ni plus, ni moins
+    \end{itemize}
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\subsection{Processus de création}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Processus de création d'un document {\LaTeX}}
+  \Huge
+  \begin{minipage}[t]{0.25\linewidth}
+    \centering
+    \faFileTextO \\ \bigskip
+    \footnotesize
+    rédaction du texte et balisage avec un \emph{éditeur de texte}
+  \end{minipage}
+  \hfill\faArrowRight\hfill
+  \begin{minipage}[t]{0.25\linewidth}
+    \centering
+    \faCogs \\  \bigskip
+    \footnotesize
+    compilation avec un \emph{moteur} {\TeX} depuis la ligne de commande
+  \end{minipage}
+  \hfill\faArrowRight\hfill
+  \begin{minipage}[t]{0.25\linewidth}
+    \centering
+    \faFilePdfO \\  \bigskip
+    \footnotesize
+    visualisation avec visionneuse externe (Aperçu,
+    SumatraPDF, etc.)
+  \end{minipage}
+  \newline\pause
+  \begin{picture}(0,0)
+    \thicklines\color{blue}
+    \put(-8,-5){\dashbox{2}(200,100){}}
+    \put(15,-15){
+      \begin{minipage}[t]{150\unitlength}
+        \footnotesize\centering
+        facilité par l'utilisation d'un \\
+        logiciel intégré de rédaction \\[4pt]
+        (Texmaker, TeXShop, Emacs, RStudio, \dots)
+      \end{minipage}}
+  \end{picture}
+\end{frame}
+
+%%% >>>
+\stepcounter{exerciceref}
+\subsection{[~Exercice \theexerciceref~]}
+
+\begin{frame}[plain,fragile=singleslide]
+  \begin{exercice}
+    \begin{enumerate}
+    \item Démarrer le logiciel Texmaker (ou tout autre
+      éditeur ou logiciel intégré de rédaction de votre choix).
+    \item Ouvrir et compiler le fichier \fichier{exercice\_minimal.tex}.
+    \end{enumerate}
+  \end{exercice}
+\end{frame}
+%%% <<<
+
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Quelques choses simples à réaliser avec {\LaTeX}}
+  \framesubtitle{(et pas nécessairement avec un traitement de texte)}
+  \begin{itemize}
+  \item Page de titre
+  \item Table des matières
+  \item Numérotation des pages
+  \item Figures et tableaux: disposition sur la page, numérotation, renvois
+  \item Équations mathématiques: disposition, numérotation et renvois
+  \item Citations et composition de la bibliographie
+  \item Coupure de mots
+  \item Document recto verso
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\subsection{Outils de production}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Moteurs et formats}
+  \begin{tabular}{r}
+    \\ \addlinespace[8pt] \\ \\
+    \color{emphasis}\faArrowRight \\
+    \color{emphasis}\faArrowRight
+  \end{tabular}
+  \hspace{-5mm}
+  \begin{tabularx}{0.9\linewidth}{Xlc}
+    \toprule[2pt]
+    Moteur & Format & Fichier de sortie \\
+    \midrule
+    \texttt{tex} & plain \TeX & DVI \\
+    \texttt{tex} (\texttt{latex}) & \LaTeX & DVI \\
+    \texttt{pdftex} (\texttt{pdflatex}) & pdf\LaTeX & PDF \\
+    \texttt{xetex} (\texttt{xelatex}) & \XeLaTeX & PDF \\
+    \bottomrule[2pt]
+  \end{tabularx}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Distributions}
+
+  Le système {\LaTeX} est livré sous forme de \emph{distributions}.
+
+  \begin{columns}
+    \begin{column}{.58\textwidth}
+      \begin{itemize}
+      \item La Bibliothèque et la FESP recommandent %
+        \link{https://www.tug.org/texlive}{{\TeX}~Live}
+      \item macOS: %
+        \link{https://www.tug.org/mactex}{Mac{\TeX}} \\ %
+        (dérivée de {\TeX}~Live)
+      \end{itemize}
+    \end{column}
+    \begin{column}{.42\textwidth}
+    \end{column}
+  \end{columns}
+  \begin{textblock*}{70mm}(60mm,40mm)
+    \includegraphics[width=\linewidth]{TeXFZoneColor}
+  \end{textblock*}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile=singleslide]
+  \frametitle{Faits amusants}
+  \begin{itemize}
+  \item {\TeX} est aujourd'hui considéré essentiellement exempt de bogue
+  \item Récompense si vous en trouvez un!
+  \item Numéro de version de {\TeX} converge vers $\pi$:
+\begin{lstlisting}
+$ tex --version
+TeX `\textbf{3.14159265}' (TeX Live 2016)
+kpathsea version 6.2.2
+Copyright 2016 D.E. Knuth.
+[...]
+\end{lstlisting} %$
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,345 @@
+\chapter{Présentation de {\TeX} et {\LaTeX}}
+\label{chap:presentation}
+
+La production d'un document à l'aide d'un ordinateur comprend toujours
+trois grandes étapes:
+\begin{enumerate}
+\item la saisie du texte dans l'ordinateur;
+\item la composition du texte sur la page en lignes de longueur égale
+  et en paragraphes, ainsi que la disposition des éléments tels que les
+  figures et les tableaux;
+\item la production du document final pour consultation à l'écran ou
+  pour l'impression.
+\end{enumerate}
+Les logiciels de traitement de texte combinent les trois étapes de
+manière transparente pour l'utilisateur.
+
+Le système {\LaTeX}, lui, n'est qu'un logiciel de mise en page qui se
+charge de la seconde étape de production. La préparation d'un document
+avec {\LaTeX} requiert donc d'utiliser trois outils bien différents,
+un pour chaque étape de production. Nous verrons rapidement que ce qui
+peut à priori sembler un inconvénient constitue en fait un grand
+avantage.
+
+{\LaTeX} est certainement l'un des systèmes de mise en page les plus
+utilisés dans le monde, particulièrement dans la production de
+documents scientifiques intégrant de multiples équations
+mathématiques, des graphiques, du code informatique, etc. En fait, le
+nom {\LaTeX} sert généralement de terme générique pour toute une
+famille de programmes. Ce chapitre explique donc non seulement la
+philosophie derrière {\LaTeX}, mais également le lien qui unit ce
+programme aux autres dont on croise couramment le nom aujourd'hui:
+{\TeX}, pdf{\LaTeX}, {\XeLaTeX}, {\LuaLaTeX}.
+
+Un peu de phonétique avant d'aller plus loin. La racine {\TeX} est une
+transcription en majuscules des lettres grecques $\tau\epsilon\chi$.
+La dernière lettre des acronymes ci-dessus n'est donc non pas un X,
+mais plutôt la lettre grecque khi majuscule, qui est visuellement
+identique. Pour cette raison, la terminaison des acronymes se prononce
+«tek». Voilà qui devrait permettre de distinguer le système de mise en
+page du matériau élastique.
+
+
+\section{Description sommaire}
+\label{sec:presentation:description}
+
+À la base de {\LaTeX} et de ses dérivés, il y a toujours le système
+{\TeX} développé par Donald Knuth à partir de la fin des années 1970
+alors qu'il travaillait à la rédaction de son {\oe}uvre phare
+\emph{The Art of Computer Programming}. Comme il n'était pas satisfait
+de la qualité typographique des systèmes de mise en page alors
+disponibles, il a tout naturellement décidé d'en créer un à la hauteur
+de ses exigences!
+
+{\TeX} est un système de mise en page (\emph{typesetting}) ou de
+préparation de documents. De manière plus technique, {\TeX} est un
+langage de programmation spécialisé dans la disposition de caractères
+sur une page. Il met l'accent sur la production de documents de grande
+qualité à la typographie soignée, surtout pour les mathématiques.
+
+Comme le système et le langage {\TeX} ne sont pas des plus faciles à
+apprendre, Leslie Lamport a créé en 1983 un ensemble de
+macro-commandes baptisé {\LaTeX} pour faciliter l'utilisation de
+{\TeX}. Le terme en est venu, chez les utilisateurs, à nommer
+l'ensemble du système.
+
+{\TeX} et {\LaTeX} sont des langages de balisage (\emph{Markup
+  Languages}) qui indiquent la mise en forme du texte à l'intérieur de
+celui-ci par le biais de commandes spéciales.
+
+\begin{exemple}
+  Les traitements de texte sont d'abord et avant tout conçus pour
+  reproduire à l'identique ce que l'utilisateur produit à l'écran
+  (d'où l'appellation \emph{What You See is What You Get}, WYSIWYG).
+  Les systèmes de mise en page, eux, visent plutôt à produire une mise
+  en page et une typographie de grande qualité pour un texte donné.
+
+  Voici deux exemples de typographie soignée. D'abord, l'utilisation
+  de \emph{ligatures} (jonctions) entre certaines lettres. À gauche,
+  ce que produisent les traitements de texte, qui ne voient qu'une
+  série de lettres individuelles. À droite, le résultat avec {\LaTeX},
+  qui peut analyser le texte et identifier les ligatures.
+  \begin{demo}
+    \centering
+    \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+      \rmfamily f\/f \quad f\/i \quad f\/l \quad f\/f\/i \quad
+      f\/f\/l
+    \end{minipage}
+    \qquad
+    \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+      \rmfamily ff \quad fi \quad fl \quad ffi \quad ffl
+    \end{minipage}
+  \end{demo}
+
+  Ensuite, l'espacement entre les lettres. {\LaTeX} l'ajustera selon
+  le contexte. Comparer la disposition pour du texte normal, à gauche,
+  à celle pour des mathématiques, à droite.
+  \begin{demo}
+    \centering
+    \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+      \rmfamily xy \quad \emph{xy}
+    \end{minipage}
+    \qquad
+    \begin{minipage}{0.3\linewidth}
+      $xy$
+    \end{minipage}
+  \end{demo}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Nous pouvons étoffer ce portrait de {\LaTeX} en relevant ce que le
+système \emph{n'est pas}.
+
+\begin{itemize}
+\item Un traitement de texte --- {\LaTeX} impose un mode de travail
+  qui permet de séparer \emph{structure} et \emph{apparence} du texte.
+\item WYSIWYG --- un système de mise en page est davantage qualifié de
+  \emph{What You See is What You Mean}.
+\item Incompatible --- le code source {\LaTeX} peut être lu et le
+  document reproduit à l'identique sur tous les types de systèmes
+  informatiques.
+\item Instable --- le moteur {\TeX} est considéré exempt de bogues.
+\item Imprévisible --- {\LaTeX} fait uniquement et exactement ce que
+  nous lui demandons, sans prétendre pouvoir deviner ce que nous
+  voulons faire ou, pire, le savoir mieux que nous.
+\end{itemize}
+
+
+\section{Processus de création d'un document}
+\label{sec:presentation:processus}
+
+Le processus de création d'un document {\LaTeX} compte trois phases:
+la rédaction, la compilation (ou composition par le système) et la
+visualisation du résultat. On peut le représenter schématiquement
+ainsi:
+\begin{center}
+  \begin{minipage}[t]{0.25\linewidth}
+    \centering
+    {\Huge\faFileTextO} \\ \medskip
+    rédaction du texte et balisage avec un \emph{éditeur de texte}
+  \end{minipage}
+  \quad{\Large\faArrowRight}\quad
+  \begin{minipage}[t]{0.25\linewidth}
+    \centering
+    {\Huge\faCogs} \\ \medskip
+    compilation avec un \emph{moteur} {\TeX} depuis la ligne de commande
+  \end{minipage}
+  \quad{\Large\faArrowRight}\quad
+  \begin{minipage}[t]{0.25\linewidth}
+    \centering
+    {\Huge\faFilePdfO} \\ \medskip
+    visualisation avec une visionneuse externe (Aperçu,
+    SumatraPDF, etc.)
+  \end{minipage}
+\end{center}
+
+Les logiciels de rédaction intégrés facilitent grandement les deux
+premières étapes --- certains intègrent même une visionneuse PDF pour
+englober le processus au complet. Il existe plusieurs de ces
+logiciels. Mentionnons, par exemple:
+\begin{itemize}
+\item \link{http://www.xm1math.net/texmaker/index_fr.html}{Texmaker}
+  (multiplateforme);
+\item \link{http://www.tug.org/texworks/}{TeXworks} (multiplateforme);
+\item \link{http://www.texshop.org/}{TeXShop} (macOS seulement);
+\item \link{http://www.winedt.com}{WinEdt} (Windows seulement);
+\item \link{http://kile.sourceforge.net}{Kile} (Linux);
+\item \link{http://www.gnu.org/software/emacs/}{GNU~Emacs}
+  (multiplateforme) et à peu près tous les bons éditeurs de texte pour
+  programmeur.
+\end{itemize}
+
+
+\section{Quelques choses simples à réaliser avec {\LaTeX}}
+
+Quiconque a travaillé un tant soit peu avec un logiciel de traitement
+de texte reconnaîtra ci-dessous des éléments de mise en page qui ne
+sont pas toujours simples à réaliser. C'est tout le contraire avec
+{\LaTeX}: quand ce n'est pas le comportement par défaut, il suffit en
+général d'insérer une commande dans le code source pour obtenir le
+résultat souhaité.
+
+\begin{itemize}
+\item Page de titre standard avec le titre du document, le nom de
+  l'auteur et la date.
+\item Table des matières.
+\item Numérotation des pages.
+\item Disposition sur la page des figures et tableaux, numérotation et
+  renvois.
+\item Numérotation des équations mathématiques et renvois.
+\item Citations et composition de la bibliographie.
+\item Coupure de mots.
+\item Document recto verso avec marges distinctes pour le recto et le
+  verso.
+\end{itemize}
+
+
+\section{Outils de production}
+
+Un petit mot d'abord sur les arcanes de {\TeX}. Dans ce monde, il
+existe des \emph{moteurs} et des \emph{formats}. Un moteur {\TeX} est
+un programme informatique qui transforme du code source en
+représentation d'un document sur une page. Un format est simplement un
+ensemble de macro-commandes comprises par un moteur et qui est chargé
+par défaut lorsque le moteur est invoqué avec un nom de commande
+spécifique.
+
+Le \autoref{tab:presentation:moteurs} dresse la liste des divers
+\emph{moteurs} {\TeX} et des formats (ensembles de macro-commandes)
+couramment utilisés aujourd'hui.
+
+\begin{table}
+  \centering
+  \begin{tabular}{llc}
+    \toprule
+    Moteur & Format & Fichier de sortie \\
+    \midrule
+    \code{tex} & \emph{plain} \TeX & DVI \\
+    \code{tex} (\code{latex}) & \LaTeX & DVI \\
+    \code{pdftex} (\code{pdflatex}) & pdf\LaTeX & PDF \\
+    \code{xetex} (\code{xelatex}) & \XeLaTeX & PDF \\
+    \code{luatex} (\code{lualatex}) & \LuaLaTeX & PDF \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+  \caption{Moteurs et formats les plus courants}
+  \label{tab:presentation:moteurs}
+\end{table}
+
+\begin{itemize}
+\item Les formats les plus usuels sont pdf{\LaTeX} et {\XeLaTeX}.
