texlive[42541] Master/texmf-dist/doc: latex2e-help-texinfo-fr
commits+karl at tug.org
commits+karl at tug.org
Sat Nov 19 23:47:31 CET 2016
Revision: 42541
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=42541
Author: karl
Date: 2016-11-19 23:47:31 +0100 (Sat, 19 Nov 2016)
Log Message:
-----------
latex2e-help-texinfo-fr (19nov16)
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/info/latex2e-fr.info
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/ChangeLog
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/Makefile
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.dbk
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.html
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.texi
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.txt
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.xml
Added Paths:
-----------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/NEWS-fr
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/README-fr
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/license.texi
Removed Paths:
-------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/NEWS
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/info/latex2e-fr.info
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/info/latex2e-fr.info 2016-11-19 22:47:11 UTC (rev 42540)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/info/latex2e-fr.info 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -2,7 +2,7 @@
latex2e-fr.texi.
Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX, un système
-de préparation de documents, version de Avril 2016.
+de préparation de documents, version « Novembre 2016 ».
Ce manuel a été traduit du fichier ‘LATEX.HLP’ v1.0a de la
bibliothèque d’aide VMS. La version pré-traduction a été rédigé par
@@ -15,22 +15,28 @@
TeX Users Group en tant que ‘TeXniques’ numéro 10), il l’a utilisé en
tant que matériel de référence (aucun texte n’était directement copié).
- Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Karl Berry.
-Droits d’auteur 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore.
-Droits d’auteur 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
+ Tous droits réservés © 2015, 2016 Vincent Belaïche — traduction.
+Tous droits réservés © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014,
+2015, 2016 Karl Berry.
+Tous droits réservés © 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore.
+Tous droits réservés © 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
- Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
-manuel à condition que les mentions du droit d’auteur et de permission
-soient préservées sur toutes les copies.
+ Ci-après se trouve la licence sous laquelle est distribuée ce manuel,
+une traduction en est donnée en annexe, voir *note License
+translation::.
- Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
-modifiées de ce manuel dans les conditions d’une copie conforme, à
-condition que l’ensemble de l’ouvrage dérivé résultant soit distribué
-sous les termes d’une mention de permission identique à celle-ci.
+ Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
+manual provided the copyright notice and this permission notice are
+preserved on all copies.
- Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de
-ce manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
-versions modifiées.
+ Permission is granted to copy and distribute modified versions of
+this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
+entire resulting derived work is distributed under the terms of a
+permission notice identical to this one.
+
+ Permission is granted to copy and distribute translations of this
+manual into another language, under the above conditions for modified
+versions.
INFO-DIR-SECTION TeX
START-INFO-DIR-ENTRY
* LaTeX2e-fr: (LaTeX2e-fr). Manuel de référence non officiel de LaTeX.
@@ -43,9 +49,9 @@
*******
Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX, un système
-de préparation de document, la version du Avril 2016. Il est destiné à
-couvrir LaTeX2e, qui a été la version standard de LaTeX pendant de
-nombreuses années.
+de préparation de document, la version « Novembre 2016 ». Il est
+destiné à couvrir LaTeX2e, qui a été la version standard de LaTeX
+pendant de nombreuses années.
* Menu:
@@ -71,12 +77,13 @@
* Boîtes: Boxes. Faire des boîtes.
* Insertions spéciales: Special insertions. Insertion de caractères réservés et spéciaux.
* Diviser l’entrée: Splitting the input. Traiter de gros fichiers en les partitionnant.
-* Avant / arrière question: Front/back matter. Tables des matières, glossaires, index.
+* Prologue et épilogue: Front/back matter. Tables des matières, glossaires, index.
* Lettres: Letters. La classe ‘letter’.
-* Entrée Terminal / sortie: Terminal input/output. Interaction avec l’utilisateur.
+* Entrée / sortie du terminal: Terminal input/output. Interaction avec l’utilisateur.
* La ligne de commande: Command line. Comportement indépendant du système de la ligne de commande.
* Patrons de document: Document templates. Patron pour commencer diverses classes de documents.
-* Index des Concept: Concept Index. Index général.
+* Traduction de la license: License translation. Une traduction à titre informatif de la licence.
+* Index des Concepts: Concept Index. Index général.
* Index des commandes: Command Index. Liste alphabétique des commandes LaTeX.
@@ -130,16 +137,15 @@
créé par Leslie Lamport et est desormais maintenu par un groupe de
volontaires (<http://latex-project.org>). Il est largement utilisé, en
particulier pour les documents complexes et techniques, tels que ceux
-implquant des mathémaitiques.
+impliquant des mathématiques.
Un utilisateur LaTeX écrit un fichier d’entrée contenant le texte
d’un document avec des commandes qui y sont intercalées pour décrire
-comment le texte doit être formaté. should be formatted. LaTeX est mis
-en œuvre comme un ensemble de commandes liés s’interfaçant avec le
-programme de composition TeX de Donald E. Knuth (le terme technique est
-que LaTeX est un “paquetage de macros” pour le moteur TeX).
-L’utilisateur produit le document de sortie en donnant ce fichier
-d’entrée au moteur TeX.
+comment le texte doit être formaté. LaTeX est mis en œuvre comme un
+ensemble de commandes liées s’interfaçant avec le programme de
+composition TeX de Donald E. Knuth (le terme technique est que LaTeX est
+un “paquet de macros” pour le moteur TeX). L’utilisateur produit le
+document de sortie en donnant ce fichier d’entrée au moteur TeX.
Le terme LaTeX est aussi parfois utilisé pour signifier le langage à
balises dans lequel le code source du document est écrit, c.-à-d. pour
@@ -199,7 +205,7 @@
LaTeX produit un fichier de sortie principal et au moins deux fichiers
accessoires. Le nom du fichier de sortie principal se termine soit en
-‘.dvi’ ou en ‘.pdf’.
+‘.dvi’ soit en ‘.pdf’.
‘.dvi’
Si il est invoqué avec la commande système ‘latex’, alors il
@@ -208,7 +214,7 @@
convertir en fichier PostScript ‘.ps’ avec ‘dvips’ ou en fichier
“Portable Document Format”(2) ‘.pdf’ avec ‘dvipdfmx’. Un grand
nombre d’autres progammes utilitaires DVI sont disponibles
- (<http://mirror.ctan.org/tex-archive/dviware>).
+ (<http://mirror.ctan.org/dviware>).
‘.pdf’
Si LaTeX est invoqué avec la commande système ‘pdflatex’, parmi
@@ -314,8 +320,8 @@
File: latex2e-fr.info, Node: LaTeX command syntax, Prev: TeX engines, Up: Overview
-2.4 LaTeX command syntax
-========================
+2.4 Syntaxe des commandes LaTeX
+===============================
Dans le fichier d’entrée LaTeX, un nom de commande commence avec une
contr’oblique, ‘\’. Le nom lui-même consiste soit en (a) une chaîne de
@@ -420,7 +426,7 @@
commandes altèrent le catcode assigné à ‘@’.
Cette altération est nécessaire parce que beaucoup des commandes de
-LaTeX utilisent ‘@’ dans leur nom, de sorte à empécher les utilisateur
+LaTeX utilisent ‘@’ dans leur nom, de sorte à empécher les utilisateurs
de définir accidentellement une commande qui remplacerait l’une des
commandes privées de LaTeX. Les noms de commandes consistent en un
caractère de catégorie 0, d’ordinaire une contr’oblique, suivi de
@@ -430,7 +436,7 @@
catégorie, les commandes définies par l’utilisateur ne peuvent pas
contenir de ‘@’. Mais ‘\makeatletter’ et ‘\makeatother’ permettent aux
utilisateurs de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend
-une ‘@’.
+un ‘@’.
À utiliser dans un fichier ‘.tex’, dans le préambule. Ne pas
utiliser dans des fichiers ‘.sty’ ou ‘.cls’ puisque les commandes
@@ -437,14 +443,18 @@
‘\usepackage’ et ‘\documentclass’ règlent le code de catégorie de
l’arobe à celui d’une lettre.
- Des exemple d’utilisation sont donnés ci-après :
+ Pour une liste complète des macros contenant un arobe dans leur nom,
+voir le document <http://www.ctan.org/pkg/macros2e>. Ces macros sont
+surtout utiles aux auteurs de classe et de paquetage. Des exemples
+utiles pour les auteurs de document sont donnés ci-après :
* Menu:
-* \@startsection:: Redefinir les commandes de rubricage.
+* \@startsection:: Redéfinir les commandes de rubricage.
+* \@ifstar:: Définir vos propres commandes étoilées.
-File: latex2e-fr.info, Node: \@startsection, Up: \makeatletter and \makeatother
+File: latex2e-fr.info, Node: \@startsection, Next: \@ifstar, Up: \makeatletter and \makeatother
Synopsis :
@@ -507,6 +517,79 @@
pour des caractères gras.
+File: latex2e-fr.info, Node: \@ifstar, Prev: \@startsection, Up: \makeatletter and \makeatother
+
+Vous l’avez sans doute remarqué, beaucoup d’environnements ou commandes
+standards de LaTeX existent sous une variante étoilée. Vous pouvez
+avoir envie de reprendre cette idée quand vous définissez vos commandes
+et arguments.
+
+ Si vous avez lu *note \newenvironment & \renewenvironment::, vous
+aurez compris que c’est immédiat pour les environnements car l’étoile
+est un caractère autorisé dans les noms d’environnements. Il vous
+suffit donc de faire ‘\newenvironment{MONENV}’ et
+‘\newenvironment{MONENV*}’ avec les définitions souhaitées.
+
+ Pour les commandes, c’est plus compliqué car l’étoile ne peut pas
+faire partie du nom de la commande. Il y aura donc une première
+commande, qui devra être capable de regarder si elle est ou non suivie
+d’une étoile et d’adapter son comportement en conséquence. Cette
+première commande ne pourra pas accepter d’argument, mais pourra faire
+appel à des commandes qui en acceptent. Par ailleurs, on utilise la
+commande ‘\@ifstar’ interne du noyau LaTeX et vous pouvez vous reportez
+à « *note \makeatletter and \makeatother:: » pour comprendre pourquoi
+cela implique l’usage d’un bloc ‘\makeatletter...\makeatother’.
+
+ Dans cet exemple, on définit ‘\ciel’ comme une commande avec un
+argument obligatoire et admettant une variante étoilée ‘\ciel*’
+également avec un argument obligatoire :
+
+ \makeatletter
+ \newcommand*\ciel at starred[1]{ciel #1 étoilé}
+ \newcommand*\ciel at unstarred[1]{ciel #1 non étoilé}
+ \newcommand\ciel{\@ifstar{\ciel at starred}{\ciel at unstarred}}
+ \makeatother
+
+ainsi, ‘\ciel{bleu}’ composera « ciel bleu non étoilé » tandis que
+‘\ciel*{nocturne}’ composera « ciel nocturne étoilé ».
+
+ Notez que les commandes intermédiaires ‘\ciel at starred’ et
+‘\ciel at unstarred’ comportent un ‘@’ dans leur nom ce qui est possible
+puisque elles apparaissent au sein d’un bloc
+‘\makeatletter...\makeatother’. Ceci assure qu’elles ne puissent pas
+être utilisées directement dans le document. L’utilisation de @ dans le
+nom comporte certes un risque de collision avec une commande interne du
+noyeau LaTeX, mais une telle collision est facile à détecter et corriger
+car ‘\newcommand*{\CMD}’ vérifie que si la commande ‘\CMD’ n’est pas
+déjà définie et génère une erreur si c’est le cas.
+
+ Voici un autre exemple où la commande ‘\agentsecret’ comporte deux
+arguments et sa variante étoilée ‘\agentsecret*’ un seul :
+
+ \makeatletter
+ \newcommand*\agentsecret at starred[1]{\textsc{#1}}
+ \newcommand*\agentsecret at unstarred[2]{\textit{#1} \textsc{#2}}
+ \newcommand\agentsecret{\@ifstar{\agentsecret at starred}{\agentsecret at unstarred}}
+ \makeatother
+
+Avec cette définition la célèbre réplique de l’agent 007 :
+
+ Je m'appelle \agentsecret*{Bond}, \agentsecret{James}{Bond}.
+
+est équivalente à :
+
+ Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James} textsc{Bond}.
+
+ Un dernier mot : contrairement aux noms d’environnement où l’étoile
+fait partie du nom lui-même, et pourrait donc être à n’importe quelle
+position, dans le nom d’une commande l’étoile est comme une sorte
+d’argument optionnel. D’un point de vue purement TeXnique il est donc
+possible de mettre un nombre indéfini d’espace entre la commande et
+l’étoile. Ainsi ‘\agentsecret*{Bond}’ et ‘\agentsecret *{Bond}’ sont
+équivalents. Toutefois la pratique commune est de ne jamais insérer de
+tels espaces.
+
+
File: latex2e-fr.info, Node: Document classes, Next: Fonts, Prev: Overview, Up: Top
3 Classes de documents
@@ -519,8 +602,8 @@
La commande ‘\documentclass’ doit être la première commande dans un
fichier source LaTeX.
- Les nom de CLASSE LaTeX encastrés sont (beaucoup d’autres classes de
-documents sont disponibles en modules; *note Overview::):
+ Les noms de CLASSE LaTeX encastrés sont (beaucoup d’autres classes de
+documents sont disponibles en modules ; *note Overview::):
article report book letter slides
@@ -552,10 +635,34 @@
12pt 11pt 10pt
Toutes les classes standardes acceptent ces options de sélection de
-la taille du papier (l’option par défaut est ‘letterpaper’) :
+la taille du papier (ci-après hauteur sur largeur) :
- a4paper a5paper b5paper executivepaper legalpaper letterpaper
+‘a4paper’
+ 210 sur 297mm (environ 8,25 sur 11,75 pouces)
+‘a5paper’
+ 148 sur 210mm (environ 5,8 sur 8,3 pouces)
+
+‘b5paper’
+ 176 sur 250mm (environ 6,9 sur 9,8 pouces)
+
+‘executivepaper’
+ 7,25 sur 10,5 pouces
+
+‘legalpaper’
+ 8,5 sur 14 pouces
+
+‘letterpaper’
+ 8,5 sur 11 pouces (l’option par défaut)
+
+ LuaLaTeX, ou XeLaTeX (*note TeX engines::), les options autres que
+‘letterpaper’ règlent la zone d’impression mais vous devez également
+régler la taille du papier physique. Un méthode pour faire cela est de
+placer ‘\pdfpagewidth=\paperwidth’ et ‘\pdfpageheight=\paperheight’ dans
+le préambule de votre document. Le paquetage ‘geometry’ fournit des
+méthodes flexibles pour régler la zone d’impression et la taille du
+papier physique.
+
Diverses autres options:
‘draft, final’
@@ -604,12 +711,13 @@
La classe ‘slide’ offre l’option ‘clock’ pour l’impression du temps
au bas de chaque note.
- Les paquetages ajoutés sont chargés comme ceci :
+ Les paquetages ajoutés PAQUO sont chargés comme ceci :
\usepackage[OPTIONS]{PAQUO}
- Pour spécifier plus d’un PAQUO, vous pouvez les séparer par une
-virgule, ou utiliser plusieurs commandes ‘\usepackage’.
+ Pour spécifier plus d’un paquetage, vous pouvez les séparer par une
+virgule comme dans ‘\usepackage{PAQUO1,PAQUO2,...}’, ou utiliser
+plusieurs commandes ‘\usepackage’.
Toutes les options indiquées dans la commande ‘\documentclass’ qui
sont inconnues de la classe de document sélectionnée sont transmises aux
@@ -629,7 +737,7 @@
* Styles de polices: Font styles. Sélectionnez romain, italique, etc
* Formats de polices: Font sizes. Choisir la taille du point.
-* Commandes police de bas niveau: Low-level font commands. Sélectionnez l’encodage, famille, série, forme.
+* Commandes police de bas niveau: Low-level font commands. Sélectionnez le codage, famille, série, allure.
File: latex2e-fr.info, Node: Font styles, Next: Font sizes, Up: Fonts
@@ -641,8 +749,8 @@
Ce premier groupe de commandes est généralement utilisé avec un
argument, comme dans ‘\textit{texte en italique}’. Dans le tableau
-ci-dessous, la commande correspondante entre parenthèses est la “ forme
-déclarative”, qui ne prend pas arguments. La portée la forme
+ci-dessous, la commande correspondante entre parenthèses est la « forme
+déclarative », qui ne prend pas arguments. La portée la forme
déclarative s’étend jusqu’à la prochaine commande de type style ou
jusqu’à la fin du groupe actuel.
@@ -823,7 +931,7 @@
• ‘cmss’ pour Computer Modern Sans Serif
• ‘cmtt’ pour Computer Modern Typewriter
- et de nombreux autres.
+ et de nombreuses autres.
‘\fontseries{série}’
Sélectionnez série de police. Les séries valides sont :
@@ -837,7 +945,7 @@
et diverses autres combinaisons.
‘\fontshape{forme}’
- Sélectionnez forme de police. Les formes valides sont :
+ Sélectionnez l’allure de police. Les allures valides sont :
• ‘n’ Droit (normal)
• ‘it’ Italique
@@ -846,7 +954,7 @@
• ‘ui’ Italique droit
• ‘ol’ Plan
- Les deux dernières formes ne sont pas disponibles pour la plupart
+ Les deux dernières allures ne sont pas disponibles pour la plupart
des familles de polices.
‘\fontsize{taille}{interligne}’
@@ -894,7 +1002,7 @@
* \twocolumn :: Utiliser la disposition à deux colonnes.
* \flushbottom :: Faire toutes les pages de texte de la même hauteur.
* \raggedbottom :: Autoriser les pages de texte à être de hauteurs différentes.
-* Paramètres de mise en page:Page layout parameters. ‘\headheight’ ‘\footskip’.
+* Paramètres de mise en page: Page layout parameters. ‘\headheight’ ‘\footskip’.
* Flottants: Floats. Figures, tableaux, etc.
@@ -1024,6 +1132,18 @@
classe ‘book’, elle vaut ‘41\baselineskip’. Pour ‘11pt’, c’est
‘38\baselineskip’ et pour ‘12pt’ c’est ‘36\baselineskip’.
+‘\paperheight’
+ La hauteur du papier, à ne pas confondre avec la hauteur de la zone
+ d’impression. Elle est normalement réglée avec une option de
+ classe de document, comme dans ‘\documentclass[a4paper]{article}’
+ (*note Options de classe de document: Document class options.).
+
+‘\paperwidth’
+ La largeur du papier, à ne pas confondre avec la largeur de la zone
+ d’impression. Elle est normalement réglée avec une option de
+ classe de document, comme dans ‘\documentclass[a4paper]{article}’
+ (*note Options de classe de document: Document class options.).
+
‘\textwidth’
La largeur horizontale totale de l’ensemble du corps de la page; la
valeur par défaut varie comme d’habitude. Pour un document de
@@ -1116,11 +1236,11 @@
<http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=2colfloat>.
‘h’
- (pour Here) — à la position du texte où l’environnement ‘figure’
- apparaît. Cependant, ‘h’ n’est pas autorisé en soi-même ; ‘t’ est
- ajouté automatiquement.
+ (pour « Here », c.-à-d.« Ici » en anglais) — à la position du texte
+ où l’environnement ‘figure’ apparaît. Cependant, ‘h’ n’est pas
+ autorisé en soi-même ; ‘t’ est ajouté automatiquement.
- For forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous
+ Pour forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous
pouvez charger le paquetage ‘float’ et le spécificateur ‘H’ qui y
est défini. Pour plus ample discussion, voir l’entrée de FAQ à
<http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=figurehere>.
@@ -1558,14 +1678,14 @@
------------------
La déclaration ‘\centering’ correspond à l’environnement ‘center’.
-Cette déclaration peut être utilisé à l’intérieur d’un environnement tel
-que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’. Ainsi, le texte d’une figure ou d’une
-table peut être centré sur la page en mettant une commande ‘\centering’
-au début de l’environnement de la figure ou table.
+Cette déclaration peut être utilisée à l’intérieur d’un environnement
+tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’. Ainsi, le texte d’une figure ou
+d’une table peut être centré sur la page en mettant une commande
+‘\centering’ au début de l’environnement de la figure ou table.
Contrairement à l’environnement ‘center’, la commande ‘\centering’ ne
commence pas un nouveau paragraphe ; elle change simplement la façon
-dont LaTeX formate les unités paragraphe. Pour affecte le format d’une
+dont LaTeX formate les unités paragraphe. Pour affecter le format d’une
unité paragraphe, la porté de la déclaration doit contenir une ligne à
blanc ou la commande ‘\end’ (d’un environnement tel que quote) qui finit
l’unité de paragraphe.
@@ -2191,7 +2311,7 @@
d’autres environnements de production de paragraphe peuvent être
utilisés au sein d’une minipage.
- Les arguments sont les même que pour ‘\parbox’ (*note \parbox::).
+ Les arguments sont les mêmes que pour ‘\parbox’ (*note \parbox::).
Par défaut, les paragraphes ne sont pas renfoncés au sein d’un
environnement ‘minipage’. Vous pouvez restaurer le renfoncement avec
@@ -2233,13 +2353,18 @@
commande ‘\setlength’, en dehors d’un environnement ‘picture’. La
valeur par défaut est ‘1pt’.
+ Le paquetage ‘picture’ redéfinit l’environnement ‘picture’ de sorte
+qu’où que soit utilisé un nombre au sein de COMMANDES PICTURE pour
+spécifier une coordonnée, on puisse alternativement utiliser une
+longueur. Notez bien cependant que ceci empèche de dilater/contracter
+ces longueurs en changeant ‘\unitlength’.
+
Une “position” est une paire de coordonnées, telle que ‘(2.4,-5)’, ce
qui spécifie un point d’abscisse ‘2.4’ et d’ordonnée ‘-5’. Les
-coordonnées sont spécifiée de la manière habituelle relativement à une
+coordonnées sont spécifiées de la manière habituelle relativement à une
origine, qui est normalement dans le coin inférieur gauche du dessin.
-Notez que lorsque une position apparaît en argument, elle n’est pas Note
-that when a position appears as an argument, elles n’est pas entourée
-d’accolades ; on délimite l’argument avec des parenthèses.
+Notez que lorsque une position apparaît en argument, elle n’est pas
+entourée d’accolades ; on délimite l’argument avec des parenthèses.
L’environnement ‘picture’ a un argument obligatoire qui est une
position (LARGEUR,HAUTEUR) qui spécifie la taille du dessin.
@@ -3169,15 +3294,15 @@
‘abbrv’
Comme ‘plain’, mais les étiquettes sont plus compactes.
- De plus, de nombreux autre styles BibTeX existe faits sur mesure pour
-satisfaires les exigences de diverses publications. Voir
-<http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib>.
+ De plus, de nombreux autres styles BibTeX existent faits sur mesure
+pour satisfaire les exigences de diverses publications. Voir
+<http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib>.
La commande ‘\bibliography’ est ce qui produit pour de bon la
-bibliographie. L’argument de ‘\bibliography’ fait référencesrefers to
-files named ‘FICBIB1.bib’, ‘FICBIB2.bib’, ..., qui sont censés contenir
-votre bases de donnée au format BibTeX. Seules les entrées désignées
-par les commandes ‘\cite’ ou ‘\nocite’ sont listées dans la
+bibliographie. L’argument de ‘\bibliography’ fait référence aux
+fichiers nommés ‘FICBIB1.bib’, ‘FICBIB2.bib’, ..., qui sont censés
+contenir votre base de donnée au format BibTeX. Seules les entrées
+désignées par les commandes ‘\cite’ ou ‘\nocite’ sont listées dans la
bibliographie.
@@ -3409,8 +3534,8 @@
File: latex2e-fr.info, Node: \discretionary, Next: \fussy, Prev: \- (hyphenation), Up: Line breaking
-9.5 ‘\discretionary’ (césure à gré avec contrôle de l’union)
-============================================================
+9.5 ‘\discretionary’ (point de césure généralisé)
+=================================================
Synopsis :
@@ -3744,7 +3869,8 @@
\textit{HMS Sophie} &Master and Commander \\
\textit{HMS Polychrest} &Post Captain \\
\textit{HMS Lively} &Post Captain \\
- \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with HMS Surprise.}
+ \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with
+ HMS Surprise.}
\end{tabular}
\end{center}
@@ -3753,7 +3879,7 @@
\begin{center}
\begin{minipage}{.5\textwidth}
- .. maétiel tabulaire ..
+ .. matériel tabulaire ..
\end{minipage}
\end{center}
@@ -3771,7 +3897,8 @@
\textsc{Date} &\textsc{Campagne} \\ \hline
1862 &Fort Donelson \\
1863 &Vicksburg \\
- 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la guerre.}
+ 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+ guerre.}
\end{tabular}
\caption{Forces capturées par le général Grant}
\end{table}
@@ -3782,17 +3909,16 @@
11.5 Note en bas de page dont le renvoi est au sein d’un titre de rubrique
==========================================================================
-Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique.
+Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique, comme dans :
- Lorsque on écrit :
+ \section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à ...}}
- \section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
+a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
+page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
+table des matières, ce qui vraisembablement n’est pas voulu. Pour
+qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
+‘footmisc’ avec l’option ‘stable’.
- alors la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la page où
-la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la table
-des matières. Pour qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières
-utilisez le paquetage ‘footmisc’ avec l’option ‘stable’.
-
\usepackage[stable]{footmisc}
..
\begin{document}
@@ -3799,9 +3925,9 @@
..
\section{Les ensembles complets\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
- (Notez que le ‘\protect’ a disparu ; le mettre aurait pour effet que
+ Notez que le ‘\protect’ a disparu ; l’inclure aurait pour effet que
la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
-matières.)
+matières.
File: latex2e-fr.info, Node: Footnote parameters, Prev: Footnotes in section headings, Up: Footnotes
@@ -3871,31 +3997,32 @@
NARGS
Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
- d’arguments que commande prend. Si cet argument n’est pas présent,
- alors la spécification par défaut est que la commande ne prend
- aucun argument. Lorsque on redéfinit une commande, la nouvelle
- version peut prendre un nombre différent d’arguments par rapport à
+ d’arguments que commande peut prendre, y compris un éventuel
+ argument optionnel. Si cet argument n’est pas présent, alors la
+ spécification par défaut est que la commande ne prend aucun
+ argument. Lorsque on redéfinit une commande, la nouvelle version
+ peut prendre un nombre différent d’arguments par rapport à
l’ancienne.
OPTARGDÉFAUT
Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument
- de la commande \CMD en définition est optionnel, et sa valeur par
+ de la commande ‘\CMD’ en définition est optionnel, et sa valeur par
défaut est OPTARGDÉFAUT (qui peut être une chaîne vide). Si cet
- argument n’est pas présent, alors \CMD ne prend pas d’argument
+ argument n’est pas présent, alors ‘\CMD’ ne prend pas d’argument
optionnel.
- C’est à dire que si \CMD est utilisé avec des crochets à la suite,
- comme dans ‘\CMD[MAVAL]’, alors au sein de DÉFN le premier
- “paramètre positionnel” ‘#1’ se développe en MAVAL. Alors que si
- \CMD est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de DÉFN le
+ C’est à dire que si ‘\CMD’ est utilisé avec des crochets à la
+ suite, comme dans ‘\CMD[MAVAL]’, alors au sein de DÉFN le premier
+ “paramètre positionnel” ‘#1’ se développe en MAVAL. Par contre si
+ ‘\CMD’ est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de DÉFN le
paramètre positionnel ‘#1’ se développe en la valeur par défaut
OPTARGDÉFAUT. Dans tous les cas, tout argument obligatoire sera
- désigné en commençant pas ‘#2’.
+ désigné en commençant par ‘#2’.
- Omettre ‘[MAVAL]’ dans l’appel n’est pas la même chose qu’avoir les
- crochets ne contenant rien, comme dans ‘[]’. Dans le premier cas
- le paramètre ‘#1’ se développe en OPTARGDÉFAUT ; alors que dans le
- secon ‘#1’ se développe en une chaîne vide.
+ Omettre ‘[MAVAL]’ dans un appel n’est pas la même chose qu’avoir
+ les crochets ne contenant rien, comme dans ‘[]’. Dans le premier
+ cas le paramètre ‘#1’ se développe en OPTARGDÉFAUT ; alors que dans
+ le secon ‘#1’ se développe en une chaîne vide.
DÉFN
Le texte par lequel substituer chaque occurrence de \‘cmd’ ; le
@@ -3902,30 +4029,31 @@
paramètre positionnel ‘#N’ au sein de DÉFN est remplacée par le
texte passé comme Nième argument.
- TeX ignore les espaces dans le code source à la suite d’un séquence
-de contrôle alpahbétique, comme dans ‘\cmd ’. Si vous désirez
-réellement à cet endroit, une solution est de taper ‘{}’ après la
-commande (‘\cmd{}’) ; une autre solution est d’utiliser un espace de
-control explicite (‘\cmd\ ’).
+ TeX ignore les espaces dans le code source à la suite d’une commande
+(ou de toute séquence de contrôle), comme dans ‘\cmd ’. Si vous désirez
+une espace réellement à cet endroit, une solution est de taper ‘{}’
+après la commande (‘\cmd{} ’), et un autre est d’utiliser un espace de
+contrôle explicite (‘\cmd\ ’).
Un exemple simple de définition d’une nouvelle commande :
-‘\newcommand{\JH}{Jim Hef{}feron}’ a pour effet que l’abréviation ‘\JH’
-est remplacé par le texte plus long de la définition.
+‘\newcommand{\JM}{Jean Martin}’ a pour effet le remplacement de
+l’abréviation ‘\JM’ par le texte plus long de la définition.
- Redéfinir une commande se fait sensiblement de la même manière :
+ La redéfinition d’une commande existante est similaire :
‘\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}’.
- Voici la définition d’une commande qui utilise des arguments :
+ Voici la définition d’une commande avec un argument obligatoire :
- \newcommand{\defreference}[1]{Définition~\ref{#1}}
+ \newcommand{\defref}[1]{Définition~\ref{#1}}
-Alors, ‘\defreference{def:basis}’ se développe en quelque-chose du genre
-de ‘Définition~3.14’.
+Alors, ‘\defref{def:basis}’ se développe en
+‘Définition~\ref{def:basis}’, ce qui en fin de compte se développera en
+quelque-chose du genre de ‘Définition~3.14’.
- Un exemple avec deux two arguments :
-‘\newcommand{\nbym}[2]{#1\!\times\!#2}’ est invoqué comme ‘\nbym{2}{k}’.
+ Un exemple avec deux arguments obligatoires :
+‘\newcommand{\nbym}[2]{$#1 \times #2$}’ est invoqué comme ‘\nbym{2}{k}’.
- Un exemple avec desz arguments optionnels :
+ Un exemple avec un argument optionnel :
\newcommand{\salutation}[1][Madame, Monsieur]{#1,}
@@ -3932,16 +4060,17 @@
Alors, ‘\salutation’ donne ‘Madame, Monsieur,’ alors ‘\salutation[Cher
Jean]’ donne ‘Cher Jean,’. Et ‘\salutation[]’ donne ‘,’.
- Les accolades autour de DÉFN ne délimitent pas la portée du résultat
-du développement de DÉFN. Ainsi la définition
-‘\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}’ est incorrect puisque dans la
-phrase
+ Les accolades autour de DÉFN ne définissent pas un groupe, c.-à-d.
+qu’elle ne délimitent pas la portée du résultat du développement de
+DÉFN. Ainsi la définition ‘\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}’ est
+problématique ; dans cette phrase
- Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Virginia}.
+ Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
les mots ‘rencontra le’ sont mis incorrectement en italique. Une paire
-supplémentaire d’accolades ‘\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}’
-corrige ce problème.
+supplémentaire d’accolades est nécessaire, comme cela :
+‘\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}’. Ces accolades font partie de la
+définition et par conséquent définissent bien un groupe.
File: latex2e-fr.info, Node: \newcounter, Next: \newlength, Prev: \newcommand & \renewcommand, Up: Definitions
@@ -4029,7 +4158,7 @@
nom d’un environnement déjà existant.
NARGS
- Optionnel ; un entier de 1 à 9 indiquant le nombre d’arguments que
+ Optionnel ; un entier de 0 à 9 indiquant le nombre d’arguments que
l’environnement attend. Quand l’environnement est utilisé, ces
arguments apparaissent après le ‘\begin’, comme dans
‘\begin{ENV}{ARG1}...{ARGN}’. Si cet argument n’est pas présent,
@@ -4039,7 +4168,7 @@
ARGOPTDÉFAUT
Optionnel ; si cet argument est présent alors le premier argument
- de l’environnement en définition est optionel, et sa valeur par
+ de l’environnement en définition est optionnel, et sa valeur par
défaut est ARGOPTDÉFAUT (éventuellement une chaîne vide). Si cet
argument n’est pas présent alors l’environnement ne prend pas
d’argument optionnel.
@@ -4052,7 +4181,7 @@
alors, au sein de DÉFDÉBUT, le paramètre positionnel ‘#1’ se
développe en la valeur par défaut, c.-à-d. OPTARGDEFAULT. Dans les
deux cas, le premier paramètre positionnel faisant référence à
- argument oblgigatoire est ‘#2’.
+ argument obligatoire est ‘#2’.
Omettre ‘[MAVAL]’ dans l’appel est différent d’avoir des crochets
sans contenu, c.-à-d. ‘[]’. Dans le premier cas ‘#1’ se développe
@@ -4060,23 +4189,22 @@
DÉFDÉBUT
Obligatoire ; le texte qui est développé à toute occurrence de
- ‘\begin{ENV}’ ; le Nième argument positionnel, c.-à-d. une
- construction de la forme ‘#N’, est remplacé au sein de DÉFDÉBUT par
+ ‘\begin{ENV}’ ; au sein de DÉFDÉBUT, le Nième paramètre
+ positionnel, (c.-à-d. ‘#N’), est remplacé au sein de DÉFDÉBUT par
le texte du Nième argument.
DÉFFIN
Obligatoire ; le texte développé à toute occurrence de ‘\end{ENV}’.
- Notez qu’il ne doit contenir aucun paramètre positionnel, ainsi
- ‘#N’ ne peut pas être utilisé ici (mais voyez l’exemple final
- ci-après).
+ Il ne doit contenir aucun paramètre positionnel, ainsi ‘#N’ ne peut
+ pas être utilisé ici (mais voyez l’exemple final ci-après).
- L’environnement ENV délimites la portée du résultat du développement
-de DÉBUTDÉF et de FINDÉF. Ansi, dans le premier exemple ci-dessous,
-l’effet de ‘\small’ est limité à la citation et ne s’étend pas au
-matériel qui suit l’environnement.
+ Tous les environnements, c’est à dire le code de DÉFDÉBUT, le corps
+de l’environnement, et le code DÉFFIN, sont traités au sein d’un groupe.
+Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de ‘\small’ est limité
+à la citation et ne s’étend pas au matériel qui suit l’environnement.
Cet exemple dont un environnement semblable à ‘quotation’ de LaTeX à
-cece près qu’il sera composé dans une taille de police plus petite.
+ceci près qu’il sera composé dans une taille de police plus petite :
\newenvironment{smallquote}{%
\small\begin{quotation}
@@ -4084,8 +4212,8 @@
\end{quotation}
}
- Ceci montre l’utilisation des arguments ; cela done un environment de
-citation qui affiche l’auteur.
+ Celui-ci montre l’utilisation des arguments ; cela donne un
+environnement de citation qui affiche l’auteur :
\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
\begin{quotation}
@@ -4095,7 +4223,7 @@
}
Le nom de l’auteur est optionnel, et vaut par défaut ‘Corneille’. Dans
-le document, utilisez l’environnement comme ici :
+le document, utilisez l’environnement comme ceci :
\begin{citequote}[Clovis, roi des Francs]
...
@@ -4102,7 +4230,7 @@
\end{citequote}
Ce dernier exemple montre comment sauvegarder la valeur d’un argument
-pour l’utiliser dans FINDÉF.
+pour l’utiliser dans DÉFFIN, dans ce cas dans une boîte (*note \sbox::).
\newsavebox{\quoteauthor}
\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
@@ -4291,16 +4419,16 @@
‘\section{NOM-RUBRIQUE}’ il écrit le texte NOM-RUBRIQUE dans le fichier
auxiliaire ‘.aux’, de sorte à pouvoir le tirer de là pour l’utiliser
dans d’autres partie du document comme la table des matières. On
-appelle “argument mobile” tout argument qui est développé en interne par
-LaTeX sans être directement composé en sortie. Une commande est dite
-fragile si elle se développe pendant ce processus en un code TeX non
-valide. Certains exemples d’arguments mobiles sont ceut qui
+appelle “argument mouvant” tout argument qui est développé en interne
+par LaTeX sans être directement composé en sortie. Une commande est
+dite fragile si elle se développe pendant ce processus en un code TeX
+non valide. Certains exemples d’arguments mouvants sont ceut qui
apparaissent au sein des commande ‘\caption{...}’ (*note figure::), dans
la commande ‘\thanks{...}’ (*note \maketitle::), et dans les expression
en @ des environnements ‘tabular’ et ‘array’ (*note tabular::).
Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
-d’arguments mobiles, essayez des les précéder d’un ‘\protect’. Il faut
+d’arguments mouvants, essayez des les précéder d’un ‘\protect’. Il faut
un ‘\protect’ pour chacune des commandes fragiles.
Bien qu’en général la commande ‘\protect’ ne fait pas de mal, les
@@ -4390,12 +4518,20 @@
bas de page). La valeur de COMPTEUR doit être comprise entre 1
et 9 inclus.
- Ces symboles pour la plupart ne sont pas pris en charge en Info,
- mais voici leurs noms :
- asterisque(*) obèle(†) double-obèle(‡) marque-de-section(§)
- marque-de-paragraphe(¶) parallèle(‖) asterisque-double(**)
- obèle-double(††) double-obèle-double(‡‡)
+ Voici ces symboles :
+ Nom Commande Équivalent Unicode
+ ---------------------------------------------------------------------------
+ astérisque ‘\ast’ *
+ obèle ‘\dagger’ †
+ double-obèle ‘\ddagger’ ‡
+ marque-de-section ‘\S’ §
+ marque-de-paragraphe ‘\P’ ¶
+ parallèle ‘\parallel’ ‖
+ asterisque-double ‘\ast\ast’ **
+ obèle-double ‘\dagger\dagger’ ††
+ double-obèle-double ‘\ddagger\ddagger’ ‡‡
+
File: latex2e-fr.info, Node: \usecounter, Next: \value, Prev: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol, Up: Counters
@@ -4495,13 +4631,13 @@
* Menu:
-* Units of length:: Les unités que LaTeX connaît.
+* Unités de longueur: Units of length. Les unités que LaTeX connaît.
* \setlength:: Règle la valeur d’une longueur.
* \addtolength:: Ajoute une quantité à une longueur.
* \settodepth:: Assigne à une longueur la profondeur de quelque-chose.
* \settoheight:: Assigne à une longueur la hauteur de quelque-chose.
* \settowidth:: Assigne à une longueur la largeur de quelque-chose.
-* Predefined lengths:: Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
+* Longueurs prédéfinies: Predefined lengths. Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
File: latex2e-fr.info, Node: Units of length, Next: \setlength, Up: Lengths
@@ -5646,7 +5782,7 @@
base. En LaTeX vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.
‘\uplus’
- ⊎ Unnion de multiensemble, un symbole union avec un symbole plus en
+ ⊎ Union de multiensemble, un symbole union avec un symbole plus en
son sein (binaire). Similaire : union ‘\cup’. En relation avec :
opérateur de taille variable ‘\biguplus’.
@@ -6009,8 +6145,27 @@
mathématique qu’ils embrassent. Exemple : ‘\left( \sum_{i=1}^{10}
a_i \right]’.
-‘\overbrace{TEXTE}’
- Génère une accolade au dessus de TEXTE. Par exemple,
+‘\mathdollar’
+ Signe dollar en mode mathématique : $.
+
+‘\mathellipsis’
+ Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique :
+ ....
+
+‘\mathparagraph’
+ Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+
+‘\mathsection’
+ Signe section en mode mathématique.
+
+‘\mathsterling’
+ Signe livre sterling mode mathématique : £.
+
+‘\mathunderscore’
+ Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+
+‘\overbrace{MATH}’
+ Génère une accolade au dessus de MATH. Par exemple,
‘\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}’.
‘\overline{TEXTE}’
@@ -6027,7 +6182,8 @@
‘\stackrel{f}{\longrightarrow}’.
‘\underbrace{MATH}’
- Génère MATH avec une accolade en-dessous.
+ Génère MATH avec une accolade en-dessous. Par exemple,
+ ‘\underbrace{x+y+z}_{>\,0}’.
‘\underline{TEXTE}’
A pour effet que TEXTE, ce qui peut être ou non en mode
@@ -6196,12 +6352,12 @@
19 Espaces
**********
-LaTeX a beaucoup de façons de produire de l’espace blanc (ou rempli) .
+LaTeX a beaucoup de façons de produire de l’espace blanc (ou rempli).
- Un autre commande produisant de l’espace est ‘\,’ pour produire une
+ Une autre commande produisant de l’espace est ‘\,’ pour produire une
espace « fine » (d’habitude 1/6quad). Elle peut être utilisée en mode
-texte, mais est le plus souvent utile en mode math (*note Spacing in
-math mode::).
+texte, mais est le plus souvent utile en mode math (*note Espacement en
+mode mathématique: Spacing in math mode.).
* Menu:
@@ -6209,8 +6365,7 @@
* \hspace:: Espace horizontal fixe.
* \hfill:: Espace horizontal extensible.
* \<<espace>> et \@: \(SPACE) and \@. Espace après un point.
-* \<<espace>> après séq. de control: \(SPACE) after CS. Contrôler
- l’avalement d’espace après une séquence de contrôle.
+* \<<espace>> après séq. de control: \(SPACE) after control sequence. Espaces (avalement des) après une séquence de contrôle.
* \frenchspacing:: Rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot.
* \thinspace:: Un sixième d’em.
* \/:: Correction italique par caractère.
@@ -6257,10 +6412,10 @@
‘\hspace\fill’ équivaut à ‘\hfill’.
-File: latex2e-fr.info, Node: \(SPACE) and \@, Next: \(SPACE) after CS, Prev: \hfill, Up: Spaces
+File: latex2e-fr.info, Node: \(SPACE) and \@, Next: \(SPACE) after control sequence, Prev: \hfill, Up: Spaces
-19.3 ‘\<espace>’ et \@
-======================
+19.3 ‘\<<espace>>’ et \@
+========================
Ces commandes permettent de marquer un caractère de ponctuation,
typiquement un point, comme soit finissant une phrase, soit finissant
@@ -6279,34 +6434,37 @@
Si vous avez un point finissant une abréviation dont la dernière
lettre n’est pas une capitale, et que cette abréviation n’est pas le
dernier mot d’une phrase, alors faites suivre ce point d’un
-contr’oblique-espace (‘ ’), où d’un tilde (‘~’). Voici des exemples :
+contr’oblique-espace (‘\ ’), où d’un tilde (‘~’). Voici des exemples :
‘Nat.\ Acad.\ Science’, et ‘Mr.~Bean’, et ‘(du fumier, etc.)\ à vendre’.
+ Pour une autre utilisation de ‘\ ’, *note ‘\ ’ après une séquence de
+contrôle: \(SPACE) after control sequence.
+
Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi
-d’un point qui finit la phrase, alors placez ‘\@’ à la gauche de ce
-point. Par ex., ‘book by the MAA\@.’ aura l’espacement inter-phrase
-après ce point.
+d’un point qui finit la phrase, alors placez ‘\@’ avant ce point. Par
+ex., ‘book by the MAA\@.’ aura l’espacement inter-phrase après ce point.
- En contraste, placer ‘\@’ à la droite d’un point dit à TeX que ce
-point ne finit pas la phrase. Dans l’exemple ‘les mot réservés (if,
-then, etc.\@) sont différents’, TeX met un espace inter-mot après la
+ Par contre, placer ‘\@’ après un point dit à TeX que ce point ne
+finit pas la phrase. Dans l’exemple ‘les mot réservés (if, then,
+etc.\@) sont différents’, TeX met un espace inter-mot après la
parenthèse fermante (notez que ‘\@’ est avant la parenthèse).
-File: latex2e-fr.info, Node: \(SPACE) after CS, Next: \frenchspacing, Prev: \(SPACE) and \@, Up: Spaces
+File: latex2e-fr.info, Node: \(SPACE) after control sequence, Next: \frenchspacing, Prev: \(SPACE) and \@, Up: Spaces
19.4 ‘\ ’ après une séquence de contrôle
========================================
La commande ‘\ ’ est aussi souvent utilisée après les séquences de
-contrôle pour les empécher d’avaler les espaces qui suivent, comme dans
-‘\TeX\ est un chouette système.’ Et, dans des circonstances normales,
-‘\’<tabulation> et ‘\’<sautdeligne> sont équivalents à ‘\ ’.
+contrôle pour les empêcher d’avaler les espaces qui suivent, comme dans
+‘\TeX\ c'est chouette.’ Et, dans des circonstances normales,
+‘\’<tabulation> et ‘\’<sautdeligne> sont équivalents à ‘\ ’. Pour une
+autre utilisation de ‘\ ’, voir aussi *note \(SPACE) and \@::.
Certaines personnes préfèrent utiliser ‘{}’ dans le même but, comme
-dans ‘\TeX{} est un chouette système.’ Ceci a l’avantage que vous This
-écriver toujours la même chose, comme ‘\TeX{}’, qu’elle soit suivie d’un
-espace ou d’un signe de ponctuation. Comparez :
+dans ‘\TeX{} c'est chouette’. Ceci a l’avantage que vous écrivez
+toujours la même chose, en l’occurrence ‘\TeX{}’, qu’elle soit suivie
+d’un espace ou d’un signe de ponctuation. Comparez :
\TeX\ est un chouette système. \TeX, un chouette système.
@@ -6313,10 +6471,10 @@
\TeX{} est un chouette système. \TeX{}, un chouette système.
Certaines commandes, notamment celles définies avec le paquetage
-‘xspace’ ne suivent pas ce comportement standard.
+‘xspace’, ne suivent pas ce comportement standard.
-File: latex2e-fr.info, Node: \frenchspacing, Next: \thinspace, Prev: \(SPACE) after CS, Up: Spaces
+File: latex2e-fr.info, Node: \frenchspacing, Next: \thinspace, Prev: \(SPACE) after control sequence, Up: Spaces
19.5 ‘\frenchspacing’, rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot
=============================================================================
@@ -6774,7 +6932,7 @@
faire précéder d’une contr’oblique ‘\’. Ainsi ‘\$1.23’ produit ‘$1.23’
en sortie.
- Quant aux trois derniers caractètes, pour faire un tilde dans la
+ Quant aux trois derniers caractères, pour faire un tilde dans la
police du corps du texte utilisez ‘\~{}’ (sans les accolades cela
mettrait un accent tilde sur le caractère suivant). De même pour faire
un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez ‘\^{}’.
@@ -6868,7 +7026,7 @@
Guillemet-apostrophe simple de gauche (fermant) : ’.
‘\S’
- Symbole section : §.
+ \itemx \textsection Signe section : §.
‘\TeX’
Le logo TeX.
@@ -6965,6 +7123,9 @@
‘\textquoteright (ou ‘'’)’
Guillemet-apostrophe simple : ’.
+‘\textquotesingle’
+ Guillemet-apostrophe simple droit. (Du codage TS1.)
+
‘\textquotestraightbase’
‘\textquotestraightdblbase’
Guillemets droit simple et double sur la ligne de base.
@@ -7863,7 +8024,7 @@
LaTeX.
-File: latex2e-fr.info, Node: Document templates, Next: Concept Index, Prev: Command line, Up: Top
+File: latex2e-fr.info, Node: Document templates, Next: License translation, Prev: Command line, Up: Top
Appendice A Patrons de documents
********************************
@@ -8018,8 +8179,30 @@
\end{document}
-File: latex2e-fr.info, Node: Concept Index, Next: Command Index, Prev: Document templates, Up: Top
+File: latex2e-fr.info, Node: License translation, Next: Concept Index, Prev: Document templates, Up: Top
+Appendice B Traduction de la licence
+************************************
+
+La traduction qui suit est donnée uniquement à titre informatif, et ne
+remplace pas le texte en anglais donné au début de ce document.
+
+ Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
+manuel à condition que les mentions du droit d’auteur et de permission
+soient préservées sur toutes les copies.
+
+ Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
+modifiées de ce manuel dans les conditions d’une copie conforme, à
+condition que l’ensemble de l’ouvrage dérivé résultant soit distribué
+sous les termes d’une mention de permission identique à celle-ci.
+
+ Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de
+ce manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
+versions modifiées.
+
+
+File: latex2e-fr.info, Node: Concept Index, Next: Command Index, Prev: License translation, Up: Top
+
Index des concepts
******************
@@ -8088,7 +8271,7 @@
* annexe, création: Sectioning. (line 39)
* aperçu de LaTeX: Overview. (line 8)
* appel: \opening. (line 11)
-* arguments mobiles: \protect. (line 18)
+* arguments mouvants: \protect. (line 18)
* article d’une liste, compteur spécifiant: \usecounter. (line 6)
* articles numérotés, compteur spécifiant: \usecounter. (line 6)
* ASCII, circonflexe dans le texte: Text symbols. (line 66)
@@ -8114,14 +8297,14 @@
* Bonjour le monde: Starting and ending. (line 6)
* boîtes: Boxes. (line 6)
* boîtes noires, en omettant: Document class options.
- (line 29)
+ (line 53)
* brève, accent: Accents. (line 93)
* brève, diacritique: Accents. (line 93)
* cadratin: Units of length. (line 39)
* cadratin <1>: Text symbols. (line 115)
* cadratin, demi: Text symbols. (line 118)
-* cadratin, deux tiers: Text symbols. (line 174)
-* cadratin, trois-quarts: Text symbols. (line 168)
+* cadratin, deux tiers: Text symbols. (line 177)
+* cadratin, trois-quarts: Text symbols. (line 171)
* caractères latins non diacrités: Non-English characters.
(line 6)
* caractères réservés: Reserved characters. (line 6)
@@ -8140,7 +8323,7 @@
* centré, point, dans le texte: Text symbols. (line 140)
* chapeau, accent: Accents. (line 38)
* chargement des paquetages supplémentaires: Document class options.
- (line 74)
+ (line 98)
* chevron double, guillemets: Text symbols. (line 31)
* chevron droit, guillemets: Text symbols. (line 31)
* chevron gauche, guillemets: Text symbols. (line 31)
@@ -8193,12 +8376,11 @@
* césure, empécher: \mbox. (line 6)
* césure, forcer: \- (hyphenation). (line 6)
* date d’aujourd’hui: \today. (line 6)
-* datetime, paquetage: \today. (line 23)
* de démarrage et de fin: Starting and ending. (line 6)
* defining new environnements: \newenvironment & \renewenvironment.
(line 6)
* demi-cadratin: Text symbols. (line 118)
-* deux-tiers cadratin: Text symbols. (line 174)
+* deux-tiers cadratin: Text symbols. (line 177)
* diacritique barre-souscrite: Accents. (line 53)
* diacritique brève: Accents. (line 93)
* diacritique caron: Accents. (line 105)
@@ -8228,10 +8410,11 @@
* double, obèle, dans le texte: Text symbols. (line 109)
* double-brève-renversée, diacritique: Accents. (line 88)
* droit d’auteur, symbole: Text symbols. (line 13)
-* droit, guillemet double sur la ligne de base: Text symbols. (line 159)
-* droit, guillemet simple sur la ligne de base: Text symbols. (line 159)
+* droit, guillemet double sur la ligne de base: Text symbols. (line 162)
+* droit, guillemet simple sur la ligne de base: Text symbols. (line 162)
+* droit, guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 158)
* droite, accolade, dans le texte: Text symbols. (line 90)
-* droite, flèche, dans le texte: Text symbols. (line 165)
+* droite, flèche, dans le texte: Text symbols. (line 168)
* droite, guillemet anglais simple: Text symbols. (line 57)
* droite, guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 57)
* débourrer les flottant et commencer une page: \clearpage. (line 6)
@@ -8265,7 +8448,7 @@
* espace vertical, insérer: \addvspace. (line 6)
* espace verticale: \vspace. (line 6)
* espace visible: \verb. (line 17)
-* espace visible, symbole, dans le texte: Text symbols. (line 180)
+* espace visible, symbole, dans le texte: Text symbols. (line 183)
* espacement au sein du mode mathématique: Spacing in math mode.
(line 6)
* espacement inter-phrase: \frenchspacing. (line 6)
@@ -8294,7 +8477,7 @@
* figures, notes en bas de page au sein des: minipage. (line 22)
* fin d’une lettre: \closing. (line 6)
* fin et à partir: Starting and ending. (line 6)
-* flèche droite, dans le texte: Text symbols. (line 165)
+* flèche droite, dans le texte: Text symbols. (line 168)
* flèche gauche, left, dans le texte: Text symbols. (line 133)
* fonctions mathématiques: Math functions. (line 6)
* forme en * de commandes de rubricage: Sectioning. (line 32)
@@ -8318,18 +8501,19 @@
* gauche, flèche, dans le texte: Text symbols. (line 133)
* gauche, guillemet-apostrophe simple de: Text symbols. (line 42)
* globales, options: Document class options.
- (line 81)
+ (line 106)
* glossaires: Glossaries. (line 6)
* Grand rond, symbole, dans le texte: Text symbols. (line 84)
* gras: Font styles. (line 105)
* gras tapuscrit, éviter: description. (line 24)
* grave accent: Accents. (line 43)
-* guillemet droit double sur la ligne de base: Text symbols. (line 159)
-* guillemet droit simple sur la ligne de base: Text symbols. (line 159)
+* guillemet droit double sur la ligne de base: Text symbols. (line 162)
+* guillemet droit simple sur la ligne de base: Text symbols. (line 162)
* guillemet-apostrophe de droite double: Text symbols. (line 149)
* guillemet-apostrophe double culbuté: Text symbols. (line 146)
* guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 155)
* guillemet-apostrophe simple culbuté: Text symbols. (line 152)
+* guillemet-apostrophe simple droit: Text symbols. (line 158)
* guillemet-virgule inférieur double: Text symbols. (line 54)
* guillemet-virgule inférieur simple: Text symbols. (line 54)
* guillemets double: Text symbols. (line 31)
@@ -8370,7 +8554,7 @@
* l polonais: Non-English characters.
(line 37)
* L’équipe de projet LaTeX: About this document. (line 6)
-* Lamport TeX: Overview. (line 28)
+* Lamport TeX: Overview. (line 27)
* Lamport, Leslie: About this document. (line 6)
* Lamport, Leslie <1>: Overview. (line 8)
* LaTeX aperçu: Overview. (line 8)
@@ -8415,10 +8599,9 @@
* macron, diacritique: Accents. (line 33)
* macron-souscrit, diacritique: Accents. (line 53)
* Madsen, Lars: eqnarray. (line 6)
-* makeidx, paquetage: Indexes. (line 30)
* makeindex, programme: Indexes. (line 24)
-* marque de fabrique, symbole: Text symbols. (line 171)
-* marque déposée, symbole: Text symbols. (line 162)
+* marque de fabrique, symbole: Text symbols. (line 174)
+* marque déposée, symbole: Text symbols. (line 165)
* masculin, symbole ordinal: Text symbols. (line 137)
* math, accent aigu: Math accents. (line 11)
* math, accent barre suscrite: Math accents. (line 14)
@@ -8453,7 +8636,6 @@
* moteurs, TeX: TeX engines. (line 6)
* mpfootnote, compteur: \footnote. (line 40)
* mu, math unit: Units of length. (line 52)
-* multind, paquetage: Indexes. (line 42)
* multiplication discrétionnaire: Math miscellany. (line 7)
* note en bas de page, créer: Footnotes. (line 6)
* note en bas de page, symboles au lieu de numéros: \footnote.
@@ -8461,6 +8643,8 @@
* notes dans la marge: Marginal notes. (line 6)
* notes en bas de page au sein des figures: minipage. (line 22)
* Notes en bas de page, au sein d’une minipage: \footnote. (line 40)
+* notes en bas de page, dans les titres de rubrique: Footnotes in section headings.
+ (line 6)
* Notes en bas de page, dans un tableau: Footnotes in a table.
(line 6)
* notes en bas de page, paramètres: Footnote parameters. (line 6)
@@ -8486,6 +8670,8 @@
* obèle, dans le texte: Text symbols. (line 16)
* obèle, dans le texte <1>: Text symbols. (line 106)
* ogonek, diacritique: Accents. (line 77)
+* option stable du paquetage footmisc: Footnotes in section headings.
+ (line 10)
* options de classe: Document class options.
(line 6)
* options de classe de document: Document class options.
@@ -8493,7 +8679,7 @@
* options globales: Document class options.
(line 6)
* options globales <1>: Document class options.
- (line 81)
+ (line 106)
* options, classe de document: Document class options.
(line 6)
* Ordinaux espagnols, féminin et masculin: Text symbols. (line 137)
@@ -8507,13 +8693,9 @@
(line 6)
* pages de titre, création: titlepage. (line 6)
* pages, saut: Page breaking. (line 6)
-* paquetage de macro, LaTeX en tant que: Overview. (line 14)
-* paquetage float: Floats. (line 58)
-* paquetage setspace: Low-level font commands.
- (line 55)
-* paquetage textcomp: Font styles. (line 87)
-* paquetages , le chargement: Document class options.
- (line 74)
+* paquet de macro, LaTeX en tant que: Overview. (line 14)
+* paquetages, le chargement: Document class options.
+ (line 98)
* paragraphe, symbole: Text symbols. (line 46)
* paragraphes: Making paragraphs. (line 6)
* paramètre positionnel: \newcommand & \renewcommand.
@@ -8532,7 +8714,6 @@
* pdfTeX, moteur: TeX engines. (line 12)
* pica: Units of length. (line 14)
* Pied-de-mouche: Text symbols. (line 46)
-* pistion, dans un dessin picture: picture. (line 24)
* pièces jointes, liste: \encl. (line 6)
* placement des flottants: Floats. (line 35)
* Point: Units of length. (line 10)
@@ -8556,9 +8737,10 @@
* polices OpenType: TeX engines. (line 6)
* polices TrueType: TeX engines. (line 6)
* polices, commandes pour déclarer de nouvelles: \newfont. (line 6)
+* position, dans un dessin picture: picture. (line 30)
* postscriptum, dans une lettre: \ps. (line 6)
* poésie, un environnement pour la: verse. (line 6)
-* prononciation: Overview. (line 28)
+* prononciation: Overview. (line 27)
* préambule, définition: Starting and ending. (line 20)
* prédéfinies, longueurs: Predefined lengths. (line 6)
* puce, dans le texte: Text symbols. (line 93)
@@ -8610,19 +8792,21 @@
* sauts de ligne, forcer: \linebreak & \nolinebreak.
(line 6)
* section, symbole: Text symbols. (line 60)
-* showidx, paquetage: Indexes. (line 38)
* signes diacrtitiques: Accents. (line 6)
+* simple droit, guillemet-apostrophe: Text symbols. (line 158)
* simple, guillemet-apostrophe: Text symbols. (line 155)
* simple, guillemet-apostrophe culbuté: Text symbols. (line 152)
* simuler du texte tapuscrit: verbatim. (line 6)
* sortie à deux colonnes: \twocolumn. (line 6)
* sortie à une colonne: \onecolumn. (line 6)
-* souligné, dans le texte: Text symbols. (line 177)
+* souligné, dans le texte: Text symbols. (line 180)
* source logiciel, composer du: verbatim. (line 6)
* speciaux, caractères: Non-English characters.
(line 6)
* spéciaux, caractères: Reserved characters. (line 6)
* spécificateur, placement de flottants: Floats. (line 35)
+* stable, option du paquetage footmisc: Footnotes in section headings.
+ (line 10)
* sterling, symbole: Text symbols. (line 50)
* style de numérotation de page: \pagenumbering. (line 6)
* styles de police: Font styles. (line 6)
@@ -8634,8 +8818,8 @@
* symbole de multiplication, saut de ligne discretionnaire: Math miscellany.
(line 7)
* symbole droit d’auteur: Text symbols. (line 13)
-* symbole marque de fabrique: Text symbols. (line 171)
-* symbole marque déposée: Text symbols. (line 162)
+* symbole marque de fabrique: Text symbols. (line 174)
+* symbole marque déposée: Text symbols. (line 165)
* symbole puce: Math symbols. (line 117)
* symbole vecteur en math: Math accents. (line 47)
* symboles d’une police, par leur numéro: Symbols by font position.
@@ -8644,6 +8828,8 @@
* symboles texte: Text symbols. (line 6)
* symbols, mathématiques: Math symbols. (line 6)
* table des matière, création: Tables of contents. (line 6)
+* table des matières, éviter les notes en bas de page: Footnotes in section headings.
+ (line 6)
* table of contents entry, manually adding: \addcontentsline. (line 6)
* tableaux mathématiques: array. (line 6)
* tableaux, créer: table. (line 6)
@@ -8682,8 +8868,8 @@
* tilde ASCII, dans le texte: Text symbols. (line 69)
* tilde, diacritique: Accents. (line 49)
* tirant suscrit, diacritique: Accents. (line 88)
-* tiret bas, dans le texte: Text symbols. (line 177)
-* trois-quarts, cadratin: Text symbols. (line 168)
+* tiret bas, dans le texte: Text symbols. (line 180)
+* trois-quarts, cadratin: Text symbols. (line 171)
* tréma hongrois, accent: Accents. (line 66)
* tréma hongrois, diacritique: Accents. (line 66)
* unités, de longueur: Units of length. (line 6)
@@ -8693,13 +8879,12 @@
* verticale infinie, dilatation: \vfill. (line 6)
* verticale, barre dans le texte: Text symbols. (line 78)
* verticale, espace: \vspace. (line 6)
-* visible, symbole espace, dans le texte: Text symbols. (line 180)
+* visible, symbole espace, dans le texte: Text symbols. (line 183)
* wide hat accent, math: Math accents. (line 50)
* wide tilde accent, math: Math accents. (line 53)
* x, hauteur d’un: Units of length. (line 39)
* XeTeX: TeX engines. (line 41)
* xindy, programle: Indexes. (line 24)
-* xspace package: \(SPACE) after CS. (line 20)
* écrire des lettres: Letters. (line 6)
* écrire un fichier externe: filecontents. (line 6)
* équations, aligner: eqnarray. (line 6)
@@ -8806,7 +8991,6 @@
* \a` (grave accent in tabbing): tabbing. (line 63)
* \b (accent barre-souscrite): Accents. (line 53)
* \backslash: Math symbols. (line 50)
-* \backslash <1>: Reserved characters. (line 18)
* \bar: Math accents. (line 13)
* \baselineskip: Low-level font commands.
(line 48)
@@ -8951,7 +9135,7 @@
* \<espace>: \(SPACE) and \@. (line 6)
* \eta: Math symbols. (line 213)
* \evensidemargin: Document class options.
- (line 54)
+ (line 78)
* \exists: Math symbols. (line 216)
* \exp: Math functions. (line 48)
* \extracolsep: tabular. (line 121)
@@ -9025,7 +9209,7 @@
* \hookrightarrow: Math symbols. (line 257)
* \hrulefill: \hrulefill \dotfill. (line 6)
* \hsize: Page layout parameters.
- (line 62)
+ (line 74)
* \hspace: \hspace. (line 6)
* \huge: Font sizes. (line 12)
* \Huge: Font sizes. (line 12)
@@ -9152,11 +9336,17 @@
* \marginparwidth: Marginal notes. (line 46)
* \mathbf: Font styles. (line 63)
* \mathcal: Font styles. (line 80)
+* \mathdollar: Math miscellany. (line 44)
+* \mathellipsis: Math miscellany. (line 47)
* \mathnormal: Font styles. (line 76)
+* \mathparagraph: Math miscellany. (line 51)
* \mathring: Math accents. (line 40)
* \mathrm: Font styles. (line 60)
+* \mathsection: Math miscellany. (line 54)
* \mathsf: Font styles. (line 66)
+* \mathsterling: Math miscellany. (line 57)
* \mathtt: Font styles. (line 69)
+* \mathunderscore: Math miscellany. (line 60)
* \mathversion: Font styles. (line 83)
* \max: Math functions. (line 81)
* \mbox: \mbox. (line 6)
@@ -9223,7 +9413,7 @@
* \obeycr: \obeycr & \restorecr.
(line 6)
* \oddsidemargin: Document class options.
- (line 54)
+ (line 78)
* \odot: Math symbols. (line 462)
* \oe (œ): Non-English characters.
(line 51)
@@ -9240,8 +9430,8 @@
* \oslash: Math symbols. (line 483)
* \otimes: Math symbols. (line 486)
* \oval: \oval. (line 6)
-* \overbrace{TEXTE}: Math miscellany. (line 44)
-* \overline{TEXTE}: Math miscellany. (line 48)
+* \overbrace{MATH}: Math miscellany. (line 63)
+* \overline{TEXTE}: Math miscellany. (line 67)
* \owns: Math symbols. (line 490)
* \P: Text symbols. (line 44)
* \pagebreak: \pagebreak & \nopagebreak.
@@ -9248,6 +9438,10 @@
(line 6)
* \pagenumbering: \pagenumbering. (line 6)
* \pageref: \pageref. (line 6)
+* \paperheight: Page layout parameters.
+ (line 41)
+* \paperwidth: Page layout parameters.
+ (line 47)
* \paragraph: Sectioning. (line 12)
* \paragraph <1>: Sectioning. (line 14)
* \parallel: Math symbols. (line 494)
@@ -9260,6 +9454,10 @@
* \part: Sectioning. (line 9)
* \partial: Math symbols. (line 497)
* \partopsep: itemize. (line 101)
+* \pdfpageheight: Document class options.
+ (line 42)
+* \pdfpagewidth: Document class options.
+ (line 42)
* \perp: Math symbols. (line 500)
* \phi: Math symbols. (line 505)
* \Pi: Math symbols. (line 509)
@@ -9368,7 +9566,7 @@
* \spadesuit: Math symbols. (line 647)
* \sqcap: Math symbols. (line 650)
* \sqcup: Math symbols. (line 654)
-* \sqrt[NIÈME]{ARG}: Math miscellany. (line 52)
+* \sqrt[NIÈME]{ARG}: Math miscellany. (line 71)
* \sqsubset: Math symbols. (line 658)
* \sqsubseteq: Math symbols. (line 663)
* \sqsupset: Math symbols. (line 667)
@@ -9377,7 +9575,7 @@
(line 55)
* \SS (SS): Non-English characters.
(line 55)
-* \stackrel{TEXTE}{RELATION}: Math miscellany. (line 57)
+* \stackrel{TEXTE}{RELATION}: Math miscellany. (line 76)
* \star: Math symbols. (line 676)
* \stepcounter: \stepcounter. (line 6)
* \stop: Command line. (line 17)
@@ -9409,7 +9607,8 @@
* \textasciicircum: Text symbols. (line 65)
* \textasciitilde: Text symbols. (line 68)
* \textasteriskcentered: Text symbols. (line 71)
-* \textbackslash: Text symbols. (line 74)
+* \textbackslash: Reserved characters. (line 18)
+* \textbackslash <1>: Text symbols. (line 74)
* \textbar: Text symbols. (line 77)
* \textbardbl: Text symbols. (line 80)
* \textbf: Font styles. (line 39)
@@ -9448,24 +9647,25 @@
* \textquotedblright (ou ''): Text symbols. (line 148)
* \textquoteleft (ou `): Text symbols. (line 151)
* \textquoteright (ou '): Text symbols. (line 154)
-* \textquotestraightbase: Text symbols. (line 157)
-* \textquotestraightdblbase: Text symbols. (line 158)
-* \textregistered: Text symbols. (line 161)
-* \textrightarrow: Text symbols. (line 164)
+* \textquotesingle: Text symbols. (line 157)
+* \textquotestraightbase: Text symbols. (line 160)
+* \textquotestraightdblbase: Text symbols. (line 161)
+* \textregistered: Text symbols. (line 164)
+* \textrightarrow: Text symbols. (line 167)
* \textrm: Font styles. (line 27)
* \textsc: Font styles. (line 51)
* \textsf: Font styles. (line 48)
* \textsl: Font styles. (line 45)
* \textsterling: Text symbols. (line 49)
-* \textthreequartersemdash: Text symbols. (line 167)
-* \texttrademark: Text symbols. (line 170)
+* \textthreequartersemdash: Text symbols. (line 170)
+* \texttrademark: Text symbols. (line 173)
* \texttt: Font styles. (line 54)
-* \texttwelveudash: Text symbols. (line 173)
-* \textunderscore: Text symbols. (line 176)
+* \texttwelveudash: Text symbols. (line 176)
+* \textunderscore: Text symbols. (line 179)
* \textup: Font styles. (line 42)
-* \textvisiblespace: Text symbols. (line 179)
+* \textvisiblespace: Text symbols. (line 182)
* \textwidth: Page layout parameters.
- (line 41)
+ (line 53)
* \th (þ): Non-English characters.
(line 59)
* \TH (Þ): Non-English characters.
@@ -9487,11 +9687,11 @@
* \top: Math symbols. (line 730)
* \topfraction: Floats. (line 118)
* \topmargin: Page layout parameters.
- (line 66)
+ (line 78)
* \topnumber: Floats. (line 146)
* \topsep: itemize. (line 93)
* \topskip: Page layout parameters.
- (line 73)
+ (line 85)
* \totalheight: Predefined lengths. (line 12)
* \totalnumber: Floats. (line 150)
* \triangle: Math symbols. (line 734)
@@ -9505,8 +9705,8 @@
* \u (breve accent): Accents. (line 93)
* \unboldmath: Math formulas. (line 30)
* \underbar: Accents. (line 96)
-* \underbrace{MATH}: Math miscellany. (line 61)
-* \underline{TEXTE}: Math miscellany. (line 64)
+* \underbrace{MATH}: Math miscellany. (line 80)
+* \underline{TEXTE}: Math miscellany. (line 84)
* \unitlength: picture. (line 10)
* \unlhd: Math symbols. (line 749)
* \unrhd: Math symbols. (line 757)
@@ -9524,7 +9724,7 @@
* \usefont: Low-level font commands.
(line 74)
* \usepackage: Document class options.
- (line 74)
+ (line 98)
* \v (breve accent): Accents. (line 105)
* \value: \value. (line 6)
* \vanothing: Math symbols. (line 803)
@@ -9535,7 +9735,7 @@
* \varsigma: Math symbols. (line 820)
* \vartheta: Math symbols. (line 824)
* \vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;: Math symbols. (line 828)
-* \vdots: Math miscellany. (line 69)
+* \vdots: Math miscellany. (line 89)
* \vec: Math accents. (line 46)
* \vector: \vector. (line 6)
* \vee: Math symbols. (line 832)
@@ -9601,6 +9801,7 @@
* commande latex: Output files. (line 11)
* commande pdflatex: Output files. (line 20)
* commande xdvi: Output files. (line 11)
+* datetime, paquetage: \today. (line 23)
* dd: Units of length. (line 31)
* description, environnement: description. (line 6)
* displaymath, environnement: displaymath. (line 6)
@@ -9651,8 +9852,13 @@
* figure, environnement: figure. (line 6)
* filecontents*, environnement: filecontents. (line 6)
* filecontents, environnement: filecontents. (line 6)
+* float, paquetage: Floats. (line 58)
* flushleft, environnement: flushleft. (line 6)
* flushright, environnement: flushright. (line 6)
+* footmisc, paquetage: Footnotes in section headings.
+ (line 10)
+* geometry, paquetage Lorsque on utilise l'un des moteurs pdfLaTeX,: Document class options.
+ (line 42)
* in: Units of length. (line 17)
* itemize, environnement: itemize. (line 6)
* <latexrefman-discuss at gna.org> adresse mél: About this document.
@@ -9659,14 +9865,18 @@
(line 13)
* letter, environnement: letter. (line 6)
* list, environnement: list. (line 6)
-* lR box: picture. (line 71)
+* lR box: picture. (line 76)
* lrbox: lrbox. (line 6)
* lualatex commande: TeX engines. (line 31)
+* macros2e, paquetage: \makeatletter and \makeatother.
+ (line 38)
+* makeidx, paquetage: Indexes. (line 30)
* math, environnement: math. (line 6)
* math, environnement <1>: Math formulas. (line 6)
* minipage, environnement: minipage. (line 6)
* mm: Units of length. (line 28)
* mu: Units of length. (line 52)
+* multind, paquetage: Indexes. (line 42)
* option 10pt: Document class options.
(line 15)
* option 11pt: Document class options.
@@ -9680,51 +9890,73 @@
* option b5paper: Document class options.
(line 21)
* option draft: Document class options.
- (line 26)
+ (line 50)
* option executivepaper: Document class options.
(line 21)
* option final: Document class options.
- (line 26)
+ (line 50)
* option fleqn: Document class options.
- (line 26)
+ (line 50)
* option landscape: Document class options.
- (line 26)
+ (line 50)
* option legalpaper: Document class options.
(line 21)
* option leqno: Document class options.
- (line 26)
+ (line 50)
* option letterpaper: Document class options.
(line 21)
* option notitlepage: Document class options.
- (line 26)
+ (line 50)
* option onecolumn: Document class options.
- (line 48)
+ (line 72)
* option oneside: Document class options.
- (line 48)
+ (line 72)
* option openany: Document class options.
- (line 48)
+ (line 72)
* option openbib: Document class options.
- (line 26)
+ (line 50)
* option openright: Document class options.
- (line 48)
+ (line 72)
* option titlepage: Document class options.
- (line 26)
+ (line 50)
* option twocolumn: Document class options.
- (line 48)
+ (line 72)
* option twoside: Document class options.
- (line 48)
+ (line 72)
+* paquetage datetime: \today. (line 23)
+* paquetage float: Floats. (line 58)
+* paquetage footmisc: Footnotes in section headings.
+ (line 10)
+* paquetage geometry: Document class options.
+ (line 42)
+* paquetage macros2e: \makeatletter and \makeatother.
+ (line 38)
+* paquetage makeidx: Indexes. (line 30)
+* paquetage multind: Indexes. (line 42)
+* paquetage picture: picture. (line 24)
+* paquetage setspace: Low-level font commands.
+ (line 55)
+* paquetage showidx: Indexes. (line 38)
+* paquetage textcomp: Font styles. (line 87)
+* paquetage xspace: \(SPACE) after control sequence.
+ (line 21)
* pc: Units of length. (line 14)
* picture, environnement: picture. (line 6)
+* picture, paquetage: picture. (line 24)
* pouce (inch): Units of length. (line 17)
* pt: Units of length. (line 10)
* quotation, environnement: quotation and quote. (line 6)
* quote, environnement: quotation and quote. (line 6)
* secnumdepth counter: Sectioning. (line 50)
+* setspace, paquetage: Low-level font commands.
+ (line 55)
+* showidx, paquetage: Indexes. (line 38)
* sp: Units of length. (line 37)
* tabbing, environnement: tabbing. (line 6)
* table, environnement: table. (line 6)
* tabular, environnement: tabular. (line 6)
-* textcomp, paquetage: Text symbols. (line 6)
+* textcomp, paquetage: Font styles. (line 87)
+* textcomp, paquetage <1>: Text symbols. (line 6)
* thebibliography, environnement: thebibliography. (line 6)
* theorem, environnement: theorem. (line 6)
* titlepage, environnement: titlepage. (line 6)
@@ -9732,235 +9964,239 @@
* verse, environnement: verse. (line 6)
* xdvipdfmx: TeX engines. (line 41)
* xelatex commande: TeX engines. (line 41)
+* xspace, paquetage: \(SPACE) after control sequence.
+ (line 21)
Tag Table:
-Node: Top1924
-Node: About this document4318
-Node: Overview5949
-Node: Starting and ending7808
-Ref: Starting & ending7933
-Node: Output files9155
-Ref: Output files-Footnote-111979
-Ref: Output files-Footnote-212085
-Node: TeX engines12121
-Node: LaTeX command syntax15067
-Node: Environment17207
-Node: Declaration18402
-Node: \makeatletter and \makeatother18783
-Node: \@startsection20849
-Ref: \@startsection/name21960
-Ref: \@startsection/level22030
-Ref: \@startsection/retrait22338
-Ref: \@startsection/beforeskip22509
-Ref: \@startsection/afterskip22820
-Ref: \@startsection/style23417
-Node: Document classes23525
-Node: Document class options24178
-Node: Fonts27461
-Node: Font styles28038
-Node: Font sizes32489
-Node: Low-level font commands33959
-Node: Layout37034
-Node: \onecolumn37651
-Node: \twocolumn37900
-Node: \flushbottom39854
-Node: \raggedbottom40286
-Node: Page layout parameters40614
-Node: Floats44606
-Node: Sectioning52693
-Node: Cross references54607
-Node: \label55161
-Node: \pageref56330
-Node: \ref56649
-Node: Environments57090
-Node: abstract58735
-Node: array60543
-Node: center63022
-Node: \centering63530
-Node: description64535
-Node: displaymath65919
-Node: document66582
-Node: enumerate66860
-Node: eqnarray69642
-Node: equation71356
-Node: figure71775
-Node: filecontents73845
-Node: flushleft75775
-Node: \raggedright76451
-Node: flushright77149
-Node: \raggedleft77782
-Node: itemize78485
-Node: letter83475
-Node: list83758
-Node: \item84951
-Node: math86206
-Node: minipage86541
-Node: picture88005
-Node: \circle92644
-Node: \makebox (picture)93070
-Node: \framebox (picture)93927
-Node: \dashbox94493
-Node: \frame95144
-Node: \line95513
-Node: \linethickness96056
-Node: \thicklines96542
-Node: \thinlines96888
-Node: \multiput97227
-Node: \oval97637
-Node: \put98524
-Node: \shortstack98808
-Node: \vector99333
-Node: quotation and quote99703
-Node: tabbing101114
-Node: table104599
-Node: tabular106092
-Node: \multicolumn114839
-Node: \cline119429
-Node: \hline119769
-Node: \vline120136
-Node: thebibliography120574
-Node: \bibitem121937
-Node: \cite122929
-Node: \nocite123624
-Node: Using BibTeX123974
-Node: theorem125889
-Node: titlepage126307
-Node: verbatim127034
-Node: \verb127746
-Node: verse128422
-Node: Line breaking128978
-Node: \\130221
-Node: \obeycr & \restorecr131507
-Node: \newline132049
-Node: \- (hyphenation)133108
-Node: \discretionary133803
-Node: \fussy136073
-Node: \sloppy136573
-Node: \hyphenation136980
-Node: \linebreak & \nolinebreak137691
-Node: Page breaking138451
-Node: \cleardoublepage139090
-Node: \clearpage139612
-Node: \newpage139947
-Node: \enlargethispage140205
-Node: \pagebreak & \nopagebreak140785
-Node: Footnotes141557
-Node: \footnote142898
-Node: \footnotemark145032
-Node: \footnotetext145682
-Node: Footnotes in a table146251
-Node: Footnotes in section headings148276
-Node: Footnote parameters149338
-Node: Definitions150287
-Node: \newcommand & \renewcommand150955
-Node: \newcounter155311
-Node: \newlength155880
-Node: \newsavebox156492
-Node: \newenvironment & \renewenvironment157118
-Node: \newtheorem161973
-Node: \newfont165951
-Node: \protect167953
-Node: Counters170521
-Node: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol171813
-Node: \usecounter173169
-Node: \value173586
-Node: \setcounter174023
-Node: \addtocounter174331
-Node: \refstepcounter174651
-Node: \stepcounter175057
-Node: \day \month \year175338
-Node: Lengths176005
-Node: Units of length176698
-Node: \setlength178587
-Node: \addtolength179103
-Node: \settodepth179470
-Node: \settoheight179805
-Node: \settowidth180140
-Node: Predefined lengths180479
-Node: Making paragraphs181096
-Node: \indent181783
-Node: \noindent182363
-Node: \parskip182921
-Node: Marginal notes183233
-Node: Math formulas185454
-Node: Subscripts & superscripts187698
-Node: Math symbols189408
-Node: Math functions219447
-Node: Math accents220595
-Node: Spacing in math mode221878
-Node: Math miscellany223587
-Node: Modes226246
-Node: \ensuremath228625
-Node: Page styles229684
-Node: \maketitle230254
-Node: \pagenumbering230380
-Node: \pagestyle230967
-Node: \thispagestyle231116
-Node: Spaces231463
-Node: \hspace232802
-Node: \hfill233531
-Node: \(SPACE) and \@234043
-Node: \(SPACE) after CS235922
-Node: \frenchspacing236975
-Node: \thinspace237786
-Node: \/238102
-Node: \hrulefill \dotfill239557
-Node: \addvspace240719
-Node: \bigskip \medskip \smallskip241940
-Node: \vfill243074
-Node: \vspace244125
-Node: Boxes245246
-Node: \mbox246120
-Node: \fbox and \framebox246472
-Node: lrbox247421
-Node: \makebox247851
-Node: \parbox248722
-Node: \raisebox250638
-Node: \savebox251358
-Node: \sbox251852
-Node: \usebox252375
-Node: Special insertions252671
-Node: Reserved characters253577
-Node: Symbols by font position255038
-Node: Text symbols255840
-Node: Accents259963
-Node: Non-English characters263162
-Node: \rule264708
-Node: \today265184
-Node: Splitting the input266079
-Node: \include267038
-Node: \includeonly267804
-Node: \input268456
-Node: Front/back matter269083
-Node: Tables of contents269334
-Node: \addcontentsline270569
-Node: \addtocontents271888
-Node: Glossaries272429
-Node: Indexes273054
-Node: Letters275057
-Node: \address279510
-Node: \cc280483
-Node: \closing280898
-Node: \encl281316
-Node: \location281535
-Node: \makelabels281823
-Node: \name284237
-Node: \opening284476
-Node: \ps284868
-Node: \signature285116
-Node: \telephone286402
-Node: Terminal input/output286859
-Node: \typein287144
-Node: \typeout287850
-Node: Command line288615
-Node: Document templates289580
-Node: beamer template290090
-Node: book template290851
-Node: tugboat template291243
-Node: Concept Index293369
-Node: Command Index343190
+Node: Top2119
+Node: About this document4620
+Node: Overview6251
+Node: Starting and ending8087
+Ref: Starting & ending8212
+Node: Output files9434
+Ref: Output files-Footnote-112248
+Ref: Output files-Footnote-212354
+Node: TeX engines12390
+Node: LaTeX command syntax15336
+Node: Environment17490
+Node: Declaration18685
+Node: \makeatletter and \makeatother19066
+Node: \@startsection21405
+Ref: \@startsection/name22533
+Ref: \@startsection/level22603
+Ref: \@startsection/retrait22911
+Ref: \@startsection/beforeskip23082
+Ref: \@startsection/afterskip23393
+Ref: \@startsection/style23990
+Node: \@ifstar24098
+Node: Document classes27743
+Node: Document class options28399
+Node: Fonts32477
+Node: Font styles33052
+Node: Font sizes37504
+Node: Low-level font commands38974
+Node: Layout42058
+Node: \onecolumn42676
+Node: \twocolumn42925
+Node: \flushbottom44879
+Node: \raggedbottom45311
+Node: Page layout parameters45639
+Node: Floats50248
+Node: Sectioning58376
+Node: Cross references60290
+Node: \label60844
+Node: \pageref62013
+Node: \ref62332
+Node: Environments62773
+Node: abstract64418
+Node: array66226
+Node: center68705
+Node: \centering69213
+Node: description70220
+Node: displaymath71604
+Node: document72267
+Node: enumerate72545
+Node: eqnarray75327
+Node: equation77041
+Node: figure77460
+Node: filecontents79530
+Node: flushleft81460
+Node: \raggedright82136
+Node: flushright82834
+Node: \raggedleft83467
+Node: itemize84170
+Node: letter89160
+Node: list89443
+Node: \item90636
+Node: math91891
+Node: minipage92226
+Node: picture93691
+Node: \circle98602
+Node: \makebox (picture)99028
+Node: \framebox (picture)99885
+Node: \dashbox100451
+Node: \frame101102
+Node: \line101471
+Node: \linethickness102014
+Node: \thicklines102500
+Node: \thinlines102846
+Node: \multiput103185
+Node: \oval103595
+Node: \put104482
+Node: \shortstack104766
+Node: \vector105291
+Node: quotation and quote105661
+Node: tabbing107072
+Node: table110557
+Node: tabular112050
+Node: \multicolumn120797
+Node: \cline125387
+Node: \hline125727
+Node: \vline126094
+Node: thebibliography126532
+Node: \bibitem127895
+Node: \cite128887
+Node: \nocite129582
+Node: Using BibTeX129932
+Node: theorem131838
+Node: titlepage132256
+Node: verbatim132983
+Node: \verb133695
+Node: verse134371
+Node: Line breaking134927
+Node: \\136170
+Node: \obeycr & \restorecr137456
+Node: \newline137998
+Node: \- (hyphenation)139057
+Node: \discretionary139752
+Node: \fussy141998
+Node: \sloppy142498
+Node: \hyphenation142905
+Node: \linebreak & \nolinebreak143616
+Node: Page breaking144376
+Node: \cleardoublepage145015
+Node: \clearpage145537
+Node: \newpage145872
+Node: \enlargethispage146130
+Node: \pagebreak & \nopagebreak146710
+Node: Footnotes147482
+Node: \footnote148823
+Node: \footnotemark150957
+Node: \footnotetext151607
+Node: Footnotes in a table152176
+Node: Footnotes in section headings154265
+Node: Footnote parameters155362
+Node: Definitions156311
+Node: \newcommand & \renewcommand156979
+Node: \newcounter161649
+Node: \newlength162218
+Node: \newsavebox162830
+Node: \newenvironment & \renewenvironment163456
+Node: \newtheorem168397
+Node: \newfont172375
+Node: \protect174377
+Node: Counters176948
+Node: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol178240
+Node: \usecounter180043
+Node: \value180460
+Node: \setcounter180897
+Node: \addtocounter181205
+Node: \refstepcounter181525
+Node: \stepcounter181931
+Node: \day \month \year182212
+Node: Lengths182879
+Node: Units of length183612
+Node: \setlength185501
+Node: \addtolength186017
+Node: \settodepth186384
+Node: \settoheight186719
+Node: \settowidth187054
+Node: Predefined lengths187393
+Node: Making paragraphs188010
+Node: \indent188697
+Node: \noindent189277
+Node: \parskip189835
+Node: Marginal notes190147
+Node: Math formulas192368
+Node: Subscripts & superscripts194612
+Node: Math symbols196322
+Node: Math functions226360
+Node: Math accents227508
+Node: Spacing in math mode228791
+Node: Math miscellany230500
+Node: Modes233686
+Node: \ensuremath236065
+Node: Page styles237124
+Node: \maketitle237694
+Node: \pagenumbering237820
+Node: \pagestyle238407
+Node: \thispagestyle238556
+Node: Spaces238903
+Node: \hspace240274
+Node: \hfill241003
+Node: \(SPACE) and \@241515
+Node: \(SPACE) after control sequence243518
+Node: \frenchspacing244651
+Node: \thinspace245476
+Node: \/245792
+Node: \hrulefill \dotfill247247
+Node: \addvspace248409
+Node: \bigskip \medskip \smallskip249630
+Node: \vfill250764
+Node: \vspace251815
+Node: Boxes252936
+Node: \mbox253810
+Node: \fbox and \framebox254162
+Node: lrbox255111
+Node: \makebox255541
+Node: \parbox256412
+Node: \raisebox258328
+Node: \savebox259048
+Node: \sbox259542
+Node: \usebox260065
+Node: Special insertions260361
+Node: Reserved characters261267
+Node: Symbols by font position262728
+Node: Text symbols263530
+Node: Accents267753
+Node: Non-English characters270952
+Node: \rule272498
+Node: \today272974
+Node: Splitting the input273869
+Node: \include274828
+Node: \includeonly275594
+Node: \input276246
+Node: Front/back matter276873
+Node: Tables of contents277124
+Node: \addcontentsline278359
+Node: \addtocontents279678
+Node: Glossaries280219
+Node: Indexes280844
+Node: Letters282847
+Node: \address287300
+Node: \cc288273
+Node: \closing288688
+Node: \encl289106
+Node: \location289325
+Node: \makelabels289613
+Node: \name292027
+Node: \opening292266
+Node: \ps292658
+Node: \signature292906
+Node: \telephone294192
+Node: Terminal input/output294649
+Node: \typein294934
+Node: \typeout295640
+Node: Command line296405
+Node: Document templates297370
+Node: beamer template297886
+Node: book template298647
+Node: tugboat template299039
+Node: License translation301165
+Node: Concept Index302137
+Node: Command Index352136
End Tag Table
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/ChangeLog 2016-11-19 22:47:11 UTC (rev 42540)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/ChangeLog 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -1,3 +1,248 @@
+2016-11-19 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * license.texi: Ooops... add this file.
+
+2016-11-19 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.{xml,dvi,html,info,pdf,txt}: Make these files again
+ for the license.
+
+ * latex2e-fr.texi: Restore original English license text by
+ @inclusion of license.texi, and push translation thereof to an
+ annex.
+
+ * latex2e.texi: Make license text @include-ed
+
+ * NEWS-fr: Mention that original English license text is restored,
+ and translation thereof pushed to an annex.
+
+ * Makefile.1 (txt_files): Add license.texi file.
+
+ * Makefile (txt_files): Add license.texi file.
+
+2016-11-18 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * Makefile.1: Make variable txt_tiles a macro, so that NEWS-fr and
+ README-fr be delivered instead of NEWS and README for target
+ dist-fr.
+
+ * NEWS-fr: add news for November 2016 CTAN delivery.
+
+2016-11-18 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.{xml,dvi,html,info,pdf,txt}: Make these files.
+
+ * latex2e.texi (\makeatletter and \makeatother): Add reference to package macros2e.
+ (picture): Add reference to package picture.
+
+ * latex2e-fr.texi (\makeatletter and \makeatother): Add reference to package macros2e.
+ (picture): Fix typoes. Add reference to package picture.
+ (\protect): Rephrase `argument mobile' to `argument mouvant'
+
+ * README-fr: Make it clear the motivation for changing `argument
+ mobile' into `argument mouvant'.
+
+ * Makefile.1 (spell-$(1)): Take in edit by Karl (rev 546) on Makefile
+
+2016-11-15 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e.texi (Math miscellany): Use `math' instead of `text' for
+ the @var{...} name.
+
+ * latex2e-fr.texi (Math miscellany): Use `math' instead of `texte'
+ for the @var{...} name. Use `@ifset HAS-MATH' instead of `@iftex'
+ for displaying how the example looks like.
+ (\(SPACE) and \@@): `@key{espace}' -> `@key{<espace>}' + fix typo
+ missing \ in @code{\ }.
+
+
+2016-09-14 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.{dbk,html,info,txt,xml,pdf}: Update French manuals.
+
+2016-09-13 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi (\@@ifstar): New node.
+
+ * latex2e.texi (\makeatletter and \makeatother): Comment that
+ documenting \@ifstar is TODO.
+
+2016-09-13 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi (\newcommand & \renewcommand, Spaces)
+ (\(SPACE) and \@@, \(SPACE) after control sequence): Complete
+ taking on Karl's rev497 edits.
+
+2016-09-13 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi (\discretionary, Footnotes in section headings)
+ (\newcommand & \renewcommand, Math miscellany, \(SPACE) and \@@)
+ (Text symbols): Align on Karl's rev533 changes.
+ (\(SPACE) after control sequence): Rename node --- old name was
+ ``\(SPACE) after CS'' --- as per Karl's rev497 edits.
+
+2016-09-12 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e.texi (Document class options): Remove @dmn{...} for
+ ``inches''.
+
+ * latex2e-fr.texi (Document class options): Remove @dmn{...} for
+ ``pouces''. Use comma instead of point as decimal symbol. Fix
+ left-over non translated word ``by''.
+ (Floats): Indicate that ``Here'' means ``Ici'', and fix left-over
+ non translated word ``For''.
+
+2016-09-09 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e.texi (Document class options): @dmn{...}-ize the units
+ in the text from Jim's rev383 changes.
+ (All over document): Create PkgIndex macro and use it to add packages
+ to index.
+
+ * latex2e-fr.texi: Take left over Jim's rev383 changes ---
+ including further fix from Karl's rev 533. Move HAS_MATH flag
+ definition (as per Karl's rev533 changes). Fix typo inside
+ EnvIndex macro definition. Create PkgIndex macro for adding
+ packages to index.
+ (All over document): Use PkgIndex macro to add packages to index.
+ (Overview): Use term ``paquet'' instead of ``paquetage'' in the
+ cindex for ``paquet de macro'', to be in line with the text body.
+ (Document class options): As compared with Jim's rev383 changes,
+ @dmn{...}-ize the units.
+ (Math symbols): Fix typo in \uplus entry.
+
+2016-09-07 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi: Same changes as in latex2e.texi
+ (Document class options): Minor editorial change.
+ (\newenvironment & \renewenvironment): Align on Karl's rev538
+ change, ie clarify that @var{d\xE9butd\xE9f} and @var{find\xE9f} are
+ executed within a group. Rename @var{d\xE9butd\xE9f} and @var{find\xE9f} to
+ @var{d\xE9fd\xE9but} and @var{d\xE9ffin}
+
+ * latex2e.texi: new iftexthenelse macro.
+ (Footnotes in a table): Minor editorial change to avoid overfull hbox.
+ (\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol): Do not mention
+ Unicode for PDF output, and show the LaTeX commands producing the
+ symbols.
+ (\newenvironment & \renewenvironment): clarify that @var{begdefn}
+ and @var{enddefn} are executed within a group. Plus clarify that
+ _body_ is also treated within a group. Replace word ``executed''
+ by ``processed'' because not only execution but also expansion
+ prior to it happens within a group.
+
+2016-09-05 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e.texi (\newenvironment & \renewenvironment): Add an
+ @findex for ``group''.
+
+ * latex2e-fr.texi (\newenvironment & \renewenvironment): Align on
+ Karl's 2016-09-03, plus some typo/translation fixes. Add an @findex
+ for ``groupe''.
+
+ * README-fr: New file, translation of README plus some French specific stuff.
+
+ * NEWS-fr: New file, translation of NEWS plus some French specific stuff.
+
+ * README: Clarify that
+ https://mail.gna.org/listinfo/latexrefman-discuss is for archives
+ and subsription.
+
+2016-09-04 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi: Whole file, suppress any trailing blanks.
+
+2016-09-04 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi (Top): Fix translation of sub node menu entry text.
+ (Overview): Fix spelling. Fix leftover English. ``paquetage de
+ macros'' -> ``paquet de macros'', because here work ``package'' is
+ less formal (not using the kernel packaging mechanism).
+ (@LaTeX{} command syntax): Translate title.
+ (Fonts): in ``Low-level font commands'' menu entry, improve translation (notably translat ``shape'' by ``allure'').
+ (Font styles): Use French guillemets.
+ (Low-level font commands): Fix spelling. ``shape'' -> ``allure''
+ (Layout): Fix menu entry Texinfoing.
+ (\centering): Fix spelling.
+ (\centering): Fix typo.
+ (minipage): Fix spelling.
+ (Footnotes in a table): Fix typo.
+ (Lengths): Provide menu entry text index translation where needed.
+ (Spaces): Fix spelling + provide ref text translation where needed.
+
+2016-09-03 Karl Berry <karl at freefriends.org>
+
+ * latex2e.texi (\newenvironment & \renewenvironment): wording,
+ examples, xref.
+ * aspell.en.pws: additions.
+
+2016-08-31 Karl Berry <karl at freefriends.org>
+
+ * aspell.en.pws: additions.
+
+ * latex2e.texi (Document class options): add a5paper.
+ (\discretionary): English description.
+
+ (Footnotes in section headers): wording, add index entries.
+
+ (\newcommand & \renewcommand): more attempts at clarity;
+ simplify examples.
+
+ (Math miscellany): add \mathdollar \mathellipsis \mathparagraph
+ \mathsection \mathsterling \mathunderscore \mathunderscore.
+ (Text symbols): add \textsection, \textquotesingle.
+
+2016-04-12 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e.texi (Document class options): Improve wording by
+ reusing package variable @var{pkg} in the synopsis description.
+ (\newcommand & \renewcommand): Fix typo.
+ (\newenvironment & \renewenvironment): Use term `positional
+ parameter' in addition of `@code{#@var{n}}'. `argument parameters' ->
+ `positional parameters'.
+ (Reserved characters): `\backslash' -> `\textbackslash' in the
+ @findex in accordance with description.
+
+ * latex2e-fr.texi (Document class options): Align \usepackage
+ description on latest latex2e.texi, improve wording by reusing
+ package variable @var{paquo} in the synopsis description.
+ (\newcommand & \renewcommand): Align description on latest
+ latex2e.texi by @code{...}-ifying all the occurrence of
+ `\@var{cmd}'. Fix typoes.
+ (\newenvironment & \renewenvironment): nargs starting from 0
+ rather than from 1. Fix typoes. `argument positionnel' ->
+ `param\xE8tre positionnel'.
+ (Reserved characters): `\backslash' -> `\textbackslash' in the
+ @findex in accordance with description. Fix typoes.
+
+2016-04-12 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-fr.texi (top comment, Top): Make version under quotes to
+ avoid incorrect French ``de Avril 2016'' or ``du Avril 2016''
+ instead of ``d'Avril 2016''.
+ (Document classes): Typoes.
+
+ * latex2e-{es,fr}.texi (top comment): Update dates in copyright
+ notice up to 2016.
+
+ * latex2e-fr.texi (top comment): `Copyright' -> `Tous droits
+ r\xE9serv\xE9s \xA9' + add ``Vincent Bela\xEFche'' as translator.
+
+2016-04-11 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
+
+ * latex2e-es.texi (top comment, Using BibTeX): Replace CTAN
+ central server URLs by mirror URLs, after a comment by Petra
+ R\xFCbe-Pugliese.
+
+ * latex2e-fr.texi (top comment, Output files, Using BibTeX):
+ Replace CTAN central server URLs by mirror URLs, after a comment
+ by Petra R\xFCbe-Pugliese.
+ (Output files, Using BibTeX): Typoes.
+
+ * latex2e.texi (top comment, Output files): Replace CTAN central
+ server URLs by mirror URLs, after a comment by Petra
+ R\xFCbe-Pugliese.
+
2016-04-08 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
* NEWS: Add NEWS entry for the Apr 2016 release --- assuming
@@ -9,7 +254,7 @@
2016-04-07 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
* latex2e-fr.{dbk,html,info,txt,xml,pdf}: Update French manuals
- for distribution 2016-04-07 to CTAN.
+ for distribution 2016-04-08 to CTAN.
2016-04-07 Vincent Bela\xEFche <vincentb1 at users.sourceforge.net>
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/Makefile
===================================================================
(Binary files differ)
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/NEWS
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/NEWS 2016-11-19 22:47:11 UTC (rev 42540)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/NEWS 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -1,153 +0,0 @@
-$Id: NEWS 525 2016-04-08 08:48:51Z vincentb1 $
-NEWS for latex2e.texi, aka the latex2e-help-texinfo package.
-Public domain. Originally written 1995, Torsten Martinsen.
-Spanish translation originally from Nacho Pacheco (currently not
-maintained)
-French translation originally from Vincent Belaiche.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in Apr 2016 release:
-
-Provide first complete French translation --- still not fully aligned
-on the latest revisions of the English version.
-
-Fix \newfont description. Clarify discretionary multiplication and
-\discretionary. Clarify space gobbling after control word. Making
-environment indexing consistent, improve some synopsis syntax, notably
-for optional parameters. Improve naming of Math symbols. Usual bug and
-typo fixes.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in Oct 2015 release:
-
-Many examples added, often using typical constructs.
-Extend many entries to include points frequently asked.
-Show list of math characters using Unicode glyphs.
-Translations not yet part of update; needs to be worked out.
-Thanks to Vincent Belaiche for many contributions.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in May 2015 release:
-
-Usual bug fixes, more indexing, template updates.
-Improve document and LaTeX overview, including general syntax.
-Mention common engines, core classes, output files, italic corrections, pict2e.
-Clarify optional arguments.
-Avoid using plain's \sup, since @sup will be a Texinfo command.
-For HTML, make the Up from Top be http://tug.org/texinfohtml.
-Exception word list for spell checking, and make target for spell
- checking and doubled words.
--
-French translation begun (only in sources); Spanish translation updated.
-Thanks to Vincent Belaiche and Jim Hefferon for their many contributions.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in May 2014 release:
-
-Usual bug fixes, template updates.
-Add filecontents description, fnsymbol info, non-obsolescence of \tt et al.,
- mostly due to Vincent Belaiche.
-Updates to Spanish translation, also from Vincent.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in May 2013 release:
-
-Usual bug fixes, template updates.
-Mention \unitlength default (1pt) and \oldstylenums.
-Fix in ltx-help.el to find correct nodes for environments, etc.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in May 2012 release:
-
-Template updates and references.
-More on floats.
-Mention a few other documents.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in May 2011 release:
-
-Usual bug fixes, additional background info.
-TUGboat sample document updated.
-Discussion of width parameters.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in July 2010 release:
-
-Usual bug fixes. Added a number of control sequences from ltoutenc that
-typeset particular glyphs.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in September 2009 release:
-
-A bit more about figures and indexes, use of @table where appropriate in
-the source, usual array of minor fixes, added references, etc.
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in release 2.0:
-
-After discussions with Torsten and Stephen Gilmore, maintainership of
-this document has been handed off to me. See the README for more
-project info.
-
-Dozens of missing commands added; all mathematical symbol commands in
-basic LaTeX are now included. Also a few usage examples, template
-documents, default values, and more. Of course plenty more work could
-be done, contributions welcome.
-
-The Info file is now named latex2e.info, for consistency. ltx-help.el
-updated accordingly.
-
-Derived files generated with the current TeX and Texinfo.
-
-Karl Berry (karl at freefriends.org), June 12 2008
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in release 1.6:
-
-Some minor bug fixes; thanks to Piet van Oostrum and Ralf
-Fassel for those.
-
-The node previously named 'List of Commands' is now named 'Command
-Index' so that the Emacs command Info-index may work. Suggested by Ralf
-Fassel. 'ltx-help.el' has therefore been updated. You _must_ use the
-ltx-help.el included in this release with version 1.6 of latex2e.texi.
-A bug has also been fixed in ltx-help.el; thanks to Kurt Hornik for
-this.
-
-As always, bug reports and comments are welcome.
-
-Torsten Martinsen, April 24 1996
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in release 1.3:
-
-A selection of low-level NFSS2 commands added.
-A short description of how to use BibTeX.
-Concept index cleaned up.
-Function index should be complete now.
-Better formatting.
-Description of recommended naming conventions for labels.
-Several minor omissions and errors fixed.
-
-Torsten Martinsen, March 13th 1995
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in release 1.4:
-
-NOTE: The name of the generated Info file is now `latex' and not `latex2e'.
-More commands added to function index (ahem).
-Index generally improved.
-A few omissions fixed.
-
-Torsten Martinsen, April 5th 1995
-
-----------------------------------------------------------------
-Changes in release 1.5:
-
-All menu items now have one-line descriptions.
-Major cleanup of next/previous links.
-Some other minor cleanups.
-NOTE that my mail address has changed.
-Emacs Lisp file 'ltx-help.el' for use with AUC TeX included.
-
-Torsten Martinsen, April 9 1996
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/NEWS-fr
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/NEWS-fr (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/NEWS-fr 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -0,0 +1,58 @@
+$Id: NEWS 525 2016-04-08 08:48:51Z vincentb1 $
+NEWS for latex2e-fr.texi, aka the latex2e-help-texinfo-fr package.
+Public domain. Originally written 1995, Torsten Martinsen.
+Spanish translation originally from Nacho Pacheco (currently not
+maintained)
+French translation originally from Vincent Bela\xEFche.
+
+----------------------------------------------------------------
+Changements dans la parution de novembre 2016 :
+
+Correction de beaucoup de coquilles
+
+Documentation \@ifstar
+
+Documentation options des classes standarded pour les tailles de
+papier, ainsi que les macros \paperheight & \paperwidth.
+
+Am\xE9lioration description \newenvironment
+
+Am\xE9lioration description des symboles utilis\xE9s pour marquer les notes
+en bas de page.
+
+Ajout de symboles math\xE9matiques (\mathdollar, \mathellispis, etc. ...)
+
+Am\xE9lioration description espace de contr\xF4le (`\ ').
+
+Ajout mention droits d'auteur.
+
+Mentions paquetages macros2e et picture
+
+Changement terminologique \xAB argument mobile \xBB -> \xAB argument mouvant \xBB.
+
+Restauration du texte original en anglais de la licence, et
+d\xE9placement de la traduction fran\xE7aise de ce texte en annexe.
+
+----------------------------------------------------------------
+Changements dans la parution d'avril 2016 :
+
+Premi\xE8re traduction compl\xE8te en fran\xE7ais --- le texte n'est pas encore
+tout \xE0 fait align\xE9 sur les derni\xE8res r\xE9visions de la version en
+anglais.
+
+Compar\xE9 \xE0 la derni\xE8re version anglais pr\xE9c\xE9dente
+(c-\xE0-d. latex2e-help-texinfo d'octobre 2015) les changements sont les
+suivants\xA0:
+
+Corriger de la description de \newfont. Eclaircir la multiplication
+discretionaire et \discretionary. Eclaircir sur l'avalement des
+espaces apr\xE8s un mot de contr\xF4le. Rendre l'indexation des
+environnements coh\xE9rente, am\xE9liorer la syntaxe de certaines synopsis,
+notamment pour les param\xE8tres optionnels. Am\xE9liorier le nommage des
+symboles math\xE9matiques (n\xBDud \xAB\xA0Math symbols\xA0\xBB). Corriger anomalies et
+coquilles.
+
+
+# Local Variables:
+# coding: latin-9
+# End:
\ No newline at end of file
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/README-fr
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/README-fr (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/README-fr 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -0,0 +1,174 @@
+$Id: README-fr 548 2016-11-18 11:32:15Z vincentb1 $
+README for latex2e.texi, aka the latex2e-help-texinfo-fr package.
+Public domain. This file originally written 2016, Vincent Bela\xEFche,
+based on the English version by Karl Berry.
+
+\xC0 propos de ce projet
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+Ce projet est une tentative d'\xE9crire un manuel de r\xE9f\xE9rence pour le
+c\xBDur de LaTeX. Il est non officiel en ceci que les membres du projet
+LaTeX n'en ont pas fait la revue.
+
+http://home.gna.org/latexrefman (la page d'accueil du projet) contient
+plus ample information, dont les liens vers la version courante du
+manuel g\xE9n\xE9r\xE9 dans divers format, les codes source, les listes de
+discussion, et d'autres infrastructures.
+
+Toute aide est la bien venue. (Cherchez "xx" dans le source pour un
+aper\xE7u de quelques-unes des carences connues). Envoyez SVP par m\xE9l
+tout rapport d'anomalie, nouveau mat\xE9riel, ou point de discussion
+g\xE9n\xE9rale \xE0 latexrefman-discuss at gna.org, voir aussi
+https://mail.gna.org/listinfo/latexrefman-discuss pour les archives et
+l'abonnement.
+
+\xC0 propos de la traduction en fran\xE7ais
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+J'(Vincent Bela\xEFche) ai initi\xE9 la traduction en fran\xE7ais du manuel en
+octobre 2015, la premi\xE8re traduction compl\xE8te a \xE9t\xE9 publi\xE9e en avril
+2016.
+
+Contrairement \xE0 ce qui avait \xE9t\xE9 fait pour la traduction en espagnol,
+je n'ai pas traduit les r\xE9f\xE9rences internes, c-\xE0-d. les noms de n\xBDuds
+(@node) et les ancres (@anchor), de sorte que tout lien vers la
+version anglaise puisse facilement \xEAtre converti en un lien vers la
+version fran\xE7aise. De plus, j'anticipe que le langage Texinfo offrira
+un jour ou l'autre la possibilit\xE9 de sp\xE9cifier un alias localis\xE9 des
+r\xE9f\xE9rences internes.
+
+En ce qui concerne le vocabulaire typographique et \xAB\xA0LaTeXien\xA0\xBB, je me
+suis appuy\xE9 notamment sur les ressources suivantes\xA0:
+
+ http://david.carella.free.fr/fr/typographie/glossaire-typographique.html
+ http://www.cavi.univ-paris3.fr/phalese/desslate/index.htm
+ http://cahiers.gutenberg.eu.org/cg-bin/article/CG_2007___49_19_0.pdf
+
+ainsi que sur les tableaux Unicodes pour les noms de symboles\xA0:
+
+ http://hapax.qc.ca/pdf/Tableaux-5.0/Uxxxx.pdf en fran\xE7ais
+ http://www.unicode.org/charts/PDF/Uxxxx.pdf en anglais
+
+o\xF9 xxxx est \xE0 remplacer par le code de d\xE9but de plage en hexad\xE9cimal.
+
+Je me suis cependant d\xE9parti de plusieurs des termes usuels, ce que
+j'assume pleinement comme je l'explique ci-apr\xE8s\xA0:
+
+Traduction de \xAB\xA0section/sectionning\xA0\xBB
+------------------------------------
+J'ai pr\xE9f\xE9r\xE9 \xAB\xA0rubrique\xA0\xBB \xE0 \xAB\xA0section\xA0\xBB, et le n\xE9ologisme
+\xAB\xA0rubricage\xA0\xBB \xE0 \xAB\xA0sectionnement\xA0\xBB. Le probl\xE8me, \xC0MHA, avec
+\xAB\xA0section/sectionnement\xA0\xBB est double\xA0:
+
+- d'une part, et le m\xEAme probl\xE8me existe en anglais, le terme reprend
+ la d\xE9nomination de l'un des niveaux de rubricage, celui cr\xE9\xE9 par la
+ commande \section, donc c'est ambigu
+
+- d'autre part, le terme \xAB\xA0sectionnement\xA0\xBB me fait trop penser \xE0 une
+ coupure violente, \xE0 la fois irr\xE9m\xE9diable et regrettable, comme le
+ sectionnement d'une art\xE8re, alors que le but des rubriques n'est pas
+ de couper (ou sectionner) le texte, mais de le structurer et de le
+ rythmer. Le mot \xAB\xA0rubrique\xA0\xBB vient de la couleur rouge qui \xE9tait
+ utilis\xE9e pour colorer les titres de rubriques, et j'aime \xE0 penser que
+ le choix de cette couleur est inspir\xE9 par celle du soleil levant,
+ comme si chaque rubrique \xE9tait ainsi annonc\xE9e par l'Aurore aux
+ doigts de rose.
+
+Traduction de \xAB\xA0package\xA0\xBB
+-------------------------
+J'ai pr\xE9f\xE9r\xE9 utiliser \xAB\xA0paquetage\xA0\xBB \xE0 \xAB\xA0extension\xA0\xBB qui est le terme
+traditionnel, lorsque il s'agit d'une extension de LaTeX charg\xE9e avec
+la commande \usepackage. Par contre, dans le n\xBDud (info
+"(LaTeX2e-fr) Overview") j'ai traduit \xAB\xA0macro package\xA0\xBB par \xAB\xA0paquet
+de macros\xA0\xBB.
+
+En effet, dans le premier cas le mot anglais \xAB\xA0package\xA0\xBB est le m\xEAme
+que celui utilis\xE9 dans le langage Java. C'est pratiquement un synonyme
+de ce que l'on appelle \xAB\xA0biblioth\xE8que\xA0\xBB pour d'autres langages, comme
+par exemple le C ou le C++, \xE0 ceci pr\xE8s que \xAB\xA0package\xA0\xBB insiste plus
+sur l'existence d'un m\xE9canisme d\xE9di\xE9 de chargement du code ---
+celui-ci est en quelque sorte emball\xE9 de fa\xE7on \xE0 rendu disponible \xE0
+moindre effort --- alors que \xAB\xA0biblioth\xE8que\xA0\xBB insiste plus sur le
+regroupement dans un m\xEAme module de fonctions en relation avec un m\xEAme
+objectif, un peu comme dans une biblioth\xE8que les livres peuvent \xEAtre
+class\xE9s par rayon. Le terme paquetage m'a ainsi paru mieux traduire
+\xAB\xA0package\xA0\xBB \xE9tant donn\xE9 le m\xE9canisme offert pas la commande
+\usepackage, le passage d'option globale depuis \documentclass, ainsi
+que les commandes \RequirePackage, \PassOptionsToPackage,
+etc. offertes aux d\xE9veloppeurs de paquetages.
+
+Dans le second cas, \xE0 savoir \xAB\xA0macro package\xA0\xBB, j'ai pr\xE9f\xE9r\xE9 le mot
+\xAB\xA0paquet\xA0\xBB, parce qu'il m'a sembl\xE9 qu'ici on signifiait que ces macros
+sont distribu\xE9es et installables ensemble.
+
+
+Traduction de \xAB\xA0moving argument\xA0\xBB
+--------------------------------
+La traduction traditionnelle de \xAB\xA0moving argument\xA0\xBB est \xAB\xA0argument
+mobile\xA0\xBB, et c'est la traduction que j'ai utilis\xE9e dans un premier
+temps. Toutefois, j'ai pr\xE9f\xE9r\xE9 la changer en \xAB\xA0argument mouvant\xA0\xBB.
+
+Un argument mouvant est un argument qui est d\xE9velopp\xE9 en deux \xE9tapes,
+la premi\xE8re, hors contexte final, pour \xEAtre \xE9crit dans un fichier
+auxiliaire, la seconde \xE0 partir du fichier auxiliaire dans le contexte
+final pour \xEAtre \xE9xecut\xE9 et compos\xE9. Lorsque lors de la premi\xE8re \xE9tape
+le d\xE9veloppement trop pouss\xE9 d'une macro en l'absence du contexte
+final induirait un code TeX non valide on dit que la macro en question
+est \xAB\xA0fragile\xA0\xBB, et il convient de se prot\xE9ger contre cette
+\xE9ventualit\xE9, par ex. en utilisant \xE0 la place une macro ne posant pas
+le m\xEAme probl\xE8me, et \xE0 ce titre dite \xAB\xA0robuste\xA0\xBB. De la vient la
+probl\xE9matique des arguments mouvants.
+
+Les arguments mouvants ne sont donc pas vraiment mouvants : ils sont
+ex\xE9cut\xE9s et compos\xE9s en g\xE9n\xE9ral \xE0 des endroit bien d\xE9finis du texte,
+contrairement aux flottants. C'est certainement cette raison qui a
+fait pr\xE9ferer \xAB\xA0mobile\xA0\xBB \xE0 \xAB\xA0mouvant\xA0\xBB dans les traductions
+traditionnelles. Toutefois \xAB\xA0mobile\xA0\xBB tout en conservant cette id\xE9e de
+mobilit\xE9 que l'on trouve dans le terme original \xAB\xA0moving argument\xA0\xBB,
+n'est pas \xE0 mon avis beaucoup plus clair, et lors d'une discussion sur
+fr.comp.text.tex beaucoup de termes alternatifs qui auraient peut-\xEAtre
+\xE9t\xE9 plus clairs on \xE9t\xE9 propos\xE9s : argument clon\xE9s, reboucl\xE9s,
+repliqu\xE9s etc... Le choix de \xAB\xA0mobile\xA0\xBB fait donc les choses \xE0 moiti\xE9,
+on perd \xE0 la fois le c\xF4t\xE9 po\xE9tique de \xAB\xA0mouvant\xA0\xBB dont l'\xE9tranget\xE9 est
+en soi une incitation \xE0 lire une explication d\xE9taill\xE9e du concept,
+sans vraiment former un terme beaucoup plus clair.
+
+D'autre part la nuance entre \xAB\xA0mobile\xA0\xBB et \xAB\xA0mouvant\xA0\xBB (\xAB\xA0moving\xA0\xBB )
+est la m\xEAme en anglais et en fran\xE7ais\xA0: dans le premier cas on parle
+de la possibilit\xE9 d'un mouvement, souvant une possibilit\xE9 offerte et
+d\xE9sirable (par ex. \xAB\xA0t\xE9l\xE9phone mobile\xA0\xBB), alors que dans le second cas
+on parle de la survenue d'un mouvement, le plus souvant ind\xE9sirable
+(par ex. \xAB\xA0sables mouvants\xA0\xBB). En fran\xE7ais, il faut toutefois noter
+que le terme \xAB\xA0mouvant\xA0\xBB et beaucoup moins fr\xE9quent que \xAB\xA0moving\xA0\xBB en
+anglais, et que son utilisation dans un manuel technique est donc
+encore plus improbable.
+
+Le terme \xAB\xA0moving argument\xA0\xBB est utilis\xE9 pour la premi\xE8re fois par
+Leslie Lamport, le cr\xE9ateur de LaTeX. En ce qui concerne la fragilit\xE9
+de certaines commandes, Lamport n'explique pas les d\xE9tails de ce qui
+se passe \xAB\xA0sous le capot\xA0\xBB. Apr\xE8s tout son intention en cr\xE9ant LaTeX
+\xE9tait de permettre \xE0 l'utilisateur lambda d'\xE9crire des documents sans
+avoir \xE0 conna\xEEtre toutes les subtilit\xE9s du langage TeX. Il se contente
+donc d'alterter le lecteur sur la n\xE9cessit\xE9 d'utiliser des commandes
+robustes, ou de les rendre robustes par un pr\xE9fixe \protect, et dans
+ce texte introductif il le fait de fa\xE7on tr\xE8s imag\xE9e\xA0:
+
+ When carried from where it appears in the input file to the other
+ places it is used, the argument of a sectioning command is shaken
+ up quite a bit. Some LaTeX commands are fragile and can break when
+ they appear in an argument that is shaken in this way.
+
+Le terme \xAB\xA0moving argument\xA0\xBB r\xE9sulte donc de ce proc\xE9d\xE9 po\xE9tique
+visant \xE0 capter l'attention du lecteur, et non de la recherche d'un
+terme technique exact.
+
+C'est par respect pour ce choix, que je garde et assume la traduction
+\xAB\xA0argument mouvant\xA0\xBB, il me semble finalement mieux convenir aux
+utilisateurs novices de LaTeX, quitte provoquer un \xAB\xA0moving argument\xA0\xBB
+(une dispute \xE9mouvante) parmi les TeXniciens confirm\xE9s.
+
+# Local Variables:
+# coding: latin-9
+# ispell-dictionary: "francais"
+# mode: text
+# End:
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/README-fr
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.dbk
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.dbk 2016-11-19 22:47:11 UTC (rev 42540)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.dbk 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -4,19 +4,19 @@
<!ENTITY latex "LaTeX">
]>
<book id="latex2e-fr.dbk" lang="fr">
-<title>manuel de référence de &latex;2e (Avril 2016)</title>
+<title>manuel de référence de &latex;2e (Novembre 2016)</title>
<!-- % ** fin de tête (c'est pour courir Texinfo sur une région.) -->
<!-- latex 2.09 commandes devraient tous être présents maintenant, -->
<!-- xx mais LaTeX2e substance est manquant. -->
+<!-- xx une liste aléatoire de quelques items manquant est à la fin de ce fichier -->
<!-- -->
-<!-- porter http://svn.gna.org/viewcvs/latexrefman/trunk/latex2e.texi?r1=345&r2=346 -->
-<!-- http://svn.gna.org/viewcvs/latexrefman/trunk/latex2e.texi?r1=474&r2=476 -->
-<!-- -->
+<!-- xx \ProvidesPackage etc. -->
+<!-- xx ctan, distributions, composant de TeX -->
<!-- xx mention \nocorr, \textit et ic -->
<!-- xx donner réelle smallskip / etc. par défaut -->
<!-- -->
-<!-- xx fusionner http://ctan.org/tex-archive/info/latex-info/ (alt-latex-info) -->
+<!-- xx fusionner http://www.ctan.org/pkg/latex-info (paquetage CTAN latex-info) -->
<!-- xx fusionner permutée-index -->
<!-- xx fusionner latex manuel de la savane -->
<!-- xx fusionner style mathématique hors texte -->
@@ -35,7 +35,7 @@
<!-- http://cahiers.gutenberg.eu.org/cg-bin/article/CG_2007___49_19_0.pdf -->
<bookinfo><legalnotice><para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;, un
-système de préparation de documents, version de Avril 2016.
+système de préparation de documents, version « Novembre 2016 ».
</para>
<para>Ce manuel a été traduit du fichier <filename>LATEX.HLP</filename> v1.0a de la
bibliothèque d’aide VMS. La version pré-traduction a été rédigé par
@@ -49,31 +49,35 @@
<citetitle>&tex;niques</citetitle> numéro 10), il l’a utilisé en tant que matériel de
référence (aucun texte n’était directement copié).
</para>
-<para>Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
-2014 Karl Berry.
+<para>Tous droits réservés © 2015, 2016 Vincent Belaïche — traduction.
-Droits d’auteur 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore.
+Tous droits réservés © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
+2014, 2015, 2016 Karl Berry.
-Droits d’auteur 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
+Tous droits réservés © 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore.
+
+Tous droits réservés © 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
</para>
-<para>Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
-manuel à condition que les mentions du droit d’auteur et de permission
-soient préservées sur toutes les copies.
+<para>Ci-après se trouve la licence sous laquelle est distribuée ce manuel,
+une traduction en est donnée en annexe, voir <link linkend="License-translation">License translation</link>.
</para>
+<para>Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
+this manual provided the copyright notice and this permission notice
+are preserved on all copies.
+</para>
-<para>Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
-modifiées de ce manuel dans les conditions d’une copie conforme, à
-condition que l’ensemble de l’ouvrage dérivé résultant soit distribué
-sous les termes d’une mention de permission identique à celle-ci.
+<para>Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
+manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire
+resulting derived work is distributed under the terms of a permission
+notice identical to this one.
</para>
-<para>Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de ce
-manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
-versions modifiées.
+<para>Permission is granted to copy and distribute translations of this manual
+into another language, under the above conditions for modified versions.
</para></legalnotice></bookinfo>
<para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;, un
-système de préparation de documents, version de Avril 2016.
+système de préparation de documents, version « Novembre 2016 ».
</para>
<para>Ce manuel a été traduit du fichier <filename>LATEX.HLP</filename> v1.0a de la
bibliothèque d’aide VMS. La version pré-traduction a été rédigé par
@@ -87,38 +91,43 @@
<citetitle>&tex;niques</citetitle> numéro 10), il l’a utilisé en tant que matériel de
référence (aucun texte n’était directement copié).
</para>
-<para>Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
-2014 Karl Berry.
+<para>Tous droits réservés © 2015, 2016 Vincent Belaïche — traduction.
-Droits d’auteur 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore.
+Tous droits réservés © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
+2014, 2015, 2016 Karl Berry.
-Droits d’auteur 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
+Tous droits réservés © 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore.
+
+Tous droits réservés © 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
</para>
-<para>Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
-manuel à condition que les mentions du droit d’auteur et de permission
-soient préservées sur toutes les copies.
+<para>Ci-après se trouve la licence sous laquelle est distribuée ce manuel,
+une traduction en est donnée en annexe, voir <link linkend="License-translation">License translation</link>.
</para>
+<para>Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
+this manual provided the copyright notice and this permission notice
+are preserved on all copies.
+</para>
-<para>Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
-modifiées de ce manuel dans les conditions d’une copie conforme, à
-condition que l’ensemble de l’ouvrage dérivé résultant soit distribué
-sous les termes d’une mention de permission identique à celle-ci.
+<para>Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
+manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire
+resulting derived work is distributed under the terms of a permission
+notice identical to this one.
</para>
-<para>Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de ce
-manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
-versions modifiées.
+<para>Permission is granted to copy and distribute translations of this manual
+into another language, under the above conditions for modified versions.
</para>
<!-- Best Effort Symbol -->
+
<chapter label="" id="Top">
<title>&latex;2e</title>
<para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;, un
-système de préparation de document, la version du Avril 2016. Il est
-destiné à couvrir &latex;2e, qui a été la version standard de &latex;
-pendant de nombreuses années.
+système de préparation de document, la version « Novembre 2016 ». Il
+est destiné à couvrir &latex;2e, qui a été la version standard de
+&latex; pendant de nombreuses années.
</para>
@@ -180,21 +189,21 @@
créé par Leslie Lamport et est desormais maintenu par un groupe de
volontaires (<ulink url="http://latex-project.org">http://latex-project.org</ulink>). Il est largement utilisé,
en particulier pour les documents complexes et techniques, tels que ceux
-implquant des mathémaitiques.
+impliquant des mathématiques.
</para>
-<indexterm role="cp"><primary>paquetage de macro, &latex; en tant que</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>paquet de macro, &latex; en tant que</primary></indexterm>
<para>Un utilisateur &latex; écrit un fichier d’entrée contenant le texte
d’un document avec des commandes qui y sont intercalées pour décrire
-comment le texte doit être formaté. should be formatted. &latex; est
-mis en œuvre comme un ensemble de commandes liés s’interfaçant avec le
-programme de composition &tex; de Donald E. Knuth (le terme
-technique est que &latex; est un <firstterm>paquetage de macros</firstterm> pour le
-moteur &tex;). L’utilisateur produit le document de sortie en donnant
-ce fichier d’entrée au moteur &tex;.
+comment le texte doit être formaté. &latex; est mis en œuvre comme un
+ensemble de commandes liées s’interfaçant avec le programme de
+composition &tex; de Donald E. Knuth (le terme technique est que
+&latex; est un <firstterm>paquet de macros</firstterm> pour le moteur &tex;).
+L’utilisateur produit le document de sortie en donnant ce fichier
+d’entrée au moteur &tex;.
</para>
<!-- - Les fichiers @LaTeX{} sont des fichiers texte ordinaires qui -->
<!-- - peuvent être écrits avec n'importe quel éditeur de texte aux -->
-<!-- - performances raisonnables. -->
+<!-- - performances raisonnables. -->
<para>Le terme &latex; est aussi parfois utilisé pour signifier le langage à
balises dans lequel le code source du document est écrit, c.-à-d. pour
@@ -219,7 +228,7 @@
<indexterm role="cp"><primary>Bonjour le monde</primary></indexterm>
<para>Les fichiers &latex; ont une structure globale simple, avec un début et
-une fin standards. Voici un exemple « Bonjour le monde » :
+une fin standards. Voici un exemple « Bonjour le monde » :
</para>
<screen>\documentclass{article}
\begin{document}
@@ -256,7 +265,7 @@
<para>&latex; produit un fichier de sortie principal et au moins deux
fichiers accessoires. Le nom du fichier de sortie principal se termine
-soit en <filename>.dvi</filename> ou en <filename>.pdf</filename>.
+soit en <filename>.dvi</filename> soit en <filename>.pdf</filename>.
</para>
<variablelist><varlistentry><term><literal>.dvi</literal>
</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>fichier .dvi</primary></indexterm>
@@ -272,9 +281,8 @@
commande comme <command>xdvi</command>, ou le convertir en fichier PostScript
<literal>.ps</literal> avec <command>dvips</command> ou en fichier “Portable Document
Format”<footnote><para>Format portable de document</para></footnote> <literal>.pdf</literal> avec
-<command>dvipdfmx</command>. Un grand nombre d’autres progammes utilitaires
-DVI sont disponibles
-(<ulink url="http://mirror.ctan.org/tex-archive/dviware">http://mirror.ctan.org/tex-archive/dviware</ulink>).
+<command>dvipdfmx</command>. Un grand nombre d’autres progammes utilitaires DVI
+sont disponibles (<ulink url="http://mirror.ctan.org/dviware">http://mirror.ctan.org/dviware</ulink>).
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>.pdf</literal>
</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>.pdf fichier</primary></indexterm>
@@ -293,12 +301,12 @@
<!-- - @cindex Lua at TeX{} -->
<!-- - Si il est invoqué comme @command{lualatex}, un fichier @file{.pdf} est -->
<!-- - créé à l'aide du moteur Lua at TeX{} (@url{http://luatex.org}). -->
-<!-- - -->
+<!-- - -->
<!-- - @findex @r{commande} xelatex -->
<!-- - @cindex Xe at TeX{} -->
<!-- - Si elle est invoquée comme @command{xelatex}, un fichier @file{.pdf} est -->
<!-- - créé à l'aide du moteur Xe at TeX{} (@url{http://tug.org/xetex}). -->
-<!-- - -->
+<!-- - -->
</listitem></varlistentry></variablelist>
<!-- - Beaucoup d'autres variantes moins courantes de @LaTeX{} (et @TeX{}) existent, qui -->
<!-- - peuvent produire du HTML, XML, et d'autres choses. -->
@@ -311,7 +319,7 @@
<indexterm role="fn"><primary>fichier .log</primary></indexterm>
<para>La “fichier de transcription” ou fichier <filename>.log</filename> qui contient des
informations sommaires telles que la liste des paquetages chargés. Il
-contient aussi des messages de diagnostic
+contient aussi des messages de diagnostic
<!-- - pour toutes les erreurs découvertes dans le fichier d'entrée. -->
et possiblement des informations supplémentaires concernant toutes
erreurs.
@@ -433,7 +441,7 @@
</sect1>
<sect1 label="2.4" id="LaTeX-command-syntax">
-<title>&latex; command syntax</title>
+<title>Syntaxe des commandes &latex;</title>
<indexterm role="cp"><primary>commandes, syntaxe des</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>\ caractère de début des commandes</primary></indexterm>
@@ -530,7 +538,7 @@
règle de code de catégorie de <literal>@</literal> à 12, sa valeur d’origine.
</para>
<para>À mesure que chaque caractère est lu par &tex; pour &latex;, un code
-de catégorie lui est assigné. On appelle aussi ce code
+de catégorie lui est assigné. On appelle aussi ce code
<indexterm role="cp"><primary>catcode</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>code de catégorie de caractère</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>catégorie, code de … de caractère</primary></indexterm>
@@ -540,7 +548,7 @@
</para>
<para>Cette altération est nécessaire parce que beaucoup des commandes de
&latex; utilisent <literal>@</literal> dans leur nom, de sorte à empécher les
-utilisateur de définir accidentellement une commande qui remplacerait
+utilisateurs de définir accidentellement une commande qui remplacerait
l’une des commandes privées de &latex;. Les noms de commandes
consistent en un caractère de catégorie 0, d’ordinaire une
contr’oblique, suivi de lettres, c.-à-d. des caractères de
@@ -549,7 +557,7 @@
le régime par défaut de codes de catégorie, les commandes définies par
l’utilisateur ne peuvent pas contenir de <literal>@</literal>. Mais
<literal>\makeatletter</literal> et <literal>\makeatother</literal> permettent aux utilisateurs
-de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend une
+de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend un
<literal>@</literal>.
</para>
<para>À utiliser dans un fichier <filename>.tex</filename>, dans le préambule. Ne pas
@@ -557,7 +565,12 @@
commandes <literal>\usepackage</literal> et <literal>\documentclass</literal> règlent le code de
catégorie de l’arobe à celui d’une lettre.
</para>
-<para>Des exemple d’utilisation sont donnés ci-après :
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>macros2e</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>macros2e</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+<para>Pour une liste complète des macros contenant un arobe dans leur nom,
+voir le document <ulink url="http://www.ctan.org/pkg/macros2e">http://www.ctan.org/pkg/macros2e</ulink>. Ces macros sont
+surtout utiles aux auteurs de classe et de paquetage. Des exemples
+utiles pour les auteurs de document sont donnés ci-après :
</para>
@@ -627,7 +640,79 @@
</term><listitem><anchor id="_005c_0040startsection_002fstyle"/><para>Les commandes qui règlent le style du
titre, par ex. <literal>\bfseries</literal> pour des caractères gras.
</para></listitem></varlistentry></variablelist>
+<anchor id="_005c_0040ifstar"/>
+<!-- Inpirée des trucs & astuces de Manuel Pégourié-Gonnard -->
+<!-- (https://elzevir.fr/imj/latex/tips.html#stared) -->
+
+<para>Vous l’avez sans doute remarqué, beaucoup d’environnements ou commandes
+standards de &latex; existent sous une variante étoilée. Vous pouvez avoir
+envie de reprendre cette idée quand vous définissez vos commandes et arguments.
+</para>
+<para>Si vous avez lu <link linkend="_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</link>, vous aurez compris
+que c’est immédiat pour les environnements car l’étoile est un caractère
+autorisé dans les noms d’environnements. Il vous suffit donc de faire
+<literal>\newenvironment{<replaceable>monenv</replaceable>}</literal> et
+<literal>\newenvironment{<replaceable>monenv</replaceable>*}</literal> avec les définitions souhaitées.
+</para>
+<para>Pour les commandes, c’est plus compliqué car l’étoile ne peut pas faire partie
+du nom de la commande. Il y aura donc une première commande, qui devra être
+capable de regarder si elle est ou non suivie d’une étoile et d’adapter son
+comportement en conséquence. Cette première commande ne pourra pas accepter
+d’argument, mais pourra faire appel à des commandes qui en acceptent. Par
+ailleurs, on utilise la commande <literal>\@ifstar</literal> interne du noyau &latex; et
+vous pouvez vous reportez à « <link linkend="_005cmakeatletter-and-_005cmakeatother">\makeatletter and \makeatother</link> » pour
+comprendre pourquoi cela implique l’usage d’un bloc
+<literal>\makeatletter...\makeatother</literal>.
+</para>
+<para>Dans cet exemple, on définit <literal>\ciel</literal> comme une commande avec un
+argument obligatoire et admettant une variante étoilée <literal>\ciel*</literal>
+également avec un argument obligatoire :
+</para>
+<screen>\makeatletter
+\newcommand*\ciel at starred[1]{ciel #1 étoilé}
+\newcommand*\ciel at unstarred[1]{ciel #1 non étoilé}
+\newcommand\ciel{\@ifstar{\ciel at starred}{\ciel at unstarred}}
+\makeatother
+</screen>
+<para>ainsi, <literal>\ciel{bleu}</literal> composera « ciel bleu non étoilé » tandis que
+<literal>\ciel*{nocturne}</literal> composera « ciel nocturne étoilé ».
+</para>
+<para>Notez que les commandes intermédiaires <literal>\ciel at starred</literal> et
+<literal>\ciel at unstarred</literal> comportent un <literal>@</literal> dans leur nom ce qui est
+possible puisque elles apparaissent au sein d’un bloc
+<literal>\makeatletter...\makeatother</literal>. Ceci assure qu’elles ne puissent pas être
+utilisées directement dans le document. L’utilisation de @ dans le nom
+comporte certes un risque de collision avec une commande interne du noyeau
+&latex;, mais une telle collision est facile à détecter et corriger car
+<literal>\newcommand*{\<replaceable>cmd</replaceable>}</literal> vérifie que si la commande <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal>
+n’est pas déjà définie et génère une erreur si c’est le cas.
+</para>
+<para>Voici un autre exemple où la commande <literal>\agentsecret</literal> comporte deux
+arguments et sa variante étoilée <literal>\agentsecret*</literal> un seul :
+</para>
+<screen>\makeatletter
+\newcommand*\agentsecret at starred[1]{\textsc{#1}}
+\newcommand*\agentsecret at unstarred[2]{\textit{#1} \textsc{#2}}
+\newcommand\agentsecret{\@ifstar{\agentsecret at starred}{\agentsecret at unstarred}}
+\makeatother
+</screen>
+<para>Avec cette définition la célèbre réplique de l’agent 007 :
+</para>
+<screen>Je m'appelle \agentsecret*{Bond}, \agentsecret{James}{Bond}.
+</screen>
+<para>est équivalente à :
+</para>
+<screen>Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James} textsc{Bond}.
+</screen>
+<para>Un dernier mot : contrairement aux noms d’environnement où l’étoile fait partie
+du nom lui-même, et pourrait donc être à n’importe quelle position, dans le nom
+d’une commande l’étoile est comme une sorte d’argument optionnel. D’un point de
+vue purement &tex;nique il est donc possible de mettre un nombre indéfini
+d’espace entre la commande et l’étoile. Ainsi <literal>\agentsecret*{Bond}</literal> et
+<literal>\agentsecret *{Bond}</literal> sont équivalents. Toutefois la pratique commune
+est de ne jamais insérer de tels espaces.
+</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter label="3" id="Document-classes">
@@ -648,8 +733,8 @@
<indexterm role="fn"><primary>classe book</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>classe letter</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>classe slides</primary></indexterm>
-<para>Les nom de <replaceable>classe</replaceable> &latex; encastrés sont (beaucoup d’autres classes de documents
-sont disponibles en modules; voir <link linkend="Overview">Overview</link>):
+<para>Les noms de <replaceable>classe</replaceable> &latex; encastrés sont (beaucoup d’autres
+classes de documents sont disponibles en modules ; voir <link linkend="Overview">Overview</link>):
</para>
<screen>article report book letter slides
</screen>
@@ -691,10 +776,38 @@
<indexterm role="fn"><primary>option legalpaper</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>option letterpaper</primary></indexterm>
<para>Toutes les classes standardes acceptent ces options de sélection de la
-taille du papier (l’option par défaut est <literal>letterpaper</literal>) :
+taille du papier (ci-après hauteur sur largeur) :
</para>
-<screen>a4paper a5paper b5paper executivepaper legalpaper letterpaper
-</screen>
+<variablelist><varlistentry><term><literal>a4paper</literal>
+</term><listitem><para>210 sur 297mm (environ 8,25 sur 11,75 pouces)
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>a5paper</literal>
+</term><listitem><para>148 sur 210mm (environ 5,8 sur 8,3 pouces)
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>b5paper</literal>
+</term><listitem><para>176 sur 250mm (environ 6,9 sur 9,8 pouces)
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>executivepaper</literal>
+</term><listitem><para>7,25 sur 10,5 pouces
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>legalpaper</literal>
+</term><listitem><para>8,5 sur 14 pouces
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>letterpaper</literal>
+</term><listitem><para>8,5 sur 11 pouces (l’option par défaut)
+</para></listitem></varlistentry></variablelist>
+<indexterm role="fn"><primary>\pdfpagewidth</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>\pdfpageheight</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>geometry</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>geometry</literal>, paquetage Lorsque on utilise l’un des moteurs pdf&latex;,</primary></indexterm>
+<para>Lua&latex;, ou Xe&latex; (voir <link linkend="TeX-engines">&tex; engines</link>), les options autres
+que <literal>letterpaper</literal> règlent la zone d’impression mais vous devez
+également régler la taille du papier physique. Un méthode pour faire
+cela est de placer <literal>\pdfpagewidth=\paperwidth</literal> et
+<literal>\pdfpageheight=\paperheight</literal> dans le préambule de votre document.
+Le paquetage <literal>geometry</literal> fournit des méthodes flexibles pour régler
+la zone d’impression et la taille du papier physique.
+</para>
<indexterm role="fn"><primary>option draft</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>option final</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>option fleqn</primary></indexterm>
@@ -760,15 +873,16 @@
temps au bas de chaque note.
</para>
-<indexterm role="cp"><primary>paquetages , le chargement</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>paquetages, le chargement</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>chargement des paquetages supplémentaires</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>\usepackage</primary></indexterm>
-<para>Les paquetages ajoutés sont chargés comme ceci :
+<para>Les paquetages ajoutés <replaceable>paquo</replaceable> sont chargés comme ceci :
</para>
<screen>\usepackage[<replaceable>options</replaceable>]{<replaceable>paquo</replaceable>}
</screen>
-<para>Pour spécifier plus d’un <replaceable>paquo</replaceable>, vous pouvez les séparer par une
-virgule, ou utiliser plusieurs commandes <literal>\usepackage</literal>.
+<para>Pour spécifier plus d’un paquetage, vous pouvez les séparer par une
+virgule comme dans <literal>\usepackage{<replaceable>paquo1</replaceable>,<replaceable>paquo2</replaceable>,...}</literal>,
+ou utiliser plusieurs commandes <literal>\usepackage</literal>.
</para>
<indexterm role="cp"><primary>options globales</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>globales, options</primary></indexterm>
@@ -802,7 +916,7 @@
<para>Ce premier groupe de commandes est généralement utilisé avec un
argument, comme dans <literal>\textit{texte en italique}</literal>. Dans le
tableau ci-dessous, la commande correspondante entre parenthèses est la
-“ forme déclarative”, qui ne prend pas arguments. La portée la forme
+« forme déclarative », qui ne prend pas arguments. La portée la forme
déclarative s’étend jusqu’à la prochaine commande de type style ou
jusqu’à la fin du groupe actuel.
</para>
@@ -912,7 +1026,8 @@
<indexterm role="cp"><primary>chiffres de style ancien,</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>chiffres de style ancien</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>chiffres de revêtement</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>paquetage <literal>textcomp</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>textcomp</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>textcomp</literal>, paquetage</primary></indexterm>
<para>Enfin, la commande <literal>\oldstylenums{<replaceable>chiffres</replaceable>}</literal> sert à
composer des chiffres dits de “à l’ancienne”, qui ont des hauteurs et
profondeur (et parfois largeurs) distincts de l’alignement standard des
@@ -1057,7 +1172,7 @@
</para></listitem><listitem><para><literal>cmss</literal> pour Computer Modern Sans Serif
</para></listitem><listitem><para><literal>cmtt</literal> pour Computer Modern Typewriter
</para></listitem></itemizedlist>
-<para>et de nombreux autres.
+<para>et de nombreuses autres.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\fontseries{série}</literal>
</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\fontseries</primary></indexterm>
@@ -1073,7 +1188,7 @@
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>\fontshape{forme}</literal>
</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>\fontshape</primary></indexterm>
-<para>Sélectionnez forme de police. Les formes valides sont :
+<para>Sélectionnez l’allure de police. Les allures valides sont :
</para>
<itemizedlist><listitem><para><literal>n</literal> Droit (normal)
</para></listitem><listitem><para><literal>it</literal> Italique
@@ -1082,7 +1197,7 @@
</para></listitem><listitem><para><literal>ui</literal> Italique droit
</para></listitem><listitem><para><literal>ol</literal> Plan
</para></listitem></itemizedlist>
-<para>Les deux dernières formes ne sont pas disponibles pour la plupart des
+<para>Les deux dernières allures ne sont pas disponibles pour la plupart des
familles de polices.
</para>
@@ -1097,7 +1212,8 @@
<literal>\fontsize</literal>.
</para>
<indexterm role="fn"><primary>\baselinestretch</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>paquetage <literal>setspace</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>setspace</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>setspace</literal>, paquetage</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>interligne double</primary></indexterm>
<para>L’espacement des lignes est également multiplié par la valeur du
@@ -1275,6 +1391,18 @@
‘<literal>11pt</literal>’, c’est ‘<literal>38\baselineskip</literal>’ et pour ‘<literal>12pt</literal>’ c’est
‘<literal>36\baselineskip</literal>’.
</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\paperheight</primary></indexterm><literal>\paperheight</literal>
+</term><listitem><para>La hauteur du papier, à ne pas confondre avec la hauteur de la zone
+d’impression. Elle est normalement réglée avec une option de classe de
+document, comme dans <literal>\documentclass[a4paper]{article}</literal>
+(voir <link linkend="Document-class-options">Options de classe de document</link>).
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\paperwidth</primary></indexterm><literal>\paperwidth</literal>
+</term><listitem><para>La largeur du papier, à ne pas confondre avec la largeur de la zone
+d’impression. Elle est normalement réglée avec une option de classe de
+document, comme dans <literal>\documentclass[a4paper]{article}</literal>
+(voir <link linkend="Document-class-options">Options de classe de document</link>).
+</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\textwidth</primary></indexterm><literal>\textwidth</literal>
</term><listitem><para>La largeur horizontale totale de l’ensemble du corps de la page; la
valeur par défaut varie comme d’habitude. Pour un document de classe
@@ -1369,13 +1497,14 @@
<ulink url="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=2colfloat">http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=2colfloat</ulink>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>h</literal>
-</term><listitem><para>(pour Here) — à la position du texte où l’environnement <literal>figure</literal>
-apparaît. Cependant, <literal>h</literal> n’est pas autorisé en soi-même ; <literal>t</literal>
-est ajouté automatiquement.
+</term><listitem><para>(pour « Here », c.-à-d.« Ici » en anglais) — à la position du texte
+où l’environnement <literal>figure</literal> apparaît. Cependant, <literal>h</literal> n’est pas
+autorisé en soi-même ; <literal>t</literal> est ajouté automatiquement.
</para>
<indexterm role="cp"><primary>ici, placer les flottants</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary>paquetage <literal>float</literal></primary></indexterm>
-<para>For forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous pouvez
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>float</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>float</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+<para>Pour forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous pouvez
charger le paquetage <filename>float</filename> et le spécificateur <literal>H</literal> qui y est
défini. Pour plus ample discussion, voir l’entrée de FAQ à
<ulink url="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=figurehere">http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=figurehere</ulink>.
@@ -1543,7 +1672,7 @@
parties. L’utilisation normale de cette commande est quelque chose comme
cela :
</para>
-<screen>\chapter{Un chapitre}
+<screen>\chapter{Un chapitre}
…
\appendix
\chapter{La première annexe }
@@ -1601,11 +1730,11 @@
</term><listitem><para>pour les tables
</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>eq</literal>
</term><listitem><para>pour les équations
-</para></listitem></varlistentry></variablelist>
+</para></listitem></varlistentry></variablelist>
<para>Ansi, une étiquette pour une figure devrait ressembler à <literal>fig:narquois</literal>
ou à <literal>fig.narquois</literal>.
</para>
-
+
</sect1>
<sect1 label="7.2" id="_005cpageref">
<title><literal>\pageref{<replaceable>key</replaceable>}</literal></title>
@@ -1750,7 +1879,7 @@
aspect. Le premier est que les entrée de <literal>array</literal> sont composées en
mode mathématique,
<!-- xxx en texte = in textstyle -->
-dans le texte<!-- -->
+dans le texte<!-- -->
(sauf si le <replaceable>patron</replaceable> spécifie la colonne avec <literal>@p{...}</literal>, ce
qui a pour effet que l’entrée est composée en mode texte). Le second est
que au lieu du paramètre <literal>\tablcolsep</literal> de <literal>tabular</literal>, l’espace
@@ -1774,7 +1903,7 @@
<screen>\begin{equation}
\begin{array}{cr}
\sqrt{y} &12.3 \\
- x^2 &3.4
+ x^2 &3.4
\end{array}
\end{equation}
</screen>
@@ -1784,7 +1913,7 @@
<screen>\begin{equation}
\begin{vmatrix}{cc}
a &b \\
- c &d
+ c &d
\end{vmatrix}=ad-bc
\end{equation}
</screen>
@@ -1797,19 +1926,19 @@
<!-- @item r -->
<!-- justifiée à droite -->
<!-- @end table -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @findex \\ (pour @code{array}) -->
<!-- Les articles au sein des colonnes sont séparés par @code{&}. Les -->
<!-- articles peuvent comprendre d'autres commandes @LaTeX{}. Chaque ligne -->
<!-- du tableau se termine par un @code{\\}. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @findex @@@{...@} -->
<!-- Dans le patron, la construction @code{@@@{@var{texte}@}} place sur -->
<!-- chaque ligne @var{texte} entre les colonnes correspondant aux -->
<!-- spécificateurs adjacents. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- Voici un exemple : -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @example -->
<!-- \begin@{equation@} -->
<!-- \begin@{array@}@{lrc@} -->
@@ -1818,7 +1947,7 @@
<!-- \end@{array@} -->
<!-- \end@{equation@} -->
<!-- @end example -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @findex \arraycolsep -->
<!-- Le paramètre @code{\arraycolsep} définit la motié de la largeur de -->
<!-- l'espace séparant les colonnes ; la valeur par defaut est @samp{5pt}. -->
@@ -1825,7 +1954,7 @@
<!-- @xref{tabular}, pour les autres paramètres affectant le formattage dans -->
<!-- les environnements @code{array}, nommément @code{\arrayrulewidth} et -->
<!-- @code{\arraystretch}. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- L'environnement @code{array} peut être utilisé uniquement en mode mathématique. -->
@@ -1859,15 +1988,16 @@
<indexterm role="cp"><primary>centrer du texte, déclaration pour</primary></indexterm>
<para>La déclaration <literal>\centering</literal> correspond à l’environnement
-<literal>center</literal>. Cette déclaration peut être utilisé à l’intérieur d’un
+<literal>center</literal>. Cette déclaration peut être utilisée à l’intérieur d’un
environnement tel que <literal>quote</literal> ou d’une <literal>parbox</literal>. Ainsi, le
-texte d’une figure ou d’une table peut être centré sur la page en mettant une
-commande <literal>\centering</literal> au début de l’environnement de la figure ou table.
+texte d’une figure ou d’une table peut être centré sur la page en
+mettant une commande <literal>\centering</literal> au début de l’environnement de la
+figure ou table.
</para>
<para>Contrairement à l’environnement <literal>center</literal>, la commande
<literal>\centering</literal> ne commence pas un nouveau paragraphe ; elle change
simplement la façon dont &latex; formate les unités paragraphe. Pour
-affecte le format d’une unité paragraphe, la porté de la déclaration
+affecter le format d’une unité paragraphe, la porté de la déclaration
doit contenir une ligne à blanc ou la commande <literal>\end</literal> (d’un
environnement tel que quote) qui finit l’unité de paragraphe.
</para>
@@ -1994,7 +2124,7 @@
</para>
<screen>\begin{enumerate}
\item Johnny Hayes (USA)
- \item Charles Hefferon (RSA)
+ \item Charles Hefferon (RSA)
\end{enumerate}
</screen>
<para>Les énumerations peuvent être imbriquées les unes dans les autres,
@@ -2045,7 +2175,7 @@
formatter le compteur d’étiquette voir <link linkend="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman
\Roman \fnsymbol</link>.
</para>
-<para>Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
+<para>Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
<!-- layout -> forme ? -->
voir <link linkend="list">list</link>. De même, le paquetage <filename>enumitem</filename> est utile pour
cela.
@@ -2200,8 +2330,8 @@
<replaceable>texte</replaceable>
\end{filecontents}
</screen>
-<para>ou
-</para>
+<para>ou
+</para>
<screen>\begin{filecontents*}{<replaceable>nomfichier</replaceable>}
<replaceable>texte</replaceable>
\end{filecontents*}
@@ -2255,9 +2385,9 @@
<indexterm role="cp"><primary>texte ferré à gauche, environnement pour</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>texte drapeau droit, environnement pour</primary></indexterm>
-<screen>\begin{flushleft}
-<replaceable>ligne1</replaceable> \\
-<replaceable>ligne2</replaceable> \\
+<screen>\begin{flushleft}
+<replaceable>ligne1</replaceable> \\
+<replaceable>ligne2</replaceable> \\
...
\end{flushleft}
</screen>
@@ -2270,7 +2400,7 @@
<literal>\\</literal>.
</para>
-
+
<sect2 label="8.12.1" id="_005craggedright">
<title><literal>\raggedright</literal></title>
<indexterm role="fn"><primary>\raggedright</primary></indexterm>
@@ -2314,8 +2444,8 @@
(drapeau) sur la marge de gauche. Chaque ligne doit être temrinée par la
séquence de contrôle <literal>\\</literal>.
</para>
-
-
+
+
<sect2 label="8.13.1" id="_005craggedleft">
<title><literal>\raggedleft</literal></title>
<indexterm role="fn"><primary>\raggedleft</primary></indexterm>
@@ -2556,7 +2686,7 @@
étiquetté ‘<literal>sometimes</literal>’, et le troisième article est étiquetté
‘<literal>2.</literal>’ (notez que, à cause de l’étiquette optionnelle dans le second
article, le troisième article ne reçoit pas l’étiquette ‘<literal>3.</literal>’).
-</para>
+</para>
</sect1>
<sect1 label="8.17" id="math">
<title><literal>math</literal></title>
@@ -2592,7 +2722,7 @@
peuvent être utilisés au sein d’une minipage.
</para>
<!-- (xxref positions) -->
-<para>Les arguments sont les même que pour <literal>\parbox</literal> (voir <link linkend="_005cparbox">\parbox</link>).
+<para>Les arguments sont les mêmes que pour <literal>\parbox</literal> (voir <link linkend="_005cparbox">\parbox</link>).
</para>
<indexterm role="cp"><primary>Renfoncement des paragraphes, au sein d’une minipage</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>\parindent</primary></indexterm>
@@ -2643,14 +2773,21 @@
commande <literal>\setlength</literal>, en dehors d’un environnement
<literal>picture</literal>. La valeur par défaut est <literal>1pt</literal>.
</para>
-<indexterm role="cp"><primary>pistion, dans un dessin <literal>picture</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>picture</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>picture</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+<para>Le paquetage <literal>picture</literal> redéfinit l’environnement <literal>picture</literal> de
+sorte qu’où que soit utilisé un nombre au sein de <replaceable>commandes picture</replaceable>
+pour spécifier une coordonnée, on puisse alternativement utiliser une
+longueur. Notez bien cependant que ceci empèche de dilater/contracter
+ces longueurs en changeant <literal>\unitlength</literal>.
+</para>
+<indexterm role="cp"><primary>position, dans un dessin <literal>picture</literal></primary></indexterm>
<para>Une <firstterm>position</firstterm> est une paire de coordonnées, telle que
<literal>(2.4,-5)</literal>, ce qui spécifie un point d’abscisse <literal>2.4</literal> et
-d’ordonnée <literal>-5</literal>. Les coordonnées sont spécifiée de la manière
+d’ordonnée <literal>-5</literal>. Les coordonnées sont spécifiées de la manière
habituelle relativement à une origine, qui est normalement dans le coin
inférieur gauche du dessin. Notez que lorsque une position apparaît en
-argument, elle n’est pas Note that when a position appears as an
-argument, elles n’est pas entourée d’accolades ; on délimite l’argument
+argument, elle n’est pas entourée d’accolades ; on délimite l’argument
avec des parenthèses.
</para>
<para>L’environnement <literal>picture</literal> a un argument obligatoire qui est une
@@ -2700,8 +2837,8 @@
</para>
<para>Les commandes <literal>picture</literal> sont décrites dans les sections suivantes.
</para>
-
-
+
+
<sect2 label="8.19.1" id="_005ccircle">
<title><literal>\circle</literal></title>
<indexterm role="fn"><primary>\circle</primary></indexterm>
@@ -2782,7 +2919,7 @@
<para><literal>\dashbox</literal> crée un rectangle en tireté autour de <replaceable>texte</replaceable> au
sein d’un environnement <literal>picture</literal>. Les tirets sont long de
<replaceable>tlong</replaceable> unités, et le rectangle a pour largeur totale <replaceable>rlargeur</replaceable>
-et hauteur totale <replaceable>rhauteur</replaceable>. Le <replaceable>texte</replaceable> est positionné par l’argument
+et hauteur totale <replaceable>rhauteur</replaceable>. Le <replaceable>texte</replaceable> est positionné par l’argument
optionnel <replaceable>pos</replaceable>. <!-- xxref positions. -->
</para>
<para>Une boîte en tireté a meilleure allure quand les paramètres
@@ -3186,7 +3323,7 @@
beaucoup des caractéristiques.
</para>
<screen>\begin{tabular}{l|l}
- \textit{Nom du joueur} &\textit{Coups de circuit de toute sa carrière} \\
+ \textit{Nom du joueur} &\textit{Coups de circuit de toute sa carrière} \\
\hline
Hank Aaron &755 \\
Babe Ruth &714
@@ -3323,7 +3460,7 @@
<literal>\raggedleft</literal> (quand elles sont utilisée au sein d’une cellule de
colonne en <literal>p</literal> ces déclaration doivent apparaître entre accolade,
comme dans <literal>{\centering .. \\ ..}</literal>. Sans quoi &latex; prendra la
-double contr’oblique comme une fin de ligne.
+double contr’oblique comme une fin de ligne.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>*{<replaceable>num</replaceable>}{<replaceable>cols</replaceable>}</literal>
</term><listitem><para>Équivalent à <replaceable>num</replaceable> copies de <replaceable>cols</replaceable>, où <replaceable>num</replaceable> est un entier
@@ -3384,9 +3521,9 @@
<para>Dans l’exemple suivant les trois première colonnes sont fusionnées en le
titre unique ‘<literal>Nom</literal>’.
</para>
-<screen>\begin{tabular}{lccl}
+<screen>\begin{tabular}{lccl}
\textit{ID} &\multicolumn{2}{c}{\textit{Nom}} &\textit{Âge}\\ \hline % ligne 1
- 978-0-393-03701-2 &O'Brian &Patrick &55 \\ % ligne two
+ 978-0-393-03701-2 &O'Brian &Patrick &55 \\ % ligne two
...
\end{tabular}
</screen>
@@ -3442,8 +3579,8 @@
l’emportant sur la spécification pour centrer ces deux colonnes sur le
trait d’union au sein de la plage de dates.
</para>
-<screen>\begin{tabular}{l|r@{-}l}
- \multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}
+<screen>\begin{tabular}{l|r@{-}l}
+ \multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}
&multicolumn{2}{c}{\textsc{Dates}} \\ \hline
Baroque &1600 &1760 \\
Classique &1730 &1820 \\
@@ -3544,7 +3681,7 @@
<para>La commande <literal>\bibitem</literal> génère une entrée étiquetée par
<replaceable>étiquette</replaceable>. Si l’argument <replaceable>étiquette</replaceable> est omis, un numéro est
automatiquement généré en utilisant le compteur <literal>enumi</literal>. L’argument
-<replaceable>clef_de_cite</replaceable> est une
+<replaceable>clef_de_cite</replaceable> est une
<indexterm role="cp"><primary>clef de référence bibiliographique</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>référence bibiliographique, clef</primary></indexterm>
<firstterm>clef de référence bibiliographique</firstterm> consistant
@@ -3585,11 +3722,11 @@
<sect2 label="8.24.3" id="_005cnocite">
<title><literal>\nocite</literal></title>
<indexterm role="fn"><primary>\nocite</primary></indexterm>
-
+
<para>Synopsis :
</para>
<screen><literal>\nocite{<replaceable>clefs</replaceable>}</literal>
-</screen>
+</screen>
<para>La commande <literal>\nocite</literal> ne produit aucun texte, mais écrit
<replaceable>clefs</replaceable>, ce qui est une liste d’une ou plusieurs clefs de référence
bibliograhique dans le fichier <filename>.aux</filename>.
@@ -3632,14 +3769,14 @@
</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>abbrv</literal>
</term><listitem><para>Comme <literal>plain</literal>, mais les étiquettes sont plus compactes.
</para></listitem></varlistentry></variablelist>
-<para>De plus, de nombreux autre styles Bib&tex; existe faits sur mesure pour
-satisfaires les exigences de diverses publications. Voir
-<ulink url="http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib">http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib</ulink>.
+<para>De plus, de nombreux autres styles Bib&tex; existent faits sur mesure pour
+satisfaire les exigences de diverses publications. Voir
+<ulink url="http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib">http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib</ulink>.
</para>
<para>La commande <literal>\bibliography</literal> est ce qui produit pour de bon la
-bibliographie. L’argument de <literal>\bibliography</literal> fait référencesrefers
-to files named <filename><replaceable>ficbib1</replaceable>.bib</filename>, <filename><replaceable>ficbib2</replaceable>.bib</filename>,
-…, qui sont censés contenir votre bases de donnée au format
+bibliographie. L’argument de <literal>\bibliography</literal> fait référence aux
+fichiers nommés <filename><replaceable>ficbib1</replaceable>.bib</filename>, <filename><replaceable>ficbib2</replaceable>.bib</filename>,
+…, qui sont censés contenir votre base de donnée au format
Bib&tex;. Seules les entrées désignées par les commandes <literal>\cite</literal>
ou <literal>\nocite</literal> sont listées dans la bibliographie.
</para>
@@ -3889,7 +4026,7 @@
</para>
</sect1>
<sect1 label="9.5" id="_005cdiscretionary">
-<title><literal>\discretionary</literal> (césure à gré avec contrôle de l’union)</title>
+<title><literal>\discretionary</literal> (point de césure généralisé)</title>
<indexterm role="cp"><primary>crésure, discrétionnaire</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>discrétionnaire, césure</primary></indexterm>
@@ -3927,7 +4064,7 @@
\usepackage{xcolor}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{french}
-\newcommand*\DiscrSlash{\discretionary{\mbox{\textcolor
+\newcommand*\DiscrSlash{\discretionary{\mbox{\textcolor
{purple}{\textbackslash}}}{/}{/}}
\begin{document}
Allez donc à \href{http://une/tr\%c3\%A8s/tr\%c3\%A8s/longue%
@@ -3971,7 +4108,7 @@
<title><literal>\hyphenation</literal></title>
<indexterm role="fn"><primary>\hyphenation</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>césure, définir</primary></indexterm>
-
+
<para>Synopsis :
</para>
<screen>\hyphenation{<replaceable>mot-un</replaceable> <replaceable>mot-deux</replaceable>}
@@ -4168,16 +4305,16 @@
<!-- - @node Symbolic footnotes -->
<!-- - @section Note en bas de page symboliques -->
-<!-- - -->
+<!-- - -->
<!-- - @cindex notes en bas de page, symboliques au lieu de numérotées -->
<!-- - Si vous voulez utiliser des symboles pour les notes en bas de page, -->
<!-- - plutôt que des numéros croissants, redéfinissez @code{\thefootnote} -->
<!-- - comme ceci : -->
-<!-- - -->
+<!-- - -->
<!-- - @example -->
<!-- - \renewcommand@{\thefootnote@}@{\fnsymbol@{footnote@}@} -->
<!-- - @end example -->
-<!-- - -->
+<!-- - -->
<!-- - @findex \fnsymbol at r{, et les notes en bas de page} -->
<!-- - @findex \@@fnsymbol -->
<!-- - La commande @code{\fnsymbol} produit une série prédéfinie de symboles -->
@@ -4256,11 +4393,12 @@
</para>
<screen>\begin{center}
\begin{tabular}{l|l}
- \textsc{Ship} &\textsc{Book} \\ \hline
- \textit{HMS Sophie} &Master and Commander \\
- \textit{HMS Polychrest} &Post Captain \\
+ \textsc{Ship} &\textsc{Book} \\ \hline
+ \textit{HMS Sophie} &Master and Commander \\
+ \textit{HMS Polychrest} &Post Captain \\
\textit{HMS Lively} &Post Captain \\
- \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with HMS Surprise.}
+ \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with
+ HMS Surprise.}
\end{tabular}
\end{center}
</screen>
@@ -4269,7 +4407,7 @@
</para>
<screen>\begin{center}
\begin{minipage}{.5\textwidth}
- .. maétiel tabulaire ..
+ .. matériel tabulaire ..
\end{minipage}
\end{center}
</screen>
@@ -4284,10 +4422,11 @@
<screen>\begin{table}
\centering
\begin{tabular}{l|l}
- \textsc{Date} &\textsc{Campagne} \\ \hline
- 1862 &Fort Donelson \\
- 1863 &Vicksburg \\
- 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la guerre.}
+ \textsc{Date} &\textsc{Campagne} \\ \hline
+ 1862 &Fort Donelson \\
+ 1863 &Vicksburg \\
+ 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+ guerre.}
\end{tabular}
\caption{Forces capturées par le général Grant}
\end{table}
@@ -4297,16 +4436,21 @@
<sect1 label="11.5" id="Footnotes-in-section-headings">
<title>Note en bas de page dont le renvoi est au sein d’un titre de rubrique</title>
-<para>Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique.
+<indexterm role="cp"><primary>notes en bas de page, dans les titres de rubrique</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>table des matières, éviter les notes en bas de page</primary></indexterm>
+<para>Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique, comme dans :
</para>
-<para>Lorsque on écrit :
-</para>
-<screen>\section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
+<screen>\section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à ...}}
</screen>
-<para>alors la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la page où la
-rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la table des
-matières. Pour qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières
-utilisez le paquetage <filename>footmisc</filename> avec l’option <literal>stable</literal>.
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>footmisc</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>footmisc</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary><literal>stable</literal>, option du paquetage <literal>footmisc</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>option <literal>stable</literal> du paquetage <literal>footmisc</literal></primary></indexterm>
+<para>a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
+page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
+table des matières, ce qui vraisembablement n’est pas voulu. Pour
+qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
+<filename>footmisc</filename> avec l’option <literal>stable</literal>.
</para>
<screen>\usepackage[stable]{footmisc}
..
@@ -4314,9 +4458,9 @@
..
\section{Les ensembles complets\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
</screen>
-<para>(Notez que le <literal>\protect</literal> a disparu ; le mettre aurait pour effet
-que la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
-matières.)
+<para>Notez que le <literal>\protect</literal> a disparu ; l’inclure aurait pour effet que
+la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
+matières.
</para>
</sect1>
<sect1 label="11.6" id="Footnote-parameters">
@@ -4340,7 +4484,7 @@
‘<literal>12pt</literal>’.
</para>
</listitem></varlistentry></variablelist>
-
+
</sect1>
</chapter>
<chapter label="12" id="Definitions">
@@ -4384,28 +4528,29 @@
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>nargs</replaceable>
</term><listitem><para>Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
-d’arguments que commande prend. Si cet argument n’est pas présent, alors
-la spécification par défaut est que la commande ne prend aucun
-argument. Lorsque on redéfinit une commande, la nouvelle version peut
-prendre un nombre différent d’arguments par rapport à l’ancienne.
+d’arguments que commande peut prendre, y compris un éventuel argument
+optionnel. Si cet argument n’est pas présent, alors la spécification par
+défaut est que la commande ne prend aucun argument. Lorsque on redéfinit
+une commande, la nouvelle version peut prendre un nombre différent
+d’arguments par rapport à l’ancienne.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>optargdéfaut</replaceable>
</term><listitem><para>Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument de la
-commande \<replaceable>cmd</replaceable> en définition est optionnel, et sa valeur par défaut
-est <replaceable>optargdéfaut</replaceable> (qui peut être une chaîne vide). Si cet argument
-n’est pas présent, alors \<replaceable>cmd</replaceable> ne prend pas d’argument optionnel.
+commande <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> en définition est optionnel, et sa valeur par
+défaut est <replaceable>optargdéfaut</replaceable> (qui peut être une chaîne vide). Si cet
+argument n’est pas présent, alors <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> ne prend pas
+d’argument optionnel.
</para>
-<para>C’est à dire que si \<replaceable>cmd</replaceable> est utilisé avec des crochets à la suite,
-comme dans <literal>\<replaceable>cmd</replaceable>[<replaceable>maval</replaceable>]</literal>, alors au sein de <replaceable>défn</replaceable>
-le premier
<indexterm role="cp"><primary>paramètre positionnel</primary></indexterm>
-<firstterm>paramètre positionnel</firstterm> <literal>#1</literal> se développe en <replaceable>maval</replaceable>. Alors
-que si \<replaceable>cmd</replaceable> est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de
-<replaceable>défn</replaceable> le paramètre positionnel <literal>#1</literal> se développe en la valeur
-par défaut <replaceable>optargdéfaut</replaceable>. Dans tous les cas, tout argument
-obligatoire sera désigné en commençant pas <literal>#2</literal>.
+<para>C’est à dire que si <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> est utilisé avec des crochets à la
+suite, comme dans <literal>\<replaceable>cmd</replaceable>[<replaceable>maval</replaceable>]</literal>, alors au sein de
+<replaceable>défn</replaceable> le premier <firstterm>paramètre positionnel</firstterm> <literal>#1</literal> se développe
+en <replaceable>maval</replaceable>. Par contre si <literal>\<replaceable>cmd</replaceable></literal> est appelé sans crochet à
+la suite, alors au sein de <replaceable>défn</replaceable> le paramètre positionnel <literal>#1</literal>
+se développe en la valeur par défaut <replaceable>optargdéfaut</replaceable>. Dans tous les
+cas, tout argument obligatoire sera désigné en commençant par <literal>#2</literal>.
</para>
-<para>Omettre <literal>[<replaceable>maval</replaceable>]</literal> dans l’appel n’est pas la même chose
+<para>Omettre <literal>[<replaceable>maval</replaceable>]</literal> dans un appel n’est pas la même chose
qu’avoir les crochets ne contenant rien, comme dans <literal>[]</literal>. Dans le
premier cas le paramètre <literal>#1</literal> se développe en <replaceable>optargdéfaut</replaceable> ;
alors que dans le secon <literal>#1</literal> se développe en une chaîne vide.
@@ -4416,31 +4561,32 @@
remplacée par le texte passé comme <replaceable>n</replaceable>ième argument.
</para>
</listitem></varlistentry></variablelist>
-<para>&tex; ignore les espaces dans le code source à la suite d’un séquence
-de contrôle alpahbétique, comme dans ‘<literal>\cmd </literal>’. Si vous désirez
-réellement à cet endroit, une solution est de taper <literal>{}</literal> après la
-commande (‘<literal>\cmd{}</literal>’) ; une autre solution est d’utiliser un espace de
-control explicite (‘<literal>\cmd\ </literal>’).
+<para>&tex; ignore les espaces dans le code source à la suite d’une commande (ou de
+toute séquence de contrôle), comme dans ‘<literal>\cmd </literal>’. Si vous désirez une
+espace réellement à cet endroit, une solution est de taper <literal>{}</literal> après la
+commande (‘<literal>\cmd{} </literal>’), et un autre est d’utiliser un espace de contrôle
+explicite (‘<literal>\cmd\ </literal>’).
</para>
<para>Un exemple simple de définition d’une nouvelle commande :
-<literal>\newcommand{\JH}{Jim Hef{}feron}</literal> a pour effet que
-l’abréviation <literal>\JH</literal> est remplacé par le texte plus long de la
-définition.
+<literal>\newcommand{\JM}{Jean Martin}</literal> a pour effet le remplacement de
+l’abréviation <literal>\JM</literal> par le texte plus long de la définition.
</para>
-<para>Redéfinir une commande se fait sensiblement de la même manière :
+<para>La redéfinition d’une commande existante est similaire :
<literal>\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}</literal>.
</para>
-<para>Voici la définition d’une commande qui utilise des arguments :
+<para>Voici la définition d’une commande avec un argument obligatoire :
</para>
-<screen>\newcommand{\defreference}[1]{Définition~\ref{#1}}
+<screen>\newcommand{\defref}[1]{Définition~\ref{#1}}
</screen>
-<para>Alors, <literal>\defreference{def:basis}</literal> se développe en quelque-chose du genre de ‘<literal>Définition~3.14</literal>’.
+<para>Alors, <literal>\defref{def:basis}</literal> se développe en
+<literal>Définition~\ref{def:basis}</literal>, ce qui en fin de compte se développera en
+quelque-chose du genre de ‘<literal>Définition~3.14</literal>’.
</para>
-<para>Un exemple avec deux two arguments :
-<literal>\newcommand{\nbym}[2]{#1\!\times\!#2}</literal> est invoqué comme
+<para>Un exemple avec deux arguments obligatoires :
+<literal>\newcommand{\nbym}[2]{$#1 \times #2$}</literal> est invoqué comme
<literal>\nbym{2}{k}</literal>.
</para>
-<para>Un exemple avec desz arguments optionnels :
+<para>Un exemple avec un argument optionnel :
</para>
<screen>\newcommand{\salutation}[1][Madame, Monsieur]{#1,}
</screen>
@@ -4448,15 +4594,17 @@
<literal>\salutation[Cher Jean]</literal> donne ‘<literal>Cher Jean,</literal>’. Et
<literal>\salutation[]</literal> donne ‘<literal>,</literal>’.
</para>
-<para>Les accolades autour de <replaceable>défn</replaceable> ne délimitent pas la portée du
-résultat du développement de <replaceable>défn</replaceable>. Ainsi la définition
-<literal>\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}</literal> est incorrect puisque dans la phrase
+<para>Les accolades autour de <replaceable>défn</replaceable> ne définissent pas un groupe, c.-à-d.
+qu’elle ne délimitent pas la portée du résultat du développement de <replaceable>défn</replaceable>.
+Ainsi la définition <literal>\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}</literal> est problématique ;
+dans cette phrase
</para>
-<screen>Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Virginia}.
+<screen>Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
</screen>
<para>les mots ‘<literal>rencontra le</literal>’ sont mis incorrectement en
-italique. Une paire supplémentaire d’accolades
-<literal>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}</literal> corrige ce problème.
+italique. Une paire supplémentaire d’accolades est nécessaire, comme cela :
+<literal>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}</literal>. Ces accolades font partie de
+la définition et par conséquent définissent bien un groupe.
</para>
@@ -4557,7 +4705,7 @@
être le nom d’un environnement déjà existant.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>nargs</replaceable>
-</term><listitem><para>Optionnel ; un entier de 1 à 9 indiquant le nombre d’arguments que
+</term><listitem><para>Optionnel ; un entier de 0 à 9 indiquant le nombre d’arguments que
l’environnement attend. Quand l’environnement est utilisé, ces arguments
apparaissent après le <literal>\begin</literal>, comme dans
<literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>}{<replaceable>arg1</replaceable>}…{<replaceable>argn</replaceable>}</literal>. Si cet
@@ -4565,11 +4713,9 @@
d’argument. Lorsqu’on redéfinit un environment, la nouvelle version peut
prendre un nombre différent d’arguments que la précédente.
</para>
-
-
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>argoptdéfaut</replaceable>
</term><listitem><para>Optionnel ; si cet argument est présent alors le premier argument de
-l’environnement en définition est optionel, et sa valeur par défaut est
+l’environnement en définition est optionnel, et sa valeur par défaut est
<replaceable>argoptdéfaut</replaceable> (éventuellement une chaîne vide). Si cet argument
n’est pas présent alors l’environnement ne prend pas d’argument
optionnel.
@@ -4584,7 +4730,7 @@
<indexterm role="cp"><primary>paramètre positionnel</primary></indexterm>
paramètre positionnel <literal>#1</literal> se développe en la valeur par défaut,
c.-à-d. <replaceable>optargdefault</replaceable>. Dans les deux cas, le premier paramètre
-positionnel faisant référence à argument oblgigatoire est <literal>#2</literal>.
+positionnel faisant référence à argument obligatoire est <literal>#2</literal>.
</para>
<para>Omettre <literal>[<replaceable>maval</replaceable>]</literal> dans l’appel est différent d’avoir des
crochets sans contenu, c.-à-d. <literal>[]</literal>. Dans le premier cas
@@ -4593,25 +4739,26 @@
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>défdébut</replaceable>
</term><listitem><para>Obligatoire ; le texte qui est développé à toute occurrence de
-<literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>}</literal> ; le <replaceable>n</replaceable>ième argument positionnel,
-c.-à-d. une construction de la forme <literal>#<replaceable>n</replaceable></literal>, est remplacé au
-sein de <replaceable>défdébut</replaceable> par le texte du <replaceable>n</replaceable>ième argument.
+<literal>\begin{<replaceable>env</replaceable>}</literal> ; au sein de <replaceable>défdébut</replaceable>, le <replaceable>n</replaceable>ième
+paramètre positionnel, (c.-à-d. <literal>#<replaceable>n</replaceable></literal>), est remplacé au sein
+de <replaceable>défdébut</replaceable> par le texte du <replaceable>n</replaceable>ième argument.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><replaceable>déffin</replaceable>
</term><listitem><para>Obligatoire ; le texte développé à toute occurrence de
-<literal>\end{<replaceable>env</replaceable>}</literal>. Notez qu’il ne doit contenir aucun paramètre
+<literal>\end{<replaceable>env</replaceable>}</literal>. Il ne doit contenir aucun paramètre
positionnel, ainsi <literal>#<replaceable>n</replaceable></literal> ne peut pas être utilisé ici (mais
voyez l’exemple final ci-après).
</para>
</listitem></varlistentry></variablelist>
-<para>L’environnement <replaceable>env</replaceable> délimites la portée du résultat du
-développement de <replaceable>débutdéf</replaceable> et de <replaceable>findéf</replaceable>. Ansi, dans le
-premier exemple ci-dessous, l’effet de <literal>\small</literal> est limité à la
-citation et ne s’étend pas au matériel qui suit l’environnement.
+<para>Tous les environnements, c’est à dire le code de <replaceable>défdébut</replaceable>, le
+corps de l’environnement, et le code <replaceable>déffin</replaceable>, sont traités au sein
+d’un groupe. Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de
+<literal>\small</literal> est limité à la citation et ne s’étend pas au matériel qui
+suit l’environnement.
</para>
<para>Cet exemple dont un environnement semblable à <literal>quotation</literal> de
-&latex; à cece près qu’il sera composé dans une taille de police plus
-petite.
+&latex; à ceci près qu’il sera composé dans une taille de police plus
+petite :
</para>
<screen>\newenvironment{smallquote}{%
\small\begin{quotation}
@@ -4619,18 +4766,18 @@
\end{quotation}
}
</screen>
-<para>Ceci montre l’utilisation des arguments ; cela done un environment de
-citation qui affiche l’auteur.
+<para>Celui-ci montre l’utilisation des arguments ; cela donne un environnement de
+citation qui affiche l’auteur :
</para>
<screen>\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
\begin{quotation}
- \noindent\textit{#1}:
+ \noindent\textit{#1}:
}{%
\end{quotation}
}
</screen>
<para>Le nom de l’auteur est optionnel, et vaut par défaut ‘<literal>Corneille</literal>’.
-Dans le document, utilisez l’environnement comme ici :
+Dans le document, utilisez l’environnement comme ceci :
</para>
<screen>\begin{citequote}[Clovis, roi des Francs]
...
@@ -4637,12 +4784,13 @@
\end{citequote}
</screen>
<para>Ce dernier exemple montre comment sauvegarder la valeur d’un argument
-pour l’utiliser dans <replaceable>findéf</replaceable>.
+pour l’utiliser dans <replaceable>déffin</replaceable>, dans ce cas dans une boîte
+(voir <link linkend="_005csbox">\sbox</link>).
</para>
<screen>\newsavebox{\quoteauthor}
\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
\sbox\quoteauthor{#1}%
- \begin{quotation}
+ \begin{quotation}
}{%
\hspace{1em plus 1fill}---\usebox{\quoteauthor}
\end{quotation}
@@ -4736,7 +4884,7 @@
Seconde déf.
\end{defn}
</screen>
-<para>Parce que l’exemple suivant spécifie <literal>section</literal> comme argument optionnel
+<para>Parce que l’exemple suivant spécifie <literal>section</literal> comme argument optionnel
<replaceable>numéroté_au_sein_de</replaceable> à <literal>\newtheorem</literal>, l’exemple, reprenant le
même corps de document que l’exemple précédent, donne ‘<literal>Définition 1.1</literal>’
et ‘<literal>Définition 2.1</literal>’.
@@ -4852,12 +5000,12 @@
<literal>\section{<replaceable>nom-rubrique</replaceable>}</literal> il écrit le texte
<replaceable>nom-rubrique</replaceable> dans le fichier auxiliaire <filename>.aux</filename>, de sorte à
pouvoir le tirer de là pour l’utiliser dans d’autres partie du document
-comme la table des matières. On appelle
-<indexterm role="cp"><primary>arguments mobiles</primary></indexterm>
-<firstterm>argument mobile</firstterm> tout argument qui est développé en interne par
+comme la table des matières. On appelle
+<indexterm role="cp"><primary>arguments mouvants</primary></indexterm>
+<firstterm>argument mouvant</firstterm> tout argument qui est développé en interne par
&latex; sans être directement composé en sortie. Une commande est dite
fragile si elle se développe pendant ce processus en un code &tex; non
-valide. Certains exemples d’arguments mobiles sont ceut qui apparaissent
+valide. Certains exemples d’arguments mouvants sont ceut qui apparaissent
au sein des commande <literal>\caption{...}</literal> (voir <link linkend="figure">figure</link>), dans la
commande <literal>\thanks{...}</literal> (voir <link linkend="_005cmaketitle">\maketitle</link>), et dans les
expression en @ des environnements <literal>tabular</literal> et <literal>array</literal>
@@ -4864,7 +5012,7 @@
(voir <link linkend="tabular">tabular</link>).
</para>
<para>Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
-d’arguments mobiles, essayez des les précéder d’un <literal>\protect</literal>. Il
+d’arguments mouvants, essayez des les précéder d’un <literal>\protect</literal>. Il
faut un <literal>\protect</literal> pour chacune des commandes fragiles.
</para>
<para>Bien qu’en général la commande <literal>\protect</literal> ne fait pas de mal, les
@@ -4945,11 +5093,19 @@
de page). La valeur de <replaceable>compteur</replaceable> doit être comprise entre 1
et 9 inclus.
</para>
-<para>Ces symboles pour la plupart ne sont pas pris en charge en Info, mais voici leurs noms :
-</para><literallayout>asterisque(*) obèle(†) double-obèle(‡) marque-de-section(§)
-marque-de-paragraphe(¶) parallèle(‖) asterisque-double(**)
-obèle-double(††) double-obèle-double(‡‡)
-</literallayout>
+<para>Voici ces symboles :
+</para>
+<informaltable><tgroup cols="3"><colspec colwidth="33*"></colspec><colspec colwidth="33*"></colspec><colspec colwidth="33*"></colspec><thead><row><entry><para>Nom</para></entry><entry><para>Commande</para></entry><entry><para>Équivalent Unicode<!-- -->
+</para></entry></row></thead><tbody><row><entry><para>astérisque</para></entry><entry><para><literal>\ast</literal></para></entry><entry><para>*
+</para></entry></row><row><entry><para>obèle</para></entry><entry><para><literal>\dagger</literal></para></entry><entry><para>†
+</para></entry></row><row><entry><para>double-obèle</para></entry><entry><para><literal>\ddagger</literal></para></entry><entry><para>‡
+</para></entry></row><row><entry><para>marque-de-section</para></entry><entry><para><literal>\S</literal></para></entry><entry><para>§
+</para></entry></row><row><entry><para>marque-de-paragraphe</para></entry><entry><para><literal>\P</literal></para></entry><entry><para>¶
+</para></entry></row><row><entry><para>parallèle</para></entry><entry><para><literal>\parallel</literal></para></entry><entry><para>‖
+</para></entry></row><row><entry><para>asterisque-double</para></entry><entry><para><literal>\ast\ast</literal></para></entry><entry><para>**
+</para></entry></row><row><entry><para>obèle-double</para></entry><entry><para><literal>\dagger\dagger</literal></para></entry><entry><para>††
+</para></entry></row><row><entry><para>double-obèle-double</para></entry><entry><para><literal>\ddagger\ddagger</literal></para></entry><entry><para>‡‡
+</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
</listitem></varlistentry></variablelist>
</sect1>
@@ -5070,7 +5226,7 @@
</term><listitem><indexterm role="fn"><primary>pt</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>Point</primary></indexterm>
<para>Point (1/72,27)pouce. La conversion en unités métriques units, avec deux
-chiffres après la virgule, est 1point = 2,85mm = 28,45cm.
+chiffres après la virgule, est 1point = 2,85mm = 28,45cm.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>pc</literal>
</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>pica</primary></indexterm>
@@ -5264,7 +5420,7 @@
<indexterm role="cp"><primary>renfoncement, forcer</primary></indexterm>
<para><literal>\indent</literal> produit un espace horizontal dont la largeur est égale à
-la longueur <literal>\parindent</literal>, le
+la longueur <literal>\parindent</literal>, le
<indexterm role="cp"><primary>renfoncement, forcer</primary></indexterm>
<firstterm>renfoncement</firstterm> normal d’un paragraphe. Elle est utilisée pour
ajouter un renfoncement de paragraphe là où il serait autrement
@@ -5283,7 +5439,7 @@
<indexterm role="cp"><primary>renfoncement, supprimer</primary></indexterm>
<para>Utilisée au commencement d’un paragraphe, la commande
-<literal>\noindent</literal> supprime tout renfoncement de paragraphe.
+<literal>\noindent</literal> supprime tout renfoncement de paragraphe.
</para>
<screen>... fin du paragraphe précédent.
@@ -5463,7 +5619,7 @@
indice supérieur et un indice inférieur. Dans cet exemple le <literal>0</literal>
apparaît au bas du signe intégrale alors que le <literal>10</literal> apparaît en
haut.
-</para>
+</para>
<screen>\int_0^{10} x^2 \,dx
</screen>
<para>Vous pouvez mettre un indice supérieur ou inférieur avant un symbole
@@ -5516,7 +5672,7 @@
</term><listitem><para>⨿ Union disjointe (binaire)
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\angle</primary></indexterm><literal>\angle</literal>
-</term><listitem><para>∠ Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
+</term><listitem><para>∠ Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
sign inférieur-à <literal><</literal> et chevron <literal>\langle</literal>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\approx</primary></indexterm><literal>\approx</literal>
@@ -5603,7 +5759,7 @@
multiplication <literal>\cdot</literal>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\cap</primary></indexterm><literal>\cap</literal>
-</term><listitem><para>∩ Intersection de deux ensembles (binaire). Similaire :
+</term><listitem><para>∩ Intersection de deux ensembles (binaire). Similaire :
opérateur de taille variable <literal>\bigcap</literal>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\cdot</primary></indexterm><literal>\cdot</literal>
@@ -5686,7 +5842,7 @@
</term><listitem><para>∅ Symbole ensemble vide (ordinaire). La forme en
variante est <literal>\varnothing</literal>.
<!-- bb Why Unicode has \revemptyset but no \emptyset? -->
-</para>
+</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\epsilon</primary></indexterm><literal>\epsilon</literal>
</term><listitem><para>ϵ Lettre grecque bas de casse epsilon lunaire
(ordinaire). Sembable à la lettre en texte grec. En mathématiques on
@@ -5873,7 +6029,7 @@
double <literal>\Longrightarrow</literal>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\lor</primary></indexterm><literal>\lor</literal>
-</term><listitem><para>∨ Ou-logique (binaire). Synonyme : <literal>\wedge</literal>.
+</term><listitem><para>∨ Ou-logique (binaire). Synonyme : <literal>\wedge</literal>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mapsto</primary></indexterm><literal>\mapsto</literal>
</term><listitem><para>↦ Flèche d’un taquet vers la droite (relation).
@@ -6194,7 +6350,7 @@
</term><listitem><para>⊇ Contient ou est égal à (relation).
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\surd</primary></indexterm><literal>\surd</literal>
-</term><listitem><para>√ Symbole racine (ordinaire). La commande &latex;
+</term><listitem><para>√ Symbole racine (ordinaire). La commande &latex;
<literal>\sqrt{..}</literal> compose la racine de l’argument, avec une barre qui
s’étend pour couvrir l’argument.
</para>
@@ -6272,7 +6428,7 @@
Ceci n’est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <filename>amssymb</filename>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\uplus</primary></indexterm><literal>\uplus</literal>
-</term><listitem><para>⊎ Unnion de multiensemble, un symbole union avec un symbole
+</term><listitem><para>⊎ Union de multiensemble, un symbole union avec un symbole
plus en son sein (binaire). Similaire : union <literal>\cup</literal>. En relation
avec : opérateur de taille variable <literal>\biguplus</literal>.
</para>
@@ -6503,7 +6659,7 @@
<indexterm role="cp"><primary>Accents mathématiques</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>math, accents</primary></indexterm>
-<para>&latex; fournit diverse commandes pour produire des lettres accentuées en
+<para>&latex; fournit diverse commandes pour produire des lettres accentuées en
math. Elles diffèrent de celles concernant les accents en texte normal
(voir <link linkend="Accents">Accents</link>).
</para>
@@ -6661,8 +6817,8 @@
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{french}
\begin{document}
-Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
-\(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
+Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
+\(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
est égal à zéro.
\end{document}
</screen>
@@ -6697,8 +6853,26 @@
qu’ils embrassent. Exemple : <literal>\left( \sum_{i=1}^{10} a_i
\right]</literal>.
</para>
-</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\overbrace{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\overbrace{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><para>Génère une accolade au dessus de <replaceable>texte</replaceable>.
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathdollar</primary></indexterm><literal>\mathdollar</literal>
+</term><listitem><para>Signe dollar en mode mathématique : $.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathellipsis</primary></indexterm><literal>\mathellipsis</literal>
+</term><listitem><para>Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique : ….
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathparagraph</primary></indexterm><literal>\mathparagraph</literal>
+</term><listitem><para>Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathsection</primary></indexterm><literal>\mathsection</literal>
+</term><listitem><para>Signe section en mode mathématique.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathsterling</primary></indexterm><literal>\mathsterling</literal>
+</term><listitem><para>Signe livre sterling mode mathématique : £.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\mathunderscore</primary></indexterm><literal>\mathunderscore</literal>
+</term><listitem><para>Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\overbrace{<replaceable>math</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\overbrace{<replaceable>math</replaceable>}</literal>
+</term><listitem><para>Génère une accolade au dessus de <replaceable>math</replaceable>.
Par exemple, <literal>\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}</literal>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\overline{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\overline{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
@@ -6716,7 +6890,7 @@
<literal>\stackrel{f}{\longrightarrow}</literal>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\underbrace{<replaceable>math</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\underbrace{<replaceable>math</replaceable>}</literal>
-</term><listitem><para>Génère <replaceable>math</replaceable> avec une accolade en-dessous.
+</term><listitem><para>Génère <replaceable>math</replaceable> avec une accolade en-dessous. Par exemple, <literal>\underbrace{x+y+z}_{>\,0}</literal>.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\underline{<replaceable>texte</replaceable>}</primary></indexterm><literal>\underline{<replaceable>texte</replaceable>}</literal>
</term><listitem><para>A pour effet que <replaceable>texte</replaceable>, ce qui peut être ou non en mode
@@ -6825,18 +6999,18 @@
<para>La commande <literal>\documentclass</literal> détermine la taille et la position de
l’en-tête et du bas de page. Le style de page détermine leur contenu.