+\item Le moteur \code{pdftex} est le moteur par défaut des
+  distributions {\LaTeX} modernes. Comme son nom l'indique, ce moteur
+  produit directement un fichier de sortie en format PDF. C'est la
+  principale différence par rapport au moteur \code{tex}.
+\item Le moteur \code{xetex} peut utiliser directement les polices de
+  caractères du système d'exploitation. La \autoref{sec:trucs:polices}
+  traite plus en détail de ce sujet.
+\item Le moteur \code{luatex} et le format {\LuaLaTeX} offrent les mêmes
+  avantages que \code{xetex} et {\XeLaTeX} en plus d'intégrer les
+  fonctionnalités du langage de programmation
+  \link{http://www.lua.org}{Lua}.
+\item Le format de fichier de sortie DVI, qui est antérieur aux
+  formats PostScript et PDF, permet de décrire la disposition d'un
+  document exactement telle qu'elle devrait apparaître à l'écran ou à
+  l'impression. C'est un format aujourd'hui plus ou moins tombé en
+  désuétude depuis la standardisation autour du format PDF.
+\end{itemize}
+
+Le système {\LaTeX} est formé d'un grand nombre de composantes réunies
+sous forme d'une \emph{distribution}. La plus populaire distribution
+aujourd'hui est %
+\link{https://www.tug.org/texlive}{{\TeX}~Live}. %
+Elle est administrée par le {\TeX} Users Group. C'est la distribution que
+recommandent la Bibliothèque et la Faculté des études supérieures de
+l'Université Laval.
+
+La philosophie de {\TeX}~Live: tout installer. Cette façon de faire
+est aujourd'hui réalisable puisque l'espace disque est disponible à
+profusion dans les ordinateurs. C'est également la plus simple puisque
+à peu près tout ce que l'on est susceptible d'utiliser dans un système
+{\TeX} est déjà installé. Sur macOS, on installera plutôt la
+distribution %
+\link{https://www.tug.org/mactex/}{Mac{\TeX}}, %
+qui est étroitement dérivée de {\TeX}~Live.
+
+L'\hyperref[chap:introduction]{introduction} fournit des liens vers
+des vidéos expliquant comment installer la distribution {\TeX}~Live
+sur macOS et Windows.
+
+La distribution %
+\link{http://www.miktex.org}{MiK\TeX} %
+demeure également très populaire sur Windows.
+
+\begin{information}
+  Quelques faits amusants au sujet de {\TeX}.
+  \begin{itemize}
+  \item {\TeX} est aujourd'hui considéré essentiellement exempt de
+    bogue.
+  \item Donald Knuth vous offre une récompense (symbolique) si vous en
+    trouvez un!
+  \item Le numéro de version de {\TeX} converge vers $\pi$:
+\begin{lstlisting}
+$ tex --version
+TeX `\textbf{3.14159265}' (TeX Live 2016)
+kpathsea version 6.2.2
+Copyright 2016 D.E. Knuth.
+[...]
+\end{lstlisting} %$
+  \end{itemize}
+  Pour en savoir plus:
+  \begin{itemize}
+  \item \link{https://www.tug.org/whatis.html}{Histoire de \TeX} sur le
+    site du {\TeX} Users Group (en anglais);
+  \item {\TeX} sur Wikipedia
+    (\link{http://fr.wikipedia.org/wiki/TeX}{version française};
+    \link{http://en.wikipedia.org/wiki/TeX}{version anglaise}, plus
+    complète);
+  \item Texte de la conférence de \citet{Beebe:keynote:2004} à
+    l'occasion des 25 ans de {\TeX} et \textlogo{METAFONT}.
+  \end{itemize}
+\end{information}
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercices}
+\label{sec:presentation:exercices}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  Composer un premier document très simple de type \emph{Hello
+    World!}. Les liens ci-dessous mènent vers des vidéos explicatives.
+  \begin{itemize}
+    \normalsize
+  \item \capsule{https://youtu.be/vZfiZUSsP68}{%
+      Composition d'un document simple sur macOS avec TeXShop}
+  \item \capsule{https://youtu.be/mMgFVQhZbiM}{%
+      Composition d'un document simple sur Windows avec Texmaker}
+  \end{itemize}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  À l'aide d'un logiciel intégré de rédaction (Texmaker et
+  TeXShop\footnote{%
+    Avant d'ouvrir un premier fichier avec TeXShop, aller dans les
+    préférences de l'application et changer l'encodage par défaut pour
+    «Unicode (UTF-8)». Redémarrer ensuite l'application.}
+  constituent des bonnes options pour débuter), ouvrir et compiler le
+  fichier \fichier{exercice\_minimal.tex}.
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  Question de voir ce que {\LaTeX} peut faire, compiler le document
+  élaboré \fichier{exercice\_demo.tex} de la manière suivante: une
+  fois avec {\LaTeX}; une fois avec {\BibTeX}; deux à trois autres
+  fois avec {\LaTeX}.
+\end{exercice}
+
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/presentation.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/sa.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/sa.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/sa.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/sa.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/sa.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/solutions.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/solutions.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/solutions.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,18 @@
+\chapter{Solutions des exercices}
+\label{chap:solutions}
+
+\input{solutions-bases}
+% \input{solutions-organisation}
+% \input{solutions-apparence}
+\input{solutions-boites}
+\input{solutions-tableaux+figures}
+\input{solutions-mathematiques}
+\input{solutions-bibliographie}
+\input{solutions-commandes}
+\input{solutions-trucs+astuces}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/solutions.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux+figures.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux+figures.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux+figures.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,1164 @@
+\chapter{Tableaux et figures}
+\label{chap:tableaux}
+
+Les tableaux et graphiques ne sont pas les éléments de texte les plus
+simples et rapides à créer avec {\LaTeX}. Les traitements de texte
+brillent, ici, avec leurs interfaces graphiques permettant de composer
+un tableau ou un graphique simple pièce par pièce avec la souris.
+
+En revanche, pour ce type de contenu comme pour tout autre, {\LaTeX}
+fait ce qu'on lui demande, sans tenter de deviner notre pensée ou,
+pire, de prétendre savoir mieux que nous ce que nous voulons faire. À
+ce chapitre, les traitements de texte ne brillent plus! Quiconque a
+déjà eu de la difficulté à contrôler les bordures d'un tableau, la
+hauteur des lignes ou la largeur des colonnes dans un traitement de
+texte comprendra combien l'exercice de composition d'un tableau avec
+ces outils peut rapidement devenir frustrant.
+
+Avant de discuter de la création ou de l'insertion de tableaux, de
+graphiques et d'images dans un document {\LaTeX}, il convient de
+présenter très succinctement quelques règles à suivre pour concevoir
+des tableaux clairs et faciles à consulter.
+
+
+\section{De la conception de beaux tableaux}
+\label{sec:tableaux:booktabs}
+
+Les tableaux servent à disposer de l'information sous forme de
+grille. Par conséquent, le premier réflexe pour les mettre en forme
+consiste souvent à mettre en évidence cette grille par le biais de
+filets\footnote{%
+  Terme typographique pour ce qui est communément appelés des «lignes»
+  dans le langage courant ou des «bordures» dans les logiciels de
+  traitement de texte. Dans la documentation en anglais, on parle de
+  \emph{rules}.} %
+horizontaux et verticaux.
+
+C'est une mauvaise idée, une pratique à éviter. Vraiment!
+
+Comparer les deux tableaux ci-dessous. Le premier est mis en forme
+selon une approche classique supportée depuis toujours par {\LaTeX}:
+filets doubles en entête et en pied de tableau, filets simples entre
+chaque ligne et entre les colonnes.
+
+\begin{center}
+  \begin{tabular}{|>{$}c<{$}|>{$}r<{$}|>{$}r<{$}|>{$}r<{$}|>{$}c<{$}|>{$}c<{$}|}
+    \hline\hline
+    i &
+    \multicolumn{1}{c|}{$v$} &
+    \multicolumn{1}{c|}{$b_i$} &
+    \lfloor v/b_i \rfloor & v \bmod b_i & x_i \\
+    \hline
+    0 & \nombre{91492} &  60 & \nombre{1524} & 52 & 52 \\
+    \hline
+    1 &  \nombre{1524} &  60 &           25  & 24 & 24 \\
+    \hline
+    2 &            25  &  24 &            1  &  1 &  1 \\
+    \hline
+    3 &             1  & 365 &            0  &  1 &  1 \\
+    \hline\hline
+  \end{tabular}
+\end{center}
+
+Le second tableau tire profit des fonctionnalités du paquetage
+\pkg{booktabs} \citep{booktabs} et des recommandations de son auteur:
+les filets horizontaux sont d'épaisseur différente selon qu'ils sont
+situés dans l'entête et dans le pied du tableau ou entre les lignes,
+l'espace autour des filets horizontaux est plus grand et, surtout, il
+n'y a pas de filets verticaux.
+
+\begin{center}
+  \begin{tabular}{>{$}c<{$}>{$}r<{$}>{$}r<{$}>{$}r<{$}>{$}c<{$}>{$}c<{$}}
+    \toprule
+    i &
+    \multicolumn{1}{c}{$v$} &
+    \multicolumn{1}{c}{$b_i$} &
+    \lfloor v/b_i \rfloor & v \bmod b_i & x_i \\
+    \midrule
+    0 & \nombre{91492} &  60 & \nombre{1524} & 52 & 52 \\
+    1 &  \nombre{1524} &  60 &           25  & 24 & 24 \\
+    2 &            25  &  24 &            1  &  1 &  1 \\
+    3 &             1  & 365 &            0  &  1 &  1 \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+\end{center}
+
+La seconde version n'est-elle pas la plus aérée et la plus facile à
+consulter? N'est-ce pas que, contrairement à ce que l'on pourrait
+penser, les filets verticaux ne sont pas du tout requis pour bien
+délimiter les colonnes?
+
+Tel que mentionné ci-dessus, le paquetage \pkg{booktabs} ajoute des
+fonctionnalités à {\LaTeX} pour améliorer la qualité typographique des
+tableaux. Dans la %
+\doc{booktabs}{http://texdoc.net/pkg/booktabs} %
+du paquetage, son auteur énonce quelques règles à suivre pour la mise
+en forme des tableaux:
+\begin{enumerate}
+\item ne \emph{jamais} utiliser de filets verticaux. Si l'information
+  du côté gauche du tableau semble si différente de celle du côté
+  droit qu'un filet vertical apparaît absolument nécessaire, scinder
+  simplement l'information dans deux tableaux;
+\item ne jamais utiliser de filets doubles;
+\item placer les unités (\$, cm, {\textdegree}C, etc.) dans le titre
+  de la colonne plutôt qu'après chaque valeur dans le corps du
+  tableau;
+\item toujours inscrire un chiffre du côté gauche du séparateur
+  décimal: $0,1$ et non $,1$ (pratique plus répandue en anglais, où le
+  séparateur décimal est le point);
+\item ne pas utiliser un symbole pour représenter une valeur
+  répétée (comme $''$ ou ---). Laisser un blanc ou répéter la
+  valeur s'il subsiste une ambiguïté.
+\end{enumerate}
+
+Nous recommandons évidemment de suivre ces règles et c'est pourquoi la
+présente documentation ainsi que les fichiers d'exemples font usage
+des commandes de \pkg{booktabs}.
+
+Les fonctionnalités de \pkg{booktabs} sont intégrées à la classe
+\class{memoir} et, par conséquent, à \class{ulthese}. Il n'est donc pas
+nécessaire de charger le paquetage avec ces deux classes.
+
+
+
+\section{Tableaux}
+\label{sec:tableaux:tableaux}
+
+Peu importe l'outil informatique utilisé, la création d'un tableau
+requiert toujours de préciser à l'ordinateur le nombre de colonnes que
+contiendra le tableau, l'entête du tableau le cas échéant et le contenu
+des différentes cellules. Cette dernière étape nécessite à son tour
+une convention pour indiquer les passages à la colonne suivante
+ainsi que le passage à la ligne suivante.
+
+On crée des tableaux dans {\LaTeX} principalement avec les
+environnements \Ie{tabular}, \Ie{tabular*} et \Ie{tabularx} (ce
+dernier fourni par le paquetage \pkg{tabularx} ou par la classe
+\class{memoir}). La syntaxe de ces environnements est:
+\begin{lstlisting}
+\begin{tabular}`\marg{format}' `\meta{lignes}' \end{tabular}
+\begin{tabular*}`\marg{largeur}\marg{format}' `\meta{lignes}' \end{tabular*}
+\begin{tabularx}`\marg{largeur}\marg{format}' `\meta{lignes}' \end{tabularx}
+\end{lstlisting}
+La signification des arguments\footnote{%
+  Nous avons omis un argument optionnel à peu près jamais utilisé
+  servant à spécifier l'alignement vertical du tableau par rapport à
+  la ligne de base externe.} %
+est la suivante. Nous ne traitons ici que les options les plus souvent
+utilisées. Pour une liste plus exhaustive, consulter la %
+\doc{memman}{http://texdoc.net/pkg/memman} %
+de la classe \class{memoir} (chapitre 11) ou %
+\citet[section
+\link{http://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Tableaux}{Tableaux}]{wikilivres:latex}.
+
+\begin{list}{}{%
+    \setlength{\labelsep}{1.5ex}
+    \settowidth{\labelwidth}{\meta{largeur}}
+    \setlength{\leftmargin}{\labelwidth}
+    \addtolength{\leftmargin}{\labelsep}
+    \setlength{\parsep}{0.5ex plus0.2ex minus0.2ex}
+    \setlength{\itemsep}{0.3ex}
+    \renewcommand{\makelabel}[1]{\meta{#1}\hfill}}
+%
+\item[largeur] Largeur hors tout d'un tableau avec les environnements
+  \Pe{tabular*} et \Pe{tabularx}. Autrement, avec l'environnement
+  \Pe{tabular}, la largeur d'un tableau est déterminée automatiquement
+  pour contenir tout le tableau, quitte à dépasser dans la marge de
+  droite.
+
+  La largeur du tableau est généralement exprimée en fraction de la
+  largeur du bloc de texte (longueur \cmd{!textwidth}). Par exemple,
+  les déclarations suivantes définissent respectivement des tableaux
+  occupant toute la largeur d'une page et 80~\% de la largeur de la
+  page:
+\begin{lstlisting}
+\begin{tabular*}{\textwidth}`\marg{format}'
+\end{lstlisting}
+\begin{lstlisting}
+\begin{tabularx}{0.8\textwidth}`\marg{format}'
+\end{lstlisting}
+  L'environnement \Ie{tabular*} joue sur l'espace entre les colonnes
+  pour parvenir à la largeur prescrite, alors que \Ie{tabularx} joue
+  sur la largeur des colonnes (voir ci-dessous).