</para>
-<!-- -->
-<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- -->
<sect1 label="18.1" id="_005cmaketitle">
<title><literal>\maketitle</literal></title>
<!-- @cindex titles, making -->
<!-- @findex \maketitle -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- la commande @code{\maketitle} generates a title on a separate title -->
<!-- page-except in the @code{article} class, where the title is placed -->
<!-- at the top of the first page. Information used to produce the title -->
<!-- is obtained from the following déclarations: -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @ftable @code -->
<!-- @item \author@{@var{name} \and @var{name2}@} -->
<!-- @cindex author, for titlepage -->
@@ -6846,28 +7020,28 @@
<!-- argument is a list of authors separated by commande @code{\and}s. Use -->
<!-- @code{\\} to separate lines within a single author's entry-for -->
<!-- exemple, to give the author's institution or address. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @item \date@{@var{texte}@} -->
<!-- @cindex date, for titlepage -->
<!-- la commande @code{\date} declares @var{texte} to be the document's -->
<!-- date. Avec no commande @code{\date}, the current date (@pxref{\today}) -->
<!-- is used. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @item \thanks@{@var{texte}@} -->
<!-- @cindex thanks, for titlepage -->
<!-- @cindex credit footnote -->
<!-- la commande @code{\thanks} produces a @code{\footnote} to the title, -->
<!-- usually used for credit acknowledgements. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @item \title@{@var{texte}@} -->
<!-- @cindex title, pour la page de titre -->
<!-- @findex \\ @r{for @code{\title}} -->
<!-- la commande @code{\title} declares @var{texte} to be the title of the -->
<!-- document. Use @code{\\} to force a line break, as usual. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @end ftable -->
-<!-- -->
-<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- -->
</sect1>
<sect1 label="18.2" id="_005cpagenumbering">
<title><literal>\pagenumbering</literal></title>
@@ -6887,7 +7061,7 @@
</term><listitem><para>nombres arabes
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>roman</literal>
-</term><listitem><para>Nombres romain en bas de casse
+</term><listitem><para>Nombres romain en bas de casse
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><literal>Roman</literal>
</term><listitem><para>Nombres romain en capitales
@@ -6906,35 +7080,35 @@
<!-- @cindex header style -->
<!-- @cindex footer style -->
<!-- @cindex running header and footer style -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- Synopsis : -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @example -->
<!-- \pagestyle@{@var{style}@} -->
<!-- @end example -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- la commande @code{\pagestyle} spécifie how the headers and footers -->
<!-- are typeset from the current page onwards. Values for @var{style}: -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @table @code -->
<!-- @item plain -->
<!-- Just a plain page numéro. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @item empty -->
<!-- Empty headers and footers, e.g., no page numbers. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @item headings -->
<!-- Put running headers on each page. The document style spécifie what -->
<!-- goes in the headers. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @item myheadings -->
<!-- Custom headers, spécifié via the @code{\markboth} or the -->
<!-- commande @code{\markright}s. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @end table -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- Here are the descriptions of @code{\markboth} and @code{\markright}: -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @ftable @code -->
<!-- @item \markboth@{@var{gauche}@}@{@var{droite}@} -->
<!-- Sets both the left and the right heading. A ``left-hand heading'' -->
@@ -6943,13 +7117,13 @@
<!-- généré by the first @code{\markboth} or @code{\markright} that -->
<!-- comes on the page if there is one, otherwise by the last one before -->
<!-- the page. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @item \markright@{@var{droite}@} -->
<!-- Sets the right heading, leaving the left heading unchanged. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @end ftable -->
-<!-- -->
-<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- -->
</sect1>
<sect1 label="18.4" id="_005cthispagestyle">
<title><literal>\thispagestyle{<replaceable>style</replaceable>}</literal></title>
@@ -6966,15 +7140,14 @@
<title>Espaces</title>
<indexterm role="cp"><primary>espaces</primary></indexterm>
-<para>&latex; a beaucoup de façons de produire de l’espace blanc (ou rempli) .
+<para>&latex; a beaucoup de façons de produire de l’espace blanc (ou rempli).
</para>
-<para>Un autre commande produisant de l’espace est <literal>\,</literal> pour produire une
+<para>Une autre commande produisant de l’espace est <literal>\,</literal> pour produire une
espace « fine » (d’habitude 1/6quad). Elle peut être utilisée en
-mode texte, mais est le plus souvent utile en mode math (voir <link linkend="Spacing-in-math-mode">Spacing
-in math mode</link>).
+mode texte, mais est le plus souvent utile en mode math (voir <link linkend="Spacing-in-math-mode">Espacement en mode mathématique</link>).
</para>
-<!-- -->
-<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- -->
<sect1 label="19.1" id="_005chspace">
<title><literal>\hspace</literal></title>
<indexterm role="fn"><primary>\hspace</primary></indexterm>
@@ -7012,7 +7185,7 @@
</sect1>
<sect1 label="19.3" id="_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040">
-<title><literal>\<keycap>espace</keycap></literal> et \@</title>
+<title><literal>\<keycap><espace></keycap></literal> et \@</title>
<indexterm role="fn"><primary>\<keycap>espace</keycap></primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>\<keycap>tabulation</keycap></primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>\<keycap>sautdeligne</keycap></primary></indexterm>
@@ -7034,35 +7207,35 @@
<para>Si vous avez un point finissant une abréviation dont la dernière lettre
n’est pas une capitale, et que cette abréviation n’est pas le dernier
mot d’une phrase, alors faites suivre ce point d’un
-contr’oblique-espace (<literal> </literal>), où d’un tilde (<literal>~</literal>). Voici des
+contr’oblique-espace (<literal>\ </literal>), où d’un tilde (<literal>~</literal>). Voici des
exemples : <literal>Nat.\ Acad.\ Science</literal>, et <literal>Mr.~Bean</literal>, et <literal>(du
fumier, etc.)\ à vendre</literal>.
-</para>
-<para>Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi d’un
-point qui finit la phrase, alors placez <literal>\@</literal> à la gauche de ce
-point. Par ex., <literal>book by the MAA\@.</literal> aura l’espacement
-inter-phrase après ce point.
</para>
-<para>En contraste, placer <literal>\@</literal> à la droite d’un point dit à &tex; que ce
-point ne finit pas la phrase. Dans l’exemple <literal>les mot réservés (if,
-then, etc.\@) sont différents</literal>, &tex; met un espace inter-mot après la
-parenthèse fermante (notez que <literal>\@</literal> est avant la parenthèse).
+<para>Pour une autre utilisation de <literal>\ </literal>, voir <link linkend="_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence"><literal>\ </literal> après une séquence de contrôle</link>.
</para>
+<para>Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi d’un point
+qui finit la phrase, alors placez <literal>\@</literal> avant ce point. Par ex.,
+<literal>book by the MAA\@.</literal> aura l’espacement inter-phrase après ce point.
+</para>
+<para>Par contre, placer <literal>\@</literal> après un point dit à &tex; que ce point ne finit
+pas la phrase. Dans l’exemple <literal>les mot réservés (if, then, etc.\@) sont
+différents</literal>, &tex; met un espace inter-mot après la parenthèse fermante (notez
+que <literal>\@</literal> est avant la parenthèse).
+</para>
</sect1>
-<sect1 label="19.4" id="_005c_0028SPACE_0029-after-CS">
+<sect1 label="19.4" id="_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence">
<title><literal>\ </literal> après une séquence de contrôle</title>
-
<para>La commande <literal>\ </literal> est aussi souvent utilisée après les
-séquences de contrôle pour les empécher d’avaler les espaces qui
-suivent, comme dans <literal>\TeX\ est un chouette système.</literal> Et,
+séquences de contrôle pour les empêcher d’avaler les espaces qui
+suivent, comme dans ‘<literal>\TeX\ c'est chouette.</literal>’ Et,
dans des circonstances normales, <literal>\</literal><keycap>tabulation</keycap> et
-<literal>\</literal><keycap>sautdeligne</keycap> sont équivalents à <literal>\ </literal>.
+<literal>\</literal><keycap>sautdeligne</keycap> sont équivalents à <literal>\ </literal>. Pour une autre utilisation de <literal>\ </literal>, voir aussi <link linkend="_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040">\(SPACE) and \@</link>.
</para>
-<para>Certaines personnes préfèrent utiliser <literal>{}</literal> dans le même but, comme
-dans <literal>\TeX{} est un chouette système.</literal> Ceci a l’avantage que vous
-This écriver toujours la même chose, comme <literal>\TeX{}</literal>, qu’elle soit
-suivie d’un espace ou d’un signe de ponctuation. Comparez :
+<para>Certaines personnes préfèrent utiliser <literal>{}</literal> dans le même but, comme dans
+<literal>\TeX{} c'est chouette</literal>. Ceci a l’avantage que vous écrivez toujours la
+même chose, en l’occurrence <literal>\TeX{}</literal>, qu’elle soit suivie d’un espace ou
+d’un signe de ponctuation. Comparez :
</para>
<screen>\TeX\ est un chouette système. \TeX, un chouette système.
@@ -7069,9 +7242,10 @@
\TeX{} est un chouette système. \TeX{}, un chouette système.
</screen>
-<indexterm role="cp"><primary><literal>xspace</literal> package</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>xspace</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>xspace</literal>, paquetage</primary></indexterm>
<para>Certaines commandes, notamment celles définies avec le paquetage
-<literal>xspace</literal> ne suivent pas ce comportement standard.
+<literal>xspace</literal>, ne suivent pas ce comportement standard.
</para>
</sect1>
@@ -7249,7 +7423,7 @@
<para>Dans l’exemple qui suit la page est remplie, de sorte que les lignes en
haut et en bas contiennent le texte ‘<literal>Chien perdu !</literal>’ et que le
troisième ‘<literal>Chien perdu !</literal>’ est exactement à mi-chemin entre eux.
-</para>
+</para>
<screen>\begin{document}
Chien perdu !
\vfill
@@ -7330,7 +7504,7 @@
</para>
<screen>\fbox{<replaceable>texte</replaceable>}
\framebox[<replaceable>largeur</replaceable>][<replaceable>position</replaceable>]{<replaceable>texte</replaceable>}
-</screen>
+</screen>
<para>Les commandes <literal>\fbox</literal> et <literal>\framebox</literal> sont similaires à
<literal>\mbox</literal>, à ceci près qu’elle mettent un cadre autour de l’extérieur
de la boîte ainsi créée.
@@ -7356,7 +7530,7 @@
<para>Synopsis :
</para>
-<screen>\begin{lrbox}{\<replaceable>cmd</replaceable>}
+<screen>\begin{lrbox}{\<replaceable>cmd</replaceable>}
<replaceable>texte </replaceable>
\end{lrbox}
</screen>
@@ -7535,7 +7709,7 @@
le signe pourcent <literal>%</literal> sert aux commentaires) c’est pourquoi on les
appelle <firstterm>caractères réservés</firstterm> ou <firstterm>caractères spéciaux</firstterm>.
</para>
-<screen># $ % & { } _ ~ ^ \
+<screen># $ % & { } _ ~ ^ \
</screen>
<indexterm role="fn"><primary>\#</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>\$</primary></indexterm>
@@ -7552,8 +7726,8 @@
</para>
<indexterm role="fn"><primary>\~</primary></indexterm>
<indexterm role="fn"><primary>\^</primary></indexterm>
-<indexterm role="fn"><primary>\backslash</primary></indexterm>
-<para>Quant aux trois derniers caractètes, pour faire un tilde dans la police
+<indexterm role="fn"><primary>\textbackslash</primary></indexterm>
+<para>Quant aux trois derniers caractères, pour faire un tilde dans la police
du corps du texte utilisez <literal>\~{}</literal> (sans les accolades cela
mettrait un accent tilde sur le caractère suivant). De même pour faire
un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez
@@ -7687,8 +7861,9 @@
<para>Guillemet-apostrophe simple de gauche (fermant) : ’.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\S</primary></indexterm><literal>\S</literal>
-</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>section, symbole</primary></indexterm>
-<para>Symbole section : §.
+</term><listitem><para>\itemx \textsection
+<indexterm role="cp"><primary>section, symbole</primary></indexterm>
+Signe section : §.
</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\TeX</primary></indexterm><literal>\TeX</literal>
</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>logo &tex;</primary></indexterm>
@@ -7785,7 +7960,7 @@
</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>euro, symbole</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>monnaie, euro</primary></indexterm>
<para>Le symbole Euro : €.
-</para>
+</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\textexclamdown (ou <literal>!`</literal>)</primary></indexterm><literal>\textexclamdown (ou <literal>!`</literal>)</literal>
</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>point d’exclamation culbuté</primary></indexterm>
<para>Point d’exclamation culbuté : ¡.
@@ -7840,6 +8015,12 @@
<indexterm role="cp"><primary>simple, guillemet-apostrophe</primary></indexterm>
<para>Guillemet-apostrophe simple : ’.
</para>
+</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\textquotesingle</primary></indexterm><literal>\textquotesingle</literal>
+</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>guillemet-apostrophe simple droit</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>simple droit, guillemet-apostrophe</primary></indexterm>
+<indexterm role="cp"><primary>droit, guillemet-apostrophe simple</primary></indexterm>
+<para>Guillemet-apostrophe simple droit. (Du codage TS1.)
+</para>
</listitem></varlistentry><varlistentry><term><indexterm role="fn"><primary>\textquotestraightbase</primary></indexterm><literal>\textquotestraightbase</literal>
</term><term><indexterm role="fn"><primary>\textquotestraightdblbase</primary></indexterm><literal>\textquotestraightdblbase</literal>
</term><listitem><indexterm role="cp"><primary>guillemet droit simple sur la ligne de base</primary></indexterm>
@@ -8238,7 +8419,8 @@
\end{document}
</screen>
-<indexterm role="cp"><primary><literal>datetime</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>datetime</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>datetime</literal>, paquetage</primary></indexterm>
<para>La paquetage <literal>datetime</literal> package, entre autres, can produce a wide variety
of other date formats.
</para>
@@ -8254,7 +8436,7 @@
entrée. Plutôt que de mettre toutes les entrées dans un seul grand
fichier, il est plus efficace de les partitionner en plusieurs fichiers
plus petits. Indépendamment du nombre de fichiers distincts que vous
-utilisez, il y en a un seul qui est le
+utilisez, il y en a un seul qui est le
<indexterm role="cp"><primary>racine, fichier</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>fichier racine</primary></indexterm>
<firstterm>fichier racine</firstterm> ; c’est le fichier dont vous passer le nom à la
@@ -8477,7 +8659,7 @@
<indexterm role="fn"><primary>\alsoname</primary></indexterm>
<para>Le texte « Voir » est défini par la macro <literal>\seename</literal>, et le texte
« Voir aussi » par la macro <literal>\alsoname</literal>. Ils peuvent être redéfinis
-pour d’autres langages.
+pour d’autres langages.
</para>
<indexterm role="cp"><primary><command>makeindex</command>, programme</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary><command>xindy</command>, programle</primary></indexterm>
@@ -8490,7 +8672,8 @@
pour composer l’index.
</para>
<indexterm role="fn"><primary>\printindex</primary></indexterm>
-<indexterm role="cp"><primary><literal>makeidx</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>makeidx</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>makeidx</literal>, paquetage</primary></indexterm>
<para>L’index est d’ordinaire généré avec la commande <literal>\printindex</literal>.
Celle-ci est définie dans le paquetage <literal>makeidx</literal>, ainsi vous devez
mettre <literal>\usepackage{makeidx}</literal> dans le préambule.
@@ -8500,12 +8683,14 @@
nouvelle lettre dans l’index imprimé ; sa valeur par défaut est
‘<literal>10pt plus5pt minus3pt</literal>’.
</para>
-<indexterm role="cp"><primary><literal>showidx</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>showidx</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>showidx</literal>, paquetage</primary></indexterm>
<para>Le paquetage <literal>showidx</literal> a pour effet que chaque articule de l’index
est affiché das la marge de la page où l’article apparaît. Ceci peut
aider à la préparation de l’index.
</para>
-<indexterm role="cp"><primary><literal>multind</literal>, paquetage</primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary>paquetage <literal>multind</literal></primary></indexterm>
+<indexterm role="fn"><primary><literal>multind</literal>, paquetage</primary></indexterm>
<para>Le paquetage <literal>multind</literal> prend en charge la pluralité des index.
Voir aussi l’article de la FAQ &tex; FAQ à ce propos,
<ulink url="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=multind">http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=multind</ulink>.
@@ -8518,7 +8703,7 @@
<indexterm role="cp"><primary>lettres, écrire des</primary></indexterm>
<indexterm role="cp"><primary>écrire des lettres</primary></indexterm>
-<para>Synopsis :
+<para>Synopsis :
</para>
<screen>\documentclass{letter}
\address{<replaceable>adresse expéditeur</replaceable>}
@@ -8539,8 +8724,8 @@
séparées par une double contr’oblique (<literal>\\</literal>). Par exemple, vous
pourriez avoir :
</para>
-<screen> \begin{letter}{M. Joseph Fabre \\
- 25 rue de la République\\
+<screen> \begin{letter}{M. Joseph Fabre \\
+ 25 rue de la République\\
35700 Rennes}
...
\end{letter}
@@ -8613,7 +8798,7 @@
<title><literal>\address</literal></title>
<indexterm role="fn"><primary>\address</primary></indexterm>
-<para>Synopsis :
+<para>Synopsis :
</para>
<screen>\address{<replaceable>adresse-expéditeurs</replaceable>}
</screen>
@@ -8753,7 +8938,7 @@
</para>
<screen>\renewcommand*\returnaddress{\protect\fromname\\\protect\fromaddress}
</screen>
-</listitem></orderedlist>
+</listitem></orderedlist>
</sect1>
<sect1 label="24.7" id="_005cname">
<title><literal>\name</literal></title>
@@ -8839,21 +9024,21 @@
<!-- @node \startbreaks -->
<!-- @section @code{\startbreaks} -->
<!-- @findex \startbreaks -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @code{\startbreaks} -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- Used after une commande @code{\stopbreaks} to allow page breaks again. -->
-<!-- -->
-<!-- -->
-<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @node \stopbreaks -->
<!-- @section @code{\stopbreaks} -->
<!-- @findex \stopbreaks -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- @code{\stopbreaks} -->
-<!-- -->
+<!-- -->
<!-- Inhibit page breaks until une commande @code{\startbreaks} occurs. -->
-<!-- -->
+<!-- -->
</sect1>
@@ -8860,11 +9045,11 @@
<sect1 label="24.11" id="_005ctelephone">
<title><literal>\telephone</literal></title>
<indexterm role="fn"><primary>\telephone</primary></indexterm>
-
+
<para>Synopsis:
</para>
<para><literal>\telephone{<replaceable>numéro</replaceable>}</literal>
-</para>
+</para>
<para>C’est le numéro de telephone de l’expéditeur. Déclaré typiquement dans
le préambule, où il s’applique à toutes les lettres. Ceci apparaît
seulement si le style de
@@ -8871,8 +9056,8 @@
<!-- vincentb1: vérifier ce que pagestyle veut dire. -->
page (<literal>pagestyle</literal>) <literal>firstpage</literal> est sélectionné. Dans ce cas,
il apparaît en bas à droite de la page.
-</para>
-
+</para>
+
</sect1>
</chapter>
<chapter label="25" id="Terminal-input_002foutput">
@@ -9100,9 +9285,29 @@
\makesignature
\end{document}
-</screen>
+</screen></sect1>
+</appendix>
+<!-- node-name, next, previous, up -->
+<appendix label="B" id="License-translation">
+<title>Traduction de la licence</title>
-</sect1>
+<para>La traduction qui suit est donnée uniquement à titre informatif, et ne
+remplace pas le texte en anglais donné au début de ce document.
+</para>
+<para>Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
+manuel à condition que les mentions du droit d’auteur et de permission
+soient préservées sur toutes les copies.
+</para>
+
+<para>Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
+modifiées de ce manuel dans les conditions d’une copie conforme, à
+condition que l’ensemble de l’ouvrage dérivé résultant soit distribué
+sous les termes d’une mention de permission identique à celle-ci.
+</para>
+<para>Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de ce
+manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
+versions modifiées.
+</para>
</appendix>
<chapter label="" id="Concept-Index">
<title>Index des concepts</title>
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.html
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.html 2016-11-19 22:47:11 UTC (rev 42540)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.html 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<!-- Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX, un
-système de préparation de documents, version de Avril 2016.
+système de préparation de documents, version « Novembre 2016 ».
Ce manuel a été traduit du fichier LATEX.HLP v1.0a de la
bibliothèque d'aide VMS. La version pré-traduction a été rédigé par
@@ -15,32 +15,36 @@
TeXniques numéro 10), il l'a utilisé en tant que matériel de
référence (aucun texte n'était directement copié).
-Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
-2014 Karl Berry.
+Tous droits réservés (C) 2015, 2016 Vincent Belaïche - traduction.
-Droits d'auteur 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore.
+Tous droits réservés (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
+2014, 2015, 2016 Karl Berry.
-Droits d'auteur 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
+Tous droits réservés (C) 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore.
-Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
-manuel à condition que les mentions du droit d'auteur et de permission
-soient préservées sur toutes les copies.
+Tous droits réservés (C) 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
+Ci-après se trouve la licence sous laquelle est distribuée ce manuel,
+une traduction en est donnée en annexe, voir License translation.
-Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
-modifiées de ce manuel dans les conditions d'une copie conforme, à
-condition que l'ensemble de l'ouvrage dérivé résultant soit distribué
-sous les termes d'une mention de permission identique à celle-ci.
+Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
+this manual provided the copyright notice and this permission notice
+are preserved on all copies.
-Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de ce
-manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
-versions modifiées. -->
+
+Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
+manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire
+resulting derived work is distributed under the terms of a permission
+notice identical to this one.
+
+Permission is granted to copy and distribute translations of this manual
+into another language, under the above conditions for modified versions. -->
<!-- Created by Texinfo 6.1dev+dev, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
<head>
-<title>manuel de référence de LaTeX2e (Avril 2016)</title>
+<title>manuel de référence de LaTeX2e (Novembre 2016)</title>
-<meta name="description" content="manuel de référence de LaTeX2e (Avril 2016)">
-<meta name="keywords" content="manuel de référence de LaTeX2e (Avril 2016)">
+<meta name="description" content="manuel de référence de LaTeX2e (Novembre 2016)">
+<meta name="keywords" content="manuel de référence de LaTeX2e (Novembre 2016)">
<meta name="resource-type" content="document">
<meta name="distribution" content="global">
<meta name="Generator" content="texi2any">
@@ -81,7 +85,7 @@
</head>
<body lang="fr">
-<h1 class="settitle" align="center">manuel de référence de LaTeX2e (Avril 2016)</h1>
+<h1 class="settitle" align="center">manuel de référence de LaTeX2e (Novembre 2016)</h1>
@@ -121,6 +125,7 @@
<li><a name="stoc-Entree_002fsortie-console" href="#toc-Entree_002fsortie-console">25 Entrée/sortie console</a></li>
<li><a name="stoc-Ligne-de-commande" href="#toc-Ligne-de-commande">26 Ligne de commande</a></li>
<li><a name="stoc-Patrons-de-documents" href="#toc-Patrons-de-documents">Appendice A Patrons de documents</a></li>
+<li><a name="stoc-Traduction-de-la-licence" href="#toc-Traduction-de-la-licence">Appendice B Traduction de la licence</a></li>
<li><a name="stoc-Index-des-concepts" href="#toc-Index-des-concepts">Index des concepts</a></li>
<li><a name="stoc-Index-des-commandes" href="#toc-Index-des-commandes">Index des commandes</a></li>
</ul>
@@ -138,7 +143,7 @@
<li><a name="toc-Debut-et-fin" href="#Starting-and-ending">2.1 Début et fin</a></li>
<li><a name="toc-Fichiers-de-sortie" href="#Output-files">2.2 Fichiers de sortie</a></li>
<li><a name="toc-Les-moteurs-TeX" href="#TeX-engines">2.3 Les moteurs TeX</a></li>
- <li><a name="toc-LaTeX-command-syntax-1" href="#LaTeX-command-syntax">2.4 LaTeX command syntax</a></li>
+ <li><a name="toc-Syntaxe-des-commandes-LaTeX" href="#LaTeX-command-syntax">2.4 Syntaxe des commandes LaTeX</a></li>
</ul></li>
<li><a name="toc-Classes-de-documents" href="#Document-classes">3 Classes de documents</a>
<ul class="no-bullet">
@@ -243,7 +248,7 @@
<li><a name="toc-_005cobeycr-_0026-_005crestorecr-1" href="#g_t_005cobeycr-_0026-_005crestorecr">9.2 <code>\obeycr</code> & <code>\restorecr</code></a></li>
<li><a name="toc-_005cnewline-1" href="#g_t_005cnewline">9.3 <code>\newline</code></a></li>
<li><a name="toc-_005c_002d-_0028cesure-a-gre_0029" href="#g_t_005c_002d-_0028hyphenation_0029">9.4 <code>\-</code> (césure à gré)</a></li>
- <li><a name="toc-_005cdiscretionary-_0028cesure-a-gre-avec-controle-de-l_0027union_0029" href="#g_t_005cdiscretionary">9.5 <code>\discretionary</code> (césure à gré avec contrôle de l’union)</a></li>
+ <li><a name="toc-_005cdiscretionary-_0028point-de-cesure-generalise_0029" href="#g_t_005cdiscretionary">9.5 <code>\discretionary</code> (point de césure généralisé)</a></li>
<li><a name="toc-_005cfussy-1" href="#g_t_005cfussy">9.6 <code>\fussy</code></a></li>
<li><a name="toc-_005csloppy-1" href="#g_t_005csloppy">9.7 <code>\sloppy</code></a></li>
<li><a name="toc-_005chyphenation-1" href="#g_t_005chyphenation">9.8 <code>\hyphenation</code></a></li>
@@ -329,8 +334,8 @@
<ul class="no-bullet">
<li><a name="toc-_005chspace-1" href="#g_t_005chspace">19.1 <code>\hspace</code></a></li>
<li><a name="toc-_005chfill-1" href="#g_t_005chfill">19.2 <code>\hfill</code></a></li>
- <li><a name="toc-_005cespace-et-_005c_0040" href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040">19.3 <code>\<span class="key">espace</span></code> et \@</a></li>
- <li><a name="toc-_005c--apres-une-sequence-de-controle" href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-CS">19.4 <code>\ </code> après une séquence de contrôle</a></li>
+ <li><a name="toc-_005c_003cespace_003e-et-_005c_0040" href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040">19.3 <code>\<span class="key"><espace></span></code> et \@</a></li>
+ <li><a name="toc-_005c--apres-une-sequence-de-controle" href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence">19.4 <code>\ </code> après une séquence de contrôle</a></li>
<li><a name="toc-_005cfrenchspacing_002c-rendre-egaux-les-espacements-inter_002dphrase-et-inter_002dmot" href="#g_t_005cfrenchspacing">19.5 <code>\frenchspacing</code>, rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot</a></li>
<li><a name="toc-_005cthinspace-1" href="#g_t_005cthinspace">19.6 <code>\thinspace</code></a></li>
<li><a name="toc-_005c_002f-_003a-inserer-une-correction-italique" href="#g_t_005c_002f">19.7 <code>\/</code> : insérer une correction italique</a></li>
@@ -404,6 +409,7 @@
<li><a name="toc-Un-patron-book" href="#book-template">A.2 Un patron <code>book</code></a></li>
<li><a name="toc-Un-patron-tugboat" href="#tugboat-template">A.3 Un patron <code>tugboat</code></a></li>
</ul></li>
+ <li><a name="toc-Traduction-de-la-licence" href="#License-translation">Appendice B Traduction de la licence</a></li>
<li><a name="toc-Index-des-concepts" href="#Concept-Index">Index des concepts</a></li>
<li><a name="toc-Index-des-commandes" href="#Command-Index">Index des commandes</a></li>
</ul>
@@ -411,6 +417,7 @@
+
<a name="Top"></a>
<div class="header">
<p>
@@ -420,9 +427,9 @@
<h1 class="top">LaTeX2e</h1>
<p>Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX, un
-système de préparation de document, la version du Avril 2016. Il est
-destiné à couvrir LaTeX2e, qui a été la version standard de LaTeX
-pendant de nombreuses années.
+système de préparation de document, la version « Novembre 2016 ». Il
+est destiné à couvrir LaTeX2e, qui a été la version standard de
+LaTeX pendant de nombreuses années.
</p>
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#About-this-document" accesskey="1">À propos de ce document</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">reporter les bogues, etc.
@@ -469,18 +476,20 @@
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Splitting-the-input">Diviser l’entrée</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Traiter de gros fichiers en les partitionnant.
</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Front_002fback-matter">Avant / arrière question</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Tables des matières, glossaires, index.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Front_002fback-matter">Prologue et épilogue</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Tables des matières, glossaires, index.
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Letters">Lettres</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">La classe <code>letter</code>.
</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Terminal-input_002foutput">Entrée Terminal / sortie</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Interaction avec l’utilisateur.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Terminal-input_002foutput">Entrée / sortie du terminal</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Interaction avec l’utilisateur.
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Command-line">La ligne de commande</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Comportement indépendant du système de la ligne de commande.
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Document-templates">Patrons de document</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Patron pour commencer diverses classes de documents.
</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Concept-Index">Index des Concept</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Index général.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#License-translation">Traduction de la license</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Une traduction à titre informatif de la licence.
</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Concept-Index">Index des Concepts</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Index général.
+</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Command-Index">Index des commandes</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Liste alphabétique des commandes LaTeX.
</td></tr>
</table>
@@ -560,17 +569,17 @@
créé par Leslie Lamport et est desormais maintenu par un groupe de
volontaires (<a href="http://latex-project.org">http://latex-project.org</a>). Il est largement utilisé,
en particulier pour les documents complexes et techniques, tels que ceux
-implquant des mathémaitiques.
+impliquant des mathématiques.
</p>
-<a name="index-paquetage-de-macro_002c-LaTeX-en-tant-que"></a>
+<a name="index-paquet-de-macro_002c-LaTeX-en-tant-que"></a>
<p>Un utilisateur LaTeX écrit un fichier d’entrée contenant le texte
d’un document avec des commandes qui y sont intercalées pour décrire
-comment le texte doit être formaté. should be formatted. LaTeX est
-mis en œuvre comme un ensemble de commandes liés s’interfaçant avec le
-programme de composition TeX de Donald E. Knuth (le terme
-technique est que LaTeX est un <em>paquetage de macros</em> pour le
-moteur TeX). L’utilisateur produit le document de sortie en donnant
-ce fichier d’entrée au moteur TeX.
+comment le texte doit être formaté. LaTeX est mis en œuvre comme un
+ensemble de commandes liées s’interfaçant avec le programme de
+composition TeX de Donald E. Knuth (le terme technique est que
+LaTeX est un <em>paquet de macros</em> pour le moteur TeX).
+L’utilisateur produit le document de sortie en donnant ce fichier
+d’entrée au moteur TeX.
</p>
<p>Le terme LaTeX est aussi parfois utilisé pour signifier le langage à
@@ -611,7 +620,7 @@
<a name="index-Bonjour-le-monde"></a>
<p>Les fichiers LaTeX ont une structure globale simple, avec un début et
-une fin standards. Voici un exemple « Bonjour le monde » :
+une fin standards. Voici un exemple « Bonjour le monde » :
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\documentclass{article}
@@ -655,7 +664,7 @@
<p>LaTeX produit un fichier de sortie principal et au moins deux
fichiers accessoires. Le nom du fichier de sortie principal se termine
-soit en <samp>.dvi</samp> ou en <samp>.pdf</samp>.
+soit en <samp>.dvi</samp> soit en <samp>.pdf</samp>.
</p>
<dl compact="compact">
<dt><code>.dvi</code></dt>
@@ -670,9 +679,8 @@
commande comme <code>xdvi</code>, ou le convertir en fichier PostScript
<code>.ps</code> avec <code>dvips</code> ou en fichier “Portable Document
Format”<a name="DOCF2" href="#FOOT2"><sup>2</sup></a> <code>.pdf</code> avec
-<code>dvipdfmx</code>. Un grand nombre d’autres progammes utilitaires
-DVI sont disponibles
-(<a href="http://mirror.ctan.org/tex-archive/dviware">http://mirror.ctan.org/tex-archive/dviware</a>).
+<code>dvipdfmx</code>. Un grand nombre d’autres progammes utilitaires DVI
+sont disponibles (<a href="http://mirror.ctan.org/dviware">http://mirror.ctan.org/dviware</a>).
</p>
</dd>
<dt><code>.pdf</code></dt>
@@ -699,7 +707,7 @@
<a name="index-fichier-_002elog"></a>
<p>La “fichier de transcription” ou fichier <samp>.log</samp> qui contient des
informations sommaires telles que la liste des paquetages chargés. Il
-contient aussi des messages de diagnostic
+contient aussi des messages de diagnostic
et possiblement des informations supplémentaires concernant toutes
erreurs.
</p>
@@ -835,8 +843,8 @@
<p>
Précédent: <a href="#TeX-engines" accesskey="p" rel="prev">TeX engines</a>, Monter: <a href="#Overview" accesskey="u" rel="up">Overview</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
</div>
-<a name="LaTeX-command-syntax-1"></a>
-<h3 class="section">2.4 LaTeX command syntax</h3>
+<a name="Syntaxe-des-commandes-LaTeX"></a>
+<h3 class="section">2.4 Syntaxe des commandes LaTeX</h3>
<a name="index-commandes_002c-syntaxe-des"></a>
<a name="index-_005c-caractere-de-debut-des-commandes"></a>
@@ -967,7 +975,7 @@
règle de code de catégorie de <code>@</code> à 12, sa valeur d’origine.
</p>
<p>À mesure que chaque caractère est lu par TeX pour LaTeX, un code
-de catégorie lui est assigné. On appelle aussi ce code
+de catégorie lui est assigné. On appelle aussi ce code
<a name="index-catcode"></a>
<a name="index-code-de-categorie-de-caractere"></a>
<a name="index-categorie_002c-code-de-_2026-de-caractere"></a>
@@ -977,7 +985,7 @@
</p>
<p>Cette altération est nécessaire parce que beaucoup des commandes de
LaTeX utilisent <code>@</code> dans leur nom, de sorte à empécher les
-utilisateur de définir accidentellement une commande qui remplacerait
+utilisateurs de définir accidentellement une commande qui remplacerait
l’une des commandes privées de LaTeX. Les noms de commandes
consistent en un caractère de catégorie 0, d’ordinaire une
contr’oblique, suivi de lettres, c.-à-d. des caractères de
@@ -986,7 +994,7 @@
le régime par défaut de codes de catégorie, les commandes définies par
l’utilisateur ne peuvent pas contenir de <code>@</code>. Mais
<code>\makeatletter</code> et <code>\makeatother</code> permettent aux utilisateurs
-de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend une
+de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend un
<code>@</code>.
</p>
<p>À utiliser dans un fichier <samp>.tex</samp>, dans le préambule. Ne pas
@@ -994,11 +1002,18 @@
commandes <code>\usepackage</code> et <code>\documentclass</code> règlent le code de
catégorie de l’arobe à celui d’une lettre.
</p>
-<p>Des exemple d’utilisation sont donnés ci-après :
+<a name="index-paquetage-macros2e"></a>
+<a name="index-macros2e_002c-paquetage"></a>
+<p>Pour une liste complète des macros contenant un arobe dans leur nom,
+voir le document <a href="http://www.ctan.org/pkg/macros2e">http://www.ctan.org/pkg/macros2e</a>. Ces macros sont
+surtout utiles aux auteurs de classe et de paquetage. Des exemples
+utiles pour les auteurs de document sont donnés ci-après :
</p>
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005c_0040startsection" accesskey="1">\@startsection</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Redefinir les commandes de rubricage.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005c_0040startsection" accesskey="1">\@startsection</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Redéfinir les commandes de rubricage.
</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005c_0040ifstar" accesskey="2">\@ifstar</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Définir vos propres commandes étoilées.
+</td></tr>
</table>
@@ -1006,7 +1021,7 @@
<a name="g_t_005c_0040startsection"></a>
<div class="header">
<p>
-Monter: <a href="#g_t_005cmakeatletter-and-_005cmakeatother" accesskey="u" rel="up">\makeatletter and \makeatother</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#g_t_005c_0040ifstar" accesskey="n" rel="next">\@ifstar</a>, Monter: <a href="#g_t_005cmakeatletter-and-_005cmakeatother" accesskey="u" rel="up">\makeatletter and \makeatother</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
</div>
<h4 class="node-heading">\@startsection</h4>
@@ -1085,7 +1100,91 @@
</p></dd>
</dl>
+<hr>
+<a name="g_t_005c_0040ifstar"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Précédent: <a href="#g_t_005c_0040startsection" accesskey="p" rel="prev">\@startsection</a>, Monter: <a href="#g_t_005cmakeatletter-and-_005cmakeatother" accesskey="u" rel="up">\makeatletter and \makeatother</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<h4 class="node-heading">\@ifstar</h4>
+
+<p>Vous l’avez sans doute remarqué, beaucoup d’environnements ou commandes
+standards de LaTeX existent sous une variante étoilée. Vous pouvez avoir
+envie de reprendre cette idée quand vous définissez vos commandes et arguments.
+</p>
+<p>Si vous avez lu <a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a>, vous aurez compris
+que c’est immédiat pour les environnements car l’étoile est un caractère
+autorisé dans les noms d’environnements. Il vous suffit donc de faire
+<code>\newenvironment{<var>monenv</var>}</code> et
+<code>\newenvironment{<var>monenv</var>*}</code> avec les définitions souhaitées.
+</p>
+<p>Pour les commandes, c’est plus compliqué car l’étoile ne peut pas faire partie
+du nom de la commande. Il y aura donc une première commande, qui devra être
+capable de regarder si elle est ou non suivie d’une étoile et d’adapter son
+comportement en conséquence. Cette première commande ne pourra pas accepter
+d’argument, mais pourra faire appel à des commandes qui en acceptent. Par
+ailleurs, on utilise la commande <code>\@ifstar</code> interne du noyau LaTeX et
+vous pouvez vous reportez à « <a href="#g_t_005cmakeatletter-and-_005cmakeatother">\makeatletter and \makeatother</a> » pour
+comprendre pourquoi cela implique l’usage d’un bloc
+<code>\makeatletter...\makeatother</code>.
+</p>
+<p>Dans cet exemple, on définit <code>\ciel</code> comme une commande avec un
+argument obligatoire et admettant une variante étoilée <code>\ciel*</code>
+également avec un argument obligatoire :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\makeatletter
+\newcommand*\ciel at starred[1]{ciel #1 étoilé}
+\newcommand*\ciel at unstarred[1]{ciel #1 non étoilé}
+\newcommand\ciel{\@ifstar{\ciel at starred}{\ciel at unstarred}}
+\makeatother
+</pre></div>
+
+<p>ainsi, <code>\ciel{bleu}</code> composera « ciel bleu non étoilé » tandis que
+<code>\ciel*{nocturne}</code> composera « ciel nocturne étoilé ».
+</p>
+<p>Notez que les commandes intermédiaires <code>\ciel at starred</code> et
+<code>\ciel at unstarred</code> comportent un <code>@</code> dans leur nom ce qui est
+possible puisque elles apparaissent au sein d’un bloc
+<code>\makeatletter...\makeatother</code>. Ceci assure qu’elles ne puissent pas être
+utilisées directement dans le document. L’utilisation de @ dans le nom
+comporte certes un risque de collision avec une commande interne du noyeau
+LaTeX, mais une telle collision est facile à détecter et corriger car
+<code>\newcommand*{\<var>cmd</var>}</code> vérifie que si la commande <code>\<var>cmd</var></code>
+n’est pas déjà définie et génère une erreur si c’est le cas.
+</p>
+<p>Voici un autre exemple où la commande <code>\agentsecret</code> comporte deux
+arguments et sa variante étoilée <code>\agentsecret*</code> un seul :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">\makeatletter
+\newcommand*\agentsecret at starred[1]{\textsc{#1}}
+\newcommand*\agentsecret at unstarred[2]{\textit{#1} \textsc{#2}}
+\newcommand\agentsecret{\@ifstar{\agentsecret at starred}{\agentsecret at unstarred}}
+\makeatother
+</pre></div>
+
+<p>Avec cette définition la célèbre réplique de l’agent 007 :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">Je m'appelle \agentsecret*{Bond}, \agentsecret{James}{Bond}.
+</pre></div>
+
+<p>est équivalente à :
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James} textsc{Bond}.
+</pre></div>
+
+<p>Un dernier mot : contrairement aux noms d’environnement où l’étoile fait partie
+du nom lui-même, et pourrait donc être à n’importe quelle position, dans le nom
+d’une commande l’étoile est comme une sorte d’argument optionnel. D’un point de
+vue purement TeXnique il est donc possible de mettre un nombre indéfini
+d’espace entre la commande et l’étoile. Ainsi <code>\agentsecret*{Bond}</code> et
+<code>\agentsecret *{Bond}</code> sont équivalents. Toutefois la pratique commune
+est de ne jamais insérer de tels espaces.
+</p>
<hr>
<a name="Document-classes"></a>
<div class="header">
@@ -1112,8 +1211,8 @@
<a name="index-classe-book"></a>
<a name="index-classe-letter"></a>
<a name="index-classe-slides"></a>
-<p>Les nom de <var>classe</var> LaTeX encastrés sont (beaucoup d’autres classes de documents
-sont disponibles en modules; voir <a href="#Overview">Overview</a>):
+<p>Les noms de <var>classe</var> LaTeX encastrés sont (beaucoup d’autres
+classes de documents sont disponibles en modules ; voir <a href="#Overview">Overview</a>):
</p>
<div class="example">
<pre class="example">article report book letter slides
@@ -1170,12 +1269,46 @@
<a name="index-option-legalpaper"></a>
<a name="index-option-letterpaper"></a>
<p>Toutes les classes standardes acceptent ces options de sélection de la
-taille du papier (l’option par défaut est <code>letterpaper</code>) :
+taille du papier (ci-après hauteur sur largeur) :
</p>
-<div class="example">
-<pre class="example">a4paper a5paper b5paper executivepaper legalpaper letterpaper
-</pre></div>
+<dl compact="compact">
+<dt><code>a4paper</code></dt>
+<dd><p>210 sur 297mm (environ 8,25 sur 11,75 pouces)
+</p>
+</dd>
+<dt><code>a5paper</code></dt>
+<dd><p>148 sur 210mm (environ 5,8 sur 8,3 pouces)
+</p>
+</dd>
+<dt><code>b5paper</code></dt>
+<dd><p>176 sur 250mm (environ 6,9 sur 9,8 pouces)
+</p>
+</dd>
+<dt><code>executivepaper</code></dt>
+<dd><p>7,25 sur 10,5 pouces
+</p>
+</dd>
+<dt><code>legalpaper</code></dt>
+<dd><p>8,5 sur 14 pouces
+</p>
+</dd>
+<dt><code>letterpaper</code></dt>
+<dd><p>8,5 sur 11 pouces (l’option par défaut)
+</p></dd>
+</dl>
+<a name="index-_005cpdfpagewidth"></a>
+<a name="index-_005cpdfpageheight"></a>
+<a name="index-paquetage-geometry"></a>
+<a name="index-geometry_002c-paquetage-Lorsque-on-utilise-l_0027un-des-moteurs-pdfLaTeX_002c"></a>
+<p>LuaLaTeX, ou XeLaTeX (voir <a href="#TeX-engines">TeX engines</a>), les options autres
+que <code>letterpaper</code> règlent la zone d’impression mais vous devez
+également régler la taille du papier physique. Un méthode pour faire
+cela est de placer <code>\pdfpagewidth=\paperwidth</code> et
+<code>\pdfpageheight=\paperheight</code> dans le préambule de votre document.
+Le paquetage <code>geometry</code> fournit des méthodes flexibles pour régler
+la zone d’impression et la taille du papier physique.
+</p>
<a name="index-option-draft"></a>
<a name="index-option-final"></a>
<a name="index-option-fleqn"></a>
@@ -1254,17 +1387,18 @@
temps au bas de chaque note.
</p>
-<a name="index-paquetages-_002c-le-chargement"></a>
+<a name="index-paquetages_002c-le-chargement"></a>
<a name="index-chargement-des-paquetages-supplementaires"></a>
<a name="index-_005cusepackage"></a>
-<p>Les paquetages ajoutés sont chargés comme ceci :
+<p>Les paquetages ajoutés <var>paquo</var> sont chargés comme ceci :
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\usepackage[<var>options</var>]{<var>paquo</var>}
</pre></div>
-<p>Pour spécifier plus d’un <var>paquo</var>, vous pouvez les séparer par une
-virgule, ou utiliser plusieurs commandes <code>\usepackage</code>.
+<p>Pour spécifier plus d’un paquetage, vous pouvez les séparer par une
+virgule comme dans <code>\usepackage{<var>paquo1</var>,<var>paquo2</var>,...}</code>,
+ou utiliser plusieurs commandes <code>\usepackage</code>.
</p>
<a name="index-options-globales-1"></a>
<a name="index-globales_002c-options"></a>
@@ -1293,7 +1427,7 @@
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Font-sizes" accesskey="2">Formats de polices</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Choisir la taille du point.
</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Low_002dlevel-font-commands" accesskey="3">Commandes police de bas niveau</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Sélectionnez l’encodage, famille, série, forme.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Low_002dlevel-font-commands" accesskey="3">Commandes police de bas niveau</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Sélectionnez le codage, famille, série, allure.
</td></tr>
</table>
@@ -1316,7 +1450,7 @@
<p>Ce premier groupe de commandes est généralement utilisé avec un
argument, comme dans <code>\textit{texte en italique}</code>. Dans le
tableau ci-dessous, la commande correspondante entre parenthèses est la
-“ forme déclarative”, qui ne prend pas arguments. La portée la forme
+« forme déclarative », qui ne prend pas arguments. La portée la forme
déclarative s’étend jusqu’à la prochaine commande de type style ou
jusqu’à la fin du groupe actuel.
</p>
@@ -1447,6 +1581,7 @@
<a name="index-chiffres-de-style-ancien"></a>
<a name="index-chiffres-de-revetement"></a>
<a name="index-paquetage-textcomp"></a>
+<a name="index-textcomp_002c-paquetage"></a>
<p>Enfin, la commande <code>\oldstylenums{<var>chiffres</var>}</code> sert à
composer des chiffres dits de “à l’ancienne”, qui ont des hauteurs et
profondeur (et parfois largeurs) distincts de l’alignement standard des
@@ -1626,7 +1761,7 @@
</li><li> <code>cmtt</code> pour Computer Modern Typewriter
</li></ul>
-<p>et de nombreux autres.
+<p>et de nombreuses autres.
</p>
</dd>
<dt><code>\fontseries{série}</code></dt>
@@ -1646,7 +1781,7 @@
</dd>
<dt><code>\fontshape{forme}</code></dt>
<dd><a name="index-_005cfontshape"></a>
-<p>Sélectionnez forme de police. Les formes valides sont :
+<p>Sélectionnez l’allure de police. Les allures valides sont :
</p>
<ul>
<li> <code>n</code> Droit (normal)
@@ -1657,7 +1792,7 @@
</li><li> <code>ol</code> Plan
</li></ul>
-<p>Les deux dernières formes ne sont pas disponibles pour la plupart des
+<p>Les deux dernières allures ne sont pas disponibles pour la plupart des
familles de polices.
</p>
@@ -1674,6 +1809,7 @@
</p>
<a name="index-_005cbaselinestretch"></a>
<a name="index-paquetage-setspace"></a>
+<a name="index-setspace_002c-paquetage"></a>
<a name="index-interligne-double"></a>
<p>L’espacement des lignes est également multiplié par la valeur du
@@ -1941,6 +2077,24 @@
‘<samp>36\baselineskip</samp>’.
</p>
</dd>
+<dt><code>\paperheight</code>
+<a name="index-_005cpaperheight"></a>
+</dt>
+<dd><p>La hauteur du papier, à ne pas confondre avec la hauteur de la zone
+d’impression. Elle est normalement réglée avec une option de classe de
+document, comme dans <code>\documentclass[a4paper]{article}</code>
+(voir <a href="#Document-class-options">Options de classe de document</a>).
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\paperwidth</code>
+<a name="index-_005cpaperwidth"></a>
+</dt>
+<dd><p>La largeur du papier, à ne pas confondre avec la largeur de la zone
+d’impression. Elle est normalement réglée avec une option de classe de
+document, comme dans <code>\documentclass[a4paper]{article}</code>
+(voir <a href="#Document-class-options">Options de classe de document</a>).
+</p>
+</dd>
<dt><code>\textwidth</code>
<a name="index-_005ctextwidth"></a>
</dt>
@@ -2053,13 +2207,14 @@
</p>
</dd>
<dt><code>h</code></dt>
-<dd><p>(pour Here) — à la position du texte où l’environnement <code>figure</code>
-apparaît. Cependant, <code>h</code> n’est pas autorisé en soi-même ; <code>t</code>
-est ajouté automatiquement.
+<dd><p>(pour « Here », c.-à-d.« Ici » en anglais) — à la position du texte
+où l’environnement <code>figure</code> apparaît. Cependant, <code>h</code> n’est pas
+autorisé en soi-même ; <code>t</code> est ajouté automatiquement.
</p>
<a name="index-ici_002c-placer-les-flottants"></a>
<a name="index-paquetage-float"></a>
-<p>For forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous pouvez
+<a name="index-float_002c-paquetage"></a>
+<p>Pour forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous pouvez
charger le paquetage <samp>float</samp> et le spécificateur <code>H</code> qui y est
défini. Pour plus ample discussion, voir l’entrée de FAQ à
<a href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=figurehere">http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=figurehere</a>.
@@ -2292,7 +2447,7 @@
cela :
</p>
<div class="example">
-<pre class="example">\chapter{Un chapitre}
+<pre class="example">\chapter{Un chapitre}
…
\appendix
\chapter{La première annexe }
@@ -2381,11 +2536,11 @@
<dd><p>pour les équations
</p></dd>
</dl>
-
+
<p>Ansi, une étiquette pour une figure devrait ressembler à <code>fig:narquois</code>
ou à <code>fig.narquois</code>.
</p>
-
+
<hr>
<a name="g_t_005cpageref"></a>
<div class="header">
@@ -2651,7 +2806,7 @@
<pre class="example">\begin{equation}
\begin{array}{cr}
\sqrt{y} &12.3 \\
- x^2 &3.4
+ x^2 &3.4
\end{array}
\end{equation}
</pre></div>
@@ -2663,7 +2818,7 @@
<pre class="example">\begin{equation}
\begin{vmatrix}{cc}
a &b \\
- c &d
+ c &d
\end{vmatrix}=ad-bc
\end{equation}
</pre></div>
@@ -2718,15 +2873,16 @@
<a name="index-centrer-du-texte_002c-declaration-pour"></a>
<p>La déclaration <code>\centering</code> correspond à l’environnement
-<code>center</code>. Cette déclaration peut être utilisé à l’intérieur d’un
+<code>center</code>. Cette déclaration peut être utilisée à l’intérieur d’un
environnement tel que <code>quote</code> ou d’une <code>parbox</code>. Ainsi, le
-texte d’une figure ou d’une table peut être centré sur la page en mettant une
-commande <code>\centering</code> au début de l’environnement de la figure ou table.
+texte d’une figure ou d’une table peut être centré sur la page en
+mettant une commande <code>\centering</code> au début de l’environnement de la
+figure ou table.
</p>
<p>Contrairement à l’environnement <code>center</code>, la commande
<code>\centering</code> ne commence pas un nouveau paragraphe ; elle change
simplement la façon dont LaTeX formate les unités paragraphe. Pour
-affecte le format d’une unité paragraphe, la porté de la déclaration
+affecter le format d’une unité paragraphe, la porté de la déclaration
doit contenir une ligne à blanc ou la commande <code>\end</code> (d’un
environnement tel que quote) qui finit l’unité de paragraphe.
</p>
@@ -2882,7 +3038,7 @@
<div class="example">
<pre class="example">\begin{enumerate}
\item Johnny Hayes (USA)
- \item Charles Hefferon (RSA)
+ \item Charles Hefferon (RSA)
\end{enumerate}
</pre></div>
@@ -2936,7 +3092,7 @@
<p>Pour une liste des commandes comme <code>\Alph</code> utilisables pour
formatter le compteur d’étiquette voir <a href="#g_t_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</a>.
</p>
-<p>Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
+<p>Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
voir <a href="#list">list</a>. De même, le paquetage <samp>enumitem</samp> est utile pour
cela.
</p>
@@ -3122,8 +3278,8 @@
\end{filecontents}
</pre></div>
-<p>ou
-</p>
+<p>ou
+</p>
<div class="example">
<pre class="example">\begin{filecontents*}{<var>nomfichier</var>}
<var>texte</var>
@@ -3189,9 +3345,9 @@
<a name="index-texte-drapeau-droit_002c-environnement-pour"></a>
<div class="example">
-<pre class="example">\begin{flushleft}
-<var>ligne1</var> \\
-<var>ligne2</var> \\
+<pre class="example">\begin{flushleft}
+<var>ligne1</var> \\
+<var>ligne2</var> \\
...
\end{flushleft}
</pre></div>
@@ -3209,7 +3365,7 @@
</td></tr>
</table>
-
+
<hr>
<a name="g_t_005craggedright"></a>
<div class="header">
@@ -3269,8 +3425,8 @@
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005craggedleft" accesskey="1">\raggedleft</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Forme déclarative de l’environnement <code>flushright</code>.
</td></tr>
</table>
-
-
+
+
<hr>
<a name="g_t_005craggedleft"></a>
<div class="header">
@@ -3588,7 +3744,7 @@
étiquetté ‘<samp>sometimes</samp>’, et le troisième article est étiquetté
‘<samp>2.</samp>’ (notez que, à cause de l’étiquette optionnelle dans le second
article, le troisième article ne reçoit pas l’étiquette ‘<samp>3.</samp>’).
-</p>
+</p>
<hr>
<a name="math"></a>
<div class="header">
@@ -3637,7 +3793,7 @@
<code>\parbox</code>, d’autres environnements de production de paragraphe
peuvent être utilisés au sein d’une minipage.
</p>
-<p>Les arguments sont les même que pour <code>\parbox</code> (voir <a href="#g_t_005cparbox">\parbox</a>).
+<p>Les arguments sont les mêmes que pour <code>\parbox</code> (voir <a href="#g_t_005cparbox">\parbox</a>).
</p>
<a name="index-Renfoncement-des-paragraphes_002c-au-sein-d_0027une-minipage"></a>
<a name="index-_005cparindent"></a>
@@ -3695,14 +3851,21 @@
commande <code>\setlength</code>, en dehors d’un environnement
<code>picture</code>. La valeur par défaut est <code>1pt</code>.
</p>
-<a name="index-pistion_002c-dans-un-dessin-picture"></a>
+<a name="index-paquetage-picture"></a>
+<a name="index-picture_002c-paquetage"></a>
+<p>Le paquetage <code>picture</code> redéfinit l’environnement <code>picture</code> de
+sorte qu’où que soit utilisé un nombre au sein de <var>commandes picture</var>
+pour spécifier une coordonnée, on puisse alternativement utiliser une
+longueur. Notez bien cependant que ceci empèche de dilater/contracter
+ces longueurs en changeant <code>\unitlength</code>.
+</p>
+<a name="index-position_002c-dans-un-dessin-picture"></a>
<p>Une <em>position</em> est une paire de coordonnées, telle que
<code>(2.4,-5)</code>, ce qui spécifie un point d’abscisse <code>2.4</code> et
-d’ordonnée <code>-5</code>. Les coordonnées sont spécifiée de la manière
+d’ordonnée <code>-5</code>. Les coordonnées sont spécifiées de la manière
habituelle relativement à une origine, qui est normalement dans le coin
inférieur gauche du dessin. Notez que lorsque une position apparaît en
-argument, elle n’est pas Note that when a position appears as an
-argument, elles n’est pas entourée d’accolades ; on délimite l’argument
+argument, elle n’est pas entourée d’accolades ; on délimite l’argument
avec des parenthèses.
</p>
<p>L’environnement <code>picture</code> a un argument obligatoire qui est une
@@ -3786,8 +3949,8 @@
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cvector">\vector</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Dessine une ligne flèchée.
</td></tr>
</table>
-
-
+
+
<hr>
<a name="g_t_005ccircle"></a>
<div class="header">
@@ -3903,7 +4066,7 @@
<p><code>\dashbox</code> crée un rectangle en tireté autour de <var>texte</var> au
sein d’un environnement <code>picture</code>. Les tirets sont long de
<var>tlong</var> unités, et le rectangle a pour largeur totale <var>rlargeur</var>
-et hauteur totale <var>rhauteur</var>. Le <var>texte</var> est positionné par l’argument
+et hauteur totale <var>rhauteur</var>. Le <var>texte</var> est positionné par l’argument
optionnel <var>pos</var>. </p>
<p>Une boîte en tireté a meilleure allure quand les paramètres
<var>rlargeur</var> et <var>rhauteur</var> sont des multiple de <var>tlong</var>.
@@ -4458,7 +4621,7 @@
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\begin{tabular}{l|l}
- \textit{Nom du joueur} &\textit{Coups de circuit de toute sa carrière} \\
+ \textit{Nom du joueur} &\textit{Coups de circuit de toute sa carrière} \\
\hline
Hank Aaron &755 \\
Babe Ruth &714
@@ -4610,7 +4773,7 @@
<code>\raggedleft</code> (quand elles sont utilisée au sein d’une cellule de
colonne en <code>p</code> ces déclaration doivent apparaître entre accolade,
comme dans <code>{\centering .. \\ ..}</code>. Sans quoi LaTeX prendra la
-double contr’oblique comme une fin de ligne.
+double contr’oblique comme une fin de ligne.
</p>
</dd>
<dt><code>*{<var>num</var>}{<var>cols</var>}</code></dt>
@@ -4706,9 +4869,9 @@
titre unique ‘<samp>Nom</samp>’.
</p>
<div class="example">
-<pre class="example">\begin{tabular}{lccl}
+<pre class="example">\begin{tabular}{lccl}
\textit{ID} &\multicolumn{2}{c}{\textit{Nom}} &\textit{Âge}\\ \hline % ligne 1
- 978-0-393-03701-2 &O'Brian &Patrick &55 \\ % ligne two
+ 978-0-393-03701-2 &O'Brian &Patrick &55 \\ % ligne two
...
\end{tabular}
</pre></div>
@@ -4768,8 +4931,8 @@
trait d’union au sein de la plage de dates.
</p>
<div class="example">
-<pre class="example">\begin{tabular}{l|r@{-}l}
- \multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}
+<pre class="example">\begin{tabular}{l|r@{-}l}
+ \multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}
&multicolumn{2}{c}{\textsc{Dates}} \\ \hline
Baroque &1600 &1760 \\
Classique &1730 &1820 \\
@@ -4911,7 +5074,7 @@
<p>La commande <code>\bibitem</code> génère une entrée étiquetée par
<var>étiquette</var>. Si l’argument <var>étiquette</var> est omis, un numéro est
automatiquement généré en utilisant le compteur <code>enumi</code>. L’argument
-<var>clef_de_cite</var> est une
+<var>clef_de_cite</var> est une
<a name="index-clef-de-reference-bibiliographique"></a>
<a name="index-reference-bibiliographique_002c-clef"></a>
<em>clef de référence bibiliographique</em> consistant
@@ -4964,13 +5127,13 @@
<a name="g_t_005cnocite-1"></a>
<h4 class="subsection">8.24.3 <code>\nocite</code></h4>
<a name="index-_005cnocite"></a>
-
+
<p>Synopsis :
</p>
<div class="example">
<pre class="example"><code>\nocite{<var>clefs</var>}</code>
</pre></div>
-
+
<p>La commande <code>\nocite</code> ne produit aucun texte, mais écrit
<var>clefs</var>, ce qui est une liste d’une ou plusieurs clefs de référence
bibliograhique dans le fichier <samp>.aux</samp>.
@@ -5026,14 +5189,14 @@
</p></dd>
</dl>
-<p>De plus, de nombreux autre styles BibTeX existe faits sur mesure pour
-satisfaires les exigences de diverses publications. Voir
-<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib">http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib</a>.
+<p>De plus, de nombreux autres styles BibTeX existent faits sur mesure pour
+satisfaire les exigences de diverses publications. Voir
+<a href="http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib">http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib</a>.
</p>
<p>La commande <code>\bibliography</code> est ce qui produit pour de bon la
-bibliographie. L’argument de <code>\bibliography</code> fait référencesrefers
-to files named <samp><var>ficbib1</var>.bib</samp>, <samp><var>ficbib2</var>.bib</samp>,
-…, qui sont censés contenir votre bases de donnée au format
+bibliographie. L’argument de <code>\bibliography</code> fait référence aux
+fichiers nommés <samp><var>ficbib1</var>.bib</samp>, <samp><var>ficbib2</var>.bib</samp>,
+…, qui sont censés contenir votre base de donnée au format
BibTeX. Seules les entrées désignées par les commandes <code>\cite</code>
ou <code>\nocite</code> sont listées dans la bibliographie.
</p>
@@ -5378,8 +5541,8 @@
<p>
Suivant: <a href="#g_t_005cfussy" accesskey="n" rel="next">\fussy</a>, Précédent: <a href="#g_t_005c_002d-_0028hyphenation_0029" accesskey="p" rel="prev">\- (hyphenation)</a>, Monter: <a href="#Line-breaking" accesskey="u" rel="up">Line breaking</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
</div>
-<a name="g_t_005cdiscretionary-_0028cesure-a-gre-avec-controle-de-l_0027union_0029"></a>
-<h3 class="section">9.5 <code>\discretionary</code> (césure à gré avec contrôle de l’union)</h3>
+<a name="g_t_005cdiscretionary-_0028point-de-cesure-generalise_0029"></a>
+<h3 class="section">9.5 <code>\discretionary</code> (point de césure généralisé)</h3>
<a name="index-cresure_002c-discretionnaire"></a>
<a name="index-discretionnaire_002c-cesure"></a>
@@ -5420,7 +5583,7 @@
\usepackage{xcolor}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{french}
-\newcommand*\DiscrSlash{\discretionary{\mbox{\textcolor
+\newcommand*\DiscrSlash{\discretionary{\mbox{\textcolor
{purple}{\textbackslash}}}{/}{/}}
\begin{document}
Allez donc à \href{http://une/tr\%c3\%A8s/tr\%c3\%A8s/longue%
@@ -5480,7 +5643,7 @@
<h3 class="section">9.8 <code>\hyphenation</code></h3>
<a name="index-_005chyphenation"></a>
<a name="index-cesure_002c-definir"></a>
-
+
<p>Synopsis :
</p>
<div class="example">
@@ -5704,9 +5867,9 @@
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cfootnotetext" accesskey="3">\footnotetext</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Insérer le texte seulement d’une note en bas de page.
</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Footnotes-in-a-table" accesskey="4">Notes dans un tableau</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Notes de tableau.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Footnotes-in-a-table" accesskey="4">Notes dans un tableau</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Notes de tableau.
</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Footnotes-in-section-headings" accesskey="5">Notes en bas de page dans les titres de rubriques</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Titre de chapitre ou de rubrique.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Footnotes-in-section-headings" accesskey="5">Notes en bas de page dans les titres de rubriques</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Titre de chapitre ou de rubrique.
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Footnote-parameters" accesskey="6">Paramètres des notes en bas de page</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Les paramètre pour formatter les notes en bas de page.
</td></tr>
@@ -5851,11 +6014,12 @@
<div class="example">
<pre class="example">\begin{center}
\begin{tabular}{l|l}
- \textsc{Ship} &\textsc{Book} \\ \hline
- \textit{HMS Sophie} &Master and Commander \\
- \textit{HMS Polychrest} &Post Captain \\
+ \textsc{Ship} &\textsc{Book} \\ \hline
+ \textit{HMS Sophie} &Master and Commander \\
+ \textit{HMS Polychrest} &Post Captain \\
\textit{HMS Lively} &Post Captain \\
- \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with HMS Surprise.}
+ \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with
+ HMS Surprise.}
\end{tabular}
\end{center}
</pre></div>
@@ -5866,7 +6030,7 @@
<div class="example">
<pre class="example">\begin{center}
\begin{minipage}{.5\textwidth}
- .. maétiel tabulaire ..
+ .. matériel tabulaire ..
\end{minipage}
\end{center}
</pre></div>
@@ -5883,10 +6047,11 @@
<pre class="example">\begin{table}
\centering
\begin{tabular}{l|l}
- \textsc{Date} &\textsc{Campagne} \\ \hline
- 1862 &Fort Donelson \\
- 1863 &Vicksburg \\
- 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la guerre.}
+ \textsc{Date} &\textsc{Campagne} \\ \hline
+ 1862 &Fort Donelson \\
+ 1863 &Vicksburg \\
+ 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+ guerre.}
\end{tabular}
\caption{Forces capturées par le général Grant}
\end{table}
@@ -5902,18 +6067,23 @@
<a name="Note-en-bas-de-page-dont-le-renvoi-est-au-sein-d_0027un-titre-de-rubrique"></a>
<h3 class="section">11.5 Note en bas de page dont le renvoi est au sein d’un titre de rubrique</h3>
-<p>Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique.
+<a name="index-notes-en-bas-de-page_002c-dans-les-titres-de-rubrique"></a>
+<a name="index-table-des-matieres_002c-eviter-les-notes-en-bas-de-page"></a>
+<p>Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique, comme dans :
</p>
-<p>Lorsque on écrit :
-</p>
<div class="example">
-<pre class="example">\section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
+<pre class="example">\section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à ...}}
</pre></div>
-<p>alors la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la page où la
-rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la table des
-matières. Pour qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières
-utilisez le paquetage <samp>footmisc</samp> avec l’option <code>stable</code>.
+<a name="index-paquetage-footmisc"></a>
+<a name="index-footmisc_002c-paquetage"></a>
+<a name="index-stable_002c-option-du-paquetage-footmisc"></a>
+<a name="index-option-stable-du-paquetage-footmisc"></a>
+<p>a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
+page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
+table des matières, ce qui vraisembablement n’est pas voulu. Pour
+qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
+<samp>footmisc</samp> avec l’option <code>stable</code>.
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\usepackage[stable]{footmisc}
@@ -5923,9 +6093,9 @@
\section{Les ensembles complets\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
</pre></div>
-<p>(Notez que le <code>\protect</code> a disparu ; le mettre aurait pour effet
-que la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
-matières.)
+<p>Notez que le <code>\protect</code> a disparu ; l’inclure aurait pour effet que
+la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
+matières.
</p>
<hr>
<a name="Footnote-parameters"></a>
@@ -5962,7 +6132,7 @@
</dd>
</dl>
-
+
<hr>
<a name="Definitions"></a>
<div class="header">
@@ -6037,29 +6207,30 @@
</dd>
<dt><var>nargs</var></dt>
<dd><p>Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
-d’arguments que commande prend. Si cet argument n’est pas présent, alors
-la spécification par défaut est que la commande ne prend aucun
-argument. Lorsque on redéfinit une commande, la nouvelle version peut
-prendre un nombre différent d’arguments par rapport à l’ancienne.
+d’arguments que commande peut prendre, y compris un éventuel argument
+optionnel. Si cet argument n’est pas présent, alors la spécification par
+défaut est que la commande ne prend aucun argument. Lorsque on redéfinit
+une commande, la nouvelle version peut prendre un nombre différent
+d’arguments par rapport à l’ancienne.
</p>
</dd>
<dt><var>optargdéfaut</var></dt>
<dd><p>Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument de la
-commande \<var>cmd</var> en définition est optionnel, et sa valeur par défaut
-est <var>optargdéfaut</var> (qui peut être une chaîne vide). Si cet argument
-n’est pas présent, alors \<var>cmd</var> ne prend pas d’argument optionnel.
+commande <code>\<var>cmd</var></code> en définition est optionnel, et sa valeur par
+défaut est <var>optargdéfaut</var> (qui peut être une chaîne vide). Si cet
+argument n’est pas présent, alors <code>\<var>cmd</var></code> ne prend pas
+d’argument optionnel.
</p>
-<p>C’est à dire que si \<var>cmd</var> est utilisé avec des crochets à la suite,
-comme dans <code>\<var>cmd</var>[<var>maval</var>]</code>, alors au sein de <var>défn</var>
-le premier
<a name="index-parametre-positionnel"></a>
-<em>paramètre positionnel</em> <code>#1</code> se développe en <var>maval</var>. Alors
-que si \<var>cmd</var> est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de
-<var>défn</var> le paramètre positionnel <code>#1</code> se développe en la valeur
-par défaut <var>optargdéfaut</var>. Dans tous les cas, tout argument
-obligatoire sera désigné en commençant pas <code>#2</code>.
+<p>C’est à dire que si <code>\<var>cmd</var></code> est utilisé avec des crochets à la
+suite, comme dans <code>\<var>cmd</var>[<var>maval</var>]</code>, alors au sein de
+<var>défn</var> le premier <em>paramètre positionnel</em> <code>#1</code> se développe
+en <var>maval</var>. Par contre si <code>\<var>cmd</var></code> est appelé sans crochet à
+la suite, alors au sein de <var>défn</var> le paramètre positionnel <code>#1</code>
+se développe en la valeur par défaut <var>optargdéfaut</var>. Dans tous les
+cas, tout argument obligatoire sera désigné en commençant par <code>#2</code>.
</p>
-<p>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans l’appel n’est pas la même chose
+<p>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans un appel n’est pas la même chose
qu’avoir les crochets ne contenant rien, comme dans <code>[]</code>. Dans le
premier cas le paramètre <code>#1</code> se développe en <var>optargdéfaut</var> ;
alors que dans le secon <code>#1</code> se développe en une chaîne vide.
@@ -6073,33 +6244,34 @@
</dd>
</dl>
-<p>TeX ignore les espaces dans le code source à la suite d’un séquence
-de contrôle alpahbétique, comme dans ‘<samp>\cmd </samp>’. Si vous désirez
-réellement à cet endroit, une solution est de taper <code>{}</code> après la
-commande (‘<samp>\cmd{}</samp>’) ; une autre solution est d’utiliser un espace de
-control explicite (‘<samp>\cmd\ </samp>’).
+<p>TeX ignore les espaces dans le code source à la suite d’une commande (ou de
+toute séquence de contrôle), comme dans ‘<samp>\cmd </samp>’. Si vous désirez une
+espace réellement à cet endroit, une solution est de taper <code>{}</code> après la
+commande (‘<samp>\cmd{} </samp>’), et un autre est d’utiliser un espace de contrôle
+explicite (‘<samp>\cmd\ </samp>’).
</p>
<p>Un exemple simple de définition d’une nouvelle commande :
-<code>\newcommand{\JH}{Jim Hef{}feron}</code> a pour effet que
-l’abréviation <code>\JH</code> est remplacé par le texte plus long de la
-définition.
+<code>\newcommand{\JM}{Jean Martin}</code> a pour effet le remplacement de
+l’abréviation <code>\JM</code> par le texte plus long de la définition.
</p>
-<p>Redéfinir une commande se fait sensiblement de la même manière :
+<p>La redéfinition d’une commande existante est similaire :
<code>\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}</code>.
</p>
-<p>Voici la définition d’une commande qui utilise des arguments :
+<p>Voici la définition d’une commande avec un argument obligatoire :
</p>
<div class="example">
-<pre class="example">\newcommand{\defreference}[1]{Définition~\ref{#1}}
+<pre class="example">\newcommand{\defref}[1]{Définition~\ref{#1}}
</pre></div>
-<p>Alors, <code>\defreference{def:basis}</code> se développe en quelque-chose du genre de ‘<samp>Définition~3.14</samp>’.
+<p>Alors, <code>\defref{def:basis}</code> se développe en
+<code>Définition~\ref{def:basis}</code>, ce qui en fin de compte se développera en
+quelque-chose du genre de ‘<samp>Définition~3.14</samp>’.
</p>
-<p>Un exemple avec deux two arguments :
-<code>\newcommand{\nbym}[2]{#1\!\times\!#2}</code> est invoqué comme
+<p>Un exemple avec deux arguments obligatoires :
+<code>\newcommand{\nbym}[2]{$#1 \times #2$}</code> est invoqué comme
<code>\nbym{2}{k}</code>.
</p>
-<p>Un exemple avec desz arguments optionnels :
+<p>Un exemple avec un argument optionnel :
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\newcommand{\salutation}[1][Madame, Monsieur]{#1,}
@@ -6109,17 +6281,19 @@
<code>\salutation[Cher Jean]</code> donne ‘<samp>Cher Jean,</samp>’. Et
<code>\salutation[]</code> donne ‘<samp>,</samp>’.
</p>
-<p>Les accolades autour de <var>défn</var> ne délimitent pas la portée du
-résultat du développement de <var>défn</var>. Ainsi la définition
-<code>\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}</code> est incorrect puisque dans la phrase
+<p>Les accolades autour de <var>défn</var> ne définissent pas un groupe, c.-à-d.
+qu’elle ne délimitent pas la portée du résultat du développement de <var>défn</var>.
+Ainsi la définition <code>\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}</code> est problématique ;
+dans cette phrase
</p>
<div class="example">
-<pre class="example">Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Virginia}.
+<pre class="example">Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
</pre></div>
<p>les mots ‘<samp>rencontra le</samp>’ sont mis incorrectement en
-italique. Une paire supplémentaire d’accolades
-<code>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}</code> corrige ce problème.
+italique. Une paire supplémentaire d’accolades est nécessaire, comme cela :
+<code>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}</code>. Ces accolades font partie de
+la définition et par conséquent définissent bien un groupe.
</p>
@@ -6249,7 +6423,7 @@
</p>
</dd>
<dt><var>nargs</var></dt>
-<dd><p>Optionnel ; un entier de 1 à 9 indiquant le nombre d’arguments que
+<dd><p>Optionnel ; un entier de 0 à 9 indiquant le nombre d’arguments que
l’environnement attend. Quand l’environnement est utilisé, ces arguments
apparaissent après le <code>\begin</code>, comme dans
<code>\begin{<var>env</var>}{<var>arg1</var>}…{<var>argn</var>}</code>. Si cet
@@ -6257,12 +6431,10 @@
d’argument. Lorsqu’on redéfinit un environment, la nouvelle version peut
prendre un nombre différent d’arguments que la précédente.
</p>
-
-
</dd>
<dt><var>argoptdéfaut</var></dt>
<dd><p>Optionnel ; si cet argument est présent alors le premier argument de
-l’environnement en définition est optionel, et sa valeur par défaut est
+l’environnement en définition est optionnel, et sa valeur par défaut est
<var>argoptdéfaut</var> (éventuellement une chaîne vide). Si cet argument
n’est pas présent alors l’environnement ne prend pas d’argument
optionnel.
@@ -6277,7 +6449,7 @@
<a name="index-parametre-positionnel-1"></a>
paramètre positionnel <code>#1</code> se développe en la valeur par défaut,
c.-à-d. <var>optargdefault</var>. Dans les deux cas, le premier paramètre
-positionnel faisant référence à argument oblgigatoire est <code>#2</code>.
+positionnel faisant référence à argument obligatoire est <code>#2</code>.
</p>
<p>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans l’appel est différent d’avoir des
crochets sans contenu, c.-à-d. <code>[]</code>. Dans le premier cas
@@ -6287,14 +6459,14 @@
</dd>
<dt><var>défdébut</var></dt>
<dd><p>Obligatoire ; le texte qui est développé à toute occurrence de
-<code>\begin{<var>env</var>}</code> ; le <var>n</var>ième argument positionnel,
-c.-à-d. une construction de la forme <code>#<var>n</var></code>, est remplacé au
-sein de <var>défdébut</var> par le texte du <var>n</var>ième argument.
+<code>\begin{<var>env</var>}</code> ; au sein de <var>défdébut</var>, le <var>n</var>ième
+paramètre positionnel, (c.-à-d. <code>#<var>n</var></code>), est remplacé au sein
+de <var>défdébut</var> par le texte du <var>n</var>ième argument.
</p>
</dd>
<dt><var>déffin</var></dt>
<dd><p>Obligatoire ; le texte développé à toute occurrence de
-<code>\end{<var>env</var>}</code>. Notez qu’il ne doit contenir aucun paramètre
+<code>\end{<var>env</var>}</code>. Il ne doit contenir aucun paramètre
positionnel, ainsi <code>#<var>n</var></code> ne peut pas être utilisé ici (mais
voyez l’exemple final ci-après).
</p>
@@ -6301,14 +6473,15 @@
</dd>
</dl>
-<p>L’environnement <var>env</var> délimites la portée du résultat du
-développement de <var>débutdéf</var> et de <var>findéf</var>. Ansi, dans le
-premier exemple ci-dessous, l’effet de <code>\small</code> est limité à la
-citation et ne s’étend pas au matériel qui suit l’environnement.
+<p>Tous les environnements, c’est à dire le code de <var>défdébut</var>, le
+corps de l’environnement, et le code <var>déffin</var>, sont traités au sein
+d’un groupe. Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de
+<code>\small</code> est limité à la citation et ne s’étend pas au matériel qui
+suit l’environnement.
</p>
<p>Cet exemple dont un environnement semblable à <code>quotation</code> de
-LaTeX à cece près qu’il sera composé dans une taille de police plus
-petite.
+LaTeX à ceci près qu’il sera composé dans une taille de police plus
+petite :
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\newenvironment{smallquote}{%
@@ -6318,13 +6491,13 @@
}
</pre></div>
-<p>Ceci montre l’utilisation des arguments ; cela done un environment de
-citation qui affiche l’auteur.
+<p>Celui-ci montre l’utilisation des arguments ; cela donne un environnement de
+citation qui affiche l’auteur :
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
\begin{quotation}
- \noindent\textit{#1}:
+ \noindent\textit{#1}:
}{%
\end{quotation}
}
@@ -6331,7 +6504,7 @@
</pre></div>
<p>Le nom de l’auteur est optionnel, et vaut par défaut ‘<samp>Corneille</samp>’.
-Dans le document, utilisez l’environnement comme ici :
+Dans le document, utilisez l’environnement comme ceci :
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\begin{citequote}[Clovis, roi des Francs]
@@ -6340,13 +6513,14 @@
</pre></div>
<p>Ce dernier exemple montre comment sauvegarder la valeur d’un argument
-pour l’utiliser dans <var>findéf</var>.
+pour l’utiliser dans <var>déffin</var>, dans ce cas dans une boîte
+(voir <a href="#g_t_005csbox">\sbox</a>).
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\newsavebox{\quoteauthor}
\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
\sbox\quoteauthor{#1}%
- \begin{quotation}
+ \begin{quotation}
}{%
\hspace{1em plus 1fill}---\usebox{\quoteauthor}
\end{quotation}
@@ -6460,7 +6634,7 @@
\end{defn}
</pre></div>
-<p>Parce que l’exemple suivant spécifie <code>section</code> comme argument optionnel
+<p>Parce que l’exemple suivant spécifie <code>section</code> comme argument optionnel
<var>numéroté_au_sein_de</var> à <code>\newtheorem</code>, l’exemple, reprenant le
même corps de document que l’exemple précédent, donne ‘<samp>Définition 1.1</samp>’
et ‘<samp>Définition 2.1</samp>’.
@@ -6593,12 +6767,12 @@
<code>\section{<var>nom-rubrique</var>}</code> il écrit le texte
<var>nom-rubrique</var> dans le fichier auxiliaire <samp>.aux</samp>, de sorte à
pouvoir le tirer de là pour l’utiliser dans d’autres partie du document
-comme la table des matières. On appelle
-<a name="index-arguments-mobiles"></a>
-<em>argument mobile</em> tout argument qui est développé en interne par
+comme la table des matières. On appelle
+<a name="index-arguments-mouvants"></a>
+<em>argument mouvant</em> tout argument qui est développé en interne par
LaTeX sans être directement composé en sortie. Une commande est dite
fragile si elle se développe pendant ce processus en un code TeX non
-valide. Certains exemples d’arguments mobiles sont ceut qui apparaissent
+valide. Certains exemples d’arguments mouvants sont ceut qui apparaissent
au sein des commande <code>\caption{...}</code> (voir <a href="#figure">figure</a>), dans la
commande <code>\thanks{...}</code> (voir <a href="#g_t_005cmaketitle">\maketitle</a>), et dans les
expression en @ des environnements <code>tabular</code> et <code>array</code>
@@ -6605,7 +6779,7 @@
(voir <a href="#tabular">tabular</a>).
</p>
<p>Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
-d’arguments mobiles, essayez des les précéder d’un <code>\protect</code>. Il
+d’arguments mouvants, essayez des les précéder d’un <code>\protect</code>. Il
faut un <code>\protect</code> pour chacune des commandes fragiles.
</p>
<p>Bien qu’en général la commande <code>\protect</code> ne fait pas de mal, les
@@ -6738,12 +6912,20 @@
de page). La valeur de <var>compteur</var> doit être comprise entre 1
et 9 inclus.
</p>
-<p>Ces symboles pour la plupart ne sont pas pris en charge en Info, mais voici leurs noms :
-</p><div class="display">
-<pre class="display">asterisque(*) obèle(†) double-obèle(‡) marque-de-section(§)
-marque-de-paragraphe(¶) parallèle(‖) asterisque-double(**)
-obèle-double(††) double-obèle-double(‡‡)
-</pre></div>
+<p>Voici ces symboles :
+</p>
+<table>
+<thead><tr><th width="33%">Nom</th><th width="33%">Commande</th><th width="33%">Équivalent Unicode</th></tr></thead>
+<tr><td width="33%">astérisque</td><td width="33%"><code>\ast</code></td><td width="33%">*</td></tr>
+<tr><td width="33%">obèle</td><td width="33%"><code>\dagger</code></td><td width="33%">†</td></tr>
+<tr><td width="33%">double-obèle</td><td width="33%"><code>\ddagger</code></td><td width="33%">‡</td></tr>
+<tr><td width="33%">marque-de-section</td><td width="33%"><code>\S</code></td><td width="33%">§</td></tr>
+<tr><td width="33%">marque-de-paragraphe</td><td width="33%"><code>\P</code></td><td width="33%">¶</td></tr>
+<tr><td width="33%">parallèle</td><td width="33%"><code>\parallel</code></td><td width="33%">‖</td></tr>
+<tr><td width="33%">asterisque-double</td><td width="33%"><code>\ast\ast</code></td><td width="33%">**</td></tr>
+<tr><td width="33%">obèle-double</td><td width="33%"><code>\dagger\dagger</code></td><td width="33%">††</td></tr>
+<tr><td width="33%">double-obèle-double</td><td width="33%"><code>\ddagger\ddagger</code></td><td width="33%">‡‡</td></tr>
+</table>
</dd>
</dl>
@@ -6902,7 +7084,7 @@
LaTeX prennent une longueur en argument.
</p>
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Units-of-length" accesskey="1">Units of length</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Les unités que LaTeX connaît.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Units-of-length" accesskey="1">Unités de longueur</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Les unités que LaTeX connaît.
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csetlength" accesskey="2">\setlength</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Règle la valeur d’une longueur.
</td></tr>
@@ -6914,7 +7096,7 @@
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005csettowidth" accesskey="6">\settowidth</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Assigne à une longueur la largeur de quelque-chose.
</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Predefined-lengths" accesskey="7">Predefined lengths</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#Predefined-lengths" accesskey="7">Longueurs prédéfinies</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
</td></tr>
</table>
@@ -6937,7 +7119,7 @@
<dd><a name="index-pt"></a>
<a name="index-Point"></a>
<p>Point (1/72,27)pouce. La conversion en unités métriques units, avec deux
-chiffres après la virgule, est 1point = 2,85mm = 28,45cm.
+chiffres après la virgule, est 1point = 2,85mm = 28,45cm.
</p>
</dd>
<dt><code>pc</code></dt>
@@ -7203,7 +7385,7 @@
<a name="index-renfoncement_002c-forcer"></a>
<p><code>\indent</code> produit un espace horizontal dont la largeur est égale à
-la longueur <code>\parindent</code>, le
+la longueur <code>\parindent</code>, le
<a name="index-renfoncement_002c-forcer-1"></a>
<em>renfoncement</em> normal d’un paragraphe. Elle est utilisée pour
ajouter un renfoncement de paragraphe là où il serait autrement
@@ -7227,7 +7409,7 @@
<a name="index-renfoncement_002c-supprimer"></a>
<p>Utilisée au commencement d’un paragraphe, la commande
-<code>\noindent</code> supprime tout renfoncement de paragraphe.
+<code>\noindent</code> supprime tout renfoncement de paragraphe.
</p>
<div class="example">
<pre class="example">... fin du paragraphe précédent.
@@ -7466,7 +7648,7 @@
indice supérieur et un indice inférieur. Dans cet exemple le <code>0</code>
apparaît au bas du signe intégrale alors que le <code>10</code> apparaît en
haut.
-</p>
+</p>
<div class="example">
<pre class="example">\int_0^{10} x^2 \,dx
</pre></div>
@@ -7538,7 +7720,7 @@
<dt><code>\angle</code>
<a name="index-_005cangle"></a>
</dt>
-<dd><p>∠ Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
+<dd><p>∠ Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
sign inférieur-à <code><</code> et chevron <code>\langle</code>.
</p>
</dd>
@@ -7689,7 +7871,7 @@
<dt><code>\cap</code>
<a name="index-_005ccap"></a>
</dt>
-<dd><p>∩ Intersection de deux ensembles (binaire). Similaire :
+<dd><p>∩ Intersection de deux ensembles (binaire). Similaire :
opérateur de taille variable <code>\bigcap</code>.
</p>
</dd>
@@ -7836,7 +8018,7 @@
</dt>
<dd><p>∅ Symbole ensemble vide (ordinaire). La forme en
variante est <code>\varnothing</code>.
-</p>
+</p>
</dd>
<dt><code>\epsilon</code>
<a name="index-_005cepsilon"></a>
@@ -8171,7 +8353,7 @@
<dt><code>\lor</code>
<a name="index-_005clor"></a>
</dt>
-<dd><p>∨ Ou-logique (binaire). Synonyme : <code>\wedge</code>.
+<dd><p>∨ Ou-logique (binaire). Synonyme : <code>\wedge</code>.
</p>
</dd>
<dt><code>\mapsto</code>
@@ -8731,7 +8913,7 @@
<dt><code>\surd</code>
<a name="index-_005csurd"></a>
</dt>
-<dd><p>√ Symbole racine (ordinaire). La commande LaTeX
+<dd><p>√ Symbole racine (ordinaire). La commande LaTeX
<code>\sqrt{..}</code> compose la racine de l’argument, avec une barre qui
s’étend pour couvrir l’argument.
</p>
@@ -8860,7 +9042,7 @@
<dt><code>\uplus</code>
<a name="index-_005cuplus"></a>
</dt>
-<dd><p>⊎ Unnion de multiensemble, un symbole union avec un symbole
+<dd><p>⊎ Union de multiensemble, un symbole union avec un symbole
plus en son sein (binaire). Similaire : union <code>\cup</code>. En relation
avec : opérateur de taille variable <code>\biguplus</code>.
</p>
@@ -9261,7 +9443,7 @@
<a name="index-Accents-mathematiques"></a>
<a name="index-math_002c-accents"></a>
-<p>LaTeX fournit diverse commandes pour produire des lettres accentuées en
+<p>LaTeX fournit diverse commandes pour produire des lettres accentuées en
math. Elles diffèrent de celles concernant les accents en texte normal
(voir <a href="#Accents">Accents</a>).
</p>
@@ -9488,8 +9670,8 @@
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{french}
\begin{document}
-Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
-\(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
+Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
+\(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
est égal à zéro.
\end{document}
</pre></div>
@@ -9537,10 +9719,46 @@
\right]</code>.
</p>
</dd>
-<dt><code>\overbrace{<var>texte</var>}</code>
-<a name="index-_005coverbrace_007btexte_007d"></a>
+<dt><code>\mathdollar</code>
+<a name="index-_005cmathdollar"></a>
</dt>
-<dd><p>Génère une accolade au dessus de <var>texte</var>.
+<dd><p>Signe dollar en mode mathématique : $.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathellipsis</code>
+<a name="index-_005cmathellipsis"></a>
+</dt>
+<dd><p>Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique : ….
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathparagraph</code>
+<a name="index-_005cmathparagraph"></a>
+</dt>
+<dd><p>Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathsection</code>
+<a name="index-_005cmathsection"></a>
+</dt>
+<dd><p>Signe section en mode mathématique.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathsterling</code>
+<a name="index-_005cmathsterling"></a>
+</dt>
+<dd><p>Signe livre sterling mode mathématique : £.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\mathunderscore</code>
+<a name="index-_005cmathunderscore"></a>
+</dt>
+<dd><p>Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+</p>
+</dd>
+<dt><code>\overbrace{<var>math</var>}</code>
+<a name="index-_005coverbrace_007bmath_007d"></a>
+</dt>
+<dd><p>Génère une accolade au dessus de <var>math</var>.
Par exemple, <code>\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}</code>.
</p>
</dd>
@@ -9570,7 +9788,7 @@
<dt><code>\underbrace{<var>math</var>}</code>
<a name="index-_005cunderbrace_007bmath_007d"></a>
</dt>
-<dd><p>Génère <var>math</var> avec une accolade en-dessous.
+<dd><p>Génère <var>math</var> avec une accolade en-dessous. Par exemple, <code>\underbrace{x+y+z}_{>\,0}</code>.
</p>
</dd>
<dt><code>\underline{<var>texte</var>}</code>
@@ -9760,7 +9978,7 @@
</p>
</dd>
<dt><code>roman</code></dt>
-<dd><p>Nombres romain en bas de casse
+<dd><p>Nombres romain en bas de casse
</p>
</dd>
<dt><code>Roman</code></dt>
@@ -9810,11 +10028,11 @@
<h2 class="chapter">19 Espaces</h2>
<a name="index-espaces"></a>
-<p>LaTeX a beaucoup de façons de produire de l’espace blanc (ou rempli) .
+<p>LaTeX a beaucoup de façons de produire de l’espace blanc (ou rempli).
</p>
-<p>Un autre commande produisant de l’espace est <code>\,</code> pour produire une
+<p>Une autre commande produisant de l’espace est <code>\,</code> pour produire une
espace « fine » (d’habitude 1/6quad). Elle peut être utilisée en
-mode texte, mais est le plus souvent utile en mode math (voir <a href="#Spacing-in-math-mode">Spacing in math mode</a>).
+mode texte, mais est le plus souvent utile en mode math (voir <a href="#Spacing-in-math-mode">Espacement en mode mathématique</a>).
</p>
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
<tr><th colspan="3" align="left" valign="top"><pre class="menu-comment">Espace horizontal
@@ -9824,10 +10042,9 @@
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040" accesskey="3">\<tt class="key"><espace></tt> et \@</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Espace après un point.
</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-CS" accesskey="4">\<tt class="key"><espace></tt> après séq. de control</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Contrôler
- l’avalement d’espace après une séquence de contrôle.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence" accesskey="4">\<tt class="key"><espace></tt> après séq. de control</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Espaces (avalement des) après une séquence de contrôle.
</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cfrenchspacing" accesskey="5">\frenchspacing</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot.
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cfrenchspacing" accesskey="5">\frenchspacing</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot.
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="#g_t_005cthinspace" accesskey="6">\thinspace</a>:</td><td> </td><td align="left" valign="top">Un sixième d’em.
</td></tr>
@@ -9899,10 +10116,10 @@
<a name="g_t_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040"></a>
<div class="header">
<p>
-Suivant: <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-CS" accesskey="n" rel="next">\(SPACE) after CS</a>, Précédent: <a href="#g_t_005chfill" accesskey="p" rel="prev">\hfill</a>, Monter: <a href="#Spaces" accesskey="u" rel="up">Spaces</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence" accesskey="n" rel="next">\(SPACE) after control sequence</a>, Précédent: <a href="#g_t_005chfill" accesskey="p" rel="prev">\hfill</a>, Monter: <a href="#Spaces" accesskey="u" rel="up">Spaces</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
</div>
-<a name="g_t_005cespace-et-_005c_0040"></a>
-<h3 class="section">19.3 <code>\<span class="key">espace</span></code> et \@</h3>
+<a name="g_t_005c_003cespace_003e-et-_005c_0040"></a>
+<h3 class="section">19.3 <code>\<span class="key"><espace></span></code> et \@</h3>
<a name="index-_005cespace"></a>
<a name="index-_005ctabulation"></a>
<a name="index-_005csautdeligne"></a>
@@ -9924,22 +10141,23 @@
<p>Si vous avez un point finissant une abréviation dont la dernière lettre
n’est pas une capitale, et que cette abréviation n’est pas le dernier
mot d’une phrase, alors faites suivre ce point d’un
-contr’oblique-espace (<code> </code>), où d’un tilde (<code>~</code>). Voici des
+contr’oblique-espace (<code>\ </code>), où d’un tilde (<code>~</code>). Voici des
exemples : <code>Nat.\ Acad.\ Science</code>, et <code>Mr.~Bean</code>, et <code>(du
fumier, etc.)\ à vendre</code>.
-</p>
-<p>Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi d’un
-point qui finit la phrase, alors placez <code>\@</code> à la gauche de ce
-point. Par ex., <code>book by the MAA\@.</code> aura l’espacement
-inter-phrase après ce point.
</p>
-<p>En contraste, placer <code>\@</code> à la droite d’un point dit à TeX que ce
-point ne finit pas la phrase. Dans l’exemple <code>les mot réservés (if,
-then, etc.\@) sont différents</code>, TeX met un espace inter-mot après la
-parenthèse fermante (notez que <code>\@</code> est avant la parenthèse).
+<p>Pour une autre utilisation de <code>\ </code>, voir <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence"><code>\ </code> après une séquence de contrôle</a>.
</p>
+<p>Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi d’un point
+qui finit la phrase, alors placez <code>\@</code> avant ce point. Par ex.,
+<code>book by the MAA\@.</code> aura l’espacement inter-phrase après ce point.
+</p>
+<p>Par contre, placer <code>\@</code> après un point dit à TeX que ce point ne finit
+pas la phrase. Dans l’exemple <code>les mot réservés (if, then, etc.\@) sont
+différents</code>, TeX met un espace inter-mot après la parenthèse fermante (notez
+que <code>\@</code> est avant la parenthèse).
+</p>
<hr>
-<a name="g_t_005c_0028SPACE_0029-after-CS"></a>
+<a name="g_t_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence"></a>
<div class="header">
<p>
Suivant: <a href="#g_t_005cfrenchspacing" accesskey="n" rel="next">\frenchspacing</a>, Précédent: <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040" accesskey="p" rel="prev">\(SPACE) and \@</a>, Monter: <a href="#Spaces" accesskey="u" rel="up">Spaces</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
@@ -9947,17 +10165,16 @@
<a name="g_t_005c--apres-une-sequence-de-controle"></a>
<h3 class="section">19.4 <code>\ </code> après une séquence de contrôle</h3>
-
<p>La commande <code>\ </code> est aussi souvent utilisée après les
-séquences de contrôle pour les empécher d’avaler les espaces qui
-suivent, comme dans <code>\TeX\ est un chouette système.</code> Et,
+séquences de contrôle pour les empêcher d’avaler les espaces qui
+suivent, comme dans ‘<samp>\TeX\ c'est chouette.</samp>’ Et,
dans des circonstances normales, <code>\</code><tt class="key">tabulation</tt> et
-<code>\</code><tt class="key">sautdeligne</tt> sont équivalents à <code>\ </code>.
+<code>\</code><tt class="key">sautdeligne</tt> sont équivalents à <code>\ </code>. Pour une autre utilisation de <code>\ </code>, voir aussi <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040">\(SPACE) and \@</a>.
</p>
-<p>Certaines personnes préfèrent utiliser <code>{}</code> dans le même but, comme
-dans <code>\TeX{} est un chouette système.</code> Ceci a l’avantage que vous
-This écriver toujours la même chose, comme <code>\TeX{}</code>, qu’elle soit
-suivie d’un espace ou d’un signe de ponctuation. Comparez :
+<p>Certaines personnes préfèrent utiliser <code>{}</code> dans le même but, comme dans
+<code>\TeX{} c'est chouette</code>. Ceci a l’avantage que vous écrivez toujours la
+même chose, en l’occurrence <code>\TeX{}</code>, qu’elle soit suivie d’un espace ou
+d’un signe de ponctuation. Comparez :
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\TeX\ est un chouette système. \TeX, un chouette système.
@@ -9966,9 +10183,10 @@
</pre></div>
-<a name="index-xspace-package"></a>
+<a name="index-paquetage-xspace"></a>
+<a name="index-xspace_002c-paquetage"></a>
<p>Certaines commandes, notamment celles définies avec le paquetage
-<code>xspace</code> ne suivent pas ce comportement standard.
+<code>xspace</code>, ne suivent pas ce comportement standard.
</p>
<hr>
@@ -9975,7 +10193,7 @@
<a name="g_t_005cfrenchspacing"></a>
<div class="header">
<p>
-Suivant: <a href="#g_t_005cthinspace" accesskey="n" rel="next">\thinspace</a>, Précédent: <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-CS" accesskey="p" rel="prev">\(SPACE) after CS</a>, Monter: <a href="#Spaces" accesskey="u" rel="up">Spaces</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#g_t_005cthinspace" accesskey="n" rel="next">\thinspace</a>, Précédent: <a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence" accesskey="p" rel="prev">\(SPACE) after control sequence</a>, Monter: <a href="#Spaces" accesskey="u" rel="up">Spaces</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
</div>
<a name="g_t_005cfrenchspacing_002c-rendre-egaux-les-espacements-inter_002dphrase-et-inter_002dmot"></a>
<h3 class="section">19.5 <code>\frenchspacing</code>, rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot</h3>
@@ -10191,7 +10409,7 @@
<p>Dans l’exemple qui suit la page est remplie, de sorte que les lignes en
haut et en bas contiennent le texte ‘<samp>Chien perdu !</samp>’ et que le
troisième ‘<samp>Chien perdu !</samp>’ est exactement à mi-chemin entre eux.
-</p>
+</p>
<div class="example">
<pre class="example">\begin{document}
Chien perdu !
@@ -10320,7 +10538,7 @@
<pre class="example">\fbox{<var>texte</var>}
\framebox[<var>largeur</var>][<var>position</var>]{<var>texte</var>}
</pre></div>
-
+
<p>Les commandes <code>\fbox</code> et <code>\framebox</code> sont similaires à
<code>\mbox</code>, à ceci près qu’elle mettent un cadre autour de l’extérieur
de la boîte ainsi créée.
@@ -10351,7 +10569,7 @@
<p>Synopsis :
</p>
<div class="example">
-<pre class="example">\begin{lrbox}{\<var>cmd</var>}
+<pre class="example">\begin{lrbox}{\<var>cmd</var>}
<var>texte </var>
\end{lrbox}
</pre></div>
@@ -10616,7 +10834,7 @@
appelle <em>caractères réservés</em> ou <em>caractères spéciaux</em>.
</p>
<div class="example">
-<pre class="example"># $ % & { } _ ~ ^ \
+<pre class="example"># $ % & { } _ ~ ^ \
</pre></div>
<a name="index-_005c_0023"></a>
@@ -10634,8 +10852,8 @@
</p>
<a name="index-_005c_007e"></a>
<a name="index-_005c_005e"></a>
-<a name="index-_005cbackslash-1"></a>
-<p>Quant aux trois derniers caractètes, pour faire un tilde dans la police
+<a name="index-_005ctextbackslash"></a>
+<p>Quant aux trois derniers caractères, pour faire un tilde dans la police
du corps du texte utilisez <code>\~{}</code> (sans les accolades cela
mettrait un accent tilde sur le caractère suivant). De même pour faire
un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez
@@ -10691,7 +10909,7 @@
<h3 class="section">21.3 Symboles en texte</h3>
<a name="index-symboles-texte"></a>
-<a name="index-textcomp_002c-paquetage"></a>
+<a name="index-textcomp_002c-paquetage-1"></a>
<p>LaTeX fournit des commandes pour générer divers symboles qui ne sont
pas des lettres dans le cours sein du texte. Certaines d’entre elles,
en particulier les plus obscures, ne sont pas disponible en OT1 ; il se
@@ -10837,8 +11055,9 @@
<dt><code>\S</code>
<a name="index-_005cS"></a>
</dt>
-<dd><a name="index-section_002c-symbole"></a>
-<p>Symbole section : §.
+<dd><p>\itemx \textsection
+<a name="index-section_002c-symbole"></a>
+Signe section : §.
</p>
</dd>
<dt><code>\TeX</code>
@@ -10874,7 +11093,7 @@
</p>
</dd>
<dt><code>\textbackslash</code>
-<a name="index-_005ctextbackslash"></a>
+<a name="index-_005ctextbackslash-1"></a>
</dt>
<dd><a name="index-contr_0027oblique_002c-dans-le-texte"></a>
<p>Contr’oblique : \.
@@ -10993,7 +11212,7 @@
<dd><a name="index-euro_002c-symbole"></a>
<a name="index-monnaie_002c-euro"></a>
<p>Le symbole Euro : €.
-</p>
+</p>
</dd>
<dt><code>\textexclamdown <span class="roman">(ou <code>!`</code>)</span></code>
<a name="index-_005ctextexclamdown-_0028ou-_0021_0060_0029"></a>
@@ -11084,6 +11303,15 @@
<p>Guillemet-apostrophe simple : ’.
</p>
</dd>
+<dt><code>\textquotesingle</code>
+<a name="index-_005ctextquotesingle"></a>
+</dt>
+<dd><a name="index-guillemet_002dapostrophe-simple-droit"></a>
+<a name="index-simple-droit_002c-guillemet_002dapostrophe"></a>
+<a name="index-droit_002c-guillemet_002dapostrophe-simple"></a>
+<p>Guillemet-apostrophe simple droit. (Du codage TS1.)
+</p>
+</dd>
<dt><code>\textquotestraightbase</code>
<a name="index-_005ctextquotestraightbase"></a>
</dt>
@@ -11571,6 +11799,7 @@
</pre></div>
+<a name="index-paquetage-datetime"></a>
<a name="index-datetime_002c-paquetage"></a>
<p>La paquetage <code>datetime</code> package, entre autres, can produce a wide variety
of other date formats.
@@ -11591,7 +11820,7 @@
entrée. Plutôt que de mettre toutes les entrées dans un seul grand
fichier, il est plus efficace de les partitionner en plusieurs fichiers
plus petits. Indépendamment du nombre de fichiers distincts que vous
-utilisez, il y en a un seul qui est le
+utilisez, il y en a un seul qui est le
<a name="index-racine_002c-fichier"></a>
<a name="index-fichier-racine"></a>
<em>fichier racine</em> ; c’est le fichier dont vous passer le nom à la
@@ -11903,7 +12132,7 @@
<a name="index-_005calsoname"></a>
<p>Le texte « Voir » est défini par la macro <code>\seename</code>, et le texte
« Voir aussi » par la macro <code>\alsoname</code>. Ils peuvent être redéfinis
-pour d’autres langages.
+pour d’autres langages.
</p>
<a name="index-makeindex_002c-programme"></a>
<a name="index-xindy_002c-programle"></a>
@@ -11916,6 +12145,7 @@
pour composer l’index.
</p>
<a name="index-_005cprintindex"></a>
+<a name="index-paquetage-makeidx"></a>
<a name="index-makeidx_002c-paquetage"></a>
<p>L’index est d’ordinaire généré avec la commande <code>\printindex</code>.
Celle-ci est définie dans le paquetage <code>makeidx</code>, ainsi vous devez
@@ -11926,11 +12156,13 @@
nouvelle lettre dans l’index imprimé ; sa valeur par défaut est
‘<samp>10pt plus5pt minus3pt</samp>’.
</p>
+<a name="index-paquetage-showidx"></a>
<a name="index-showidx_002c-paquetage"></a>
<p>Le paquetage <code>showidx</code> a pour effet que chaque articule de l’index
est affiché das la marge de la page où l’article apparaît. Ceci peut
aider à la préparation de l’index.
</p>
+<a name="index-paquetage-multind"></a>
<a name="index-multind_002c-paquetage"></a>
<p>Le paquetage <code>multind</code> prend en charge la pluralité des index.
Voir aussi l’article de la FAQ TeX FAQ à ce propos,
@@ -11948,7 +12180,7 @@
<a name="index-lettres_002c-ecrire-des"></a>
<a name="index-ecrire-des-lettres"></a>
-<p>Synopsis :
+<p>Synopsis :
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\documentclass{letter}
@@ -11972,8 +12204,8 @@
pourriez avoir :
</p>
<div class="example">
-<pre class="example"> \begin{letter}{M. Joseph Fabre \\
- 25 rue de la République\\
+<pre class="example"> \begin{letter}{M. Joseph Fabre \\
+ 25 rue de la République\\
35700 Rennes}
...
\end{letter}
@@ -12079,7 +12311,7 @@
<h3 class="section">24.1 <code>\address</code></h3>
<a name="index-_005caddress"></a>
-<p>Synopsis :
+<p>Synopsis :
</p>
<div class="example">
<pre class="example">\address{<var>adresse-expéditeurs</var>}
@@ -12264,7 +12496,7 @@
</pre></div>
</li></ol>
-
+
<hr>
<a name="g_t_005cname"></a>
<div class="header">
@@ -12386,18 +12618,18 @@
<a name="g_t_005ctelephone-1"></a>
<h3 class="section">24.11 <code>\telephone</code></h3>
<a name="index-_005ctelephone"></a>
-
+
<p>Synopsis:
</p>
<p><code>\telephone{<var>numéro</var>}</code>
-</p>
+</p>
<p>C’est le numéro de telephone de l’expéditeur. Déclaré typiquement dans
le préambule, où il s’applique à toutes les lettres. Ceci apparaît
seulement si le style de
page (<code>pagestyle</code>) <code>firstpage</code> est sélectionné. Dans ce cas,
il apparaît en bas à droite de la page.
-</p>
-
+</p>
+
<hr>
<a name="Terminal-input_002foutput"></a>
<div class="header">
@@ -12506,7 +12738,7 @@
<a name="Document-templates"></a>
<div class="header">
<p>
-Suivant: <a href="#Concept-Index" accesskey="n" rel="next">Concept Index</a>, Précédent: <a href="#Command-line" accesskey="p" rel="prev">Command line</a>, Monter: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#License-translation" accesskey="n" rel="next">License translation</a>, Précédent: <a href="#Command-line" accesskey="p" rel="prev">Command line</a>, Monter: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
</div>
<a name="Patrons-de-documents"></a>
<h2 class="appendix">Appendice A Patrons de documents</h2>
@@ -12685,13 +12917,37 @@
\makesignature
\end{document}
-</pre>
+</pre><hr>
+<a name="License-translation"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Suivant: <a href="#Concept-Index" accesskey="n" rel="next">Concept Index</a>, Précédent: <a href="#Document-templates" accesskey="p" rel="prev">Document templates</a>, Monter: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+</div>
+<a name="Traduction-de-la-licence"></a>
+<h2 class="appendix">Appendice B Traduction de la licence</h2>
+<p>La traduction qui suit est donnée uniquement à titre informatif, et ne
+remplace pas le texte en anglais donné au début de ce document.
+</p>
+<p>Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
+manuel à condition que les mentions du droit d’auteur et de permission
+soient préservées sur toutes les copies.
+</p>
+
+<p>Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
+modifiées de ce manuel dans les conditions d’une copie conforme, à
+condition que l’ensemble de l’ouvrage dérivé résultant soit distribué
+sous les termes d’une mention de permission identique à celle-ci.
+</p>
+<p>Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de ce
+manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
+versions modifiées.
+</p>
<hr>
<a name="Concept-Index"></a>
<div class="header">
<p>
-Suivant: <a href="#Command-Index" accesskey="n" rel="next">Command Index</a>, Précédent: <a href="#Document-templates" accesskey="p" rel="prev">Document templates</a>, Monter: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Suivant: <a href="#Command-Index" accesskey="n" rel="next">Command Index</a>, Précédent: <a href="#License-translation" accesskey="p" rel="prev">License translation</a>, Monter: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> [<a href="#SEC_Contents" title="Table des matières" rel="contents">Table des matières</a>][<a href="#Concept-Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
</div>
<a name="Index-des-concepts"></a>
<h2 class="unnumbered">Index des concepts</h2>
@@ -12821,7 +13077,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-annexe_002c-creation">annexe, création</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-apercu-de-LaTeX">aperçu de LaTeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Overview">Overview</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-appel">appel</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005copening">\opening</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-arguments-mobiles">arguments mobiles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cprotect">\protect</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-arguments-mouvants">arguments mouvants</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cprotect">\protect</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-article-d_0027une-liste_002c-compteur-specifiant">article d’une liste, compteur spécifiant</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cusecounter">\usecounter</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-articles-numerotes_002c-compteur-specifiant">articles numérotés, compteur spécifiant</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cusecounter">\usecounter</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ASCII_002c-circonflexe-dans-le-texte">ASCII, circonflexe dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -12919,7 +13175,6 @@
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-D">D</a></th><td></td><td></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-date-d_0027aujourd_0027hui">date d’aujourd’hui</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctoday">\today</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-datetime_002c-paquetage"><code>datetime</code>, paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctoday">\today</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-de-demarrage-et-de-fin">de démarrage et de fin</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Starting-and-ending">Starting and ending</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-defining-new-environnements">defining new environnements</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment">\newenvironment & \renewenvironment</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-demi_002dcadratin">demi-cadratin</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -12955,6 +13210,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droit-d_0027auteur_002c-symbole">droit d’auteur, symbole</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droit_002c-guillemet-double-sur-la-ligne-de-base">droit, guillemet double sur la ligne de base</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droit_002c-guillemet-simple-sur-la-ligne-de-base">droit, guillemet simple sur la ligne de base</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droit_002c-guillemet_002dapostrophe-simple">droit, guillemet-apostrophe simple</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droite_002c-accolade_002c-dans-le-texte">droite, accolade, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droite_002c-fleche_002c-dans-le-texte">droite, flèche, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-droite_002c-guillemet-anglais-simple">droite, guillemet anglais simple</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -13044,6 +13300,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dapostrophe-double-culbute">guillemet-apostrophe double culbuté</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dapostrophe-simple">guillemet-apostrophe simple</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dapostrophe-simple-culbute">guillemet-apostrophe simple culbuté</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dapostrophe-simple-droit">guillemet-apostrophe simple droit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dvirgule-inferieur-double">guillemet-virgule inférieur double</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemet_002dvirgule-inferieur-simple">guillemet-virgule inférieur simple</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-guillemets-double">guillemets double</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -13130,7 +13387,6 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-macron_002c-diacritique">macron, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-macron_002dsouscrit_002c-diacritique">macron-souscrit, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Madsen_002c-Lars">Madsen, Lars</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#eqnarray">eqnarray</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-makeidx_002c-paquetage"><code>makeidx</code>, paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-makeindex_002c-programme"><code>makeindex</code>, programme</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-marque-de-fabrique_002c-symbole">marque de fabrique, symbole</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-marque-deposee_002c-symbole">marque déposée, symbole</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -13166,7 +13422,6 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-moteurs_002c-TeX">moteurs, TeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mpfootnote_002c-compteur">mpfootnote, compteur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfootnote">\footnote</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mu_002c-math-unit">mu, math unit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-multind_002c-paquetage"><code>multind</code>, paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-multiplication-discretionnaire">multiplication discrétionnaire</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-N">N</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -13175,6 +13430,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-notes-dans-la-marge">notes dans la marge</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Marginal-notes">Marginal notes</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-notes-en-bas-de-page-au-sein-des-figures">notes en bas de page au sein des figures</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Notes-en-bas-de-page_002c-au-sein-d_0027une-minipage">Notes en bas de page, au sein d’une minipage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cfootnote">\footnote</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-notes-en-bas-de-page_002c-dans-les-titres-de-rubrique">notes en bas de page, dans les titres de rubrique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Notes-en-bas-de-page_002c-dans-un-tableau">Notes en bas de page, dans un tableau</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-a-table">Footnotes in a table</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-notes-en-bas-de-page_002c-parametres">notes en bas de page, paramètres</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnote-parameters">Footnote parameters</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Notes-en-marge">Notes en marge</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Marginal-notes">Marginal notes</a></td></tr>
@@ -13198,6 +13454,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-obele_002c-dans-le-texte">obèle, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-obele_002c-dans-le-texte-1">obèle, dans le texte</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ogonek_002c-diacritique">ogonek, diacritique</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-option-stable-du-paquetage-footmisc">option <code>stable</code> du paquetage <code>footmisc</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-options-de-classe">options de classe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-options-de-classe-de-document">options de classe de document</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-options-globales">options globales</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
@@ -13214,11 +13471,8 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-page_002c-parametres-de-mise-en-page">page, paramètres de mise en page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pages-de-titre_002c-creation">pages de titre, création</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#titlepage">titlepage</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pages_002c-saut">pages, saut</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-breaking">Page breaking</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-de-macro_002c-LaTeX-en-tant-que">paquetage de macro, LaTeX en tant que</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Overview">Overview</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-float">paquetage <code>float</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-setspace">paquetage <code>setspace</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Low_002dlevel-font-commands">Low-level font commands</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-textcomp">paquetage <code>textcomp</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetages-_002c-le-chargement">paquetages , le chargement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquet-de-macro_002c-LaTeX-en-tant-que">paquet de macro, LaTeX en tant que</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Overview">Overview</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetages_002c-le-chargement">paquetages, le chargement</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paragraphe_002c-symbole">paragraphe, symbole</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paragraphes">paragraphes</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Making-paragraphs">Making paragraphs</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-parametre-positionnel">paramètre positionnel</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand">\newcommand & \renewcommand</a></td></tr>
@@ -13234,7 +13488,6 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pdfTeX_002c-moteur">pdfTeX, moteur</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pica">pica</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Pied_002dde_002dmouche">Pied-de-mouche</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pistion_002c-dans-un-dessin-picture">pistion, dans un dessin <code>picture</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pieces-jointes_002c-liste">pièces jointes, liste</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cencl">\encl</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-placement-des-flottants">placement des flottants</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-Point">Point</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
@@ -13257,6 +13510,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-polices-OpenType">polices OpenType</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-polices-TrueType">polices TrueType</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-polices_002c-commandes-pour-declarer-de-nouvelles">polices, commandes pour déclarer de nouvelles</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cnewfont">\newfont</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-position_002c-dans-un-dessin-picture">position, dans un dessin <code>picture</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-postscriptum_002c-dans-une-lettre">postscriptum, dans une lettre</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cps">\ps</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-poesie_002c-un-environnement-pour-la">poésie, un environnement pour la</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verse">verse</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-prononciation">prononciation</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Overview">Overview</a></td></tr>
@@ -13306,8 +13560,8 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sauts-de-ligne_002c-empecher">sauts de ligne, empêcher</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak">\linebreak & \nolinebreak</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sauts-de-ligne_002c-forcer">sauts de ligne, forcer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak">\linebreak & \nolinebreak</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-section_002c-symbole">section, symbole</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-showidx_002c-paquetage"><code>showidx</code>, paquetage</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-signes-diacrtitiques">signes diacrtitiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-simple-droit_002c-guillemet_002dapostrophe">simple droit, guillemet-apostrophe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-simple_002c-guillemet_002dapostrophe">simple, guillemet-apostrophe</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-simple_002c-guillemet_002dapostrophe-culbute">simple, guillemet-apostrophe culbuté</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-simuler-du-texte-tapuscrit">simuler du texte tapuscrit</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#verbatim">verbatim</a></td></tr>
@@ -13318,6 +13572,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-speciaux_002c-caracteres-1">speciaux, caractères</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Non_002dEnglish-characters">Non-English characters</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-speciaux_002c-caracteres">spéciaux, caractères</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-specificateur_002c-placement-de-flottants">spécificateur, placement de flottants</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-stable_002c-option-du-paquetage-footmisc"><code>stable</code>, option du paquetage <code>footmisc</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sterling_002c-symbole">sterling, symbole</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-style-de-numerotation-de-page">style de numérotation de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagenumbering">\pagenumbering</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-styles-de-police">styles de police</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
@@ -13339,6 +13594,7 @@
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-T">T</a></th><td></td><td></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-des-matiere_002c-creation">table des matière, création</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Tables-of-contents">Tables of contents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-des-matieres_002c-eviter-les-notes-en-bas-de-page">table des matières, éviter les notes en bas de page</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table-of-contents-entry_002c-manually-adding">table of contents entry, manually adding</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005caddcontentsline">\addcontentsline</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tableaux-mathematiques">tableaux mathématiques</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#array">array</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tableaux_002c-creer">tableaux, créer</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#table">table</a></td></tr>
@@ -13396,7 +13652,6 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-x_002c-hauteur-d_0027un">x, hauteur d’un</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-XeTeX">XeTeX</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xindy_002c-programle"><code>xindy</code>, programle</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xspace-package"><code>xspace</code> package</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-CS">\(SPACE) after CS</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Concept-Index_cp_letter-É">É</a></th><td></td><td></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-ecrire-des-lettres">écrire des lettres</a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Letters">Letters</a></td></tr>
@@ -13504,6 +13759,8 @@
<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-F"><b>F</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-G"><b>G</b></a>
+
<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-I"><b>I</b></a>
<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-L"><b>L</b></a>
@@ -13613,7 +13870,6 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ca_0060-_0028grave-accent-in-tabbing_0029"><code>\a` <span class="roman">(grave accent in tabbing)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cb-_0028accent-barre_002dsouscrite_0029"><code>\b <span class="roman">(accent barre-souscrite)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Accents">Accents</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbackslash"><code>\backslash</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbackslash-1"><code>\backslash</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbar"><code>\bar</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbaselineskip"><code>\baselineskip</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Low_002dlevel-font-commands">Low-level font commands</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cbaselinestretch"><code>\baselinestretch</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Low_002dlevel-font-commands">Low-level font commands</a></td></tr>
@@ -13932,11 +14188,17 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmarginparwidth"><code>\marginparwidth</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Marginal-notes">Marginal notes</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathbf"><code>\mathbf</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathcal"><code>\mathcal</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathdollar"><code>\mathdollar</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathellipsis"><code>\mathellipsis</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathnormal"><code>\mathnormal</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathparagraph"><code>\mathparagraph</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathring"><code>\mathring</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-accents">Math accents</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathrm"><code>\mathrm</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathsection"><code>\mathsection</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathsf"><code>\mathsf</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathsterling"><code>\mathsterling</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathtt"><code>\mathtt</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathunderscore"><code>\mathunderscore</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmathversion"><code>\mathversion</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmax"><code>\max</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-functions">Math functions</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cmbox"><code>\mbox</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmbox">\mbox</a></td></tr>
@@ -14005,7 +14267,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coslash"><code>\oslash</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cotimes"><code>\otimes</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coval"><code>\oval</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005coval">\oval</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coverbrace_007btexte_007d"><code>\overbrace{<var>texte</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coverbrace_007bmath_007d"><code>\overbrace{<var>math</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005coverline_007btexte_007d"><code>\overline{<var>texte</var>}</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-miscellany">Math miscellany</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cowns"><code>\owns</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cP"><code>\P</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -14012,6 +14274,8 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpagebreak"><code>\pagebreak</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak">\pagebreak & \nopagebreak</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpagenumbering"><code>\pagenumbering</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpagenumbering">\pagenumbering</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpageref"><code>\pageref</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cpageref">\pageref</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpaperheight"><code>\paperheight</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpaperwidth"><code>\paperwidth</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Page-layout-parameters">Page layout parameters</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparagraph"><code>\paragraph</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparagraph-1"><code>\paragraph</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cparallel"><code>\parallel</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -14024,6 +14288,8 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpart"><code>\part</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpartial"><code>\partial</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpartopsep"><code>\partopsep</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#itemize">itemize</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpdfpageheight"><code>\pdfpageheight</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cpdfpagewidth"><code>\pdfpagewidth</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cperp"><code>\perp</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cphi"><code>\phi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005cPi"><code>\Pi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-symbols">Math symbols</a></td></tr>
@@ -14161,7 +14427,8 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextasciicircum"><code>\textasciicircum</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextasciitilde"><code>\textasciitilde</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextasteriskcentered"><code>\textasteriskcentered</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextbackslash"><code>\textbackslash</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextbackslash"><code>\textbackslash</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Reserved-characters">Reserved characters</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextbackslash-1"><code>\textbackslash</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextbar"><code>\textbar</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextbardbl"><code>\textbardbl</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextbf"><code>\textbf</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
@@ -14199,6 +14466,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextquotedblright-_0028ou-_0027_0027_0029"><code>\textquotedblright <span class="roman">(ou <code>''</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextquoteleft-_0028ou-_0060_0029"><code>\textquoteleft <span class="roman">(ou <code>`</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextquoteright-_0028ou-_0027_0029"><code>\textquoteright <span class="roman">(ou <code>'</code>)</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextquotesingle"><code>\textquotesingle</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextquotestraightbase"><code>\textquotestraightbase</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextquotestraightdblbase"><code>\textquotestraightdblbase</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-_005ctextregistered"><code>\textregistered</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
@@ -14354,6 +14622,7 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-commande-xdvi"><code><span class="roman">commande</span> xdvi</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Output-files">Output files</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-D">D</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-datetime_002c-paquetage"><code><code>datetime</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctoday">\today</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-dd"><code>dd</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-description_002c-environnement"><code><code>description</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#description">description</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-displaymath_002c-environnement"><code><code>displaymath</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#displaymath">displaymath</a></td></tr>
@@ -14408,9 +14677,14 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-figure_002c-environnement"><code><code>figure</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#figure">figure</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-filecontents_002a_002c-environnement"><code><code>filecontents*</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#filecontents">filecontents</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-filecontents_002c-environnement"><code><code>filecontents</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#filecontents">filecontents</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-float_002c-paquetage"><code><code>float</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-flushleft_002c-environnement"><code><code>flushleft</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushleft">flushleft</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-flushright_002c-environnement"><code><code>flushright</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#flushright">flushright</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-footmisc_002c-paquetage"><code><code>footmisc</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
+<tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-G">G</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-geometry_002c-paquetage-Lorsque-on-utilise-l_0027un-des-moteurs-pdfLaTeX_002c"><code><code>geometry</code>, <span class="roman">paquetage</span> Lorsque on utilise l'un des moteurs pdfLaTeX,</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
+<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-I">I</a></th><td></td><td></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-in"><code>in</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-itemize_002c-environnement"><code><code>itemize</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#itemize">itemize</a></td></tr>
@@ -14424,11 +14698,14 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-lualatex-commande"><code>lualatex <span class="roman">commande</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-M">M</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-macros2e_002c-paquetage"><code><code>macros2e</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmakeatletter-and-_005cmakeatother">\makeatletter and \makeatother</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-makeidx_002c-paquetage"><code><code>makeidx</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-math_002c-environnement"><code><code>math</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#math">math</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-math_002c-environnement-1"><code><code>math</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Math-formulas">Math formulas</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-minipage_002c-environnement"><code><code>minipage</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#minipage">minipage</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mm"><code>mm</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-mu"><code>mu</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-multind_002c-paquetage"><code><code>multind</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-O">O</a></th><td></td><td></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-option-10pt"><code><span class="roman">option</span> 10pt</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
@@ -14456,8 +14733,21 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-option-twoside"><code><span class="roman">option</span> twoside</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-P">P</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-datetime"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>datetime</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005ctoday">\today</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-float"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>float</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Floats">Floats</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-footmisc"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>footmisc</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Footnotes-in-section-headings">Footnotes in section headings</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-geometry"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>geometry</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Document-class-options">Document class options</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-macros2e"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>macros2e</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005cmakeatletter-and-_005cmakeatother">\makeatletter and \makeatother</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-makeidx"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>makeidx</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-multind"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>multind</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-picture"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>picture</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-setspace"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>setspace</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Low_002dlevel-font-commands">Low-level font commands</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-showidx"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>showidx</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-textcomp"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>textcomp</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-paquetage-xspace"><code><span class="roman">paquetage</span> <code>xspace</code></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence">\(SPACE) after control sequence</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pc"><code>pc</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-picture_002c-environnement"><code><code>picture</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-picture_002c-paquetage"><code><code>picture</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#picture">picture</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pouce-_0028inch_0029"><code>pouce (inch)</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-pt"><code>pt</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
@@ -14467,6 +14757,8 @@
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-S">S</a></th><td></td><td></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-secnumdepth-counter"><code>secnumdepth <span class="roman">counter</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Sectioning">Sectioning</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-setspace_002c-paquetage"><code><code>setspace</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Low_002dlevel-font-commands">Low-level font commands</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-showidx_002c-paquetage"><code><code>showidx</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Indexes">Indexes</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sp"><code>sp</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Units-of-length">Units of length</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
<tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-T">T</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -14473,7 +14765,8 @@
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tabbing_002c-environnement"><code><code>tabbing</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabbing">tabbing</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-table_002c-environnement"><code><code>table</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#table">table</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-tabular_002c-environnement"><code><code>tabular</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#tabular">tabular</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-textcomp_002c-paquetage"><code>textcomp, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-textcomp_002c-paquetage"><code><code>textcomp</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Font-styles">Font styles</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-textcomp_002c-paquetage-1"><code>textcomp, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#Text-symbols">Text symbols</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-thebibliography_002c-environnement"><code><code>thebibliography</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#thebibliography">thebibliography</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-theorem_002c-environnement"><code><code>theorem</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#theorem">theorem</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-titlepage_002c-environnement"><code><code>titlepage</code>, <span class="roman">environnement</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#titlepage">titlepage</a></td></tr>
@@ -14485,6 +14778,7 @@
<tr><th><a name="Command-Index_fn_letter-X">X</a></th><td></td><td></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xdvipdfmx"><code>xdvipdfmx</code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xelatex-commande"><code>xelatex <span class="roman">commande</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#TeX-engines">TeX engines</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-xspace_002c-paquetage"><code><code>xspace</code>, <span class="roman">paquetage</span></code></a>:</td><td> </td><td valign="top"><a href="#g_t_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence">\(SPACE) after control sequence</a></td></tr>
<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
</table>
<table><tr><th valign="top">Aller à: </th><td><a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_symbol-1"><b>$</b></a>
@@ -14516,6 +14810,8 @@
<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-F"><b>F</b></a>
+<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-G"><b>G</b></a>
+
<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-I"><b>I</b></a>
<a class="summary-letter" href="#Command-Index_fn_letter-L"><b>L</b></a>
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.texi
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.texi 2016-11-19 22:47:11 UTC (rev 42540)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.texi 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -4,24 +4,20 @@
@setfilename latex2e-fr.info
@documentlanguage fr
@documentencoding UTF-8
- at set UPDATED Avril 2016
+ at set UPDATED Novembre 2016
@settitle manuel de référence de @LaTeX{}2e (@value{UPDATED})
@comment % ** fin de tête (c'est pour courir Texinfo sur une région.)
- at clear HAS-MATH
- at iftex
- at set HAS-MATH
- at end iftex
@c latex 2.09 commandes devraient tous être présents maintenant,
@c xx mais LaTeX2e substance est manquant.
+ at c xx une liste aléatoire de quelques items manquant est à la fin de ce fichier
@c
- at c porter http://svn.gna.org/viewcvs/latexrefman/trunk/latex2e.texi?r1=345&r2=346
- at c http://svn.gna.org/viewcvs/latexrefman/trunk/latex2e.texi?r1=474&r2=476
- at c
+ at c xx \ProvidesPackage etc.
+ at c xx ctan, distributions, composant de TeX
@c xx mention \nocorr, \textit et ic
@c xx donner réelle smallskip / etc. par défaut
@c
- at c xx fusionner http://ctan.org/tex-archive/info/latex-info/ (alt-latex-info)
+ at c xx fusionner http://www.ctan.org/pkg/latex-info (paquetage CTAN latex-info)
@c xx fusionner permutée-index
@c xx fusionner latex manuel de la savane
@c xx fusionner style mathématique hors texte
@@ -41,7 +37,7 @@
@copying
Ce document est un manuel de référence officieux pour @LaTeX{}, un
-système de préparation de documents, version de @value{UPDATED}.
+système de préparation de documents, version « @value{UPDATED} ».
Ce manuel a été traduit du fichier @file{LATEX.HLP} v1.0a de la
bibliothèque d'aide VMS. La version pré-traduction a été rédigé par
@@ -55,31 +51,16 @@
@cite{@TeX{}niques} numéro 10), il l'a utilisé en tant que matériel de
référence (aucun texte n'était directement copié).
-Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
-2014 Karl Berry. @*
-Droits d'auteur 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore. @*
-Droits d'auteur 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
+Tous droits réservés @copyright{} 2015, 2016 Vincent Belaïche --- traduction.@*
+Tous droits réservés @copyright{} 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
+2014, 2015, 2016 Karl Berry. @*
+Tous droits réservés @copyright{} 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore. @*
+Tous droits réservés @copyright{} 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
-Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
-manuel à condition que les mentions du droit d'auteur et de permission
-soient préservées sur toutes les copies.
+Ci-après se trouve la licence sous laquelle est distribuée ce manuel,
+une traduction en est donnée en annexe, voir @ref{License translation}.
- at ignore
-Il est permis de traiter ce fichier par @TeX{} et d'imprimer le
-résultat, à condition que le document imprimé porte une mention de
-permission de copier identique à celle-ci à l'exception de la
-suppression de ce paragraphe (ce paragraphe n'étant pas pertinent pour
-le manuel imprimé).
- at end ignore
-
-Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
-modifiées de ce manuel dans les conditions d'une copie conforme, à
-condition que l'ensemble de l'ouvrage dérivé résultant soit distribué
-sous les termes d'une mention de permission identique à celle-ci.
-
-Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de ce
-manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
-versions modifiées.
+ at include license.texi
@end copying
@dircategory TeX
@@ -111,6 +92,9 @@
@macro BESU {utf8,math}
@math{@code{@backslashchar{}\math\}}
@end macro
+ at macro iftexthenelse {then,else}
+\then\@c
+ at end macro
@end iftex
@ifnottex
@macro BES {utf8,math}
@@ -119,22 +103,34 @@
@macro BESU {utf8,math}
\utf8\
@end macro
+ at macro iftexthenelse {then,else}
+\else\@c
+ at end macro
@end ifnottex
@macro EnvIndex {env}
@findex @r{environnement} @code{\env\}
@findex @code{\env\}, @r{environnement}
@end macro
+ at macro PkgIndex {pkg}
+ at findex @r{paquetage} @code{\pkg\}
+ at findex @code{\pkg\}, @r{paquetage}
+ at end macro
@set NotInPlainTeX Ceci n'est pas disponible en @TeX{} de base.
@set NeedsAMSSymb @value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{amssymb}.
@set NeedsSTIX @value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{stix}.
+ at clear HAS-MATH
+ at iftex
+ at set HAS-MATH
+ at end iftex
+
@node Top
@top @LaTeX{}2e
Ce document est un manuel de référence officieux pour @LaTeX{}, un
-système de préparation de document, la version du @value{UPDATED}. Il est
-destiné à couvrir @LaTeX{}2e, qui a été la version standard de @LaTeX{}
-pendant de nombreuses années.
+système de préparation de document, la version « @value{UPDATED} ». Il
+est destiné à couvrir @LaTeX{}2e, qui a été la version standard de
+ at LaTeX{} pendant de nombreuses années.
@menu
* À propos de ce document: About this document. reporter les bogues, etc.
@@ -159,12 +155,13 @@
* Boîtes: Boxes. Faire des boîtes.
* Insertions spéciales: Special insertions. Insertion de caractères réservés et spéciaux.
* Diviser l'entrée: Splitting the input. Traiter de gros fichiers en les partitionnant.
-* Avant / arrière question: Front/back matter. Tables des matières, glossaires, index.
+* Prologue et épilogue: Front/back matter. Tables des matières, glossaires, index.
* Lettres: Letters. La classe @code{letter}.
-* Entrée Terminal / sortie: Terminal input/output. Interaction avec l'utilisateur.
+* Entrée / sortie du terminal: Terminal input/output. Interaction avec l'utilisateur.
* La ligne de commande: Command line. Comportement indépendant du système de la ligne de commande.
* Patrons de document: Document templates. Patron pour commencer diverses classes de documents.
-* Index des Concept: Concept Index. Index général.
+* Traduction de la license: License translation. Une traduction à titre informatif de la licence.
+* Index des Concepts: Concept Index. Index général.
* Index des commandes: Command Index. Liste alphabétique des commandes @LaTeX{}.
@end menu
@@ -227,21 +224,21 @@
créé par Leslie Lamport et est desormais maintenu par un groupe de
volontaires (@url{http://latex-project.org}). Il est largement utilisé,
en particulier pour les documents complexes et techniques, tels que ceux
-implquant des mathémaitiques.
+impliquant des mathématiques.
- at cindex paquetage de macro, @LaTeX{} en tant que
+ at cindex paquet de macro, @LaTeX{} en tant que
Un utilisateur @LaTeX{} écrit un fichier d'entrée contenant le texte
d'un document avec des commandes qui y sont intercalées pour décrire
-comment le texte doit être formaté. should be formatted. @LaTeX{} est
-mis en œuvre comme un ensemble de commandes liés s'interfaçant avec le
-programme de composition @TeX{} de Donald E. Knuth (le terme
-technique est que @LaTeX{} est un @dfn{paquetage de macros} pour le
-moteur @TeX{}). L'utilisateur produit le document de sortie en donnant
-ce fichier d'entrée au moteur @TeX{}.
+comment le texte doit être formaté. @LaTeX{} est mis en œuvre comme un
+ensemble de commandes liées s'interfaçant avec le programme de
+composition @TeX{} de Donald E. Knuth (le terme technique est que
+ at LaTeX{} est un @dfn{paquet de macros} pour le moteur @TeX{}).
+L'utilisateur produit le document de sortie en donnant ce fichier
+d'entrée au moteur @TeX{}.
@c - Les fichiers @LaTeX{} sont des fichiers texte ordinaires qui
@c - peuvent être écrits avec n'importe quel éditeur de texte aux
- at c - performances raisonnables.
+ at c - performances raisonnables.
Le terme @LaTeX{} est aussi parfois utilisé pour signifier le langage à
balises dans lequel le code source du document est écrit, c.-à-d.@: pour
@@ -272,7 +269,7 @@
@cindex Bonjour le monde
Les fichiers @LaTeX{} ont une structure globale simple, avec un début et
-une fin standards. Voici un exemple « Bonjour le monde » :
+une fin standards. Voici un exemple « Bonjour le monde » :
@example
\documentclass@{article@}
@@ -311,13 +308,13 @@
@LaTeX{} produit un fichier de sortie principal et au moins deux
fichiers accessoires. Le nom du fichier de sortie principal se termine
-soit en @file{.dvi} ou en @file{.pdf}.
+soit en @file{.dvi} soit en @file{.pdf}.
@table @code
@item .dvi
@findex @r{fichier} .dvi
@findex @r{commande} latex
- at findex @r{commande} xdvi
+ at findex @r{commande} xdvi
@findex @r{commande} dvips
@findex @r{commande} dvipdfmx
@findex @r{commande} dvitype
@@ -328,9 +325,8 @@
commande comme @command{xdvi}, ou le convertir en fichier PostScript
@code{.ps} avec @command{dvips} ou en fichier ``Portable Document
Format''@footnote{Format portable de document} @code{.pdf} avec
- at command{dvipdfmx}. Un grand nombre d'autres progammes utilitaires
-DVI sont disponibles
-(@url{http://mirror.ctan.org/tex-archive/dviware}).
+ at command{dvipdfmx}. Un grand nombre d'autres progammes utilitaires DVI
+sont disponibles (@url{http://mirror.ctan.org/dviware}).
@item .pdf
@findex .pdf @r{fichier}
@@ -349,12 +345,12 @@
@c - @cindex Lua at TeX{}
@c - Si il est invoqué comme @command{lualatex}, un fichier @file{.pdf} est
@c - créé à l'aide du moteur Lua at TeX{} (@url{http://luatex.org}).
- at c -
+ at c -
@c - @findex @r{commande} xelatex
@c - @cindex Xe at TeX{}
@c - Si elle est invoquée comme @command{xelatex}, un fichier @file{.pdf} est
@c - créé à l'aide du moteur Xe at TeX{} (@url{http://tug.org/xetex}).
- at c -
+ at c -
@end table
@c - Beaucoup d'autres variantes moins courantes de @LaTeX{} (et @TeX{}) existent, qui
@@ -369,7 +365,7 @@
@findex @r{fichier} .log
La ``fichier de transcription'' ou fichier @file{.log} qui contient des
informations sommaires telles que la liste des paquetages chargés. Il
-contient aussi des messages de diagnostic
+contient aussi des messages de diagnostic
@c - pour toutes les erreurs découvertes dans le fichier d'entrée.
et possiblement des informations supplémentaires concernant toutes
erreurs.
@@ -492,7 +488,7 @@
@node @LaTeX{} command syntax
- at section @LaTeX{} command syntax
+ at section Syntaxe des commandes @LaTeX{}
@cindex commandes, syntaxe des
@findex \ @r{caractère de début des commandes}
@@ -576,7 +572,7 @@
\begin@{tabular@}[t]@{r|l@}
... lignes du tableau ...
\end@{tabular@}
- at end example
+ at end example
@node Declaration
@@ -602,7 +598,7 @@
règle de code de catégorie de @code{@@} à 12, sa valeur d'origine.
À mesure que chaque caractère est lu par @TeX{} pour @LaTeX{}, un code
-de catégorie lui est assigné. On appelle aussi ce code
+de catégorie lui est assigné. On appelle aussi ce code
@cindex catcode
@cindex code de catégorie de caractère
@cindex catégorie, code de @dots{} de caractère
@@ -612,7 +608,7 @@
Cette altération est nécessaire parce que beaucoup des commandes de
@LaTeX{} utilisent @code{@@} dans leur nom, de sorte à empécher les
-utilisateur de définir accidentellement une commande qui remplacerait
+utilisateurs de définir accidentellement une commande qui remplacerait
l'une des commandes privées de @LaTeX{}. Les noms de commandes
consistent en un caractère de catégorie 0, d'ordinaire une
contr'oblique, suivi de lettres, c.-à-d.@: des caractères de
@@ -621,7 +617,7 @@
le régime par défaut de codes de catégorie, les commandes définies par
l'utilisateur ne peuvent pas contenir de @code{@@}. Mais
@code{\makeatletter} et @code{\makeatother} permettent aux utilisateurs
-de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend une
+de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend un
@code{@@}.
À utiliser dans un fichier @file{.tex}, dans le préambule. Ne pas
@@ -629,10 +625,15 @@
commandes @code{\usepackage} et @code{\documentclass} règlent le code de
catégorie de l'arobe à celui d'une lettre.
-Des exemple d'utilisation sont donnés ci-après :
+ at PkgIndex{macros2e}
+Pour une liste complète des macros contenant un arobe dans leur nom,
+voir le document @url{http://www.ctan.org/pkg/macros2e}. Ces macros sont
+surtout utiles aux auteurs de classe et de paquetage. Des exemples
+utiles pour les auteurs de document sont donnés ci-après :
@menu
-* \@@startsection:: Redefinir les commandes de rubricage.
+* \@@startsection:: Redéfinir les commandes de rubricage.
+* \@@ifstar:: Définir vos propres commandes étoilées.
@end menu
@@ -710,7 +711,87 @@
titre, par ex.@: @code{\bfseries} pour des caractères gras.
@end table
+ at node \@@ifstar
+ at c Inpirée des trucs & astuces de Manuel Pégourié-Gonnard
+ at c (https://elzevir.fr/imj/latex/tips.html#stared)
+
+Vous l'avez sans doute remarqué, beaucoup d'environnements ou commandes
+standards de @LaTeX{} existent sous une variante étoilée. Vous pouvez avoir
+envie de reprendre cette idée quand vous définissez vos commandes et arguments.
+
+Si vous avez lu @ref{\newenvironment & \renewenvironment}, vous aurez compris
+que c'est immédiat pour les environnements car l'étoile est un caractère
+autorisé dans les noms d'environnements. Il vous suffit donc de faire
+ at code{\newenvironment@{@var{monenv}@}} et
+ at code{\newenvironment@{@var{monenv}*@}} avec les définitions souhaitées.
+
+Pour les commandes, c'est plus compliqué car l'étoile ne peut pas faire partie
+du nom de la commande. Il y aura donc une première commande, qui devra être
+capable de regarder si elle est ou non suivie d'une étoile et d'adapter son
+comportement en conséquence. Cette première commande ne pourra pas accepter
+d'argument, mais pourra faire appel à des commandes qui en acceptent. Par
+ailleurs, on utilise la commande @code{\@@ifstar} interne du noyau @LaTeX{} et
+vous pouvez vous reportez à « @ref{\makeatletter and \makeatother} » pour
+comprendre pourquoi cela implique l'usage d'un bloc
+ at code{\makeatletter...\makeatother}.
+
+Dans cet exemple, on définit @code{\ciel} comme une commande avec un
+argument obligatoire et admettant une variante étoilée @code{\ciel*}
+également avec un argument obligatoire :
+
+ at example
+\makeatletter
+\newcommand*\ciel@@starred[1]@{ciel #1 étoilé@}
+\newcommand*\ciel@@unstarred[1]@{ciel #1 non étoilé@}
+\newcommand\ciel@{\@@ifstar@{\ciel@@starred@}@{\ciel@@unstarred@}@}
+\makeatother
+ at end example
+
+ at noindent ainsi, @code{\ciel@{bleu@}} composera « ciel bleu non étoilé » tandis que
+ at code{\ciel*@{nocturne@}} composera « ciel nocturne étoilé ».
+
+Notez que les commandes intermédiaires @code{\ciel@@starred} et
+ at code{\ciel@@unstarred} comportent un @code{@@} dans leur nom ce qui est
+possible puisque elles apparaissent au sein d'un bloc
+ at code{\makeatletter...\makeatother}. Ceci assure qu'elles ne puissent pas être
+utilisées directement dans le document. L'utilisation de @@ dans le nom
+comporte certes un risque de collision avec une commande interne du noyeau
+ at LaTeX{}, mais une telle collision est facile à détecter et corriger car
+ at code{\newcommand*@{\@var{cmd}@}} vérifie que si la commande @code{\@var{cmd}}
+n'est pas déjà définie et génère une erreur si c'est le cas.
+
+Voici un autre exemple où la commande @code{\agentsecret} comporte deux
+arguments et sa variante étoilée @code{\agentsecret*} un seul :
+
+ at example
+\makeatletter
+\newcommand*\agentsecret@@starred[1]@{\textsc@{#1@}@}
+\newcommand*\agentsecret@@unstarred[2]@{\textit@{#1@} \textsc@{#2@}@}
+\newcommand\agentsecret@{\@@ifstar@{\agentsecret@@starred@}@{\agentsecret@@unstarred@}@}
+\makeatother
+ at end example
+
+ at noindent Avec cette définition la célèbre réplique de l'agent 007 :
+
+ at example
+Je m'appelle \agentsecret*@{Bond@}, \agentsecret@{James@}@{Bond@}.
+ at end example
+
+ at noindent est équivalente à :
+
+ at example
+Je m'appelle \textsc@{Bond@}, \textit@{James@} textsc@{Bond@}.
+ at end example
+
+Un dernier mot : contrairement aux noms d'environnement où l'étoile fait partie
+du nom lui-même, et pourrait donc être à n'importe quelle position, dans le nom
+d'une commande l'étoile est comme une sorte d'argument optionnel. D'un point de
+vue purement @TeX{}nique il est donc possible de mettre un nombre indéfini
+d'espace entre la commande et l'étoile. Ainsi @code{\agentsecret*@{Bond@}} et
+ at code{\agentsecret *@{Bond@}} sont équivalents. Toutefois la pratique commune
+est de ne jamais insérer de tels espaces.
+
@node Document classes
@chapter Classes de documents
@@ -727,13 +808,13 @@
La commande @code{\documentclass} doit être la première commande dans un
fichier source @LaTeX{}.
- at findex @r{classe} article
- at findex @r{classe} report
- at findex @r{classe} book
- at findex @r{classe} letter
- at findex @r{classe} slides
-Les nom de @var{classe} @LaTeX{} encastrés sont (beaucoup d'autres classes de documents
-sont disponibles en modules; @pxref{Overview}):
+ at findex @r{classe} article
+ at findex @r{classe} report
+ at findex @r{classe} book
+ at findex @r{classe} letter
+ at findex @r{classe} slides
+Les noms de @var{classe} @LaTeX{} encastrés sont (beaucoup d'autres
+classes de documents sont disponibles en modules ; @pxref{Overview}):
@example
article report book letter slides
@@ -752,8 +833,8 @@
@cindex options de classe de document
@cindex options, classe de document
- at cindex options de classe
- at cindex options globales
+ at cindex options de classe
+ at cindex options globales
Vous pouvez spécifier ce qu'on appelle des @dfn{d'options globales} ou
des @dfn{des options de classe} en les passant entre crochet à la
@@ -766,9 +847,9 @@
Voici la liste des options standardes de classe.
- at findex @r{option} 10pt
- at findex @r{option} 11pt
- at findex @r{option} 12pt
+ at findex @r{option} 10pt
+ at findex @r{option} 11pt
+ at findex @r{option} 12pt
Toutes les classes standardes, sauf @code{slides} acceptent les options
suivantes pour sélectionner la taille de police de caractères (l'option
par défaut est @code{10pt}):
@@ -777,24 +858,51 @@
12pt 11pt 10pt
@end example
- at findex @r{option} a4paper
- at findex @r{option} a5paper
- at findex @r{option} b5paper
+ at findex @r{option} a4paper
+ at findex @r{option} a5paper
+ at findex @r{option} b5paper
@findex @r{option} executivepaper
@findex @r{option} legalpaper
@findex @r{option} letterpaper
Toutes les classes standardes acceptent ces options de sélection de la
-taille du papier (l'option par défaut est @code{letterpaper}) :
+taille du papier (ci-après hauteur sur largeur) :
- at example
-a4paper a5paper b5paper executivepaper legalpaper letterpaper
- at end example
+ at table @code
+ at item a4paper
+210 sur 297 at dmn{mm} (environ 8,25 sur 11,75 pouces)
+ at item a5paper
+148 sur 210 at dmn{mm} (environ 5,8 sur 8,3 pouces)
+
+ at item b5paper
+176 sur 250 at dmn{mm} (environ 6,9 sur 9,8 pouces)
+
+ at item executivepaper
+7,25 sur 10,5 pouces
+
+ at item legalpaper
+8,5 sur 14 pouces
+
+ at item letterpaper
+8,5 sur 11 pouces (l'option par défaut)
+ at end table
+
+ at findex \pdfpagewidth
+ at findex \pdfpageheight
+ at PkgIndex{geometry} Lorsque on utilise l'un des moteurs pdf at LaTeX{},
+Lua at LaTeX{}, ou Xe at LaTeX{} (@pxref{@TeX{} engines}), les options autres
+que @code{letterpaper} règlent la zone d'impression mais vous devez
+également régler la taille du papier physique. Un méthode pour faire
+cela est de placer @code{\pdfpagewidth=\paperwidth} et
+ at code{\pdfpageheight=\paperheight} dans le préambule de votre document.
+Le paquetage @code{geometry} fournit des méthodes flexibles pour régler
+la zone d'impression et la taille du papier physique.
+
@findex @r{option} draft
@findex @r{option} final
- at findex @r{option} fleqn
+ at findex @r{option} fleqn
@findex @r{option} landscape
- at findex @r{option} leqno
+ at findex @r{option} leqno
@findex @r{option} openbib
@findex @r{option} titlepage
@findex @r{option} notitlepage
@@ -824,10 +932,10 @@
@findex @r{option} onecolumn
@findex @r{option} twocolumn
- at findex @r{option} oneside
- at findex @r{option} twoside
+ at findex @r{option} oneside
+ at findex @r{option} twoside
@findex @r{option} openright
- at findex @r{option} openany
+ at findex @r{option} openany
@table @code
@item onecolumn
@itemx twocolumn
@@ -859,20 +967,21 @@
temps au bas de chaque note.
- at cindex paquetages , le chargement
+ at cindex paquetages, le chargement
@cindex chargement des paquetages supplémentaires
@findex \usepackage
-Les paquetages ajoutés sont chargés comme ceci :
+Les paquetages ajoutés @var{paquo} sont chargés comme ceci :
@example
\usepackage[@var{options}]@{@var{paquo}@}
@end example
-Pour spécifier plus d'un @var{paquo}, vous pouvez les séparer par une
-virgule, ou utiliser plusieurs commandes @code{\usepackage}.
+Pour spécifier plus d'un paquetage, vous pouvez les séparer par une
+virgule comme dans @code{\usepackage@{@var{paquo1}, at var{paquo2},...@}},
+ou utiliser plusieurs commandes @code{\usepackage}.
- at cindex options globales
- at cindex globales, options
+ at cindex options globales
+ at cindex globales, options
Toutes les options indiquées dans la commande @code{\documentclass} qui
sont inconnues de la classe de document sélectionnée sont transmises aux
paquetages chargés par @code{\usepackage}.
@@ -890,7 +999,7 @@
@menu
* Styles de polices: Font styles. Sélectionnez romain, italique, etc
* Formats de polices: Font sizes. Choisir la taille du point.
-* Commandes police de bas niveau: Low-level font commands. Sélectionnez l'encodage, famille, série, forme.
+* Commandes police de bas niveau: Low-level font commands. Sélectionnez le codage, famille, série, allure.
@end menu
@@ -897,7 +1006,7 @@
@node Font styles
@section styles des polices
- at cindex styles de police
+ at cindex styles de police
@cindex styles typographiques
@cindex styles de texte
@@ -906,7 +1015,7 @@
Ce premier groupe de commandes est généralement utilisé avec un
argument, comme dans @code{\textit@{texte en italique@}}. Dans le
tableau ci-dessous, la commande correspondante entre parenthèses est la
-`` forme déclarative'', qui ne prend pas arguments. La portée la forme
+« forme déclarative », qui ne prend pas arguments. La portée la forme
déclarative s'étend jusqu'à la prochaine commande de type style ou
jusqu'à la fin du groupe actuel.
@@ -1018,7 +1127,7 @@
@cindex chiffres de style ancien,
@cindex chiffres de style ancien
@cindex chiffres de revêtement
- at cindex paquetage @code{textcomp}
+ at PkgIndex{textcomp}
Enfin, la commande @code{\oldstylenums@{@var{chiffres}@}} sert à
composer des chiffres dits de ``à l'ancienne'', qui ont des hauteurs et
profondeur (et parfois largeurs) distincts de l'alignement standard des
@@ -1154,11 +1263,11 @@
de celles disponibles.
@table @code
- at item \fontencoding@{codage@}
+ at item \fontencoding@{codage@}
@findex \fontencoding
Sélectionnez le codage de police. Les codages valides comprennent @code{OT1} et @code{T1}.
- at item \fontfamily@{famille@}
+ at item \fontfamily@{famille@}
@findex \fontfamily
Sélectionnez la famille de polices. Familles valides sont :
@@ -1168,9 +1277,9 @@
@item @code{cmtt} pour Computer Modern Typewriter
@end itemize
-et de nombreux autres.
+et de nombreuses autres.
- at item \fontseries@{série@}
+ at item \fontseries@{série@}
@findex \fontseries
Sélectionnez série de police. Les séries valides sont :
@@ -1184,9 +1293,9 @@
et diverses autres combinaisons.
- at item \fontshape@{forme@}
+ at item \fontshape@{forme@}
@findex \fontshape
-Sélectionnez forme de police. Les formes valides sont :
+Sélectionnez l'allure de police. Les allures valides sont :
@itemize @bullet
@item @code{n} Droit (normal)
@@ -1197,7 +1306,7 @@
@item @code{ol} Plan
@end itemize
-Les deux dernières formes ne sont pas disponibles pour la plupart des
+Les deux dernières allures ne sont pas disponibles pour la plupart des
familles de polices.
@@ -1212,7 +1321,7 @@
@code{\fontsize}.
@findex \baselinestretch
- at cindex paquetage @code{setspace}
+ at PkgIndex{setspace}
@cindex interligne double
L'espacement des lignes est également multiplié par la valeur du
@@ -1237,7 +1346,7 @@
décrites ci-dessus n'entrent en vigueur qu'après que @code{\selectfont}
est appelé.
- at item \usefont@{codage@}@{famille@}@{série@}@{forme@}
+ at item \usefont@{codage@}@{famille@}@{série@}@{forme@}
@findex \usefont
Revient à la même chose que d'invoquer @code{\fontencoding},
@code{\fontfamily}, @code{\fontseries} et @code{\fontshape} avec les
@@ -1257,7 +1366,7 @@
* \twocolumn :: Utiliser la disposition à deux colonnes.
* \flushbottom :: Faire toutes les pages de texte de la même hauteur.
* \raggedbottom :: Autoriser les pages de texte à être de hauteurs différentes.
-* Paramètres de mise en page:Page layout parameters. @code{\headheight} @code{\footskip}.
+* Paramètres de mise en page: Page layout parameters. @code{\headheight} @code{\footskip}.
* Flottants: Floats. Figures, tableaux, etc.
@end menu
@@ -1400,6 +1509,18 @@
@samp{11pt}, c'est @samp{38\baselineskip} et pour @samp{12pt} c'est
@samp{36\baselineskip}.
+ at item \paperheight
+La hauteur du papier, à ne pas confondre avec la hauteur de la zone
+d'impression. Elle est normalement réglée avec une option de classe de
+document, comme dans @code{\documentclass[a4paper]@{article@}}
+(@pxref{Document class options,Options de classe de document}).
+
+ at item \paperwidth
+La largeur du papier, à ne pas confondre avec la largeur de la zone
+d'impression. Elle est normalement réglée avec une option de classe de
+document, comme dans @code{\documentclass[a4paper]@{article@}}
+(@pxref{Document class options,Options de classe de document}).
+
@item \textwidth
La largeur horizontale totale de l'ensemble du corps de la page; la
valeur par défaut varie comme d'habitude. Pour un document de classe
@@ -1495,13 +1616,13 @@
@url{http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=2colfloat}.
@item h
-(pour Here) --- à la position du texte où l'environnement @code{figure}
-apparaît. Cependant, @code{h} n'est pas autorisé en soi-même ; @code{t}
-est ajouté automatiquement.
+(pour « Here », c.-à-d.@:« Ici » en anglais) --- à la position du texte
+où l'environnement @code{figure} apparaît. Cependant, @code{h} n'est pas
+autorisé en soi-même ; @code{t} est ajouté automatiquement.
@cindex ici, placer les flottants
- at cindex paquetage @code{float}
-For forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous pouvez
+ at PkgIndex{float}
+Pour forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous pouvez
charger le paquetage @file{float} et le spécificateur @code{H} qui y est
défini. Pour plus ample discussion, voir l'entrée de FAQ à
@url{http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=figurehere}.
@@ -1547,7 +1668,7 @@
suivante, alors vous pouvez empêcher cela soit en utilisant le
paquetage @file{flafter} ou en utilisant ou en utilisant la
commande
- at findex \suppressfloats
+ at findex \suppressfloats
@code{\suppressfloats[t]}, ce qui entraîne le déplacement vers la page
suivante des flottants qui auraient du être placés au sommet de la page
courante.
@@ -1685,7 +1806,7 @@
cela :
@example
-\chapter@{Un chapitre@}
+\chapter@{Un chapitre@}
@dots{}
\appendix
\chapter@{La première annexe @}
@@ -1755,11 +1876,11 @@
@item eq
pour les équations
@end table
-
+
Ansi, une étiquette pour une figure devrait ressembler à @code{fig:narquois}
ou à @code{fig.narquois}.
-
+
@node \pageref
@section @code{\pageref@{@var{key}@}}
@findex \pageref
@@ -1943,7 +2064,7 @@
aspect. Le premier est que les entrée de @code{array} sont composées en
mode mathématique,
@c xxx en texte = in textstyle
-dans le texte at c
+dans le texte at c
(sauf si le @var{patron} spécifie la colonne avec @code{@@p@{...@}}, ce
qui a pour effet que l'entrée est composée en mode texte). Le second est
que au lieu du paramètre @code{\tablcolsep} de @code{tabular}, l'espace
@@ -1968,7 +2089,7 @@
\begin@{equation@}
\begin@{array@}@{cr@}
\sqrt@{y@} &12.3 \\
- x^2 &3.4
+ x^2 &3.4
\end@{array@}
\end@{equation@}
@end example
@@ -1980,7 +2101,7 @@
\begin@{equation@}
\begin@{vmatrix@}@{cc@}
a &b \\
- c &d
+ c &d
\end@{vmatrix@}=ad-bc
\end@{equation@}
@end example
@@ -1994,19 +2115,19 @@
@c @item r
@c justifiée à droite
@c @end table
- at c
+ at c
@c @findex \\ (pour @code{array})
@c Les articles au sein des colonnes sont séparés par @code{&}. Les
@c articles peuvent comprendre d'autres commandes @LaTeX{}. Chaque ligne
@c du tableau se termine par un @code{\\}.
- at c
+ at c
@c @findex @@@{...@}
@c Dans le patron, la construction @code{@@@{@var{texte}@}} place sur
@c chaque ligne @var{texte} entre les colonnes correspondant aux
@c spécificateurs adjacents.
- at c
+ at c
@c Voici un exemple :
- at c
+ at c
@c @example
@c \begin@{equation@}
@c \begin@{array@}@{lrc@}
@@ -2015,7 +2136,7 @@
@c \end@{array@}
@c \end@{equation@}
@c @end example
- at c
+ at c
@c @findex \arraycolsep
@c Le paramètre @code{\arraycolsep} définit la motié de la largeur de
@c l'espace séparant les colonnes ; la valeur par defaut est @samp{5pt}.
@@ -2022,7 +2143,7 @@
@c @xref{tabular}, pour les autres paramètres affectant le formattage dans
@c les environnements @code{array}, nommément @code{\arrayrulewidth} et
@c @code{\arraystretch}.
- at c
+ at c
@c L'environnement @code{array} peut être utilisé uniquement en mode mathématique.
@@ -2059,15 +2180,16 @@
@cindex centrer du texte, déclaration pour
La déclaration @code{\centering} correspond à l'environnement
- at code{center}. Cette déclaration peut être utilisé à l'intérieur d'un
+ at code{center}. Cette déclaration peut être utilisée à l'intérieur d'un
environnement tel que @code{quote} ou d'une @code{parbox}. Ainsi, le
-texte d'une figure ou d'une table peut être centré sur la page en mettant une
-commande @code{\centering} au début de l'environnement de la figure ou table.
+texte d'une figure ou d'une table peut être centré sur la page en
+mettant une commande @code{\centering} au début de l'environnement de la
+figure ou table.
Contrairement à l'environnement @code{center}, la commande
@code{\centering} ne commence pas un nouveau paragraphe ; elle change
simplement la façon dont @LaTeX{} formate les unités paragraphe. Pour
-affecte le format d'une unité paragraphe, la porté de la déclaration
+affecter le format d'une unité paragraphe, la porté de la déclaration
doit contenir une ligne à blanc ou la commande @code{\end} (d'un
environnement tel que quote) qui finit l'unité de paragraphe.
@@ -2196,7 +2318,7 @@
@example
\begin@{enumerate@}
\item Johnny Hayes (USA)
- \item Charles Hefferon (RSA)
+ \item Charles Hefferon (RSA)
\end@{enumerate@}
@end example
@@ -2252,7 +2374,7 @@
formatter le compteur d'étiquette voir @ref{\alph \Alph \arabic \roman
\Roman \fnsymbol}.
-Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
+Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
@c layout -> forme ?
voir @ref{list}. De même, le paquetage @file{enumitem} est utile pour
cela.
@@ -2410,8 +2532,8 @@
\end@{filecontents@}
@end example
-ou
-
+ou
+
@example
\begin@{filecontents*@}@{@var{nomfichier}@}
@var{texte}
@@ -2470,9 +2592,9 @@
@cindex texte drapeau droit, environnement pour
@example
-\begin@{flushleft@}
- at var{ligne1} \\
- at var{ligne2} \\
+\begin@{flushleft@}
+ at var{ligne1} \\
+ at var{ligne2} \\
...
\end@{flushleft@}
@end example
@@ -2489,7 +2611,7 @@
* \raggedright:: Forme déclarative de l'environnement @code{flushleft}.
@end menu
-
+
@node \raggedright
@subsection @code{\raggedright}
@findex \raggedright
@@ -2535,8 +2657,8 @@
@menu
* \raggedleft:: Forme déclarative de l'environnement @code{flushright}.
@end menu
-
-
+
+
@node \raggedleft
@subsection @code{\raggedleft}
@findex \raggedleft
@@ -2800,7 +2922,7 @@
étiquetté @samp{sometimes}, et le troisième article est étiquetté
@samp{2.} (notez que, à cause de l'étiquette optionnelle dans le second
article, le troisième article ne reçoit pas l'étiquette @samp{3.}).
-
+
@node math
@section @code{math}
@EnvIndex{math}
@@ -2836,7 +2958,7 @@
peuvent être utilisés au sein d'une minipage.
@c (xxref positions)
-Les arguments sont les même que pour @code{\parbox} (@pxref{\parbox}).
+Les arguments sont les mêmes que pour @code{\parbox} (@pxref{\parbox}).
@cindex Renfoncement des paragraphes, au sein d'une minipage
@findex \parindent
@@ -2887,14 +3009,20 @@
commande @code{\setlength}, en dehors d'un environnement
@code{picture}. La valeur par défaut est @code{1pt}.
- at cindex pistion, dans un dessin @code{picture}
+ at PkgIndex{picture}
+Le paquetage @code{picture} redéfinit l'environnement @code{picture} de
+sorte qu'où que soit utilisé un nombre au sein de @var{commandes picture}
+pour spécifier une coordonnée, on puisse alternativement utiliser une
+longueur. Notez bien cependant que ceci empèche de dilater/contracter
+ces longueurs en changeant @code{\unitlength}.
+
+ at cindex position, dans un dessin @code{picture}
Une @dfn{position} est une paire de coordonnées, telle que
@code{(2.4,-5)}, ce qui spécifie un point d'abscisse @code{2.4} et
-d'ordonnée @code{-5}. Les coordonnées sont spécifiée de la manière
+d'ordonnée @code{-5}. Les coordonnées sont spécifiées de la manière
habituelle relativement à une origine, qui est normalement dans le coin
inférieur gauche du dessin. Notez que lorsque une position apparaît en
-argument, elle n'est pas Note that when a position appears as an
-argument, elles n'est pas entourée d'accolades ; on délimite l'argument
+argument, elle n'est pas entourée d'accolades ; on délimite l'argument
avec des parenthèses.
L'environnement @code{picture} a un argument obligatoire qui est une
@@ -2964,8 +3092,8 @@
* \shortstack:: Empile plusieurs objets.
* \vector:: Dessine une ligne flèchée.
@end menu
-
-
+
+
@node \circle
@subsection @code{\circle}
@findex \circle
@@ -3053,7 +3181,7 @@
@code{\dashbox} crée un rectangle en tireté autour de @var{texte} au
sein d'un environnement @code{picture}. Les tirets sont long de
@var{tlong} unités, et le rectangle a pour largeur totale @var{rlargeur}
-et hauteur totale @var{rhauteur}. Le @var{texte} est positionné par l'argument
+et hauteur totale @var{rhauteur}. Le @var{texte} est positionné par l'argument
optionnel @var{pos}. @c xxref positions.
Une boîte en tireté a meilleure allure quand les paramètres
@@ -3440,7 +3568,7 @@
\label@{tab:VertusCardinales@}
\caption@{Vertus cardinales@}
\end@{table@}
- at end example
+ at end example
@node tabular
@@ -3475,7 +3603,7 @@
@example
\begin@{tabular@}@{l|l@}
- \textit@{Nom du joueur@} &\textit@{Coups de circuit de toute sa carrière@} \\
+ \textit@{Nom du joueur@} &\textit@{Coups de circuit de toute sa carrière@} \\
\hline
Hank Aaron &755 \\
Babe Ruth &714
@@ -3484,7 +3612,7 @@
Le format vertical de deux colonnes alignées à gauche, avec une barre
verticales entre elles, est spécifié par l'argument @code{@{l|l@}} de @code{tabular}.
- at findex &
+ at findex &
Les colonnes sont séparées avec une esperluette @code{&}. On crée un
filet horizontal entre deux ligne avec @code{\hline}.
@findex \\ @r{pour @code{tabular}}
@@ -3575,7 +3703,7 @@
les colonnes, arangé de sorte que les nombres dans la table sont alignés
sur cette virgule.
- at example
+ at example
\begin@{tabular@}@{r@@@{$,$@}l@}
$3$ &$14$ \\
$9$ &$80665$
@@ -3621,7 +3749,7 @@
@code{\raggedleft} (quand elles sont utilisée au sein d'une cellule de
colonne en @code{p} ces déclaration doivent apparaître entre accolade,
comme dans @code{@{\centering .. \\ ..@}}. Sans quoi @LaTeX{} prendra la
-double contr'oblique comme une fin de ligne.
+double contr'oblique comme une fin de ligne.
@item *@{@var{num}@}@{@var{cols}@}
Équivalent à @var{num} copies de @var{cols}, où @var{num} est un entier
@@ -3697,9 +3825,9 @@
titre unique @samp{Nom}.
@example
-\begin@{tabular@}@{lccl@}
+\begin@{tabular@}@{lccl@}
\textit@{ID@} &\multicolumn@{2@}@{c@}@{\textit@{Nom@}@} &\textit@{Âge@}\\ \hline % ligne 1
- 978-0-393-03701-2 &O'Brian &Patrick &55 \\ % ligne two
+ 978-0-393-03701-2 &O'Brian &Patrick &55 \\ % ligne two
...
\end@{tabular@}
@end example
@@ -3759,8 +3887,8 @@
trait d'union au sein de la plage de dates.
@example
-\begin@{tabular@}@{l|r@@@{-@}l@}
- \multicolumn@{1@}@{c@}@{\textsc@{Période@}@}
+\begin@{tabular@}@{l|r@@@{-@}l@}
+ \multicolumn@{1@}@{c@}@{\textsc@{Période@}@}
&multicolumn@{2@}@{c@}@{\textsc@{Dates@}@} \\ \hline
Baroque &1600 &1760 \\
Classique &1730 &1820 \\
@@ -3870,7 +3998,7 @@
La commande @code{\bibitem} génère une entrée étiquetée par
@var{étiquette}. Si l'argument @var{étiquette} est omis, un numéro est
automatiquement généré en utilisant le compteur @code{enumi}. L'argument
- at var{clef_de_cite} est une
+ at var{clef_de_cite} est une
@cindex clef de référence bibiliographique
@cindex référence bibiliographique, clef
@dfn{clef de référence bibiliographique} consistant
@@ -3911,13 +4039,13 @@
@node \nocite
@subsection @code{\nocite}
@findex \nocite
-
+
Synopsis :
@example
@code{\nocite@{@var{clefs}@}}
@end example
-
+
La commande @code{\nocite} ne produit aucun texte, mais écrit
@var{clefs}, ce qui est une liste d'une ou plusieurs clefs de référence
bibliograhique dans le fichier @file{.aux}.
@@ -3963,14 +4091,14 @@
Comme @code{plain}, mais les étiquettes sont plus compactes.
@end table
-De plus, de nombreux autre styles Bib at TeX{} existe faits sur mesure pour
-satisfaires les exigences de diverses publications. Voir
- at url{http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib}.
+De plus, de nombreux autres styles Bib at TeX{} existent faits sur mesure pour
+satisfaire les exigences de diverses publications. Voir
+ at url{http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib}.
La commande @code{\bibliography} est ce qui produit pour de bon la
-bibliographie. L'argument de @code{\bibliography} fait référencesrefers
-to files named @file{@var{ficbib1}.bib}, @file{@var{ficbib2}.bib},
- at dots{}, qui sont censés contenir votre bases de donnée au format
+bibliographie. L'argument de @code{\bibliography} fait référence aux
+fichiers nommés @file{@var{ficbib1}.bib}, @file{@var{ficbib2}.bib},
+ at dots{}, qui sont censés contenir votre base de donnée au format
Bib at TeX{}. Seules les entrées désignées par les commandes @code{\cite}
ou @code{\nocite} sont listées dans la bibliographie.
@@ -4239,7 +4367,7 @@
que @LaTeX{} aurait pu choisir sinon.
@node \discretionary
- at section @code{\discretionary} (césure à gré avec contrôle de l'union)
+ at section @code{\discretionary} (point de césure généralisé)
@cindex crésure, discrétionnaire
@cindex discrétionnaire, césure
@@ -4280,7 +4408,7 @@
\usepackage@{xcolor@}
\usepackage@{hyperref@}
\usepackage@{french@}
-\newcommand*\DiscrSlash@{\discretionary@{\mbox@{\textcolor
+\newcommand*\DiscrSlash@{\discretionary@{\mbox@{\textcolor
@{purple@}@{\textbackslash@}@}@}@{/@}@{/@}@}
\begin@{document@}
Allez donc à \href@{http://une/tr\%c3\%A8s/tr\%c3\%A8s/longue%
@@ -4322,7 +4450,7 @@
@section @code{\hyphenation}
@findex \hyphenation
@cindex césure, définir
-
+
Synopsis :
@example
@@ -4490,8 +4618,8 @@
* \footnote:: Insérer une note en bas de page.
* \footnotemark:: Insérer la marque seulement d'une note en bas de page.
* \footnotetext:: Insérer le texte seulement d'une note en bas de page.
-* Notes dans un tableau: Footnotes in a table. Notes de tableau.
-* Notes en bas de page dans les titres de rubriques: Footnotes in section headings. Titre de chapitre ou de rubrique.
+* Notes dans un tableau: Footnotes in a table. Notes de tableau.
+* Notes en bas de page dans les titres de rubriques: Footnotes in section headings. Titre de chapitre ou de rubrique.
* Paramètres des notes en bas de page: Footnote parameters. Les paramètre pour formatter les notes en bas de page.
@end menu
@@ -4539,16 +4667,16 @@
@c - @node Symbolic footnotes
@c - @section Note en bas de page symboliques
- at c -
+ at c -
@c - @cindex notes en bas de page, symboliques au lieu de numérotées
@c - Si vous voulez utiliser des symboles pour les notes en bas de page,
@c - plutôt que des numéros croissants, redéfinissez @code{\thefootnote}
@c - comme ceci :
- at c -
+ at c -
@c - @example
@c - \renewcommand@{\thefootnote@}@{\fnsymbol@{footnote@}@}
@c - @end example
- at c -
+ at c -
@c - @findex \fnsymbol at r{, et les notes en bas de page}
@c - @findex \@@fnsymbol
@c - La commande @code{\fnsymbol} produit une série prédéfinie de symboles
@@ -4632,11 +4760,12 @@
@example
\begin@{center@}
\begin@{tabular@}@{l|l@}
- \textsc@{Ship@} &\textsc@{Book@} \\ \hline
- \textit@{HMS Sophie@} &Master and Commander \\
- \textit@{HMS Polychrest@} &Post Captain \\
+ \textsc@{Ship@} &\textsc@{Book@} \\ \hline
+ \textit@{HMS Sophie@} &Master and Commander \\
+ \textit@{HMS Polychrest@} &Post Captain \\
\textit@{HMS Lively@} &Post Captain \\
- \textit@{HMS Surprise@} &A number of books\footnote@{Starting with HMS Surprise.@}
+ \textit@{HMS Surprise@} &A number of books\footnote@{Starting with
+ HMS Surprise.@}
\end@{tabular@}
\end@{center@}
@end example
@@ -4647,7 +4776,7 @@
@example
\begin@{center@}
\begin@{minipage@}@{.5\textwidth@}
- .. maétiel tabulaire ..
+ .. matériel tabulaire ..
\end@{minipage@}
\end@{center@}
@end example
@@ -4664,10 +4793,11 @@
\begin@{table@}
\centering
\begin@{tabular@}@{l|l@}
- \textsc@{Date@} &\textsc@{Campagne@} \\ \hline
- 1862 &Fort Donelson \\
- 1863 &Vicksburg \\
- 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote@{Fin de la guerre.@}
+ \textsc@{Date@} &\textsc@{Campagne@} \\ \hline
+ 1862 &Fort Donelson \\
+ 1863 &Vicksburg \\
+ 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote@{Fin de la
+ guerre.@}
\end@{tabular@}
\caption@{Forces capturées par le général Grant@}
\end@{table@}
@@ -4677,18 +4807,23 @@
@node Footnotes in section headings
@section Note en bas de page dont le renvoi est au sein d'un titre de rubrique
-Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique.
+ at cindex notes en bas de page, dans les titres de rubrique
+ at cindex table des matières, éviter les notes en bas de page
+Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique, comme dans :
-Lorsque on écrit :
-
@example
-\section@{Les ensembles complets\protect\footnote@{Ce texte est dû à R~Jones.@}@}
+\section@{Les ensembles complets\protect\footnote@{Ce texte est dû à ...@}@}
@end example
-alors la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la page où la
-rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la table des
-matières. Pour qu'elle n'apparaisse pas sur la table des matières
-utilisez le paquetage @file{footmisc} avec l'option @code{stable}.
+ at PkgIndex{footmisc}
+ at cindex @code{stable}, option du paquetage @code{footmisc}
+ at cindex option @code{stable} du paquetage @code{footmisc}
+ at noindent
+a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
+page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
+table des matières, ce qui vraisembablement n'est pas voulu. Pour
+qu'elle n'apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
+ at file{footmisc} avec l'option @code{stable}.
@example
\usepackage[stable]@{footmisc@}
@@ -4698,9 +4833,9 @@
\section@{Les ensembles complets\footnote@{Ce texte est dû à R~Jones.@}@}
@end example
-(Notez que le @code{\protect} a disparu ; le mettre aurait pour effet
-que la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
-matières.)
+Notez que le @code{\protect} a disparu ; l'inclure aurait pour effet que
+la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
+matières.
@node Footnote parameters
@section Paramètres des notes en bas de page
@@ -4725,7 +4860,7 @@
@end ftable
-
+
@node Definitions
@chapter Définitions
@cindex définitions
@@ -4780,28 +4915,29 @@
@item nargs
Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
-d'arguments que commande prend. Si cet argument n'est pas présent, alors
-la spécification par défaut est que la commande ne prend aucun
-argument. Lorsque on redéfinit une commande, la nouvelle version peut
-prendre un nombre différent d'arguments par rapport à l'ancienne.
+d'arguments que commande peut prendre, y compris un éventuel argument
+optionnel. Si cet argument n'est pas présent, alors la spécification par
+défaut est que la commande ne prend aucun argument. Lorsque on redéfinit
+une commande, la nouvelle version peut prendre un nombre différent
+d'arguments par rapport à l'ancienne.
@item optargdéfaut
Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument de la
-commande \@var{cmd} en définition est optionnel, et sa valeur par défaut
-est @var{optargdéfaut} (qui peut être une chaîne vide). Si cet argument
-n'est pas présent, alors \@var{cmd} ne prend pas d'argument optionnel.
+commande @code{\@var{cmd}} en définition est optionnel, et sa valeur par
+défaut est @var{optargdéfaut} (qui peut être une chaîne vide). Si cet
+argument n'est pas présent, alors @code{\@var{cmd}} ne prend pas
+d'argument optionnel.
-C'est à dire que si \@var{cmd} est utilisé avec des crochets à la suite,
-comme dans @code{\@var{cmd}[@var{maval}]}, alors au sein de @var{défn}
-le premier
@cindex paramètre positionnel
- at dfn{paramètre positionnel} @code{#1} se développe en @var{maval}. Alors
-que si \@var{cmd} est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de
- at var{défn} le paramètre positionnel @code{#1} se développe en la valeur
-par défaut @var{optargdéfaut}. Dans tous les cas, tout argument
-obligatoire sera désigné en commençant pas @code{#2}.
+C'est à dire que si @code{\@var{cmd}} est utilisé avec des crochets à la
+suite, comme dans @code{\@var{cmd}[@var{maval}]}, alors au sein de
+ at var{défn} le premier @dfn{paramètre positionnel} @code{#1} se développe
+en @var{maval}. Par contre si @code{\@var{cmd}} est appelé sans crochet à
+la suite, alors au sein de @var{défn} le paramètre positionnel @code{#1}
+se développe en la valeur par défaut @var{optargdéfaut}. Dans tous les
+cas, tout argument obligatoire sera désigné en commençant par @code{#2}.
-Omettre @code{[@var{maval}]} dans l'appel n'est pas la même chose
+Omettre @code{[@var{maval}]} dans un appel n'est pas la même chose
qu'avoir les crochets ne contenant rien, comme dans @code{[]}. Dans le
premier cas le paramètre @code{#1} se développe en @var{optargdéfaut} ;
alors que dans le secon @code{#1} se développe en une chaîne vide.
@@ -4813,33 +4949,34 @@
@end table
- at TeX{} ignore les espaces dans le code source à la suite d'un séquence
-de contrôle alpahbétique, comme dans @samp{\cmd }. Si vous désirez
-réellement à cet endroit, une solution est de taper @code{@{@}} après la
-commande (@samp{\cmd@{@}}) ; une autre solution est d'utiliser un espace de
-control explicite (@samp{\cmd\ }).
+ at TeX{} ignore les espaces dans le code source à la suite d'une commande (ou de
+toute séquence de contrôle), comme dans @samp{\cmd }. Si vous désirez une
+espace réellement à cet endroit, une solution est de taper @code{@{@}} après la
+commande (@samp{\cmd@{@} }), et un autre est d'utiliser un espace de contrôle
+explicite (@samp{\cmd\ }).
Un exemple simple de définition d'une nouvelle commande :
- at code{\newcommand@{\JH@}@{Jim Hef@{@}feron@}} a pour effet que
-l'abréviation @code{\JH} est remplacé par le texte plus long de la
-définition.
+ at code{\newcommand@{\JM@}@{Jean Martin@}} a pour effet le remplacement de
+l'abréviation @code{\JM} par le texte plus long de la définition.
-Redéfinir une commande se fait sensiblement de la même manière :
+La redéfinition d'une commande existante est similaire :
@code{\renewcommand@{\symbolecqfd@}@{@{\small CQFD@}@}}.
-Voici la définition d'une commande qui utilise des arguments :
+Voici la définition d'une commande avec un argument obligatoire :
@example
-\newcommand@{\defreference@}[1]@{Définition~\ref@{#1@}@}
+\newcommand@{\defref@}[1]@{Définition~\ref@{#1@}@}
@end example
- at noindent Alors, @code{\defreference@{def:basis@}} se développe en quelque-chose du genre de @samp{Définition~3.14}.
+ at noindent Alors, @code{\defref@{def:basis@}} se développe en
+ at code{Définition~\ref@{def:basis@}}, ce qui en fin de compte se développera en
+quelque-chose du genre de @samp{Définition~3.14}.
-Un exemple avec deux two arguments :
- at code{\newcommand@{\nbym@}[2]@{#1\!\times\!#2@}} est invoqué comme
+Un exemple avec deux arguments obligatoires :
+ at code{\newcommand@{\nbym@}[2]@{$#1 \times #2$@}} est invoqué comme
@code{\nbym@{2@}@{k@}}.
-Un exemple avec desz arguments optionnels :
+Un exemple avec un argument optionnel :
@example
\newcommand@{\salutation@}[1][Madame, Monsieur]@{#1,@}
@@ -4849,17 +4986,19 @@
@code{\salutation[Cher Jean]} donne @samp{Cher Jean,}. Et
@code{\salutation[]} donne @samp{,}.
-Les accolades autour de @var{défn} ne délimitent pas la portée du
-résultat du développement de @var{défn}. Ainsi la définition
- at code{\newcommand@{\nomnavire@}[1]@{\it #1@}} est incorrect puisque dans la phrase
+Les accolades autour de @var{défn} ne définissent pas un groupe, c.-à-d.@:
+qu'elle ne délimitent pas la portée du résultat du développement de @var{défn}.
+Ainsi la définition @code{\newcommand@{\nomnavire@}[1]@{\it #1@}} est problématique ;
+dans cette phrase
@example
-Le \nomnavire@{Monitor@} rencontra le \nomnavire@{Virginia@}.
+Le \nomnavire@{Monitor@} rencontra le \nomnavire@{Merrimac@}.
@end example
@noindent les mots @samp{rencontra le} sont mis incorrectement en
-italique. Une paire supplémentaire d'accolades
- at code{\newcommand@{\nomnavire@}[1]@{@{\it #1@}@}} corrige ce problème.
+italique. Une paire supplémentaire d'accolades est nécessaire, comme cela :
+ at code{\newcommand@{\nomnavire@}[1]@{@{\it #1@}@}}. Ces accolades font partie de
+la définition et par conséquent définissent bien un groupe.
@@ -4965,7 +5104,7 @@
être le nom d'un environnement déjà existant.
@item nargs
-Optionnel ; un entier de 1 à 9 indiquant le nombre d'arguments que
+Optionnel ; un entier de 0 à 9 indiquant le nombre d'arguments que
l'environnement attend. Quand l'environnement est utilisé, ces arguments
apparaissent après le @code{\begin}, comme dans
@code{\begin@{@var{env}@}@{@var{arg1}@}@dots{}@{@var{argn}@}}. Si cet
@@ -4973,11 +5112,9 @@
d'argument. Lorsqu'on redéfinit un environment, la nouvelle version peut
prendre un nombre différent d'arguments que la précédente.
-
-
@item argoptdéfaut
Optionnel ; si cet argument est présent alors le premier argument de
-l'environnement en définition est optionel, et sa valeur par défaut est
+l'environnement en définition est optionnel, et sa valeur par défaut est
@var{argoptdéfaut} (éventuellement une chaîne vide). Si cet argument
n'est pas présent alors l'environnement ne prend pas d'argument
optionnel.
@@ -4992,7 +5129,7 @@
@cindex paramètre positionnel
paramètre positionnel @code{#1} se développe en la valeur par défaut,
c.-à-d.@: @var{optargdefault}. Dans les deux cas, le premier paramètre
-positionnel faisant référence à argument oblgigatoire est @code{#2}.
+positionnel faisant référence à argument obligatoire est @code{#2}.
Omettre @code{[@var{maval}]} dans l'appel est différent d'avoir des
crochets sans contenu, c.-à-d.@: @code{[]}. Dans le premier cas
@@ -5001,26 +5138,27 @@
@item défdébut
Obligatoire ; le texte qui est développé à toute occurrence de
- at code{\begin@{@var{env}@}} ; le @var{n}ième argument positionnel,
-c.-à-d.@: une construction de la forme @code{#@var{n}}, est remplacé au
-sein de @var{défdébut} par le texte du @var{n}ième argument.
+ at code{\begin@{@var{env}@}} ; au sein de @var{défdébut}, le @var{n}ième
+paramètre positionnel, (c.-à-d.@: @code{#@var{n}}), est remplacé au sein
+de @var{défdébut} par le texte du @var{n}ième argument.
@item déffin
Obligatoire ; le texte développé à toute occurrence de
- at code{\end@{@var{env}@}}. Notez qu'il ne doit contenir aucun paramètre
+ at code{\end@{@var{env}@}}. Il ne doit contenir aucun paramètre
positionnel, ainsi @code{#@var{n}} ne peut pas être utilisé ici (mais
voyez l'exemple final ci-après).
@end table
-L'environnement @var{env} délimites la portée du résultat du
-développement de @var{débutdéf} et de @var{findéf}. Ansi, dans le
-premier exemple ci-dessous, l'effet de @code{\small} est limité à la
-citation et ne s'étend pas au matériel qui suit l'environnement.
+Tous les environnements, c'est à dire le code de @var{défdébut}, le
+corps de l'environnement, et le code @var{déffin}, sont traités au sein
+d'un groupe. Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l'effet de
+ at code{\small} est limité à la citation et ne s'étend pas au matériel qui
+suit l'environnement.
Cet exemple dont un environnement semblable à @code{quotation} de
- at LaTeX{} à cece près qu'il sera composé dans une taille de police plus
-petite.
+ at LaTeX{} à ceci près qu'il sera composé dans une taille de police plus
+petite :
@example
\newenvironment@{smallquote@}@{%
@@ -5030,13 +5168,13 @@
@}
@end example
-Ceci montre l'utilisation des arguments ; cela done un environment de
-citation qui affiche l'auteur.
+Celui-ci montre l'utilisation des arguments ; cela donne un environnement de
+citation qui affiche l'auteur :
@example
\newenvironment@{citequote@}[1][Corneille]@{%
\begin@{quotation@}
- \noindent\textit@{#1@}:
+ \noindent\textit@{#1@}:
@}@{%
\end@{quotation@}
@}
@@ -5043,7 +5181,7 @@
@end example
@noindent Le nom de l'auteur est optionnel, et vaut par défaut @samp{Corneille}.
-Dans le document, utilisez l'environnement comme ici :
+Dans le document, utilisez l'environnement comme ceci :
@example
\begin@{citequote@}[Clovis, roi des Francs]
@@ -5052,13 +5190,14 @@
@end example
Ce dernier exemple montre comment sauvegarder la valeur d'un argument
-pour l'utiliser dans @var{findéf}.
+pour l'utiliser dans @var{déffin}, dans ce cas dans une boîte
+(@pxref{\sbox}).
@example
\newsavebox@{\quoteauthor@}
\newenvironment@{citequote@}[1][Corneille]@{%
\sbox\quoteauthor@{#1@}%
- \begin@{quotation@}
+ \begin@{quotation@}
@}@{%
\hspace@{1em plus 1fill@}---\usebox@{\quoteauthor@}
\end@{quotation@}
@@ -5162,7 +5301,7 @@
\end@{defn@}
@end example
-Parce que l'exemple suivant spécifie @code{section} comme argument optionnel
+Parce que l'exemple suivant spécifie @code{section} comme argument optionnel
@var{numéroté_au_sein_de} à @code{\newtheorem}, l'exemple, reprenant le
même corps de document que l'exemple précédent, donne @samp{Définition 1.1}
et @samp{Définition 2.1}.
@@ -5284,12 +5423,12 @@
@code{\section@{@var{nom-rubrique}@}} il écrit le texte
@var{nom-rubrique} dans le fichier auxiliaire @file{.aux}, de sorte à
pouvoir le tirer de là pour l'utiliser dans d'autres partie du document
-comme la table des matières. On appelle
- at cindex arguments mobiles
- at dfn{argument mobile} tout argument qui est développé en interne par
+comme la table des matières. On appelle
+ at cindex arguments mouvants
+ at dfn{argument mouvant} tout argument qui est développé en interne par
@LaTeX{} sans être directement composé en sortie. Une commande est dite
fragile si elle se développe pendant ce processus en un code @TeX{} non
-valide. Certains exemples d'arguments mobiles sont ceut qui apparaissent
+valide. Certains exemples d'arguments mouvants sont ceut qui apparaissent
au sein des commande @code{\caption@{...@}} (@pxref{figure}), dans la
commande @code{\thanks@{...@}} (@pxref{\maketitle}), et dans les
expression en @@ des environnements @code{tabular} et @code{array}
@@ -5296,7 +5435,7 @@
(@pxref{tabular}).
Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
-d'arguments mobiles, essayez des les précéder d'un @code{\protect}. Il
+d'arguments mouvants, essayez des les précéder d'un @code{\protect}. Il
faut un @code{\protect} pour chacune des commandes fragiles.
Bien qu'en général la commande @code{\protect} ne fait pas de mal, les
@@ -5392,19 +5531,29 @@
de page). La valeur de @var{compteur} doit être comprise entre 1
et 9 inclus.
- at tex
-Voici les symboles :
-$\ast$ $\dagger$ $\ddagger$ $\S$ $\P$ $\parallel$
-$\ast\ast$ $\dagger\dagger$ $\ddagger\ddagger$
- at end tex
- at ifnottex
-Ces symboles pour la plupart ne sont pas pris en charge en Info, mais voici leurs noms :
- at display
-asterisque(*) obèle(†) double-obèle(‡) marque-de-section(§)
-marque-de-paragraphe(¶) parallèle(‖) asterisque-double(**)
-obèle-double(††) double-obèle-double(‡‡)
- at end display
- at end ifnottex
+Voici ces symboles :
+
+ at multitable @columnfractions .33 .33 .33
+ at headitem Nom at tab Commande at tab@iftexthenelse{Symbole,Équivalent Unicode}
+ at item
+astérisque at tab@code{\ast}@tab at BES{*,\ast}
+ at item
+obèle at tab@code{\dagger}@tab at BES{†,\dagger}
+ at item
+double-obèle at tab@code{\ddagger}@tab at BES{‡,\ddagger}
+ at item
+marque-de-section at tab@code{\S}@tab at BES{§,\S}
+ at item
+marque-de-paragraphe at tab@code{\P}@tab at BES{¶,\P}
+ at item
+parallèle at tab@code{\parallel}@tab at BES{‖,\parallel}
+ at item
+asterisque-double at tab@code{\ast\ast}@tab at BES{**,\ast\ast}
+ at item
+obèle-double at tab@code{\dagger\dagger}@tab at BES{††,\dagger\dagger}
+ at item
+double-obèle-double at tab@code{\ddagger\ddagger}@tab at BES{‡‡,\ddagger\ddagger}
+ at end multitable
@end ftable
@@ -5514,13 +5663,13 @@
@LaTeX{} prennent une longueur en argument.