+  %
+\item[format] Le format des colonnes et, par le fait même, le nombre
+  de colonnes puisque l'argument doit compter un symbole pour chaque
+  colonne du tableau. Les principaux symboles de mise en forme des
+  colonnes sont:
+  \begin{description}
+  \item[\normalfont\code{l}] contenu de la colonne aligné à gauche;
+  \item[\normalfont\code{r}] contenu de la colonne aligné à droite;
+  \item[\normalfont\code{c}] contenu de la colonne centré;
+  \item[\normalfont\code{p\marg{lgr}}] contenu de la
+    colonne traité comme un paragraphe de texte de largeur
+    \meta{lgr};
+  \item[\normalfont\code{X}] [environnement \Pe{tabularx} seulement]
+    colonne dont la largeur peut être ajustée pour obtenir un tableau
+    de la largeur prescrite; identique à \code{p} par ailleurs.
+  \end{description}
+  Par exemple, la déclaration
+\begin{lstlisting}
+\begin{tabular}{lrp{5cm}}
+\end{lstlisting}
+  définit un tableau à trois colonnes dont le contenu de la première
+  est aligné à gauche; celui de la seconde est aligné à droite; celui de
+  la troisième est en texte libre dans une cellule de 5~cm de largeur.
+
+  Avec la déclaration
+\begin{lstlisting}
+\begin{tabularx}{\textwidth}{lrX}
+\end{lstlisting}
+  la largeur de la troisième colonne sera plutôt adaptée
+  automatiquement pour que le tableau occupe toute la largeur de la
+  page.
+
+  Les symboles \verb=|= et \verb=||= dans \textit{format} servent à
+  insérer des filets verticaux simples et doubles entre les colonnes,
+  mais nous avons vu à la \autoref{sec:tableaux:booktabs} que c'est
+  une pratique à proscrire.
+  %
+\item[lignes] Le contenu des cellules du tableau. Les entrées des
+  cellules sont séparées par le symbole \verb=&= et les lignes par
+  {\pixbsbs}. Une cellule peut être vide.
+\end{list}
+
+Outre du texte, les lignes de contenu peuvent contenir certaines
+commandes spéciales pour contrôler la mise en forme du tableau. En
+premier lieu, la commande
+\begin{lstlisting}
+\multicolumn`\marg{n}\marg{fmt}\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+permet de fusionner les \meta{n} cellules suivantes en une seule de
+format \meta{fmt} et d'y placer \meta{texte}. Cette commande ne peut
+apparaître qu'au début d'une ligne ou après un symbole de changement
+de colonne \verb=&=. Elle est souvent utilisée avec une valeur de
+\meta{n} égale à 1 pour changer le format d'une cellule, par exemple
+pour centrer le titre d'une colonne qui est autrement alignée à gauche
+ou à droite.
+
+Ensuite, les commandes suivantes\footnote{%
+  Ce sont les commandes de \pkg{booktabs} et \class{memoir} auxquelles
+  nous faisions référence à la \autoref{sec:tableaux:booktabs}.} %
+servent à insérer des filets horizontaux dans un tableau:
+\begin{lstlisting}
+\toprule
+\midrule
+\cmidrule`\marg{m-n}'
+\bottomrule
+\end{lstlisting}
+La commande \cmd{\toprule} insère un filet horizontal épais suivi d'un
+espace vertical au début d'un tableau; \cmd{\midrule} insère un filet
+horizontal mince précédé et suivi d'un espace vertical entre deux
+lignes; \cmd{\cmidrule}\marg{m-n} insère un filet horizontal comme
+\cmdprint{\midrule} de la gauche de la colonne \meta{m} à la droite de
+la colonne \meta{n}; enfin, \cmd{\bottomrule} insère un filet
+horizontal épais précédé d'un espace vertical à la fin d'un tableau.
+Une fin de ligne {\bs\bs} doit obligatoirement précéder chacune de ces
+commandes, sauf évidemment \cmdprint{\toprule}.
+
+La hauteur des lignes d'un tableau est déterminée automatiquement en
+fonction du contenu de celles-ci.
+
+\begin{exemple}
+  \label{exemple:tableaux:tabular:1}
+  Considérer le tableau suivant:
+  \begin{center}
+    \begin{tabular}{lrrr}
+      \toprule
+      Produit & Quantité & Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
+      \midrule
+      Vis à bois    & 2 & 9,90 & 19,80 \\
+      Clous vrillés & 5 & 4,35 & 21,75 \\
+      \midrule
+      TOTAL         & 7 &      & 41,55 \\
+      \bottomrule
+    \end{tabular}
+  \end{center}
+  La largeur du tableau est ajustée au contenu, la première colonne
+  est alignée à gauche et toutes les autres, à droite. Le code
+  ci-dessous permet de créer ce tableau. Remarquer comment les lignes
+  de contenu sont définies.
+\begin{lstlisting}
+\begin{tabular}{lrrr}
+  \toprule
+  Produit & Quantité & Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
+  \midrule
+  Vis à bois    & 2 & 9,90 & 19,80 \\
+  Clous vrillés & 5 & 4,35 & 21,75 \\
+  \midrule
+  TOTAL         & 7 &      & 41,55 \\
+  \bottomrule
+\end{tabular}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{exemple}
+  \label{exemple:tableaux:tabular:2}
+  On souhaite modifier le tableau de
+  l'\autoref{exemple:tableaux:tabular:1}  pour obtenir le tableau
+  suivant:
+  \begin{center}
+    \begin{tabularx}{\textwidth}{Xrrr}
+      \toprule
+      \multicolumn{1}{c}{Produit} &
+      \rule[-8pt]{0mm}{24pt} Quantité & Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
+      \midrule
+      Vis à bois    & 2 & 9,90 & 19,80 \\
+      Clous vrillés & 5 & 4,35 & 21,75 \\
+      \midrule
+      TOTAL         & 7 &      & 41,55 \\
+      \bottomrule
+    \end{tabularx}
+  \end{center}
+  Le tableau occupe désormais toute la largeur de la page, la largeur
+  de la première colonne étant ajustée pour combler l'espace
+  nécessaire. De plus, le titre de la première colonne est centré et
+  la hauteur de l'entête est augmentée.
+
+  Le code suivant permet de réaliser cette mise en forme.
+\begin{lstlisting}
+\begin{tabularx}{\textwidth}{Xrrr}
+  \toprule
+  \multicolumn{1}{c}{Produit} &
+    \rule[-8pt]{0mm}{24pt} Quantité &
+    Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
+  \midrule
+  Vis à bois    & 2 & 9,90 & 19,80 \\
+  Clous vrillés & 5 & 4,35 & 21,75 \\
+  \midrule
+  TOTAL         & 7 &      & 41,55 \\
+  \bottomrule
+\end{tabularx}
+\end{lstlisting}
+  L'environnement \Ie{tabularx} sert à créer un tableau de largeur
+  définie et la commande \cmd{\multicolumn}, à centrer le titre de la
+  première colonne. On augmente la hauteur de l'entête à l'aide d'une
+  réglure invisible (\autoref{sec:boites:rulebox}). %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+\section{Figures et graphiques}
+\label{sec:tableaux:figures}
+
+Il est possible de tracer des figures simples directement avec
+{\LaTeX}. Par «simple» on entend: des figures se limitant pour
+l'essentiel à du texte, des lignes, des flèches, des ronds et des
+ovales. C'est parfois amplement suffisant et, en définitive, assez
+pratique puisque le code source d'une figure se trouve alors dans le
+même format que le reste du document.
+
+Pour la création de figures et de graphiques plus complexes, on aura généralement
+recours à des logiciels spécialisés externes. {\LaTeX} est ensuite en
+mesure d'importer des graphiques dans les formats standards tels que PDF, JPEG
+ou PNG, voire même d'insérer dans un document une ou plusieurs pages
+d'un document PDF.
+
+Couvrir les détails de la création et de la manipulation d'images
+dépasse largement la portée du présent document. Le reste de cette
+section ne présente que les principales fonctionnalités. Le lecteur
+qui souhaite en savoir plus pourra se référer aux sources de documentation habituelles figurant à la
+bibliographie.
+
+
+\subsection{Figures {\LaTeX}}
+\label{sec:tableaux:figures:picture}
+
+L'environnement \Ie{picture} permet de tracer des figures simples
+comme des diagrammes à base de texte, des flux logiques ou des
+organigrammes. Quelques logiciels spécialisés de création de
+graphiques sont même en mesure d'exporter leurs graphiques dans le
+format de \Pe{picture}.
+
+Une fois conçues, les figures réalisées avec \Pe{picture} sont
+simples à modifier; nul besoin de recourir à un logiciel externe pour
+le moindre petit changement. Autre avantage: la police du texte
+de la figure sera le même que celle du document.
+
+Pour tracer une figure avec l'environnement \Pe{picture}, on crée
+d'abord une grille (invisible) d'une dimension quelconque dans l'unité
+de mesure de son choix (autrement dit: les lignes de la grille
+peuvent être distantes aussi bien de \code{1pt} que de \code{1cm}).
+Ensuite, on dispose des éléments sur la grille en donnant les
+coordonnées du point d'ancrage et, le cas échéant, les dimensions de
+l'élément, la distance à parcourir ou quelqu'autre information pour
+compléter l'élément. C'est souvent plus simple d'esquisser d'abord un modèle au
+crayon sur du papier quadrillé.
+
+La figure ci-dessous illustre ce qu'il est possible de faire avec
+l'environnement \Pe{picture}. La consultation du code commenté
+correspondant devrait permettre de comprendre les principes de base de
+la création de figures. Autrement, l'annexe~D de la %
+\doc{memman}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+de \class{memoir} fournit une bonne introduction à \Pe{picture}.
+
+(Nous avons tracé la grille en filigrane dans la figure afin de
+faciliter la comparaison entre le code et le résultat.)
+
+\setlength{\unitlength}{7mm}
+\begin{center}
+  \begin{picture}(15,9)
+    \linethickness{0.3pt} \color{lightgray}
+    \multiput(0,0)(1,0){16}{\line(0,1){9}}
+    \multiput(0,0)(0,1){10}{\line(1,0){15}}
+    \color{black}
+
+    %% boîtes
+    \put(0,7){%
+      \framebox(5,1.5){
+        \begin{minipage}{35mm}
+          \centering L'environnement \\ \texttt{picture}
+        \end{minipage}}}
+
+    \put(1,4.5){\circle{2}}
+    \put(1,4.5){\makebox(0,0){\small convient}}
+    \put(4,3){\circle{2}}
+    \put(4,3){\makebox(0,0){\small bien}}
+
+    \put(8.5,5.7){pour les diagrammes}
+
+    \thicklines
+    \put(8,1){\dashbox{0.2}(7,1.5){et autres figures simples.}}
+
+    %% lignes
+    \thinlines
+    \put(1,7){\vector(0,-1){1.5}}
+
+    \put(14,5.75){\circle*{0.1}}
+    \put(14,5.75){\vector(-1,-1){3.25}}
+
+    \thicklines
+    \put(1,3.5){\line(0,-1){0.5}}
+    \put(1,3){\vector(1,0){2}}
+
+    \qbezier(4,2)(5.5,-0.5)(7,4.25)
+    \qbezier(7,4.25)(8.5,9)(10,6.5)
+    \put(10,6.5){\vector(2,-3){0}}
+  \end{picture}
+\end{center}
+
+\begingroup
+  \small
+\begin{lstlisting}
+\setlength{\unitlength}{7mm}  % unité de mesure
+\begin{picture}(15,9)         % grille 15 x 9
+  %%%
+  %%% On trace d'abord toutes les boîtes
+  %%%
+  %% Rectangle "L'environnement picture"
+  \put(0,7){%                 % point d'ancrage (0, 7)
+    \framebox(5,1.5){%        % rectangle 5 x 1,5 plein
+      \begin{minipage}{35mm}  % contenu de la boîte
+        \centering L'environnement \\ \texttt{picture}
+      \end{minipage}}}
+
+  %% Cercles "convient" et "bien"
+  \put(1,4.5){\circle{2}}                     % cercle diamètre 2
+  \put(1,4.5){\makebox(0,0){\small convient}} % texte centré
+  \put(4,3){\circle{2}}                       % autre cercle
+  \put(4,3){\makebox(0,0){\small bien}}       % texte
+
+  %% Texte "pour les diagrammes"
+  \put(8.5,5.7){pour les diagrammes} % point d'ancrage (8,5, 5,7)
+
+  %% Rectangle pointillé "et autres figures simples."
+  \thicklines                     % lignes grasses
+  \put(8,1){\dashbox{0.2}(7,1.5){ % rectangle 7 x 1,5 pointillé
+      et autres figures simples.}}
+
+  %%%
+  %%% On trace ensuite les lignes entre les boîtes
+  %%%
+  %% De "L'environnement picture" à "convient"
+  \thinlines                    % retour aux lignes minces
+  \put(1,7){\vector(0,-1){1.5}} % flèche vers le bas longueur 1,5
+                                % [couple (0,-1) donne la pente]
+
+  %% De "pour les diagrammes" à "et autres figures simples."
+  \put(14,5.75){\circle*{0.1}}  % petit cercle plein
+  \put(14,5.75){\vector(-1,-1){3.25}} % flèche vers sud-ouest
+                                      % [3.25 = déplacement hor.]
+
+  %% Entre les deux cercles; requiert deux segments
+  \thicklines                   % lignes grasses
+  \put(1,3.5){\line(0,-1){0.5}} % courte ligne vert. sans flèche
+  \put(1,3){\vector(1,0){2}}    % flèche horizontale
+
+  %% Entre "bien" et "pour les diagrammes"; requiert deux courbes
+  %% de Bézier placées bout à bout pour produire une courbe en S
+  \qbezier(4,2)(5.5,-0.5)(7,4.25)  % bas du S
+  \qbezier(7,4.25)(8.5,9)(10,6.5)  % haut du S
+  \put(10,6.5){\vector(2,-3){0}}   % pointe de flèche seule
+\end{picture}
+\end{lstlisting}
+\endgroup
+
+
+Il existe quelques outils pour tracer des figures plus complexes
+directement avec {\TeX}, dont PSTricks \citep{pstricks}
+ou le système Ti\emph{k}Z/\textsc{pgf} \citep{tikz}.
+Ce dernier gagne beaucoup en popularité depuis quelques années.
+
+
+\subsection{Importation d'images}
+\label{sec:tableaux:figures:graphics}
+
+Il est aujourd'hui simple d'importer des images de source externes
+dans un document {\LaTeX} en utilisant l'un ou l'autre des paquetages
+\pkg{graphics} ou \pkg{graphicx} \citep{graphicx} en combinaison avec
+un moteur {\TeX} moderne tel que pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX}. Les
+fonctionnalités des deux paquetages sont les mêmes, seules les
+syntaxes des commandes diffèrent. Nous présenterons les commandes de
+\pkg{graphicx}, plus modernes et conviviales.