@menu
-* Units of length:: Les unités que @LaTeX{} connaît.
+* Unités de longueur: Units of length. Les unités que @LaTeX{} connaît.
* \setlength:: Règle la valeur d'une longueur.
* \addtolength:: Ajoute une quantité à une longueur.
* \settodepth:: Assigne à une longueur la profondeur de quelque-chose.
* \settoheight:: Assigne à une longueur la hauteur de quelque-chose.
* \settowidth:: Assigne à une longueur la largeur de quelque-chose.
-* Predefined lengths:: Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
+* Longueurs prédéfinies: Predefined lengths. Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
@end menu
@node Units of length
@@ -5532,11 +5681,11 @@
mathématique qu'en dehors de celui-ci.
@table @code
- at item pt
+ at item pt
@findex pt
@cindex Point
Point (1/72,27)@dmn{pouce}. La conversion en unités métriques units, avec deux
-chiffres après la virgule, est 1 at dmn{point} = 2,85 at dmn{mm} = 28,45 at dmn{cm}.
+chiffres après la virgule, est 1 at dmn{point} = 2,85 at dmn{mm} = 28,45 at dmn{cm}.
@item pc
@cindex pica
@@ -5543,12 +5692,12 @@
@findex pc
Pica, 12 at dmn{pt}
- at item in
+ at item in
@findex in
@findex pouce (inch)
Pouce, 72,27 at dmn{pt}
- at item bp
+ at item bp
@findex bp
@cindex Big point
Big point, 1/72 pouce. Cette longueur est la défition d'un point en
@@ -5555,32 +5704,32 @@
PostScript et dans beaucoup d'autres systèmes bureautiques d'éditique
(PAO).
- at item cm
+ at item cm
@cindex Centimètre
@findex cm
Centimetre
- at item mm
+ at item mm
@cindex Millimètre
@findex mm
Millimètre
- at item dd
+ at item dd
@cindex point Didot
@findex dd
Point Didot, 1,07 at dmn{pt}
- at item cc
+ at item cc
@cindex Cicero
@findex cc
Cicero, 12 at dmn{dd}
- at item sp
+ at item sp
@cindex Point proportionné (Scaled point)
@findex sp
Point proportionné, (1/65536)@dmn{pt}
- at end table
+ at end table
@cindex cadratin
@cindex x, hauteur d'un
@@ -5741,7 +5890,7 @@
@cindex renfoncement, forcer
@code{\indent} produit un espace horizontal dont la largeur est égale à
-la longueur @code{\parindent}, le
+la longueur @code{\parindent}, le
@cindex renfoncement, forcer
@dfn{renfoncement} normal d'un paragraphe. Elle est utilisée pour
ajouter un renfoncement de paragraphe là où il serait autrement
@@ -5759,7 +5908,7 @@
@cindex renfoncement, supprimer
Utilisée au commencement d'un paragraphe, la commande
- at code{\noindent} supprime tout renfoncement de paragraphe.
+ at code{\noindent} supprime tout renfoncement de paragraphe.
@example
... fin du paragraphe précédent.
@@ -5949,7 +6098,7 @@
@example
\( (x_0+x_1)^2 \)
- at end example
+ at end example
Pour avoir plus d'un caractère au sein de @var{exp} utilisez des
accolades comme dans @code{e^@{-2x@}}.
@@ -5961,7 +6110,7 @@
indice supérieur et un indice inférieur. Dans cet exemple le @code{0}
apparaît au bas du signe intégrale alors que le @code{10} apparaît en
haut.
-
+
@example
\int_0^@{10@} x^2 \,dx
@end example
@@ -6016,7 +6165,7 @@
@BES{⨿,\amalg} Union disjointe (binaire)
@item \angle
- at BES{∠,\angle} Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
+ at BES{∠,\angle} Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
sign inférieur-à @code{<} et chevron @code{\langle}.
@item \approx
@@ -6103,7 +6252,7 @@
multiplication @code{\cdot}.
@item \cap
- at BES{∩,\cap} Intersection de deux ensembles (binaire). Similaire :
+ at BES{∩,\cap} Intersection de deux ensembles (binaire). Similaire :
opérateur de taille variable @code{\bigcap}.
@item \cdot
@@ -6186,7 +6335,7 @@
@BES{∅,\emptyset} Symbole ensemble vide (ordinaire). La forme en
variante est @code{\varnothing}.
@c bb Why Unicode has \revemptyset but no \emptyset?
-
+
@item \epsilon
@BES{ϵ,\epsilon} Lettre grecque bas de casse epsilon lunaire
(ordinaire). Sembable à la lettre en texte grec. En mathématiques on
@@ -6373,7 +6522,7 @@
double @code{\Longrightarrow}.
@item \lor
- at BES{∨,\lor} Ou-logique (binaire). Synonyme : @code{\wedge}.
+ at BES{∨,\lor} Ou-logique (binaire). Synonyme : @code{\wedge}.
@item \mapsto
@BES{↦,\mapsto} Flèche d'un taquet vers la droite (relation).
@@ -6694,7 +6843,7 @@
@BES{⊇,\supseteq} Contient ou est égal à (relation).
@item \surd
- at BES{√,\surd} Symbole racine (ordinaire). La commande @LaTeX{}
+ at BES{√,\surd} Symbole racine (ordinaire). La commande @LaTeX{}
@code{\sqrt@{..@}} compose la racine de l'argument, avec une barre qui
s'étend pour couvrir l'argument.
@@ -6772,7 +6921,7 @@
@value{NeedsAMSSymb}
@item \uplus
- at BES{⊎,\uplus} Unnion de multiensemble, un symbole union avec un symbole
+ at BES{⊎,\uplus} Union de multiensemble, un symbole union avec un symbole
plus en son sein (binaire). Similaire : union @code{\cup}. En relation
avec : opérateur de taille variable @code{\biguplus}.
@@ -7009,7 +7158,7 @@
@cindex Accents mathématiques
@cindex math, accents
- at LaTeX{} fournit diverse commandes pour produire des lettres accentuées en
+ at LaTeX{} fournit diverse commandes pour produire des lettres accentuées en
math. Elles diffèrent de celles concernant les accents en texte normal
(@pxref{Accents}).
@@ -7173,8 +7322,8 @@
\usepackage[utf8]@{inputenc@}
\usepackage@{french@}
\begin@{document@}
-Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
-\(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
+Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
+\(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
est égal à zéro.
\end@{document@}
@end example
@@ -7189,7 +7338,7 @@
@indentedblock
Mais @math{A_3 = 0}, ainsi
@iftex
-le produit de tous les termes
+le produit de tous les termes
@end iftex
@ifnottex
[@dots{}]
@@ -7224,8 +7373,26 @@
qu'ils embrassent. Exemple : @code{\left( \sum_@{i=1@}^@{10@} a_i
\right]}.
- at item \overbrace@{@var{texte}@}
-Génère une accolade au dessus de @var{texte}.
+ at item \mathdollar
+Signe dollar en mode mathématique : $.
+
+ at item \mathellipsis
+Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique : @dots{}.
+
+ at item \mathparagraph
+Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : @BES{¶,\P}.
+
+ at item \mathsection
+Signe section en mode mathématique.
+
+ at item \mathsterling
+Signe livre sterling mode mathématique : @pounds{}.
+
+ at item \mathunderscore
+Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+
+ at item \overbrace@{@var{math}@}
+Génère une accolade au dessus de @var{math}.
Par exemple, @code{\overbrace@{x+\cdots+x@}^@{k \;\textrm@{fois@}@}}.
@ifset HAS-MATH
Le résultat ressemble à cela : @math{\overbrace{x+\cdots+x}^{k \rm\;fois}}
@@ -7234,9 +7401,9 @@
@item \overline@{@var{texte}@}
Génère une ligne horizontale au dessus de @var{texte}.
Par exemple, @code{\overline@{x+y@}}.
- at iftex
+ at ifset HAS-MATH
Le résultat ressemble à cela : @math{\overline{x+y}}.
- at end iftex
+ at end ifset
@item \sqrt[@var{nième}]@{@var{arg}@}
Produit la représentation de la racine carrée de @var{arg}. L'argument
@@ -7243,36 +7410,36 @@
optionnel @var{nième} détermine quelle racine produire. Par exemple, la
racine cubique de @code{x+y} serait tapée comme
@code{$\sqrt[3]@{x+y@}$}.
- at iftex
+ at ifset HAS-MATH
Le résultat ressemble à cela : @math{\root 3 \of {x+y}}.
- at end iftex
+ at end ifset
@item \stackrel@{@var{texte}@}@{@var{relation}@}
Place @var{texte} au dessus de @var{relation}. Par exemple,
@code{\stackrel@{f@}@{\longrightarrow@}}.
- at iftex
+ at ifset HAS-MATH
Le resultat ressemble à cela : @math{\buildrel f \over \longrightarrow}.
- at end iftex
+ at end ifset
@item \underbrace@{@var{math}@}
-Génère @var{math} avec une accolade en-dessous.
- at iftex
+Génère @var{math} avec une accolade en-dessous. Par exemple, @code{\underbrace@{x+y+z@}_@{>\,0@}}.
+ at ifset HAS-MATH
Le résultat ressemble à cela : @math{\underbrace{x+y+z}_{>\,0}}.
- at end iftex
+ at end ifset
@item \underline@{@var{texte}@}
A pour effet que @var{texte}, ce qui peut être ou non en mode
mathématique, soit souligné. La ligne est toujours sous le texte, en
prenant en compte les jambages.
- at iftex
+ at ifset HAS-MATH
Le résultat ressemble à cela : @math{\underline{xyz}}
- at end iftex
+ at end ifset
@item \vdots
Produit des points de suspension alignés verticalement.
- at iftex
+ at ifset HAS-MATH
Le résultat ressemble à cela : @math{\vdots}.
- at end iftex
+ at end ifset
@end ftable
@@ -7391,18 +7558,18 @@
* \thispagestyle:: Change le style de l'en-tête et bas de pages de la
page courante.
@end menu
- at c
- at c
+ at c
+ at c
@node \maketitle
@section @code{\maketitle}
@c @cindex titles, making
@c @findex \maketitle
- at c
+ at c
@c la commande @code{\maketitle} generates a title on a separate title
@c page---except in the @code{article} class, where the title is placed
@c at the top of the first page. Information used to produce the title
@c is obtained from the following déclarations:
- at c
+ at c
@c @ftable @code
@c @item \author@{@var{name} \and @var{name2}@}
@c @cindex author, for titlepage
@@ -7412,28 +7579,28 @@
@c argument is a list of authors separated by commande @code{\and}s. Use
@c @code{\\} to separate lines within a single author's entry---for
@c exemple, to give the author's institution or address.
- at c
+ at c
@c @item \date@{@var{texte}@}
@c @cindex date, for titlepage
@c la commande @code{\date} declares @var{texte} to be the document's
@c date. Avec no commande @code{\date}, the current date (@pxref{\today})
@c is used.
- at c
+ at c
@c @item \thanks@{@var{texte}@}
@c @cindex thanks, for titlepage
@c @cindex credit footnote
@c la commande @code{\thanks} produces a @code{\footnote} to the title,
@c usually used for credit acknowledgements.
- at c
+ at c
@c @item \title@{@var{texte}@}
@c @cindex title, pour la page de titre
@c @findex \\ @r{for @code{\title}}
@c la commande @code{\title} declares @var{texte} to be the title of the
@c document. Use @code{\\} to force a line break, as usual.
- at c
+ at c
@c @end ftable
- at c
- at c
+ at c
+ at c
@node \pagenumbering
@section @code{\pagenumbering}
@findex \pagenumbering
@@ -7455,7 +7622,7 @@
nombres arabes
@item roman
-Nombres romain en bas de casse
+Nombres romain en bas de casse
@item Roman
Nombres romain en capitales
@@ -7474,35 +7641,35 @@
@c @cindex header style
@c @cindex footer style
@c @cindex running header and footer style
- at c
+ at c
@c Synopsis :
- at c
+ at c
@c @example
@c \pagestyle@{@var{style}@}
@c @end example
- at c
+ at c
@c la commande @code{\pagestyle} spécifie how the headers and footers
@c are typeset from the current page onwards. Values for @var{style}:
- at c
+ at c
@c @table @code
@c @item plain
@c Just a plain page numéro.
- at c
+ at c
@c @item empty
@c Empty headers and footers, e.g., no page numbers.
- at c
+ at c
@c @item headings
@c Put running headers on each page. The document style spécifie what
@c goes in the headers.
- at c
+ at c
@c @item myheadings
@c Custom headers, spécifié via the @code{\markboth} or the
@c commande @code{\markright}s.
- at c
+ at c
@c @end table
- at c
+ at c
@c Here are the descriptions of @code{\markboth} and @code{\markright}:
- at c
+ at c
@c @ftable @code
@c @item \markboth@{@var{gauche}@}@{@var{droite}@}
@c Sets both the left and the right heading. A ``left-hand heading''
@@ -7511,13 +7678,13 @@
@c généré by the first @code{\markboth} or @code{\markright} that
@c comes on the page if there is one, otherwise by the last one before
@c the page.
- at c
+ at c
@c @item \markright@{@var{droite}@}
@c Sets the right heading, leaving the left heading unchanged.
- at c
+ at c
@c @end ftable
- at c
- at c
+ at c
+ at c
@node \thispagestyle
@section @code{\thispagestyle@{@var{style}@}}
@findex \thispagestyle
@@ -7531,12 +7698,12 @@
@chapter Espaces
@cindex espaces
- at LaTeX{} a beaucoup de façons de produire de l'espace blanc (ou rempli) .
+ at LaTeX{} a beaucoup de façons de produire de l'espace blanc (ou rempli).
-Un autre commande produisant de l'espace est @code{\,} pour produire une
+Une autre commande produisant de l'espace est @code{\,} pour produire une
espace « fine » (d'habitude 1/6 at dmn{quad}). Elle peut être utilisée en
mode texte, mais est le plus souvent utile en mode math (@pxref{Spacing
-in math mode}).
+in math mode,Espacement en mode mathématique}).
@menu
Espace horizontal
@@ -7543,9 +7710,8 @@
* \hspace:: Espace horizontal fixe.
* \hfill:: Espace horizontal extensible.
* \@key{<espace>} et \@@: \(SPACE) and \@@. Espace après un point.
-* \@key{<espace>} après séq.@: de control: \(SPACE) after CS. Contrôler
- l'avalement d'espace après une séquence de contrôle.
-* \frenchspacing:: Rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot.
+* \@key{<espace>} après séq.@: de control: \(SPACE) after control sequence. Espaces (avalement des) après une séquence de contrôle.
+* \frenchspacing:: Rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot.
* \thinspace:: Un sixième d'@dmn{em}.
* \/:: Correction italique par caractère.
* \hrulefill \dotfill:: Filet ou pointillés horizontaux extensibles.
@@ -7556,8 +7722,8 @@
* \vfill:: Espace vertical extensible indéfiniment.
* \vspace:: Ajouter de l'espace vertical en quantité arbitraire.
@end menu
- at c
- at c
+ at c
+ at c
@node \hspace
@section @code{\hspace}
@findex \hspace
@@ -7595,7 +7761,7 @@
@node \(SPACE) and \@@
- at section @code{\@key{espace}} et \@@
+ at section @code{\@key{<espace>}} et \@@
@findex \@key{espace}
@findex \@key{tabulation}
@findex \@key{sautdeligne}
@@ -7617,34 +7783,35 @@
Si vous avez un point finissant une abréviation dont la dernière lettre
n'est pas une capitale, et que cette abréviation n'est pas le dernier
mot d'une phrase, alors faites suivre ce point d'un
-contr'oblique-espace (@code{ }), où d'un tilde (@code{~}). Voici des
+contr'oblique-espace (@code{\ }), où d'un tilde (@code{~}). Voici des
exemples : @code{Nat.\ Acad.\ Science}, et @code{Mr.~Bean}, et @code{(du
fumier, etc.)\ à vendre}.
-
-Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi d'un
-point qui finit la phrase, alors placez @code{\@@} à la gauche de ce
-point. Par ex., @code{book by the MAA\@@.} aura l'espacement
-inter-phrase après ce point.
-En contraste, placer @code{\@@} à la droite d'un point dit à @TeX{} que ce
-point ne finit pas la phrase. Dans l'exemple @code{les mot réservés (if,
-then, etc.\@@) sont différents}, @TeX{} met un espace inter-mot après la
-parenthèse fermante (notez que @code{\@@} est avant la parenthèse).
+Pour une autre utilisation de @code{\ }, @pxref{\(SPACE) after control
+sequence, at code{\ } après une séquence de contrôle}.
- at node \(SPACE) after CS
+Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi d'un point
+qui finit la phrase, alors placez @code{\@@} avant ce point. Par ex.,
+ at code{book by the MAA\@@.} aura l'espacement inter-phrase après ce point.
+
+Par contre, placer @code{\@@} après un point dit à @TeX{} que ce point ne finit
+pas la phrase. Dans l'exemple @code{les mot réservés (if, then, etc.\@@) sont
+différents}, @TeX{} met un espace inter-mot après la parenthèse fermante (notez
+que @code{\@@} est avant la parenthèse).
+
+ at node \(SPACE) after control sequence
@section @code{\ } après une séquence de contrôle
-
La commande @code{\ } est aussi souvent utilisée après les
-séquences de contrôle pour les empécher d'avaler les espaces qui
-suivent, comme dans @code{\TeX\ est un chouette système.} Et,
+séquences de contrôle pour les empêcher d'avaler les espaces qui
+suivent, comme dans @samp{\TeX\ c'est chouette.} Et,
dans des circonstances normales, @code{\}@key{tabulation} et
- at code{\}@key{sautdeligne} sont équivalents à @code{\ }.
+ at code{\}@key{sautdeligne} sont équivalents à @code{\ }. Pour une autre utilisation de @code{\ }, voir aussi @ref{\(SPACE) and \@@}.
-Certaines personnes préfèrent utiliser @code{@{@}} dans le même but, comme
-dans @code{\TeX@{@} est un chouette système.} Ceci a l'avantage que vous
-This écriver toujours la même chose, comme @code{\TeX@{@}}, qu'elle soit
-suivie d'un espace ou d'un signe de ponctuation. Comparez :
+Certaines personnes préfèrent utiliser @code{@{@}} dans le même but, comme dans
+ at code{\TeX@{@} c'est chouette}. Ceci a l'avantage que vous écrivez toujours la
+même chose, en l'occurrence @code{\TeX@{@}}, qu'elle soit suivie d'un espace ou
+d'un signe de ponctuation. Comparez :
@example
\TeX\ est un chouette système. \TeX, un chouette système.@*
@@ -7652,9 +7819,9 @@
@end example
- at cindex @code{xspace} package
+ at PkgIndex{xspace}
Certaines commandes, notamment celles définies avec le paquetage
- at code{xspace} ne suivent pas ce comportement standard.
+ at code{xspace}, ne suivent pas ce comportement standard.
@node \frenchspacing
@@ -7686,7 +7853,7 @@
@c space in Texinfo.
- at node \/
+ at node \/
@section @code{\/} : insérer une correction italique
@findex \/
@cindex Correction italique
@@ -7839,7 +8006,7 @@
Dans l'exemple qui suit la page est remplie, de sorte que les lignes en
haut et en bas contiennent le texte @samp{Chien perdu !} et que le
troisième @samp{Chien perdu !} est exactement à mi-chemin entre eux.
-
+
@example
\begin@{document@}
Chien perdu !
@@ -7855,7 +8022,7 @@
@section @code{\vspace}
@findex \vspace
@cindex espace verticale
- at cindex verticale, espace
+ at cindex verticale, espace
Synopsis, l'une des deux formes suivantes :
@@ -7935,7 +8102,7 @@
\fbox@{@var{texte}@}
\framebox[@var{largeur}][@var{position}]@{@var{texte}@}
@end example
-
+
Les commandes @code{\fbox} et @code{\framebox} sont similaires à
@code{\mbox}, à ceci près qu'elle mettent un cadre autour de l'extérieur
de la boîte ainsi créée.
@@ -7961,7 +8128,7 @@
Synopsis :
@example
-\begin@{lrbox@}@{\@var{cmd}@}
+\begin@{lrbox@}@{\@var{cmd}@}
@var{texte }
\end@{lrbox@}
@end example
@@ -8161,7 +8328,7 @@
appelle @dfn{caractères réservés} ou @dfn{caractères spéciaux}.
@example
-# $ % & @{ @} _ ~ ^ \
+# $ % & @{ @} _ ~ ^ \
@end example
@findex \#
@@ -8178,9 +8345,9 @@
produit @code{$1.23} en sortie.
@findex \~
- at findex \^
- at findex \backslash
-Quant aux trois derniers caractètes, pour faire un tilde dans la police
+ at findex \^
+ at findex \textbackslash
+Quant aux trois derniers caractères, pour faire un tilde dans la police
du corps du texte utilisez @code{\~@{@}} (sans les accolades cela
mettrait un accent tilde sur le caractère suivant). De même pour faire
un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez
@@ -8315,8 +8482,9 @@
Guillemet-apostrophe simple de gauche (fermant) : '.
@item \S
+\itemx \textsection
@cindex section, symbole
-Symbole section : @BES{§,\S}.
+Signe section : @BES{§,\S}.
@item \TeX
@cindex logo @TeX{}
@@ -8413,7 +8581,7 @@
@cindex euro, symbole
@cindex monnaie, euro
Le symbole Euro : @euro{}.
-
+
@item \textexclamdown @r{(ou @code{!`})}
@cindex point d'exclamation culbuté
Point d'exclamation culbuté : @exclamdown{}.
@@ -8468,6 +8636,12 @@
@cindex simple, guillemet-apostrophe
Guillemet-apostrophe simple : '.
+ at item \textquotesingle
+ at cindex guillemet-apostrophe simple droit
+ at cindex simple droit, guillemet-apostrophe
+ at cindex droit, guillemet-apostrophe simple
+Guillemet-apostrophe simple droit. (Du codage TS1.)
+
@item \textquotestraightbase
@itemx \textquotestraightdblbase
@cindex guillemet droit simple sur la ligne de base
@@ -8608,8 +8782,8 @@
@findex \b @r{(accent barre-souscrite)}
@cindex diacritique barre-souscrite
@cindex diacritique macron-souscrit
- at cindex barre-souscrite, diacritique
- at cindex macron-souscrit, diacritique
+ at cindex barre-souscrite, diacritique
+ at cindex macron-souscrit, diacritique
Produit un diacritique barre souscrite à la lettre qui suit, comme dans
@ubaraccent{o}. Voir aussi @code{\underbar} ci-après.
@@ -8634,9 +8808,9 @@
@findex \H @r{(tréma hongrois)}
@findex \capitalhungarumlaut
@cindex accent tréma hongrois
- at cindex tréma hongrois, accent
+ at cindex tréma hongrois, accent
@cindex diacritique tréma hongrois
- at cindex tréma hongrois, diacritique
+ at cindex tréma hongrois, diacritique
Produit un long tréma hongrois suscrit à la lettre qui suit, comme dans @H{o}.
@item \i
@@ -8873,7 +9047,7 @@
@end example
- at cindex @code{datetime}, paquetage
+ at PkgIndex{datetime}
La paquetage @code{datetime} package, entre autres, can produce a wide variety
of other date formats.
@@ -8887,7 +9061,7 @@
entrée. Plutôt que de mettre toutes les entrées dans un seul grand
fichier, il est plus efficace de les partitionner en plusieurs fichiers
plus petits. Indépendamment du nombre de fichiers distincts que vous
-utilisez, il y en a un seul qui est le
+utilisez, il y en a un seul qui est le
@cindex racine, fichier
@cindex fichier racine
@dfn{fichier racine} ; c'est le fichier dont vous passer le nom à la
@@ -8983,7 +9157,7 @@
@cindex table des matière, création
@findex \tableofcontents
- at findex .toc, @r{fichier}
+ at findex .toc, @r{fichier}
On produit une table des matières avec la commande
@code{\tableofcontents}. Placez la commande à l'endroit même où vous
voulez que la table des matière apparaisse ; @LaTeX{} fera le reste pour
@@ -9130,7 +9304,7 @@
@findex \alsoname
Le texte « Voir » est défini par la macro @code{\seename}, et le texte
« Voir aussi » par la macro @code{\alsoname}. Ils peuvent être redéfinis
-pour d'autres langages.
+pour d'autres langages.
@cindex @command{makeindex}, programme
@cindex @command{xindy}, programle
@@ -9143,7 +9317,7 @@
pour composer l'index.
@findex \printindex
- at cindex @code{makeidx}, paquetage
+ at PkgIndex{makeidx}
L'index est d'ordinaire généré avec la commande @code{\printindex}.
Celle-ci est définie dans le paquetage @code{makeidx}, ainsi vous devez
mettre @code{\usepackage@{makeidx@}} dans le préambule.
@@ -9153,12 +9327,12 @@
nouvelle lettre dans l'index imprimé ; sa valeur par défaut est
@samp{10pt plus5pt minus3pt}.
- at cindex @code{showidx}, paquetage
+ at PkgIndex{showidx}
Le paquetage @code{showidx} a pour effet que chaque articule de l'index
est affiché das la marge de la page où l'article apparaît. Ceci peut
aider à la préparation de l'index.
- at cindex @code{multind}, paquetage
+ at PkgIndex{multind}
Le paquetage @code{multind} prend en charge la pluralité des index.
Voir aussi l'article de la FAQ @TeX{} FAQ à ce propos,
@url{http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=multind}.
@@ -9169,7 +9343,7 @@
@cindex lettres, écrire des
@cindex écrire des lettres
-Synopsis :
+Synopsis :
@example
\documentclass@{letter@}
@@ -9193,8 +9367,8 @@
pourriez avoir :
@example
- \begin@{letter@}@{M. Joseph Fabre \\
- 25 rue de la République\\
+ \begin@{letter@}@{M. Joseph Fabre \\
+ 25 rue de la République\\
35700 Rennes@}
...
\end@{letter@}
@@ -9223,7 +9397,7 @@
@code{\closing@{Je vous prie, Madame, Monsieur, d'agréer l'expression de
mes sentiments les meilleurs.@}}.
- at findex \\ @r{pour les lettres}
+ at findex \\ @r{pour les lettres}
Du matériel suppélementaire peut venir après le @code{\closing}. Vous
pouvez préciser qui est en copie de la lettre avec une commande comme
@code{\cc@{Le Patron\\Le Patron du Patron@}}. Il y a une commande
@@ -9285,7 +9459,7 @@
@section @code{\address}
@findex \address
-Synopsis :
+Synopsis :
@example
\address@{@var{adresse-expéditeurs}@}
@@ -9408,7 +9582,7 @@
lettre du document avec deux arguments :
@itemize
- at item
+ at item
Le premier, @var{adresse expéditeur}, est le contenu courant de la macro
@code{\returnaddress}
@item
@@ -9446,7 +9620,7 @@
@end example
@end enumerate
-
+
@node \name
@section @code{\name}
@findex \name
@@ -9485,7 +9659,7 @@
Synopsis:
- at example
+ at example
\ps@{@var{texte}@}
@end example
@@ -9500,7 +9674,7 @@
Synopsis:
- at example
+ at example
\signature@{@var{first line} \\
... @}
@end example
@@ -9538,31 +9712,31 @@
@c @node \startbreaks
@c @section @code{\startbreaks}
@c @findex \startbreaks
- at c
+ at c
@c @code{\startbreaks}
- at c
+ at c
@c Used after une commande @code{\stopbreaks} to allow page breaks again.
- at c
- at c
- at c
+ at c
+ at c
+ at c
@c @node \stopbreaks
@c @section @code{\stopbreaks}
@c @findex \stopbreaks
- at c
+ at c
@c @code{\stopbreaks}
- at c
+ at c
@c Inhibit page breaks until une commande @code{\startbreaks} occurs.
- at c
+ at c
@node \telephone
@section @code{\telephone}
@findex \telephone
-
+
Synopsis:
@code{\telephone@{@var{numéro}@}}
-
+
C'est le numéro de telephone de l'expéditeur. Déclaré typiquement dans
le préambule, où il s'applique à toutes les lettres. Ceci apparaît
seulement si le style de
@@ -9569,8 +9743,8 @@
@c vincentb1: vérifier ce que pagestyle veut dire.
page (@code{pagestyle}) @code{firstpage} est sélectionné. Dans ce cas,
il apparaît en bas à droite de la page.
-
-
+
+
@node Terminal input/output
@chapter Entrée/sortie console
@cindex entrée/sortie console
@@ -9812,8 +9986,34 @@
\makesignature
\end{document}
@end verbatim
+ at node License translation, Concept Index, Document templates, Top
+ at comment node-name, next, previous, up
+ at appendix Traduction de la licence
+La traduction qui suit est donnée uniquement à titre informatif, et ne
+remplace pas le texte en anglais donné au début de ce document.
+Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
+manuel à condition que les mentions du droit d'auteur et de permission
+soient préservées sur toutes les copies.
+
+ at ignore
+Il est permis de traiter ce fichier par @TeX{} et d'imprimer le
+résultat, à condition que le document imprimé porte une mention de
+permission de copier identique à celle-ci à l'exception de la
+suppression de ce paragraphe (ce paragraphe n'étant pas pertinent pour
+le manuel imprimé).
+ at end ignore
+
+Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
+modifiées de ce manuel dans les conditions d'une copie conforme, à
+condition que l'ensemble de l'ouvrage dérivé résultant soit distribué
+sous les termes d'une mention de permission identique à celle-ci.
+
+Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de ce
+manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
+versions modifiées.
+
@node Concept Index
@unnumbered Index des concepts
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.txt
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.txt 2016-11-19 22:47:11 UTC (rev 42540)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.txt 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -26,6 +26,7 @@
25 Entrée/sortie console
26 Ligne de commande
Appendice A Patrons de documents
+Appendice B Traduction de la licence
Index des concepts
Index des commandes
LaTeX2e
@@ -34,7 +35,7 @@
2.1 Début et fin
2.2 Fichiers de sortie
2.3 Les moteurs TeX
- 2.4 LaTeX command syntax
+ 2.4 Syntaxe des commandes LaTeX
3 Classes de documents
3.1 Options de classe de document
4 Polices de caractères
@@ -113,7 +114,7 @@
9.2 ‘\obeycr’ & ‘\restorecr’
9.3 ‘\newline’
9.4 ‘\-’ (césure à gré)
- 9.5 ‘\discretionary’ (césure à gré avec contrôle de l’union)
+ 9.5 ‘\discretionary’ (point de césure généralisé)
9.6 ‘\fussy’
9.7 ‘\sloppy’
9.8 ‘\hyphenation’
@@ -179,7 +180,7 @@
19 Espaces
19.1 ‘\hspace’
19.2 ‘\hfill’
- 19.3 ‘\<espace>’ et \@
+ 19.3 ‘\<<espace>>’ et \@
19.4 ‘\ ’ après une séquence de contrôle
19.5 ‘\frenchspacing’, rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot
19.6 ‘\thinspace’
@@ -237,6 +238,7 @@
A.1 Un patron ‘beamer’
A.2 Un patron ‘book’
A.3 Un patron ‘tugboat’
+Appendice B Traduction de la licence
Index des concepts
Index des commandes
LaTeX2e
@@ -243,9 +245,9 @@
*******
Ce document est un manuel de référence officieux pour LaTeX, un système
-de préparation de document, la version du Avril 2016. Il est destiné à
-couvrir LaTeX2e, qui a été la version standard de LaTeX pendant de
-nombreuses années.
+de préparation de document, la version « Novembre 2016 ». Il est
+destiné à couvrir LaTeX2e, qui a été la version standard de LaTeX
+pendant de nombreuses années.
1 À propos de ce document
*************************
@@ -292,16 +294,15 @@
créé par Leslie Lamport et est desormais maintenu par un groupe de
volontaires (<http://latex-project.org>). Il est largement utilisé, en
particulier pour les documents complexes et techniques, tels que ceux
-implquant des mathémaitiques.
+impliquant des mathématiques.
Un utilisateur LaTeX écrit un fichier d’entrée contenant le texte
d’un document avec des commandes qui y sont intercalées pour décrire
-comment le texte doit être formaté. should be formatted. LaTeX est mis
-en œuvre comme un ensemble de commandes liés s’interfaçant avec le
-programme de composition TeX de Donald E. Knuth (le terme technique est
-que LaTeX est un “paquetage de macros” pour le moteur TeX).
-L’utilisateur produit le document de sortie en donnant ce fichier
-d’entrée au moteur TeX.
+comment le texte doit être formaté. LaTeX est mis en œuvre comme un
+ensemble de commandes liées s’interfaçant avec le programme de
+composition TeX de Donald E. Knuth (le terme technique est que LaTeX est
+un “paquet de macros” pour le moteur TeX). L’utilisateur produit le
+document de sortie en donnant ce fichier d’entrée au moteur TeX.
Le terme LaTeX est aussi parfois utilisé pour signifier le langage à
balises dans lequel le code source du document est écrit, c.-à-d. pour
@@ -348,7 +349,7 @@
LaTeX produit un fichier de sortie principal et au moins deux fichiers
accessoires. Le nom du fichier de sortie principal se termine soit en
-‘.dvi’ ou en ‘.pdf’.
+‘.dvi’ soit en ‘.pdf’.
‘.dvi’
Si il est invoqué avec la commande système ‘latex’, alors il
@@ -357,7 +358,7 @@
convertir en fichier PostScript ‘.ps’ avec ‘dvips’ ou en fichier
“Portable Document Format”(2) ‘.pdf’ avec ‘dvipdfmx’. Un grand
nombre d’autres progammes utilitaires DVI sont disponibles
- (<http://mirror.ctan.org/tex-archive/dviware>).
+ (<http://mirror.ctan.org/dviware>).
‘.pdf’
Si LaTeX est invoqué avec la commande système ‘pdflatex’, parmi
@@ -457,8 +458,8 @@
une prise en charge supplémentaires du japonais des d’autres langages
([u]pTeX, <http://ctan.org/pkg/ptex>, <http://ctan.org/pkg/uptex>).
-2.4 LaTeX command syntax
-========================
+2.4 Syntaxe des commandes LaTeX
+===============================
Dans le fichier d’entrée LaTeX, un nom de commande commence avec une
contr’oblique, ‘\’. Le nom lui-même consiste soit en (a) une chaîne de
@@ -548,7 +549,7 @@
commandes altèrent le catcode assigné à ‘@’.
Cette altération est nécessaire parce que beaucoup des commandes de
-LaTeX utilisent ‘@’ dans leur nom, de sorte à empécher les utilisateur
+LaTeX utilisent ‘@’ dans leur nom, de sorte à empécher les utilisateurs
de définir accidentellement une commande qui remplacerait l’une des
commandes privées de LaTeX. Les noms de commandes consistent en un
caractère de catégorie 0, d’ordinaire une contr’oblique, suivi de
@@ -558,7 +559,7 @@
catégorie, les commandes définies par l’utilisateur ne peuvent pas
contenir de ‘@’. Mais ‘\makeatletter’ et ‘\makeatother’ permettent aux
utilisateurs de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend
-une ‘@’.
+un ‘@’.
À utiliser dans un fichier ‘.tex’, dans le préambule. Ne pas
utiliser dans des fichiers ‘.sty’ ou ‘.cls’ puisque les commandes
@@ -565,7 +566,10 @@
‘\usepackage’ et ‘\documentclass’ règlent le code de catégorie de
l’arobe à celui d’une lettre.
- Des exemple d’utilisation sont donnés ci-après :
+ Pour une liste complète des macros contenant un arobe dans leur nom,
+voir le document <http://www.ctan.org/pkg/macros2e>. Ces macros sont
+surtout utiles aux auteurs de classe et de paquetage. Des exemples
+utiles pour les auteurs de document sont donnés ci-après :
Synopsis :
@@ -627,6 +631,76 @@
Les commandes qui règlent le style du titre, par ex. ‘\bfseries’
pour des caractères gras.
+Vous l’avez sans doute remarqué, beaucoup d’environnements ou commandes
+standards de LaTeX existent sous une variante étoilée. Vous pouvez
+avoir envie de reprendre cette idée quand vous définissez vos commandes
+et arguments.
+
+ Si vous avez lu *note \newenvironment & \renewenvironment::, vous
+aurez compris que c’est immédiat pour les environnements car l’étoile
+est un caractère autorisé dans les noms d’environnements. Il vous
+suffit donc de faire ‘\newenvironment{MONENV}’ et
+‘\newenvironment{MONENV*}’ avec les définitions souhaitées.
+
+ Pour les commandes, c’est plus compliqué car l’étoile ne peut pas
+faire partie du nom de la commande. Il y aura donc une première
+commande, qui devra être capable de regarder si elle est ou non suivie
+d’une étoile et d’adapter son comportement en conséquence. Cette
+première commande ne pourra pas accepter d’argument, mais pourra faire
+appel à des commandes qui en acceptent. Par ailleurs, on utilise la
+commande ‘\@ifstar’ interne du noyau LaTeX et vous pouvez vous reportez
+à « *note \makeatletter and \makeatother:: » pour comprendre pourquoi
+cela implique l’usage d’un bloc ‘\makeatletter...\makeatother’.
+
+ Dans cet exemple, on définit ‘\ciel’ comme une commande avec un
+argument obligatoire et admettant une variante étoilée ‘\ciel*’
+également avec un argument obligatoire :
+
+ \makeatletter
+ \newcommand*\ciel at starred[1]{ciel #1 étoilé}
+ \newcommand*\ciel at unstarred[1]{ciel #1 non étoilé}
+ \newcommand\ciel{\@ifstar{\ciel at starred}{\ciel at unstarred}}
+ \makeatother
+
+ainsi, ‘\ciel{bleu}’ composera « ciel bleu non étoilé » tandis que
+‘\ciel*{nocturne}’ composera « ciel nocturne étoilé ».
+
+ Notez que les commandes intermédiaires ‘\ciel at starred’ et
+‘\ciel at unstarred’ comportent un ‘@’ dans leur nom ce qui est possible
+puisque elles apparaissent au sein d’un bloc
+‘\makeatletter...\makeatother’. Ceci assure qu’elles ne puissent pas
+être utilisées directement dans le document. L’utilisation de @ dans le
+nom comporte certes un risque de collision avec une commande interne du
+noyeau LaTeX, mais une telle collision est facile à détecter et corriger
+car ‘\newcommand*{\CMD}’ vérifie que si la commande ‘\CMD’ n’est pas
+déjà définie et génère une erreur si c’est le cas.
+
+ Voici un autre exemple où la commande ‘\agentsecret’ comporte deux
+arguments et sa variante étoilée ‘\agentsecret*’ un seul :
+
+ \makeatletter
+ \newcommand*\agentsecret at starred[1]{\textsc{#1}}
+ \newcommand*\agentsecret at unstarred[2]{\textit{#1} \textsc{#2}}
+ \newcommand\agentsecret{\@ifstar{\agentsecret at starred}{\agentsecret at unstarred}}
+ \makeatother
+
+Avec cette définition la célèbre réplique de l’agent 007 :
+
+ Je m'appelle \agentsecret*{Bond}, \agentsecret{James}{Bond}.
+
+est équivalente à :
+
+ Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James} textsc{Bond}.
+
+ Un dernier mot : contrairement aux noms d’environnement où l’étoile
+fait partie du nom lui-même, et pourrait donc être à n’importe quelle
+position, dans le nom d’une commande l’étoile est comme une sorte
+d’argument optionnel. D’un point de vue purement TeXnique il est donc
+possible de mettre un nombre indéfini d’espace entre la commande et
+l’étoile. Ainsi ‘\agentsecret*{Bond}’ et ‘\agentsecret *{Bond}’ sont
+équivalents. Toutefois la pratique commune est de ne jamais insérer de
+tels espaces.
+
3 Classes de documents
**********************
@@ -637,8 +711,8 @@
La commande ‘\documentclass’ doit être la première commande dans un
fichier source LaTeX.
- Les nom de CLASSE LaTeX encastrés sont (beaucoup d’autres classes de
-documents sont disponibles en modules; *note Overview::):
+ Les noms de CLASSE LaTeX encastrés sont (beaucoup d’autres classes de
+documents sont disponibles en modules ; *note Overview::):
article report book letter slides
@@ -663,10 +737,34 @@
12pt 11pt 10pt
Toutes les classes standardes acceptent ces options de sélection de
-la taille du papier (l’option par défaut est ‘letterpaper’) :
+la taille du papier (ci-après hauteur sur largeur) :
- a4paper a5paper b5paper executivepaper legalpaper letterpaper
+‘a4paper’
+ 210 sur 297mm (environ 8,25 sur 11,75 pouces)
+‘a5paper’
+ 148 sur 210mm (environ 5,8 sur 8,3 pouces)
+
+‘b5paper’
+ 176 sur 250mm (environ 6,9 sur 9,8 pouces)
+
+‘executivepaper’
+ 7,25 sur 10,5 pouces
+
+‘legalpaper’
+ 8,5 sur 14 pouces
+
+‘letterpaper’
+ 8,5 sur 11 pouces (l’option par défaut)
+
+ LuaLaTeX, ou XeLaTeX (*note TeX engines::), les options autres que
+‘letterpaper’ règlent la zone d’impression mais vous devez également
+régler la taille du papier physique. Un méthode pour faire cela est de
+placer ‘\pdfpagewidth=\paperwidth’ et ‘\pdfpageheight=\paperheight’ dans
+le préambule de votre document. Le paquetage ‘geometry’ fournit des
+méthodes flexibles pour régler la zone d’impression et la taille du
+papier physique.
+
Diverses autres options:
‘draft, final’
@@ -715,12 +813,13 @@
La classe ‘slide’ offre l’option ‘clock’ pour l’impression du temps
au bas de chaque note.
- Les paquetages ajoutés sont chargés comme ceci :
+ Les paquetages ajoutés PAQUO sont chargés comme ceci :
\usepackage[OPTIONS]{PAQUO}
- Pour spécifier plus d’un PAQUO, vous pouvez les séparer par une
-virgule, ou utiliser plusieurs commandes ‘\usepackage’.
+ Pour spécifier plus d’un paquetage, vous pouvez les séparer par une
+virgule comme dans ‘\usepackage{PAQUO1,PAQUO2,...}’, ou utiliser
+plusieurs commandes ‘\usepackage’.
Toutes les options indiquées dans la commande ‘\documentclass’ qui
sont inconnues de la classe de document sélectionnée sont transmises aux
@@ -740,8 +839,8 @@
Ce premier groupe de commandes est généralement utilisé avec un
argument, comme dans ‘\textit{texte en italique}’. Dans le tableau
-ci-dessous, la commande correspondante entre parenthèses est la “ forme
-déclarative”, qui ne prend pas arguments. La portée la forme
+ci-dessous, la commande correspondante entre parenthèses est la « forme
+déclarative », qui ne prend pas arguments. La portée la forme
déclarative s’étend jusqu’à la prochaine commande de type style ou
jusqu’à la fin du groupe actuel.
@@ -916,7 +1015,7 @@
• ‘cmss’ pour Computer Modern Sans Serif
• ‘cmtt’ pour Computer Modern Typewriter
- et de nombreux autres.
+ et de nombreuses autres.
‘\fontseries{série}’
Sélectionnez série de police. Les séries valides sont :
@@ -930,7 +1029,7 @@
et diverses autres combinaisons.
‘\fontshape{forme}’
- Sélectionnez forme de police. Les formes valides sont :
+ Sélectionnez l’allure de police. Les allures valides sont :
• ‘n’ Droit (normal)
• ‘it’ Italique
@@ -939,7 +1038,7 @@
• ‘ui’ Italique droit
• ‘ol’ Plan
- Les deux dernières formes ne sont pas disponibles pour la plupart
+ Les deux dernières allures ne sont pas disponibles pour la plupart
des familles de polices.
‘\fontsize{taille}{interligne}’
@@ -1090,6 +1189,18 @@
classe ‘book’, elle vaut ‘41\baselineskip’. Pour ‘11pt’, c’est
‘38\baselineskip’ et pour ‘12pt’ c’est ‘36\baselineskip’.
+‘\paperheight’
+ La hauteur du papier, à ne pas confondre avec la hauteur de la zone
+ d’impression. Elle est normalement réglée avec une option de
+ classe de document, comme dans ‘\documentclass[a4paper]{article}’
+ (*note Options de classe de document: Document class options.).
+
+‘\paperwidth’
+ La largeur du papier, à ne pas confondre avec la largeur de la zone
+ d’impression. Elle est normalement réglée avec une option de
+ classe de document, comme dans ‘\documentclass[a4paper]{article}’
+ (*note Options de classe de document: Document class options.).
+
‘\textwidth’
La largeur horizontale totale de l’ensemble du corps de la page; la
valeur par défaut varie comme d’habitude. Pour un document de
@@ -1179,11 +1290,11 @@
<http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=2colfloat>.
‘h’
- (pour Here) — à la position du texte où l’environnement ‘figure’
- apparaît. Cependant, ‘h’ n’est pas autorisé en soi-même ; ‘t’ est
- ajouté automatiquement.
+ (pour « Here », c.-à-d.« Ici » en anglais) — à la position du texte
+ où l’environnement ‘figure’ apparaît. Cependant, ‘h’ n’est pas
+ autorisé en soi-même ; ‘t’ est ajouté automatiquement.
- For forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous
+ Pour forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous
pouvez charger le paquetage ‘float’ et le spécificateur ‘H’ qui y
est défini. Pour plus ample discussion, voir l’entrée de FAQ à
<http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=figurehere>.
@@ -1550,14 +1661,14 @@
------------------
La déclaration ‘\centering’ correspond à l’environnement ‘center’.
-Cette déclaration peut être utilisé à l’intérieur d’un environnement tel
-que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’. Ainsi, le texte d’une figure ou d’une
-table peut être centré sur la page en mettant une commande ‘\centering’
-au début de l’environnement de la figure ou table.
+Cette déclaration peut être utilisée à l’intérieur d’un environnement
+tel que ‘quote’ ou d’une ‘parbox’. Ainsi, le texte d’une figure ou
+d’une table peut être centré sur la page en mettant une commande
+‘\centering’ au début de l’environnement de la figure ou table.
Contrairement à l’environnement ‘center’, la commande ‘\centering’ ne
commence pas un nouveau paragraphe ; elle change simplement la façon
-dont LaTeX formate les unités paragraphe. Pour affecte le format d’une
+dont LaTeX formate les unités paragraphe. Pour affecter le format d’une
unité paragraphe, la porté de la déclaration doit contenir une ligne à
blanc ou la commande ‘\end’ (d’un environnement tel que quote) qui finit
l’unité de paragraphe.
@@ -2117,7 +2228,7 @@
d’autres environnements de production de paragraphe peuvent être
utilisés au sein d’une minipage.
- Les arguments sont les même que pour ‘\parbox’ (*note \parbox::).
+ Les arguments sont les mêmes que pour ‘\parbox’ (*note \parbox::).
Par défaut, les paragraphes ne sont pas renfoncés au sein d’un
environnement ‘minipage’. Vous pouvez restaurer le renfoncement avec
@@ -2156,13 +2267,18 @@
commande ‘\setlength’, en dehors d’un environnement ‘picture’. La
valeur par défaut est ‘1pt’.
+ Le paquetage ‘picture’ redéfinit l’environnement ‘picture’ de sorte
+qu’où que soit utilisé un nombre au sein de COMMANDES PICTURE pour
+spécifier une coordonnée, on puisse alternativement utiliser une
+longueur. Notez bien cependant que ceci empèche de dilater/contracter
+ces longueurs en changeant ‘\unitlength’.
+
Une “position” est une paire de coordonnées, telle que ‘(2.4,-5)’, ce
qui spécifie un point d’abscisse ‘2.4’ et d’ordonnée ‘-5’. Les
-coordonnées sont spécifiée de la manière habituelle relativement à une
+coordonnées sont spécifiées de la manière habituelle relativement à une
origine, qui est normalement dans le coin inférieur gauche du dessin.
-Notez que lorsque une position apparaît en argument, elle n’est pas Note
-that when a position appears as an argument, elles n’est pas entourée
-d’accolades ; on délimite l’argument avec des parenthèses.
+Notez que lorsque une position apparaît en argument, elle n’est pas
+entourée d’accolades ; on délimite l’argument avec des parenthèses.
L’environnement ‘picture’ a un argument obligatoire qui est une
position (LARGEUR,HAUTEUR) qui spécifie la taille du dessin.
@@ -2980,15 +3096,15 @@
‘abbrv’
Comme ‘plain’, mais les étiquettes sont plus compactes.
- De plus, de nombreux autre styles BibTeX existe faits sur mesure pour
-satisfaires les exigences de diverses publications. Voir
-<http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib>.
+ De plus, de nombreux autres styles BibTeX existent faits sur mesure
+pour satisfaire les exigences de diverses publications. Voir
+<http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib>.
La commande ‘\bibliography’ est ce qui produit pour de bon la
-bibliographie. L’argument de ‘\bibliography’ fait référencesrefers to
-files named ‘FICBIB1.bib’, ‘FICBIB2.bib’, ..., qui sont censés contenir
-votre bases de donnée au format BibTeX. Seules les entrées désignées
-par les commandes ‘\cite’ ou ‘\nocite’ sont listées dans la
+bibliographie. L’argument de ‘\bibliography’ fait référence aux
+fichiers nommés ‘FICBIB1.bib’, ‘FICBIB2.bib’, ..., qui sont censés
+contenir votre base de donnée au format BibTeX. Seules les entrées
+désignées par les commandes ‘\cite’ ou ‘\nocite’ sont listées dans la
bibliographie.
8.25 ‘theorem’
@@ -3171,8 +3287,8 @@
avoir de césure qu’à ces endroit et non dans aucun des points de césure
que LaTeX aurait pu choisir sinon.
-9.5 ‘\discretionary’ (césure à gré avec contrôle de l’union)
-============================================================
+9.5 ‘\discretionary’ (point de césure généralisé)
+=================================================
Synopsis :
@@ -3444,7 +3560,8 @@
\textit{HMS Sophie} &Master and Commander \\
\textit{HMS Polychrest} &Post Captain \\
\textit{HMS Lively} &Post Captain \\
- \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with HMS Surprise.}
+ \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with
+ HMS Surprise.}
\end{tabular}
\end{center}
@@ -3453,7 +3570,7 @@
\begin{center}
\begin{minipage}{.5\textwidth}
- .. maétiel tabulaire ..
+ .. matériel tabulaire ..
\end{minipage}
\end{center}
@@ -3471,7 +3588,8 @@
\textsc{Date} &\textsc{Campagne} \\ \hline
1862 &Fort Donelson \\
1863 &Vicksburg \\
- 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la guerre.}
+ 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+ guerre.}
\end{tabular}
\caption{Forces capturées par le général Grant}
\end{table}
@@ -3479,17 +3597,16 @@
11.5 Note en bas de page dont le renvoi est au sein d’un titre de rubrique
==========================================================================
-Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique.
+Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique, comme dans :
- Lorsque on écrit :
+ \section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à ...}}
- \section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
+a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
+page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
+table des matières, ce qui vraisembablement n’est pas voulu. Pour
+qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
+‘footmisc’ avec l’option ‘stable’.
- alors la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la page où
-la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la table
-des matières. Pour qu’elle n’apparaisse pas sur la table des matières
-utilisez le paquetage ‘footmisc’ avec l’option ‘stable’.
-
\usepackage[stable]{footmisc}
..
\begin{document}
@@ -3496,9 +3613,9 @@
..
\section{Les ensembles complets\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
- (Notez que le ‘\protect’ a disparu ; le mettre aurait pour effet que
+ Notez que le ‘\protect’ a disparu ; l’inclure aurait pour effet que
la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
-matières.)
+matières.
11.6 Paramètres des notes en bas de page
========================================
@@ -3548,31 +3665,32 @@
NARGS
Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
- d’arguments que commande prend. Si cet argument n’est pas présent,
- alors la spécification par défaut est que la commande ne prend
- aucun argument. Lorsque on redéfinit une commande, la nouvelle
- version peut prendre un nombre différent d’arguments par rapport à
+ d’arguments que commande peut prendre, y compris un éventuel
+ argument optionnel. Si cet argument n’est pas présent, alors la
+ spécification par défaut est que la commande ne prend aucun
+ argument. Lorsque on redéfinit une commande, la nouvelle version
+ peut prendre un nombre différent d’arguments par rapport à
l’ancienne.
OPTARGDÉFAUT
Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument
- de la commande \CMD en définition est optionnel, et sa valeur par
+ de la commande ‘\CMD’ en définition est optionnel, et sa valeur par
défaut est OPTARGDÉFAUT (qui peut être une chaîne vide). Si cet
- argument n’est pas présent, alors \CMD ne prend pas d’argument
+ argument n’est pas présent, alors ‘\CMD’ ne prend pas d’argument
optionnel.
- C’est à dire que si \CMD est utilisé avec des crochets à la suite,
- comme dans ‘\CMD[MAVAL]’, alors au sein de DÉFN le premier
- “paramètre positionnel” ‘#1’ se développe en MAVAL. Alors que si
- \CMD est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de DÉFN le
+ C’est à dire que si ‘\CMD’ est utilisé avec des crochets à la
+ suite, comme dans ‘\CMD[MAVAL]’, alors au sein de DÉFN le premier
+ “paramètre positionnel” ‘#1’ se développe en MAVAL. Par contre si
+ ‘\CMD’ est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de DÉFN le
paramètre positionnel ‘#1’ se développe en la valeur par défaut
OPTARGDÉFAUT. Dans tous les cas, tout argument obligatoire sera
- désigné en commençant pas ‘#2’.
+ désigné en commençant par ‘#2’.
- Omettre ‘[MAVAL]’ dans l’appel n’est pas la même chose qu’avoir les
- crochets ne contenant rien, comme dans ‘[]’. Dans le premier cas
- le paramètre ‘#1’ se développe en OPTARGDÉFAUT ; alors que dans le
- secon ‘#1’ se développe en une chaîne vide.
+ Omettre ‘[MAVAL]’ dans un appel n’est pas la même chose qu’avoir
+ les crochets ne contenant rien, comme dans ‘[]’. Dans le premier
+ cas le paramètre ‘#1’ se développe en OPTARGDÉFAUT ; alors que dans
+ le secon ‘#1’ se développe en une chaîne vide.
DÉFN
Le texte par lequel substituer chaque occurrence de \‘cmd’ ; le
@@ -3579,30 +3697,31 @@
paramètre positionnel ‘#N’ au sein de DÉFN est remplacée par le
texte passé comme Nième argument.
- TeX ignore les espaces dans le code source à la suite d’un séquence
-de contrôle alpahbétique, comme dans ‘\cmd ’. Si vous désirez
-réellement à cet endroit, une solution est de taper ‘{}’ après la
-commande (‘\cmd{}’) ; une autre solution est d’utiliser un espace de
-control explicite (‘\cmd\ ’).
+ TeX ignore les espaces dans le code source à la suite d’une commande
+(ou de toute séquence de contrôle), comme dans ‘\cmd ’. Si vous désirez
+une espace réellement à cet endroit, une solution est de taper ‘{}’
+après la commande (‘\cmd{} ’), et un autre est d’utiliser un espace de
+contrôle explicite (‘\cmd\ ’).
Un exemple simple de définition d’une nouvelle commande :
-‘\newcommand{\JH}{Jim Hef{}feron}’ a pour effet que l’abréviation ‘\JH’
-est remplacé par le texte plus long de la définition.
+‘\newcommand{\JM}{Jean Martin}’ a pour effet le remplacement de
+l’abréviation ‘\JM’ par le texte plus long de la définition.
- Redéfinir une commande se fait sensiblement de la même manière :
+ La redéfinition d’une commande existante est similaire :
‘\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}’.
- Voici la définition d’une commande qui utilise des arguments :
+ Voici la définition d’une commande avec un argument obligatoire :
- \newcommand{\defreference}[1]{Définition~\ref{#1}}
+ \newcommand{\defref}[1]{Définition~\ref{#1}}
-Alors, ‘\defreference{def:basis}’ se développe en quelque-chose du genre
-de ‘Définition~3.14’.
+Alors, ‘\defref{def:basis}’ se développe en
+‘Définition~\ref{def:basis}’, ce qui en fin de compte se développera en
+quelque-chose du genre de ‘Définition~3.14’.
- Un exemple avec deux two arguments :
-‘\newcommand{\nbym}[2]{#1\!\times\!#2}’ est invoqué comme ‘\nbym{2}{k}’.
+ Un exemple avec deux arguments obligatoires :
+‘\newcommand{\nbym}[2]{$#1 \times #2$}’ est invoqué comme ‘\nbym{2}{k}’.
- Un exemple avec desz arguments optionnels :
+ Un exemple avec un argument optionnel :
\newcommand{\salutation}[1][Madame, Monsieur]{#1,}
@@ -3609,16 +3728,17 @@
Alors, ‘\salutation’ donne ‘Madame, Monsieur,’ alors ‘\salutation[Cher
Jean]’ donne ‘Cher Jean,’. Et ‘\salutation[]’ donne ‘,’.
- Les accolades autour de DÉFN ne délimitent pas la portée du résultat
-du développement de DÉFN. Ainsi la définition
-‘\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}’ est incorrect puisque dans la
-phrase
+ Les accolades autour de DÉFN ne définissent pas un groupe, c.-à-d.
+qu’elle ne délimitent pas la portée du résultat du développement de
+DÉFN. Ainsi la définition ‘\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}’ est
+problématique ; dans cette phrase
- Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Virginia}.
+ Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
les mots ‘rencontra le’ sont mis incorrectement en italique. Une paire
-supplémentaire d’accolades ‘\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}’
-corrige ce problème.
+supplémentaire d’accolades est nécessaire, comme cela :
+‘\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}’. Ces accolades font partie de la
+définition et par conséquent définissent bien un groupe.
12.2 ‘\newcounter’
==================
@@ -3694,7 +3814,7 @@
nom d’un environnement déjà existant.
NARGS
- Optionnel ; un entier de 1 à 9 indiquant le nombre d’arguments que
+ Optionnel ; un entier de 0 à 9 indiquant le nombre d’arguments que
l’environnement attend. Quand l’environnement est utilisé, ces
arguments apparaissent après le ‘\begin’, comme dans
‘\begin{ENV}{ARG1}...{ARGN}’. Si cet argument n’est pas présent,
@@ -3704,7 +3824,7 @@
ARGOPTDÉFAUT
Optionnel ; si cet argument est présent alors le premier argument
- de l’environnement en définition est optionel, et sa valeur par
+ de l’environnement en définition est optionnel, et sa valeur par
défaut est ARGOPTDÉFAUT (éventuellement une chaîne vide). Si cet
argument n’est pas présent alors l’environnement ne prend pas
d’argument optionnel.
@@ -3717,7 +3837,7 @@
alors, au sein de DÉFDÉBUT, le paramètre positionnel ‘#1’ se
développe en la valeur par défaut, c.-à-d. OPTARGDEFAULT. Dans les
deux cas, le premier paramètre positionnel faisant référence à
- argument oblgigatoire est ‘#2’.
+ argument obligatoire est ‘#2’.
Omettre ‘[MAVAL]’ dans l’appel est différent d’avoir des crochets
sans contenu, c.-à-d. ‘[]’. Dans le premier cas ‘#1’ se développe
@@ -3725,23 +3845,22 @@
DÉFDÉBUT
Obligatoire ; le texte qui est développé à toute occurrence de
- ‘\begin{ENV}’ ; le Nième argument positionnel, c.-à-d. une
- construction de la forme ‘#N’, est remplacé au sein de DÉFDÉBUT par
+ ‘\begin{ENV}’ ; au sein de DÉFDÉBUT, le Nième paramètre
+ positionnel, (c.-à-d. ‘#N’), est remplacé au sein de DÉFDÉBUT par
le texte du Nième argument.
DÉFFIN
Obligatoire ; le texte développé à toute occurrence de ‘\end{ENV}’.
- Notez qu’il ne doit contenir aucun paramètre positionnel, ainsi
- ‘#N’ ne peut pas être utilisé ici (mais voyez l’exemple final
- ci-après).
+ Il ne doit contenir aucun paramètre positionnel, ainsi ‘#N’ ne peut
+ pas être utilisé ici (mais voyez l’exemple final ci-après).
- L’environnement ENV délimites la portée du résultat du développement
-de DÉBUTDÉF et de FINDÉF. Ansi, dans le premier exemple ci-dessous,
-l’effet de ‘\small’ est limité à la citation et ne s’étend pas au
-matériel qui suit l’environnement.
+ Tous les environnements, c’est à dire le code de DÉFDÉBUT, le corps
+de l’environnement, et le code DÉFFIN, sont traités au sein d’un groupe.
+Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l’effet de ‘\small’ est limité
+à la citation et ne s’étend pas au matériel qui suit l’environnement.
Cet exemple dont un environnement semblable à ‘quotation’ de LaTeX à
-cece près qu’il sera composé dans une taille de police plus petite.
+ceci près qu’il sera composé dans une taille de police plus petite :
\newenvironment{smallquote}{%
\small\begin{quotation}
@@ -3749,8 +3868,8 @@
\end{quotation}
}
- Ceci montre l’utilisation des arguments ; cela done un environment de
-citation qui affiche l’auteur.
+ Celui-ci montre l’utilisation des arguments ; cela donne un
+environnement de citation qui affiche l’auteur :
\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
\begin{quotation}
@@ -3760,7 +3879,7 @@
}
Le nom de l’auteur est optionnel, et vaut par défaut ‘Corneille’. Dans
-le document, utilisez l’environnement comme ici :
+le document, utilisez l’environnement comme ceci :
\begin{citequote}[Clovis, roi des Francs]
...
@@ -3767,7 +3886,7 @@
\end{citequote}
Ce dernier exemple montre comment sauvegarder la valeur d’un argument
-pour l’utiliser dans FINDÉF.
+pour l’utiliser dans DÉFFIN, dans ce cas dans une boîte (*note \sbox::).
\newsavebox{\quoteauthor}
\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
@@ -3947,16 +4066,16 @@
‘\section{NOM-RUBRIQUE}’ il écrit le texte NOM-RUBRIQUE dans le fichier
auxiliaire ‘.aux’, de sorte à pouvoir le tirer de là pour l’utiliser
dans d’autres partie du document comme la table des matières. On
-appelle “argument mobile” tout argument qui est développé en interne par
-LaTeX sans être directement composé en sortie. Une commande est dite
-fragile si elle se développe pendant ce processus en un code TeX non
-valide. Certains exemples d’arguments mobiles sont ceut qui
+appelle “argument mouvant” tout argument qui est développé en interne
+par LaTeX sans être directement composé en sortie. Une commande est
+dite fragile si elle se développe pendant ce processus en un code TeX
+non valide. Certains exemples d’arguments mouvants sont ceut qui
apparaissent au sein des commande ‘\caption{...}’ (*note figure::), dans
la commande ‘\thanks{...}’ (*note \maketitle::), et dans les expression
en @ des environnements ‘tabular’ et ‘array’ (*note tabular::).
Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
-d’arguments mobiles, essayez des les précéder d’un ‘\protect’. Il faut
+d’arguments mouvants, essayez des les précéder d’un ‘\protect’. Il faut
un ‘\protect’ pour chacune des commandes fragiles.
Bien qu’en général la commande ‘\protect’ ne fait pas de mal, les
@@ -4029,12 +4148,20 @@
bas de page). La valeur de COMPTEUR doit être comprise entre 1
et 9 inclus.
- Ces symboles pour la plupart ne sont pas pris en charge en Info,
- mais voici leurs noms :
- asterisque(*) obèle(†) double-obèle(‡) marque-de-section(§)
- marque-de-paragraphe(¶) parallèle(‖) asterisque-double(**)
- obèle-double(††) double-obèle-double(‡‡)
+ Voici ces symboles :
+ Nom Commande Équivalent Unicode
+ ---------------------------------------------------------------------------
+ astérisque ‘\ast’ *
+ obèle ‘\dagger’ †
+ double-obèle ‘\ddagger’ ‡
+ marque-de-section ‘\S’ §
+ marque-de-paragraphe ‘\P’ ¶
+ parallèle ‘\parallel’ ‖
+ asterisque-double ‘\ast\ast’ **
+ obèle-double ‘\dagger\dagger’ ††
+ double-obèle-double ‘\ddagger\ddagger’ ‡‡
+
13.2 ‘\usecounter{COMPTEUR}’
============================
@@ -5190,7 +5317,7 @@
base. En LaTeX vous devez charger le paquetage ‘amssymb’.
‘\uplus’
- ⊎ Unnion de multiensemble, un symbole union avec un symbole plus en
+ ⊎ Union de multiensemble, un symbole union avec un symbole plus en
son sein (binaire). Similaire : union ‘\cup’. En relation avec :
opérateur de taille variable ‘\biguplus’.
@@ -5541,8 +5668,27 @@
mathématique qu’ils embrassent. Exemple : ‘\left( \sum_{i=1}^{10}
a_i \right]’.
-‘\overbrace{TEXTE}’
- Génère une accolade au dessus de TEXTE. Par exemple,
+‘\mathdollar’
+ Signe dollar en mode mathématique : $.
+
+‘\mathellipsis’
+ Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique :
+ ....
+
+‘\mathparagraph’
+ Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+
+‘\mathsection’
+ Signe section en mode mathématique.
+
+‘\mathsterling’
+ Signe livre sterling mode mathématique : £.
+
+‘\mathunderscore’
+ Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+
+‘\overbrace{MATH}’
+ Génère une accolade au dessus de MATH. Par exemple,
‘\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}’.
‘\overline{TEXTE}’
@@ -5559,7 +5705,8 @@
‘\stackrel{f}{\longrightarrow}’.
‘\underbrace{MATH}’
- Génère MATH avec une accolade en-dessous.
+ Génère MATH avec une accolade en-dessous. Par exemple,
+ ‘\underbrace{x+y+z}_{>\,0}’.
‘\underline{TEXTE}’
A pour effet que TEXTE, ce qui peut être ou non en mode
@@ -5692,12 +5839,12 @@
19 Espaces
**********
-LaTeX a beaucoup de façons de produire de l’espace blanc (ou rempli) .
+LaTeX a beaucoup de façons de produire de l’espace blanc (ou rempli).
- Un autre commande produisant de l’espace est ‘\,’ pour produire une
+ Une autre commande produisant de l’espace est ‘\,’ pour produire une
espace « fine » (d’habitude 1/6quad). Elle peut être utilisée en mode
-texte, mais est le plus souvent utile en mode math (*note Spacing in
-math mode::).
+texte, mais est le plus souvent utile en mode math (*note Espacement en
+mode mathématique: Spacing in math mode.).
19.1 ‘\hspace’
==============
@@ -5727,8 +5874,8 @@
pour parler technique, la valeur de glue ‘0pt plus1fill’) ; ainsi,
‘\hspace\fill’ équivaut à ‘\hfill’.
-19.3 ‘\<espace>’ et \@
-======================
+19.3 ‘\<<espace>>’ et \@
+========================
Ces commandes permettent de marquer un caractère de ponctuation,
typiquement un point, comme soit finissant une phrase, soit finissant
@@ -5747,17 +5894,19 @@
Si vous avez un point finissant une abréviation dont la dernière
lettre n’est pas une capitale, et que cette abréviation n’est pas le
dernier mot d’une phrase, alors faites suivre ce point d’un
-contr’oblique-espace (‘ ’), où d’un tilde (‘~’). Voici des exemples :
+contr’oblique-espace (‘\ ’), où d’un tilde (‘~’). Voici des exemples :
‘Nat.\ Acad.\ Science’, et ‘Mr.~Bean’, et ‘(du fumier, etc.)\ à vendre’.
+ Pour une autre utilisation de ‘\ ’, *note ‘\ ’ après une séquence de
+contrôle: \(SPACE) after control sequence.
+
Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi
-d’un point qui finit la phrase, alors placez ‘\@’ à la gauche de ce
-point. Par ex., ‘book by the MAA\@.’ aura l’espacement inter-phrase
-après ce point.
+d’un point qui finit la phrase, alors placez ‘\@’ avant ce point. Par
+ex., ‘book by the MAA\@.’ aura l’espacement inter-phrase après ce point.
- En contraste, placer ‘\@’ à la droite d’un point dit à TeX que ce
-point ne finit pas la phrase. Dans l’exemple ‘les mot réservés (if,
-then, etc.\@) sont différents’, TeX met un espace inter-mot après la
+ Par contre, placer ‘\@’ après un point dit à TeX que ce point ne
+finit pas la phrase. Dans l’exemple ‘les mot réservés (if, then,
+etc.\@) sont différents’, TeX met un espace inter-mot après la
parenthèse fermante (notez que ‘\@’ est avant la parenthèse).
19.4 ‘\ ’ après une séquence de contrôle
@@ -5764,14 +5913,15 @@
========================================
La commande ‘\ ’ est aussi souvent utilisée après les séquences de
-contrôle pour les empécher d’avaler les espaces qui suivent, comme dans
-‘\TeX\ est un chouette système.’ Et, dans des circonstances normales,
-‘\’<tabulation> et ‘\’<sautdeligne> sont équivalents à ‘\ ’.
+contrôle pour les empêcher d’avaler les espaces qui suivent, comme dans
+‘\TeX\ c'est chouette.’ Et, dans des circonstances normales,
+‘\’<tabulation> et ‘\’<sautdeligne> sont équivalents à ‘\ ’. Pour une
+autre utilisation de ‘\ ’, voir aussi *note \(SPACE) and \@::.
Certaines personnes préfèrent utiliser ‘{}’ dans le même but, comme
-dans ‘\TeX{} est un chouette système.’ Ceci a l’avantage que vous This
-écriver toujours la même chose, comme ‘\TeX{}’, qu’elle soit suivie d’un
-espace ou d’un signe de ponctuation. Comparez :
+dans ‘\TeX{} c'est chouette’. Ceci a l’avantage que vous écrivez
+toujours la même chose, en l’occurrence ‘\TeX{}’, qu’elle soit suivie
+d’un espace ou d’un signe de ponctuation. Comparez :
\TeX\ est un chouette système. \TeX, un chouette système.
@@ -5778,7 +5928,7 @@
\TeX{} est un chouette système. \TeX{}, un chouette système.
Certaines commandes, notamment celles définies avec le paquetage
-‘xspace’ ne suivent pas ce comportement standard.
+‘xspace’, ne suivent pas ce comportement standard.
19.5 ‘\frenchspacing’, rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot
=============================================================================
@@ -6157,7 +6307,7 @@
faire précéder d’une contr’oblique ‘\’. Ainsi ‘\$1.23’ produit ‘$1.23’
en sortie.
- Quant aux trois derniers caractètes, pour faire un tilde dans la
+ Quant aux trois derniers caractères, pour faire un tilde dans la
police du corps du texte utilisez ‘\~{}’ (sans les accolades cela
mettrait un accent tilde sur le caractère suivant). De même pour faire
un accent circonflexe dans la police du corps du texte utilisez ‘\^{}’.
@@ -6245,7 +6395,7 @@
Guillemet-apostrophe simple de gauche (fermant) : ’.
‘\S’
- Symbole section : §.
+ \itemx \textsection Signe section : §.
‘\TeX’
Le logo TeX.
@@ -6342,6 +6492,9 @@
‘\textquoteright (ou ‘'’)’
Guillemet-apostrophe simple : ’.
+‘\textquotesingle’
+ Guillemet-apostrophe simple droit. (Du codage TS1.)
+
‘\textquotestraightbase’
‘\textquotestraightdblbase’
Guillemets droit simple et double sur la ligne de base.
@@ -7249,717 +7402,737 @@
\makesignature
\end{document}
+Appendice B Traduction de la licence
+************************************
+La traduction qui suit est donnée uniquement à titre informatif, et ne
+remplace pas le texte en anglais donné au début de ce document.
+
+ Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
+manuel à condition que les mentions du droit d’auteur et de permission
+soient préservées sur toutes les copies.
+
+ Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
+modifiées de ce manuel dans les conditions d’une copie conforme, à
+condition que l’ensemble de l’ouvrage dérivé résultant soit distribué
+sous les termes d’une mention de permission identique à celle-ci.
+
+ Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de
+ce manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
+versions modifiées.
+
Index des concepts
******************
* Menu:
-* *, invite: Command line. (line 7107)
-* .glo, fichier: Glossaries. (line 6721)
-* .idx, fichier: Indexes. (line 6737)
-* .ind, fichier: Indexes. (line 6752)
-* \include emboîtés interdits: \include. (line 6604)
-* « Voir » et « Voir aussi », article d’index: Indexes. (line 6744)
+* *, invite: Command line. (line 7260)
+* .glo, fichier: Glossaries. (line 6874)
+* .idx, fichier: Indexes. (line 6890)
+* .ind, fichier: Indexes. (line 6905)
+* \include emboîtés interdits: \include. (line 6757)
+* « Voir » et « Voir aussi », article d’index: Indexes. (line 6897)
* a e liés: Non-English characters.
- (line 6485)
+ (line 6638)
* a rond-en-chef: Non-English characters.
- (line 6481)
+ (line 6634)
* a, e dans l’a: Non-English characters.
- (line 6485)
-* accent: Font styles. (line 765)
-* accent <1>: Font styles. (line 843)
-* accent aigu: Accents. (line 6390)
-* accent aigu en math: Math accents. (line 5414)
-* accent barre suscrite en math: Math accents. (line 5417)
-* accent brève en math: Math accents. (line 5420)
-* accent caron: Accents. (line 6471)
-* accent caron en math: Math accents. (line 5423)
-* accent chapeau en math: Math accents. (line 5435)
-* accent circonflexe: Accents. (line 6404)
-* accent circonflexe en math: Math accents. (line 5435)
-* accent diérèse en math: Math accents. (line 5426)
-* accent double-brève-renversée: Accents. (line 6454)
-* accent grave en math: Math accents. (line 5432)
-* accent háček: Accents. (line 6471)
-* accent háček en math: Math accents. (line 5423)
-* accent macron en math: Math accents. (line 5417)
-* accent point: Accents. (line 6395)
-* accent point en chef: Accents. (line 6395)
-* accent point suscrit: Accents. (line 6395)
-* accent point suscrit en math: Math accents. (line 5429)
-* accent rond en chef: Accents. (line 6448)
-* accent rond-en-chef en math: Math accents. (line 5444)
-* accent tilde en math: Math accents. (line 5447)
-* accent tréma: Accents. (line 6385)
-* accent tréma en math: Math accents. (line 5426)
-* accent tréma hongrois: Accents. (line 6432)
-* accents: Accents. (line 6372)
-* Accents mathématiques: Math accents. (line 5409)
-* accentuées, lettres: Accents. (line 6372)
-* accentués, caractères: Accents. (line 6372)
-* accolade droite, dans le texte: Text symbols. (line 6277)
-* accolade gauche, dans le texte: Text symbols. (line 6274)
+ (line 6638)
+* accent: Font styles. (line 864)
+* accent <1>: Font styles. (line 942)
+* accent aigu: Accents. (line 6543)
+* accent aigu en math: Math accents. (line 5541)
+* accent barre suscrite en math: Math accents. (line 5544)
+* accent brève en math: Math accents. (line 5547)
+* accent caron: Accents. (line 6624)
+* accent caron en math: Math accents. (line 5550)
+* accent chapeau en math: Math accents. (line 5562)
+* accent circonflexe: Accents. (line 6557)
+* accent circonflexe en math: Math accents. (line 5562)
+* accent diérèse en math: Math accents. (line 5553)
+* accent double-brève-renversée: Accents. (line 6607)
+* accent grave en math: Math accents. (line 5559)
+* accent háček: Accents. (line 6624)
+* accent háček en math: Math accents. (line 5550)
+* accent macron en math: Math accents. (line 5544)
+* accent point: Accents. (line 6548)
+* accent point en chef: Accents. (line 6548)
+* accent point suscrit: Accents. (line 6548)
+* accent point suscrit en math: Math accents. (line 5556)
+* accent rond en chef: Accents. (line 6601)
+* accent rond-en-chef en math: Math accents. (line 5571)
+* accent tilde en math: Math accents. (line 5574)
+* accent tréma: Accents. (line 6538)
+* accent tréma en math: Math accents. (line 5553)
+* accent tréma hongrois: Accents. (line 6585)
+* accents: Accents. (line 6525)
+* Accents mathématiques: Math accents. (line 5536)
+* accentuées, lettres: Accents. (line 6525)
+* accentués, caractères: Accents. (line 6525)
+* accolade droite, dans le texte: Text symbols. (line 6427)
+* accolade gauche, dans le texte: Text symbols. (line 6424)
* accéder à un caractère quelconque d’une police: Symbols by font position.
- (line 6180)
+ (line 6330)
* afficher du texte cité avec renfoncement de paragraphe: quotation and quote.
- (line 2409)
+ (line 2525)
* afficher un texte cité sans renfoncement de paragraphe: quotation and quote.
- (line 2409)
-* agrandir la page courante: \enlargethispage. (line 3307)
-* align environnement, d’amsmath: eqnarray. (line 1702)
-* alignement au moyen de tabbing: tabbing. (line 2447)
-* aligner des équations: eqnarray. (line 1702)
-* aligner du texte dans des tableaux: tabular. (line 2580)
+ (line 2525)
+* agrandir la page courante: \enlargethispage. (line 3423)
+* align environnement, d’amsmath: eqnarray. (line 1813)
+* alignement au moyen de tabbing: tabbing. (line 2563)
+* aligner des équations: eqnarray. (line 1813)
+* aligner du texte dans des tableaux: tabular. (line 2696)
* aligner du texte en utilisant des taquets de tabulation: tabbing.
- (line 2447)
-* amsmath paquetage, remplaçant eqnarray: eqnarray. (line 1702)
-* annexe, création: Sectioning. (line 1326)
-* aperçu de LaTeX: Overview. (line 290)
-* appel: \opening. (line 6997)
-* arguments mobiles: \protect. (line 3949)
-* article d’une liste, compteur spécifiant: \usecounter. (line 4040)
-* articles numérotés, compteur spécifiant: \usecounter. (line 4040)
-* ASCII, circonflexe dans le texte: Text symbols. (line 6253)
-* ASCII, tilde dans le texte: Text symbols. (line 6256)
-* astérisque centré, dans le texte: Text symbols. (line 6259)
-* barre par-dessus, accent: Accents. (line 6399)
-* barre au-dessous: Accents. (line 6462)
-* barre sousscite: Accents. (line 6462)
-* barre verticale double, dans le texte: Text symbols. (line 6268)
-* barre verticale, dans le texte: Text symbols. (line 6265)
-* barre, diacritique: Accents. (line 6399)
-* barre, double verticale, dans le texte: Text symbols. (line 6268)
-* barre-souscrite, diacritique: Accents. (line 6419)
-* bas de page, créer des notes: Footnotes. (line 3340)
+ (line 2563)
+* amsmath paquetage, remplaçant eqnarray: eqnarray. (line 1813)
+* annexe, création: Sectioning. (line 1437)
+* aperçu de LaTeX: Overview. (line 292)
+* appel: \opening. (line 7150)
+* arguments mouvants: \protect. (line 4068)
+* article d’une liste, compteur spécifiant: \usecounter. (line 4167)
+* articles numérotés, compteur spécifiant: \usecounter. (line 4167)
+* ASCII, circonflexe dans le texte: Text symbols. (line 6403)
+* ASCII, tilde dans le texte: Text symbols. (line 6406)
+* astérisque centré, dans le texte: Text symbols. (line 6409)
+* barre par-dessus, accent: Accents. (line 6552)
+* barre au-dessous: Accents. (line 6615)
+* barre sousscite: Accents. (line 6615)
+* barre verticale double, dans le texte: Text symbols. (line 6418)
+* barre verticale, dans le texte: Text symbols. (line 6415)
+* barre, diacritique: Accents. (line 6552)
+* barre, double verticale, dans le texte: Text symbols. (line 6418)
+* barre-souscrite, diacritique: Accents. (line 6572)
+* bas de page, créer des notes: Footnotes. (line 3456)
* bas de page, des paramètres pour: Page layout parameters.
- (line 1057)
-* bases de LaTeX: Overview. (line 290)
-* beamer patron et classe: beamer template. (line 7125)
-* bibliographie, créer (automatiquement): Using BibTeX. (line 2955)
-* bibliography, creating (manually): thebibliography. (line 2881)
-* bibTeX, utilisation: Using BibTeX. (line 2955)
-* Big point: Units of length. (line 4127)
+ (line 1156)
+* bases de LaTeX: Overview. (line 292)
+* beamer patron et classe: beamer template. (line 7278)
+* bibliographie, créer (automatiquement): Using BibTeX. (line 3071)
+* bibliography, creating (manually): thebibliography. (line 2997)
+* bibTeX, utilisation: Using BibTeX. (line 3071)
+* Big point: Units of length. (line 4254)
* Bonjour le monde: Starting and ending.
- (line 318)
-* boîtes: Boxes. (line 5964)
+ (line 319)
+* boîtes: Boxes. (line 6114)
* boîtes noires, en omettant: Document class options.
- (line 672)
-* brève, accent: Accents. (line 6459)
-* brève, diacritique: Accents. (line 6459)
-* cadratin: Units of length. (line 4146)
-* cadratin <1>: Text symbols. (line 6302)
-* cadratin, demi: Text symbols. (line 6305)
-* cadratin, deux tiers: Text symbols. (line 6361)
-* cadratin, trois-quarts: Text symbols. (line 6355)
+ (line 770)
+* brève, accent: Accents. (line 6612)
+* brève, diacritique: Accents. (line 6612)
+* cadratin: Units of length. (line 4273)
+* cadratin <1>: Text symbols. (line 6452)
+* cadratin, demi: Text symbols. (line 6455)
+* cadratin, deux tiers: Text symbols. (line 6514)
+* cadratin, trois-quarts: Text symbols. (line 6508)
* caractères latins non diacrités: Non-English characters.
- (line 6476)
+ (line 6629)
* caractères réservés: Reserved characters.
- (line 6147)
+ (line 6297)
* caractères speciaux: Non-English characters.
- (line 6476)
+ (line 6629)
* caractères spéciaux: Reserved characters.
- (line 6147)
-* caron, diacritique: Accents. (line 6471)
+ (line 6297)
+* caron, diacritique: Accents. (line 6624)
* catcode: \makeatletter and \makeatother.
- (line 544)
+ (line 545)
* catégorie, code de ... de caractère: \makeatletter and \makeatother.
- (line 544)
-* Centimètre: Units of length. (line 4132)
-* centrer du texte, déclaration pour: \centering. (line 1551)
-* centrer du texte, environnement pour: center. (line 1536)
-* centré, astérisque, dans le texte: Text symbols. (line 6259)
-* centré, point, dans le texte: Text symbols. (line 6327)
-* chapeau, accent: Accents. (line 6404)
+ (line 545)
+* Centimètre: Units of length. (line 4259)
+* centrer du texte, déclaration pour: \centering. (line 1662)
+* centrer du texte, environnement pour: center. (line 1647)
+* centré, astérisque, dans le texte: Text symbols. (line 6409)
+* centré, point, dans le texte: Text symbols. (line 6477)
+* chapeau, accent: Accents. (line 6557)
* chargement des paquetages supplémentaires: Document class options.
- (line 717)
-* chevron double, guillemets: Text symbols. (line 6218)
-* chevron droit, guillemets: Text symbols. (line 6218)
-* chevron gauche, guillemets: Text symbols. (line 6218)
-* chevron simple, guillemets: Text symbols. (line 6218)
-* chiffres de revêtement: Font styles. (line 819)
-* chiffres de style ancien: Font styles. (line 819)
-* chiffres de style ancien,: Font styles. (line 819)
-* Cicero: Units of length. (line 4141)
-* circonflexe ASCII, dans le texte: Text symbols. (line 6253)
-* circonflexe, accent: Accents. (line 6404)
-* circonflexe, diacritique: Accents. (line 6404)
+ (line 815)
+* chevron double, guillemets: Text symbols. (line 6368)
+* chevron droit, guillemets: Text symbols. (line 6368)
+* chevron gauche, guillemets: Text symbols. (line 6368)
+* chevron simple, guillemets: Text symbols. (line 6368)
+* chiffres de revêtement: Font styles. (line 918)
+* chiffres de style ancien: Font styles. (line 918)
+* chiffres de style ancien,: Font styles. (line 918)
+* Cicero: Units of length. (line 4268)
+* circonflexe ASCII, dans le texte: Text symbols. (line 6403)
+* circonflexe, accent: Accents. (line 6557)
+* circonflexe, diacritique: Accents. (line 6557)
* citation: quotation and quote.
- (line 2409)
+ (line 2525)
* classe de document, définition: Starting and ending.
- (line 326)
-* classe ltugboat: tugboat template. (line 7177)
-* classes de documents: Document classes. (line 632)
-* clause at, au sein d’une définition de police: \newfont. (line 3917)
-* clef de référence bibiliographique: \bibitem. (line 2913)
+ (line 327)
+* classe ltugboat: tugboat template. (line 7330)
+* classes de documents: Document classes. (line 706)
+* clause at, au sein d’une définition de police: \newfont. (line 4036)
+* clef de référence bibiliographique: \bibitem. (line 3029)
* code de catégorie de caractère: \makeatletter and \makeatother.
- (line 544)
-* code source, composer du: verbatim. (line 3028)
-* commande de longueur: \setlength. (line 4172)
+ (line 545)
+* code source, composer du: verbatim. (line 3144)
+* commande de longueur: \setlength. (line 4299)
* commandes de fontes de bas niveau: Low-level font commands.
- (line 903)
+ (line 1002)
* commandes de fontes, de bas niveau: Low-level font commands.
- (line 903)
-* commandes de mise en page: Layout. (line 978)
-* commandes fragiles: \protect. (line 3937)
-* commandes robustes: \protect. (line 3937)
+ (line 1002)
+* commandes de mise en page: Layout. (line 1077)
+* commandes fragiles: \protect. (line 4056)
+* commandes robustes: \protect. (line 4056)
* commandes, en définir de nouvelles: \newcommand & \renewcommand.
- (line 3528)
+ (line 3645)
* commandes, syntaxe des: LaTeX command syntax.
- (line 462)
-* commencer une nouvelle page: \newpage. (line 3301)
+ (line 463)
+* commencer une nouvelle page: \newpage. (line 3417)
* commencer une nouvelles page et débourrer les flottant: \clearpage.
- (line 3294)
-* commencer une page de droite: \cleardoublepage. (line 3284)
-* compteurs, a list of: Counters. (line 3989)
-* compteurs, définir de nouveaux: \newcounter. (line 3625)
-* compteurs, obtenir la valeur d’un: \value. (line 4051)
-* compteurs, réglage: \setcounter. (line 4065)
-* contr’oblique, dans le texte: Text symbols. (line 6262)
-* copie, liste des personnes en, dans une lettre: \cc. (line 6888)
-* Correction italique: \/. (line 5806)
-* coupure de mot, empécher: \mbox. (line 5971)
-* créer des images: picture. (line 2140)
-* créer des tableaux: table. (line 2542)
-* crésure, discrétionnaire: \discretionary. (line 3176)
-* cédille, diacritique: Accents. (line 6424)
-* césure, définir: \hyphenation. (line 3242)
-* césure, empécher: \mbox. (line 5971)
-* césure, forcer: \- (hyphenation). (line 3163)
-* date d’aujourd’hui: \today. (line 6555)
-* datetime, paquetage: \today. (line 6572)
+ (line 3410)
+* commencer une page de droite: \cleardoublepage. (line 3400)
+* compteurs, a list of: Counters. (line 4108)
+* compteurs, définir de nouveaux: \newcounter. (line 3745)
+* compteurs, obtenir la valeur d’un: \value. (line 4178)
+* compteurs, réglage: \setcounter. (line 4192)
+* contr’oblique, dans le texte: Text symbols. (line 6412)
+* copie, liste des personnes en, dans une lettre: \cc. (line 7041)
+* Correction italique: \/. (line 5956)
+* coupure de mot, empécher: \mbox. (line 6121)
+* créer des images: picture. (line 2251)
+* créer des tableaux: table. (line 2658)
+* crésure, discrétionnaire: \discretionary. (line 3292)
+* cédille, diacritique: Accents. (line 6577)
+* césure, définir: \hyphenation. (line 3358)
+* césure, empécher: \mbox. (line 6121)
+* césure, forcer: \- (hyphenation). (line 3279)
+* date d’aujourd’hui: \today. (line 6708)
* de démarrage et de fin: Starting and ending.
- (line 318)
+ (line 319)
* defining new environnements: \newenvironment & \renewenvironment.
- (line 3672)
-* demi-cadratin: Text symbols. (line 6305)
-* deux-tiers cadratin: Text symbols. (line 6361)
-* diacritique barre-souscrite: Accents. (line 6419)
-* diacritique brève: Accents. (line 6459)
-* diacritique caron: Accents. (line 6471)
-* diacritique circonflexe: Accents. (line 6404)
-* diacritique cédille: Accents. (line 6424)
-* diacritique double-brève-renversée: Accents. (line 6454)
-* diacritique háček: Accents. (line 6471)
-* diacritique macron-souscrit: Accents. (line 6419)
-* diacritique ogonek: Accents. (line 6443)
-* diacritique point suscrit: Accents. (line 6395)
-* diacritique point-souscrit: Accents. (line 6428)
-* diacritique rond en chef: Accents. (line 6448)
-* diacritique tilde: Accents. (line 6415)
-* diacritique tirant susscrit: Accents. (line 6454)
-* diacritique tréma hongrois: Accents. (line 6432)
-* diacrtique accent aigu: Accents. (line 6390)
-* diacrtique tréma: Accents. (line 6385)
-* diacrtitiques, signes: Accents. (line 6372)
-* dilatation verticale infinie: \vfill. (line 5907)
-* discrétionnaire, césure: \discretionary. (line 3176)
-* dollar, signe: Text symbols. (line 6299)
-* double obèle, dans le texte: Text symbols. (line 6206)
-* double renvoi, résolution: Output files. (line 377)
-* double, barre verticale, dans le texte: Text symbols. (line 6268)
-* double, guillemet-apostrophe culbuté: Text symbols. (line 6333)
-* double, guillemet-apostrophe de droite: Text symbols. (line 6336)
-* double, obèle, dans le texte: Text symbols. (line 6296)
-* double-brève-renversée, diacritique: Accents. (line 6454)
-* droit d’auteur, symbole: Text symbols. (line 6200)
+ (line 3792)
+* demi-cadratin: Text symbols. (line 6455)
+* deux-tiers cadratin: Text symbols. (line 6514)
+* diacritique barre-souscrite: Accents. (line 6572)
+* diacritique brève: Accents. (line 6612)
+* diacritique caron: Accents. (line 6624)
+* diacritique circonflexe: Accents. (line 6557)
+* diacritique cédille: Accents. (line 6577)
+* diacritique double-brève-renversée: Accents. (line 6607)
+* diacritique háček: Accents. (line 6624)
+* diacritique macron-souscrit: Accents. (line 6572)
+* diacritique ogonek: Accents. (line 6596)
+* diacritique point suscrit: Accents. (line 6548)
+* diacritique point-souscrit: Accents. (line 6581)
+* diacritique rond en chef: Accents. (line 6601)
+* diacritique tilde: Accents. (line 6568)
+* diacritique tirant susscrit: Accents. (line 6607)
+* diacritique tréma hongrois: Accents. (line 6585)
+* diacrtique accent aigu: Accents. (line 6543)
+* diacrtique tréma: Accents. (line 6538)
+* diacrtitiques, signes: Accents. (line 6525)
+* dilatation verticale infinie: \vfill. (line 6057)
+* discrétionnaire, césure: \discretionary. (line 3292)
+* dollar, signe: Text symbols. (line 6449)
+* double obèle, dans le texte: Text symbols. (line 6356)
+* double renvoi, résolution: Output files. (line 378)
+* double, barre verticale, dans le texte: Text symbols. (line 6418)
+* double, guillemet-apostrophe culbuté: Text symbols. (line 6483)
+* double, guillemet-apostrophe de droite: Text symbols. (line 6486)
+* double, obèle, dans le texte: Text symbols. (line 6446)
+* double-brève-renversée, diacritique: Accents. (line 6607)
+* droit d’auteur, symbole: Text symbols. (line 6350)
* droit, guillemet double sur la ligne de base: Text symbols.
- (line 6346)
+ (line 6499)
* droit, guillemet simple sur la ligne de base: Text symbols.
- (line 6346)
-* droite, accolade, dans le texte: Text symbols. (line 6277)
-* droite, flèche, dans le texte: Text symbols. (line 6352)
-* droite, guillemet anglais simple: Text symbols. (line 6244)
-* droite, guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 6244)
-* débourrer les flottant et commencer une page: \clearpage. (line 3294)
-* définir de nouveaux théorèmes: \newtheorem. (line 3783)
-* définir de nouvelles polices: \newfont. (line 3898)
+ (line 6499)
+* droit, guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 6495)
+* droite, accolade, dans le texte: Text symbols. (line 6427)
+* droite, flèche, dans le texte: Text symbols. (line 6505)
+* droite, guillemet anglais simple: Text symbols. (line 6394)
+* droite, guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 6394)
+* débourrer les flottant et commencer une page: \clearpage. (line 3410)
+* définir de nouveaux théorèmes: \newtheorem. (line 3902)
+* définir de nouvelles polices: \newfont. (line 4017)
* définir une nouvelle commande: \newcommand & \renewcommand.
- (line 3528)
-* définitions: Definitions. (line 3522)
-* délimiteur nul: Math miscellany. (line 5537)
+ (line 3645)
+* définitions: Definitions. (line 3639)
+* délimiteur nul: Math miscellany. (line 5664)
* e dans l’a: Non-English characters.
- (line 6485)
+ (line 6638)
* e dans l’o: Non-English characters.
- (line 6521)
-* e-TeX: TeX engines. (line 413)
-* em: Units of length. (line 4146)
+ (line 6674)
+* e-TeX: TeX engines. (line 414)
+* em: Units of length. (line 4273)
* en-tête et pied de page en cours de traitement: Page layout parameters.
- (line 1057)
+ (line 1156)
* en-tête, des paramètres pour: Page layout parameters.
- (line 1057)
-* encerclée, lettre, dans le texte: Text symbols. (line 6283)
-* entrée Unicode, native: TeX engines. (line 407)
+ (line 1156)
+* encerclée, lettre, dans le texte: Text symbols. (line 6433)
+* entrée Unicode, native: TeX engines. (line 408)
* entrée/sortie console: Terminal input/output.
- (line 7060)
-* environments: Environments. (line 1413)
+ (line 7213)
+* environments: Environments. (line 1524)
* environnement: Starting and ending.
- (line 336)
-* environnement simili-théorème: \newtheorem. (line 3783)
+ (line 337)
+* environnement simili-théorème: \newtheorem. (line 3902)
* environnements, defining: \newenvironment & \renewenvironment.
- (line 3672)
-* espace vertical: \addvspace. (line 5858)
-* espace vertical avant les paragraphes: \parskip. (line 4277)
-* espace vertical, insérer: \addvspace. (line 5858)
-* espace verticale: \vspace. (line 5933)
-* espace visible: \verb. (line 3057)
-* espace visible, symbole, dans le texte: Text symbols. (line 6367)
+ (line 3792)
+* espace vertical: \addvspace. (line 6008)
+* espace vertical avant les paragraphes: \parskip. (line 4404)
+* espace vertical, insérer: \addvspace. (line 6008)
+* espace verticale: \vspace. (line 6083)
+* espace visible: \verb. (line 3173)
+* espace visible, symbole, dans le texte: Text symbols. (line 6520)
* espacement au sein du mode mathématique: Spacing in math mode.
- (line 5461)
-* espacement inter-phrase: \frenchspacing. (line 5785)
-* espaces: Spaces. (line 5694)
+ (line 5588)
+* espacement inter-phrase: \frenchspacing. (line 5935)
+* espaces: Spaces. (line 5841)
* eszet lettre allemande: Non-English characters.
- (line 6525)
+ (line 6678)
* eth islandais: Non-English characters.
- (line 6489)
+ (line 6642)
* eth, lettre islandaise: Non-English characters.
- (line 6489)
-* euro, symbole: Text symbols. (line 6308)
+ (line 6642)
+* euro, symbole: Text symbols. (line 6458)
* exposant: Subscripts & superscripts.
- (line 4375)
-* fabriquer une page de titre: titlepage. (line 3009)
-* Faire des paragraphes: Making paragraphs. (line 4240)
-* fermant, guillemet anglais simple: Text symbols. (line 6244)
-* fermant, guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 6244)
-* fichier auxiliaire: Output files. (line 377)
+ (line 4502)
+* fabriquer une page de titre: titlepage. (line 3125)
+* Faire des paragraphes: Making paragraphs. (line 4367)
+* fermant, guillemet anglais simple: Text symbols. (line 6394)
+* fermant, guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 6394)
+* fichier auxiliaire: Output files. (line 378)
* fichier d’entrée: Splitting the input.
- (line 6578)
-* fichier de transcription: Output files. (line 371)
-* fichier externe, écrire: filecontents. (line 1806)
-* fichier journal: Output files. (line 371)
+ (line 6731)
+* fichier de transcription: Output files. (line 372)
+* fichier externe, écrire: filecontents. (line 1917)
+* fichier journal: Output files. (line 372)
* fichier racine: Splitting the input.
- (line 6582)
-* fichier table des matières: Output files. (line 389)
-* figures, insertion: figure. (line 1752)
-* figures, notes en bas de page au sein des: minipage. (line 2125)
-* fin d’une lettre: \closing. (line 6900)
+ (line 6735)
+* fichier table des matières: Output files. (line 390)
+* figures, insertion: figure. (line 1863)
+* figures, notes en bas de page au sein des: minipage. (line 2236)
+* fin d’une lettre: \closing. (line 7053)
* fin et à partir: Starting and ending.
- (line 318)
-* flèche droite, dans le texte: Text symbols. (line 6352)
-* flèche gauche, left, dans le texte: Text symbols. (line 6320)
-* fonctions mathématiques: Math functions. (line 5301)
-* forme en * de commandes de rubricage: Sectioning. (line 1319)
+ (line 319)
+* flèche droite, dans le texte: Text symbols. (line 6505)
+* flèche gauche, left, dans le texte: Text symbols. (line 6470)
+* fonctions mathématiques: Math functions. (line 5428)
+* forme en * de commandes de rubricage: Sectioning. (line 1430)
* forme en * des commandes d’environnement: \newenvironment & \renewenvironment.
- (line 3682)
+ (line 3802)
* forme en *, définir de nouvelles commandes: \newcommand & \renewcommand.
- (line 3538)
-* forme étoilée de commandes de rubricage: Sectioning. (line 1319)
+ (line 3655)
+* forme étoilée de commandes de rubricage: Sectioning. (line 1430)
* forme étoilée des commandes d’environnement: \newenvironment & \renewenvironment.
- (line 3682)
+ (line 3802)
* forme étoilée, définir de nouvelles commandes: \newcommand & \renewcommand.
- (line 3538)
-* formules en ligne: math. (line 2096)
-* formules mathématiques: Math formulas. (line 4337)
-* formules, environnement pour: equation. (line 1739)
-* formules, math: Math formulas. (line 4337)
-* fragile, commande: \protect. (line 3937)
-* français, guillemets: Text symbols. (line 6218)
-* féminin, symbole ordinal: Text symbols. (line 6324)
-* gauche, accolade, dans le texte: Text symbols. (line 6274)
-* gauche, flèche, dans le texte: Text symbols. (line 6320)
-* gauche, guillemet-apostrophe simple de: Text symbols. (line 6229)
+ (line 3655)
+* formules en ligne: math. (line 2207)
+* formules mathématiques: Math formulas. (line 4464)
+* formules, environnement pour: equation. (line 1850)
+* formules, math: Math formulas. (line 4464)
+* fragile, commande: \protect. (line 4056)
+* français, guillemets: Text symbols. (line 6368)
+* féminin, symbole ordinal: Text symbols. (line 6474)
+* gauche, accolade, dans le texte: Text symbols. (line 6424)
+* gauche, flèche, dans le texte: Text symbols. (line 6470)
+* gauche, guillemet-apostrophe simple de: Text symbols. (line 6379)
* globales, options: Document class options.
- (line 724)
-* glossaires: Glossaries. (line 6719)
-* Grand rond, symbole, dans le texte: Text symbols. (line 6271)
-* gras: Font styles. (line 837)
-* gras tapuscrit, éviter: description. (line 1593)
-* grave accent: Accents. (line 6409)
-* guillemet droit double sur la ligne de base: Text symbols. (line 6346)
-* guillemet droit simple sur la ligne de base: Text symbols. (line 6346)
-* guillemet-apostrophe de droite double: Text symbols. (line 6336)
-* guillemet-apostrophe double culbuté: Text symbols. (line 6333)
-* guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 6342)
-* guillemet-apostrophe simple culbuté: Text symbols. (line 6339)
-* guillemet-virgule inférieur double: Text symbols. (line 6241)
-* guillemet-virgule inférieur simple: Text symbols. (line 6241)
-* guillemets double: Text symbols. (line 6218)
-* guillemets français: Text symbols. (line 6218)
-* guillemets simple: Text symbols. (line 6218)
+ (line 823)
+* glossaires: Glossaries. (line 6872)
+* Grand rond, symbole, dans le texte: Text symbols. (line 6421)
+* gras: Font styles. (line 936)
+* gras tapuscrit, éviter: description. (line 1704)
+* grave accent: Accents. (line 6562)
+* guillemet droit double sur la ligne de base: Text symbols. (line 6499)
+* guillemet droit simple sur la ligne de base: Text symbols. (line 6499)
+* guillemet-apostrophe de droite double: Text symbols. (line 6486)
+* guillemet-apostrophe double culbuté: Text symbols. (line 6483)
+* guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 6492)
+* guillemet-apostrophe simple culbuté: Text symbols. (line 6489)
+* guillemet-apostrophe simple droit: Text symbols. (line 6495)
+* guillemet-virgule inférieur double: Text symbols. (line 6391)
+* guillemet-virgule inférieur simple: Text symbols. (line 6391)
+* guillemets double: Text symbols. (line 6368)
+* guillemets français: Text symbols. (line 6368)
+* guillemets simple: Text symbols. (line 6368)
* guillemets-virgule inférieurs, simple et double: Text symbols.
- (line 6241)
-* i sans point: Accents. (line 6436)
-* i sans point en math: Math accents. (line 5438)
+ (line 6391)
+* i sans point: Accents. (line 6589)
+* i sans point en math: Math accents. (line 5565)
* Icelandic thorn: Non-English characters.
- (line 6529)
-* ici, placer les flottants: Floats. (line 1185)
-* images, créer: picture. (line 2140)
-* implémentations de TeX: TeX engines. (line 407)
-* index: Indexes. (line 6734)
+ (line 6682)
+* ici, placer les flottants: Floats. (line 1296)
+* images, créer: picture. (line 2251)
+* implémentations de TeX: TeX engines. (line 408)
+* index: Indexes. (line 6887)
* indice inférieur: Subscripts & superscripts.
- (line 4375)
+ (line 4502)
* indice supérieur: Subscripts & superscripts.
- (line 4375)
-* inférieur à, symbole dans le texte: Text symbols. (line 6317)
-* inférieur, guillemet-virgule double: Text symbols. (line 6241)
-* inférieur, guillemet-virgule simple: Text symbols. (line 6241)
-* inserer des figures: figure. (line 1752)
+ (line 4502)
+* inférieur à, symbole dans le texte: Text symbols. (line 6467)
+* inférieur, guillemet-virgule double: Text symbols. (line 6391)
+* inférieur, guillemet-virgule simple: Text symbols. (line 6391)
+* inserer des figures: figure. (line 1863)
* interligne double: Low-level font commands.
- (line 952)
-* invite *: Command line. (line 7107)
-* italique: Font styles. (line 846)
-* j sans point: Accents. (line 6439)
-* j sans point en math: Math accents. (line 5441)
+ (line 1051)
+* invite *: Command line. (line 7260)
+* italique: Font styles. (line 945)
+* j sans point: Accents. (line 6592)
+* j sans point en math: Math accents. (line 5568)
* jsutifier à gauche du texte, environnement pour: flushleft.
- (line 1859)
-* justification, drapeau droit: \raggedright. (line 1874)
-* justification, drapeau gauche: \raggedleft. (line 1903)
-* justifier le texte à droite: \raggedleft. (line 1903)
-* justifier à droite, environnement pour: flushright. (line 1888)
-* justifié à gauche du texte: \raggedright. (line 1874)
+ (line 1970)
+* justification, drapeau droit: \raggedright. (line 1985)
+* justification, drapeau gauche: \raggedleft. (line 2014)
+* justifier le texte à droite: \raggedleft. (line 2014)
+* justifier à droite, environnement pour: flushright. (line 1999)
+* justifié à gauche du texte: \raggedright. (line 1985)
* Knuth, Donald E.: About this document.
- (line 252)
-* Knuth, Donald E. <1>: Overview. (line 290)
+ (line 254)
+* Knuth, Donald E. <1>: Overview. (line 292)
* l polonais: Non-English characters.
- (line 6507)
+ (line 6660)
* L’équipe de projet LaTeX: About this document.
- (line 252)
-* Lamport TeX: Overview. (line 310)
+ (line 254)
+* Lamport TeX: Overview. (line 311)
* Lamport, Leslie: About this document.
- (line 252)
-* Lamport, Leslie <1>: Overview. (line 290)
-* LaTeX aperçu: Overview. (line 290)
-* LaTeX, logo: Text symbols. (line 6209)
-* LaTeX2e logo: Text symbols. (line 6212)
-* Lettre grecques: Math symbols. (line 4410)
+ (line 254)
+* Lamport, Leslie <1>: Overview. (line 292)
+* LaTeX aperçu: Overview. (line 292)
+* LaTeX, logo: Text symbols. (line 6359)
+* LaTeX2e logo: Text symbols. (line 6362)
+* Lettre grecques: Math symbols. (line 4537)
* lettre ij, Holandais: Non-English characters.
- (line 6502)
+ (line 6655)
* lettres calligraphiques pour les mathématiques: Font styles.
- (line 840)
-* lettres de script pour les mathématiques: Font styles. (line 840)
+ (line 939)
+* lettres de script pour les mathématiques: Font styles. (line 939)
* lettres latines non diacritées: Non-English characters.
- (line 6476)
-* lettres, commencer: \opening. (line 6992)
-* lettres, salutation: \closing. (line 6900)
-* lettres, écrire des: Letters. (line 6777)
-* ligne de commande: Command line. (line 7096)
-* lignes dans des tableaux: tabular. (line 2580)
-* list of figures file: Output files. (line 389)
-* list of tables file: Output files. (line 389)
-* liste des personnes en copie, dans une lettre: \cc. (line 6888)
-* listes d’articles: itemize. (line 1917)
-* listes d’articles, générique: list. (line 2039)
-* listes de description, créer: description. (line 1575)
-* listes non ordonnées: itemize. (line 1917)
-* listes à puces: itemize. (line 1917)
-* lists of items, numbered: enumerate. (line 1635)
-* lists étiquetée, créer: description. (line 1575)
-* livre, symbole: Text symbols. (line 6237)
-* logo LaTeX: Text symbols. (line 6209)
-* logo LaTeX2e: Text symbols. (line 6212)
-* logo TeX: Text symbols. (line 6250)
-* longueur: Lengths. (line 4107)
-* longueur, ajouter à une: \addtolength. (line 4179)
-* longueur, commande de: \setlength. (line 4172)
-* longueur, régler une: \setlength. (line 4167)
-* longueurs prédéfinies: Predefined lengths. (line 4220)
-* longueurs, définir de nouvelles: \newlength. (line 3641)
-* longueurs, définir et utiliser: Lengths. (line 4107)
-* LuaTeX: TeX engines. (line 432)
-* m, largeur d’un: Units of length. (line 4146)
-* macron, diacritique: Accents. (line 6399)
-* macron-souscrit, diacritique: Accents. (line 6419)
-* Madsen, Lars: eqnarray. (line 1702)
-* makeidx, paquetage: Indexes. (line 6758)
-* makeindex, programme: Indexes. (line 6752)
-* marque de fabrique, symbole: Text symbols. (line 6358)
-* marque déposée, symbole: Text symbols. (line 6349)
-* masculin, symbole ordinal: Text symbols. (line 6324)
-* math, accent aigu: Math accents. (line 5414)
-* math, accent barre suscrite: Math accents. (line 5417)
-* math, accent brève: Math accents. (line 5420)
-* math, accent grave: Math accents. (line 5432)
-* math, accent macron: Math accents. (line 5417)
-* math, accent point suscrit: Math accents. (line 5429)
-* math, accent rond-en-chef: Math accents. (line 5444)
-* math, accents: Math accents. (line 5409)
-* math, fonctions: Math functions. (line 5301)
-* math, miscellanées: Math miscellany. (line 5505)
-* mathématiques gras: Font styles. (line 815)
-* mathématiques, gras: Font styles. (line 815)
-* matières, fichier: Output files. (line 389)
-* Millimètre: Units of length. (line 4135)
-* minipage, créer une: minipage. (line 2109)
-* miscellanées en math: Math miscellany. (line 5505)
+ (line 6629)
+* lettres, commencer: \opening. (line 7145)
+* lettres, salutation: \closing. (line 7053)
+* lettres, écrire des: Letters. (line 6930)
+* ligne de commande: Command line. (line 7249)
+* lignes dans des tableaux: tabular. (line 2696)
+* list of figures file: Output files. (line 390)
+* list of tables file: Output files. (line 390)
+* liste des personnes en copie, dans une lettre: \cc. (line 7041)
+* listes d’articles: itemize. (line 2028)
+* listes d’articles, générique: list. (line 2150)
+* listes de description, créer: description. (line 1686)
+* listes non ordonnées: itemize. (line 2028)
+* listes à puces: itemize. (line 2028)
+* lists of items, numbered: enumerate. (line 1746)
+* lists étiquetée, créer: description. (line 1686)
+* livre, symbole: Text symbols. (line 6387)
+* logo LaTeX: Text symbols. (line 6359)
+* logo LaTeX2e: Text symbols. (line 6362)
+* logo TeX: Text symbols. (line 6400)
+* longueur: Lengths. (line 4234)
+* longueur, ajouter à une: \addtolength. (line 4306)
+* longueur, commande de: \setlength. (line 4299)
+* longueur, régler une: \setlength. (line 4294)
+* longueurs prédéfinies: Predefined lengths. (line 4347)
+* longueurs, définir de nouvelles: \newlength. (line 3761)
+* longueurs, définir et utiliser: Lengths. (line 4234)
+* LuaTeX: TeX engines. (line 433)
+* m, largeur d’un: Units of length. (line 4273)
+* macron, diacritique: Accents. (line 6552)
+* macron-souscrit, diacritique: Accents. (line 6572)
+* Madsen, Lars: eqnarray. (line 1813)
+* makeindex, programme: Indexes. (line 6905)
+* marque de fabrique, symbole: Text symbols. (line 6511)
+* marque déposée, symbole: Text symbols. (line 6502)
+* masculin, symbole ordinal: Text symbols. (line 6474)
+* math, accent aigu: Math accents. (line 5541)
+* math, accent barre suscrite: Math accents. (line 5544)
+* math, accent brève: Math accents. (line 5547)
+* math, accent grave: Math accents. (line 5559)
+* math, accent macron: Math accents. (line 5544)
+* math, accent point suscrit: Math accents. (line 5556)
+* math, accent rond-en-chef: Math accents. (line 5571)
+* math, accents: Math accents. (line 5536)
+* math, fonctions: Math functions. (line 5428)
+* math, miscellanées: Math miscellany. (line 5632)
+* mathématiques gras: Font styles. (line 914)
+* mathématiques, gras: Font styles. (line 914)
+* matières, fichier: Output files. (line 390)
+* Millimètre: Units of length. (line 4262)
+* minipage, créer une: minipage. (line 2220)
+* miscellanées en math: Math miscellany. (line 5632)
* mise en page, les paramètres de: Page layout parameters.
- (line 1057)
-* mode gauche-à-droite (left-to-right): Modes. (line 5574)
-* mode LR: Modes. (line 5574)
-* mode math: Modes. (line 5574)
-* mode mathématique, entrer: Math formulas. (line 4337)
+ (line 1156)
+* mode gauche-à-droite (left-to-right): Modes. (line 5721)
+* mode LR: Modes. (line 5721)
+* mode math: Modes. (line 5721)
+* mode mathématique, entrer: Math formulas. (line 4464)
* mode mathématique, espacement: Spacing in math mode.
- (line 5461)
-* mode paragraphe: Modes. (line 5574)
-* modes: Modes. (line 5574)
-* modèle de document: Document templates. (line 7118)
-* monnaie, dollar: Text symbols. (line 6299)
-* monnaie, euro: Text symbols. (line 6308)
-* moteur pdfTeX: TeX engines. (line 413)
-* moteurs, TeX: TeX engines. (line 407)
-* mpfootnote, compteur: \footnote. (line 3393)
-* mu, math unit: Units of length. (line 4159)
-* multind, paquetage: Indexes. (line 6770)
-* multiplication discrétionnaire: Math miscellany. (line 5506)
-* note en bas de page, créer: Footnotes. (line 3340)
+ (line 5588)
+* mode paragraphe: Modes. (line 5721)
+* modes: Modes. (line 5721)
+* modèle de document: Document templates. (line 7271)
+* monnaie, dollar: Text symbols. (line 6449)
+* monnaie, euro: Text symbols. (line 6458)
+* moteur pdfTeX: TeX engines. (line 414)
+* moteurs, TeX: TeX engines. (line 408)
+* mpfootnote, compteur: \footnote. (line 3509)
+* mu, math unit: Units of length. (line 4286)
+* multiplication discrétionnaire: Math miscellany. (line 5633)
+* note en bas de page, créer: Footnotes. (line 3456)
* note en bas de page, symboles au lieu de numéros: \footnote.
- (line 3377)
-* notes dans la marge: Marginal notes. (line 4284)
-* notes en bas de page au sein des figures: minipage. (line 2125)
-* Notes en bas de page, au sein d’une minipage: \footnote. (line 3393)
+ (line 3493)
+* notes dans la marge: Marginal notes. (line 4411)
+* notes en bas de page au sein des figures: minipage. (line 2236)
+* Notes en bas de page, au sein d’une minipage: \footnote. (line 3509)
+* notes en bas de page, dans les titres de rubrique: Footnotes in section headings.
+ (line 3599)
* Notes en bas de page, dans un tableau: Footnotes in a table.
- (line 3435)
+ (line 3551)
* notes en bas de page, paramètres: Footnote parameters.
- (line 3505)
-* Notes en marge: Marginal notes. (line 4284)
+ (line 3622)
+* Notes en marge: Marginal notes. (line 4411)
* nouvelle commandes, définir: \newcommand & \renewcommand.
- (line 3528)
-* nouvelle ligne, commencer une: \\. (line 3095)
-* nouvelle ligne, commencer une (mode paragraphe): \newline. (line 3140)
-* nouvelle page, commencer: \newpage. (line 3301)
-* numéro d’équation, omettre: eqnarray. (line 1726)
-* numéro d’équation, référence croisée: \ref. (line 1400)
-* numéro de figure, référence croisée: \ref. (line 1400)
-* numéro de note en bas de page, référence croisée: \ref. (line 1400)
-* numéro de page, référence croisée: \pageref. (line 1390)
-* numéro de rubrique, référence croisée: \ref. (line 1400)
-* numéros de rubrique, composition: Sectioning. (line 1337)
-* numérotation de page, style: \pagenumbering. (line 5658)
+ (line 3645)
+* nouvelle ligne, commencer une: \\. (line 3211)
+* nouvelle ligne, commencer une (mode paragraphe): \newline. (line 3256)
+* nouvelle page, commencer: \newpage. (line 3417)
+* numéro d’équation, omettre: eqnarray. (line 1837)
+* numéro d’équation, référence croisée: \ref. (line 1511)
+* numéro de figure, référence croisée: \ref. (line 1511)
+* numéro de note en bas de page, référence croisée: \ref. (line 1511)
+* numéro de page, référence croisée: \pageref. (line 1501)
+* numéro de rubrique, référence croisée: \ref. (line 1511)
+* numéros de rubrique, composition: Sectioning. (line 1448)
+* numérotation de page, style: \pagenumbering. (line 5805)
* o e liés: Non-English characters.
- (line 6521)
+ (line 6674)
* o, e dans l’o: Non-English characters.
- (line 6521)
-* obèle double, dans le texte: Text symbols. (line 6296)
-* obèle, dans le texte: Text symbols. (line 6203)
-* obèle, dans le texte <1>: Text symbols. (line 6293)
-* ogonek, diacritique: Accents. (line 6443)
+ (line 6674)
+* obèle double, dans le texte: Text symbols. (line 6446)
+* obèle, dans le texte: Text symbols. (line 6353)
+* obèle, dans le texte <1>: Text symbols. (line 6443)
+* ogonek, diacritique: Accents. (line 6596)
+* option stable du paquetage footmisc: Footnotes in section headings.
+ (line 3603)
* options de classe: Document class options.
- (line 649)
+ (line 723)
* options de classe de document: Document class options.
- (line 649)
+ (line 723)
* options globales: Document class options.
- (line 649)
+ (line 723)
* options globales <1>: Document class options.
- (line 724)
+ (line 823)
* options, classe de document: Document class options.
- (line 649)
-* Ordinaux espagnols, féminin et masculin: Text symbols. (line 6324)
-* Ordinaux, féminin et masculin: Text symbols. (line 6324)
+ (line 723)
+* Ordinaux espagnols, féminin et masculin: Text symbols. (line 6474)
+* Ordinaux, féminin et masculin: Text symbols. (line 6474)
* oslash: Non-English characters.
- (line 6517)
-* ouvrant, , guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 6229)
-* page de flottants: Floats. (line 1191)
-* page styles: Page styles. (line 5649)
+ (line 6670)
+* ouvrant, , guillemet-apostrophe simple: Text symbols. (line 6379)
+* page de flottants: Floats. (line 1302)
+* page styles: Page styles. (line 5796)
* page, paramètres de mise en page: Page layout parameters.
- (line 1057)
-* pages de titre, création: titlepage. (line 3009)
-* pages, saut: Page breaking. (line 3276)
-* paquetage de macro, LaTeX en tant que: Overview. (line 296)
-* paquetage float: Floats. (line 1185)
-* paquetage setspace: Low-level font commands.
- (line 952)
-* paquetage textcomp: Font styles. (line 819)
-* paquetages , le chargement: Document class options.
- (line 717)
-* paragraphe, symbole: Text symbols. (line 6233)
-* paragraphes: Making paragraphs. (line 4240)
+ (line 1156)
+* pages de titre, création: titlepage. (line 3125)
+* pages, saut: Page breaking. (line 3392)
+* paquet de macro, LaTeX en tant que: Overview. (line 298)
+* paquetages, le chargement: Document class options.
+ (line 815)
+* paragraphe, symbole: Text symbols. (line 6383)
+* paragraphes: Making paragraphs. (line 4367)
* paramètre positionnel: \newcommand & \renewcommand.
- (line 3564)
+ (line 3681)
* paramètre positionnel <1>: \newenvironment & \renewenvironment.
- (line 3716)
+ (line 3836)
* paramètres, la mise en page: Page layout parameters.
- (line 1057)
+ (line 1156)
* paramètres, pour notes en bas de page: Footnote parameters.
- (line 3505)
+ (line 3622)
* partitionner le fichier d’entrée: Splitting the input.
- (line 6578)
-* patron de document: Document templates. (line 7118)
-* patron, beamer: beamer template. (line 7125)
-* patron, book: book template. (line 7157)
-* patron, TUGboat: tugboat template. (line 7177)
-* pdfTeX: Output files. (line 362)
-* pdfTeX, moteur: TeX engines. (line 413)
-* pica: Units of length. (line 4121)
-* Pied-de-mouche: Text symbols. (line 6233)
-* pistion, dans un dessin picture: picture. (line 2158)
-* pièces jointes, liste: \encl. (line 6914)
-* placement des flottants: Floats. (line 1162)
-* Point: Units of length. (line 4117)
-* point centré, dans le texte: Text symbols. (line 6327)
-* point d’exclamation culbuté: Text symbols. (line 6311)
-* point d’interrogation culbuté: Text symbols. (line 6330)
-* point Didot: Units of length. (line 4138)
-* point en chef, diacritique: Accents. (line 6395)
-* Point proportionné (Scaled point): Units of length. (line 4144)
-* point suscrit, diacritique: Accents. (line 6395)
-* points de suspension: Text symbols. (line 6224)
-* police de largeur fixe: Font styles. (line 861)
-* police inclinée: Font styles. (line 858)
-* police machine à écrire: Font styles. (line 861)
-* police oblique: Font styles. (line 858)
-* police petites capitales: Font styles. (line 852)
-* police romaine: Font styles. (line 849)
+ (line 6731)
+* patron de document: Document templates. (line 7271)
+* patron, beamer: beamer template. (line 7278)
+* patron, book: book template. (line 7310)
+* patron, TUGboat: tugboat template. (line 7330)
+* pdfTeX: Output files. (line 363)
+* pdfTeX, moteur: TeX engines. (line 414)
+* pica: Units of length. (line 4248)
+* Pied-de-mouche: Text symbols. (line 6383)
+* pièces jointes, liste: \encl. (line 7067)
+* placement des flottants: Floats. (line 1273)
+* Point: Units of length. (line 4244)
+* point centré, dans le texte: Text symbols. (line 6477)
+* point d’exclamation culbuté: Text symbols. (line 6461)
+* point d’interrogation culbuté: Text symbols. (line 6480)
+* point Didot: Units of length. (line 4265)
+* point en chef, diacritique: Accents. (line 6548)
+* Point proportionné (Scaled point): Units of length. (line 4271)
+* point suscrit, diacritique: Accents. (line 6548)
+* points de suspension: Text symbols. (line 6374)
+* police de largeur fixe: Font styles. (line 960)
+* police inclinée: Font styles. (line 957)
+* police machine à écrire: Font styles. (line 960)
+* police oblique: Font styles. (line 957)
+* police petites capitales: Font styles. (line 951)
+* police romaine: Font styles. (line 948)
* police, symboles par leur numéro: Symbols by font position.
- (line 6180)
-* polices de caractères: Fonts. (line 731)
-* polices OpenType: TeX engines. (line 407)
-* polices TrueType: TeX engines. (line 407)
-* polices, commandes pour déclarer de nouvelles: \newfont. (line 3898)
-* postscriptum, dans une lettre: \ps. (line 7005)
-* poésie, un environnement pour la: verse. (line 3063)
-* prononciation: Overview. (line 310)
+ (line 6330)
+* polices de caractères: Fonts. (line 830)
+* polices OpenType: TeX engines. (line 408)
+* polices TrueType: TeX engines. (line 408)
+* polices, commandes pour déclarer de nouvelles: \newfont. (line 4017)
+* position, dans un dessin picture: picture. (line 2275)
+* postscriptum, dans une lettre: \ps. (line 7158)
+* poésie, un environnement pour la: verse. (line 3179)
+* prononciation: Overview. (line 311)
* préambule, définition: Starting and ending.
- (line 332)
-* prédéfinies, longueurs: Predefined lengths. (line 4220)
-* puce, dans le texte: Text symbols. (line 6280)
+ (line 333)
+* prédéfinies, longueurs: Predefined lengths. (line 4347)
+* puce, dans le texte: Text symbols. (line 6430)
* quad: Spacing in math mode.
- (line 5488)
+ (line 5615)
* racine, fichier: Splitting the input.
- (line 6582)
+ (line 6735)
* rapports de bogues: About this document.
- (line 259)
+ (line 261)
* redefining environnements: \newenvironment & \renewenvironment.
- (line 3672)
-* remarks in the marge: Marginal notes. (line 4284)
+ (line 3792)
+* remarks in the marge: Marginal notes. (line 4411)
* renfoncement des paragraphes dans du texte cité: quotation and quote.
- (line 2409)
+ (line 2525)
* renfoncement des paragraphes dans un texte cité, omettre: quotation and quote.
- (line 2409)
+ (line 2525)
* Renfoncement des paragraphes, au sein d’une minipage: minipage.
- (line 2121)
-* renfoncement, forcer: \indent. (line 4249)
-* renfoncement, forcer <1>: \indent. (line 4250)
-* renfoncement, supprimer: \noindent. (line 4261)
-* renvoi en aval, résolution: Output files. (line 377)
-* renvoi, résolution: Output files. (line 377)
-* robuste, commande: \protect. (line 3937)
-* rond en chef, diacritique: Accents. (line 6448)
-* rond, grand symbole, dans le texte: Text symbols. (line 6271)
-* rubricage: Sectioning. (line 1293)
-* référence bibiliographique, clef: \bibitem. (line 2913)
-* référence croisée avec numéro de page: \pageref. (line 1390)
-* référence croisée, symbolique: \ref. (line 1400)
-* références croisées: Cross references. (line 1348)
-* réglage de compteurs: \setcounter. (line 4065)
+ (line 2232)
+* renfoncement, forcer: \indent. (line 4376)
+* renfoncement, forcer <1>: \indent. (line 4377)
+* renfoncement, supprimer: \noindent. (line 4388)
+* renvoi en aval, résolution: Output files. (line 378)
+* renvoi, résolution: Output files. (line 378)
+* robuste, commande: \protect. (line 4056)
+* rond en chef, diacritique: Accents. (line 6601)
+* rond, grand symbole, dans le texte: Text symbols. (line 6421)
+* rubricage: Sectioning. (line 1404)
+* référence bibiliographique, clef: \bibitem. (line 3029)
+* référence croisée avec numéro de page: \pageref. (line 1501)
+* référence croisée, symbolique: \ref. (line 1511)
+* références croisées: Cross references. (line 1459)
+* réglage de compteurs: \setcounter. (line 4192)
* réservés, caractères: Reserved characters.
- (line 6147)
-* résumé: abstract. (line 1423)
+ (line 6297)
+* résumé: abstract. (line 1534)
* s long: Non-English characters.
- (line 6525)
-* sans serif: Font styles. (line 855)
-* saut de ligne: \newline. (line 3140)
-* saut de ligne, forcer: \\. (line 3095)
+ (line 6678)
+* sans serif: Font styles. (line 954)
+* saut de ligne: \newline. (line 3256)
+* saut de ligne, forcer: \\. (line 3211)
* saut de ligne, sortie semblable à l’entrée pour le: \obeycr & \restorecr.
- (line 3129)
-* saut de page: Page breaking. (line 3276)
+ (line 3245)
+* saut de page: Page breaking. (line 3392)
* saut de page, empécher: \pagebreak & \nopagebreak.
- (line 3322)
+ (line 3438)
* saut de page, forcer: \pagebreak & \nopagebreak.
- (line 3322)
-* saut à la ligne: Line breaking. (line 3082)
-* sauter à la ligne: Line breaking. (line 3082)
+ (line 3438)
+* saut à la ligne: Line breaking. (line 3198)
+* sauter à la ligne: Line breaking. (line 3198)
* sauts de ligne, empêcher: \linebreak & \nolinebreak.
- (line 3258)
+ (line 3374)
* sauts de ligne, forcer: \linebreak & \nolinebreak.
- (line 3258)
-* section, symbole: Text symbols. (line 6247)
-* showidx, paquetage: Indexes. (line 6766)
-* signes diacrtitiques: Accents. (line 6372)
-* simple, guillemet-apostrophe: Text symbols. (line 6342)
-* simple, guillemet-apostrophe culbuté: Text symbols. (line 6339)
-* simuler du texte tapuscrit: verbatim. (line 3028)
-* sortie à deux colonnes: \twocolumn. (line 989)
-* sortie à une colonne: \onecolumn. (line 983)
-* souligné, dans le texte: Text symbols. (line 6364)
-* source logiciel, composer du: verbatim. (line 3028)
+ (line 3374)
+* section, symbole: Text symbols. (line 6397)
+* signes diacrtitiques: Accents. (line 6525)
+* simple droit, guillemet-apostrophe: Text symbols. (line 6495)
+* simple, guillemet-apostrophe: Text symbols. (line 6492)
+* simple, guillemet-apostrophe culbuté: Text symbols. (line 6489)
+* simuler du texte tapuscrit: verbatim. (line 3144)
+* sortie à deux colonnes: \twocolumn. (line 1088)
+* sortie à une colonne: \onecolumn. (line 1082)
+* souligné, dans le texte: Text symbols. (line 6517)
+* source logiciel, composer du: verbatim. (line 3144)
* speciaux, caractères: Non-English characters.
- (line 6476)
+ (line 6629)
* spéciaux, caractères: Reserved characters.
- (line 6147)
-* spécificateur, placement de flottants: Floats. (line 1162)
-* sterling, symbole: Text symbols. (line 6237)
-* style de numérotation de page: \pagenumbering. (line 5658)
-* styles de police: Font styles. (line 738)
-* styles de texte: Font styles. (line 738)
-* styles typographiques: Font styles. (line 738)
-* styles, page: Page styles. (line 5649)
-* supérieur à, symbole dans le texte: Text symbols. (line 6314)
-* suspension, points de: Text symbols. (line 6224)
+ (line 6297)
+* spécificateur, placement de flottants: Floats. (line 1273)
+* stable, option du paquetage footmisc: Footnotes in section headings.
+ (line 3603)
+* sterling, symbole: Text symbols. (line 6387)
+* style de numérotation de page: \pagenumbering. (line 5805)
+* styles de police: Font styles. (line 837)
+* styles de texte: Font styles. (line 837)
+* styles typographiques: Font styles. (line 837)
+* styles, page: Page styles. (line 5796)
+* supérieur à, symbole dans le texte: Text symbols. (line 6464)
+* suspension, points de: Text symbols. (line 6374)
* symbole de multiplication, saut de ligne discretionnaire: Math miscellany.
- (line 5506)
-* symbole droit d’auteur: Text symbols. (line 6200)
-* symbole marque de fabrique: Text symbols. (line 6358)
-* symbole marque déposée: Text symbols. (line 6349)
-* symbole puce: Math symbols. (line 4521)
-* symbole vecteur en math: Math accents. (line 5450)
+ (line 5633)
+* symbole droit d’auteur: Text symbols. (line 6350)
+* symbole marque de fabrique: Text symbols. (line 6511)
+* symbole marque déposée: Text symbols. (line 6502)
+* symbole puce: Math symbols. (line 4648)
+* symbole vecteur en math: Math accents. (line 5577)
* symboles d’une police, par leur numéro: Symbols by font position.
- (line 6180)
-* symboles mathématiques: Math symbols. (line 4410)
-* symboles texte: Text symbols. (line 6193)
-* symbols, mathématiques: Math symbols. (line 4410)
-* table des matière, création: Tables of contents. (line 6646)
+ (line 6330)
+* symboles mathématiques: Math symbols. (line 4537)
+* symboles texte: Text symbols. (line 6343)
+* symbols, mathématiques: Math symbols. (line 4537)
+* table des matière, création: Tables of contents. (line 6799)
+* table des matières, éviter les notes en bas de page: Footnotes in section headings.
+ (line 3599)
* table of contents entry, manually adding: \addcontentsline.
- (line 6668)
-* tableaux mathématiques: array. (line 1470)
-* tableaux, créer: table. (line 2542)
+ (line 6821)
+* tableaux mathématiques: array. (line 1581)
+* tableaux, créer: table. (line 2658)
* taille de conception, au sein d’une définition de police: \newfont.
- (line 3917)
-* tailles de police: Font sizes. (line 875)
-* tailles de texte: Font sizes. (line 875)
-* tailles des polices de caractères: Font sizes. (line 875)
-* taquets des tabulation, utiliser: tabbing. (line 2447)
-* TeX, logo: Text symbols. (line 6250)
+ (line 4036)
+* tailles de police: Font sizes. (line 974)
+* tailles de texte: Font sizes. (line 974)
+* tailles des polices de caractères: Font sizes. (line 974)
+* taquets des tabulation, utiliser: tabbing. (line 2563)
+* TeX, logo: Text symbols. (line 6400)
* texte cité avec renfoncement des paragraphes, affichage: quotation and quote.
- (line 2409)
+ (line 2525)
* texte cité sans renfoncement des paragraphes, affichage: quotation and quote.
- (line 2409)
-* texte drapeau droit: \raggedright. (line 1874)
-* texte drapeau droit, environnement pour: flushleft. (line 1859)
-* texte drapeau gauche: \raggedleft. (line 1903)
-* texte drapeau gauche, environnement pour: flushright. (line 1888)
-* texte fer à gauche: \raggedright. (line 1874)
-* texte fer à gauche, environnement pour: flushleft. (line 1859)
-* texte ferré à gauche: \raggedright. (line 1874)
-* texte ferré à gauche, environnement pour: flushleft. (line 1859)
-* texte sur plusieurs colonnes: \twocolumn. (line 989)
-* texte tapuscrit, simulation de: verbatim. (line 3028)
-* texte verbatim: verbatim. (line 3028)
-* texte verbatim, en-ligne: \verb. (line 3046)
+ (line 2525)
+* texte drapeau droit: \raggedright. (line 1985)
+* texte drapeau droit, environnement pour: flushleft. (line 1970)
+* texte drapeau gauche: \raggedleft. (line 2014)
+* texte drapeau gauche, environnement pour: flushright. (line 1999)
+* texte fer à gauche: \raggedright. (line 1985)
+* texte fer à gauche, environnement pour: flushleft. (line 1970)
+* texte ferré à gauche: \raggedright. (line 1985)
+* texte ferré à gauche, environnement pour: flushleft. (line 1970)
+* texte sur plusieurs colonnes: \twocolumn. (line 1088)
+* texte tapuscrit, simulation de: verbatim. (line 3144)
+* texte verbatim: verbatim. (line 3144)
+* texte verbatim, en-ligne: \verb. (line 3162)
* thickspace: Spacing in math mode.
- (line 5471)
+ (line 5598)
* thinspace: Spacing in math mode.
- (line 5480)
+ (line 5607)
* thorn, lettre islandaise: Non-English characters.
- (line 6529)
-* théorème, environnement simili-: \newtheorem. (line 3783)
-* théorèmes, composition des: theorem. (line 2996)
-* théorèmes, définition: \newtheorem. (line 3783)
-* tilde ASCII, dans le texte: Text symbols. (line 6256)
-* tilde, diacritique: Accents. (line 6415)
-* tirant suscrit, diacritique: Accents. (line 6454)
-* tiret bas, dans le texte: Text symbols. (line 6364)
-* trois-quarts, cadratin: Text symbols. (line 6355)
-* tréma hongrois, accent: Accents. (line 6432)
-* tréma hongrois, diacritique: Accents. (line 6432)
-* unités, de longueur: Units of length. (line 4113)
-* UTF-8: TeX engines. (line 407)
-* utilisation de BibTeX: Using BibTeX. (line 2955)
-* variables, a list of: Counters. (line 3989)
-* verticale infinie, dilatation: \vfill. (line 5907)
-* verticale, barre dans le texte: Text symbols. (line 6265)
-* verticale, espace: \vspace. (line 5933)
-* visible, symbole espace, dans le texte: Text symbols. (line 6367)
-* wide hat accent, math: Math accents. (line 5453)
-* wide tilde accent, math: Math accents. (line 5456)
-* x, hauteur d’un: Units of length. (line 4146)
-* XeTeX: TeX engines. (line 442)
-* xindy, programle: Indexes. (line 6752)
-* xspace package: \(SPACE) after CS. (line 5779)
-* écrire des lettres: Letters. (line 6777)
-* écrire un fichier externe: filecontents. (line 1806)
-* équations, aligner: eqnarray. (line 1702)
-* équations, environnement pour: equation. (line 1739)
-* étiquette tapuscrite dans les listes: description. (line 1593)
-* étirement, omettre l’étirement vertical: \raggedbottom. (line 1050)
+ (line 6682)
+* théorème, environnement simili-: \newtheorem. (line 3902)
+* théorèmes, composition des: theorem. (line 3112)
+* théorèmes, définition: \newtheorem. (line 3902)
+* tilde ASCII, dans le texte: Text symbols. (line 6406)
+* tilde, diacritique: Accents. (line 6568)
+* tirant suscrit, diacritique: Accents. (line 6607)
+* tiret bas, dans le texte: Text symbols. (line 6517)
+* trois-quarts, cadratin: Text symbols. (line 6508)
+* tréma hongrois, accent: Accents. (line 6585)
+* tréma hongrois, diacritique: Accents. (line 6585)
+* unités, de longueur: Units of length. (line 4240)
+* UTF-8: TeX engines. (line 408)
+* utilisation de BibTeX: Using BibTeX. (line 3071)
+* variables, a list of: Counters. (line 4108)
+* verticale infinie, dilatation: \vfill. (line 6057)
+* verticale, barre dans le texte: Text symbols. (line 6415)
+* verticale, espace: \vspace. (line 6083)
+* visible, symbole espace, dans le texte: Text symbols. (line 6520)
+* wide hat accent, math: Math accents. (line 5580)
+* wide tilde accent, math: Math accents. (line 5583)
+* x, hauteur d’un: Units of length. (line 4273)
+* XeTeX: TeX engines. (line 443)
+* xindy, programle: Indexes. (line 6905)
+* écrire des lettres: Letters. (line 6930)
+* écrire un fichier externe: filecontents. (line 1917)
+* équations, aligner: eqnarray. (line 1813)
+* équations, environnement pour: equation. (line 1850)
+* étiquette tapuscrite dans les listes: description. (line 1704)
+* étirement, omettre l’étirement vertical: \raggedbottom. (line 1149)
Index des commandes
*******************
@@ -7966,1045 +8139,1094 @@
* Menu:
-* $: Math formulas. (line 4356)
-* &: tabular. (line 2608)
-* .aux fichier: Output files. (line 377)
-* .fd fichier: \newfont. (line 3908)
-* .lof fichier: Output files. (line 389)
-* .lot fichier: Output files. (line 389)
-* .pdf fichier: Output files. (line 362)
-* .toc fichier: Output files. (line 389)
-* .toc, fichier: Tables of contents. (line 6646)
-* .xdv fichier: TeX engines. (line 442)
+* $: Math formulas. (line 4483)
+* &: tabular. (line 2724)
+* .aux fichier: Output files. (line 378)
+* .fd fichier: \newfont. (line 4027)
+* .lof fichier: Output files. (line 390)
+* .lot fichier: Output files. (line 390)
+* .pdf fichier: Output files. (line 363)
+* .toc fichier: Output files. (line 390)
+* .toc, fichier: Tables of contents. (line 6799)
+* .xdv fichier: TeX engines. (line 443)
* [...] pour les arguments optionnels: LaTeX command syntax.
- (line 462)
+ (line 463)
* \ caractère de début des commandes: LaTeX command syntax.
- (line 462)
+ (line 463)
* \!: Spacing in math mode.
- (line 5484)
-* \" (accent tréma): Accents. (line 6385)
+ (line 5611)
+* \" (accent tréma): Accents. (line 6538)
* \#: Reserved characters.
- (line 6153)
+ (line 6303)
* \$: Reserved characters.
- (line 6153)
+ (line 6303)
* \%: Reserved characters.
- (line 6153)
+ (line 6303)
* \&: Reserved characters.
- (line 6153)
-* \' (acute accent): Accents. (line 6390)
-* \' (tabbing): tabbing. (line 2489)
-* \(: Math formulas. (line 4347)
-* \): Math formulas. (line 4347)
-* \*: Math miscellany. (line 5505)
-* \+: tabbing. (line 2481)
+ (line 6303)
+* \' (acute accent): Accents. (line 6543)
+* \' (tabbing): tabbing. (line 2605)
+* \(: Math formulas. (line 4474)
+* \): Math formulas. (line 4474)
+* \*: Math miscellany. (line 5632)
+* \+: tabbing. (line 2597)
* \,: Spacing in math mode.
- (line 5480)
-* \-: tabbing. (line 2485)
-* \- (césure): \- (hyphenation). (line 3163)
-* \. (dot-over accent): Accents. (line 6395)
-* \/: \/. (line 5806)
+ (line 5607)
+* \-: tabbing. (line 2601)
+* \- (césure): \- (hyphenation). (line 3279)
+* \. (dot-over accent): Accents. (line 6548)
+* \/: \/. (line 5956)
* \:: Spacing in math mode.
- (line 5476)
+ (line 5603)
* \;: Spacing in math mode.
- (line 5471)
-* \<: tabbing. (line 2476)
-* \= (macron accent): Accents. (line 6399)
-* \= (tabbing): tabbing. (line 2470)
-* \>: tabbing. (line 2474)
+ (line 5598)
+* \<: tabbing. (line 2592)
+* \= (macron accent): Accents. (line 6552)
+* \= (tabbing): tabbing. (line 2586)
+* \>: tabbing. (line 2590)
* \> <1>: Spacing in math mode.
- (line 5476)
-* \> (tabbing): tabbing. (line 2473)
-* \@fnsymbol: \footnote. (line 3377)
-* \a (tabbing): tabbing. (line 2503)
-* \a' (acute accent in tabbing): tabbing. (line 2504)
-* \a= (macron accent in tabbing): tabbing. (line 2504)
+ (line 5603)
+* \> (tabbing): tabbing. (line 2589)
+* \@fnsymbol: \footnote. (line 3493)
+* \a (tabbing): tabbing. (line 2619)
+* \a' (acute accent in tabbing): tabbing. (line 2620)
+* \a= (macron accent in tabbing): tabbing. (line 2620)
* \aa (å): Non-English characters.
- (line 6481)
+ (line 6634)
* \AA (Å): Non-English characters.
- (line 6481)
-* \acute: Math accents. (line 5413)
-* \addcontentsline{EXT}{UNIT}{TEXTE}: \addcontentsline. (line 6668)
-* \address: \address. (line 6866)
-* \addtocontents{EXT}{TEXTE}: \addtocontents. (line 6704)
-* \addtocounter: \addtocounter. (line 4075)
-* \addtolength: \addtolength. (line 4179)
-* \addvspace: \addvspace. (line 5858)
+ (line 6634)
+* \acute: Math accents. (line 5540)
+* \addcontentsline{EXT}{UNIT}{TEXTE}: \addcontentsline. (line 6821)
+* \address: \address. (line 7019)
+* \addtocontents{EXT}{TEXTE}: \addtocontents. (line 6857)
+* \addtocounter: \addtocounter. (line 4202)
+* \addtolength: \addtolength. (line 4306)
+* \addvspace: \addvspace. (line 6008)
* \ae (æ): Non-English characters.
- (line 6485)
+ (line 6638)
* \AE (Æ): Non-English characters.
- (line 6485)
-* \aleph: Math symbols. (line 4427)
-* \alinea: Sectioning. (line 1302)
+ (line 6638)
+* \aleph: Math symbols. (line 4554)
+* \alinea: Sectioning. (line 1413)
* \alph: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
- (line 4009)
+ (line 4128)
* \Alph: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
- (line 4013)
-* \Alph example: enumerate. (line 1685)
-* \alpha: Math symbols. (line 4430)
-* \alsoname: Indexes. (line 6748)
-* \amalg: Math symbols. (line 4433)
-* \angle: Math symbols. (line 4436)
-* \appendix: Sectioning. (line 1326)
-* \approx: Math symbols. (line 4440)
+ (line 4132)
+* \Alph example: enumerate. (line 1796)
+* \alpha: Math symbols. (line 4557)
+* \alsoname: Indexes. (line 6901)
+* \amalg: Math symbols. (line 4560)
+* \angle: Math symbols. (line 4563)
+* \appendix: Sectioning. (line 1437)
+* \approx: Math symbols. (line 4567)
* \arabic: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
- (line 4016)
-* \arccos: Math functions. (line 5304)
-* \arcsin: Math functions. (line 5307)
-* \arctan: Math functions. (line 5310)
-* \arg: Math functions. (line 5313)
-* \arraycolsep: array. (line 1501)
-* \arrayrulewidth: tabular. (line 2739)
-* \arraystretch: tabular. (line 2745)
-* \ast: Math symbols. (line 4443)
-* \asymp: Math symbols. (line 4451)
-* \a` (grave accent in tabbing): tabbing. (line 2504)
-* \b (accent barre-souscrite): Accents. (line 6419)
-* \backslash: Math symbols. (line 4454)
-* \backslash <1>: Reserved characters.
- (line 6159)
-* \bar: Math accents. (line 5416)
+ (line 4135)
+* \arccos: Math functions. (line 5431)
+* \arcsin: Math functions. (line 5434)
+* \arctan: Math functions. (line 5437)
+* \arg: Math functions. (line 5440)
+* \arraycolsep: array. (line 1612)
+* \arrayrulewidth: tabular. (line 2855)
+* \arraystretch: tabular. (line 2861)
+* \ast: Math symbols. (line 4570)
+* \asymp: Math symbols. (line 4578)
+* \a` (grave accent in tabbing): tabbing. (line 2620)
+* \b (accent barre-souscrite): Accents. (line 6572)
+* \backslash: Math symbols. (line 4581)
+* \bar: Math accents. (line 5543)
* \baselineskip: Low-level font commands.
- (line 945)
+ (line 1044)
* \baselinestretch: Low-level font commands.
- (line 952)
-* \begin: Environments. (line 1413)
-* \beta: Math symbols. (line 4459)
-* \bf: Font styles. (line 836)
-* \bfseries: Font styles. (line 771)
-* \bibitem: \bibitem. (line 2908)
-* \bibliography: Using BibTeX. (line 2955)
-* \bibliographystyle: Using BibTeX. (line 2955)
-* \bigcap: Math symbols. (line 4462)
-* \bigcirc: Math symbols. (line 4466)
-* \bigcup: Math symbols. (line 4470)
-* \bigodot: Math symbols. (line 4474)
-* \bigoplus: Math symbols. (line 4478)
-* \bigotimes: Math symbols. (line 4482)
+ (line 1051)
+* \begin: Environments. (line 1524)
+* \beta: Math symbols. (line 4586)
+* \bf: Font styles. (line 935)
+* \bfseries: Font styles. (line 870)
+* \bibitem: \bibitem. (line 3024)
+* \bibliography: Using BibTeX. (line 3071)
+* \bibliographystyle: Using BibTeX. (line 3071)
+* \bigcap: Math symbols. (line 4589)
+* \bigcirc: Math symbols. (line 4593)
+* \bigcup: Math symbols. (line 4597)
+* \bigodot: Math symbols. (line 4601)
+* \bigoplus: Math symbols. (line 4605)
+* \bigotimes: Math symbols. (line 4609)
* \bigskip: \bigskip \medskip \smallskip.
- (line 5886)
+ (line 6036)
* \bigskipamount: \bigskip \medskip \smallskip.
- (line 5887)
-* \bigsqcup: Math symbols. (line 4494)
-* \bigtriangledown: Math symbols. (line 4486)
-* \bigtriangleup: Math symbols. (line 4490)
-* \biguplus: Math symbols. (line 4497)
-* \bigvee: Math symbols. (line 4501)
-* \bigwedge: Math symbols. (line 4504)
-* \bmod: Math functions. (line 5316)
-* \boldmath: Math formulas. (line 4361)
-* \bot: Math symbols. (line 4507)
-* \bottomfraction: Floats. (line 1232)
-* \bottomnumber: Floats. (line 1269)
-* \bowtie: Math symbols. (line 4512)
-* \Box: Math symbols. (line 4515)
-* \breve: Math accents. (line 5419)
-* \bullet: Math symbols. (line 4520)
-* \c (cédille): Accents. (line 6424)
-* \cal: Font styles. (line 839)
-* \cap: Math symbols. (line 4523)
-* \capitalacute: Accents. (line 6390)
-* \capitalbreve: Accents. (line 6459)
-* \capitalcaron: Accents. (line 6471)
-* \capitalcedilla: Accents. (line 6424)
-* \capitalcircumflex: Accents. (line 6404)
-* \capitaldieresis: Accents. (line 6385)
-* \capitaldotaccent: Accents. (line 6428)
-* \capitalgrave: Accents. (line 6409)
-* \capitalhungarumlaut: Accents. (line 6432)
-* \capitalmacron: Accents. (line 6399)
-* \capitalnewtie: Accents. (line 6454)
-* \capitalogonek: Accents. (line 6443)
-* \capitalring: Accents. (line 6448)
-* \capitaltie: Accents. (line 6454)
-* \capitaltilde: Accents. (line 6415)
-* \caption: figure. (line 1787)
-* \caption <1>: table. (line 2561)
-* \cc: \cc. (line 6888)
-* \cdot: Math symbols. (line 4527)
-* \cdots: Math miscellany. (line 5527)
-* \centering: \centering. (line 1551)
+ (line 6037)
+* \bigsqcup: Math symbols. (line 4621)
+* \bigtriangledown: Math symbols. (line 4613)
+* \bigtriangleup: Math symbols. (line 4617)
+* \biguplus: Math symbols. (line 4624)
+* \bigvee: Math symbols. (line 4628)
+* \bigwedge: Math symbols. (line 4631)
+* \bmod: Math functions. (line 5443)
+* \boldmath: Math formulas. (line 4488)
+* \bot: Math symbols. (line 4634)
+* \bottomfraction: Floats. (line 1343)
+* \bottomnumber: Floats. (line 1380)
+* \bowtie: Math symbols. (line 4639)
+* \Box: Math symbols. (line 4642)
+* \breve: Math accents. (line 5546)
+* \bullet: Math symbols. (line 4647)
+* \c (cédille): Accents. (line 6577)
+* \cal: Font styles. (line 938)
+* \cap: Math symbols. (line 4650)
+* \capitalacute: Accents. (line 6543)
+* \capitalbreve: Accents. (line 6612)
+* \capitalcaron: Accents. (line 6624)
+* \capitalcedilla: Accents. (line 6577)
+* \capitalcircumflex: Accents. (line 6557)
+* \capitaldieresis: Accents. (line 6538)
+* \capitaldotaccent: Accents. (line 6581)
+* \capitalgrave: Accents. (line 6562)
+* \capitalhungarumlaut: Accents. (line 6585)
+* \capitalmacron: Accents. (line 6552)
+* \capitalnewtie: Accents. (line 6607)
+* \capitalogonek: Accents. (line 6596)
+* \capitalring: Accents. (line 6601)
+* \capitaltie: Accents. (line 6607)
+* \capitaltilde: Accents. (line 6568)
+* \caption: figure. (line 1898)
+* \caption <1>: table. (line 2677)
+* \cc: \cc. (line 7041)
+* \cdot: Math symbols. (line 4654)
+* \cdots: Math miscellany. (line 5654)
+* \centering: \centering. (line 1662)
* \chapter (seulement pour classes report et book): Sectioning.
- (line 1297)
-* \check: Math accents. (line 5422)
-* \chi: Math symbols. (line 4530)
-* \circ: Math symbols. (line 4533)
-* \circle: \circle. (line 2215)
-* \cite: \cite. (line 2927)
-* \cleardoublepage: \cleardoublepage. (line 3284)
-* \clearpage: \clearpage. (line 3294)
-* \cline: \cline. (line 2853)
-* \closing: \closing. (line 6900)
-* \clubsuit: Math symbols. (line 4537)
-* \columnsep: \twocolumn. (line 1001)
-* \columnseprule: \twocolumn. (line 1004)
-* \columnwidth: \twocolumn. (line 1008)
-* \complement: Math symbols. (line 4540)
-* \cong: Math symbols. (line 4546)
-* \contentsline: \addcontentsline. (line 6697)
-* \coprod: Math symbols. (line 4549)
-* \copyright: Text symbols. (line 6198)
-* \cos: Math functions. (line 5319)
-* \cosh: Math functions. (line 5322)
-* \cot: Math functions. (line 5325)
-* \coth: Math functions. (line 5328)
-* \csc: Math functions. (line 5331)
-* \cup: Math symbols. (line 4552)
-* \d (dot-under accent): Accents. (line 6428)
-* \dag: Text symbols. (line 6202)
-* \dagger: Math symbols. (line 4556)
-* \dashbox: \dashbox. (line 2269)
-* \dashv: Math symbols. (line 4559)
-* \day: \day \month \year. (line 4095)
-* \dblfloatpagefraction: \twocolumn. (line 1021)
-* \dblfloatsep: \twocolumn. (line 1026)
-* \dbltextfloatsep: \twocolumn. (line 1032)
-* \dbltopfraction: \twocolumn. (line 1015)
-* \ddag: Text symbols. (line 6205)
-* \ddagger: Math symbols. (line 4564)
-* \ddot: Math accents. (line 5425)
-* \ddots: Math miscellany. (line 5530)
-* \deg: Math functions. (line 5334)
-* \Delta: Math symbols. (line 4567)
-* \delta: Math symbols. (line 4571)
-* \depth: Predefined lengths. (line 4224)
-* \det: Math functions. (line 5337)
+ (line 1408)
+* \check: Math accents. (line 5549)
+* \chi: Math symbols. (line 4657)
+* \circ: Math symbols. (line 4660)
+* \circle: \circle. (line 2331)
+* \cite: \cite. (line 3043)
+* \cleardoublepage: \cleardoublepage. (line 3400)
+* \clearpage: \clearpage. (line 3410)
+* \cline: \cline. (line 2969)
+* \closing: \closing. (line 7053)
+* \clubsuit: Math symbols. (line 4664)
+* \columnsep: \twocolumn. (line 1100)
+* \columnseprule: \twocolumn. (line 1103)
+* \columnwidth: \twocolumn. (line 1107)
+* \complement: Math symbols. (line 4667)
+* \cong: Math symbols. (line 4673)
+* \contentsline: \addcontentsline. (line 6850)
+* \coprod: Math symbols. (line 4676)
+* \copyright: Text symbols. (line 6348)
+* \cos: Math functions. (line 5446)
+* \cosh: Math functions. (line 5449)
+* \cot: Math functions. (line 5452)
+* \coth: Math functions. (line 5455)
+* \csc: Math functions. (line 5458)
+* \cup: Math symbols. (line 4679)
+* \d (dot-under accent): Accents. (line 6581)
+* \dag: Text symbols. (line 6352)
+* \dagger: Math symbols. (line 4683)
+* \dashbox: \dashbox. (line 2385)
+* \dashv: Math symbols. (line 4686)
+* \day: \day \month \year. (line 4222)
+* \dblfloatpagefraction: \twocolumn. (line 1120)
+* \dblfloatsep: \twocolumn. (line 1125)
+* \dbltextfloatsep: \twocolumn. (line 1131)
+* \dbltopfraction: \twocolumn. (line 1114)
+* \ddag: Text symbols. (line 6355)
+* \ddagger: Math symbols. (line 4691)
+* \ddot: Math accents. (line 5552)
+* \ddots: Math miscellany. (line 5657)
+* \deg: Math functions. (line 5461)
+* \Delta: Math symbols. (line 4694)
+* \delta: Math symbols. (line 4698)
+* \depth: Predefined lengths. (line 4351)
+* \det: Math functions. (line 5464)
* \dh (ð): Non-English characters.
- (line 6489)
+ (line 6642)
* \DH (Ð): Non-English characters.
- (line 6489)
-* \Diamond: Math symbols. (line 4574)
-* \diamond: Math symbols. (line 4579)
-* \diamondsuit: Math symbols. (line 4583)
-* \dim: Math functions. (line 5340)
-* \displaystyle: Math formulas. (line 4367)
-* \div: Math symbols. (line 4586)
+ (line 6642)
+* \Diamond: Math symbols. (line 4701)
+* \diamond: Math symbols. (line 4706)
+* \diamondsuit: Math symbols. (line 4710)
+* \dim: Math functions. (line 5467)
+* \displaystyle: Math formulas. (line 4494)
+* \div: Math symbols. (line 4713)
* \dj: Non-English characters.
- (line 6495)
+ (line 6648)
* \DJ: Non-English characters.
- (line 6495)
-* \documentclass: Document classes. (line 632)
-* \dot: Math accents. (line 5428)
-* \doteq: Math symbols. (line 4589)
+ (line 6648)
+* \documentclass: Document classes. (line 706)
+* \dot: Math accents. (line 5555)
+* \doteq: Math symbols. (line 4716)
* \dotfill: \hrulefill \dotfill.
- (line 5834)
-* \dots: Text symbols. (line 6222)
-* \doublerulesep: tabular. (line 2751)
-* \downarrow: Math symbols. (line 4593)
-* \Downarrow: Math symbols. (line 4597)
-* \ell: Math symbols. (line 4601)
-* \em: Font styles. (line 842)
-* \emph: Font styles. (line 765)
-* \emptyset: Math symbols. (line 4604)
-* \encl: \encl. (line 6914)
-* \end: Environments. (line 1413)
-* \enlargethispage: \enlargethispage. (line 3307)
-* \enumi: enumerate. (line 1673)
-* \enumii: enumerate. (line 1673)
-* \enumiii: enumerate. (line 1673)
-* \enumiv: enumerate. (line 1673)
-* \epsilon: Math symbols. (line 4608)
-* \equiv: Math symbols. (line 4614)
-* \<espace>: \(SPACE) and \@. (line 5732)
-* \eta: Math symbols. (line 4617)
+ (line 5984)
+* \dots: Text symbols. (line 6372)
+* \doublerulesep: tabular. (line 2867)
+* \downarrow: Math symbols. (line 4720)
+* \Downarrow: Math symbols. (line 4724)
+* \ell: Math symbols. (line 4728)
+* \em: Font styles. (line 941)
+* \emph: Font styles. (line 864)
+* \emptyset: Math symbols. (line 4731)
+* \encl: \encl. (line 7067)
+* \end: Environments. (line 1524)
+* \enlargethispage: \enlargethispage. (line 3423)
+* \enumi: enumerate. (line 1784)
+* \enumii: enumerate. (line 1784)
+* \enumiii: enumerate. (line 1784)
+* \enumiv: enumerate. (line 1784)
+* \epsilon: Math symbols. (line 4735)
+* \equiv: Math symbols. (line 4741)
+* \<espace>: \(SPACE) and \@. (line 5879)
+* \eta: Math symbols. (line 4744)
* \evensidemargin: Document class options.
- (line 697)
-* \exists: Math symbols. (line 4620)
-* \exp: Math functions. (line 5343)
-* \extracolsep: tabular. (line 2695)
+ (line 795)
+* \exists: Math symbols. (line 4747)
+* \exp: Math functions. (line 5470)
+* \extracolsep: tabular. (line 2811)
* \fbox: \fbox and \framebox.
- (line 5978)
+ (line 6128)
* \fboxrule: \framebox (picture).
- (line 2263)
+ (line 2379)
* \fboxrule <1>: \fbox and \framebox.
- (line 5991)
+ (line 6141)
* \fboxsep: \framebox (picture).
- (line 2263)
+ (line 2379)
* \fboxsep <1>: \fbox and \framebox.
- (line 5991)
-* \fill: \hfill. (line 5725)
-* \flat: Math symbols. (line 4623)
-* \floatpagefraction: Floats. (line 1235)
-* \floatsep: Floats. (line 1252)
-* \flushbottom: \flushbottom. (line 1040)
+ (line 6141)
+* \fill: \hfill. (line 5872)
+* \flat: Math symbols. (line 4750)
+* \floatpagefraction: Floats. (line 1346)
+* \floatsep: Floats. (line 1363)
+* \flushbottom: \flushbottom. (line 1139)
* \fnsymbol: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
- (line 4025)
-* \fnsymbol, et note en bas de page: \footnote. (line 3377)
+ (line 4144)
+* \fnsymbol, et note en bas de page: \footnote. (line 3493)
* \fontencoding: Low-level font commands.
- (line 908)
+ (line 1007)
* \fontfamily: Low-level font commands.
- (line 912)
+ (line 1011)
* \fontseries: Low-level font commands.
- (line 921)
+ (line 1020)
* \fontshape: Low-level font commands.
- (line 932)
+ (line 1031)
* \fontsize: Low-level font commands.
- (line 945)
-* \footnote: \footnote. (line 3359)
-* \footnotemark: \footnotemark. (line 3402)
+ (line 1044)
+* \footnote: \footnote. (line 3475)
+* \footnotemark: \footnotemark. (line 3518)
* \footnoterule: Footnote parameters.
- (line 3505)
+ (line 3622)
* \footnotesep: Footnote parameters.
- (line 3512)
-* \footnotesize: Font sizes. (line 881)
-* \footnotetext: \footnotetext. (line 3421)
+ (line 3629)
+* \footnotesize: Font sizes. (line 980)
+* \footnotetext: \footnotetext. (line 3537)
* \footskip: Page layout parameters.
- (line 1068)
-* \forall: Math symbols. (line 4626)
-* \frac: Math miscellany. (line 5534)
-* \frac{NUM}{DÉN}: Math miscellany. (line 5533)
-* \frame: \frame. (line 2284)
+ (line 1167)
+* \forall: Math symbols. (line 4753)
+* \frac: Math miscellany. (line 5661)
+* \frac{NUM}{DÉN}: Math miscellany. (line 5660)
+* \frame: \frame. (line 2400)
* \framebox: \framebox (picture).
- (line 2255)
+ (line 2371)
* \framebox <1>: \fbox and \framebox.
- (line 5978)
-* \frenchspacing: \frenchspacing. (line 5785)
-* \frown: Math symbols. (line 4629)
-* \fussy: \fussy. (line 3222)
-* \Gamma: Math symbols. (line 4632)
-* \gamma: Math symbols. (line 4635)
-* \gcd: Math functions. (line 5346)
-* \ge: Math symbols. (line 4638)
-* \geq: Math symbols. (line 4641)
-* \gets: Math symbols. (line 4644)
-* \gg: Math symbols. (line 4648)
-* \glossary: Glossaries. (line 6721)
-* \glossaryentry: Glossaries. (line 6724)
-* \grave: Math accents. (line 5431)
-* \guillemotleft («): Text symbols. (line 6214)
-* \guillemotright (»): Text symbols. (line 6215)
-* \guilsinglleft (‹): Text symbols. (line 6216)
-* \guilsinglright (›): Text symbols. (line 6217)
-* \H (tréma hongrois): Accents. (line 6432)
-* \hat: Math accents. (line 5434)
-* \hbar: Math symbols. (line 4652)
+ (line 6128)
+* \frenchspacing: \frenchspacing. (line 5935)
+* \frown: Math symbols. (line 4756)
+* \fussy: \fussy. (line 3338)
+* \Gamma: Math symbols. (line 4759)
+* \gamma: Math symbols. (line 4762)
+* \gcd: Math functions. (line 5473)
+* \ge: Math symbols. (line 4765)
+* \geq: Math symbols. (line 4768)
+* \gets: Math symbols. (line 4771)
+* \gg: Math symbols. (line 4775)
+* \glossary: Glossaries. (line 6874)
+* \glossaryentry: Glossaries. (line 6877)
+* \grave: Math accents. (line 5558)
+* \guillemotleft («): Text symbols. (line 6364)
+* \guillemotright (»): Text symbols. (line 6365)
+* \guilsinglleft (‹): Text symbols. (line 6366)
+* \guilsinglright (›): Text symbols. (line 6367)
+* \H (tréma hongrois): Accents. (line 6585)
+* \hat: Math accents. (line 5561)
+* \hbar: Math symbols. (line 4779)
* \headheight: Page layout parameters.
- (line 1057)
+ (line 1156)
* \headsep: Page layout parameters.
- (line 1062)
-* \heartsuit: Math symbols. (line 4655)
-* \height: Predefined lengths. (line 4222)
-* \hfill: \hfill. (line 5721)
-* \hline: \hline. (line 2864)
-* \hom: Math functions. (line 5349)
-* \hookleftarrow: Math symbols. (line 4658)
-* \hookrightarrow: Math symbols. (line 4661)
+ (line 1161)
+* \heartsuit: Math symbols. (line 4782)
+* \height: Predefined lengths. (line 4349)
+* \hfill: \hfill. (line 5868)
+* \hline: \hline. (line 2980)
+* \hom: Math functions. (line 5476)
+* \hookleftarrow: Math symbols. (line 4785)
+* \hookrightarrow: Math symbols. (line 4788)
* \hrulefill: \hrulefill \dotfill.
- (line 5834)
+ (line 5984)
* \hsize: Page layout parameters.
- (line 1113)
-* \hspace: \hspace. (line 5704)
-* \huge: Font sizes. (line 881)
-* \Huge: Font sizes. (line 881)
-* \hyphenation: \hyphenation. (line 3242)
-* \i (i sans point): Accents. (line 6436)
-* \iff: Math symbols. (line 4664)
+ (line 1224)
+* \hspace: \hspace. (line 5851)
+* \huge: Font sizes. (line 980)
+* \Huge: Font sizes. (line 980)
+* \hyphenation: \hyphenation. (line 3358)
+* \i (i sans point): Accents. (line 6589)
+* \iff: Math symbols. (line 4791)
* \ij (ij): Non-English characters.
- (line 6502)
+ (line 6655)
* \IJ (IJ): Non-English characters.
- (line 6502)
-* \il: Font styles. (line 845)
-* \Im: Math symbols. (line 4668)
-* \imath: Math accents. (line 5437)
-* \in: Math symbols. (line 4671)
-* \include: \include. (line 6591)
-* \includeonly: \includeonly. (line 6610)
-* \indent: \indent. (line 4249)
-* \index: Indexes. (line 6737)
-* \indexentry: Indexes. (line 6740)
-* \indexspace: Indexes. (line 6762)
-* \inf: Math functions. (line 5352)
-* \infty: Math symbols. (line 4676)
-* \input: \input. (line 6626)
-* \int: Math symbols. (line 4679)
-* \intextsep: Floats. (line 1256)
-* \iota: Math symbols. (line 4682)
-* \item: description. (line 1583)
-* \item <1>: description. (line 1589)
-* \item <2>: enumerate. (line 1647)
-* \item <3>: itemize. (line 1917)
-* \itemindent: itemize. (line 1968)
-* \itemsep: itemize. (line 1994)
-* \itshape: Font styles. (line 762)
-* \j (j sans point): Accents. (line 6439)
-* \jmath: Math accents. (line 5440)
-* \Join: Math symbols. (line 4685)
-* \k (ogonek): Accents. (line 6443)
-* \kappa: Math symbols. (line 4689)
-* \ker: Math functions. (line 5355)
-* \kill: tabbing. (line 2508)
+ (line 6655)
+* \il: Font styles. (line 944)
+* \Im: Math symbols. (line 4795)
+* \imath: Math accents. (line 5564)
+* \in: Math symbols. (line 4798)
+* \include: \include. (line 6744)
+* \includeonly: \includeonly. (line 6763)
+* \indent: \indent. (line 4376)
+* \index: Indexes. (line 6890)
+* \indexentry: Indexes. (line 6893)
+* \indexspace: Indexes. (line 6915)
+* \inf: Math functions. (line 5479)
+* \infty: Math symbols. (line 4803)
+* \input: \input. (line 6779)
+* \int: Math symbols. (line 4806)
+* \intextsep: Floats. (line 1367)
+* \iota: Math symbols. (line 4809)
+* \item: description. (line 1694)
+* \item <1>: description. (line 1700)
+* \item <2>: enumerate. (line 1758)
+* \item <3>: itemize. (line 2028)
+* \itemindent: itemize. (line 2079)
+* \itemsep: itemize. (line 2105)
+* \itshape: Font styles. (line 861)
+* \j (j sans point): Accents. (line 6592)
+* \jmath: Math accents. (line 5567)
+* \Join: Math symbols. (line 4812)
+* \k (ogonek): Accents. (line 6596)
+* \kappa: Math symbols. (line 4816)
+* \ker: Math functions. (line 5482)
+* \kill: tabbing. (line 2624)
* \l (ł): Non-English characters.
- (line 6507)
+ (line 6660)
* \L (Ł): Non-English characters.
- (line 6507)
-* \label: \label. (line 1355)
-* \labelenumi: enumerate. (line 1678)
-* \labelenumii: enumerate. (line 1678)
-* \labelenumiii: enumerate. (line 1678)
-* \labelenumiv: enumerate. (line 1678)
-* \labelitemi: itemize. (line 1946)
-* \labelitemii: itemize. (line 1946)
-* \labelitemiii: itemize. (line 1946)
-* \labelitemiv: itemize. (line 1946)
-* \labelsep: itemize. (line 1972)
-* \labelwidth: itemize. (line 1976)
-* \Lambda: Math symbols. (line 4692)
-* \lambda: Math symbols. (line 4695)
-* \land: Math symbols. (line 4698)
-* \langle: Math symbols. (line 4702)
-* \large: Font sizes. (line 881)
-* \Large: Font sizes. (line 881)
-* \LARGE: Font sizes. (line 881)
-* \LaTeX: Text symbols. (line 6208)
-* \LaTeXe: Text symbols. (line 6211)
-* \lbrace: Math symbols. (line 4706)
-* \lbrack: Math symbols. (line 4710)
-* \lceil: Math symbols. (line 4714)
-* \ldots: Text symbols. (line 6221)
-* \le: Math symbols. (line 4718)
-* \leadsto: Math symbols. (line 4721)
-* \left DELIM1 ... \right DELIM2: Math miscellany. (line 5536)
-* \Leftarrow: Math symbols. (line 4726)
-* \leftarrow: Math symbols. (line 4731)
-* \lefteqn: eqnarray. (line 1732)
-* \leftharpoondown: Math symbols. (line 4736)
-* \leftharpoonup: Math symbols. (line 4740)
-* \leftmargin: itemize. (line 1953)
-* \leftmargini: itemize. (line 1953)
-* \leftmarginii: itemize. (line 1953)
-* \leftmarginiii: itemize. (line 1953)
-* \leftmarginiv: itemize. (line 1953)
-* \leftmarginv: itemize. (line 1953)
-* \leftmarginvi: itemize. (line 1953)
-* \Leftrightarrow: Math symbols. (line 4744)
-* \leftrightarrow: Math symbols. (line 4748)
-* \leq: Math symbols. (line 4752)
-* \lfloor: Math symbols. (line 4755)
-* \lg: Math functions. (line 5358)
-* \lhd: Math symbols. (line 4758)
-* \lim: Math functions. (line 5361)
-* \liminf: Math functions. (line 5364)
-* \limsup: Math functions. (line 5367)
-* \line: \line. (line 2295)
+ (line 6660)
+* \label: \label. (line 1466)
+* \labelenumi: enumerate. (line 1789)
+* \labelenumii: enumerate. (line 1789)
+* \labelenumiii: enumerate. (line 1789)
+* \labelenumiv: enumerate. (line 1789)
+* \labelitemi: itemize. (line 2057)
+* \labelitemii: itemize. (line 2057)
+* \labelitemiii: itemize. (line 2057)
+* \labelitemiv: itemize. (line 2057)
+* \labelsep: itemize. (line 2083)
+* \labelwidth: itemize. (line 2087)
+* \Lambda: Math symbols. (line 4819)
+* \lambda: Math symbols. (line 4822)
+* \land: Math symbols. (line 4825)
+* \langle: Math symbols. (line 4829)
+* \large: Font sizes. (line 980)
+* \Large: Font sizes. (line 980)
+* \LARGE: Font sizes. (line 980)
+* \LaTeX: Text symbols. (line 6358)
+* \LaTeXe: Text symbols. (line 6361)
+* \lbrace: Math symbols. (line 4833)
+* \lbrack: Math symbols. (line 4837)
+* \lceil: Math symbols. (line 4841)
+* \ldots: Text symbols. (line 6371)
+* \le: Math symbols. (line 4845)
+* \leadsto: Math symbols. (line 4848)
+* \left DELIM1 ... \right DELIM2: Math miscellany. (line 5663)
+* \Leftarrow: Math symbols. (line 4853)
+* \leftarrow: Math symbols. (line 4858)
+* \lefteqn: eqnarray. (line 1843)
+* \leftharpoondown: Math symbols. (line 4863)
+* \leftharpoonup: Math symbols. (line 4867)
+* \leftmargin: itemize. (line 2064)
+* \leftmargini: itemize. (line 2064)
+* \leftmarginii: itemize. (line 2064)
+* \leftmarginiii: itemize. (line 2064)
+* \leftmarginiv: itemize. (line 2064)
+* \leftmarginv: itemize. (line 2064)
+* \leftmarginvi: itemize. (line 2064)
+* \Leftrightarrow: Math symbols. (line 4871)
+* \leftrightarrow: Math symbols. (line 4875)
+* \leq: Math symbols. (line 4879)
+* \lfloor: Math symbols. (line 4882)
+* \lg: Math functions. (line 5485)
+* \lhd: Math symbols. (line 4885)
+* \lim: Math functions. (line 5488)
+* \liminf: Math functions. (line 5491)
+* \limsup: Math functions. (line 5494)
+* \line: \line. (line 2411)
* \linebreak: \linebreak & \nolinebreak.
- (line 3258)
+ (line 3374)
* \linespread: Low-level font commands.
- (line 960)
-* \linethickness: \linethickness. (line 2310)
+ (line 1059)
+* \linethickness: \linethickness. (line 2426)
* \linewidth: Page layout parameters.
- (line 1074)
-* \listoffigures: Tables of contents. (line 6657)
-* \listoftables: Tables of contents. (line 6657)
-* \listparindent: itemize. (line 1980)
-* \ll: Math symbols. (line 4765)
-* \ln: Math functions. (line 5370)
-* \lnot: Math symbols. (line 4769)
-* \location: \location. (line 6923)
-* \log: Math functions. (line 5373)
-* \longleftarrow: Math symbols. (line 4772)
-* \longleftrightarrow: Math symbols. (line 4776)
-* \longmapsto: Math symbols. (line 4780)
-* \longrightarrow: Math symbols. (line 4784)
-* \lor: Math symbols. (line 4789)
-* \lq: Text symbols. (line 6228)
-* \makebox: \makebox. (line 6015)
-* \makebox (picture): \makebox (picture). (line 2227)
-* \makeglossary: Glossaries. (line 6719)
-* \makeindex: Indexes. (line 6734)
-* \makelabels: \makelabels. (line 6933)
-* \mapsto: Math symbols. (line 4792)
-* \marginpar: Marginal notes. (line 4284)
-* \marginparpush: Marginal notes. (line 4316)
-* \marginparsep: Marginal notes. (line 4320)
-* \marginparwidth: Marginal notes. (line 4324)
-* \mathbf: Font styles. (line 795)
-* \mathcal: Font styles. (line 812)
-* \mathnormal: Font styles. (line 808)
-* \mathring: Math accents. (line 5443)
-* \mathrm: Font styles. (line 792)
-* \mathsf: Font styles. (line 798)
-* \mathtt: Font styles. (line 801)
-* \mathversion: Font styles. (line 815)
-* \max: Math functions. (line 5376)
-* \mbox: \mbox. (line 5971)
-* \mdseries: Font styles. (line 768)
+ (line 1173)
+* \listoffigures: Tables of contents. (line 6810)
+* \listoftables: Tables of contents. (line 6810)
+* \listparindent: itemize. (line 2091)
+* \ll: Math symbols. (line 4892)
+* \ln: Math functions. (line 5497)
+* \lnot: Math symbols. (line 4896)
+* \location: \location. (line 7076)
+* \log: Math functions. (line 5500)
+* \longleftarrow: Math symbols. (line 4899)
+* \longleftrightarrow: Math symbols. (line 4903)
+* \longmapsto: Math symbols. (line 4907)
+* \longrightarrow: Math symbols. (line 4911)
+* \lor: Math symbols. (line 4916)
+* \lq: Text symbols. (line 6378)
+* \makebox: \makebox. (line 6165)
+* \makebox (picture): \makebox (picture). (line 2343)
+* \makeglossary: Glossaries. (line 6872)
+* \makeindex: Indexes. (line 6887)
+* \makelabels: \makelabels. (line 7086)
+* \mapsto: Math symbols. (line 4919)
+* \marginpar: Marginal notes. (line 4411)
+* \marginparpush: Marginal notes. (line 4443)
+* \marginparsep: Marginal notes. (line 4447)
+* \marginparwidth: Marginal notes. (line 4451)
+* \mathbf: Font styles. (line 894)
+* \mathcal: Font styles. (line 911)
+* \mathdollar: Math miscellany. (line 5670)
+* \mathellipsis: Math miscellany. (line 5673)
+* \mathnormal: Font styles. (line 907)
+* \mathparagraph: Math miscellany. (line 5677)
+* \mathring: Math accents. (line 5570)
+* \mathrm: Font styles. (line 891)
+* \mathsection: Math miscellany. (line 5680)
+* \mathsf: Font styles. (line 897)
+* \mathsterling: Math miscellany. (line 5683)
+* \mathtt: Font styles. (line 900)
+* \mathunderscore: Math miscellany. (line 5686)
+* \mathversion: Font styles. (line 914)
+* \max: Math functions. (line 5503)
+* \mbox: \mbox. (line 6121)
+* \mdseries: Font styles. (line 867)
* \medskip: \bigskip \medskip \smallskip.
- (line 5892)
+ (line 6042)
* \medskipamount: \bigskip \medskip \smallskip.
- (line 5893)
+ (line 6043)
* \medspace: Spacing in math mode.
- (line 5476)
-* \mho: Math symbols. (line 4796)
-* \mid: Math symbols. (line 4801)
-* \min: Math functions. (line 5379)
-* \models: Math symbols. (line 4813)
-* \month: \day \month \year. (line 4095)
-* \mp: Math symbols. (line 4817)
-* \mu: Math symbols. (line 4820)
-* \multicolumn: \multicolumn. (line 2765)
-* \multiput: \multiput. (line 2334)
-* \nabla: Math symbols. (line 4823)
-* \name: \name. (line 6984)
-* \natural: Math symbols. (line 4826)
-* \ne: Math symbols. (line 4829)
-* \nearrow: Math symbols. (line 4832)
-* \neg: Math symbols. (line 4835)
-* \neq: Math symbols. (line 4839)
+ (line 5603)
+* \mho: Math symbols. (line 4923)
+* \mid: Math symbols. (line 4928)
+* \min: Math functions. (line 5506)
+* \models: Math symbols. (line 4940)
+* \month: \day \month \year. (line 4222)
+* \mp: Math symbols. (line 4944)
+* \mu: Math symbols. (line 4947)
+* \multicolumn: \multicolumn. (line 2881)
+* \multiput: \multiput. (line 2450)
+* \nabla: Math symbols. (line 4950)
+* \name: \name. (line 7137)
+* \natural: Math symbols. (line 4953)
+* \ne: Math symbols. (line 4956)
+* \nearrow: Math symbols. (line 4959)
+* \neg: Math symbols. (line 4962)
+* \neq: Math symbols. (line 4966)
* \newcommand: \newcommand & \renewcommand.
- (line 3528)
-* \newcounter: \newcounter. (line 3625)
+ (line 3645)
+* \newcounter: \newcounter. (line 3745)
* \newenvironment: \newenvironment & \renewenvironment.
- (line 3672)
-* \newfont: \newfont. (line 3898)
-* \newlength: \newlength. (line 3641)
-* \newline: \newline. (line 3140)
-* \newpage: \newpage. (line 3301)
-* \newsavebox: \newsavebox. (line 3656)
-* \newtheorem: \newtheorem. (line 3783)
-* \newtie: Accents. (line 6454)
+ (line 3792)
+* \newfont: \newfont. (line 4017)
+* \newlength: \newlength. (line 3761)
+* \newline: \newline. (line 3256)
+* \newpage: \newpage. (line 3417)
+* \newsavebox: \newsavebox. (line 3776)
+* \newtheorem: \newtheorem. (line 3902)
+* \newtie: Accents. (line 6607)
* \ng: Non-English characters.
- (line 6511)
+ (line 6664)
* \NG: Non-English characters.
- (line 6511)
-* \ni: Math symbols. (line 4842)
-* \nocite: \nocite. (line 2944)
-* \nofiles: Tables of contents. (line 6662)
-* \noindent: \noindent. (line 4261)
+ (line 6664)
+* \ni: Math symbols. (line 4969)
+* \nocite: \nocite. (line 3060)
+* \nofiles: Tables of contents. (line 6815)
+* \noindent: \noindent. (line 4388)
* \nolinebreak: \linebreak & \nolinebreak.
- (line 3258)
-* \nonfrenchspacing: \frenchspacing. (line 5785)
-* \nonumber: eqnarray. (line 1726)
+ (line 3374)
+* \nonfrenchspacing: \frenchspacing. (line 5935)
+* \nonumber: eqnarray. (line 1837)
* \nopagebreak: \pagebreak & \nopagebreak.
- (line 3322)
-* \normalfont: Font styles. (line 789)
-* \normalmarginpar: Marginal notes. (line 4302)
-* \normalsize: Font sizes. (line 881)
-* \not: Math symbols. (line 4847)
-* \notin: Math symbols. (line 4856)
-* \nu: Math symbols. (line 4860)
-* \nwarrow: Math symbols. (line 4863)
+ (line 3438)
+* \normalfont: Font styles. (line 888)
+* \normalmarginpar: Marginal notes. (line 4429)
+* \normalsize: Font sizes. (line 980)
+* \not: Math symbols. (line 4974)
+* \notin: Math symbols. (line 4983)
+* \nu: Math symbols. (line 4987)
+* \nwarrow: Math symbols. (line 4990)
* \o (ø): Non-English characters.
- (line 6517)
+ (line 6670)
* \O (Ø): Non-English characters.
- (line 6517)
+ (line 6670)
* \obeycr: \obeycr & \restorecr.
- (line 3129)
+ (line 3245)
* \oddsidemargin: Document class options.
- (line 697)
-* \odot: Math symbols. (line 4866)
+ (line 795)
+* \odot: Math symbols. (line 4993)
* \oe (œ): Non-English characters.
- (line 6521)
+ (line 6674)
* \OE (Œ): Non-English characters.
- (line 6521)
-* \oint: Math symbols. (line 4870)
-* \oldstylenums: Font styles. (line 819)
-* \Omega: Math symbols. (line 4874)
-* \omega: Math symbols. (line 4877)
-* \ominus: Math symbols. (line 4880)
-* \onecolumn: \onecolumn. (line 983)
-* \opening: \opening. (line 6992)
-* \oplus: Math symbols. (line 4883)
-* \oslash: Math symbols. (line 4887)
-* \otimes: Math symbols. (line 4890)
-* \oval: \oval. (line 2344)
-* \overbrace{TEXTE}: Math miscellany. (line 5543)
-* \overline{TEXTE}: Math miscellany. (line 5547)
-* \owns: Math symbols. (line 4894)
-* \P: Text symbols. (line 6231)
+ (line 6674)
+* \oint: Math symbols. (line 4997)
+* \oldstylenums: Font styles. (line 918)
+* \Omega: Math symbols. (line 5001)
+* \omega: Math symbols. (line 5004)
+* \ominus: Math symbols. (line 5007)
+* \onecolumn: \onecolumn. (line 1082)
+* \opening: \opening. (line 7145)
+* \oplus: Math symbols. (line 5010)
+* \oslash: Math symbols. (line 5014)
+* \otimes: Math symbols. (line 5017)
+* \oval: \oval. (line 2460)
+* \overbrace{MATH}: Math miscellany. (line 5689)
+* \overline{TEXTE}: Math miscellany. (line 5693)
+* \owns: Math symbols. (line 5021)
+* \P: Text symbols. (line 6381)
* \pagebreak: \pagebreak & \nopagebreak.
- (line 3322)
-* \pagenumbering: \pagenumbering. (line 5658)
-* \pageref: \pageref. (line 1390)
-* \paragraph: Sectioning. (line 1299)
-* \paragraph <1>: Sectioning. (line 1301)
-* \parallel: Math symbols. (line 4898)
-* \parbox: \parbox. (line 6041)
-* \parindent: minipage. (line 2121)
-* \parindent <1>: \indent. (line 4249)
-* \parsep: itemize. (line 2000)
-* \parskip: \parskip. (line 4277)
-* \parskip exemple: itemize. (line 2018)
-* \part: Sectioning. (line 1296)
-* \partial: Math symbols. (line 4901)
-* \partopsep: itemize. (line 2012)
-* \perp: Math symbols. (line 4904)
-* \phi: Math symbols. (line 4909)
-* \Pi: Math symbols. (line 4913)
-* \pi: Math symbols. (line 4916)
-* \pm: Math symbols. (line 4920)
-* \pmod: Math functions. (line 5382)
-* \poptabs: tabbing. (line 2514)
-* \poptabs <1>: tabbing. (line 2515)
-* \pounds: Text symbols. (line 6235)
-* \Pr: Math functions. (line 5385)
-* \prec: Math symbols. (line 4923)
-* \preceq: Math symbols. (line 4926)
-* \prime: Math symbols. (line 4930)
-* \printindex: Indexes. (line 6758)
-* \prod: Math symbols. (line 4941)
-* \propto: Math symbols. (line 4944)
-* \protect: \protect. (line 3937)
-* \ps: \ps. (line 7005)
-* \Psi: Math symbols. (line 4947)
-* \psi: Math symbols. (line 4950)
-* \pushtabs: tabbing. (line 2518)
-* \put: \put. (line 2371)
+ (line 3438)
+* \pagenumbering: \pagenumbering. (line 5805)
+* \pageref: \pageref. (line 1501)
+* \paperheight: Page layout parameters.
+ (line 1191)
+* \paperwidth: Page layout parameters.
+ (line 1197)
+* \paragraph: Sectioning. (line 1410)
+* \paragraph <1>: Sectioning. (line 1412)
+* \parallel: Math symbols. (line 5025)
+* \parbox: \parbox. (line 6191)
+* \parindent: minipage. (line 2232)
+* \parindent <1>: \indent. (line 4376)
+* \parsep: itemize. (line 2111)
+* \parskip: \parskip. (line 4404)
+* \parskip exemple: itemize. (line 2129)
+* \part: Sectioning. (line 1407)
+* \partial: Math symbols. (line 5028)
+* \partopsep: itemize. (line 2123)
+* \pdfpageheight: Document class options.
+ (line 759)
+* \pdfpagewidth: Document class options.
+ (line 759)
+* \perp: Math symbols. (line 5031)
+* \phi: Math symbols. (line 5036)
+* \Pi: Math symbols. (line 5040)
+* \pi: Math symbols. (line 5043)
+* \pm: Math symbols. (line 5047)
+* \pmod: Math functions. (line 5509)
+* \poptabs: tabbing. (line 2630)
+* \poptabs <1>: tabbing. (line 2631)
+* \pounds: Text symbols. (line 6385)
+* \Pr: Math functions. (line 5512)
+* \prec: Math symbols. (line 5050)
+* \preceq: Math symbols. (line 5053)
+* \prime: Math symbols. (line 5057)
+* \printindex: Indexes. (line 6911)
+* \prod: Math symbols. (line 5068)
+* \propto: Math symbols. (line 5071)
+* \protect: \protect. (line 4056)
+* \ps: \ps. (line 7158)
+* \Psi: Math symbols. (line 5074)
+* \psi: Math symbols. (line 5077)
+* \pushtabs: tabbing. (line 2634)
+* \put: \put. (line 2487)
* \qquad: Spacing in math mode.
- (line 5494)
+ (line 5621)
* \quad: Spacing in math mode.
- (line 5488)
-* \quotedblbase („): Text symbols. (line 6239)
-* \quotesinglbase (‚): Text symbols. (line 6240)
-* \r (ring accent): Accents. (line 6448)
-* \raggedbottom: \raggedbottom. (line 1050)
-* \raggedleft: \raggedleft. (line 1903)
-* \raggedright: \raggedright. (line 1874)
-* \raisebox: \raisebox. (line 6088)
-* \rangle: Math symbols. (line 4953)
-* \rbrace: Math symbols. (line 4957)
-* \rbrack: Math symbols. (line 4961)
-* \rceil: Math symbols. (line 4965)
-* \Re: Math symbols. (line 4968)
-* \ref: \ref. (line 1400)
-* \refstepcounter: \refstepcounter. (line 4081)
+ (line 5615)
+* \quotedblbase („): Text symbols. (line 6389)
+* \quotesinglbase (‚): Text symbols. (line 6390)
+* \r (ring accent): Accents. (line 6601)
+* \raggedbottom: \raggedbottom. (line 1149)
+* \raggedleft: \raggedleft. (line 2014)
+* \raggedright: \raggedright. (line 1985)
+* \raisebox: \raisebox. (line 6238)
+* \rangle: Math symbols. (line 5080)
+* \rbrace: Math symbols. (line 5084)
+* \rbrack: Math symbols. (line 5088)
+* \rceil: Math symbols. (line 5092)
+* \Re: Math symbols. (line 5095)
+* \ref: \ref. (line 1511)
+* \refstepcounter: \refstepcounter. (line 4208)
* \renewenvironment: \newenvironment & \renewenvironment.
- (line 3672)
+ (line 3792)
* \restorecr: \obeycr & \restorecr.
- (line 3129)
-* \restriction: Math symbols. (line 4974)
-* \revemptyset: Math symbols. (line 4979)
-* \reversemarginpar: Marginal notes. (line 4302)
-* \rfloor: Math symbols. (line 4984)
-* \rhd: Math symbols. (line 4988)
-* \rho: Math symbols. (line 4996)
-* \right: Math miscellany. (line 5537)
-* \Rightarrow: Math symbols. (line 5000)
-* \rightarrow: Math symbols. (line 5004)
-* \rightharpoondown: Math symbols. (line 5009)
-* \rightharpoonup: Math symbols. (line 5012)
-* \rightleftharpoons: Math symbols. (line 5015)
-* \rightmargin: itemize. (line 1985)
-* \rm: Font styles. (line 848)
-* \rmfamily: Font styles. (line 759)
+ (line 3245)
+* \restriction: Math symbols. (line 5101)
+* \revemptyset: Math symbols. (line 5106)
+* \reversemarginpar: Marginal notes. (line 4429)
+* \rfloor: Math symbols. (line 5111)
+* \rhd: Math symbols. (line 5115)
+* \rho: Math symbols. (line 5123)
+* \right: Math miscellany. (line 5664)
+* \Rightarrow: Math symbols. (line 5127)
+* \rightarrow: Math symbols. (line 5131)
+* \rightharpoondown: Math symbols. (line 5136)
+* \rightharpoonup: Math symbols. (line 5139)
+* \rightleftharpoons: Math symbols. (line 5142)
+* \rightmargin: itemize. (line 2096)
+* \rm: Font styles. (line 947)
+* \rmfamily: Font styles. (line 858)
* \roman: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
- (line 4019)
+ (line 4138)
* \Roman: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol.