+
+La commande de base pour importer des images dans un document {\LaTeX} est
+\begin{lstlisting}
+\includegraphics`\oarg{options}\marg{fichier}'
+\end{lstlisting}
+où \meta{fichier} est le nom du fichier à importer. Il n'est pas
+nécessaire de préciser l'extension dans le nom de fichier pour les
+types d'images usuelles. Avec les moteurs pdf{\LaTeX} et {\XeLaTeX},
+les types d'images automatiquement reconnus sont au moins PDF, JPEG et
+EPS.
+
+Les \meta{options} de \cmd{\includegraphics}, nombreuses, permettent
+de redimensionner une image, de la faire pivoter ou encore de n'en
+importer qu'une partie. L'exemple ci-dessous présente les principales
+fonctionnalités; consulter la %
+\doc{grfguide}{http://texdoc.net/pkg/graphics/} %
+pour les détails et d'autres options.
+
+\begin{exemple}
+  Le fichier \fichier{ul\_p.pdf} contenant le logo de l'Université
+  Laval en couleur et en format vectoriel est distribué avec la
+  présente documentation ainsi qu'avec la classe \class{ulthese}. La
+  simple commande
+\begin{lstlisting}
+\includegraphics{ul_p}
+\end{lstlisting}
+  insère le fichier en pleine grandeur dans le document:
+  \begin{demo}
+    \includegraphics{ul_p}
+  \end{demo}
+
+  On peut redimensionner l'image en valeur relative avec l'option
+  \code{scale} ou en valeur absolue avec les options \code{width} ou
+  \code{height}:
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}[0.62\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+%% réduction à 40 % de taille réelle
+\includegraphics[scale=0.4]{ul_p}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \includegraphics[scale=0.4]{ul_p}
+    \end{texample}
+    \medskip
+
+    \begin{texample}[0.62\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+%% réduction à 15 mm de haut
+\includegraphics[height=15mm]{ul_p}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \includegraphics[height=15mm]{ul_p}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  (Il est préférable d'utiliser une seule de \code{width} ou
+  \code{height}. Autrement, ajouter l'option
+  \lstinline|keepaspectratio=true| pour éviter de déformer l'image.)
+
+  L'option \code{angle} permet de faire pivoter l'image dans le sens
+  inverse des aiguilles d'une montre autour du coin inférieur gauche
+  de l'image:
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}[0.72\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+%% réduction à 25 % et rotation à 45 degrés
+\includegraphics[angle=45,scale=0.25]{ul_p}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \includegraphics[angle=45,scale=0.25]{ul_p}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+
+  Enfin, il y a diverses manières de sélectionner une partie seulement
+  d'une image. L'option \code{bb} (pour \emph{Bounding Box}) prend
+  quatre mesures en points PostScript (\autoref{tab:bases:longueurs})
+  définissant le coin inférieur gauche et le coin supérieur droit de
+  la zone à inclure:
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}[0.72\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+%% extraction du logo seul et réduction
+\includegraphics[bb=0 0 102 129,clip=true,
+  scale=0.4]{ul_p}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \includegraphics[bb=0 0 102 129, clip=true, scale=0.4]{ul_p}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+La commande \cmd{\includegraphics} permet d'appliquer certaines
+transformations aux images importées. Ces transformations peuvent
+également s'effectuer à l'aide de commandes externes \emph{après}
+l'importation. L'avantage de ces commandes, c'est qu'elles sont
+valides tout autant pour du texte que pour des images.
+
+Le paquetage \pkg{graphicx} définit les commandes suivantes:
+\begin{lstlisting}
+\rotatebox`\oarg{options}\marg{angle}\marg{texte}'
+\scalebox`\marg{échelle-h}\oarg{échelle-v}\marg{texte}'
+\resizebox`\marg{dim-h}\marg{dim-v}\marg{texte}'
+\reflectbox`\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+Dans tous les cas, \meta{texte} peut être du simple texte ou une boîte
+quelconque, y compris le résultat de \cmd{\includegraphics}. Ainsi,
+\begin{lstlisting}
+\rotatebox{45}{\includegraphics{ul_p}}
+\end{lstlisting}
+et
+\begin{lstlisting}
+\includegraphics[angle=45]{ul_p}
+\end{lstlisting}
+donnent le même résultat.
+
+Avec \cmd{\scalebox}, la mise à l'échelle \meta{échelle-h} s'applique
+par défaut autant à l'horizontale qu'à la verticale. Autrement,
+\meta{texte} est déformé.  Avec \cmd{\resizebox}, on peut spécifier
+l'une de \meta{dim-h} ou \meta{dim-v} et \verb=!= pour l'autre valeur
+pour éviter de déformer \meta{texte}.
+
+\begin{exemple}
+  Voici des exemples d'utilisation des commandes \cmd{\rotatebox},
+  \cmd{\scalebox}, \cmd{\resizebox} et \cmd{\reflectbox} avec du texte:
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}[0.55\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\rotatebox{135}{texte}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \rotatebox{135}{texte}
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.55\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\scalebox{1.5}{texte}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \scalebox{1.5}{texte}
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.55\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\scalebox{1.5}[0.75]{texte}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \scalebox{1.5}[0.75]{texte}
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.55\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\resizebox{3cm}{!}{texte}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \resizebox{3cm}{!}{texte}
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.55\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\reflectbox{texte}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \reflectbox{texte}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+
+\subsection{Insertion de documents PDF}
+\label{sec:tableaux:figures:pdfpages}
+
+Il est parfois utile d'insérer dans un document {\LaTeX} une ou
+plusieurs pages d'un autre document en format PDF, et ce, sans avoir à
+se soucier des marges respectives des deux documents. Si l'on utilise
+les moteurs pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX}, le très pratique paquetage
+\pkg{pdfpages} \citep{pdfpages} fournit la commande
+\begin{lstlisting}
+\includepdf`\oarg{options}\marg{fichier}'
+\end{lstlisting}
+Les \meta{options} sont très nombreuses; consulter la %
+\doc{pdfpages}{http://texdoc.net/pkg/pdfpages/}.
+
+\begin{exemple}
+  Il n'est pas rare que les couvertures avant et arrière d'un document
+  soient réalisées dans un logiciel spécialisé de création graphique.
+  Supposons que les deux couvertures sont sauvegardées en format PDF
+  dans un fichier \fichier{couvertures.pdf}. Pour les utiliser dans le
+  document, il suffit de placer aux endroits appropriés les commandes
+\begin{lstlisting}
+\includepdf[pages=1]{couvertures}
+\includepdf[pages=2]{couvertures}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+
+\section{Éléments flottants}
+\label{sec:tableaux:floats}
+
+Dans la terminologie de {\LaTeX}, un élément flottant\footnote{%
+  \emph{Float} en anglais.} %
+est un bloc de contenu (une boîte, en fait) que le logiciel pourra
+positionner sur la page et dans le document plus ou moins
+automatiquement en fonction d'un algorithme prédéfini. C'est une
+fonctionnalité très évoluée de {\LaTeX}.
+
+Pourquoi voudrait-on laisser {\LaTeX} décider où un élément de contenu
+devrait se retrouver dans notre document? D'abord et avant tout pour
+les tableaux et les figures.
+
+En effet, les tableaux et les figures occupent souvent beaucoup
+d'espace vertical dans la page. S'il ne reste plus assez de place pour
+y afficher un tel élément de contenu, {\LaTeX} devra le déplacer au
+début de la page suivante et cela risque de produire une page
+inesthétique car insuffisamment remplie\footnote{%
+  \emph{Underful \cs{vbox}} dans le jargon de {\TeX}.}. %
+Les traitements de texte génèrent sans rechigner des pages à demi
+remplies dans de telles situations.
+
+En définissant un élément comme flottant, on laisse plutôt à
+{\LaTeX} la possibilité de le disposer au meilleur endroit en fonction
+de la taille de l'élément, du contenu du document et de diverses
+règles typographiques.
+
+On crée des éléments flottants avec les environnements \Ie{table}
+et \Ie{figure}:
+\begin{lstlisting}
+\begin{table}`\oarg{pos}'  `\meta{tableau}' \end{table}
+\begin{figure}`\oarg{pos}' `\meta{figure}' \end{figure}
+\end{lstlisting}
+Ci-dessus, \meta{tableau} et \meta{figure} représentent le code source
+d'un tableau ou d'une figure avec possiblement une commande
+\cmd{caption}, tel que traité plus loin.
+
+L'argument optionnel \meta{pos} permet d'indiquer à {\LaTeX}
+la ou les positions \emph{souhaitées} pour le tableau ou la figure dans la page.
+Lorsqu'il est question d'éléments flottants, il est très difficile de donner des
+ordres fermes à {\LaTeX} et l'effet de l'argument \meta{pos} est
+souvent déconcertant. Aussi vaut-il souvent mieux ne rien indiquer et
+laisser {\LaTeX} faire à sa guise. Le résultat demeure assez
+prévisible puisque {\LaTeX} tâchera d'insérer l'élément flottant dans
+le document \emph{dès que possible} sous réserve des conditions
+suivantes:
+\begin{itemize}
+\item l'élément flottant ne peut apparaître dans le document avant la
+  page où l'élément est défini;
+\item l'élément sera placé de préférence dans le haut de la page
+  courante, puis dans le bas et enfin sur une page séparée ne pouvant
+  contenir que des éléments flottants, mais pas de texte.
+\end{itemize}
+
+Si la décision de {\LaTeX} ne convient pas, il est possible de
+l'infléchir avec une combinaison d'une ou plusieurs des lettres
+suivantes dans l'argument \meta{pos};
+\begin{description}
+\item[\normalfont\code{b}] placer l'élément au bas (\emph{bottom}) de la page;
+\item[\normalfont\code{h}] placer l'élément ici (\emph{here}), à
+  l'endroit où il est défini dans le code source;
+\item[\normalfont\code{p}] placer l'élément sur une page séparée;
+\item[\normalfont\code{t}] placer l'élément au haut (\emph{top}) de la page;
+\item[\normalfont\code{!}] essayer plus fort de placer l'élément à
+  l'endroit spécifié dans le reste de l'argument.
+\end{description}
+La valeur par défaut de l'argument \meta{pos} est \code{tbp}. La
+section~10.4 de la %
+\doc{memman}{http://texdoc.net/pkg/memoir/} %
+de \class{memoir} explique plus en détail la signification des valeurs
+ci-dessus. Le lecteur qui voudrait vraiment \emph{tout} savoir sur la
+disposition des éléments flottants pourra consulter
+\cite{Mittelbach:floats:2014}.
+
+\begin{exemple}
+  On reprend le tableau de l'\autoref{exemple:tableaux:tabular:1}, mais cette
+  fois défini à l'intérieur d'un environnement \Pe{table}:
+\begin{lstlisting}
+\begin{table}
+  \centering
+  \begin{tabular}{lrrr}
+    \toprule
+    Produit & Quantité & Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
+    \midrule
+    Vis à bois    & 2 & 9,90 & 19,80 \\
+    Clous vrillés & 5 & 4,35 & 21,75 \\
+    \midrule
+    TOTAL         & 7 &      & 41,55 \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+\end{table}
+\end{lstlisting}
+  \begin{table}
+    \centering
+    \begin{tabular}{lrrr}
+      \toprule
+      Produit & Quantité & Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
+      \midrule
+      Vis à bois    & 2 & 9,90 & 19,80 \\
+      Clous vrillés & 5 & 4,35 & 21,75 \\
+      \midrule
+      TOTAL         & 7 &      & 41,55 \\
+      \bottomrule
+    \end{tabular}
+  \end{table}
+  Remarquer où {\LaTeX} a automatiquement placé le tableau dans le
+  document en fonction des règles précitées. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Dans un document soigné, tout tableau et toute figure devrait
+comporter une légende ainsi qu'un numéro afin de pouvoir les
+annoncer et y faire référence dans le texte («comme l'illustre la
+figure~3\dots»). Cela
+permet à la fois de guider le lecteur au fil de sa lecture et de
+construire une liste des tableaux et des figures\footnote{%
+  Obtenues respectivement avec les commandes \cmd{\listoftables} et
+  \cmd{\listoffigures} mentionnées à la
+  \autoref{sec:organisation:tdm}.} %
+dans les pages liminaires d'un long document.
+
+Pour ajouter une légende à un tableau ou une figure, il suffit
+d'utiliser à l'intérieur des environnements \Pe{table} et \Pe{figure}
+la commande
+\begin{lstlisting}
+\caption`\oarg{texte\_court}\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+où \meta{texte} est le texte de la légende. Si celui-ci est long
+(plus d'une ligne), on peut en fournir une version abrégée dans
+l'argument optionnel \meta{texte\_court}. C'est cette version abrégée
+qui sera utilisée dans la liste des tableaux ou dans la liste des
+figures.
+
+La commande \cmd{\caption} insère,  à l'endroit où elle
+apparaît dans l'environnement, une légende de la forme «\textsc{Table}
+\emph{n}~--~\meta{texte}» pour un tableau ou «\textsc{Figure}
+\emph{n}~--~\meta{texte}» pour une figure. Le texte de la légende est
+centré sur la page lorsqu'il fait moins d'une ligne; dans le cas
+contraire il est disposé comme un paragraphe normal.
+
+\begin{conseil}
+  Les anciennes version du style français de \pkg{babel} utilisaient
+  les étiquettes plus neutres «\textsc{Tab.}» et «\textsc{Fig.}» dans
+  les légendes des tableaux et figures. Pour utiliser --- comme dans
+  le présent document --- ces versions plutôt que les versions par
+  défaut ajouter dans le préambule les commandes suivantes:
+\begin{lstlisting}
+\def\frenchtablename{{\scshape Tab.}}
+\def\frenchfigurename{{\scshape Fig.}}
+\end{lstlisting}
+\end{conseil}
+
+Pour faire référence à un tableau ou à une figure dans le texte, il
+faut utiliser le système de renvois automatiques de {\LaTeX}
+(\autoref{sec:organisation:renvois}). On attribue une étiquette à l'élément
+flottant en plaçant la commande \cmd{\label} dans le texte de la
+commande \cmd{\caption} ou dans son voisinage immédiat. Les commandes
+\cmd{\ref} ou \cmd{\autoref} servent ensuite à insérer des renvois dans
+le texte.
+
+L'exemple suivant présente finalement la recette complète pour composer
+un tableau et une figure dans {\LaTeX}, légende et renvoi inclus.
+
+\begin{exemple}
+  Le code source de la \autoref{fig:tableaux:captions} crée
+  le \autoref{tab:tableaux:captions}.