- (line 4022)
-* \rq: Text symbols. (line 6243)
-* \rule: \rule. (line 6536)
-* \S: Text symbols. (line 6246)
-* \<sautdeligne>: \(SPACE) and \@. (line 5732)
-* \savebox: \savebox. (line 6105)
-* \sbox: \sbox. (line 6117)
-* \sc: Font styles. (line 851)
-* \scriptsize: Font sizes. (line 881)
-* \scshape: Font styles. (line 783)
-* \searrow: Math symbols. (line 5019)
-* \sec: Math functions. (line 5388)
-* \section: Sectioning. (line 1298)
-* \seename: Indexes. (line 6748)
+ (line 4141)
+* \rq: Text symbols. (line 6393)
+* \rule: \rule. (line 6689)
+* \S: Text symbols. (line 6396)
+* \<sautdeligne>: \(SPACE) and \@. (line 5879)
+* \savebox: \savebox. (line 6255)
+* \sbox: \sbox. (line 6267)
+* \sc: Font styles. (line 950)
+* \scriptsize: Font sizes. (line 980)
+* \scshape: Font styles. (line 882)
+* \searrow: Math symbols. (line 5146)
+* \sec: Math functions. (line 5515)
+* \section: Sectioning. (line 1409)
+* \seename: Indexes. (line 6901)
* \selectfont: Low-level font commands.
- (line 966)
-* \setcounter: \setcounter. (line 4065)
-* \setlength: \setlength. (line 4167)
-* \setminus: Math symbols. (line 5022)
-* \settodepth: \settodepth. (line 4190)
-* \settoheight: \settoheight. (line 4200)
-* \settowidth: \settowidth. (line 4210)
-* \sf: Font styles. (line 854)
-* \sffamily: Font styles. (line 780)
-* \sharp: Math symbols. (line 5028)
-* \shortstack: \shortstack. (line 2379)
-* \Sigma: Math symbols. (line 5031)
-* \sigma: Math symbols. (line 5034)
-* \signature: \signature. (line 7015)
-* \signature <1>: \signature. (line 7020)
-* \sim: Math symbols. (line 5038)
-* \simeq: Math symbols. (line 5041)
-* \sin: Math functions. (line 5391)
-* \sinh: Math functions. (line 5394)
-* \sl: Font styles. (line 857)
-* \slshape: Font styles. (line 777)
-* \small: Font sizes. (line 881)
-* \smallint: Math symbols. (line 5044)
+ (line 1065)
+* \setcounter: \setcounter. (line 4192)
+* \setlength: \setlength. (line 4294)
+* \setminus: Math symbols. (line 5149)
+* \settodepth: \settodepth. (line 4317)
+* \settoheight: \settoheight. (line 4327)
+* \settowidth: \settowidth. (line 4337)
+* \sf: Font styles. (line 953)
+* \sffamily: Font styles. (line 879)
+* \sharp: Math symbols. (line 5155)
+* \shortstack: \shortstack. (line 2495)
+* \Sigma: Math symbols. (line 5158)
+* \sigma: Math symbols. (line 5161)
+* \signature: \signature. (line 7168)
+* \signature <1>: \signature. (line 7173)
+* \sim: Math symbols. (line 5165)
+* \simeq: Math symbols. (line 5168)
+* \sin: Math functions. (line 5518)
+* \sinh: Math functions. (line 5521)
+* \sl: Font styles. (line 956)
+* \slshape: Font styles. (line 876)
+* \small: Font sizes. (line 980)
+* \smallint: Math symbols. (line 5171)
* \smallskip: \bigskip \medskip \smallskip.
- (line 5898)
+ (line 6048)
* \smallskipamount: \bigskip \medskip \smallskip.
- (line 5899)
-* \smile: Math symbols. (line 5048)
-* \spadesuit: Math symbols. (line 5051)
-* \sqcap: Math symbols. (line 5054)
-* \sqcup: Math symbols. (line 5058)
-* \sqrt[NIÈME]{ARG}: Math miscellany. (line 5551)
-* \sqsubset: Math symbols. (line 5062)
-* \sqsubseteq: Math symbols. (line 5067)
-* \sqsupset: Math symbols. (line 5071)
-* \sqsupseteq: Math symbols. (line 5076)
+ (line 6049)
+* \smile: Math symbols. (line 5175)
+* \spadesuit: Math symbols. (line 5178)
+* \sqcap: Math symbols. (line 5181)
+* \sqcup: Math symbols. (line 5185)
+* \sqrt[NIÈME]{ARG}: Math miscellany. (line 5697)
+* \sqsubset: Math symbols. (line 5189)
+* \sqsubseteq: Math symbols. (line 5194)
+* \sqsupset: Math symbols. (line 5198)
+* \sqsupseteq: Math symbols. (line 5203)
* \ss (ß): Non-English characters.
- (line 6525)
+ (line 6678)
* \SS (SS): Non-English characters.
- (line 6525)
-* \stackrel{TEXTE}{RELATION}: Math miscellany. (line 5556)
-* \star: Math symbols. (line 5080)
-* \stepcounter: \stepcounter. (line 4089)
-* \stop: Command line. (line 7107)
-* \subset: Math symbols. (line 5088)
-* \subseteq: Math symbols. (line 5091)
-* \subsubsection: Sectioning. (line 1300)
-* \succ: Math symbols. (line 5094)
-* \succeq: Math symbols. (line 5097)
-* \sum: Math symbols. (line 5101)
-* \sup: Math functions. (line 5397)
-* \suppressfloats: Floats. (line 1224)
-* \supset: Math symbols. (line 5105)
-* \supseteq: Math symbols. (line 5108)
-* \surd: Math symbols. (line 5111)
-* \swarrow: Math symbols. (line 5116)
+ (line 6678)
+* \stackrel{TEXTE}{RELATION}: Math miscellany. (line 5702)
+* \star: Math symbols. (line 5207)
+* \stepcounter: \stepcounter. (line 4216)
+* \stop: Command line. (line 7260)
+* \subset: Math symbols. (line 5215)
+* \subseteq: Math symbols. (line 5218)
+* \subsubsection: Sectioning. (line 1411)
+* \succ: Math symbols. (line 5221)
+* \succeq: Math symbols. (line 5224)
+* \sum: Math symbols. (line 5228)
+* \sup: Math functions. (line 5524)
+* \suppressfloats: Floats. (line 1335)
+* \supset: Math symbols. (line 5232)
+* \supseteq: Math symbols. (line 5235)
+* \surd: Math symbols. (line 5238)
+* \swarrow: Math symbols. (line 5243)
* \symbol: Symbols by font position.
- (line 6180)
-* \t (tie-after accent): Accents. (line 6454)
-* \tabbingsep: tabbing. (line 2523)
-* \tabcolsep: tabular. (line 2755)
-* \tableofcontents: Tables of contents. (line 6646)
-* \<tabulation>: \(SPACE) and \@. (line 5732)
-* \tan: Math functions. (line 5400)
-* \tanh: Math functions. (line 5403)
-* \tau: Math symbols. (line 5119)
-* \telephone: \telephone. (line 7048)
-* \TeX: Text symbols. (line 6249)
-* \textascendercompwordmark: Text symbols. (line 6287)
-* \textasciicircum: Text symbols. (line 6252)
-* \textasciitilde: Text symbols. (line 6255)
-* \textasteriskcentered: Text symbols. (line 6258)
-* \textbackslash: Text symbols. (line 6261)
-* \textbar: Text symbols. (line 6264)
-* \textbardbl: Text symbols. (line 6267)
-* \textbf: Font styles. (line 771)
-* \textbigcircle: Text symbols. (line 6270)
-* \textbraceleft: Text symbols. (line 6273)
-* \textbraceright: Text symbols. (line 6276)
-* \textbullet: Text symbols. (line 6279)
-* \textcapitalcompwordmark: Text symbols. (line 6286)
-* \textcircled{LETTRE}: Text symbols. (line 6282)
-* \textcompwordmark: Text symbols. (line 6285)
-* \textcopyright: Text symbols. (line 6199)
-* \textdagger: Text symbols. (line 6292)
-* \textdaggerdbl: Text symbols. (line 6295)
-* \textdollar (ou \$): Text symbols. (line 6298)
-* \textellipsis: Text symbols. (line 6223)
-* \textemdash (ou ---): Text symbols. (line 6301)
-* \textendash (ou --): Text symbols. (line 6304)
-* \texteuro: Text symbols. (line 6307)
-* \textexclamdown (ou !`): Text symbols. (line 6310)
-* \textfloatsep: Floats. (line 1262)
-* \textfraction: Floats. (line 1239)
-* \textgreater: Text symbols. (line 6313)
+ (line 6330)
+* \t (tie-after accent): Accents. (line 6607)
+* \tabbingsep: tabbing. (line 2639)
+* \tabcolsep: tabular. (line 2871)
+* \tableofcontents: Tables of contents. (line 6799)
+* \<tabulation>: \(SPACE) and \@. (line 5879)
+* \tan: Math functions. (line 5527)
+* \tanh: Math functions. (line 5530)
+* \tau: Math symbols. (line 5246)
+* \telephone: \telephone. (line 7201)
+* \TeX: Text symbols. (line 6399)
+* \textascendercompwordmark: Text symbols. (line 6437)
+* \textasciicircum: Text symbols. (line 6402)
+* \textasciitilde: Text symbols. (line 6405)
+* \textasteriskcentered: Text symbols. (line 6408)
+* \textbackslash: Reserved characters.
+ (line 6309)
+* \textbackslash <1>: Text symbols. (line 6411)
+* \textbar: Text symbols. (line 6414)
+* \textbardbl: Text symbols. (line 6417)
+* \textbf: Font styles. (line 870)
+* \textbigcircle: Text symbols. (line 6420)
+* \textbraceleft: Text symbols. (line 6423)
+* \textbraceright: Text symbols. (line 6426)
+* \textbullet: Text symbols. (line 6429)
+* \textcapitalcompwordmark: Text symbols. (line 6436)
+* \textcircled{LETTRE}: Text symbols. (line 6432)
+* \textcompwordmark: Text symbols. (line 6435)
+* \textcopyright: Text symbols. (line 6349)
+* \textdagger: Text symbols. (line 6442)
+* \textdaggerdbl: Text symbols. (line 6445)
+* \textdollar (ou \$): Text symbols. (line 6448)
+* \textellipsis: Text symbols. (line 6373)
+* \textemdash (ou ---): Text symbols. (line 6451)
+* \textendash (ou --): Text symbols. (line 6454)
+* \texteuro: Text symbols. (line 6457)
+* \textexclamdown (ou !`): Text symbols. (line 6460)
+* \textfloatsep: Floats. (line 1373)
+* \textfraction: Floats. (line 1350)
+* \textgreater: Text symbols. (line 6463)
* \textheight: Page layout parameters.
- (line 1084)
-* \textit: Font styles. (line 762)
-* \textleftarrow: Text symbols. (line 6319)
-* \textless: Text symbols. (line 6316)
-* \textmd: Font styles. (line 768)
-* \textnormal: Font styles. (line 789)
-* \textordfeminine: Text symbols. (line 6322)
-* \textordmasculine: Text symbols. (line 6323)
-* \textparagraph: Text symbols. (line 6232)
-* \textperiodcentered: Text symbols. (line 6326)
-* \textquestiondown (ou ?`): Text symbols. (line 6329)
-* \textquotedblleft (ou ``): Text symbols. (line 6332)
-* \textquotedblright (ou ''): Text symbols. (line 6335)
-* \textquoteleft (ou `): Text symbols. (line 6338)
-* \textquoteright (ou '): Text symbols. (line 6341)
-* \textquotestraightbase: Text symbols. (line 6344)
-* \textquotestraightdblbase: Text symbols. (line 6345)
-* \textregistered: Text symbols. (line 6348)
-* \textrightarrow: Text symbols. (line 6351)
-* \textrm: Font styles. (line 759)
-* \textsc: Font styles. (line 783)
-* \textsf: Font styles. (line 780)
-* \textsl: Font styles. (line 777)
-* \textsterling: Text symbols. (line 6236)
-* \textthreequartersemdash: Text symbols. (line 6354)
-* \texttrademark: Text symbols. (line 6357)
-* \texttt: Font styles. (line 786)
-* \texttwelveudash: Text symbols. (line 6360)
-* \textunderscore: Text symbols. (line 6363)
-* \textup: Font styles. (line 774)
-* \textvisiblespace: Text symbols. (line 6366)
+ (line 1183)
+* \textit: Font styles. (line 861)
+* \textleftarrow: Text symbols. (line 6469)
+* \textless: Text symbols. (line 6466)
+* \textmd: Font styles. (line 867)
+* \textnormal: Font styles. (line 888)
+* \textordfeminine: Text symbols. (line 6472)
+* \textordmasculine: Text symbols. (line 6473)
+* \textparagraph: Text symbols. (line 6382)
+* \textperiodcentered: Text symbols. (line 6476)
+* \textquestiondown (ou ?`): Text symbols. (line 6479)
+* \textquotedblleft (ou ``): Text symbols. (line 6482)
+* \textquotedblright (ou ''): Text symbols. (line 6485)
+* \textquoteleft (ou `): Text symbols. (line 6488)
+* \textquoteright (ou '): Text symbols. (line 6491)
+* \textquotesingle: Text symbols. (line 6494)
+* \textquotestraightbase: Text symbols. (line 6497)
+* \textquotestraightdblbase: Text symbols. (line 6498)
+* \textregistered: Text symbols. (line 6501)
+* \textrightarrow: Text symbols. (line 6504)
+* \textrm: Font styles. (line 858)
+* \textsc: Font styles. (line 882)
+* \textsf: Font styles. (line 879)
+* \textsl: Font styles. (line 876)
+* \textsterling: Text symbols. (line 6386)
+* \textthreequartersemdash: Text symbols. (line 6507)
+* \texttrademark: Text symbols. (line 6510)
+* \texttt: Font styles. (line 885)
+* \texttwelveudash: Text symbols. (line 6513)
+* \textunderscore: Text symbols. (line 6516)
+* \textup: Font styles. (line 873)
+* \textvisiblespace: Text symbols. (line 6519)
* \textwidth: Page layout parameters.
- (line 1092)
+ (line 1203)
* \th (þ): Non-English characters.
- (line 6529)
+ (line 6682)
* \TH (Þ): Non-English characters.
- (line 6529)
-* \theta: Math symbols. (line 5122)
-* \thicklines: \thicklines. (line 2320)
+ (line 6682)
+* \theta: Math symbols. (line 5249)
+* \thicklines: \thicklines. (line 2436)
* \thickspace: Spacing in math mode.
- (line 5471)
-* \thinlines: \thinlines. (line 2327)
+ (line 5598)
+* \thinlines: \thinlines. (line 2443)
* \thinspace: Spacing in math mode.
- (line 5480)
-* \thinspace <1>: \thinspace. (line 5799)
-* \thispagestyle: \thispagestyle. (line 5687)
-* \tilde: Math accents. (line 5446)
-* \times: Math symbols. (line 5126)
-* \tiny: Font sizes. (line 881)
-* \to: Math symbols. (line 5130)
-* \today: \today. (line 6555)
-* \top: Math symbols. (line 5134)
-* \topfraction: Floats. (line 1245)
+ (line 5607)
+* \thinspace <1>: \thinspace. (line 5949)
+* \thispagestyle: \thispagestyle. (line 5834)
+* \tilde: Math accents. (line 5573)
+* \times: Math symbols. (line 5253)
+* \tiny: Font sizes. (line 980)
+* \to: Math symbols. (line 5257)
+* \today: \today. (line 6708)
+* \top: Math symbols. (line 5261)
+* \topfraction: Floats. (line 1356)
* \topmargin: Page layout parameters.
- (line 1117)
-* \topnumber: Floats. (line 1273)
-* \topsep: itemize. (line 2004)
+ (line 1228)
+* \topnumber: Floats. (line 1384)
+* \topsep: itemize. (line 2115)
* \topskip: Page layout parameters.
- (line 1124)
-* \totalheight: Predefined lengths. (line 4226)
-* \totalnumber: Floats. (line 1277)
-* \triangle: Math symbols. (line 5138)
-* \triangleleft: Math symbols. (line 5141)
-* \triangleright: Math symbols. (line 5147)
-* \tt: Font styles. (line 860)
-* \ttfamily: Font styles. (line 786)
-* \twocolumn: \twocolumn. (line 989)
-* \typein: \typein. (line 7063)
-* \typeout: \typeout. (line 7078)
-* \u (breve accent): Accents. (line 6459)
-* \unboldmath: Math formulas. (line 4361)
-* \underbar: Accents. (line 6462)
-* \underbrace{MATH}: Math miscellany. (line 5560)
-* \underline{TEXTE}: Math miscellany. (line 5563)
-* \unitlength: picture. (line 2144)
-* \unlhd: Math symbols. (line 5153)
-* \unrhd: Math symbols. (line 5161)
-* \Uparrow: Math symbols. (line 5169)
-* \uparrow: Math symbols. (line 5173)
-* \Updownarrow: Math symbols. (line 5177)
-* \updownarrow: Math symbols. (line 5182)
-* \upharpoonright: Math symbols. (line 5186)
-* \uplus: Math symbols. (line 5191)
-* \upshape: Font styles. (line 774)
-* \Upsilon: Math symbols. (line 5196)
-* \upsilon: Math symbols. (line 5199)
-* \usebox: \usebox. (line 6130)
-* \usecounter: \usecounter. (line 4040)
+ (line 1235)
+* \totalheight: Predefined lengths. (line 4353)
+* \totalnumber: Floats. (line 1388)
+* \triangle: Math symbols. (line 5265)
+* \triangleleft: Math symbols. (line 5268)
+* \triangleright: Math symbols. (line 5274)
+* \tt: Font styles. (line 959)
+* \ttfamily: Font styles. (line 885)
+* \twocolumn: \twocolumn. (line 1088)
+* \typein: \typein. (line 7216)
+* \typeout: \typeout. (line 7231)
+* \u (breve accent): Accents. (line 6612)
+* \unboldmath: Math formulas. (line 4488)
+* \underbar: Accents. (line 6615)
+* \underbrace{MATH}: Math miscellany. (line 5706)
+* \underline{TEXTE}: Math miscellany. (line 5710)
+* \unitlength: picture. (line 2255)
+* \unlhd: Math symbols. (line 5280)
+* \unrhd: Math symbols. (line 5288)
+* \Uparrow: Math symbols. (line 5296)
+* \uparrow: Math symbols. (line 5300)
+* \Updownarrow: Math symbols. (line 5304)
+* \updownarrow: Math symbols. (line 5309)
+* \upharpoonright: Math symbols. (line 5313)
+* \uplus: Math symbols. (line 5318)
+* \upshape: Font styles. (line 873)
+* \Upsilon: Math symbols. (line 5323)
+* \upsilon: Math symbols. (line 5326)
+* \usebox: \usebox. (line 6280)
+* \usecounter: \usecounter. (line 4167)
* \usefont: Low-level font commands.
- (line 971)
+ (line 1070)
* \usepackage: Document class options.
- (line 717)
-* \v (breve accent): Accents. (line 6471)
-* \value: \value. (line 4051)
-* \vanothing: Math symbols. (line 5207)
-* \varepsilon: Math symbols. (line 5202)
-* \varphi: Math symbols. (line 5212)
-* \varpi: Math symbols. (line 5216)
-* \varrho: Math symbols. (line 5220)
-* \varsigma: Math symbols. (line 5224)
-* \vartheta: Math symbols. (line 5228)
-* \vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;: Math symbols. (line 5232)
-* \vdots: Math miscellany. (line 5568)
-* \vec: Math accents. (line 5449)
-* \vector: \vector. (line 2398)
-* \vee: Math symbols. (line 5236)
-* \verb: \verb. (line 3046)
-* \Vert: Math symbols. (line 5241)
-* \vert: Math symbols. (line 5258)
-* \vfill: \vfill. (line 5907)
-* \vline: \vline. (line 2872)
-* \vspace: \vspace. (line 5933)
-* \wedge: Math symbols. (line 5278)
-* \widehat: Math accents. (line 5452)
-* \widetilde: Math accents. (line 5455)
-* \width: Predefined lengths. (line 4220)
-* \wp: Math symbols. (line 5282)
-* \wr: Math symbols. (line 5286)
-* \Xi: Math symbols. (line 5289)
-* \xi: Math symbols. (line 5292)
-* \year: \day \month \year. (line 4095)
-* \zeta: Math symbols. (line 5295)
-* \[: Math formulas. (line 4347)
-* \\ (for eqnarray): eqnarray. (line 1717)
-* \\ (pour center): center. (line 1543)
-* \\ (pour flushright): flushright. (line 1894)
-* \\ (pour les objets \shortstack): \shortstack. (line 2393)
-* \\ (tabbing): tabbing. (line 2467)
-* \\ for flushleft: flushleft. (line 1865)
-* \\ force un saut de ligne: \\. (line 3095)
-* \\ pour les lettres: Letters. (line 6826)
-* \\ pour tabular: tabular. (line 2609)
-* \\ pour verse: verse. (line 3074)
-* \\* (pour eqnarray): eqnarray. (line 1723)
-* \]: Math formulas. (line 4347)
+ (line 815)
+* \v (breve accent): Accents. (line 6624)
+* \value: \value. (line 4178)
+* \vanothing: Math symbols. (line 5334)
+* \varepsilon: Math symbols. (line 5329)
+* \varphi: Math symbols. (line 5339)
+* \varpi: Math symbols. (line 5343)
+* \varrho: Math symbols. (line 5347)
+* \varsigma: Math symbols. (line 5351)
+* \vartheta: Math symbols. (line 5355)
+* \vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;: Math symbols. (line 5359)
+* \vdots: Math miscellany. (line 5715)
+* \vec: Math accents. (line 5576)
+* \vector: \vector. (line 2514)
+* \vee: Math symbols. (line 5363)
+* \verb: \verb. (line 3162)
+* \Vert: Math symbols. (line 5368)
+* \vert: Math symbols. (line 5385)
+* \vfill: \vfill. (line 6057)
+* \vline: \vline. (line 2988)
+* \vspace: \vspace. (line 6083)
+* \wedge: Math symbols. (line 5405)
+* \widehat: Math accents. (line 5579)
+* \widetilde: Math accents. (line 5582)
+* \width: Predefined lengths. (line 4347)
+* \wp: Math symbols. (line 5409)
+* \wr: Math symbols. (line 5413)
+* \Xi: Math symbols. (line 5416)
+* \xi: Math symbols. (line 5419)
+* \year: \day \month \year. (line 4222)
+* \zeta: Math symbols. (line 5422)
+* \[: Math formulas. (line 4474)
+* \\ (for eqnarray): eqnarray. (line 1828)
+* \\ (pour center): center. (line 1654)
+* \\ (pour flushright): flushright. (line 2005)
+* \\ (pour les objets \shortstack): \shortstack. (line 2509)
+* \\ (tabbing): tabbing. (line 2583)
+* \\ for flushleft: flushleft. (line 1976)
+* \\ force un saut de ligne: \\. (line 3211)
+* \\ pour les lettres: Letters. (line 6979)
+* \\ pour tabular: tabular. (line 2725)
+* \\ pour verse: verse. (line 3190)
+* \\* (pour eqnarray): eqnarray. (line 1834)
+* \]: Math formulas. (line 4474)
* \^: Reserved characters.
- (line 6159)
-* \^ (accent circonflexe): Accents. (line 6404)
+ (line 6309)
+* \^ (accent circonflexe): Accents. (line 6557)
* \_: Reserved characters.
- (line 6153)
-* \` (accent grave): Accents. (line 6409)
-* \` (tabbing): tabbing. (line 2495)
+ (line 6303)
+* \` (accent grave): Accents. (line 6562)
+* \` (tabbing): tabbing. (line 2611)
* \{: Reserved characters.
- (line 6153)
-* \|: Math symbols. (line 4424)
+ (line 6303)
+* \|: Math symbols. (line 4551)
* \}: Reserved characters.
- (line 6153)
+ (line 6303)
* \~: Reserved characters.
- (line 6159)
-* \~ (accent tilde): Accents. (line 6415)
+ (line 6309)
+* \~ (accent tilde): Accents. (line 6568)
* ^: Subscripts & superscripts.
- (line 4375)
+ (line 4502)
* _: Subscripts & superscripts.
- (line 4375)
+ (line 4502)
* {...} pour les arguments obligatoires: LaTeX command syntax.
- (line 462)
-* abstract, environnement: abstract. (line 1423)
-* array, environnement: array. (line 1470)
-* bp: Units of length. (line 4127)
-* cc: Units of length. (line 4141)
-* center, environnement: center. (line 1536)
-* classe article: Document classes. (line 639)
-* classe book: Document classes. (line 639)
-* classe letter: Document classes. (line 639)
-* classe report: Document classes. (line 639)
-* classe slides: Document classes. (line 639)
-* cm: Units of length. (line 4132)
-* commande dvipdfmx: Output files. (line 353)
-* commande dvips: Output files. (line 353)
-* commande dvitype: Output files. (line 353)
-* commande latex: Output files. (line 353)
-* commande pdflatex: Output files. (line 362)
-* commande xdvi: Output files. (line 353)
-* dd: Units of length. (line 4138)
-* description, environnement: description. (line 1575)
-* displaymath, environnement: displaymath. (line 1607)
-* displaymath, environnement <1>: Math formulas. (line 4337)
-* document, environnement: document. (line 1629)
-* em: Units of length. (line 4146)
-* enumerate, environnement: enumerate. (line 1635)
-* environnement abstract: abstract. (line 1423)
-* environnement array: array. (line 1470)
-* environnement center: center. (line 1536)
-* environnement description: description. (line 1575)
-* environnement displaymath: displaymath. (line 1607)
-* environnement displaymath <1>: Math formulas. (line 4337)
-* environnement document: document. (line 1629)
-* environnement enumerate: enumerate. (line 1635)
-* environnement eqnarray: eqnarray. (line 1702)
-* environnement equation: equation. (line 1739)
-* environnement equation <1>: Math formulas. (line 4337)
-* environnement figure: figure. (line 1752)
-* environnement filecontents: filecontents. (line 1806)
-* environnement filecontents*: filecontents. (line 1806)
-* environnement flushleft: flushleft. (line 1859)
-* environnement flushright: flushright. (line 1888)
-* environnement itemize: itemize. (line 1917)
-* environnement letter: letter. (line 2034)
-* environnement list: list. (line 2039)
-* environnement math: math. (line 2096)
-* environnement math <1>: Math formulas. (line 4337)
-* environnement minipage: minipage. (line 2109)
-* environnement picture: picture. (line 2140)
+ (line 463)
+* abstract, environnement: abstract. (line 1534)
+* array, environnement: array. (line 1581)
+* bp: Units of length. (line 4254)
+* cc: Units of length. (line 4268)
+* center, environnement: center. (line 1647)
+* classe article: Document classes. (line 713)
+* classe book: Document classes. (line 713)
+* classe letter: Document classes. (line 713)
+* classe report: Document classes. (line 713)
+* classe slides: Document classes. (line 713)
+* cm: Units of length. (line 4259)
+* commande dvipdfmx: Output files. (line 354)
+* commande dvips: Output files. (line 354)
+* commande dvitype: Output files. (line 354)
+* commande latex: Output files. (line 354)
+* commande pdflatex: Output files. (line 363)
+* commande xdvi: Output files. (line 354)
+* datetime, paquetage: \today. (line 6725)
+* dd: Units of length. (line 4265)
+* description, environnement: description. (line 1686)
+* displaymath, environnement: displaymath. (line 1718)
+* displaymath, environnement <1>: Math formulas. (line 4464)
+* document, environnement: document. (line 1740)
+* em: Units of length. (line 4273)
+* enumerate, environnement: enumerate. (line 1746)
+* environnement abstract: abstract. (line 1534)
+* environnement array: array. (line 1581)
+* environnement center: center. (line 1647)
+* environnement description: description. (line 1686)
+* environnement displaymath: displaymath. (line 1718)
+* environnement displaymath <1>: Math formulas. (line 4464)
+* environnement document: document. (line 1740)
+* environnement enumerate: enumerate. (line 1746)
+* environnement eqnarray: eqnarray. (line 1813)
+* environnement equation: equation. (line 1850)
+* environnement equation <1>: Math formulas. (line 4464)
+* environnement figure: figure. (line 1863)
+* environnement filecontents: filecontents. (line 1917)
+* environnement filecontents*: filecontents. (line 1917)
+* environnement flushleft: flushleft. (line 1970)
+* environnement flushright: flushright. (line 1999)
+* environnement itemize: itemize. (line 2028)
+* environnement letter: letter. (line 2145)
+* environnement list: list. (line 2150)
+* environnement math: math. (line 2207)
+* environnement math <1>: Math formulas. (line 4464)
+* environnement minipage: minipage. (line 2220)
+* environnement picture: picture. (line 2251)
* environnement quotation: quotation and quote.
- (line 2409)
+ (line 2525)
* environnement quote: quotation and quote.
- (line 2409)
-* environnement tabbing: tabbing. (line 2447)
-* environnement table: table. (line 2542)
-* environnement tabular: tabular. (line 2580)
-* environnement thebibliography: thebibliography. (line 2881)
-* environnement theorem: theorem. (line 2996)
-* environnement titlepage: titlepage. (line 3009)
-* environnement verbatim: verbatim. (line 3028)
-* environnement verse: verse. (line 3063)
-* eqnarray, environnement: eqnarray. (line 1702)
-* equation, environnement: equation. (line 1739)
-* equation, environnement <1>: Math formulas. (line 4337)
-* etex, commande: TeX engines. (line 413)
-* ex: Units of length. (line 4146)
-* fichier .dvi: Output files. (line 353)
-* fichier .log: Output files. (line 371)
-* figure, environnement: figure. (line 1752)
-* filecontents*, environnement: filecontents. (line 1806)
-* filecontents, environnement: filecontents. (line 1806)
-* flushleft, environnement: flushleft. (line 1859)
-* flushright, environnement: flushright. (line 1888)
-* in: Units of length. (line 4124)
-* itemize, environnement: itemize. (line 1917)
+ (line 2525)
+* environnement tabbing: tabbing. (line 2563)
+* environnement table: table. (line 2658)
+* environnement tabular: tabular. (line 2696)
+* environnement thebibliography: thebibliography. (line 2997)
+* environnement theorem: theorem. (line 3112)
+* environnement titlepage: titlepage. (line 3125)
+* environnement verbatim: verbatim. (line 3144)
+* environnement verse: verse. (line 3179)
+* eqnarray, environnement: eqnarray. (line 1813)
+* equation, environnement: equation. (line 1850)
+* equation, environnement <1>: Math formulas. (line 4464)
+* etex, commande: TeX engines. (line 414)
+* ex: Units of length. (line 4273)
+* fichier .dvi: Output files. (line 354)
+* fichier .log: Output files. (line 372)
+* figure, environnement: figure. (line 1863)
+* filecontents*, environnement: filecontents. (line 1917)
+* filecontents, environnement: filecontents. (line 1917)
+* float, paquetage: Floats. (line 1296)
+* flushleft, environnement: flushleft. (line 1970)
+* flushright, environnement: flushright. (line 1999)
+* footmisc, paquetage: Footnotes in section headings.
+ (line 3603)
+* geometry, paquetage Lorsque on utilise l'un des moteurs pdfLaTeX,: Document class options.
+ (line 759)
+* in: Units of length. (line 4251)
+* itemize, environnement: itemize. (line 2028)
* <latexrefman-discuss at gna.org> adresse mél: About this document.
- (line 259)
-* letter, environnement: letter. (line 2034)
-* list, environnement: list. (line 2039)
-* lR box: picture. (line 2205)
-* lrbox: lrbox. (line 6001)
-* lualatex commande: TeX engines. (line 432)
-* math, environnement: math. (line 2096)
-* math, environnement <1>: Math formulas. (line 4337)
-* minipage, environnement: minipage. (line 2109)
-* mm: Units of length. (line 4135)
-* mu: Units of length. (line 4159)
+ (line 261)
+* letter, environnement: letter. (line 2145)
+* list, environnement: list. (line 2150)
+* lR box: picture. (line 2321)
+* lrbox: lrbox. (line 6151)
+* lualatex commande: TeX engines. (line 433)
+* macros2e, paquetage: \makeatletter and \makeatother.
+ (line 568)
+* makeidx, paquetage: Indexes. (line 6911)
+* math, environnement: math. (line 2207)
+* math, environnement <1>: Math formulas. (line 4464)
+* minipage, environnement: minipage. (line 2220)
+* mm: Units of length. (line 4262)
+* mu: Units of length. (line 4286)
+* multind, paquetage: Indexes. (line 6923)
* option 10pt: Document class options.
- (line 658)
+ (line 732)
* option 11pt: Document class options.
- (line 658)
+ (line 732)
* option 12pt: Document class options.
- (line 658)
+ (line 732)
* option a4paper: Document class options.
- (line 664)
+ (line 738)
* option a5paper: Document class options.
- (line 664)
+ (line 738)
* option b5paper: Document class options.
- (line 664)
+ (line 738)
* option draft: Document class options.
- (line 669)
+ (line 767)
* option executivepaper: Document class options.
- (line 664)
+ (line 738)
* option final: Document class options.
- (line 669)
+ (line 767)
* option fleqn: Document class options.
- (line 669)
+ (line 767)
* option landscape: Document class options.
- (line 669)
+ (line 767)
* option legalpaper: Document class options.
- (line 664)
+ (line 738)
* option leqno: Document class options.
- (line 669)
+ (line 767)
* option letterpaper: Document class options.
- (line 664)
+ (line 738)
* option notitlepage: Document class options.
- (line 669)
+ (line 767)
* option onecolumn: Document class options.
- (line 691)
+ (line 789)
* option oneside: Document class options.
- (line 691)
+ (line 789)
* option openany: Document class options.
- (line 691)
+ (line 789)
* option openbib: Document class options.
- (line 669)
+ (line 767)
* option openright: Document class options.
- (line 691)
+ (line 789)
* option titlepage: Document class options.
- (line 669)
+ (line 767)
* option twocolumn: Document class options.
- (line 691)
+ (line 789)
* option twoside: Document class options.
- (line 691)
-* pc: Units of length. (line 4121)
-* picture, environnement: picture. (line 2140)
-* pouce (inch): Units of length. (line 4124)
-* pt: Units of length. (line 4117)
+ (line 789)
+* paquetage datetime: \today. (line 6725)
+* paquetage float: Floats. (line 1296)
+* paquetage footmisc: Footnotes in section headings.
+ (line 3603)
+* paquetage geometry: Document class options.
+ (line 759)
+* paquetage macros2e: \makeatletter and \makeatother.
+ (line 568)
+* paquetage makeidx: Indexes. (line 6911)
+* paquetage multind: Indexes. (line 6923)
+* paquetage picture: picture. (line 2269)
+* paquetage setspace: Low-level font commands.
+ (line 1051)
+* paquetage showidx: Indexes. (line 6919)
+* paquetage textcomp: Font styles. (line 918)
+* paquetage xspace: \(SPACE) after control sequence.
+ (line 5929)
+* pc: Units of length. (line 4248)
+* picture, environnement: picture. (line 2251)
+* picture, paquetage: picture. (line 2269)
+* pouce (inch): Units of length. (line 4251)
+* pt: Units of length. (line 4244)
* quotation, environnement: quotation and quote.
- (line 2409)
+ (line 2525)
* quote, environnement: quotation and quote.
- (line 2409)
-* secnumdepth counter: Sectioning. (line 1337)
-* sp: Units of length. (line 4144)
-* tabbing, environnement: tabbing. (line 2447)
-* table, environnement: table. (line 2542)
-* tabular, environnement: tabular. (line 2580)
-* textcomp, paquetage: Text symbols. (line 6193)
-* thebibliography, environnement: thebibliography. (line 2881)
-* theorem, environnement: theorem. (line 2996)
-* titlepage, environnement: titlepage. (line 3009)
-* verbatim, environnement: verbatim. (line 3028)
-* verse, environnement: verse. (line 3063)
-* xdvipdfmx: TeX engines. (line 442)
-* xelatex commande: TeX engines. (line 442)
+ (line 2525)
+* secnumdepth counter: Sectioning. (line 1448)
+* setspace, paquetage: Low-level font commands.
+ (line 1051)
+* showidx, paquetage: Indexes. (line 6919)
+* sp: Units of length. (line 4271)
+* tabbing, environnement: tabbing. (line 2563)
+* table, environnement: table. (line 2658)
+* tabular, environnement: tabular. (line 2696)
+* textcomp, paquetage: Font styles. (line 918)
+* textcomp, paquetage <1>: Text symbols. (line 6343)
+* thebibliography, environnement: thebibliography. (line 2997)
+* theorem, environnement: theorem. (line 3112)
+* titlepage, environnement: titlepage. (line 3125)
+* verbatim, environnement: verbatim. (line 3144)
+* verse, environnement: verse. (line 3179)
+* xdvipdfmx: TeX engines. (line 443)
+* xelatex commande: TeX engines. (line 443)
+* xspace, paquetage: \(SPACE) after control sequence.
+ (line 5929)
Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.xml
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.xml 2016-11-19 22:47:11 UTC (rev 42540)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/latex2e-help-texinfo-fr/latex2e-fr.xml 2016-11-19 22:47:31 UTC (rev 42541)
@@ -8,21 +8,20 @@
<setfilename file="latex2e-fr.info" spaces=" ">latex2e-fr.info</setfilename>
<documentlanguage xml:lang="fr" spaces=" ">fr</documentlanguage>
<documentencoding encoding="UTF-8" spaces=" ">UTF-8</documentencoding>
-<set name="UPDATED" line=" UPDATED Avril 2016">Avril 2016</set>
-<settitle spaces=" ">manuel de référence de &latex;2e (Avril 2016)</settitle>
+<set name="UPDATED" line=" UPDATED Novembre 2016">Novembre 2016</set>
+<settitle spaces=" ">manuel de référence de &latex;2e (Novembre 2016)</settitle>
<!-- comment % ** fin de tête (c'est pour courir Texinfo sur une région.) -->
-<clear name="HAS-MATH" line=" HAS-MATH "></clear>
<!-- c latex 2.09 commandes devraient tous être présents maintenant, -->
<!-- c xx mais LaTeX2e substance est manquant. -->
+<!-- c xx une liste aléatoire de quelques items manquant est à la fin de ce fichier -->
<!-- c -->
-<!-- c porter http://svn.gna.org/viewcvs/latexrefman/trunk/latex2e.texi?r1=345&r2=346 -->
-<!-- c http://svn.gna.org/viewcvs/latexrefman/trunk/latex2e.texi?r1=474&r2=476 -->
-<!-- c -->
+<!-- c xx \ProvidesPackage etc. -->
+<!-- c xx ctan, distributions, composant de TeX -->
<!-- c xx mention \nocorr, \textit et ic -->
<!-- c xx donner réelle smallskip / etc. par défaut -->
<!-- c -->
-<!-- c xx fusionner http://ctan.org/tex-archive/info/latex-info/ (alt-latex-info) -->
+<!-- c xx fusionner http://www.ctan.org/pkg/latex-info (paquetage CTAN latex-info) -->
<!-- c xx fusionner permutée-index -->
<!-- c xx fusionner latex manuel de la savane -->
<!-- c xx fusionner style mathématique hors texte -->
@@ -42,7 +41,7 @@
<copying endspaces=" ">
<para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;, un
-système de préparation de documents, version de Avril 2016.
+système de préparation de documents, version « Novembre 2016 ».
</para>
<para>Ce manuel a été traduit du fichier <file>LATEX.HLP</file> v1.0a de la
bibliothèque d&textrsquo;aide VMS. La version pré-traduction a été rédigé par
@@ -56,31 +55,33 @@
<cite>&tex;niques</cite> numéro 10), il l&textrsquo;a utilisé en tant que matériel de
référence (aucun texte n&textrsquo;était directement copié).
</para>
-<para>Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
-2014 Karl Berry. &linebreak;
-Droits d&textrsquo;auteur 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore. &linebreak;
-Droits d&textrsquo;auteur 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
+<para>Tous droits réservés ©right; 2015, 2016 Vincent Belaïche &textmdash; traduction.&linebreak;
+Tous droits réservés ©right; 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
+2014, 2015, 2016 Karl Berry. &linebreak;
+Tous droits réservés ©right; 1988, 1994, 2007 Stephen Gilmore. &linebreak;
+Tous droits réservés ©right; 1994, 1995, 1996 Torsten Martinsen.
</para>
-<para>Permission vous est donnée de distribuer des copies conformes de ce
-manuel à condition que les mentions du droit d&textrsquo;auteur et de permission
-soient préservées sur toutes les copies.
+<para>Ci-après se trouve la licence sous laquelle est distribuée ce manuel,
+une traduction en est donnée en annexe, voir <ref label="License-translation"><xrefnodename>License translation</xrefnodename></ref>.
</para>
+<para>Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
+this manual provided the copyright notice and this permission notice
+are preserved on all copies.
+</para>
<ignore>
-Il est permis de traiter ce fichier par @TeX{} et d'imprimer le
-résultat, à condition que le document imprimé porte une mention de
-permission de copier identique à celle-ci à l'exception de la
-suppression de ce paragraphe (ce paragraphe n'étant pas pertinent pour
-le manuel imprimé).
+Permission is granted to process this file through TeX and print the
+results, provided the printed document carries copying permission
+notice identical to this one except for the removal of this paragraph
+(this paragraph not being relevant to the printed manual).
</ignore>
-<para>Permission vous est donnée de copier et distribuer des versions
-modifiées de ce manuel dans les conditions d&textrsquo;une copie conforme, à
-condition que l&textrsquo;ensemble de l&textrsquo;ouvrage dérivé résultant soit distribué
-sous les termes d&textrsquo;une mention de permission identique à celle-ci.
+<para>Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
+manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire
+resulting derived work is distributed under the terms of a permission
+notice identical to this one.
</para>
-<para>Permission vous est donnée de copier et distribuer des traductions de ce
-manuel dans une autre langue, dans les conditions ci-dessus pour les
-versions modifiées.
+<para>Permission is granted to copy and distribute translations of this manual
+into another language, under the above conditions for modified versions.
</para></copying>
<dircategory spaces=" ">TeX</dircategory>
@@ -94,7 +95,7 @@
<titlepage endspaces=" ">
<title spaces=" ">&latex;: Un manuel de référence non officiel</title>
-<subtitle spaces=" ">Avril 2016</subtitle>
+<subtitle spaces=" ">Novembre 2016</subtitle>
<author spaces=" "><url><urefurl>http://home.gna.org/latexrefman</urefurl></url></author>
<page></page>
<vskip> 0pt plus 1filll</vskip>
@@ -109,20 +110,27 @@
</macro>
<macro name="BESU" line=" BESU {utf8,math}"><formalarg>utf8</formalarg><formalarg>math</formalarg>\utf8\
</macro>
+<macro name="iftexthenelse" line=" iftexthenelse {then,else}"><formalarg>then</formalarg><formalarg>else</formalarg>\else\@c
+</macro>
<macro name="EnvIndex" line=" EnvIndex {env}"><formalarg>env</formalarg>@findex @r{environnement} @code{\env\}
@findex @code{\env\}, @r{environnement}
</macro>
+<macro name="PkgIndex" line=" PkgIndex {pkg}"><formalarg>pkg</formalarg>@findex @r{paquetage} @code{\pkg\}
+ at findex @code{\pkg\}, @r{paquetage}
+</macro>
<set name="NotInPlainTeX" line=" NotInPlainTeX Ceci n'est pas disponible en @TeX{} de base.">Ceci n'est pas disponible en @TeX{} de base.</set>
<set name="NeedsAMSSymb" line=" NeedsAMSSymb @value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{amssymb}.">@value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{amssymb}.</set>
<set name="NeedsSTIX" line=" NeedsSTIX @value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{stix}.">@value{NotInPlainTeX} En @LaTeX{} vous devez charger le paquetage @file{stix}.</set>
+<clear name="HAS-MATH" line=" HAS-MATH"></clear>
+
<node name="Top" spaces=" "><nodename>Top</nodename><nodenext automatic="on">About this document</nodenext><nodeup automatic="on">(dir)</nodeup></node>
<top spaces=" "><sectiontitle>&latex;2e</sectiontitle>
<para>Ce document est un manuel de référence officieux pour &latex;, un
-système de préparation de document, la version du Avril 2016. Il est
-destiné à couvrir &latex;2e, qui a été la version standard de &latex;
-pendant de nombreuses années.
+système de préparation de document, la version « Novembre 2016 ». Il
+est destiné à couvrir &latex;2e, qui a été la version standard de
+&latex; pendant de nombreuses années.
</para>
<menu endspaces=" ">
<menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">À propos de ce document</menutitle><menunode separator=". ">About this document</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">reporter les bogues, etc.
@@ -147,12 +155,13 @@
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Boîtes</menutitle><menunode separator=". ">Boxes</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Faire des boîtes.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Insertions spéciales</menutitle><menunode separator=". ">Special insertions</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Insertion de caractères réservés et spéciaux.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Diviser l&textrsquo;entrée</menutitle><menunode separator=". ">Splitting the input</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Traiter de gros fichiers en les partitionnant.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Avant / arrière question</menutitle><menunode separator=". ">Front/back matter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Tables des matières, glossaires, index.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Prologue et épilogue</menutitle><menunode separator=". ">Front/back matter</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Tables des matières, glossaires, index.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Lettres</menutitle><menunode separator=". ">Letters</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">La classe <code>letter</code>.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Entrée Terminal / sortie</menutitle><menunode separator=". ">Terminal input/output</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Interaction avec l&textrsquo;utilisateur.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Entrée / sortie du terminal</menutitle><menunode separator=". ">Terminal input/output</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Interaction avec l&textrsquo;utilisateur.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">La ligne de commande</menutitle><menunode separator=". ">Command line</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Comportement indépendant du système de la ligne de commande.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Patrons de document</menutitle><menunode separator=". ">Document templates</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Patron pour commencer diverses classes de documents.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Index des Concept</menutitle><menunode separator=". ">Concept Index</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Index général.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Traduction de la license</menutitle><menunode separator=". ">License translation</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Une traduction à titre informatif de la licence.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Index des Concepts</menutitle><menunode separator=". ">Concept Index</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Index général.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Index des commandes</menutitle><menunode separator=". ">Command Index</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Liste alphabétique des commandes &latex;.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
@@ -217,21 +226,21 @@
créé par Leslie Lamport et est desormais maintenu par un groupe de
volontaires (<url><urefurl>http://latex-project.org</urefurl></url>). Il est largement utilisé,
en particulier pour les documents complexes et techniques, tels que ceux
-implquant des mathémaitiques.
+impliquant des mathématiques.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="10">paquetage de macro, &latex; en tant que</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="10">paquet de macro, &latex; en tant que</indexterm></cindex>
<para>Un utilisateur &latex; écrit un fichier d&textrsquo;entrée contenant le texte
d&textrsquo;un document avec des commandes qui y sont intercalées pour décrire
-comment le texte doit être formaté. should be formatted. &latex; est
-mis en œuvre comme un ensemble de commandes liés s&textrsquo;interfaçant avec le
-programme de composition &tex; de Donald E. Knuth (le terme
-technique est que &latex; est un <dfn>paquetage de macros</dfn> pour le
-moteur &tex;). L&textrsquo;utilisateur produit le document de sortie en donnant
-ce fichier d&textrsquo;entrée au moteur &tex;.
+comment le texte doit être formaté. &latex; est mis en œuvre comme un
+ensemble de commandes liées s&textrsquo;interfaçant avec le programme de
+composition &tex; de Donald E. Knuth (le terme technique est que
+&latex; est un <dfn>paquet de macros</dfn> pour le moteur &tex;).
+L&textrsquo;utilisateur produit le document de sortie en donnant ce fichier
+d&textrsquo;entrée au moteur &tex;.
</para>
<!-- c - Les fichiers @LaTeX{} sont des fichiers texte ordinaires qui -->
<!-- c - peuvent être écrits avec n'importe quel éditeur de texte aux -->
-<!-- c - performances raisonnables. -->
+<!-- c - performances raisonnables. -->
<para>Le terme &latex; est aussi parfois utilisé pour signifier le langage à
balises dans lequel le code source du document est écrit, c.-à-d.&noeos; pour
@@ -262,7 +271,7 @@
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="15">Bonjour le monde</indexterm></cindex>
<para>Les fichiers &latex; ont une structure globale simple, avec un début et
-une fin standards. Voici un exemple « Bonjour le monde » :
+une fin standards. Voici un exemple « Bonjour le monde » :
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\documentclass{article}
@@ -302,7 +311,7 @@
<para>&latex; produit un fichier de sortie principal et au moins deux
fichiers accessoires. Le nom du fichier de sortie principal se termine
-soit en <file>.dvi</file> ou en <file>.pdf</file>.
+soit en <file>.dvi</file> soit en <file>.pdf</file>.
</para>
<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">.dvi</itemformat></item>
@@ -319,9 +328,8 @@
commande comme <command>xdvi</command>, ou le convertir en fichier PostScript
<code>.ps</code> avec <command>dvips</command> ou en fichier &textldquo;Portable Document
Format&textrdquo;<footnote><para>Format portable de document</para></footnote> <code>.pdf</code> avec
-<command>dvipdfmx</command>. Un grand nombre d&textrsquo;autres progammes utilitaires
-DVI sont disponibles
-(<url><urefurl>http://mirror.ctan.org/tex-archive/dviware</urefurl></url>).
+<command>dvipdfmx</command>. Un grand nombre d&textrsquo;autres progammes utilitaires DVI
+sont disponibles (<url><urefurl>http://mirror.ctan.org/dviware</urefurl></url>).
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">.pdf</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="8">.pdf <r>fichier</r></indexterm></findex>
@@ -340,12 +348,12 @@
<!-- c - @cindex Lua at TeX{} -->
<!-- c - Si il est invoqué comme @command{lualatex}, un fichier @file{.pdf} est -->
<!-- c - créé à l'aide du moteur Lua at TeX{} (@url{http://luatex.org}). -->
-<!-- c - -->
+<!-- c - -->
<!-- c - @findex @r{commande} xelatex -->
<!-- c - @cindex Xe at TeX{} -->
<!-- c - Si elle est invoquée comme @command{xelatex}, un fichier @file{.pdf} est -->
<!-- c - créé à l'aide du moteur Xe at TeX{} (@url{http://tug.org/xetex}). -->
-<!-- c - -->
+<!-- c - -->
</tableitem></tableentry></table>
<!-- c - Beaucoup d'autres variantes moins courantes de @LaTeX{} (et @TeX{}) existent, qui -->
@@ -360,7 +368,7 @@
<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="10"><r>fichier</r> .log</indexterm></findex>
<para>La &textldquo;fichier de transcription&textrdquo; ou fichier <file>.log</file> qui contient des
informations sommaires telles que la liste des paquetages chargés. Il
-contient aussi des messages de diagnostic
+contient aussi des messages de diagnostic
<!-- c - pour toutes les erreurs découvertes dans le fichier d'entrée. -->
et possiblement des informations supplémentaires concernant toutes
erreurs.
@@ -485,7 +493,7 @@
</section>
<node name="LaTeX-command-syntax" spaces=" "><nodename>&latex; command syntax</nodename><nodeprev automatic="on">&tex; engines</nodeprev><nodeup automatic="on">Overview</nodeup></node>
-<section spaces=" "><sectiontitle>&latex; command syntax</sectiontitle>
+<section spaces=" "><sectiontitle>Syntaxe des commandes &latex;</sectiontitle>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="41">commandes, syntaxe des</indexterm></cindex>
<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="20">\ <r>caractère de début des commandes</r></indexterm></findex>
@@ -569,7 +577,7 @@
<pre xml:space="preserve">\begin{tabular}[t]{r|l}
... lignes du tableau ...
\end{tabular}
-</pre></example>
+</pre></example>
<node name="Declaration" spaces=" "><nodename>Declaration</nodename><nodenext automatic="on">\makeatletter and \makeatother</nodenext><nodeprev automatic="on">Environment</nodeprev><nodeup automatic="on">&latex; command syntax</nodeup></node>
@@ -595,7 +603,7 @@
règle de code de catégorie de <code>&arobase;</code> à 12, sa valeur d&textrsquo;origine.
</para>
<para>À mesure que chaque caractère est lu par &tex; pour &latex;, un code
-de catégorie lui est assigné. On appelle aussi ce code
+de catégorie lui est assigné. On appelle aussi ce code
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="42">catcode</indexterm></cindex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="43">code de catégorie de caractère</indexterm></cindex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="44">catégorie, code de &dots; de caractère</indexterm></cindex>
@@ -605,7 +613,7 @@
</para>
<para>Cette altération est nécessaire parce que beaucoup des commandes de
&latex; utilisent <code>&arobase;</code> dans leur nom, de sorte à empécher les
-utilisateur de définir accidentellement une commande qui remplacerait
+utilisateurs de définir accidentellement une commande qui remplacerait
l&textrsquo;une des commandes privées de &latex;. Les noms de commandes
consistent en un caractère de catégorie 0, d&textrsquo;ordinaire une
contr&textrsquo;oblique, suivi de lettres, c.-à-d.&noeos; des caractères de
@@ -614,7 +622,7 @@
le régime par défaut de codes de catégorie, les commandes définies par
l&textrsquo;utilisateur ne peuvent pas contenir de <code>&arobase;</code>. Mais
<code>\makeatletter</code> et <code>\makeatother</code> permettent aux utilisateurs
-de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend une
+de définir et re-définir des commandes dont le nom comprend un
<code>&arobase;</code>.
</para>
<para>À utiliser dans un fichier <file>.tex</file>, dans le préambule. Ne pas
@@ -622,14 +630,20 @@
commandes <code>\usepackage</code> et <code>\documentclass</code> règlent le code de
catégorie de l&textrsquo;arobe à celui d&textrsquo;une lettre.
</para>
-<para>Des exemple d&textrsquo;utilisation sont donnés ci-après :
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="23"><r>paquetage</r> <code>macros2e</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="24"><code>macros2e</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<para>Pour une liste complète des macros contenant un arobe dans leur nom,
+voir le document <url><urefurl>http://www.ctan.org/pkg/macros2e</urefurl></url>. Ces macros sont
+surtout utiles aux auteurs de classe et de paquetage. Des exemples
+utiles pour les auteurs de document sont donnés ci-après :
</para>
<menu endspaces=" ">
-<menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\&arobase;startsection</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Redefinir les commandes de rubricage.
+<menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\&arobase;startsection</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Redéfinir les commandes de rubricage.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\&arobase;ifstar</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Définir vos propres commandes étoilées.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
-<node name="_005c_0040startsection" spaces=" "><nodename>\&arobase;startsection</nodename><nodeup automatic="on">\makeatletter and \makeatother</nodeup></node>
+<node name="_005c_0040startsection" spaces=" "><nodename>\&arobase;startsection</nodename><nodenext automatic="on">\&arobase;ifstar</nodenext><nodeup automatic="on">\makeatletter and \makeatother</nodeup></node>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -703,7 +717,87 @@
titre, par ex.&noeos; <code>\bfseries</code> pour des caractères gras.
</para></tableitem></tableentry></table>
+<node name="_005c_0040ifstar" spaces=" "><nodename>\&arobase;ifstar</nodename><nodeprev automatic="on">\&arobase;startsection</nodeprev><nodeup automatic="on">\makeatletter and \makeatother</nodeup></node>
+<!-- c Inpirée des trucs & astuces de Manuel Pégourié-Gonnard -->
+<!-- c (https://elzevir.fr/imj/latex/tips.html#stared) -->
+
+<para>Vous l&textrsquo;avez sans doute remarqué, beaucoup d&textrsquo;environnements ou commandes
+standards de &latex; existent sous une variante étoilée. Vous pouvez avoir
+envie de reprendre cette idée quand vous définissez vos commandes et arguments.
+</para>
+<para>Si vous avez lu <ref label="_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment"><xrefnodename>\newenvironment & \renewenvironment</xrefnodename></ref>, vous aurez compris
+que c&textrsquo;est immédiat pour les environnements car l&textrsquo;étoile est un caractère
+autorisé dans les noms d&textrsquo;environnements. Il vous suffit donc de faire
+<code>\newenvironment{<var>monenv</var>}</code> et
+<code>\newenvironment{<var>monenv</var>*}</code> avec les définitions souhaitées.
+</para>
+<para>Pour les commandes, c&textrsquo;est plus compliqué car l&textrsquo;étoile ne peut pas faire partie
+du nom de la commande. Il y aura donc une première commande, qui devra être
+capable de regarder si elle est ou non suivie d&textrsquo;une étoile et d&textrsquo;adapter son
+comportement en conséquence. Cette première commande ne pourra pas accepter
+d&textrsquo;argument, mais pourra faire appel à des commandes qui en acceptent. Par
+ailleurs, on utilise la commande <code>\&arobase;ifstar</code> interne du noyau &latex; et
+vous pouvez vous reportez à « <ref label="_005cmakeatletter-and-_005cmakeatother"><xrefnodename>\makeatletter and \makeatother</xrefnodename></ref> » pour
+comprendre pourquoi cela implique l&textrsquo;usage d&textrsquo;un bloc
+<code>\makeatletter...\makeatother</code>.
+</para>
+<para>Dans cet exemple, on définit <code>\ciel</code> comme une commande avec un
+argument obligatoire et admettant une variante étoilée <code>\ciel*</code>
+également avec un argument obligatoire :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\makeatletter
+\newcommand*\ciel&arobase;starred[1]{ciel #1 étoilé}
+\newcommand*\ciel&arobase;unstarred[1]{ciel #1 non étoilé}
+\newcommand\ciel{\&arobase;ifstar{\ciel&arobase;starred}{\ciel&arobase;unstarred}}
+\makeatother
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent> <para>ainsi, <code>\ciel{bleu}</code> composera « ciel bleu non étoilé » tandis que
+<code>\ciel*{nocturne}</code> composera « ciel nocturne étoilé ».
+</para>
+<para>Notez que les commandes intermédiaires <code>\ciel&arobase;starred</code> et
+<code>\ciel&arobase;unstarred</code> comportent un <code>&arobase;</code> dans leur nom ce qui est
+possible puisque elles apparaissent au sein d&textrsquo;un bloc
+<code>\makeatletter...\makeatother</code>. Ceci assure qu&textrsquo;elles ne puissent pas être
+utilisées directement dans le document. L&textrsquo;utilisation de &arobase; dans le nom
+comporte certes un risque de collision avec une commande interne du noyeau
+&latex;, mais une telle collision est facile à détecter et corriger car
+<code>\newcommand*{\<var>cmd</var>}</code> vérifie que si la commande <code>\<var>cmd</var></code>
+n&textrsquo;est pas déjà définie et génère une erreur si c&textrsquo;est le cas.
+</para>
+<para>Voici un autre exemple où la commande <code>\agentsecret</code> comporte deux
+arguments et sa variante étoilée <code>\agentsecret*</code> un seul :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">\makeatletter
+\newcommand*\agentsecret&arobase;starred[1]{\textsc{#1}}
+\newcommand*\agentsecret&arobase;unstarred[2]{\textit{#1} \textsc{#2}}
+\newcommand\agentsecret{\&arobase;ifstar{\agentsecret&arobase;starred}{\agentsecret&arobase;unstarred}}
+\makeatother
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent> <para>Avec cette définition la célèbre réplique de l&textrsquo;agent 007 :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">Je m'appelle \agentsecret*{Bond}, \agentsecret{James}{Bond}.
+</pre></example>
+
+<noindent></noindent> <para>est équivalente à :
+</para>
+<example endspaces=" ">
+<pre xml:space="preserve">Je m'appelle \textsc{Bond}, \textit{James} textsc{Bond}.
+</pre></example>
+
+<para>Un dernier mot : contrairement aux noms d&textrsquo;environnement où l&textrsquo;étoile fait partie
+du nom lui-même, et pourrait donc être à n&textrsquo;importe quelle position, dans le nom
+d&textrsquo;une commande l&textrsquo;étoile est comme une sorte d&textrsquo;argument optionnel. D&textrsquo;un point de
+vue purement &tex;nique il est donc possible de mettre un nombre indéfini
+d&textrsquo;espace entre la commande et l&textrsquo;étoile. Ainsi <code>\agentsecret*{Bond}</code> et
+<code>\agentsecret *{Bond}</code> sont équivalents. Toutefois la pratique commune
+est de ne jamais insérer de tels espaces.
+</para>
</section>
</chapter>
<node name="Document-classes" spaces=" "><nodename>Document classes</nodename><nodenext automatic="on">Fonts</nodenext><nodeprev automatic="on">Overview</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
@@ -710,7 +804,7 @@
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Classes de documents</sectiontitle>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="45">classes de documents</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="23">\documentclass</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="25">\documentclass</indexterm></findex>
<para>La classe d&textrsquo;un document donné est définie avec la commande:
</para>
@@ -722,13 +816,13 @@
<para>La commande <code>\documentclass</code> doit être la première commande dans un
fichier source &latex;.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="24"><r>classe</r> article</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="25"><r>classe</r> report</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="26"><r>classe</r> book</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="27"><r>classe</r> letter</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="28"><r>classe</r> slides</indexterm></findex>
-<para>Les nom de <var>classe</var> &latex; encastrés sont (beaucoup d&textrsquo;autres classes de documents
-sont disponibles en modules; <pxref label="Overview"><xrefnodename>Overview</xrefnodename></pxref>):
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="26"><r>classe</r> article</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="27"><r>classe</r> report</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="28"><r>classe</r> book</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="29"><r>classe</r> letter</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="30"><r>classe</r> slides</indexterm></findex>
+<para>Les noms de <var>classe</var> &latex; encastrés sont (beaucoup d&textrsquo;autres
+classes de documents sont disponibles en modules ; <pxref label="Overview"><xrefnodename>Overview</xrefnodename></pxref>):
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">article report book letter slides
@@ -761,9 +855,9 @@
<para>Voici la liste des options standardes de classe.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="29"><r>option</r> 10pt</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="30"><r>option</r> 11pt</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="31"><r>option</r> 12pt</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="31"><r>option</r> 10pt</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="32"><r>option</r> 11pt</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="33"><r>option</r> 12pt</indexterm></findex>
<para>Toutes les classes standardes, sauf <code>slides</code> acceptent les options
suivantes pour sélectionner la taille de police de caractères (l&textrsquo;option
par défaut est <code>10pt</code>):
@@ -772,27 +866,55 @@
<pre xml:space="preserve">12pt 11pt 10pt
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="32"><r>option</r> a4paper</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="33"><r>option</r> a5paper</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="34"><r>option</r> b5paper</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="35"><r>option</r> executivepaper</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="36"><r>option</r> legalpaper</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="37"><r>option</r> letterpaper</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="34"><r>option</r> a4paper</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="35"><r>option</r> a5paper</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="36"><r>option</r> b5paper</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="37"><r>option</r> executivepaper</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="38"><r>option</r> legalpaper</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="39"><r>option</r> letterpaper</indexterm></findex>
<para>Toutes les classes standardes acceptent ces options de sélection de la
-taille du papier (l&textrsquo;option par défaut est <code>letterpaper</code>) :
+taille du papier (ci-après hauteur sur largeur) :
</para>
-<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">a4paper a5paper b5paper executivepaper legalpaper letterpaper
-</pre></example>
+<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">a4paper </itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>210 sur 297<dmn>mm</dmn> (environ 8,25 sur 11,75 pouces)
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">a5paper </itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>148 sur 210<dmn>mm</dmn> (environ 5,8 sur 8,3 pouces)
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">b5paper</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>176 sur 250<dmn>mm</dmn> (environ 6,9 sur 9,8 pouces)
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">executivepaper</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>7,25 sur 10,5 pouces
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">legalpaper</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>8,5 sur 14 pouces
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">letterpaper</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>8,5 sur 11 pouces (l&textrsquo;option par défaut)
+</para></tableitem></tableentry></table>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="38"><r>option</r> draft</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="39"><r>option</r> final</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="40"><r>option</r> fleqn</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="41"><r>option</r> landscape</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="42"><r>option</r> leqno</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="43"><r>option</r> openbib</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="44"><r>option</r> titlepage</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="45"><r>option</r> notitlepage</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="40">\pdfpagewidth</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="41">\pdfpageheight</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="42"><r>paquetage</r> <code>geometry</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="43"><code>geometry</code>, <r>paquetage</r> Lorsque on utilise l&textrsquo;un des moteurs pdf&latex;,</indexterm></findex>
+<para>Lua&latex;, ou Xe&latex; (<pxref label="TeX-engines"><xrefnodename>&tex; engines</xrefnodename></pxref>), les options autres
+que <code>letterpaper</code> règlent la zone d&textrsquo;impression mais vous devez
+également régler la taille du papier physique. Un méthode pour faire
+cela est de placer <code>\pdfpagewidth=\paperwidth</code> et
+<code>\pdfpageheight=\paperheight</code> dans le préambule de votre document.
+Le paquetage <code>geometry</code> fournit des méthodes flexibles pour régler
+la zone d&textrsquo;impression et la taille du papier physique.
+</para>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="44"><r>option</r> draft</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="45"><r>option</r> final</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="46"><r>option</r> fleqn</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="47"><r>option</r> landscape</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="48"><r>option</r> leqno</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="49"><r>option</r> openbib</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="50"><r>option</r> titlepage</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="51"><r>option</r> notitlepage</indexterm></findex>
<para>Diverses autres options:
</para>
<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
@@ -817,12 +939,12 @@
<para>Ces options ne sont pas disponibles avec la classe <code>slides</code> :
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="46"><r>option</r> onecolumn</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="47"><r>option</r> twocolumn</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="48"><r>option</r> oneside</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="49"><r>option</r> twoside</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="50"><r>option</r> openright</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="51"><r>option</r> openany</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="52"><r>option</r> onecolumn</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="53"><r>option</r> twocolumn</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="54"><r>option</r> oneside</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="55"><r>option</r> twoside</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="56"><r>option</r> openright</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="57"><r>option</r> openany</indexterm></findex>
<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">onecolumn</itemformat></item>
<itemx spaces=" "><itemformat command="code">twocolumn</itemformat></itemx>
@@ -830,8 +952,8 @@
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">oneside</itemformat></item>
<itemx spaces=" "><itemformat command="code">twoside</itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="52">\evensidemargin</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="53">\oddsidemargin</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="58">\evensidemargin</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="59">\oddsidemargin</indexterm></findex>
<para>Sélectionne la disposition en recto simple ou recto-verso ; le défaut
est <code>oneside</code> pour recto, sauf pour la classe <code>book</code>.
</para>
@@ -854,17 +976,18 @@
temps au bas de chaque note.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="51">paquetages , le chargement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="51">paquetages, le chargement</indexterm></cindex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="52">chargement des paquetages supplémentaires</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="54">\usepackage</indexterm></findex>
-<para>Les paquetages ajoutés sont chargés comme ceci :
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="60">\usepackage</indexterm></findex>
+<para>Les paquetages ajoutés <var>paquo</var> sont chargés comme ceci :
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\usepackage[<var>options</var>]{<var>paquo</var>}
</pre></example>
-<para>Pour spécifier plus d&textrsquo;un <var>paquo</var>, vous pouvez les séparer par une
-virgule, ou utiliser plusieurs commandes <code>\usepackage</code>.
+<para>Pour spécifier plus d&textrsquo;un paquetage, vous pouvez les séparer par une
+virgule comme dans <code>\usepackage{<var>paquo1</var>,<var>paquo2</var>,...}</code>,
+ou utiliser plusieurs commandes <code>\usepackage</code>.
</para>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="53">options globales</indexterm></cindex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="54">globales, options</indexterm></cindex>
@@ -887,7 +1010,7 @@
<menu endspaces=" ">
<menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Styles de polices</menutitle><menunode separator=". ">Font styles</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Sélectionnez romain, italique, etc
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Formats de polices</menutitle><menunode separator=". ">Font sizes</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Choisir la taille du point.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Commandes police de bas niveau</menutitle><menunode separator=". ">Low-level font commands</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Sélectionnez l&textrsquo;encodage, famille, série, forme.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Commandes police de bas niveau</menutitle><menunode separator=". ">Low-level font commands</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Sélectionnez le codage, famille, série, allure.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
@@ -903,7 +1026,7 @@
<para>Ce premier groupe de commandes est généralement utilisé avec un
argument, comme dans <code>\textit{texte en italique}</code>. Dans le
tableau ci-dessous, la commande correspondante entre parenthèses est la
-&textldquo; forme déclarative&textrdquo;, qui ne prend pas arguments. La portée la forme
+« forme déclarative », qui ne prend pas arguments. La portée la forme
déclarative s&textrsquo;étend jusqu&textrsquo;à la prochaine commande de type style ou
jusqu&textrsquo;à la fin du groupe actuel.
</para>
@@ -920,74 +1043,74 @@
</para>
<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textrm (\rmfamily)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="55">\textrm</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="56">\rmfamily</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="61">\textrm</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="62">\rmfamily</indexterm></findex>
<para>Romain.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textit (\itshape)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="57">\textit</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="58">\itshape</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="63">\textit</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="64">\itshape</indexterm></findex>
<para>Italique.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\emph</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="59">\emph</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="65">\emph</indexterm></findex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="59">accent</indexterm></cindex>
<para>Accent (commute entre <code>\textit</code> et <code>\textrm</code> selon le contexte).
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textmd (\mdseries)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="60">\textmd</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="61">\mdseries</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="66">\textmd</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="67">\mdseries</indexterm></findex>
<para>Poids moyen (par défaut).
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textbf (\bfseries)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="62">\textbf</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="63">\bfseries</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="68">\textbf</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="69">\bfseries</indexterm></findex>
<para>Gras.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textup (\upshape)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="64">\textup</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="65">\upshape</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="70">\textup</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="71">\upshape</indexterm></findex>
<para>Droit (par défaut). Le contraire d&textrsquo;incliné.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textsl (\slshape)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="66">\textsl</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="67">\slshape</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="72">\textsl</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="73">\slshape</indexterm></findex>
<para>Inclinée.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textsf (\sffamily)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="68">\textsf</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="69">\sffamily</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="74">\textsf</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="75">\sffamily</indexterm></findex>
<para>Sans serif.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textsc (\scshape)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="70">\textsc</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="71">\scshape</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="76">\textsc</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="77">\scshape</indexterm></findex>
<para>Petites capitales.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\texttt (\ttfamily)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="72">\texttt</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="73">\ttfamily</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="78">\texttt</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="79">\ttfamily</indexterm></findex>
<para>Machine à écrire.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\textnormal (\normalfont)</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="74">\textnormal</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="75">\normalfont</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="80">\textnormal</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="81">\normalfont</indexterm></findex>
<para>Police principale du document.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathrm</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="76">\mathrm</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="82">\mathrm</indexterm></findex>
<para>Roman, pour une utilisation en mode mathématique.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathbf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="77">\mathbf</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="83">\mathbf</indexterm></findex>
<para>Gras, pour une utilisation en mode mathématique.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathsf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="78">\mathsf</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="84">\mathsf</indexterm></findex>
<para>Sans serif, pour une utilisation en mode mathématique.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathtt</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="79">\mathtt</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="85">\mathtt</indexterm></findex>
<para>Machine à écrire, pour une utilisation en mode mathématique.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathit</itemformat></item>
@@ -995,16 +1118,16 @@
</tableterm><tableitem><para>Italique, pour une utilisation en mode mathématique.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathnormal</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="80">\mathnormal</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="86">\mathnormal</indexterm></findex>
<para>Pour une utilisation en mode mathématique, par exemple dans un autre déclaration de type style.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\mathcal</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="81">\mathcal</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="87">\mathcal</indexterm></findex>
<para>Lettres « calligraphiques », pour une utilisation en mode mathématique.
</para>
</tableitem></tableentry></table>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="82">\mathversion</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="88">\mathversion</indexterm></findex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="60">mathématiques, gras</indexterm></cindex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="61">mathématiques gras</indexterm></cindex>
<para>En outre, la commande <code>\mathversion{bold}</code> peut être utilisée
@@ -1011,11 +1134,12 @@
pour commuter en caractères gras les lettres et les symboles dans les
formules. <code>\mathversion{normal}</code> restaure la valeur par défaut.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="83">\oldstylenums</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="89">\oldstylenums</indexterm></findex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="62">chiffres de style ancien,</indexterm></cindex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="63">chiffres de style ancien</indexterm></cindex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="64">chiffres de revêtement</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="65">paquetage <code>textcomp</code></indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="90"><r>paquetage</r> <code>textcomp</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="91"><code>textcomp</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
<para>Enfin, la commande <code>\oldstylenums{<var>chiffres</var>}</code> sert à
composer des chiffres dits de &textldquo;à l&textrsquo;ancienne&textrdquo;, qui ont des hauteurs et
profondeur (et parfois largeurs) distincts de l&textrsquo;alignement standard des
@@ -1036,43 +1160,43 @@
l&textrsquo;une avec l&textrsquo;autre.
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="84">\bf</indexterm>\bf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="66">gras</indexterm></cindex>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="92">\bf</indexterm>\bf</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="65">gras</indexterm></cindex>
<para>Passage en <b>gras</b>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="85">\cal</indexterm>\cal</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="67">lettres de script pour les mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="68">lettres calligraphiques pour les mathématiques</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="93">\cal</indexterm>\cal</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="66">lettres de script pour les mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="67">lettres calligraphiques pour les mathématiques</indexterm></cindex>
<para>Passage en lettres calligraphiques pour les mathématiques.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="86">\em</indexterm>\em</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="69">accent</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="94">\em</indexterm>\em</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="68">accent</indexterm></cindex>
<para>Accent (italique dans romain, romain dans italiques).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="87">\il</indexterm>\il</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="70">italique</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="95">\il</indexterm>\il</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="69">italique</indexterm></cindex>
<para>Italique.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="88">\rm</indexterm>\rm</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="71">police romaine</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="96">\rm</indexterm>\rm</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="70">police romaine</indexterm></cindex>
<para>Romain.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="89">\sc</indexterm>\sc</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="72">police petites capitales</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="97">\sc</indexterm>\sc</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="71">police petites capitales</indexterm></cindex>
<para>Les petites capitales.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="90">\sf</indexterm>\sf</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="73">sans serif</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="98">\sf</indexterm>\sf</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="72">sans serif</indexterm></cindex>
<para>Sans serif.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="91">\sl</indexterm>\sl</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="74">police inclinée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="75">police oblique</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="99">\sl</indexterm>\sl</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="73">police inclinée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="74">police oblique</indexterm></cindex>
<para>Incliné (oblique).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="92">\tt</indexterm>\tt</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="76">police machine à écrire</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="77">police de largeur fixe</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="100">\tt</indexterm>\tt</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="75">police machine à écrire</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="76">police de largeur fixe</indexterm></cindex>
<para>Machine à écrire (largeur fixe).
</para>
</tableitem></tableentry></ftable>
@@ -1089,9 +1213,9 @@
</section>
<node name="Font-sizes" spaces=" "><nodename>Font sizes</nodename><nodenext automatic="on">Low-level font commands</nodenext><nodeprev automatic="on">Font styles</nodeprev><nodeup automatic="on">Fonts</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>tailles des polices</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="78">tailles de police</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="79">tailles des polices de caractères</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="80">tailles de texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="77">tailles de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="78">tailles des polices de caractères</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="79">tailles de texte</indexterm></cindex>
<para>Les commandes de type de taille standard suivants sont pris en charge
par &latex;. Le tableau indique le nom de la commande et taille
@@ -1099,16 +1223,16 @@
options <samp>10pt</samp>, <samp>11pt</samp>, et <samp>12pt</samp> de classe de document,
respectivement (<pxref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename></pxref>).
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="93">\tiny</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="94">\scriptsize</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="95">\footnotesize</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="96">\small</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="97">\normalsize</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="98">\large</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="99">\Large</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="100">\LARGE</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="101">\huge</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="102">\Huge</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="101">\tiny</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="102">\scriptsize</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="103">\footnotesize</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="104">\small</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="105">\normalsize</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="106">\large</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="107">\Large</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="108">\LARGE</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="109">\huge</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="110">\Huge</indexterm></findex>
<multitable endspaces=" "><columnprototypes><columnprototype bracketed="on"><code>\normalsize</code> (par défaut)</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">24.88</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">24.88</columnprototype> <columnprototype bracketed="on">24.88</columnprototype></columnprototypes>
@@ -1145,8 +1269,8 @@
</section>
<node name="Low_002dlevel-font-commands" spaces=" "><nodename>Low-level font commands</nodename><nodeprev automatic="on">Font sizes</nodeprev><nodeup automatic="on">Fonts</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>commandes de fontes de bas niveau</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="81">commandes de fontes de bas niveau</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="82">commandes de fontes, de bas niveau</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="80">commandes de fontes de bas niveau</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="81">commandes de fontes, de bas niveau</indexterm></cindex>
<para>Ces commandes sont principalement destinés aux auteurs de macros et
paquetages. Les commandes indiquées ici sont seulement un sous-ensemble
@@ -1153,12 +1277,12 @@
de celles disponibles.
</para>
<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontencoding{codage} </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="103">\fontencoding</indexterm></findex>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontencoding{codage}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="111">\fontencoding</indexterm></findex>
<para>Sélectionnez le codage de police. Les codages valides comprennent <code>OT1</code> et <code>T1</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontfamily{famille} </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="104">\fontfamily</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontfamily{famille}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="112">\fontfamily</indexterm></findex>
<para>Sélectionnez la famille de polices. Familles valides sont :
</para>
<itemize commandarg="bullet" spaces=" " endspaces=" "><itemprepend><formattingcommand command="bullet"/></itemprepend>
@@ -1167,10 +1291,10 @@
</para></listitem><listitem spaces=" "><prepend>•</prepend><para><code>cmtt</code> pour Computer Modern Typewriter
</para></listitem></itemize>
-<para>et de nombreux autres.
+<para>et de nombreuses autres.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontseries{série} </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="105">\fontseries</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontseries{série}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="113">\fontseries</indexterm></findex>
<para>Sélectionnez série de police. Les séries valides sont :
</para>
<itemize commandarg="bullet" spaces=" " endspaces=" "><itemprepend><formattingcommand command="bullet"/></itemprepend>
@@ -1183,9 +1307,9 @@
<para>et diverses autres combinaisons.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontshape{forme} </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="106">\fontshape</indexterm></findex>
-<para>Sélectionnez forme de police. Les formes valides sont :
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontshape{forme}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="114">\fontshape</indexterm></findex>
+<para>Sélectionnez l&textrsquo;allure de police. Les allures valides sont :
</para>
<itemize commandarg="bullet" spaces=" " endspaces=" "><itemprepend><formattingcommand command="bullet"/></itemprepend>
<listitem spaces=" "><prepend>•</prepend><para><code>n</code> Droit (normal)
@@ -1196,13 +1320,13 @@
</para></listitem><listitem spaces=" "><prepend>•</prepend><para><code>ol</code> Plan
</para></listitem></itemize>
-<para>Les deux dernières formes ne sont pas disponibles pour la plupart des
+<para>Les deux dernières allures ne sont pas disponibles pour la plupart des
familles de polices.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\fontsize{taille}{interligne}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="107">\fontsize</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="108">\baselineskip</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="115">\fontsize</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="116">\baselineskip</indexterm></findex>
<para>Réglage de la taille de police. Le premier paramètre est la taille de la
police pour basculer et le deuxième est l&textrsquo;espacement d&textrsquo;interligne ; ceci
est stocké dans un paramètre nommé <code>\baselineskip</code>. L&textrsquo;unité des
@@ -1210,9 +1334,10 @@
<code>\baselineskip</code> pour la police Computer Modern est 1,2 fois le
<code>\fontsize</code>.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="109">\baselinestretch</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="83">paquetage <code>setspace</code></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="84">interligne double</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="117">\baselinestretch</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="118"><r>paquetage</r> <code>setspace</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="119"><code>setspace</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="82">interligne double</indexterm></cindex>
<para>L&textrsquo;espacement des lignes est également multiplié par la valeur du
paramètre <code>\baselinestretch</code> en cas de changement de taille de
@@ -1223,7 +1348,7 @@
<code>setspace</code> ; voir
<url><urefurl>http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=linespace</urefurl></url>.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="110">\linespread</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="120">\linespread</indexterm></findex>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\linespread{<var>facteur</var>}</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Est équivalent à
<code>\renewcommand{\baselinestretch}{<var>facteur</var>}</code>, et doit donc
@@ -1231,13 +1356,13 @@
que ce soit dans le préambule, ou utiliser le paquetage <code>setspace</code>,
comme décrit juste au-dessus.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="111">\selectfont</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="121">\selectfont</indexterm></findex>
<para>Les modifications apportées en appelant les commandes de polices
décrites ci-dessus n&textrsquo;entrent en vigueur qu&textrsquo;après que <code>\selectfont</code>
est appelé.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\usefont{codage}{famille}{série}{forme} </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="112">\usefont</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\usefont{codage}{famille}{série}{forme}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="122">\usefont</indexterm></findex>
<para>Revient à la même chose que d&textrsquo;invoquer <code>\fontencoding</code>,
<code>\fontfamily</code>, <code>\fontseries</code> et <code>\fontshape</code> avec les
paramètres donnés, suivi par <code>\selectfont</code>.
@@ -1249,7 +1374,7 @@
</chapter>
<node name="Layout" spaces=" "><nodename>Layout</nodename><nodenext automatic="on">Sectioning</nodenext><nodeprev automatic="on">Fonts</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Mise en page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="85">commandes de mise en page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="83">commandes de mise en page</indexterm></cindex>
<para>Diverses commandes pour contrôler la disposition générale de la page.
</para>
@@ -1258,7 +1383,7 @@
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\twocolumn </menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Utiliser la disposition à deux colonnes.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\flushbottom </menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Faire toutes les pages de texte de la même hauteur.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\raggedbottom </menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Autoriser les pages de texte à être de hauteurs différentes.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=":">Paramètres de mise en page</menutitle><menunode separator=". ">Page layout parameters</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve"><code>\headheight</code> <code>\footskip</code>.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Paramètres de mise en page</menutitle><menunode separator=". ">Page layout parameters</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve"><code>\headheight</code> <code>\footskip</code>.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Flottants</menutitle><menunode separator=". ">Floats</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Figures, tableaux, etc.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
@@ -1265,8 +1390,8 @@
<node name="_005conecolumn" spaces=" "><nodename>\onecolumn</nodename><nodenext automatic="on">\twocolumn</nodenext><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\onecolumn</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="113">\onecolumn</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="86">sortie à une colonne</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="123">\onecolumn</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="84">sortie à une colonne</indexterm></cindex>
<para>La déclaration <code>\onecolumn</code> commence une nouvelle page et produit
une sortie à colonne unique. C&textrsquo;est la valeur par défaut.
@@ -1274,9 +1399,9 @@
</section>
<node name="_005ctwocolumn" spaces=" "><nodename>\twocolumn</nodename><nodenext automatic="on">\flushbottom</nodenext><nodeprev automatic="on">\onecolumn</nodeprev><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\twocolumn</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="114">\twocolumn</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="87">texte sur plusieurs colonnes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="88">sortie à deux colonnes</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="124">\twocolumn</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="85">texte sur plusieurs colonnes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="86">sortie à deux colonnes</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -1293,14 +1418,14 @@
colonnes :
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="115">\columnsep</indexterm>\columnsep</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="125">\columnsep</indexterm>\columnsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La distance entre les colonnes (35pt par défaut).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="116">\columnseprule</indexterm>\columnseprule</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="126">\columnseprule</indexterm>\columnseprule</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La largeur du filet entre les colonnes ; la valeur par défaut est 0pt,
de sorte qu&textrsquo;il n&textrsquo;y a pas de filet.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="117">\columnwidth</indexterm>\columnwidth</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="127">\columnwidth</indexterm>\columnwidth</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La largeur de la colonne en cours ; il est égal à <code>\textwidth</code> dans
le cas d&textrsquo;un texte composé en une seule colonne.
</para>
@@ -1310,18 +1435,18 @@
à deux colonnes :
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="118">\dbltopfraction</indexterm>\dbltopfraction</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="128">\dbltopfraction</indexterm>\dbltopfraction</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Fraction maximale au sommet d&textrsquo;une page sur deux colonnes qui peut être
occupée par des flottants. Par défaut vaut <samp>0,7</samp>, peut être
utilement redéfini en (par exemple) <samp>0,9</samp> pour aller moins tôt sur
des pages de flottants.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="119">\dblfloatpagefraction</indexterm>\dblfloatpagefraction</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="129">\dblfloatpagefraction</indexterm>\dblfloatpagefraction</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La fraction minimum d&textrsquo;une page de flottants qui doit être occupée par
des flottants, pour une page à flottant à deux colonnes. Par défaut vaut
<samp>0,5</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="120">\dblfloatsep</indexterm>\dblfloatsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="130">\dblfloatsep</indexterm>\dblfloatsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Distance entre les flottants en haut ou en bas d&textrsquo;une page de flottants à
deux colonnes. Par défaut vaut <samp>12pt plus2pt minus2pt</samp> pour des
documents en <samp>10pt</samp> ou <samp>11pt</samp>, et <samp>14pt plus2pt minus4pt</samp>
@@ -1328,7 +1453,7 @@
pour <samp>12pt</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="121">\dbltextfloatsep</indexterm>\dbltextfloatsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="131">\dbltextfloatsep</indexterm>\dbltextfloatsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Distance entre un flottant multi-colonnes en haut ou en bas d&textrsquo;une page
et le texte principal. Par défaut vaut <samp>20pt plus2pt minus4pt</samp> .
</para>
@@ -1338,7 +1463,7 @@
<node name="_005cflushbottom" spaces=" "><nodename>\flushbottom</nodename><nodenext automatic="on">\raggedbottom</nodenext><nodeprev automatic="on">\twocolumn</nodeprev><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\flushbottom</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="122">\flushbottom</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="132">\flushbottom</indexterm></findex>
<para>La déclaration <code>\flushbottom</code> rend toutes les pages de texte de la
même hauteur, en ajoutant de k&textrsquo;espace vertical supplémentaire si
@@ -1350,8 +1475,8 @@
</section>
<node name="_005craggedbottom" spaces=" "><nodename>\raggedbottom</nodename><nodenext automatic="on">Page layout parameters</nodenext><nodeprev automatic="on">\flushbottom</nodeprev><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\raggedbottom</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="123">\raggedbottom</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="89">étirement, omettre l&textrsquo;étirement vertical</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="133">\raggedbottom</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="87">étirement, omettre l&textrsquo;étirement vertical</indexterm></cindex>
<para>La déclaration <code>\raggedbottom</code> rend toutes les pages de la hauteur
naturelle de la matière sur cette page. Aucune des longueurs d&textrsquo;élastique
@@ -1362,31 +1487,31 @@
<node name="Page-layout-parameters" spaces=" "><nodename>Page layout parameters</nodename><nodenext automatic="on">Floats</nodenext><nodeprev automatic="on">\raggedbottom</nodeprev><nodeup automatic="on">Layout</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Paramètres de mise en page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="90">page, paramètres de mise en page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="91">paramètres, la mise en page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="92">mise en page, les paramètres de</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="93">en-tête, des paramètres pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="94">bas de page, des paramètres pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="95">en-tête et pied de page en cours de traitement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="88">page, paramètres de mise en page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="89">paramètres, la mise en page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="90">mise en page, les paramètres de</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="91">en-tête, des paramètres pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="92">bas de page, des paramètres pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="93">en-tête et pied de page en cours de traitement</indexterm></cindex>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="124">\headheight</indexterm>\headheight</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="134">\headheight</indexterm>\headheight</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Hauteur de la boîte qui contient la tête en cours de traitement. La
valeur par défaut est <samp>30pt</samp>, sauf dans la classe <code>book</code>, où
elle varie en fonction de la taille de la police.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="125">\headsep</indexterm>\headsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="135">\headsep</indexterm>\headsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La distance verticale entre le bas de la ligne d&textrsquo;en-tête et la partie
supérieure du texte principal. La valeur par défaut est <samp>25pt</samp>,
sauf dans la classe <code>book</code>, où elle varie avec la taille de
la police.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="126">\footskip</indexterm>\footskip</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="136">\footskip</indexterm>\footskip</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Distance de la ligne de base de la dernière ligne de texte à la ligne de
base du bas de page. La valeur par défaut est <samp>30pt</samp>, sauf dans la
classe <code>book</code> où elle varie avec la taille de la police.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="127">\linewidth</indexterm>\linewidth</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="137">\linewidth</indexterm>\linewidth</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Largeur de la ligne actuelle, diminuée pour chaque <code>list</code> imbriquée
(<pxref label="list"><xrefnodename>list</xrefnodename></pxref>). Plus précisément, elle est inférieure à
<code>\textwidth</code> par la somme de <code>\leftmargin</code> et
@@ -1396,7 +1521,7 @@
police <samp>10pt</samp>, elle vaut <samp>345pt</samp> ; dans le mode à deux
colonnes, elle passe à <samp>229.5pt</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="128">\textheight</indexterm>\textheight</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="138">\textheight</indexterm>\textheight</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La hauteur verticale normale du corps de la page ; la valeur par défaut
varie en fonction de la taille de la police, de la classe du document,
etc. Pour un document de classe <code>article</code> ou <code>report</code> en
@@ -1405,7 +1530,19 @@
<samp>11pt</samp>, c&textrsquo;est <samp>38\baselineskip</samp> et pour <samp>12pt</samp> c&textrsquo;est
<samp>36\baselineskip</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="129">\textwidth</indexterm>\textwidth</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="139">\paperheight</indexterm>\paperheight</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>La hauteur du papier, à ne pas confondre avec la hauteur de la zone
+d&textrsquo;impression. Elle est normalement réglée avec une option de classe de
+document, comme dans <code>\documentclass[a4paper]{article}</code>
+(<pxref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename><xrefinfoname>Options de classe de document</xrefinfoname></pxref>).
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="140">\paperwidth</indexterm>\paperwidth</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>La largeur du papier, à ne pas confondre avec la largeur de la zone
+d&textrsquo;impression. Elle est normalement réglée avec une option de classe de
+document, comme dans <code>\documentclass[a4paper]{article}</code>
+(<pxref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename><xrefinfoname>Options de classe de document</xrefinfoname></pxref>).
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="141">\textwidth</indexterm>\textwidth</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La largeur horizontale totale de l&textrsquo;ensemble du corps de la page; la
valeur par défaut varie comme d&textrsquo;habitude. Pour un document de classe
<code>article</code> ou <code>report</code>, elle vaut <samp>345pt</samp> à <samp>10pt</samp> de
@@ -1427,12 +1564,12 @@
largeur spécifiée, et de reviennent à leurs valeurs normales à la fin du
<code>minipage</code> ou <code>\parbox</code>.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="130">\hsize</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="142">\hsize</indexterm></findex>
<para>Par souci d&textrsquo;exhaustivité : <code>\hsize</code> est le paramètre &tex;
primitif utilisé lorsque le texte est divisé en lignes. Il ne devrait
pas être utilisé dans des documents &latex; en conditions normales.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="131">\topmargin</indexterm>\topmargin</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="143">\topmargin</indexterm>\topmargin</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>L&textrsquo;espace entre le haut de la page &tex; (un pouce à partir du haut de
la feuille, par défaut) et le sommet de l&textrsquo;en-tête de page. La valeur par
défaut est calculée sur la base de nombreux autres paramètres :
@@ -1439,7 +1576,7 @@
<code>\paperheight − 2in − \headheight − \headsep
− \textheight − \footskip</code>, et ensuite divisé par deux.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="132">\topskip</indexterm>\topskip</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="144">\topskip</indexterm>\topskip</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La distance minimale entre le sommet du corps de la page et la ligne de base de
la première ligne de texte. Pour les classes standard, la valeur par défaut est la
même que la taille de la police, par exemple, <samp>10pt</samp> à <samp>10pt</samp>.
@@ -1479,8 +1616,8 @@
dans le même ordre séquentiel, tous les flottants suivant dans cette
classe appraîssent aussi à la fin.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="96">placement des flottants</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="97">spécificateur, placement de flottants</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="94">placement des flottants</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="95">spécificateur, placement de flottants</indexterm></cindex>
<para>En plus de changer les paramètres, pour chaque flottant vous pouvez
peaufiner l&textrsquo;endroit où l&textrsquo;algorithme de placement des flottants essaie de
le placer en utilisant sont argument <var>placement</var>. Les valeurs
@@ -1501,19 +1638,20 @@
<url><urefurl>http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=2colfloat</urefurl></url>.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">h</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>(pour Here) &textmdash; à la position du texte où l&textrsquo;environnement <code>figure</code>
-apparaît. Cependant, <code>h</code> n&textrsquo;est pas autorisé en soi-même ; <code>t</code>
-est ajouté automatiquement.
+</tableterm><tableitem><para>(pour « Here », c.-à-d.&noeos;« Ici » en anglais) &textmdash; à la position du texte
+où l&textrsquo;environnement <code>figure</code> apparaît. Cependant, <code>h</code> n&textrsquo;est pas
+autorisé en soi-même ; <code>t</code> est ajouté automatiquement.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="98">ici, placer les flottants</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="99">paquetage <code>float</code></indexterm></cindex>
-<para>For forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous pouvez
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="96">ici, placer les flottants</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="145"><r>paquetage</r> <code>float</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="146"><code>float</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<para>Pour forcer à tout prix un flottant à apparaître « ici », vous pouvez
charger le paquetage <file>float</file> et le spécificateur <code>H</code> qui y est
défini. Pour plus ample discussion, voir l&textrsquo;entrée de FAQ à
<url><urefurl>http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=figurehere</urefurl></url>.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">p</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="100">page de flottants</indexterm></cindex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="97">page de flottants</indexterm></cindex>
<para>(pour Page de flottants) &textmdash; sur une <dfn>page de flottants</dfn> séparée, qui est une
page ne contenant pas de texte, seulement des flottants.