+  \begin{figure}
+\begin{lstlisting}
+\begin{table}
+  \centering
+  \caption{Tableau correspondant au code
+    de la \autoref{fig:[...]}}
+  \label{tab:[...]}
+  \begin{tabular}{lrrr}
+    \toprule
+    Produit & Quantité & Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
+    \midrule
+    Vis à bois    & 2 & 9,90 & 19,80 \\
+    Clous vrillés & 5 & 4,35 & 21,75 \\
+    \midrule
+    TOTAL         & 7 &      & 41,55 \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+\end{table}
+\end{lstlisting}
+    \caption{Code source pour créer le \autoref{tab:tableaux:captions}}
+    \label{fig:tableaux:captions}
+  \end{figure}
+  \begin{table}
+    \centering
+    \caption{Tableau correspondant au code de la \autoref{fig:tableaux:captions}}
+    \label{tab:tableaux:captions}
+    \begin{tabular}{lrrr}
+      \toprule
+      Produit & Quantité & Prix unitaire (\$) & Prix (\$) \\
+      \midrule
+      Vis à bois    & 2 & 9,90 & 19,80 \\
+      Clous vrillés & 5 & 4,35 & 21,75 \\
+      \midrule
+      TOTAL         & 7 &      & 41,55 \\
+      \bottomrule
+    \end{tabular}
+  \end{table}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Les environnements \Pe{table} et \Pe{figure} créent des éléments
+flottants qui, par ailleurs, sont des boîtes verticales standards
+(\autoref{sec:boites:parbox}). Il est donc permis d'y mettre à peu
+près n'importe quoi, mais surtout plus d'un tableau ou plus d'une
+figure (ou même une combinaison des deux). Les environnements
+\Pe{minipage} (\autoref{sec:boites:parbox}) se révèlent alors
+particulièrement utiles pour disposer les éléments de contenu dans la
+boîte.
+
+\begin{exemple}
+  \label{exemple:tableaux:grille}
+  La \autoref{fig:tableaux:grille} contient quatre images sous forme
+  de grille $2 \times 2$. Le code ci-dessous démontre comment parvenir
+  à cette disposition à l'aide de boîtes verticales créées avec
+  l'environnement \Pe{minipage}.
+  \begin{figure}
+    \fcolorbox{lightgray}{white}{\begin{minipage}{0.45\linewidth}
+      \includegraphics[scale=0.4]{ul_p}
+    \end{minipage}}
+    \hfill
+    \fcolorbox{lightgray}{white}{\begin{minipage}{0.45\linewidth}
+      \reflectbox{\includegraphics[scale=0.4]{ul_p}}
+    \end{minipage}}
+    \newline
+    \fcolorbox{lightgray}{white}{\begin{minipage}{0.45\linewidth}
+      \includegraphics[scale=0.4,angle=45]{ul_p}
+    \end{minipage}}
+    \hfill
+    \fcolorbox{lightgray}{white}{\begin{minipage}{0.45\linewidth}
+      \reflectbox{\includegraphics[scale=0.4,angle=45]{ul_p}}
+    \end{minipage}}
+  \caption{Exemple de disposition de plusieurs graphiques dans une
+    même figure flottante. Les rectangles en grisé indiquent les
+    limites des boîtes verticales.}
+  \label{fig:tableaux:grille}
+  \end{figure}
+\begin{lstlisting}
+\begin{figure}
+  \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+    \includegraphics[scale=0.4]{ul_p}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+    \reflectbox{\includegraphics[scale=0.4]{ul_p}}
+  \end{minipage}
+  \newline
+  \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+    \includegraphics[scale=0.4,angle=45]{ul_p}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}{0.45\linewidth}
+    \reflectbox{\includegraphics[scale=0.4,angle=45]{ul_p}}
+  \end{minipage}
+\end{figure}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Lorsqu'une figure ou un tableau compte plusieurs éléments, comme à
+l'exemple précédent, il peut être souhaitable d'ajouter pour chacun
+une sous-légende. L'\autoref{ex:tableaux:subcaptions} explique
+comment y parvenir. La section~10.9 de la %
+  \doc{memman}{http://texdoc.net/pkg/memoir} %
+de \class{memoir} comporte de nombreux détails additionnels sur les
+sous-légendes.
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercices}
+\label{sec:tableaux:exercices}
+
+\Opensolutionfile{solutions}[solutions-tableaux+figures]
+
+\begin{Filesave}{solutions}
+\section*{Chapitre \ref*{chap:tableaux}}
+\addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:tableaux}}
+
+\end{Filesave}
+
+\begin{exercice}
+  Reproduire le tableau ci-dessous à l'aide d'un environnement
+  \Pe{tabular}. Utiliser le gabarit de document
+  \fichier{exercice\_gabarit.tex}.
+
+  La première colonne est alignée à gauche, la seconde est un bloc de
+  texte de $7,5$~cm et la troisième est alignée à droite. Le symbole
+  {\No} dans l'entête est produit par la commande \cmd{\No} de
+  \pkg{babel}. Le dernier prix est composé avec la commande
+  \cmd{\nombre} de \pkg{numprint}.
+  \begin{center}
+    \begin{tabular}{lp{7.5cm}r}
+      \toprule
+      {\No} lot & Description & Prix (\$) \\
+      \midrule
+      U-236 & Ordinateur portable MacBook Air 13~pouces mi-2013,
+              processeur 1,3~GHz, 8~Go RAM, disque SSD 250~Go & 998 \\
+      U-374 & Chaise de bureau ergonomique ajustable de 8 façons,
+              revêtement de tissu gris foncé & 275 \\
+      U-588 & Table de travail en L & \nombre{1125} \\
+      \bottomrule
+    \end{tabular}
+  \end{center}
+  \begin{sol}
+    Les paquetages \pkg{babel} et \pkg{numprint} étant chargés dans le
+    fichier de gabarit, le code pour créer le tableau est le suivant:
+\begin{lstlisting}
+\begin{tabular}{lp{7.5cm}r}
+  \toprule
+  {\No} lot & Description & Prix (\$) \\
+  \midrule
+  U-236 & Ordinateur [...] & 998 \\
+  U-374 & Chaise [...] & 275 \\
+  U-588 & Table [...] & \nombre{1125} \\
+  \bottomrule
+\end{tabular}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  Apporter au tableau de l'exercice précédent les modifications
+  suivantes: centrer le titre de la deuxième colonne; ajuster
+  automatiquement la largeur du tableau au bloc de texte sur la page
+  avec un environnement \Pe{tabularx}.
+  \begin{sol}
+    Pour effectuer les modifications demandées, il faut:
+    \begin{enumerate}[i)]
+    \item utiliser la commande \cmd{\multicolumn} dans l'entête du
+      tableau pour centrer le titre de la deuxième colonne sans
+      autrement centrer le contenu de la colonne;
+    \item remplacer l'environnement \Pe{tabular} par l'environnement
+      \Pe{tabularx} de \class{memoir}, spécifier une largeur de
+      tableau \cs{textwidth}, changer le format de la deuxième colonne
+      pour \code{X} afin que la largeur de celle-ci s'ajuste
+      automatiquement pour combler celle du tableau.
+    \end{enumerate}
+\begin{lstlisting}
+\begin{tabularx}{\textwidth}{lXr}
+  \toprule
+  {\No} lot & \multicolumn{1}{c}{Description}
+            & Prix (\$) \\
+  \midrule
+  U-236 & Ordinateur [...] & 998 \\
+  U-374 & Chaise [...] & 275 \\
+  U-588 & Table [...] & \nombre{1125} \\
+  \bottomrule
+\end{tabularx}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  \label{ex:tableaux:subcaptions}
+  L'\autoref{exemple:tableaux:grille} montre comment intégrer
+  plusieurs figures (ou tableaux) à l'intérieur d'un même
+  environnement flottant en les disposant dans des boîtes verticales.
+  Dans de tels cas, il peut être souhaitable de fournir une légende
+  pour l'ensemble du flottant, mais aussi des sous-légendes pour
+  chaque tableau ou figure.
+
+  Avec les classes \class{ulthese} et \class{memoir}, la production de
+  sous-légendes requiert d'abord de déclarer, dans le préambule du
+  document, son intention d'en créer pour les environnements flottants
+  \Pe{table} ou \Pe{figure} avec, selon le cas, les commandes
+\begin{lstlisting}
+\newsubfloat{table}
+\newsubfloat{figure}
+\end{lstlisting}
+  Ensuite, on utilise la commande
+\begin{lstlisting}
+\subcaption`\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+  de la même manière que \cmd{\caption}.
+
+  Le fichier \fichier{exercice\_subcaption.tex} contient la structure
+  de base pour composer deux tableaux côte à côte. Ajouter des
+  sous-légendes à l'intérieur de l'environnement flottant.
+  \begin{sol}
+    Tout d'abord, remarquer que la commande
+\begin{lstlisting}
+\newsubfloat{table}
+\end{lstlisting}
+    est déjà présente dans le préambule du fichier. Si l'on souhaite
+    placer des sous-légendes au-dessus de chacun des deux tableaux, le
+    code du tableau devient:
+\begin{lstlisting}
+\begin{table}
+  \caption{Conversion du nombre décimal $23,31$
+    en binaire.}
+  \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
+    \subcaption`\marg{texte}'   % ajout
+    \begin{tabular*}{\linewidth}{crrcc}
+      ...
+    \end{tabular*}
+  \end{minipage}
+  \hfill
+  \begin{minipage}[t]{0.45\linewidth}
+    \subcaption`\marg{texte}'   % ajout
+    \begin{tabular*}{\linewidth}{ccccc}
+      ...
+    \end{tabular*}
+  \end{minipage}
+\end{table}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  Utiliser le fichier \fichier{exercice\_gabarit.tex} pour composer un
+  document qui insère, disons, la page couverture du présent document
+  à l'aide des fonctionnalités du paquetage \pkg{pdfpages} décrites à
+  la \autoref{sec:tableaux:figures:pdfpages}.
+  \begin{sol}
+    Le préambule du document devrait contenir la déclaration
+\begin{lstlisting}
+\usepackage{pdfpages}
+\end{lstlisting}
+    pour charger le paquetage \pkg{pdfpages}. Ensuite, à l'endroit où
+    l'on souhaite insérer la couverture du présent document dans le
+    document, il s'agit de placer la commande
+\begin{lstlisting}
+\includepdf[pages=1]{formation-latex-ul}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}[nosol]
+  Le document \fichier{exercice\_demo.tex} contient plusieurs éléments
+  flottants, tableaux et figures. Examiner le code et modifier
+  l'argument optionnel de position d'un flottant pour voir son effet
+  sur la mise en page du document.
+\end{exercice}
+
+\Closesolutionfile{solutions}
+
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tableaux+figures.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tdm-dans-pdf.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tdm-dans-pdf.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tdm-dans-pdf.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tdm-dans-pdf.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/tdm-dans-pdf.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/trucs+astuces.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/trucs+astuces.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/trucs+astuces.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,985 @@
+\chapter{Trucs et astuces divers}
+\label{chap:trucs}
+
+En clôture de l'ouvrage, ce chapitre traite de différents sujets que
+même une personne débutant avec {\LaTeX} voudra assez rapidement
+aborder, comme le contrôle des sauts de ligne et des sauts de page, la
+modification de la police du document, l'utilisation de la couleur ou
+l'insertion d'hyperliens dans le fichier de sortie PDF. Nous offrons
+également de courtes introductions à des usages plus spécialisés de
+{\LaTeX} comme la mise en page de code informatique, la production de
+diapositives ou la programmation lettrée. Enfin, nous expliquons
+sommairement comme assurer de manière efficace la gestion des versions
+de ses documents, surtout dans un contexte de travail collaboratif.
+
+\section{Contrôle de la disposition du texte}
+\label{sec:trucs:controle}
+
+Des algorithmes élaborés permettent généralement à {\LaTeX} de
+disposer le texte harmonieusement sur la page. Néanmoins, il
+est parfois nécessaire  d'effectuer soi-même de menus ajustements,
+notamment pour les sauts de page et la coupure de mots.
+
+\subsection{Sauts de ligne et de page}
+\label{sec:trucs:controle:sauts}
+
+Il est assez rarement nécessaire avec {\LaTeX} de devoir forcer les
+retours à la ligne. Chose certaine, l'on devrait toujours utiliser une
+ligne blanche dans le code source pour identifier un changement de
+paragraphe.
+
+Cela dit, les commandes suivantes permettent d'insérer un saut de
+ligne manuellement lorsque requis:
+\begin{lstlisting}
+\\
+\\`\oarg{longueur}'
+\newline
+\end{lstlisting}
+La commande {\pixbsbs} est connue: elle sert aussi à délimiter les
+lignes dans les tableaux (\autoref{sec:tableaux:tableaux}) et les lignes
+d'une suite d'équations (\autoref{sec:math:align}). L'argument optionnel
+\oarg{longueur} permet d'insérer un blanc entre les deux lignes; la
+\autoref{sec:bases:longueurs} explique comment spécifier une
+longueur.
+
+Généralement équivalente à {\bs\bs}, la commande \cmd{\newline} est
+parfois nécessaire, notamment pour insérer un changement de ligne à
+l'intérieur d'une cellule d'un tableau ou à l'intérieur d'un titre de
+section. Quand {\bs\bs} ne fonctionne pas, essayer
+\cmdprint{\newline}.
+
+\begin{exemple}
+  La commande {\bs\bs} est particulièrement utile --- voire nécessaire
+  --- pour disposer des boîtes à l'intérieur d'une figure.
+  L'utilisation de l'argument \meta{longueur} permet alors de
+  contrôler l'espacement vertical entre les éléments. Comparer les
+  deux exemples ci-dessous.
+  \begin{demo}
+    \begin{texample}[0.55\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\begin{minipage}{1.0\linewidth}
+  \framebox[\linewidth]{texte}
+\end{minipage} \\
+\begin{minipage}{1.0\linewidth}
+  \framebox[\linewidth]{texte}
+\end{minipage}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \begin{minipage}{1.0\linewidth}
+        \framebox[\linewidth]{texte}
+      \end{minipage}
+      \begin{minipage}{1.0\linewidth}
+        \framebox[\linewidth]{texte}
+      \end{minipage}
+    \end{texample}
+
+    \begin{texample}[0.55\linewidth]
+\begin{lstlisting}
+\begin{minipage}{1.0\linewidth}
+  \framebox[\linewidth]{texte}
+\end{minipage} \\`\textbf{[6pt]}'
+\begin{minipage}{1.0\linewidth}
+  \framebox[\linewidth]{texte}
+\end{minipage}
+\end{lstlisting}
+      \producing
+      \begin{minipage}{1.0\linewidth}
+        \framebox[\linewidth]{texte}
+      \end{minipage} \\[6pt]
+      \begin{minipage}{1.0\linewidth}
+        \framebox[\linewidth]{texte}
+      \end{minipage}
+    \end{texample}
+  \end{demo}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Les commandes
+\begin{lstlisting}
+\newpage
+\clearpage
+\cleartorecto              % classe memoir seulement
+\cleartoverso              % classe memoir seulement
+\end{lstlisting}
+permettent d'insérer manuellement un saut de page pour éviter une
+coupure malheureuse. La commande de base pour insérer un saut
+n'importe où dans la page est \cmd{\newpage}. La commande
+\cmd{\clearpage}, quant à elle, va également s'assurer d'afficher tous
+les éléments flottants (\autoref{sec:tableaux:floats}) en attente de
+disposition.
+
+Les commandes \cmd{\cleartorecto} et \cmd{\cleartoverso}, propres à la
+classe \class{memoir} permettent respectivement de passer
+automatiquement à une page recto ou à une page verso. Évidemment, elles
+n'ont d'utilité que dans les documents recto verso.
+
+Moins directives, les commandes
+\begin{lstlisting}
+\pagebreak`\oarg{n}'
+\enlargethispage`\marg{longueur}'
+\end{lstlisting}
+permettent de seulement aider {\LaTeX} à gérer les sauts de page à un
+endroit précis. La commande \cmd{\pagebreak} est intéressante
+lorsque utilisée avec son argument optionnel \meta{n}: celui-ci
+indique, par le biais d'un nombre entier entre 0 et 4, à quel point
+nous \emph{recommandons} à {\LaTeX} d'insérer un saut de page à
+l'endroit où la commande apparaît (0 étant une faible recommandation
+et 4, une forte).
+
+La commande \cmd{\enlargethispage}, comme son nom l'indique, permet
+d'allonger une page de \meta{longueur} pour y faire tenir plus de
+texte. C'est une commande particulièrement utile pour éviter que la
+toute dernière ligne d'un chapitre ou d'un document se retrouve seule sur
+une page.
+
+\subsection{Coupure de mots}
+\label{sec:trucs:controle:coupure}
+
+La coupure automatique des mots en fin de ligne est toujours active
+avec {\LaTeX}. C'est d'ailleurs pourquoi il importe d'indiquer à
+{\LaTeX} dans quelle langue est le texte (lorsque ce n'est pas en
+anglais) avec les commandes du paquetage \pkg{babel}.
+
+Il existe deux façons de contrôler la coupure de mots. La première,
+principalement utilisée lorsque {\LaTeX} refuse de couper un mot en
+fin de ligne, consiste à insérer des \emph{suggestions} d'endroits où
+couper le mot avec la commande \cmd{\-}. Par exemple, en écrivant
+\verb=vrai\-sem\-blance=, on indique à {\LaTeX} qu'il est possible de
+diviser le mot en \emph{vrai-semblance} ou \emph{vraisem-blance}.
+
+La seconde méthode, celle-là surtout utilisée lorsque {\LaTeX} ne
+reconnaît pas des mots qui reviennent souvent dans le document,
+consiste à fournir dans le préambule une liste d'exceptions avec la
+commande
+\begin{lstlisting}
+\hyphenation`\marg{liste}'
+\end{lstlisting}
+La \meta{liste} est une suite de mots, séparés par des virgules, des
+blancs ou des retours à la ligne, dans lesquels les points de coupure
+sont identifiés par un trait d'union.
+
+\begin{exemple}
+  La commande suivante, insérée dans le préambule, permet d'ajouter
+  des points de coupure aux mots «puisque», «constante» et
+  «vraisemblance» pour l'ensemble du document.
+\begin{lstlisting}
+\hyphenation{puis-que,cons-tante,vrai-sem-blance}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{important}
+  Règle générale, garder les opérations d'ajustements de la mise en
+  page --- position des éléments flottants, sauts de page, lignes trop
+  longues, etc. --- pour la toute fin de la rédaction.
+\end{important}
+
+
+\section{Au-delà de la police Computer Modern}
+\label{sec:trucs:polices}
+
+{\CM%
+  Les documents {\LaTeX} standards sont facilement reconnaissables par
+  leur police par défaut, Computer Modern --- celle utilisée dans ce
+  paragraphe. Pour qui souhaitait briser la relative monotonie induite
+  par cette uniformité, il a longtemps été difficile d'utiliser une
+  autre police. Fort heureusement, la situation a beaucoup évolué et
+  il est aujourd'hui assez simple de produire des documents {\LaTeX}
+  utilisant des polices variées.}
+
+Avant d'aller plus loin, une mise en garde: si un document contient
+plus que quelques équations mathématiques très simples, le choix de
+police devient très restreint. La raison: peu de polices comprennent
+des symboles mathématiques et les informations nécessaires pour les
+assembler selon les hauts standards qualité usuels de {\LaTeX}.
+
+Cela dit, pour qui souhaite aller au-delà de la police Computer Modern
+sans trop se compliquer la vie, il existe deux solutions principales.
+
+\begin{enumerate}
+\item Utiliser l'une ou l'autre des polices PostScript standards
+  convenant pour du texte normal
+  ({\Times Times}, %
+   {\Palatino Palatino}, %
+   {\Bookman Bookman}, %
+   {\Charter Charter}, %
+   {\NewCent New Century Schoolbook}, %
+   {\Helvet Helvetica}). %
+  C'est très simple avec toute distribution {\LaTeX} moderne: il
+  suffit de charger le paquetage approprié. Consulter la %
+  \doc{psnfss2e}{http://texdoc.net/pkg/psnfss/} %
+  de l'ensemble de paquetages PSNFSS.
+\item Utiliser une police OpenType ou TrueType présente sur son
+  système avec le moteur {\XeLaTeX}. Seule une poignée de ces polices
+  offre toutefois un support approprié pour les mathématiques. La
+  gestion des polices avec {\XeLaTeX} se fait avec le paquetage
+  standard \pkg{fontspec}; consulter sa %
+  \doc{fontspec}{http://texdoc.net/pkg/fontspec/}.
+\end{enumerate}
+
+Pour les thèses et mémoires de l'Université Laval, la Faculté des
+études supérieures et postdoctorales accepte les polices %
+\begin{quote}
+  \begin{tabbing}
+    Computer Modern \qquad \=  ABCDEF abcdef 1234567890 \kill
+    {\CM Computer Modern} \> {\CM ABCDEF abcdef 1234567890} \\
+    {\Times Times} \> {\Times ABCDEF abcdef 1234567890} \\
+    {\Palatino Palatino} \> {\Palatino ABCDEF abcdef 1234567890}
+  \end{tabbing}
+\end{quote}
+Pour utiliser ces deux dernières avec pdf{\LaTeX}, charger
+respectivement les paquetages \pkg{mathptmx} ou \pkg{mathpazo}. Avec
+{\XeLaTeX}, utiliser les polices Termes et Pagella du projet %
+\link{http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry/tex-gyre/}{TeX~Gyre}.
+Ce sont des polices très similaires à Times et Palatino, disponibles
+en version OpenType et qui fournissent un bon support pour les
+mathématiques via le projet frère %
+\link{http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry/tg-math/}{TeX~Gyre
+  Math}.
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:trucs:palatino}
+  Pour utiliser la police PostScript classique Palatino avec {\LaTeX}
+  tant pour le texte que pour les mathématiques, il suffit d'insérer
+  dans le préambule de son document la commande
+\begin{lstlisting}
+\usepackage{mathpazo}
+\end{lstlisting}
+
+  Avec le moteur {\XeLaTeX}, il est possible d'utiliser n'importe
+  quelle police OpenType et TrueType installée dans le système
+  d'exploitation de l'ordinateur. Pour obtenir un résultat équivalent
+  à celui de \pkg{mathpazo}, installer les polices TeX~Gyre dans le
+  système, puis insérer dans le préambule les commandes
+\begin{lstlisting}
+\usepackage{fontspec}
+\setmainfont{TeX Gyre Pagella}
+\setmathfont{TeX Gyre Pagella Math}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+Le texte principal du présent document est en %
+\link{http://tug.org/store/lucida/}{Lucida Bright~OT}, %
+une police commerciale de très haute qualité offrant également un
+excellent support pour les mathématiques. Ses auteurs ont toujours été
+proches de la communauté {\LaTeX}. La Bibliothèque de l'Université
+Laval détient une licence d'utilisation de cette police. Les étudiants
+et le personnel de l'Université peuvent s'en procurer une copie
+gratuitement en écrivant à
+\href{mailto:lucida at bibl.ulaval.ca}{lucida at bibl.ulaval.ca}.
+
+
+
+\section{Couleurs}
+\label{sec:trucs:couleurs}
+
+L'utilisation de couleur dans un document {\LaTeX} requiert de charger
+le paquetage \pkg{xcolor} \citep{xcolor}. Celui-ci définit d'abord
+plusieurs couleurs que l'on peut utiliser directement; consulter la %
+\doc{xcolor}{http://texdoc.net/pkg/xcolor} %
+pour en connaître les différentes listes. Le
+\autoref{tab:trucs:couleurs} fournit celle des couleurs toujours
+disponibles.
+
+\begin{table}
+  \centering
+  \caption{Couleurs toujours disponibles lorsque le paquetage
+    \pkg{xcolor} est chargé}
+  \label{tab:trucs:couleurs}
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{XlXll}
+    \toprule
+    \fcolorbox{black}{black}{\phantom{xx}}\, black &
+    \fcolorbox{black}{blue}{\phantom{xx}}\, blue &
+    \fcolorbox{black}{brown}{\phantom{xx}}\, brown &
+    \fcolorbox{black}{cyan}{\phantom{xx}}\, cyan &
+    \fcolorbox{black}{darkgray}{\phantom{xx}}\, darkgray \\
+    \addlinespace[3pt]
+    \fcolorbox{black}{gray}{\phantom{xx}}\, gray &
+    \fcolorbox{black}{green}{\phantom{xx}}\, green &
+    \fcolorbox{black}{lightgray}{\phantom{xx}}\, lightgray &
+    \fcolorbox{black}{lime}{\phantom{xx}}\, lime &
+    \fcolorbox{black}{magenta}{\phantom{xx}}\, magenta \\
+    \addlinespace[3pt]
+    \fcolorbox{black}{olive}{\phantom{xx}}\, olive &
+    \fcolorbox{black}{orange}{\phantom{xx}}\, orange &
+    \fcolorbox{black}{pink}{\phantom{xx}}\, pink &
+    \fcolorbox{black}{purple}{\phantom{xx}}\, purple &
+    \fcolorbox{black}{red}{\phantom{xx}}\, red \\
+    \addlinespace[3pt]
+    \fcolorbox{black}{teal}{\phantom{xx}}\, teal &
+    \fcolorbox{black}{violet}{\phantom{xx}}\, violet &
+    \fcolorbox{black}{white}{\phantom{xx}}\, white &
+    \fcolorbox{black}{yellow}{\phantom{xx}}\, yellow \\
+    \bottomrule
+  \end{tabularx}
+\end{table}
+
+Un peu comme pour les changements d'attributs de police, il existe
+deux commandes pour modifier la couleur du texte:
+\begin{lstlisting}
+\color`\marg{nom}'
+\textcolor`\marg{nom}\marg{texte}'
+\end{lstlisting}
+La première modifie la couleur de tout ce qui suit (à moins d'en
+limiter la portée avec des accolades) et la seconde, seulement pour
+\meta{texte}. Dans les deux cas, \meta{nom} est le nom d'une couleur.
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}
+texte {\color{red} en rouge}
+et \textcolor{blue}{en bleu}
+\end{lstlisting}
+  \producing
+  texte {\color{red} en rouge} et \textcolor{blue}{en bleu}
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+La commande \cmd{\definecolor} permet de définir de nouvelles couleurs
+selon plusieurs systèmes de codage. Le plus usuel demeure \emph{Rouge,
+  vert, bleu} (RVB ou RGB, en anglais) où une couleur est représentée
+par une combinaison de teintes --- exprimées par un nombre entre $0$
+et $1$ --- de rouge, de vert et de bleu. Dans ce cas, la syntaxe de
+\cmd{\definecolor} est
+\begin{lstlisting}
+\definecolor`\marg{nom}'{rgb}`\marg{valeur\_r,valeur\_v,valeur\_b}
+\end{lstlisting}
+où \meta{valeur\_r}, \meta{valeur\_v} et \meta{valeur\_b} sont
+respectivement les teintes de rouge, de vert et de bleu.
+
+\begin{exemple}
+  La commande
+\begin{lstlisting}
+\definecolor{acier}{rgb}{0.3,0.4,0.6}
+\end{lstlisting}
+  définit une nouvelle couleur nommée \code{acier} composée de rouge
+  30~\%, de vert 40~\% et de bleu 60~\%: %
+  \fcolorbox{black}[rgb]{0.3,0,0}{\phantom{xx}} $+$ %
+  \fcolorbox{black}[rgb]{0,0.4,0}{\phantom{xx}} $+$ %
+  \fcolorbox{black}[rgb]{0,0,0.6}{\phantom{xx}} $=$ %
+  \fcolorbox{black}[rgb]{0.3,0.4,0.6}{\phantom{xx}}. %
+  Une fois la couleur  \code{acier} définie dans le préambule, elle
+  devient disponible pour être utilisée dans les commandes
+  \cmdprint{\color} et \cmdprint{\textcolor}. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+La commande \cmd{\colorlet}, dont la syntaxe simplifiée est
+\begin{lstlisting}
+\colorlet`\marg{nom}\marg{couleur}'
+\end{lstlisting}
+permet de faire référence à la \meta{couleur} déjà existante par
+\meta{nom}. C'est pratique pour assigner un nom sémantique à une
+couleur.
+
+
+
+\section{Hyperliens et métadonnées de documents PDF}
+\label{sec:trucs:hyperliens}
+
+Nous en avons déjà traité à quelques reprises, notamment à la
+\autoref{sec:organisation:renvois}: le paquetage \pkg{hyperref}
+\citep{hyperref} permet de transformer les références dans le
+texte en hyperliens cliquables lorsque le document est produit avec
+pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX}. C'est très pratique lors de la consultation
+électronique d'un document.
+
+Le paquetage offre une multitudes d'options de configuration; nous
+n'en présenterons que quelques unes. On accède aux options de
+configuration de \pkg{hyperref} via la commande \cmd{\hypersetup} dans
+le préambule. Celle-ci prend en arguments des paires
+\code{option=valeur} séparées par des virgules.
+
+Une des principales choses que l'on pourra souhaiter configurer, c'est
+le comportement et la couleur des divers types d'hyperliens. On
+trouvera ci-dessous les options de configuration pertinentes, leur
+valeur (avec en gras la valeur par défaut) ainsi qu'une brève
+explication de chacune.
+
+\begin{table}[h]
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{@{}p{7em}p{6em}X@{}}
+    \code{colorlinks} & \code{true}|\code{\textbf{false}} & colorer les
+                                                            liens selon
+                                                            leur type \\
+    \code{linktocpage} & \code{true}|\code{\textbf{false}} & faire du
+                                                             numéro de
+                                                             page
+                                                             plutôt que
+                                                             du titre l'hyperlien dans
+                                                             la table
+                                                             des
+                                                             matières \\
+    \code{linkcolor} & \meta{couleur} & couleur des liens internes \\
+    \code{urlcolor}  & \meta{couleur} & couleur des URL externes \\
+    \code{citecolor} & \meta{couleur} & couleur des citations \\
+    \code{allcolor}  & \meta{couleur} & couleur pour tous les types d'hyperliens
+  \end{tabularx}
+\end{table}
+
+Lorsque la valeur admissible d'une option est \code{true} ou
+\code{false}, sa seule mention équivaut à \code{true}. La valeur
+\meta{couleur} est le nom d'une couleur telle que définie par
+\pkg{xcolor} (\autoref{sec:trucs:couleurs}).
+
+Les fichiers PDF peuvent contenir diverses métadonnées sur leur
+contenu. Le paquetage \pkg{hyperref} permet d'en définir certaines,
+notamment le titre ou l'auteur du document.
+
+\begin{table}[!h]
+  \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{@{}p{7em}p{6em}X@{}}
+    \code{pdftitle}  & texte & titre du document PDF \\
+    \code{pdfauthor} & texte & auteur du document PDF
+  \end{tabularx}
+\end{table}
+
+Consulter la section~3.7 de la %
+\doc{hyperref}{http://texdoc.net/pkg/hyperref} %
+de \pkg{hyperref} pour obtenir la liste complète des options de
+configuration des métadonnées.
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:trucs:couleurs}
+  Le présent document fait appel aux définitions de couleurs
+  et aux options de configuration de \pkg{hyperref} suivantes:
+\begin{lstlisting}
+\definecolor{link}{rgb}{0,0.4,0.6}   % ~RoyalBlue de dvips
+\definecolor{url}{rgb}{0.6,0,0}      % rouge foncé
+\definecolor{citation}{rgb}{0,0.5,0} % vert foncé
+\hypersetup{%
+  pdfauthor = {Vincent Goulet},
+  pdftitle = {Rédaction avec LaTeX},
+  colorlinks = true,
+  linktocpage = true,
+  urlcolor = url,
+  linkcolor = link,
+  citecolor = citation}
+\end{lstlisting}
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{exemple}
+  Les gabarits de thèses et de mémoires livrés avec la classe
+  \class{ulthese} contiennent dans le préambule la ligne suivante:
+\begin{lstlisting}
+\hypersetup{colorlinks,allcolors=ULlinkcolor}
+\end{lstlisting}
+  Tous les liens de la thèse ou du mémoire seront donc de la même
+  couleur, \code{ULlinkcolor} \fcolorbox{black}{ULlinkcolor}{\phantom{xx}},
+  une couleur définie par la classe. %
+  \qed
+\end{exemple}
+
+\begin{conseil}
+  L'interaction du paquetage \pkg{hyperref} avec les autres est
+  parfois (voire souvent) délicate. Pour cette raison, il est
+  fortement recommandé que \pkg{hyperref} soit le tout dernier
+  paquetage chargé dans le préambule.
+\end{conseil}
+
+
+
+\section{Présentation de code informatique}
+\label{sec:trucs:listings}
+
+L'environnement standard \Ie{verbatim} de {\LaTeX} permet de présenter
+du texte tel qu'il est entré dans le code source du document. C'est un
+environnement particulièrement utile pour afficher du code
+informatique puisque le texte est composé en police non
+proportionnelle et que sa disposition exacte est respectée.
+
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+\begin{lstlisting}[deletetexcs={int,include}]
+\begin{verbatim}
+/* Hello World en C */
+#include <stdio.h>
+
+int main()
+{
+    printf("Hello world\n");
+    return 0;
+}
+\end{verbatim}
+\end{lstlisting}
+    \producing
+\begin{verbatim}
+/* Hello World en C */
+#include <stdio.h>
+
+int main()
+{
+    printf("Hello world\n");
+    return 0;
+}
+\end{verbatim}
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Si un document doit contenir beaucoup de code informatique et que l'on
+souhaite exercer un fin contrôle sur sa disposition et sa mise en
+forme, il vaut mieux se tourner vers un paquetage spécialisé comme
+\pkg{listings} \citep{listings}. La %
+\doc{listings}{http://texdoc.net/pkg/listings} %
+du paquetage compare ses fonctionnalités à celles de plusieurs autres
+paquetages similaires.
+
+Le paquetage \pkg{listings} peut effectuer automatiquement le marquage
+des mots-clés de nombreux langages de programmation, ajouter des
+numéros de ligne, importer du code de fichiers externes ou même
+indexer les mots-clés des extraits de code. À titre d'illustration, en
+utilisant l'environnement \Ie{lstlisting} de \pkg{listings} plutôt que
+\Ie{verbatim}, l'extrait de code C ci-dessus pourrait se présenter
+ainsi:
+\begin{demo}
+  \begin{texample}
+    \begin{vglisting}
+\begin{lstlisting}
+/* Hello World en C */
+#include <stdio.h>
+
+int main()
+{
+  printf("Hello world\n");
+  return 0;
+}
+\end{lstlisting}
+    \end{vglisting}
+    \producing
+\begin{lstlisting}[language=C,%
+  deletetexcs={int,include},
+  frame=single,%
+  backgroundcolor=\color{Azure2},%
+  rulecolor=\color{black},%
+  numbers=left,%
+  numberstyle=\tiny\sffamily,%
+  stringstyle=\color{orange}\itshape,%
+  identifierstyle=\color{cyan}\mdseries,%
+  xleftmargin=12pt,%
+  keywordstyle=\color{blue}\bfseries,
+  index=]
+/* Hello World en C */
+#include <stdio.h>
+
+int main()
+{
+  printf("Hello world\n");
+  return 0;
+}
+\end{lstlisting}
+  \end{texample}
+\end{demo}
+
+Il serait trop long et nettement hors de la portée du présent ouvrage
+d'expliquer les nombreuses fonctionnalités de \pkg{listings}.
+Précisons simplement que le paquetage a servi pour en composer les
+extraits de code et pour construire une grande partie de
+l'index.
+
+\begin{exemple}
+  \label{ex:trucs:listings}
+  Pour parvenir à la présentation des extraits de code source {\LaTeX}
+  de ce document, le paquetage \pkg{listings} est configuré dans le
+  préambule de la manière suivante:
+\begin{lstlisting}
+%% Couleurs
+\definecolor{comments}{rgb}{0.7,0,0}
+
+%% Configuration de listings
+\lstset{language = [LaTeX]TeX,
+  basicstyle = \ttfamily\NoAutoSpacing,
+  keywordstyle = \mdseries,
+  commentstyle = \color{comments}\slshape,
+  extendedchars = true,
+  showstringspaces = false,
+  backgroundcolor = \color{LightYellow1},
+  frame = lr,
+  rulecolor = \color{LightYellow1},
+  xleftmargin = 3.4pt,
+  xrightmargin = 3.4pt}
+\end{lstlisting}
+  (La couleur \code{LightYellow1} est définie par \pkg{xcolor} lorsque
+  le paquetage est chargé avec l'option \code{x11names}.)
+  \qed
+\end{exemple}
+
+
+
+\section{Production de rapports avec l'analyse intégrée}
+\label{sec:trucs:sweave}
+
+Les publications scientifiques reposent souvent sur une forme ou une
+autre d'analyse numérique ou statistique, la production de code
+informatique, une simulation stochastique, etc. La portion
+développement et analyse est alors produite avec un certain outil
+et la publication, avec un outil d'édition séparé --- {\LaTeX} dans le cas
+qui nous occupe. Or, tous les auteurs ont vécu cette situation: les
+résultats de l'analyse changent et il faut modifier le rapport en
+conséquence, refaire les tableaux et les graphiques, retracer cette
+valeur isolée au fil du texte directement tirée de l'analyse\dots\
+Seule la quantité de temps perdu rivalise avec le risque d'erreur.
+
+Il existe pourtant une meilleure façon de travailler.
+
+Cette meilleure façon de faire, tirée du concept de
+\emph{programmation lettrée}, consiste à combiner dans un seul et même
+document l'analyse et le rapport, puis de produire automatiquement une
+partie du second à partir de la première.
+
+Les utilisateurs du système statistique R bénéficient d'une mise en
+œuvre simple et élégante du concept ci-dessus avec l'outil Sweave
+\citep{Sweave}. Un fichier Sweave est à la base un document {\LaTeX}
+dans lequel on a inséré du code R à l'intérieur de balises spéciales
+\verb|<<>>=| et \verb|@| tirée de la syntaxe \code{noweb}
+\citep{noweb}, comme ceci:
+\begin{lstlisting}
+\section{Commandes R}
+
+L'utilisateur de R interagit avec l'interprète en entrant
+des commandes à l'invite de commande:
+<<>>=
+2 + 3
+pi
+cos(pi/4)
+@
+La commande \verb=exp(1)= donne \Sexpr{exp(1)},
+la valeur du nombre $e$.
+\end{lstlisting}
+
+Par convention, on enregistre un tel document sous un nom se terminant
+par l'extension \code{.Rnw}. Sa compilation s'effectue
+en deux étapes:
+\begin{enumerate}
+\item Le fichier \code{.Rnw} est passé à la commande \code{Sweave()}
+  de R. Celle-ci retrace les extraits de code et les remplace par des
+  environnements {\LaTeX} contenant, par défaut, les expressions R et
+  leur résultat dans des environnements \Ie{Sinput} et \Ie{Soutput}.
+  Elle évalue également les expressions R se trouvant dans les
+  commandes \cmd{\Sexpr} pour les remplacer par leur résultat. Cela
+  produit un fichier \code{.tex}:
+\begin{lstlisting}
+\section{Commandes R}
+
+L'utilisateur de R interagit avec l'interprète en entrant
+des commandes à l'invite de commande:
+\begin{Schunk}
+\begin{Sinput}
+> 2 + 3
+\end{Sinput}
+\begin{Soutput}
+[1] 5
+\end{Soutput}
+\begin{Sinput}
+> pi
+\end{Sinput}
+\begin{Soutput}
+[1] 3.141593
+\end{Soutput}
+\begin{Sinput}
+> cos(pi/4)
+\end{Sinput}
+\begin{Soutput}
+[1] 0.7071068
+\end{Soutput}
+\end{Schunk}
+La commande \verb=exp(1)= donne 2.71828182845905,
+la valeur du nombre $e$.
+\end{lstlisting}
+\item On compile le fichier \code{.tex} comme d'habitude.
+\end{enumerate}
+
+Sweave se révèle particulièrement utile pour créer des graphiques à
+partir de R: tout ce que l'on doit conserver dans son fichier
+\code{.Rnw}, c'est le code pour créer le graphique. Il est également
+possible de contrôler l'exécution des blocs de code et l'affichage du
+code source et des résultats par le biais d'options placées à
+l'intérieur de la balise d'ouverture \verb|<<>>=|. Consulter la %
+\link{http://leisch.userweb.mwn.de/Sweave/Sweave-manual.pdf}{documentation} %
+de Sweave pour les détails.
+
+\link{http://mpastell.com/pweave/}{Pweave} est un système similaire à
+Sweave pour le langage Python.
+
+Inspiré de Sweave, knitr \citep{knitr} permet également d'entrelacer
+du code {\LaTeX} et du code R. Cet outil offre plus d'options de
+traitement que Sweave, mais au prix d'une complexité accrue.
+
+En terminant, rappelons que Sweave n'est qu'un exemple de système de
+programmation lettrée. Il en existe plusieurs autres. Il appartient
+dès lors au lecteur de trouver le système qui correspond le mieux à
+ses besoins.
+
+\begin{information}
+  On doit le concept de programmation lettrée au créateur de {\TeX},
+  Donald Knuth.  En fait, tout le code source de {\TeX} est écrit
+  en programmation lettrée! La %
+  \link{https://fr.wikipedia.org/wiki/Programmation_lettrée}{page Wikipedia} %
+  consacrée au sujet offre un très bon survol de l'historique et de la
+  nature du concept.
+
+  Le lecteur intéressé pourra consulter, par exemple, le %
+  \link{http://www.ctan.org/pkg/ulthese}{code source} %
+  de la classe \class{ulthese}. La documentation de la classe, le
+  code {\LaTeX}, les gabarits, tout se trouve entrelacé
+  dans le seul fichier \code{ulthese.dtx}.
+\end{information}
+
+
+\section{Diapositives}
+\label{sec:trucs:diapositives}
+
+Il n'est pas rare qu'une publication scientifique fasse l'objet d'une
+présentation dans le cadre d'un colloque ou d'un séminaire. Lorsque le
+texte a été rédigé avec {\LaTeX}, il est tout naturel de souhaiter le
+réutiliser pour la préparation de diapositives --- surtout si le texte
+comporte de nombreuses équations mathématiques qu'il serait
+extrêmement long de retranscrire dans un logiciel de présentation
+comme PowerPoint.
+
+Fort heureusement, il est tout à fait possible de composer ses
+diapositives avec {\LaTeX}. La classe standard \class{slides} produit
+des diapositives élégantes, quoique minimalistes, qui conviendront à
+l'auteur qui ne recherche rien de plus que du texte noir sur fond
+blanc.
+
+Cependant, l'outil devenu le standard \emph{de facto} pour la
+production de diapositives est la classe \class{beamer}
+\citep{beamer}. Celle-ci compte un grand nombre de thèmes et de
+gabarits élaborés, rend très simple l'insertion d'animations d'une
+diapositive à l'autre, gère automatiquement la table des matières
+et\dots\ produit des diapositives en couleur.
+
+Quelle que soit la classe utilisée, les diapositives produites avec
+{\LaTeX} se présentent sous forme de fichier PDF. On les projette avec
+une liseuse PDF en mode plein écran.
+
+Nous n'irons pas plus loin sur le sujet dans ce document. Consulter
+la %
+\doc{beamer}{http://texdoc.net/pkg/beameruserguide} %
+de \class{beamer} pour apprendre à utiliser la classe. Produire des
+diapositives de grande qualité avec les gabarits fournis avec la
+classe se révèle simple et rapide.
+
+
+
+\section{Gestion des versions et travail collaboratif}
+\label{sec:trucs:cvs}
+
+Plusieurs personnes travaillent sur un même fichier, ou encore, une
+seule personne y travaille, mais de plusieurs postes de travail
+différents. Quelle est la plus récente version du fichier? Un ajout
+fait hier dans le fichier a-t-il été pris en compte par une collègue
+aujourd'hui? Une modification apportée au fichier n'est plus
+nécessaire; comment retourner en arrière facilement?
+
+Les informaticiens ont résolu ce genre de problèmes il y a des
+dizaines d'années avec les systèmes de gestion de versions. Les
+systèmes les plus populaires en ce moment sont Subversion
+\citep{subversion} et Git \citep{git}.
+
+Bien que développés à l'origine pour la gestion du code source de
+logiciels, les systèmes de contrôle de versions conviennent
+parfaitement pour les sources {\LaTeX}. L'utilisation d'un tel système
+permet de:
+\begin{itemize}
+\item toujours savoir quelle est la plus récente version d'un fichier;
+\item travailler à plusieurs personnes simultanément sur un même
+  fichier;
+\item revenir aisément à une version antérieure d'un fichier;
+\item comparer deux versions d'un fichier pour connaître les
+  modifications qui y ont été apportées;
+\item gérer automatiquement les éventuels conflits de modification
+  d'un fichier;
+\item disposer en tout temps d'une copie de secours de son travail
+  lorsque l'on a recours à un serveur central (obligatoire avec
+  Subversion; optionnel avec Git\footnote{%
+    Si ce n'est que pour le volet de sauvegarde, nous recommandons
+    d'utiliser avec Git un dépôt central tel que
+    \link{https://github.com}{GitHub}, un serveur public qui héberge
+    déjà des millions de projets.}.)
+\end{itemize}
+Un système de gestion de versions est un outil qui permet d'augmenter
+considérablement sa productivité ou celle de son équipe de
+travail au moment de rédiger un ouvrage scientifique.
+
+La %
+\link{https://fr.wikipedia.org/wiki/Gestion_de_versions}{page Wikipedia} %
+sur le sujet offre une bonne introduction aux systèmes de gestion de
+versions. Les membres de la communauté de l'Université Laval qui
+souhaitent mettre sur pied un dépôt pour un projet pourront
+consulter leur équipe de soutien informatique facultaire.
+
+\begin{information}
+  La présente documentation est conservée dans un dépôt Subversion
+  public d'où l'on peut toujours obtenir la plus récente version.
+  Consulter la page des notices de copyright au début du document pour
+  accéder au dépôt.
+\end{information}
+
+
+
+%%%
+%%% Exercices
+%%%
+
+\section{Exercices}
+\label{sec:trucs:exercices}
+
+\Opensolutionfile{solutions}[solutions-trucs+astuces]
+
+\begin{Filesave}{solutions}
+\section*{Chapitre \ref*{chap:trucs}}
+\addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:trucs}}
+
+\end{Filesave}
+
+\noindent%
+Pour les exercices
+\nolink{\ref{exercice:trucs:1}}--\nolink{\ref{exercice:trucs:n}},
+utiliser le fichier \fichier{exercice\_trucs.tex}. Celui-ci reprend
+une partie de la documentation de la classe \class{ulthese}. De plus,
+on remarquera que le document:
+\begin{itemize}
+\item doit être compilé avec pdf{\LaTeX} puisqu'il charge les
+  paquetages \pkg{inputenc} et \pkg{fontenc};
+\item définit des nouvelles commandes \cmdprint{\class} et
+  \cmdprint{\fichier} pour composer, respectivement, les noms de
+  classe et les noms de fichier;
+\item utilise la commande \cmdprint{\doc} de
+  l'\autoref{ex:commandes:doc};
+\item charge le paquetage \pkg{hyperref}, ce qui transforme les titres
+  de la table des matières, les renvois aux notes de bas de page et
+  les liens externes en hyperliens.
+\end{itemize}
+\medskip
+
+\begin{exercice}
+  \label{exercice:trucs:1}
+  Compiler et visualiser le fichier sans aucune modification. Le texte
+  est composé dans la police par défaut Computer Modern.
+
+  Ensuite, modifier le préambule du document pour composer le document
+  dans la police Palatino, tel qu'expliqué à
+  l'\autoref{ex:trucs:palatino}. Charger également le paquetage
+  \pkg{helvet} afin d'utiliser Helvetica pour le texte en police sans
+  empattements (\cmdprint{\textsf}).
+  \begin{sol}
+    On doit ajouter dans le préambule les commandes
+\begin{lstlisting}
+\usepackage{mathpazo}
+\usepackage{helvet}
+\end{lstlisting}
+    La police Helvetica est très grande. Tel que mentionné dans la %
+    \doc{psnfss2e}{http://texdoc.net/pkg/psnfss/} %
+    de PSNFSS (section~4), il est généralement préférable de charger
+    le paquetage \pkg{helvet} avec, par exemple,
+\begin{lstlisting}
+\usepackage[scaled=0.92]{helvet}
+\end{lstlisting}
+    pour que le texte en Helvetica se marie mieux à celui dans une
+    autre police.
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  Configurer le paquetage \pkg{hyperref} pour que les hyperliens dans
+  la table des matières soient ancrés aux numéros de page plutôt
+  qu'aux titres de section.
+  \begin{sol}
+    Tel qu'expliqué à la \autoref{sec:trucs:hyperliens}, on doit
+    insérer dans le préambule du document la commande
+\begin{lstlisting}
+\hypersetup{linktocpage=true}
+\end{lstlisting}
+    ou, plus simplement,
+\begin{lstlisting}
+\hypersetup{linktocpage}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  Charger le paquetage \pkg{xcolor} et ajouter l'option
+  \code{colorlinks} à \pkg{hyperref}, puis recompiler le document.
+  Observer les changements.
+  \begin{sol}
+    En conservant l'ajout de l'exercice précédent, on a dans le
+    préambule la commande
+\begin{lstlisting}
+\hypersetup{colorlinks, linktocpage}
+\end{lstlisting}
+    Les hyperliens se présentent maintenant en couleur selon les
+    paramètres par défaut de \pkg{hyperref}.
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  En s'inspirant de l'\autoref{ex:trucs:couleurs}, modifier la couleur
+  des liens internes et externes.
+  \begin{sol}
+    On peut soit utiliser des couleurs prédéfinies de \pkg{xcolor}
+    (\autoref{tab:trucs:couleurs}), soit en  définir de nouvelles avec
+    \cmd{\definecolor}. On fait ensuite appel aux couleurs choisies
+    pour les options \code{linkcolor} (liens internes) et
+    \code{urlcolor} (liens externes) de \pkg{hyperref}.
+
+    Exemple utilisant des couleurs prédéfinies:
+\begin{lstlisting}
+\hypersetup{colorlinks, linktocpage,
+  linkcolor=brown, urlcolor=blue}
+\end{lstlisting}
+
+    Exemple avec de nouvelles couleurs:
+\begin{lstlisting}
+\definecolor{link}{rgb}{0,0.4,0.6}
+\definecolor{url}{rgb}{0.6,0,0}
+\hypersetup{colorlinks, linktocpage,
+  urlcolor=url, linkcolor=link}
+\end{lstlisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\begin{exercice}
+  \label{exercice:trucs:n}
+  Charger le paquetage \pkg{listings} et modifier l'environnement
+  \Pe{verbatim} que l'on trouve dans le document pour un environnement
+  \Pe{lstlisting}. En s'inspirant de l'\autoref{ex:trucs:listings},
+  configurer la présentation des extraits de code pour utiliser une
+  police non proportionnelle (\cmdprint{\ttfamily}) et un arrière-plan
+  de la couleur standard \code{lightgray}.
+  \begin{sol}
+    S'il y avait plusieurs extraits de code dans le document, mieux
+    vaudrait les configurer tous à l'identique dans le préambule du
+    document avec
+\begin{lstlisting}
+\lstset{basicstyle=\ttfamily,
+  backgroundcolor=\color{lightgray}}
+\end{lstlisting}
+    Ensuite,
+\begin{vglisting}
+\begin{lstlisting}
+latex ulthese.ins
+\end{lstlisting}
+\end{vglisting}
+    donne le résultat demandé.
+
+    Pour un seul extrait, il est également possible de simplement
+    charger le paquetage dans le préambule et d'effectuer la
+    configuration à l'ouverture de l'environnement, comme ceci:
+\begin{vglisting}
+\begin{lstlisting}[basicstyle=\ttfamily,
+  backgroundcolor=\color{lightgray}]
+latex ulthese.ins
+\end{lstlisting}
+\end{vglisting}
+  \end{sol}
+\end{exercice}
+
+\Closesolutionfile{solutions}
+
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/trucs+astuces.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ul_p.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ul_p.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ul_p.pdf	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ul_p.pdf	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ul_p.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese-diapos.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese-diapos.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese-diapos.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,52 @@
+\section{Classe ulthese}
+
+\begin{frame}
+  \frametitle{Un document conforme en un tournemain}
+  \begin{itemize}
+  \item \class{ulthese} livrée dans {\TeX}~Live donc déjà
+    installée sur votre ordinateur
+  \item Mise en page conforme aux règles de présentation de la FESP
+  \item Basée sur la classe \class{memoir}
+  \item Quelques nouvelles commandes pour la création de la page de
+    titre
+  \item Partir d'un gabarit (classés avec la documentation dans
+    {\TeX}~Live)
+  \item Utiliser des fichiers séparés pour chaque chapitre de la thèse
+    ou du mémoire
+  \end{itemize}
+\end{frame}
+
+%%% >>>
+\stepcounter{exerciceref}
+\subsection{[~Exercice \theexerciceref~]}
+
+\begin{frame}[plain,fragile=singleslide]
+  \begin{exercice}
+    Utiliser le fichier \fichier{exercice\_ulthese.tex} --- qui est
+    basé sur le gabarit \texttt{gabarit-doctorat.tex} livré avec
+    \class{ulthese}.
+    \medskip
+
+    Ce fichier insère \fichier{b-a-ba-math.tex} dans le document
+    avec la commande \verb=\include=.
+    \begin{enumerate}
+    \item Étudier le code source des deux fichiers et identifier à
+      quel endroit \texttt{b-a-ba-math.tex} est chargé dans le
+      document.
+    \item Activer les paquetages \pkg{amsmath} et \pkg{icomma},
+      puis compiler \texttt{exercice\_ulthese.tex}.
+    \item Modifier un environnement \texttt{align*} pour
+      \texttt{align} dans \texttt{b-a-ba-math.tex} et observer le
+      résultat dans la compilation de \texttt{exercice\_ulthese.tex}.
+    \item Compiler de nouveau le fichier en utilisant une police
+      différente.
+    \end{enumerate}
+  \end{exercice}
+\end{frame}
+%%% <<<
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul-diapos"
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese-diapos.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese.tex	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -0,0 +1,49 @@
+\chapter{Classe pour les thèses et mémoires de
+  l'Université Laval}
+\label{chap:ulthese}
+
+La classe \class{ulthese} \citep{ulthese} permet de composer des
+thèses et mémoires immédiatement conformes aux règles générales de
+présentation matérielle de la Faculté des études supérieures et
+postdoctorales de l'Université Laval. Ces règles définissent
+principalement la présentation des pages de titre des thèses et
+mémoires ainsi que la disposition du texte sur la page. La classe est
+compatible tant avec {\LaTeX} qu'avec {\XeLaTeX}.
+
+La classe \class{ulthese} est basée sur la classe \class{memoir}.
+L'intégralité des fonctionnalités de \class{memoir} se retrouve donc
+disponible dans \class{ulthese}. Les deux classes sont livrées avec la
+distribution {\TeX}~Live.
+
+Outre \class{memoir}, la classe charge par défaut un certain nombre de
+paquetages, notamment les essentiels pour la rédaction en français. Il
+n'est donc pas nécessaire de charger de nouveau les paquetages
+suivants: \pkg{babel}, \pkg{numprint}, \pkg{natbib} \pkg{fontspec}
+(moteur {\XeLaTeX} seulement), \pkg{graphicx}, \pkg{xcolor},
+\pkg{textcomp}. Le paquetage \pkg{geometry} est incompatible avec la
+classe à cause de sa mauvaise interaction avec \class{memoir}. Son
+chargement dans le préambule du document cause une erreur lors de la
+compilation.
+
+Afin de faciliter la rédaction, la classe est livrée avec un ensemble
+de gabarits sur lesquels se baser pour:
+\begin{itemize}
+\item les fichiers maîtres de divers types de thèses et mémoires
+  (standard, sur mesure, en cotutelle, en bidiplomation, en
+  extension, etc.);
+\item les fichiers des parties les plus usuelles (résumés français
+  et anglais, avant-propos, introduction, chapitres, conclusion,
+  etc.).
+\end{itemize}
+Ces gabarits comportent des commentaires succincts pour guider
+l'utilisateur dans la préparation de son document. La
+\doc{ulthese}{http://texdoc.net/pkg/ulthese} %
+de la classe explique en détail le contenu des gabarits.
+
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
+%%% coding: utf-8
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/formation-latex-ul/ulthese.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds	2016-11-23 23:15:07 UTC (rev 42561)
+++ trunk/Master/tlpkg/libexec/ctan2tds	2016-11-23 23:32:59 UTC (rev 42562)
@@ -1279,6 +1279,7 @@
  'epspdf'               => '&POSTepspdf',
  'fixme'                => '&POSTfixme',
  'font-change-xetex'	=> '&POSTfont_change_xetex',
+ 'formation-latex-ul'	=> '&POSTformation_latex_ul',
  'fpl'                  => '&POSTfpl',
  'frenchle'             => '&POST_rmsymlink',
  'ghsystem'             => '&POSTghsystem',
@@ -5702,35 +5703,19 @@
   &SYSTEM ("$MV themes layouts $dstdir/");
 }
 
-sub POSTfontools {
-  # it seems simpler to do it this way than flatten and expand it back
-  # out, because of its nice examples/ subdirectories.
-  print "POST$package - handle subdirs\n";
-  #
-  my $scriptdir = "$DEST/scripts/$package";
-  &xmkdir ($scriptdir);
-  &SYSTEM ("$MV bin/* $scriptdir/");
-  &SYSTEM ("chmod a+x $scriptdir/*");
-  &SYSTEM ("rmdir bin");
-  #
-  my $mandir = "$TOPDEST/texmf-dist/doc/man/man1";
-  &xmkdir ($mandir);
-  &SYSTEM ("$MV doc/*.1 $mandir/");
-  &SYSTEM ("rm -rf doc"); # skip pdfs, we'll make our own  
-  #
-  my $encdir = "$DEST/fonts/enc/dvips/$package";
-  &xmkdir ($encdir);
-  &SYSTEM ("$MV share/* $encdir/");
-  &SYSTEM ("rmdir share"); # skip pdfs, we'll make our own  
-  #
-  &tl_man_to_pdf ();
-}
-
 sub POSTfont_change_xetex {
   print "POST$package - move .tex, collision with doc source\n";
   &mv_with_mkdir ("macros/*", "$DEST/tex/xetex/$package/");
 }
 
+sub POSTformation_latex_ul {
+  print "POST$package - move source subdir, doc/* files\n";  
+  &SYSTEM ("$MV source $DEST/source/latex/$package");
+  &SYSTEM ("$MV doc/* .");
+  &SYSTEM ("rmdir doc");
+  &POST_rmsymlink ();
+}
+
 sub POSTfpl {
   print "POST$package - rename README.source\n";
   &SYSTEM ("$MV README.source $DEST/source/fonts/fpl/README");



More information about the tex-live-commits mailing list