</para>
@@ -1553,7 +1691,7 @@
suivante, alors vous pouvez empêcher cela soit en utilisant le
paquetage <file>flafter</file> ou en utilisant ou en utilisant la
commande
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="133">\suppressfloats</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="147">\suppressfloats</indexterm></findex>
<code>\suppressfloats[t]</code>, ce qui entraîne le déplacement vers la page
suivante des flottants qui auraient du être placés au sommet de la page
courante.
@@ -1565,21 +1703,21 @@
1</var>}</code>) :
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<beforefirstitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="134">\bottomfraction</indexterm></findex>
+<beforefirstitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="148">\bottomfraction</indexterm></findex>
<para>La fraction maximal de page autorisée à être occupées par des flottants
au bas de la page ; la valeur par défaut est <samp>.3</samp>.
</para>
-</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="135">\floatpagefraction</indexterm>\floatpagefraction</itemformat></item>
+</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="149">\floatpagefraction</indexterm>\floatpagefraction</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La fraction minimale d&textrsquo;une page de flottants qui doit être occupée par des
flottants ; la valeur par défaut <samp>.5</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="136">\textfraction</indexterm>\textfraction</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="150">\textfraction</indexterm>\textfraction</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La fraction minimale d&textrsquo;une page qui doit être du texte ; si des
flottants prennent trop d&textrsquo;espace pour préserver une telle quantité de
texte, alors les flottants sont déplacés vers une autre page. La valeur
par défaut est <samp>.2</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="137">\topfraction</indexterm>\topfraction</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="151">\topfraction</indexterm>\topfraction</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Fraction maximale au sommet d&textrsquo;une page page que peut être occupée avant
des flottants ; la valeur par défaut est <samp>.7</samp>.
</para>
@@ -1590,17 +1728,17 @@
expression</var>}</code>) :
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="138">\floatsep</indexterm>\floatsep</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="152">\floatsep</indexterm>\floatsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace entre les floattants au sommet ou au bas d&textrsquo;une page ; par défaut vaut
<samp>12pt plus2pt minus2pt</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="139">\intextsep</indexterm>\intextsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="153">\intextsep</indexterm>\intextsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace au dessus et au dessous d&textrsquo;un flottant situé au milieu du texte
principal ; vaut par défaut <samp>12pt plus2pt minus2pt</samp> pour les styles
à <samp>10pt</samp> et à <samp>11pt</samp>, et <samp>14pt plus4pt minus4pt</samp> pour
<samp>12pt</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="140">\textfloatsep</indexterm>\textfloatsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="154">\textfloatsep</indexterm>\textfloatsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace entre le dernier (premier) flottant au sommet (bas) d&textrsquo;une page ;
par défaut vaut <samp>20pt plus2pt minus4pt</samp>.
</para></tableitem></tableentry></ftable>
@@ -1610,15 +1748,15 @@
number</var>}</code>) :
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="141">\bottomnumber</indexterm>\bottomnumber</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="155">\bottomnumber</indexterm>\bottomnumber</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Nombre maximal de flottants pouvant apparaître au bas d&textrsquo;une page de
texte ; par défaut 1.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="142">\topnumber</indexterm>\topnumber</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="156">\topnumber</indexterm>\topnumber</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Nombre maximal de flottants pouvant apparaître au sommet d&textrsquo;une page de
texte ; par défaut 2.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="143">\totalnumber</indexterm>\totalnumber</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="157">\totalnumber</indexterm>\totalnumber</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Nombre maximal de flottants pouvant apparaître sur une page de
texte ; par défaut 3.
</para></tableitem></tableentry></ftable>
@@ -1637,19 +1775,19 @@
<node name="Sectioning" spaces=" "><nodename>Sectioning</nodename><nodenext automatic="on">Cross references</nodenext><nodeprev automatic="on">Layout</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Des rubriques</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="101">rubricage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="98">rubricage</indexterm></cindex>
<para>Les commandes de rubricage fournissent les moyens de structurer
votre texte en unités sectionnelles, ou rubriques :
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="144">\part</indexterm>\part</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="145">\chapter (seulement pour classes <code>report</code> et <code>book</code>)</indexterm>\chapter (seulement pour classes <code>report</code> et <code>book</code>)</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="146">\section</indexterm>\section</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="147">\paragraph</indexterm>\paragraph</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="148">\subsubsection</indexterm>\subsubsection</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="149">\paragraph</indexterm>\paragraph</itemformat></item>
-</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="150">\alinea</indexterm>\alinea</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="158">\part</indexterm>\part</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="159">\chapter (seulement pour classes <code>report</code> et <code>book</code>)</indexterm>\chapter (seulement pour classes <code>report</code> et <code>book</code>)</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="160">\section</indexterm>\section</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="161">\paragraph</indexterm>\paragraph</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="162">\subsubsection</indexterm>\subsubsection</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="163">\paragraph</indexterm>\paragraph</itemformat></item>
+</tableterm></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="164">\alinea</indexterm>\alinea</itemformat></item>
</tableterm></tableentry></ftable>
<para>Toutes les commandes ont la même forme générale, par exemple,
@@ -1673,8 +1811,8 @@
un argument optionnel <var>titretdm</var> qui, lorsqu&textrsquo;il est fourni, précise
le texte de ces autres endroits.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="102">forme étoilée de commandes de rubricage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="103">forme en * de commandes de rubricage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="99">forme étoilée de commandes de rubricage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="100">forme en * de commandes de rubricage</indexterm></cindex>
<para>En outre, toutes les commandes de rubricage ont des formes en
<code>*</code>, aussi appelée étoilée, qui compose <var>titre</var> comme
d&textrsquo;habitude, mais ne comprennent pas de numéro et ne produisent pas
@@ -1684,8 +1822,8 @@
<pre xml:space="preserve">\section*{Préambule}
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="151">\appendix</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="104">annexe, création</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="165">\appendix</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="101">annexe, création</indexterm></cindex>
<para>La commande <code>\appendix</code> modifie la façon dont les unités
sectionnelles suivantes sont numérotées. La commande <code>\appendix</code>
elle-même ne génère aucun texte et n&textrsquo;affecte pas la numérotation des
@@ -1693,14 +1831,14 @@
cela :
</para>
<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\chapter{Un chapitre}
+<pre xml:space="preserve">\chapter{Un chapitre}
&dots;
\appendix
\chapter{La première annexe }
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="152">secnumdepth <r>counter</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="105">numéros de rubrique, composition</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="166">secnumdepth <r>counter</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="102">numéros de rubrique, composition</indexterm></cindex>
<para>Le compteur <code>secnumdepth</code> contrôle la composition des numéros de
rubrique. le paramètre
</para>
@@ -1715,7 +1853,7 @@
</chapter>
<node name="Cross-references" spaces=" "><nodename>Cross references</nodename><nodenext automatic="on">Environments</nodenext><nodeprev automatic="on">Sectioning</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>des références croisées</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="106">références croisées</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="103">références croisées</indexterm></cindex>
<para>Une des raisons pour numéroter des choses telles que les figures ou les
équations est d&textrsquo;indiquer au lecteur un référence vers elles, comme dans « Voir la
@@ -1730,7 +1868,7 @@
<node name="_005clabel" spaces=" "><nodename>\label</nodename><nodenext automatic="on">\pageref</nodenext><nodeup automatic="on">Cross references</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\label</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="153">\label</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="167">\label</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -1764,17 +1902,17 @@
</para></tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">eq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>pour les équations
</para></tableitem></tableentry></table>
-
+
<para>Ansi, une étiquette pour une figure devrait ressembler à <code>fig:narquois</code>
ou à <code>fig.narquois</code>.
</para>
-
+
</section>
<node name="_005cpageref" spaces=" "><nodename>\pageref</nodename><nodenext automatic="on">\ref</nodenext><nodeprev automatic="on">\label</nodeprev><nodeup automatic="on">Cross references</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\pageref{<var>key</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="154">\pageref</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="107">référence croisée avec numéro de page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="108">numéro de page, référence croisée</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="168">\pageref</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="104">référence croisée avec numéro de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="105">numéro de page, référence croisée</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -1789,12 +1927,12 @@
</section>
<node name="_005cref" spaces=" "><nodename>\ref</nodename><nodeprev automatic="on">\pageref</nodeprev><nodeup automatic="on">Cross references</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\ref{<var>clef</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="155">\ref</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="109">référence croisée, symbolique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="110">numéro de rubrique, référence croisée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="111">numéro d&textrsquo;équation, référence croisée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="112">numéro de figure, référence croisée</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="113">numéro de note en bas de page, référence croisée</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="169">\ref</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="106">référence croisée, symbolique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="107">numéro de rubrique, référence croisée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="108">numéro d&textrsquo;équation, référence croisée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="109">numéro de figure, référence croisée</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="110">numéro de note en bas de page, référence croisée</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -1812,10 +1950,10 @@
</chapter>
<node name="Environments" spaces=" "><nodename>Environments</nodename><nodenext automatic="on">Line breaking</nodenext><nodeprev automatic="on">Cross references</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Environments</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="114">environments</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="111">environments</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="156">\begin</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="157">\end</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="170">\begin</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="171">\end</indexterm></findex>
<para>&latex; fournit beacoup d&textrsquo;environnements pour baliser un certain texte.
Chaque environnement commence et se termine de la même manière :
@@ -1861,9 +1999,9 @@
<node name="abstract" spaces=" "><nodename>abstract</nodename><nodenext automatic="on">array</nodenext><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>abstract</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="158"><r>environnement</r> <code>abstract</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="159"><code>abstract</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="115">résumé</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="172"><r>environnement</r> <code>abstract</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="173"><code>abstract</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="112">résumé</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para><example endspaces=" ">
@@ -1921,9 +2059,9 @@
</section>
<node name="array" spaces=" "><nodename>array</nodename><nodenext automatic="on">center</nodenext><nodeprev automatic="on">abstract</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>array</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="160"><r>environnement</r> <code>array</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="161"><code>array</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="116">tableaux mathématiques</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="174"><r>environnement</r> <code>array</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="175"><code>array</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="113">tableaux mathématiques</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -1959,12 +2097,12 @@
aspect. Le premier est que les entrée de <code>array</code> sont composées en
mode mathématique,
<!-- c xxx en texte = in textstyle -->
-dans le texte<!-- c -->
+dans le texte<!-- c -->
(sauf si le <var>patron</var> spécifie la colonne avec <code>&arobase;p{...}</code>, ce
qui a pour effet que l&textrsquo;entrée est composée en mode texte). Le second est
que au lieu du paramètre <code>\tablcolsep</code> de <code>tabular</code>, l&textrsquo;espace
inter-colonne que &latex; met dans un <code>array</code> est contrôlé par
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="162">\arraycolsep</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="176">\arraycolsep</indexterm></findex>
<code>\arraycolsep</code>, qui spécifie la moitié de la largueur entre les
colonnes. La valeur par défaut est <samp>5pt</samp>.
</para>
@@ -1984,7 +2122,7 @@
<pre xml:space="preserve">\begin{equation}
\begin{array}{cr}
\sqrt{y} &12.3 \\
- x^2 &3.4
+ x^2 &3.4
\end{array}
\end{equation}
</pre></example>
@@ -1996,7 +2134,7 @@
<pre xml:space="preserve">\begin{equation}
\begin{vmatrix}{cc}
a &b \\
- c &d
+ c &d
\end{vmatrix}=ad-bc
\end{equation}
</pre></example>
@@ -2010,19 +2148,19 @@
<!-- c @item r -->
<!-- c justifiée à droite -->
<!-- c @end table -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @findex \\ (pour @code{array}) -->
<!-- c Les articles au sein des colonnes sont séparés par @code{&}. Les -->
<!-- c articles peuvent comprendre d'autres commandes @LaTeX{}. Chaque ligne -->
<!-- c du tableau se termine par un @code{\\}. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @findex @@@{...@} -->
<!-- c Dans le patron, la construction @code{@@@{@var{texte}@}} place sur -->
<!-- c chaque ligne @var{texte} entre les colonnes correspondant aux -->
<!-- c spécificateurs adjacents. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c Voici un exemple : -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @example -->
<!-- c \begin@{equation@} -->
<!-- c \begin@{array@}@{lrc@} -->
@@ -2031,7 +2169,7 @@
<!-- c \end@{array@} -->
<!-- c \end@{equation@} -->
<!-- c @end example -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @findex \arraycolsep -->
<!-- c Le paramètre @code{\arraycolsep} définit la motié de la largeur de -->
<!-- c l'espace séparant les colonnes ; la valeur par defaut est @samp{5pt}. -->
@@ -2038,7 +2176,7 @@
<!-- c @xref{tabular}, pour les autres paramètres affectant le formattage dans -->
<!-- c les environnements @code{array}, nommément @code{\arrayrulewidth} et -->
<!-- c @code{\arraystretch}. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c L'environnement @code{array} peut être utilisé uniquement en mode mathématique. -->
@@ -2046,9 +2184,9 @@
<node name="center" spaces=" "><nodename>center</nodename><nodenext automatic="on">description</nodenext><nodeprev automatic="on">array</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>center</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="163"><r>environnement</r> <code>center</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="164"><code>center</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="117">centrer du texte, environnement pour</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="177"><r>environnement</r> <code>center</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="178"><code>center</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="114">centrer du texte, environnement pour</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -2059,7 +2197,7 @@
\end{center}
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="165">\\ (pour <code>center</code>)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="179">\\ (pour <code>center</code>)</indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>center</code> vous permet de créer un paragraphe
consistant de lignes qui sont centrée entre les marges de gauche et de
droite de la page courante. Chaque ligne est terminée avec la chaîne
@@ -2073,19 +2211,20 @@
<node name="_005ccentering" spaces=" "><nodename>\centering</nodename><nodeup automatic="on">center</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\centering</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="166">\centering</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="118">centrer du texte, déclaration pour</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="180">\centering</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="115">centrer du texte, déclaration pour</indexterm></cindex>
<para>La déclaration <code>\centering</code> correspond à l&textrsquo;environnement
-<code>center</code>. Cette déclaration peut être utilisé à l&textrsquo;intérieur d&textrsquo;un
+<code>center</code>. Cette déclaration peut être utilisée à l&textrsquo;intérieur d&textrsquo;un
environnement tel que <code>quote</code> ou d&textrsquo;une <code>parbox</code>. Ainsi, le
-texte d&textrsquo;une figure ou d&textrsquo;une table peut être centré sur la page en mettant une
-commande <code>\centering</code> au début de l&textrsquo;environnement de la figure ou table.
+texte d&textrsquo;une figure ou d&textrsquo;une table peut être centré sur la page en
+mettant une commande <code>\centering</code> au début de l&textrsquo;environnement de la
+figure ou table.
</para>
<para>Contrairement à l&textrsquo;environnement <code>center</code>, la commande
<code>\centering</code> ne commence pas un nouveau paragraphe ; elle change
simplement la façon dont &latex; formate les unités paragraphe. Pour
-affecte le format d&textrsquo;une unité paragraphe, la porté de la déclaration
+affecter le format d&textrsquo;une unité paragraphe, la porté de la déclaration
doit contenir une ligne à blanc ou la commande <code>\end</code> (d&textrsquo;un
environnement tel que quote) qui finit l&textrsquo;unité de paragraphe.
</para>
@@ -2105,10 +2244,10 @@
<node name="description" spaces=" "><nodename>description</nodename><nodenext automatic="on">displaymath</nodenext><nodeprev automatic="on">center</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>description</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="167"><r>environnement</r> <code>description</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="168"><code>description</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="119">lists étiquetée, créer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="120">listes de description, créer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="181"><r>environnement</r> <code>description</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="182"><code>description</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="116">lists étiquetée, créer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="117">listes de description, créer</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -2120,7 +2259,7 @@
\end{description}
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="169">\item</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="183">\item</indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>description</code> est utilisé pour fabriquer des listes
d&textrsquo;articles étiquetés. Chaque <var>étiquette</var> d&textrsquo;article est composée en
gras, alignée à gauche. Bien que les étiquettes sur les articles sont
@@ -2127,7 +2266,7 @@
optionnelles il n&textrsquo;y a pas de valeur par défaut sensée, c&textrsquo;est pourquoi
tous les articles devraient avoir une étiquette.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="170">\item</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="184">\item</indexterm></findex>
<para>La liste consiste en au moins un article ; voir <ref label="_005citem"><xrefnodename>\item</xrefnodename></ref> (l&textrsquo;absence
d&textrsquo;article cause l&textrsquo;erreur &latex; <samp>Something's wrong--perhaps a
missing \item</samp>). Chaque article est produit avec une commande
@@ -2135,8 +2274,8 @@
</para>
<!-- c où ça va ?=> Le texte @var{article} peut contenir plusieurs paragraphes. -->
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="121">gras tapuscrit, éviter</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="122">étiquette tapuscrite dans les listes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="118">gras tapuscrit, éviter</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="119">étiquette tapuscrite dans les listes</indexterm></cindex>
<para>Une autre variation : puisque le style gras est appliqué aux étiquettes,
si vous composez une étiquette en style tapuscrit avec <code>\texttt</code>,
vous obtiendrez du gras tapuscrit : <code>\item[\texttt{gras et
@@ -2152,8 +2291,8 @@
<node name="displaymath" spaces=" "><nodename>displaymath</nodename><nodenext automatic="on">document</nodenext><nodeprev automatic="on">description</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>displaymath</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="171"><r>environnement</r> <code>displaymath</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="172"><code>displaymath</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="185"><r>environnement</r> <code>displaymath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="186"><code>displaymath</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -2183,8 +2322,8 @@
<node name="document" spaces=" "><nodename>document</nodename><nodenext automatic="on">enumerate</nodenext><nodeprev automatic="on">displaymath</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>document</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="173"><r>environnement</r> <code>document</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="174"><code>document</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="187"><r>environnement</r> <code>document</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="188"><code>document</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>document</code> entoure le corps d&textrsquo;un document. Il est
obligatoire dans tout document &latex;. <xref label="Starting-and-ending"><xrefnodename>Starting and ending</xrefnodename></xref>.
@@ -2194,9 +2333,9 @@
<node name="enumerate" spaces=" "><nodename>enumerate</nodename><nodenext automatic="on">eqnarray</nodenext><nodeprev automatic="on">document</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>enumerate</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="175"><r>environnement</r> <code>enumerate</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="176"><code>enumerate</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="123">lists of items, numbered</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="189"><r>environnement</r> <code>enumerate</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="190"><code>enumerate</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="120">lists of items, numbered</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -2212,7 +2351,7 @@
Le format du numéro en étiquette dépend de si cet environnement est
imbriqué dans un autre ; voir plus bas.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="177">\item</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="191">\item</indexterm></findex>
<para>La liste consiste en au moins un article. L&textrsquo;absence d&textrsquo;article cause
l&textrsquo;erreur &latex; <samp>Something's wrong--perhaps a missing \item</samp>.
Chaque article est produit avec la commande <code>\item</code>.
@@ -2223,7 +2362,7 @@
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{enumerate}
\item Johnny Hayes (USA)
- \item Charles Hefferon (RSA)
+ \item Charles Hefferon (RSA)
\end{enumerate}
</pre></example>
@@ -2244,19 +2383,19 @@
</para></listitem></enumerate>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="178">\enumi</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="179">\enumii</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="180">\enumiii</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="181">\enumiv</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="192">\enumi</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="193">\enumii</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="194">\enumiii</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="195">\enumiv</indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>enumerate</code> utilise les compteurs <code>\enumi</code>,
&dots;, <code>\enumiv</code> (<pxref label="Counters"><xrefnodename>Counters</xrefnodename></pxref>). Si vous utilisez l&textrsquo;argument
optionnel d&textrsquo;<code>\item</code> alors le compteur n&textrsquo;est pas incrementé pour cet
article (<pxref label="_005citem"><xrefnodename>\item</xrefnodename></pxref>).
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="182">\labelenumi</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="183">\labelenumii</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="184">\labelenumiii</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="185">\labelenumiv</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="196">\labelenumi</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="197">\labelenumii</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="198">\labelenumiii</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="199">\labelenumiv</indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>enumerate</code> utilise les commandes de
<code>\labelenumi</code> jusqu&textrsquo;à <code>\labelenumiv</code> pour produire l&textrsquo;étiquette
par défaut. Ainsi, vous pouvez utiliser <code>\renewcommand</code> pour
@@ -2264,7 +2403,7 @@
\renewcommand</xrefnodename></pxref>). Par exemple, cette liste de premier niveau va être
étiquettée avec des lettres capitales, en gras, non suivies point :
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="186">\Alph <r>example</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="200">\Alph <r>example</r></indexterm></findex>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\renewcommand{\labelenumi}{\textbf{\Alph{enumi}}}
\begin{enumerate}
@@ -2279,7 +2418,7 @@
formatter le compteur d&textrsquo;étiquette voir <ref label="_005calph-_005cAlph-_005carabic-_005croman-_005cRoman-_005cfnsymbol"><xrefnodename>\alph \Alph \arabic \roman
\Roman \fnsymbol</xrefnodename></ref>.
</para>
-<para>Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
+<para>Pour plus ample information sur la personalisation de la forme
<!-- c layout -> forme ? -->
voir <ref label="list"><xrefnodename>list</xrefnodename></ref>. De même, le paquetage <file>enumitem</file> est utile pour
cela.
@@ -2288,14 +2427,14 @@
<node name="eqnarray" spaces=" "><nodename>eqnarray</nodename><nodenext automatic="on">equation</nodenext><nodeprev automatic="on">enumerate</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>eqnarray</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="187"><r>environnement</r> <code>eqnarray</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="188"><code>eqnarray</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="124">équations, aligner</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="125">aligner des équations</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="201"><r>environnement</r> <code>eqnarray</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="202"><code>eqnarray</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="121">équations, aligner</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="122">aligner des équations</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="126">align <r>environnement, d&textrsquo;<code>amsmath</code></r></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="127">amsmath <r>paquetage, remplaçant <code>eqnarray</code></r></indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="128">Madsen, Lars</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="123">align <r>environnement, d&textrsquo;<code>amsmath</code></r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="124">amsmath <r>paquetage, remplaçant <code>eqnarray</code></r></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="125">Madsen, Lars</indexterm></cindex>
<para>Tout d&textrsquo;abord une mise en garde : l&textrsquo;environnement <code>eqnarray</code> a
quelques maladresse que l&textrsquo;on ne peut pas surmonter ; l&textrsquo;artice « Évitez
eqnarray ! »&noeos; de Lars Madsen les décrit en détail
@@ -2313,7 +2452,7 @@
\end{eqnarray}
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="189">\\ (for <code>eqnarray</code>)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="203">\\ (for <code>eqnarray</code>)</indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>eqnarray</code> est utilisé pour afficher une séquence
d&textrsquo;équations ou d&textrsquo;inégalités. Il est similaire à un environnement
<code>array</code> à trois colonnes, avec des lignes consecutives séparées par
@@ -2320,12 +2459,12 @@
<code>\\</code> et des articles consécutifs au sein d&textrsquo;une ligne séparé par une
esperluète <code>&</code>.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="190">\\* (pour <code>eqnarray</code>)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="204">\\* (pour <code>eqnarray</code>)</indexterm></findex>
<para><code>\\*</code> peut aussi être utilisé pour séparer les équations, avec sa
signification normale de ne pas autoriser un saut de page à cette ligne.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="191">\nonumber</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="129">numéro d&textrsquo;équation, omettre</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="205">\nonumber</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="126">numéro d&textrsquo;équation, omettre</indexterm></cindex>
<para>Un numéro d&textrsquo;équation est placé sur chaque ligne à moins que cette ligne
ait une commande <code>\nonumber</code>. Alternativement, la forme étoilé (en
<code>*</code>) de l&textrsquo;environnement (<code>\begin{eqnarray*}
@@ -2332,7 +2471,7 @@
... \end{eqnarray*}</code>) omet la numérotation des équations entièrement,
tout en faisant par ailleurs la même chose qu&textrsquo;<code>eqnarray</code>.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="192">\lefteqn</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="206">\lefteqn</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\lefteqn</code> est utilisée pour couper les longues
formules sur plusieurs lignes. Elle compose son argument en hors texte
et le justifie à gauche dans une boîte de largeur nulle.
@@ -2341,10 +2480,10 @@
<node name="equation" spaces=" "><nodename>equation</nodename><nodenext automatic="on">figure</nodenext><nodeprev automatic="on">eqnarray</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>equation</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="193"><r>environnement</r> <code>equation</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="194"><code>equation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="130">équations, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="131">formules, environnement pour</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="207"><r>environnement</r> <code>equation</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="208"><code>equation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="127">équations, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="128">formules, environnement pour</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -2363,10 +2502,10 @@
</section>
<node name="figure" spaces=" "><nodename>figure</nodename><nodenext automatic="on">filecontents</nodenext><nodeprev automatic="on">equation</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>figure</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="195"><r>environnement</r> <code>figure</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="196"><code>figure</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="132">inserer des figures</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="133">figures, insertion</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="209"><r>environnement</r> <code>figure</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="210"><code>figure</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="129">inserer des figures</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="130">figures, insertion</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -2408,7 +2547,7 @@
</para>
<para>L&textrsquo;étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les double renvois
(<pxref label="Cross-references"><xrefnodename>Cross references</xrefnodename></pxref>).
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="197">\caption</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="211">\caption</indexterm></findex>
La commande <code>\caption</code> spécifie la légende <var>texte</var> pour la
figure. La légende est numérotée par défaut. Si <var>titreldf</var> est
présent, il est utilisé dans la liste des figures au lieu de <var>texte</var>
@@ -2431,12 +2570,12 @@
</section>
<node name="filecontents" spaces=" "><nodename>filecontents</nodename><nodenext automatic="on">flushleft</nodenext><nodeprev automatic="on">figure</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>filecontents</code>: Écrire un fichier externe</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="198"><r>environnement</r> <code>filecontents</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="199"><code>filecontents</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="200"><r>environnement</r> <code>filecontents*</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="201"><code>filecontents*</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="134">fichier externe, écrire</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="135">écrire un fichier externe</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="212"><r>environnement</r> <code>filecontents</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="213"><code>filecontents</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="214"><r>environnement</r> <code>filecontents*</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="215"><code>filecontents*</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="131">fichier externe, écrire</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="132">écrire un fichier externe</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -2446,8 +2585,8 @@
\end{filecontents}
</pre></example>
-<para>ou
-</para>
+<para>ou
+</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{filecontents*}{<var>nomfichier</var>}
<var>texte</var>
@@ -2500,22 +2639,22 @@
</section>
<node name="flushleft" spaces=" "><nodename>flushleft</nodename><nodenext automatic="on">flushright</nodenext><nodeprev automatic="on">filecontents</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>flushleft</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="202"><r>environnement</r> <code>flushleft</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="203"><code>flushleft</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="136">jsutifier à gauche du texte, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="137">texte fer à gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="138">texte ferré à gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="139">texte drapeau droit, environnement pour</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="216"><r>environnement</r> <code>flushleft</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="217"><code>flushleft</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="133">jsutifier à gauche du texte, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="134">texte fer à gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="135">texte ferré à gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="136">texte drapeau droit, environnement pour</indexterm></cindex>
<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\begin{flushleft}
-<var>ligne1</var> \\
-<var>ligne2</var> \\
+<pre xml:space="preserve">\begin{flushleft}
+<var>ligne1</var> \\
+<var>ligne2</var> \\
...
\end{flushleft}
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="204">\\ <r>for <code>flushleft</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="218">\\ <r>for <code>flushleft</code></r></indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>flushleft</code> vous permet de créer un paragraphe
ferré à gauche, c&textrsquo;est à dire consistant en lignes qui sont alignées sur
la marge de gauche et en dentelures à droite comme un drapeau dont la
@@ -2527,15 +2666,15 @@
<menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\raggedright</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Forme déclarative de l&textrsquo;environnement <code>flushleft</code>.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
-
+
<node name="_005craggedright" spaces=" "><nodename>\raggedright</nodename><nodeup automatic="on">flushleft</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\raggedright</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="205">\raggedright</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="140">texte drapeau droit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="141">texte ferré à gauche</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="142">texte fer à gauche</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="143">justifié à gauche du texte</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="144">justification, drapeau droit</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="219">\raggedright</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="137">texte drapeau droit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="138">texte ferré à gauche</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="139">texte fer à gauche</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="140">justifié à gauche du texte</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="141">justification, drapeau droit</indexterm></cindex>
<para>La déclaration <code>\raggedright</code> correspond à l&textrsquo;environnement
<code>flushleft</code>. Cette déclaration peut être utilisée au sein d&textrsquo;un
@@ -2553,10 +2692,10 @@
</section>
<node name="flushright" spaces=" "><nodename>flushright</nodename><nodenext automatic="on">itemize</nodenext><nodeprev automatic="on">flushleft</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>flushright</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="206"><r>environnement</r> <code>flushright</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="207"><code>flushright</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="145">texte drapeau gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="146">justifier à droite, environnement pour</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="220"><r>environnement</r> <code>flushright</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="221"><code>flushright</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="142">texte drapeau gauche, environnement pour</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="143">justifier à droite, environnement pour</indexterm></cindex>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{flushright}
@@ -2566,7 +2705,7 @@
\end{flushright}
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="208">\\ (pour <code>flushright</code>)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="222">\\ (pour <code>flushright</code>)</indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>flushright</code> vous permet de créer un paragraphe
ferré à droite et drapeau gauche, c.-à-d.&noeos; consistant de lignes qui sont
alignées sur la marge de droite (fer à droite) et en dentelures
@@ -2576,14 +2715,14 @@
<menu endspaces=" ">
<menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\raggedleft</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Forme déclarative de l&textrsquo;environnement <code>flushright</code>.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
-
-
+
+
<node name="_005craggedleft" spaces=" "><nodename>\raggedleft</nodename><nodeup automatic="on">flushright</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\raggedleft</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="209">\raggedleft</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="147">texte drapeau gauche</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="148">justification, drapeau gauche</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="149">justifier le texte à droite</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="223">\raggedleft</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="144">texte drapeau gauche</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="145">justification, drapeau gauche</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="146">justifier le texte à droite</indexterm></cindex>
<para>La déclaration <code>\raggedleft</code> correspond à l&textrsquo;environnement
<code>flushright</code>. Cette déclaration peut être utilisée au sein d&textrsquo;un
@@ -2601,12 +2740,12 @@
</section>
<node name="itemize" spaces=" "><nodename>itemize</nodename><nodenext automatic="on">letter</nodenext><nodeprev automatic="on">flushright</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>itemize</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="210"><r>environnement</r> <code>itemize</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="211"><code>itemize</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="212">\item</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="150">listes d&textrsquo;articles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="151">listes non ordonnées</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="152">listes à puces</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="224"><r>environnement</r> <code>itemize</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="225"><code>itemize</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="226">\item</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="147">listes d&textrsquo;articles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="148">listes non ordonnées</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="149">listes à puces</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -2643,10 +2782,10 @@
<code>french</code>, alors il y a des tirets pour tous les niveaux comme c&textrsquo;est
l&textrsquo;habitude des français.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="213">\labelitemi</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="214">\labelitemii</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="215">\labelitemiii</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="216">\labelitemiv</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="227">\labelitemi</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="228">\labelitemii</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="229">\labelitemiii</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="230">\labelitemiv</indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>itemize</code> utilise les commandes de
<code>\labelitemi</code> jusqu&textrsquo;à <code>\labelitemiv</code> pour produire les
étiquettes par défaut. Ainsi, vous pouvez utiliser <code>\renewcommand</code>
@@ -2657,13 +2796,13 @@
<pre xml:space="preserve">\renewcommand{\labelitemi}{$\diamond$}
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="217">\leftmargin</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="218">\leftmargini</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="219">\leftmarginii</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="220">\leftmarginiii</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="221">\leftmarginiv</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="222">\leftmarginv</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="223">\leftmarginvi</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="231">\leftmargin</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="232">\leftmargini</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="233">\leftmarginii</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="234">\leftmarginiii</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="235">\leftmarginiv</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="236">\leftmarginv</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="237">\leftmarginvi</indexterm></findex>
<para>Les paramètres de <code>\leftmargini</code> jusqu&textrsquo;à <code>\leftmarginvi</code>
définissent la distance entre la marge de gauche de l&textrsquo;environnement
@@ -2684,24 +2823,24 @@
<para>Quelques paramètres qui affectent le formatage des listes :
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="224">\itemindent</indexterm>\itemindent</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="238">\itemindent</indexterm>\itemindent</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Renfoncement supplementaire avant chaque articles dans une liste ; la
valeur par défaut est zéro.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="225">\labelsep</indexterm>\labelsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="239">\labelsep</indexterm>\labelsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace entre l&textrsquo;étiquette et le texte d&textrsquo;un article ; la valeur par défaut
est <samp>.5em</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="226">\labelwidth</indexterm>\labelwidth</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="240">\labelwidth</indexterm>\labelwidth</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Largeur de l&textrsquo;étiquette ; la valeur par défaut est <samp>2em</samp>, ou
<samp>1.5em</samp> en mode deux-colonnes.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="227">\listparindent</indexterm>\listparindent</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="241">\listparindent</indexterm>\listparindent</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Renfoncement supplémentaire ajoutée aux paragraphes suivants à commencer
par le second au sein d&textrsquo;un article de liste ; la valeur par défaut est
<samp>0pt</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="228">\rightmargin</indexterm>\rightmargin</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="242">\rightmargin</indexterm>\rightmargin</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Distance horizontale entre la marge de droite de la liste et
l&textrsquo;environnement surjacent ; la valeur par défaut est <samp>0pt</samp>, sauf à
l&textrsquo;intérieur des environnement <code>quote</code>, <code>quotation</code>, et
@@ -2713,17 +2852,17 @@
(plutôt relâché, par défaut).
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="229">\itemsep</indexterm>\itemsep</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="243">\itemsep</indexterm>\itemsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace vertical entre les articles. La valeur par défaut est <code>2pt
plus1pt minus1pt</code> pour les documents en <code>10pt</code>, <code>3pt plus2pt
minus1pt</code> pour ceux en <code>11pt</code>, et <code>4.5pt plus2pt minus1pt</code>
pour ceux en <code>12pt</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="230">\parsep</indexterm>\parsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="244">\parsep</indexterm>\parsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace vertical supplémentaire entre les paragraphes au sein d&textrsquo;un
article de liste. Par défaut vaut la même chose que <code>\itemsep</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="231">\topsep</indexterm>\topsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="245">\topsep</indexterm>\topsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace vertical entre le premier article et le paragraphe précédent.
Pour les listes au niveau le plus haut, la valeur par défaut est
<code>8pt plus2pt minus4pt</code> pour les documents en <code>10pt</code>, <code>9pt
@@ -2731,7 +2870,7 @@
minus6pt</code> pour ceux en <code>12pt</code>. Ces valeurs sont réduites pour les
listes avec au moins un niveau d&textrsquo;imbrication.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="232">\partopsep</indexterm>\partopsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="246">\partopsep</indexterm>\partopsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace supplémentaire ajouté à <code>\topsep</code> quand l&textrsquo;environnement de
liste démarre un paragraphe. La valeur par défaut est <code>2pt plus1pt
minus1pt</code> pour les documents en <code>10pt</code>, <code>3pt plus1pt minus1pt</code>
@@ -2740,7 +2879,7 @@
</para>
</tableitem></tableentry></ftable>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="233">\parskip <r>exemple</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="247">\parskip <r>exemple</r></indexterm></findex>
<para>En particulier pour les listes avec des articles courts, il peut être
désirable d&textrsquo;élider l&textrsquo;espace entre les articles. Voici un exemple
définissant un environnement <code>itemize*</code> sans espacement
@@ -2761,8 +2900,8 @@
</section>
<node name="letter" spaces=" "><nodename>letter</nodename><nodenext automatic="on">list</nodenext><nodeprev automatic="on">itemize</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>environnement <code>letter</code>: écrire des lettres postales</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="234"><r>environnement</r> <code>letter</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="235"><code>letter</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="248"><r>environnement</r> <code>letter</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="249"><code>letter</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
<para>Cet environnement est utilisé pour créer des lettres. <xref label="Letters"><xrefnodename>Letters</xrefnodename></xref>.
</para>
@@ -2770,9 +2909,9 @@
</section>
<node name="list" spaces=" "><nodename>list</nodename><nodenext automatic="on">math</nodenext><nodeprev automatic="on">letter</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>list</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="236"><r>environnement</r> <code>list</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="237"><code>list</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="153">listes d&textrsquo;articles, générique</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="250"><r>environnement</r> <code>list</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="251"><code>list</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="150">listes d&textrsquo;articles, générique</indexterm></cindex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>list</code> est un environnement générique qui est
utilisé pour définir beaucoup des environnements plus spécifiques. Il
@@ -2843,13 +2982,13 @@
étiquetté <samp>sometimes</samp>, et le troisième article est étiquetté
<samp>2.</samp> (notez que, à cause de l&textrsquo;étiquette optionnelle dans le second
article, le troisième article ne reçoit pas l&textrsquo;étiquette <samp>3.</samp>).
-</para>
+</para>
</section>
<node name="math" spaces=" "><nodename>math</nodename><nodenext automatic="on">minipage</nodenext><nodeprev automatic="on">list</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>math</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="238"><r>environnement</r> <code>math</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="239"><code>math</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="154">formules en ligne</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="252"><r>environnement</r> <code>math</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="253"><code>math</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="151">formules en ligne</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -2866,9 +3005,9 @@
</section>
<node name="minipage" spaces=" "><nodename>minipage</nodename><nodenext automatic="on">picture</nodenext><nodeprev automatic="on">math</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>minipage</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="240"><r>environnement</r> <code>minipage</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="241"><code>minipage</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="155">minipage, créer une</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="254"><r>environnement</r> <code>minipage</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="255"><code>minipage</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="152">minipage, créer une</indexterm></cindex>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{minipage}[<var>position</var>][<var>hauteur</var>][<var>pos-interne</var>]{<var>largeur</var>}
@@ -2883,16 +3022,16 @@
peuvent être utilisés au sein d&textrsquo;une minipage.
</para>
<!-- c (xxref positions) -->
-<para>Les arguments sont les même que pour <code>\parbox</code> (<pxref label="_005cparbox"><xrefnodename>\parbox</xrefnodename></pxref>).
+<para>Les arguments sont les mêmes que pour <code>\parbox</code> (<pxref label="_005cparbox"><xrefnodename>\parbox</xrefnodename></pxref>).
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="156">Renfoncement des paragraphes, au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="242">\parindent</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="153">Renfoncement des paragraphes, au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="256">\parindent</indexterm></findex>
<para>Par défaut, les paragraphes ne sont pas renfoncés au sein d&textrsquo;un
environnement <code>minipage</code>. Vous pouvez restaurer le renfoncement avec
une commande telle que <code>\setlength{\parindent}{1pc}</code>.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="157">notes en bas de page au sein des figures</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="158">figures, notes en bas de page au sein des</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="154">notes en bas de page au sein des figures</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="155">figures, notes en bas de page au sein des</indexterm></cindex>
<para>Les notes en bas de page au sein d&textrsquo;un environnement <code>minipage</code> sont
gérées d&textrsquo;une façon qui est particulièrement utiles pour mettre des notes
en bas de page dans des figures ou des tableaux. Une commande
@@ -2908,10 +3047,10 @@
</section>
<node name="picture" spaces=" "><nodename>picture</nodename><nodenext automatic="on">quotation and quote</nodenext><nodeprev automatic="on">minipage</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>picture</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="243"><r>environnement</r> <code>picture</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="244"><code>picture</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="159">créer des images</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="160">images, créer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="257"><r>environnement</r> <code>picture</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="258"><code>picture</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="156">créer des images</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="157">images, créer</indexterm></cindex>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{picture}(<var>largeur</var>,<var>hauteur</var>)(<var>décalagex</var>,<var>décalagey</var>)
@@ -2920,7 +3059,7 @@
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="245">\unitlength</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="259">\unitlength</indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>picture</code> vous permet de créer toute sorte de
dessin dans lequel vous voulez du texte, des lignes, des flèches et des
cercles. Vous dîtes à &latex; où mettre les chose dans le dessin en
@@ -2936,14 +3075,21 @@
commande <code>\setlength</code>, en dehors d&textrsquo;un environnement
<code>picture</code>. La valeur par défaut est <code>1pt</code>.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="161">pistion, dans un dessin <code>picture</code></indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="260"><r>paquetage</r> <code>picture</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="261"><code>picture</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<para>Le paquetage <code>picture</code> redéfinit l&textrsquo;environnement <code>picture</code> de
+sorte qu&textrsquo;où que soit utilisé un nombre au sein de <var>commandes picture</var>
+pour spécifier une coordonnée, on puisse alternativement utiliser une
+longueur. Notez bien cependant que ceci empèche de dilater/contracter
+ces longueurs en changeant <code>\unitlength</code>.
+</para>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="158">position, dans un dessin <code>picture</code></indexterm></cindex>
<para>Une <dfn>position</dfn> est une paire de coordonnées, telle que
<code>(2.4,-5)</code>, ce qui spécifie un point d&textrsquo;abscisse <code>2.4</code> et
-d&textrsquo;ordonnée <code>-5</code>. Les coordonnées sont spécifiée de la manière
+d&textrsquo;ordonnée <code>-5</code>. Les coordonnées sont spécifiées de la manière
habituelle relativement à une origine, qui est normalement dans le coin
inférieur gauche du dessin. Notez que lorsque une position apparaît en
-argument, elle n&textrsquo;est pas Note that when a position appears as an
-argument, elles n&textrsquo;est pas entourée d&textrsquo;accolades ; on délimite l&textrsquo;argument
+argument, elle n&textrsquo;est pas entourée d&textrsquo;accolades ; on délimite l&textrsquo;argument
avec des parenthèses.
</para>
<para>L&textrsquo;environnement <code>picture</code> a un argument obligatoire qui est une
@@ -2989,7 +3135,7 @@
point de référence aux coordonnées <math>(11.3,-.3)</math>. Les points de
référence des divers objets sont décrits plus bas.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="246">lR box</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="262">lR box</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\put</code> crée une <dfn>LR box</dfn>. Vous pouvez mettre tout
ce qui peut aller dans une <code>\mbox</code> (<pxref label="_005cmbox"><xrefnodename>\mbox</xrefnodename></pxref>) dans l&textrsquo;argument
texte de la commande <code>\put</code>. Quand vous faites cela, le point de
@@ -3013,11 +3159,11 @@
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\shortstack</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Empile plusieurs objets.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\vector</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Dessine une ligne flèchée.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
-
-
+
+
<node name="_005ccircle" spaces=" "><nodename>\circle</nodename><nodenext automatic="on">\makebox (picture)</nodenext><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\circle</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="247">\circle</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="263">\circle</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para><example endspaces=" ">
@@ -3034,7 +3180,7 @@
</subsection>
<node name="_005cmakebox-_0028picture_0029" spaces=" "><nodename>\makebox (picture)</nodename><nodenext automatic="on">\framebox (picture)</nodenext><nodeprev automatic="on">\circle</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\makebox</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="248">\makebox (<code>picture</code>)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="264">\makebox (<code>picture</code>)</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para><example endspaces=" ">
@@ -3071,7 +3217,7 @@
</subsection>
<node name="_005cframebox-_0028picture_0029" spaces=" "><nodename>\framebox (picture)</nodename><nodenext automatic="on">\dashbox</nodenext><nodeprev automatic="on">\makebox (picture)</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\framebox</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="249">\framebox</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="265">\framebox</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3083,8 +3229,8 @@
section précédent), à ceci près qu&textrsquo;elle met un cadre autour de
l&textrsquo;extérieur du contenu de la boîte qu&textrsquo;elle créée.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="250">\fboxrule</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="251">\fboxsep</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="266">\fboxrule</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="267">\fboxsep</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\framebox</code> produit un filet d&textrsquo;épaisseur
<code>\fboxrule</code>, et laisse un espace <code>\fboxsep</code> entre le filet et
le contenu de la boîte.
@@ -3094,7 +3240,7 @@
<node name="_005cdashbox" spaces=" "><nodename>\dashbox</nodename><nodenext automatic="on">\frame</nodenext><nodeprev automatic="on">\framebox (picture)</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\dashbox</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="252">\dashbox</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="268">\dashbox</indexterm></findex>
<para>Dessine une boîte avec une ligne en tireté. Synopsis :
</para>
@@ -3105,7 +3251,7 @@
<para><code>\dashbox</code> crée un rectangle en tireté autour de <var>texte</var> au
sein d&textrsquo;un environnement <code>picture</code>. Les tirets sont long de
<var>tlong</var> unités, et le rectangle a pour largeur totale <var>rlargeur</var>
-et hauteur totale <var>rhauteur</var>. Le <var>texte</var> est positionné par l&textrsquo;argument
+et hauteur totale <var>rhauteur</var>. Le <var>texte</var> est positionné par l&textrsquo;argument
optionnel <var>pos</var>. <!-- c xxref positions. -->
</para>
<para>Une boîte en tireté a meilleure allure quand les paramètres
@@ -3115,7 +3261,7 @@
</subsection>
<node name="_005cframe" spaces=" "><nodename>\frame</nodename><nodenext automatic="on">\line</nodenext><nodeprev automatic="on">\dashbox</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\frame</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="253">\frame</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="269">\frame</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3132,7 +3278,7 @@
</subsection>
<node name="_005cline" spaces=" "><nodename>\line</nodename><nodenext automatic="on">\linethickness</nodenext><nodeprev automatic="on">\frame</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\line</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="254">\line</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="270">\line</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3153,7 +3299,7 @@
</subsection>
<node name="_005clinethickness" spaces=" "><nodename>\linethickness</nodename><nodenext automatic="on">\thicklines</nodenext><nodeprev automatic="on">\line</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\linethickness</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="255">\linethickness</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="271">\linethickness</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\linethickness{<var>dim</var>}</code> déclare que l&textrsquo;épaisseur des
lignes horizontales et verticales dans un environnement <code>picture</code>
@@ -3166,7 +3312,7 @@
</subsection>
<node name="_005cthicklines" spaces=" "><nodename>\thicklines</nodename><nodenext automatic="on">\thinlines</nodenext><nodeprev automatic="on">\linethickness</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\thicklines</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="256">\thicklines</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="272">\thicklines</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\thicklines</code> est une épaisseur de trait alternative
pour les lignes verticales et horizontales dans un environnement
@@ -3176,7 +3322,7 @@
</subsection>
<node name="_005cthinlines" spaces=" "><nodename>\thinlines</nodename><nodenext automatic="on">\multiput</nodenext><nodeprev automatic="on">\thicklines</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\thinlines</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="257">\thinlines</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="273">\thinlines</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\thinlines</code> est l&textrsquo;épaisseur de trait par défaut pour
les lignes horizontales et verticales dans un environnement picture ;
@@ -3186,7 +3332,7 @@
</subsection>
<node name="_005cmultiput" spaces=" "><nodename>\multiput</nodename><nodenext automatic="on">\oval</nodenext><nodeprev automatic="on">\thinlines</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\multiput</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="258">\multiput</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="274">\multiput</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para><example endspaces=" ">
@@ -3202,7 +3348,7 @@
</subsection>
<node name="_005coval" spaces=" "><nodename>\oval</nodename><nodenext automatic="on">\put</nodenext><nodeprev automatic="on">\multiput</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\oval</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="259">\oval</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="275">\oval</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3236,7 +3382,7 @@
</subsection>
<node name="_005cput" spaces=" "><nodename>\put</nodename><nodenext automatic="on">\shortstack</nodenext><nodeprev automatic="on">\oval</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\put</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="260">\put</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="276">\put</indexterm></findex>
<para><code>\put(<var>xcoord</var>,<var>ycoord</var>){ ... }</code>
</para>
@@ -3246,7 +3392,7 @@
</subsection>
<node name="_005cshortstack" spaces=" "><nodename>\shortstack</nodename><nodenext automatic="on">\vector</nodenext><nodeprev automatic="on">\put</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\shortstack</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="261">\shortstack</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="277">\shortstack</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3266,7 +3412,7 @@
</tableterm><tableitem><para>Déplace les objets au centre de la pile (position par défaut)
</para></tableitem></tableentry></table>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="262">\\ <r>(pour les objets <code>\shortstack</code>)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="278">\\ <r>(pour les objets <code>\shortstack</code>)</r></indexterm></findex>
<para>Les objets sont séparés avec <code>\\</code>.
</para>
@@ -3273,7 +3419,7 @@
</subsection>
<node name="_005cvector" spaces=" "><nodename>\vector</nodename><nodeprev automatic="on">\shortstack</nodeprev><nodeup automatic="on">picture</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\vector</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="263">\vector</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="279">\vector</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3291,17 +3437,17 @@
</section>
<node name="quotation-and-quote" spaces=" "><nodename>quotation and quote</nodename><nodenext automatic="on">tabbing</nodenext><nodeprev automatic="on">picture</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>quotation</code> et <code>quote</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="264"><r>environnement</r> <code>quotation</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="265"><code>quotation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="162">citation</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="163">texte cité avec renfoncement des paragraphes, affichage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="164">afficher du texte cité avec renfoncement de paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="165">renfoncement des paragraphes dans du texte cité</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="266"><r>environnement</r> <code>quote</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="267"><code>quote</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="166">texte cité sans renfoncement des paragraphes, affichage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="167">afficher un texte cité sans renfoncement de paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="168">renfoncement des paragraphes dans un texte cité, omettre</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="280"><r>environnement</r> <code>quotation</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="281"><code>quotation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="159">citation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="160">texte cité avec renfoncement des paragraphes, affichage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="161">afficher du texte cité avec renfoncement de paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="162">renfoncement des paragraphes dans du texte cité</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="282"><r>environnement</r> <code>quote</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="283"><code>quote</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="163">texte cité sans renfoncement des paragraphes, affichage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="164">afficher un texte cité sans renfoncement de paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="165">renfoncement des paragraphes dans un texte cité, omettre</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3349,11 +3495,11 @@
<node name="tabbing" spaces=" "><nodename>tabbing</nodename><nodenext automatic="on">table</nodenext><nodeprev automatic="on">quotation and quote</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>tabbing</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="268"><r>environnement</r> <code>tabbing</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="269"><code>tabbing</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="169">taquets des tabulation, utiliser</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="170">aligner du texte en utilisant des taquets de tabulation</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="171">alignement au moyen de tabbing</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="284"><r>environnement</r> <code>tabbing</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="285"><code>tabbing</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="166">taquets des tabulation, utiliser</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="167">aligner du texte en utilisant des taquets de tabulation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="168">alignement au moyen de tabbing</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3379,29 +3525,29 @@
<para>Les commandes suivante peuvent être utilisée au sein d&textrsquo;un environnement <code>tabbing</code> :
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="270">\\ <r>(tabbing)</r></indexterm>\\ <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="286">\\ <r>(tabbing)</r></indexterm>\\ <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Finit une ligne.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="271">\= <r>(tabbing)</r></indexterm>\= <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="287">\= <r>(tabbing)</r></indexterm>\= <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Règle un taquet à la position courante.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="272">\> <r>(tabbing)</r></indexterm>\> <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="273">\></indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="288">\> <r>(tabbing)</r></indexterm>\> <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="289">\></indexterm></findex>
<para>Avance au taquet suivant.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="274">\<</indexterm>\<</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="290">\<</indexterm>\<</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Place le texte qui suit à la gauche de la marge locale (sans changer
cette marge). Ne peut être utilisé qu&textrsquo;au début d&textrsquo;une ligne.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="275">\+</indexterm>\+</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="291">\+</indexterm>\+</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Déplace la marge de gauche d&textrsquo;un taquet vers la droite pour la ligne
suivante et toutes celles qui suivent.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="276">\-</indexterm>\-</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="292">\-</indexterm>\-</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Déplace la marge de gauche d&textrsquo;un taquet vers la gauche pour la ligne
suivante et toutes celles qui suivent.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="277">\&textrsquo; <r>(tabbing)</r></indexterm>\' <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="293">\&textrsquo; <r>(tabbing)</r></indexterm>\' <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Déplace tout ce que vous avez tapé jusqu&textrsquo;alors dans la colonne courante,
c.-à-d.&noeos; tout ce qui suit la plus récente commande <code>\></code>,
<code>\<</code>, <code>\'</code>, <code>\\</code>, ou <code>\kill</code>, à la droite de la
@@ -3408,7 +3554,7 @@
colonne précédente, aligné à droite sur le taquet de la colonne
courante.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="278">\&textlsquo; <r>(tabbing)</r></indexterm>\` <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="294">\&textlsquo; <r>(tabbing)</r></indexterm>\` <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Vous perme de placer du texte justifié à droite sur n&textrsquo;importe quel
taquet, y compris le taquet 0. Toutefois, ne peut pas placer du texte à
la droite de la dernière colonne parce qu&textrsquo;il n&textrsquo;y a pas de taquet à cet
@@ -3416,32 +3562,32 @@
jusqu&textrsquo;à la commande <code>\\</code> ou <code>\end{tabbing}</code> qui termine la
ligne.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="279">\a <r>(tabbing)</r></indexterm>\a <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="280">\a&textrsquo; <r>(acute accent in tabbing)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="281">\a&textlsquo; <r>(grave accent in tabbing)</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="282">\a= <r>(macron accent in tabbing)</r></indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="295">\a <r>(tabbing)</r></indexterm>\a <r>(tabbing)</r></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="296">\a&textrsquo; <r>(acute accent in tabbing)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="297">\a&textlsquo; <r>(grave accent in tabbing)</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="298">\a= <r>(macron accent in tabbing)</r></indexterm></findex>
<para>Dans un environnement <code>tabbing</code>, les commandes <code>\=</code>, <code>\'</code>
et <code>\`</code> ne produisent pas d&textrsquo;accents comme d&textrsquo;habitude
(<pxref label="Accents"><xrefnodename>Accents</xrefnodename></pxref>). À leur place, on utilise les commandes <code>\a=</code>,
<code>\a'</code> et <code>\a`</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="283">\kill</indexterm>\kill</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="299">\kill</indexterm>\kill</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Règles les taquets sans produire de texte. Fonctionne tout comme
<code>\\</code> à ceci près que la ligne courante est jetée au lieu de
produire une sortie. L&textrsquo;effet de toute commande <code>\=</code>, <code>\+</code> ou
<code>\-</code> dans cette ligne demeure en vigueur.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="284">\poptabs</indexterm>\poptabs</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="285">\poptabs</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="300">\poptabs</indexterm>\poptabs</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="301">\poptabs</indexterm></findex>
<para>Restaure les positions de taquets sauvegardés par le dernier
<code>\pushtabs</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="286">\pushtabs</indexterm>\pushtabs</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="302">\pushtabs</indexterm>\pushtabs</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Sauvegarde positions courantes de tous les taquets. C&textrsquo;est utile pour
changer temporairement les positions de taquets au milieu d&textrsquo;un
environnement <code>tabbing</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="287">\tabbingsep</indexterm>\tabbingsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="303">\tabbingsep</indexterm>\tabbingsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Distance à la gauche d&textrsquo;un taquet déplacé par <code>\'</code>.
</para>
</tableitem></tableentry></ftable>
@@ -3465,10 +3611,10 @@
</section>
<node name="table" spaces=" "><nodename>table</nodename><nodenext automatic="on">tabular</nodenext><nodeprev automatic="on">tabbing</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>table</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="288"><r>environnement</r> <code>table</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="289"><code>table</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="172">tableaux, créer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="173">créer des tableaux</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="304"><r>environnement</r> <code>table</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="305"><code>table</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="169">tableaux, créer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="170">créer des tableaux</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3493,7 +3639,7 @@
</para>
<para>L&textrsquo;étiquette est optionnelle ; elle est utilisée pour les double renvois
(<pxref label="Cross-references"><xrefnodename>Cross references</xrefnodename></pxref>).
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="290">\caption</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="306">\caption</indexterm></findex>
La commande <code>\caption</code> spécifie la légende <var>texte</var> pour la
figure. La légende est numérotée par défaut. Si <var>titreldt</var> est
présent, il est utilisé dans la liste des talbeaux au lieu de <var>titre</var>
@@ -3510,16 +3656,16 @@
\label{tab:VertusCardinales}
\caption{Vertus cardinales}
\end{table}
-</pre></example>
+</pre></example>
</section>
<node name="tabular" spaces=" "><nodename>tabular</nodename><nodenext automatic="on">thebibliography</nodenext><nodeprev automatic="on">table</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>tabular</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="291"><r>environnement</r> <code>tabular</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="292"><code>tabular</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="174">lignes dans des tableaux</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="175">aligner du texte dans des tableaux</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="307"><r>environnement</r> <code>tabular</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="308"><code>tabular</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="171">lignes dans des tableaux</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="172">aligner du texte dans des tableaux</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3547,7 +3693,7 @@
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{tabular}{l|l}
- \textit{Nom du joueur} &\textit{Coups de circuit de toute sa carrière} \\
+ \textit{Nom du joueur} &\textit{Coups de circuit de toute sa carrière} \\
\hline
Hank Aaron &755 \\
Babe Ruth &714
@@ -3556,10 +3702,10 @@
<para>Le format vertical de deux colonnes alignées à gauche, avec une barre
verticales entre elles, est spécifié par l&textrsquo;argument <code>{l|l}</code> de <code>tabular</code>.
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="293">&</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="309">&</indexterm></findex>
Les colonnes sont séparées avec une esperluette <code>&</code>. On crée un
filet horizontal entre deux ligne avec <code>\hline</code>.
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="294">\\ <r>pour <code>tabular</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="310">\\ <r>pour <code>tabular</code></r></indexterm></findex>
La fin de chaque ligne est marquée avec une
double-contr&textrsquo;oblique <code>\\</code>. Cette <code>\\</code> est optionnelle après
la dernière lgine, à moins qu&textrsquo;une commande <code>\hline</code> suive, pour
@@ -3647,7 +3793,7 @@
les colonnes, arangé de sorte que les nombres dans la table sont alignés
sur cette virgule.
</para>
-<example endspaces=" ">
+<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{tabular}{r&arobase;{$,$}l}
$3$ &$14$ \\
$9$ &$80665$
@@ -3655,7 +3801,7 @@
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="295">\extracolsep</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="311">\extracolsep</indexterm></findex>
<para>Une commande <code>\extracolsep{<var>lrg</var>}</code> au sein d&textrsquo;une expression
en <samp>&arobase;{&dots;}</samp> a pour effet qu&textrsquo;une espace supplémentaire de
largeur <var>lrg</var> apparaît sur la gauche de toutes les colonnes
@@ -3693,7 +3839,7 @@
<code>\raggedleft</code> (quand elles sont utilisée au sein d&textrsquo;une cellule de
colonne en <code>p</code> ces déclaration doivent apparaître entre accolade,
comme dans <code>{\centering .. \\ ..}</code>. Sans quoi &latex; prendra la
-double contr&textrsquo;oblique comme une fin de ligne.
+double contr&textrsquo;oblique comme une fin de ligne.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">*{<var>num</var>}{<var>cols</var>}</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Équivalent à <var>num</var> copies de <var>cols</var>, où <var>num</var> est un entier
@@ -3709,7 +3855,7 @@
<!-- c xx defaults, own node (xref from array)? -->
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="296">\arrayrulewidth</indexterm>\arrayrulewidth</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="312">\arrayrulewidth</indexterm>\arrayrulewidth</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Une longueur qui est l&textrsquo;épaisseur du filet créé par <code>|</code>,
<code>\hline</code>, et <code>\vline</code> au sein des environnements
<code>tabular</code> et <code>array</code>. La valeur par défaut est <samp>.4pt</samp>. On
@@ -3716,13 +3862,13 @@
peut la changer comme dans
<code>\setlength{\arrayrulewidth}{0.8pt}</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="297">\arraystretch</indexterm>\arraystretch</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="313">\arraystretch</indexterm>\arraystretch</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Un facteur par lequel l&textrsquo;espacement entre les lignes au sein des
environnement <code>tabular</code> et <code>array</code> est multiplié. La valeur
par défaut est <samp>1</samp> pour aucune dilatation/contraction. On peut la
changer comme dans <code>\renewcommand{\arraystretch}{1.2}</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="298">\doublerulesep</indexterm>\doublerulesep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="314">\doublerulesep</indexterm>\doublerulesep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Une longueur qui est la distance ente les filets verticaux produit par
le spécificateur <code>||</code>.
<!-- c - vincentb1 pourquoi supprimer le texte: au sein des environnements -->
@@ -3729,7 +3875,7 @@
<!-- c - @code{tabular} et @code{array} -->
La valeur par défaut est <samp>2pt</samp>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="299">\tabcolsep</indexterm>\tabcolsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="315">\tabcolsep</indexterm>\tabcolsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Une longueur qui est la moitié de l&textrsquo;espace entre les colonnes. La valeur
par défaut est <samp>6pt</samp>. On peut la changer avec <code>\setlength</code>
</para>
@@ -3750,7 +3896,7 @@
<node name="_005cmulticolumn" spaces=" "><nodename>\multicolumn</nodename><nodenext automatic="on">\cline</nodenext><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\multicolumn</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="300">\multicolumn</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="316">\multicolumn</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para><example endspaces=" ">
@@ -3769,9 +3915,9 @@
titre unique <samp>Nom</samp>.
</para>
<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\begin{tabular}{lccl}
+<pre xml:space="preserve">\begin{tabular}{lccl}
\textit{ID} &\multicolumn{2}{c}{\textit{Nom}} &\textit{Âge}\\ \hline % ligne 1
- 978-0-393-03701-2 &O'Brian &Patrick &55 \\ % ligne two
+ 978-0-393-03701-2 &O'Brian &Patrick &55 \\ % ligne two
...
\end{tabular}
</pre></example>
@@ -3831,8 +3977,8 @@
trait d&textrsquo;union au sein de la plage de dates.
</para>
<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\begin{tabular}{l|r&arobase;{-}l}
- \multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}
+<pre xml:space="preserve">\begin{tabular}{l|r&arobase;{-}l}
+ \multicolumn{1}{c}{\textsc{Période}}
&multicolumn{2}{c}{\textsc{Dates}} \\ \hline
Baroque &1600 &1760 \\
Classique &1730 &1820 \\
@@ -3851,7 +3997,7 @@
</subsection>
<node name="_005ccline" spaces=" "><nodename>\cline</nodename><nodenext automatic="on">\hline</nodenext><nodeprev automatic="on">\multicolumn</nodeprev><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\cline</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="301">\cline</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="317">\cline</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3866,7 +4012,7 @@
</subsection>
<node name="_005chline" spaces=" "><nodename>\hline</nodename><nodenext automatic="on">\vline</nodenext><nodeprev automatic="on">\cline</nodeprev><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\hline</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="302">\hline</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="318">\hline</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\hline</code> dessine une ligne horizontale de la largeur de
l&textrsquo;environnement <code>tabular</code> ou <code>array</code> surjacent. Elle est la
@@ -3877,7 +4023,7 @@
</subsection>
<node name="_005cvline" spaces=" "><nodename>\vline</nodename><nodeprev automatic="on">\hline</nodeprev><nodeup automatic="on">tabular</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\vline</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="303">\vline</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="319">\vline</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\vline</code> dessine une ligne verticale s&textrsquo;étendant sur la
totalité de la hauteur et de la profondeur de sa ligne. Une commande
@@ -3895,9 +4041,9 @@
<node name="thebibliography" spaces=" "><nodename>thebibliography</nodename><nodenext automatic="on">theorem</nodenext><nodeprev automatic="on">tabular</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>thebibliography</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="304"><r>environnement</r> <code>thebibliography</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="305"><code>thebibliography</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="176">bibliography, creating (manually)</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="320"><r>environnement</r> <code>thebibliography</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="321"><code>thebibliography</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="173">bibliography, creating (manually)</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3938,7 +4084,7 @@
<node name="_005cbibitem" spaces=" "><nodename>\bibitem</nodename><nodenext automatic="on">\cite</nodenext><nodeup automatic="on">thebibliography</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\bibitem</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="306">\bibitem</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="322">\bibitem</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para><example endspaces=" ">
@@ -3948,9 +4094,9 @@
<para>La commande <code>\bibitem</code> génère une entrée étiquetée par
<var>étiquette</var>. Si l&textrsquo;argument <var>étiquette</var> est omis, un numéro est
automatiquement généré en utilisant le compteur <code>enumi</code>. L&textrsquo;argument
-<var>clef_de_cite</var> est une
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="177">clef de référence bibiliographique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="178">référence bibiliographique, clef</indexterm></cindex>
+<var>clef_de_cite</var> est une
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="174">clef de référence bibiliographique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="175">référence bibiliographique, clef</indexterm></cindex>
<dfn>clef de référence bibiliographique</dfn> consistant
en une séquence quelconque de lettres, chiffres, et signes de
ponctuation ne contenant aucune virgule.
@@ -3968,7 +4114,7 @@
<node name="_005ccite" spaces=" "><nodename>\cite</nodename><nodenext automatic="on">\nocite</nodenext><nodeprev automatic="on">\bibitem</nodeprev><nodeup automatic="on">thebibliography</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\cite</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="307">\cite</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="323">\cite</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -3990,14 +4136,14 @@
</subsection>
<node name="_005cnocite" spaces=" "><nodename>\nocite</nodename><nodenext automatic="on">Using BibTeX</nodenext><nodeprev automatic="on">\cite</nodeprev><nodeup automatic="on">thebibliography</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\nocite</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="308">\nocite</indexterm></findex>
-
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="324">\nocite</indexterm></findex>
+
<para>Synopsis :
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve"><code>\nocite{<var>clefs</var>}</code>
</pre></example>
-
+
<para>La commande <code>\nocite</code> ne produit aucun texte, mais écrit
<var>clefs</var>, ce qui est une liste d&textrsquo;une ou plusieurs clefs de référence
bibliograhique dans le fichier <file>.aux</file>.
@@ -4007,11 +4153,11 @@
<node name="Using-BibTeX" spaces=" "><nodename>Using BibTeX</nodename><nodeprev automatic="on">\nocite</nodeprev><nodeup automatic="on">thebibliography</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle>Utilisation de Bib&tex;</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="179">utilisation de Bib&tex;</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="180">bib&tex;, utilisation</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="181">bibliographie, créer (automatiquement)</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="309">\bibliographystyle</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="310">\bibliography</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="176">utilisation de Bib&tex;</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="177">bib&tex;, utilisation</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="178">bibliographie, créer (automatiquement)</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="325">\bibliographystyle</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="326">\bibliography</indexterm></findex>
<para>Si vous utilisez le programme Bib&tex; d&textrsquo;Oren Patashnik (ce qui est
fortement recommandé si vous avez besoin d&textrsquo;une bibliographie de plus
@@ -4044,14 +4190,14 @@
</tableterm><tableitem><para>Comme <code>plain</code>, mais les étiquettes sont plus compactes.
</para></tableitem></tableentry></table>
-<para>De plus, de nombreux autre styles Bib&tex; existe faits sur mesure pour
-satisfaires les exigences de diverses publications. Voir
-<url><urefurl>http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib</urefurl></url>.
+<para>De plus, de nombreux autres styles Bib&tex; existent faits sur mesure pour
+satisfaire les exigences de diverses publications. Voir
+<url><urefurl>http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib</urefurl></url>.
</para>
<para>La commande <code>\bibliography</code> est ce qui produit pour de bon la
-bibliographie. L&textrsquo;argument de <code>\bibliography</code> fait référencesrefers
-to files named <file><var>ficbib1</var>.bib</file>, <file><var>ficbib2</var>.bib</file>,
-&dots;, qui sont censés contenir votre bases de donnée au format
+bibliographie. L&textrsquo;argument de <code>\bibliography</code> fait référence aux
+fichiers nommés <file><var>ficbib1</var>.bib</file>, <file><var>ficbib2</var>.bib</file>,
+&dots;, qui sont censés contenir votre base de donnée au format
Bib&tex;. Seules les entrées désignées par les commandes <code>\cite</code>
ou <code>\nocite</code> sont listées dans la bibliographie.
</para>
@@ -4061,9 +4207,9 @@
<node name="theorem" spaces=" "><nodename>theorem</nodename><nodenext automatic="on">titlepage</nodenext><nodeprev automatic="on">thebibliography</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>theorem</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="311"><r>environnement</r> <code>theorem</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="312"><code>theorem</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="182">théorèmes, composition des</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="327"><r>environnement</r> <code>theorem</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="328"><code>theorem</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="179">théorèmes, composition des</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4082,10 +4228,10 @@
<node name="titlepage" spaces=" "><nodename>titlepage</nodename><nodenext automatic="on">verbatim</nodenext><nodeprev automatic="on">theorem</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>titlepage</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="313"><r>environnement</r> <code>titlepage</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="314"><code>titlepage</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="183">fabriquer une page de titre</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="184">pages de titre, création</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="329"><r>environnement</r> <code>titlepage</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="330"><code>titlepage</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="180">fabriquer une page de titre</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="181">pages de titre, création</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4110,13 +4256,13 @@
<node name="verbatim" spaces=" "><nodename>verbatim</nodename><nodenext automatic="on">verse</nodenext><nodeprev automatic="on">titlepage</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>verbatim</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="315"><r>environnement</r> <code>verbatim</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="316"><code>verbatim</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="185">texte verbatim</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="186">simuler du texte tapuscrit</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="187">texte tapuscrit, simulation de</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="188">code source, composer du</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="189">source logiciel, composer du</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="331"><r>environnement</r> <code>verbatim</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="332"><code>verbatim</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="182">texte verbatim</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="183">simuler du texte tapuscrit</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="184">texte tapuscrit, simulation de</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="185">code source, composer du</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="186">source logiciel, composer du</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4142,8 +4288,8 @@
<node name="_005cverb" spaces=" "><nodename>\verb</nodename><nodeup automatic="on">verbatim</nodeup></node>
<subsection spaces=" "><sectiontitle><code>\verb</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="317">\verb</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="190">texte verbatim, en-ligne</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="333">\verb</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="187">texte verbatim, en-ligne</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4159,7 +4305,7 @@
début et la fin du texte verbatim. Le délimiteur ne doit pas aparaître
dans le <var>texte-littéral</var>.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="191">espace visible</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="188">espace visible</indexterm></cindex>
<para>La forme étoilée (en <code>*</code>) diffère seulement en ce que les espaces
sont tapés avec un caractère « espace visible ».
<tex endspaces=" ">
@@ -4171,9 +4317,9 @@
</section>
<node name="verse" spaces=" "><nodename>verse</nodename><nodeprev automatic="on">verbatim</nodeprev><nodeup automatic="on">Environments</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>verse</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="318"><r>environnement</r> <code>verse</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="319"><code>verse</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="192">poésie, un environnement pour la</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="334"><r>environnement</r> <code>verse</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="335"><code>verse</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="189">poésie, un environnement pour la</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4188,7 +4334,7 @@
<para>L&textrsquo;environnement <code>verse</code> est conçu pour la poésie, bien que vous
pouvez lui trouver d&textrsquo;autres usages.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="320">\\ <r>pour <code>verse</code></r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="336">\\ <r>pour <code>verse</code></r></indexterm></findex>
<para>Les marges sont renfoncées sur la gauche et la droite, les paragraphes ne
le sont pas, et le texte n&textrsquo;est pas justifié. Séparez le ligne de chaque
strophe avec <code>\\</code>, et utilisez une ou plusieurs lignes vides pour
@@ -4199,8 +4345,8 @@
</chapter>
<node name="Line-breaking" spaces=" "><nodename>Line breaking</nodename><nodenext automatic="on">Page breaking</nodenext><nodeprev automatic="on">Environments</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Saut à la ligne</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="193">saut à la ligne</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="194">sauter à la ligne</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="190">saut à la ligne</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="191">sauter à la ligne</indexterm></cindex>
<para>La première chose que &latex; fait lorsqu&textrsquo;il traite du texte ordinaire
est de traduire votre fichier d&textrsquo;entrée en une séquence de glyphes et
@@ -4228,9 +4374,9 @@
<node name="_005c_005c" spaces=" "><nodename>\\</nodename><nodenext automatic="on">\obeycr & \restorecr</nodenext><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\\</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="321">\\ <r>force un saut de ligne</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="195">nouvelle ligne, commencer une</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="196">saut de ligne, forcer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="337">\\ <r>force un saut de ligne</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="192">nouvelle ligne, commencer une</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="193">saut de ligne, forcer</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4274,9 +4420,9 @@
</section>
<node name="_005cobeycr-_0026-_005crestorecr" spaces=" "><nodename>\obeycr & \restorecr</nodename><nodenext automatic="on">\newline</nodenext><nodeprev automatic="on">\\</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\obeycr</code> & <code>\restorecr</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="322">\obeycr</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="323">\restorecr</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="197">saut de ligne, sortie semblable à l&textrsquo;entrée pour le</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="338">\obeycr</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="339">\restorecr</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="194">saut de ligne, sortie semblable à l&textrsquo;entrée pour le</indexterm></cindex>
<para>La commande <code>\obeycr</code> a pour effet qu&textrsquo;un retour chariot dans le
fichier d&textrsquo;entrée (<samp>^^M</samp>, internement) soit traité de la même façon
@@ -4291,9 +4437,9 @@
<node name="_005cnewline" spaces=" "><nodename>\newline</nodename><nodenext automatic="on">\- (hyphenation)</nodenext><nodeprev automatic="on">\obeycr & \restorecr</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\newline</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="324">\newline</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="198">nouvelle ligne, commencer une (mode paragraphe)</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="199">saut de ligne</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="340">\newline</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="195">nouvelle ligne, commencer une (mode paragraphe)</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="196">saut de ligne</indexterm></cindex>
<para>Dans du texte ordinaire ceci est équivalent à une double-contr&textrsquo;oblique
(<pxref label="_005c_005c"><xrefnodename>\\</xrefnodename></pxref>) ; cela rompt la ligne, sans dilatation du texte le
@@ -4321,8 +4467,8 @@
</section>
<node name="_005c_002d-_0028hyphenation_0029" spaces=" "><nodename>\- (hyphenation)</nodename><nodenext automatic="on">\discretionary</nodenext><nodeprev automatic="on">\newline</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\-</code> (césure à gré)</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="325">\- <r>(césure)</r></indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="200">césure, forcer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="341">\- <r>(césure)</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="197">césure, forcer</indexterm></cindex>
<para>La commande <code>\-</code> commande dit à &latex; qu&textrsquo;il peut faire une
césure du mode à cet endroit. &latex; est très bon en ce qui concerne
@@ -4336,9 +4482,9 @@
</para>
</section>
<node name="_005cdiscretionary" spaces=" "><nodename>\discretionary</nodename><nodenext automatic="on">\fussy</nodenext><nodeprev automatic="on">\- (hyphenation)</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
-<section spaces=" "><sectiontitle><code>\discretionary</code> (césure à gré avec contrôle de l&textrsquo;union)</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="201">crésure, discrétionnaire</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="202">discrétionnaire, césure</indexterm></cindex>
+<section spaces=" "><sectiontitle><code>\discretionary</code> (point de césure généralisé)</sectiontitle>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="198">crésure, discrétionnaire</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="199">discrétionnaire, césure</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4377,7 +4523,7 @@
\usepackage{xcolor}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{french}
-\newcommand*\DiscrSlash{\discretionary{\mbox{\textcolor
+\newcommand*\DiscrSlash{\discretionary{\mbox{\textcolor
{purple}{\textbackslash}}}{/}{/}}
\begin{document}
Allez donc à \href{http://une/tr\%c3\%A8s/tr\%c3\%A8s/longue%
@@ -4395,7 +4541,7 @@
</section>
<node name="_005cfussy" spaces=" "><nodename>\fussy</nodename><nodenext automatic="on">\sloppy</nodenext><nodeprev automatic="on">\discretionary</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\fussy</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="326">\fussy</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="342">\fussy</indexterm></findex>
<para>La déclaration <code>\fussy</code> (ce qui est le réglage par défaut) a pour
effet que &tex; fait le difficile à propos des saut de ligne. Ceci
@@ -4420,9 +4566,9 @@
</section>
<node name="_005chyphenation" spaces=" "><nodename>\hyphenation</nodename><nodenext automatic="on">\linebreak & \nolinebreak</nodenext><nodeprev automatic="on">\sloppy</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\hyphenation</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="327">\hyphenation</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="203">césure, définir</indexterm></cindex>
-
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="343">\hyphenation</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="200">césure, définir</indexterm></cindex>
+
<para>Synopsis :
</para>
<example endspaces=" ">
@@ -4445,10 +4591,10 @@
</section>
<node name="_005clinebreak-_0026-_005cnolinebreak" spaces=" "><nodename>\linebreak & \nolinebreak</nodename><nodeprev automatic="on">\hyphenation</nodeprev><nodeup automatic="on">Line breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\linebreak</code> & <code>\nolinebreak</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="328">\linebreak</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="329">\nolinebreak</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="204">sauts de ligne, forcer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="205">sauts de ligne, empêcher</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="344">\linebreak</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="345">\nolinebreak</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="201">sauts de ligne, forcer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="202">sauts de ligne, empêcher</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4472,8 +4618,8 @@
</chapter>
<node name="Page-breaking" spaces=" "><nodename>Page breaking</nodename><nodenext automatic="on">Footnotes</nodenext><nodeprev automatic="on">Line breaking</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Saut de page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="206">saut de page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="207">pages, saut</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="203">saut de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="204">pages, saut</indexterm></cindex>
<para>&latex; commence de nouvelles pages de façon asynchrone, lorsque
suffisamment de matériel a été accumulé pour remplir une
@@ -4492,8 +4638,8 @@
<node name="_005ccleardoublepage" spaces=" "><nodename>\cleardoublepage</nodename><nodenext automatic="on">\clearpage</nodenext><nodeup automatic="on">Page breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\cleardoublepage</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="330">\cleardoublepage</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="208">commencer une page de droite</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="346">\cleardoublepage</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="205">commencer une page de droite</indexterm></cindex>
<para>La commande <code>\cleardoublepage</code> finit la page courante et fait que
&latex; imprime tous les flottants, tableaux et figures, qui sont
@@ -4506,9 +4652,9 @@
</section>
<node name="_005cclearpage" spaces=" "><nodename>\clearpage</nodename><nodenext automatic="on">\newpage</nodenext><nodeprev automatic="on">\cleardoublepage</nodeprev><nodeup automatic="on">Page breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\clearpage</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="331">\clearpage</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="209">débourrer les flottant et commencer une page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="210">commencer une nouvelles page et débourrer les flottant</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="347">\clearpage</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="206">débourrer les flottant et commencer une page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="207">commencer une nouvelles page et débourrer les flottant</indexterm></cindex>
<para>La commande <code>\clearpage</code> finit la page actuelle et fait que
&latex; imprime tous les flottants, tableaux et figures, qui sont
@@ -4518,9 +4664,9 @@
</section>
<node name="_005cnewpage" spaces=" "><nodename>\newpage</nodename><nodenext automatic="on">\enlargethispage</nodenext><nodeprev automatic="on">\clearpage</nodeprev><nodeup automatic="on">Page breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\newpage</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="332">\newpage</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="211">nouvelle page, commencer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="212">commencer une nouvelle page</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="348">\newpage</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="208">nouvelle page, commencer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="209">commencer une nouvelle page</indexterm></cindex>
<para>La commande <code>\newpage</code> finit la page courante, mais ne débourre pas
tous les flottants (<pxref label="_005cclearpage"><xrefnodename>\clearpage</xrefnodename></pxref>).
@@ -4529,8 +4675,8 @@
</section>
<node name="_005cenlargethispage" spaces=" "><nodename>\enlargethispage</nodename><nodenext automatic="on">\pagebreak & \nopagebreak</nodenext><nodeprev automatic="on">\newpage</nodeprev><nodeup automatic="on">Page breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\enlargethispage</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="333">\enlargethispage</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="213">agrandir la page courante</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="349">\enlargethispage</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="210">agrandir la page courante</indexterm></cindex>
<para><code>\enlargethispage{size}</code>
</para>
@@ -4548,10 +4694,10 @@
</section>
<node name="_005cpagebreak-_0026-_005cnopagebreak" spaces=" "><nodename>\pagebreak & \nopagebreak</nodename><nodeprev automatic="on">\enlargethispage</nodeprev><nodeup automatic="on">Page breaking</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\pagebreak</code> & <code>\nopagebreak</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="334">\pagebreak</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="335">\nopagebreak</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="214">saut de page, forcer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="215">saut de page, empécher</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="350">\pagebreak</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="351">\nopagebreak</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="211">saut de page, forcer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="212">saut de page, empécher</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4575,8 +4721,8 @@
</chapter>
<node name="Footnotes" spaces=" "><nodename>Footnotes</nodename><nodenext automatic="on">Definitions</nodenext><nodeprev automatic="on">Page breaking</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Note en bas de page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="216">note en bas de page, créer</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="217">bas de page, créer des notes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="213">note en bas de page, créer</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="214">bas de page, créer des notes</indexterm></cindex>
<para>Mettez une note en bas de la page courante avec la commande
<code>\footnote</code> comme ci-dessous.
@@ -4599,8 +4745,8 @@
<menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\footnote</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Insérer une note en bas de page.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\footnotemark</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Insérer la marque seulement d&textrsquo;une note en bas de page.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\footnotetext</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Insérer le texte seulement d&textrsquo;une note en bas de page.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Notes dans un tableau</menutitle><menunode separator=". ">Footnotes in a table</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Notes de tableau.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Notes en bas de page dans les titres de rubriques</menutitle><menunode separator=". ">Footnotes in section headings</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Titre de chapitre ou de rubrique.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Notes dans un tableau</menutitle><menunode separator=". ">Footnotes in a table</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Notes de tableau.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Notes en bas de page dans les titres de rubriques</menutitle><menunode separator=". ">Footnotes in section headings</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Titre de chapitre ou de rubrique.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Paramètres des notes en bas de page</menutitle><menunode separator=". ">Footnote parameters</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les paramètre pour formatter les notes en bas de page.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
@@ -4608,7 +4754,7 @@
<node name="_005cfootnote" spaces=" "><nodename>\footnote</nodename><nodenext automatic="on">\footnotemark</nodenext><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\footnote</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="336">\footnote</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="352">\footnote</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -4632,9 +4778,9 @@
pas incrémenté si vous utilisez cette option, mais l&textrsquo;est dans le cas
contraire.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="218">note en bas de page, symboles au lieu de numéros</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="337">\fnsymbol<r>, et note en bas de page</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="338">\&arobase;fnsymbol</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="215">note en bas de page, symboles au lieu de numéros</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="353">\fnsymbol<r>, et note en bas de page</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="354">\&arobase;fnsymbol</indexterm></findex>
<para>Changez l&textrsquo;aspect que &latex; donne au compteur de note en bas de page
avec quelque chose du genre de
<code>\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}</code>, ce qui
@@ -4648,16 +4794,16 @@
<!-- c - @node Symbolic footnotes -->
<!-- c - @section Note en bas de page symboliques -->
-<!-- c - -->
+<!-- c - -->
<!-- c - @cindex notes en bas de page, symboliques au lieu de numérotées -->
<!-- c - Si vous voulez utiliser des symboles pour les notes en bas de page, -->
<!-- c - plutôt que des numéros croissants, redéfinissez @code{\thefootnote} -->
<!-- c - comme ceci : -->
-<!-- c - -->
+<!-- c - -->
<!-- c - @example -->
<!-- c - \renewcommand@{\thefootnote@}@{\fnsymbol@{footnote@}@} -->
<!-- c - @end example -->
-<!-- c - -->
+<!-- c - -->
<!-- c - @findex \fnsymbol at r{, et les notes en bas de page} -->
<!-- c - @findex \@@fnsymbol -->
<!-- c - La commande @code{\fnsymbol} produit une série prédéfinie de symboles -->
@@ -4674,8 +4820,8 @@
rubriques suivantes.
<!-- c xx mention packages that fix this -->
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="219">Notes en bas de page, au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="220">mpfootnote, compteur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="216">Notes en bas de page, au sein d&textrsquo;une minipage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="217">mpfootnote, compteur</indexterm></cindex>
<para>Au sein d&textrsquo;un environnement <code>minipage</code> la commande <code>\footnote</code>
utilise le compteur <code>mpfootnote</code> au lieu de <code>footnote</code>, de
sorte que les notes sont numérotéee indépendemment. Elles apparaissent
@@ -4687,7 +4833,7 @@
<node name="_005cfootnotemark" spaces=" "><nodename>\footnotemark</nodename><nodenext automatic="on">\footnotetext</nodenext><nodeprev automatic="on">\footnote</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\footnotemark</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="339">\footnotemark</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="355">\footnotemark</indexterm></findex>
<para>Synopsis:
</para>
@@ -4714,7 +4860,7 @@
</section>
<node name="_005cfootnotetext" spaces=" "><nodename>\footnotetext</nodename><nodenext automatic="on">Footnotes in a table</nodenext><nodeprev automatic="on">\footnotemark</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\footnotetext</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="340">\footnotetext</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="356">\footnotetext</indexterm></findex>
<para>Synopsis, l&textrsquo;un des deux :
</para>
@@ -4734,7 +4880,7 @@
<node name="Footnotes-in-a-table" spaces=" "><nodename>Footnotes in a table</nodename><nodenext automatic="on">Footnotes in section headings</nodenext><nodeprev automatic="on">\footnotetext</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Notes en bas de page dans un tableau</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="221">Notes en bas de page, dans un tableau</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="218">Notes en bas de page, dans un tableau</indexterm></cindex>
<para>Au sein d&textrsquo;un environnement <code>table</code> la commande <code>\footnote</code> ne
fonctionne pas. Par exemple, si le code ci-dessous apparaît sans plus
@@ -4744,11 +4890,12 @@
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{center}
\begin{tabular}{l|l}
- \textsc{Ship} &\textsc{Book} \\ \hline
- \textit{HMS Sophie} &Master and Commander \\
- \textit{HMS Polychrest} &Post Captain \\
+ \textsc{Ship} &\textsc{Book} \\ \hline
+ \textit{HMS Sophie} &Master and Commander \\
+ \textit{HMS Polychrest} &Post Captain \\
\textit{HMS Lively} &Post Captain \\
- \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with HMS Surprise.}
+ \textit{HMS Surprise} &A number of books\footnote{Starting with
+ HMS Surprise.}
\end{tabular}
\end{center}
</pre></example>
@@ -4759,7 +4906,7 @@
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{center}
\begin{minipage}{.5\textwidth}
- .. maétiel tabulaire ..
+ .. matériel tabulaire ..
\end{minipage}
\end{center}
</pre></example>
@@ -4776,10 +4923,11 @@
<pre xml:space="preserve">\begin{table}
\centering
\begin{tabular}{l|l}
- \textsc{Date} &\textsc{Campagne} \\ \hline
- 1862 &Fort Donelson \\
- 1863 &Vicksburg \\
- 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la guerre.}
+ \textsc{Date} &\textsc{Campagne} \\ \hline
+ 1862 &Fort Donelson \\
+ 1863 &Vicksburg \\
+ 1865 &Armée de Virginie du Nord\footnote{Fin de la
+ guerre.}
\end{tabular}
\caption{Forces capturées par le général Grant}
\end{table}
@@ -4790,18 +4938,24 @@
<node name="Footnotes-in-section-headings" spaces=" "><nodename>Footnotes in section headings</nodename><nodenext automatic="on">Footnote parameters</nodenext><nodeprev automatic="on">Footnotes in a table</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Note en bas de page dont le renvoi est au sein d&textrsquo;un titre de rubrique</sectiontitle>
-<para>Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique.
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="219">notes en bas de page, dans les titres de rubrique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="220">table des matières, éviter les notes en bas de page</indexterm></cindex>
+<para>Mettre une note en bas de page depuis un titre de rubrique, comme dans :
</para>
-<para>Lorsque on écrit :
-</para>
<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
+<pre xml:space="preserve">\section{Les ensembles complets\protect\footnote{Ce texte est dû à ...}}
</pre></example>
-<para>alors la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la page où la
-rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la table des
-matières. Pour qu&textrsquo;elle n&textrsquo;apparaisse pas sur la table des matières
-utilisez le paquetage <file>footmisc</file> avec l&textrsquo;option <code>stable</code>.
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="357"><r>paquetage</r> <code>footmisc</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="358"><code>footmisc</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="221"><code>stable</code>, option du paquetage <code>footmisc</code></indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="222">option <code>stable</code> du paquetage <code>footmisc</code></indexterm></cindex>
+<noindent></noindent>
+<para>a pour effet que la note en bas de page apparaît à la fois en bas de la
+page où la rubrique commence, et de celle où son titre apparaît dans la
+table des matières, ce qui vraisembablement n&textrsquo;est pas voulu. Pour
+qu&textrsquo;elle n&textrsquo;apparaisse pas sur la table des matières utilisez le paquetage
+<file>footmisc</file> avec l&textrsquo;option <code>stable</code>.
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\usepackage[stable]{footmisc}
@@ -4811,18 +4965,18 @@
\section{Les ensembles complets\footnote{Ce texte est dû à R~Jones.}}
</pre></example>
-<para>(Notez que le <code>\protect</code> a disparu ; le mettre aurait pour effet
-que la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
-matières.)
+<para>Notez que le <code>\protect</code> a disparu ; l&textrsquo;inclure aurait pour effet que
+la note en bas de page apparaîtrait de nouveau dans la table des
+matières.
</para>
</section>
<node name="Footnote-parameters" spaces=" "><nodename>Footnote parameters</nodename><nodeprev automatic="on">Footnotes in section headings</nodeprev><nodeup automatic="on">Footnotes</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Paramètres des notes en bas de page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="222">notes en bas de page, paramètres</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="223">paramètres, pour notes en bas de page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="223">notes en bas de page, paramètres</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="224">paramètres, pour notes en bas de page</indexterm></cindex>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="341">\footnoterule</indexterm>\footnoterule</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="359">\footnoterule</indexterm>\footnoterule</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Produit le filet de séparation entre texte principal sur une page et les
notes en bas de cette page. Les dimension par défaut : épaisseur (ou
largeur) <code>0.4pt</code>, et longueur <code>0.4\columnwidth</code> dans les
@@ -4829,7 +4983,7 @@
classes standard de document (à l&textrsquo;exception <code>slide</code>, où elle
n&textrsquo;apparaît pas).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="342">\footnotesep</indexterm>\footnotesep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="360">\footnotesep</indexterm>\footnotesep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>La hauteur de l&textrsquo;étai placé au début de la note en bas de page. Par
défaut, c&textrsquo;est réglé à l&textrsquo;étai nomal pour des police de taille
<code>\footnotesize</code> (<pxref label="Font-sizes"><xrefnodename>Font sizes</xrefnodename></pxref>), donc il n&textrsquo;y a pas d&textrsquo;espace
@@ -4839,12 +4993,12 @@
</para>
</tableitem></tableentry></ftable>
-
+
</section>
</chapter>
<node name="Definitions" spaces=" "><nodename>Definitions</nodename><nodenext automatic="on">Counters</nodenext><nodeprev automatic="on">Footnotes</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Définitions</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="224">définitions</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="225">définitions</indexterm></cindex>
<para>&latex; prend en charges la fabrication de nouvelles commandes de bien
des genres.
@@ -4864,10 +5018,10 @@
<node name="_005cnewcommand-_0026-_005crenewcommand" spaces=" "><nodename>\newcommand & \renewcommand</nodename><nodenext automatic="on">\newcounter</nodenext><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\newcommand</code> & <code>\renewcommand</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="343">\newcommand</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="225">commandes, en définir de nouvelles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="226">définir une nouvelle commande</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="227">nouvelle commandes, définir</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="361">\newcommand</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="226">commandes, en définir de nouvelles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="227">définir une nouvelle commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="228">nouvelle commandes, définir</indexterm></cindex>
<para><code>\newcommand</code> définit une nouvelle commande, et
<code>\renewcommand</code> la redéfinit.
@@ -4881,8 +5035,8 @@
\renewcommand*{\<var>cmd</var>}[<var>nargs</var>][<var>optargdéfaut</var>]{<var>défn</var>}
</pre></example>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="228">forme en *, définir de nouvelles commandes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="229">forme étoilée, définir de nouvelles commandes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="229">forme en *, définir de nouvelles commandes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="230">forme étoilée, définir de nouvelles commandes</indexterm></cindex>
<para>La forme étoilée (en <code>*</code>) de ces commandes exige que les arguments
ne contiennent pas de paragraphes de texte (la commande n&textrsquo;est pas
<code>\long</code>, dans la terminologie de &tex; de base).
@@ -4896,28 +5050,29 @@
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">nargs</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Optionnel ; un entier compris entre 1 et 9 spécifiant le nombre
-d&textrsquo;arguments que commande prend. Si cet argument n&textrsquo;est pas présent, alors
-la spécification par défaut est que la commande ne prend aucun
-argument. Lorsque on redéfinit une commande, la nouvelle version peut
-prendre un nombre différent d&textrsquo;arguments par rapport à l&textrsquo;ancienne.
+d&textrsquo;arguments que commande peut prendre, y compris un éventuel argument
+optionnel. Si cet argument n&textrsquo;est pas présent, alors la spécification par
+défaut est que la commande ne prend aucun argument. Lorsque on redéfinit
+une commande, la nouvelle version peut prendre un nombre différent
+d&textrsquo;arguments par rapport à l&textrsquo;ancienne.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">optargdéfaut</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Optionnel ; si cet argument est present, alors le premier argument de la
-commande \<var>cmd</var> en définition est optionnel, et sa valeur par défaut
-est <var>optargdéfaut</var> (qui peut être une chaîne vide). Si cet argument
-n&textrsquo;est pas présent, alors \<var>cmd</var> ne prend pas d&textrsquo;argument optionnel.
+commande <code>\<var>cmd</var></code> en définition est optionnel, et sa valeur par
+défaut est <var>optargdéfaut</var> (qui peut être une chaîne vide). Si cet
+argument n&textrsquo;est pas présent, alors <code>\<var>cmd</var></code> ne prend pas
+d&textrsquo;argument optionnel.
</para>
-<para>C&textrsquo;est à dire que si \<var>cmd</var> est utilisé avec des crochets à la suite,
-comme dans <code>\<var>cmd</var>[<var>maval</var>]</code>, alors au sein de <var>défn</var>
-le premier
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="230">paramètre positionnel</indexterm></cindex>
-<dfn>paramètre positionnel</dfn> <code>#1</code> se développe en <var>maval</var>. Alors
-que si \<var>cmd</var> est appelé sans crochet à la suite, alors au sein de
-<var>défn</var> le paramètre positionnel <code>#1</code> se développe en la valeur
-par défaut <var>optargdéfaut</var>. Dans tous les cas, tout argument
-obligatoire sera désigné en commençant pas <code>#2</code>.
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="231">paramètre positionnel</indexterm></cindex>
+<para>C&textrsquo;est à dire que si <code>\<var>cmd</var></code> est utilisé avec des crochets à la
+suite, comme dans <code>\<var>cmd</var>[<var>maval</var>]</code>, alors au sein de
+<var>défn</var> le premier <dfn>paramètre positionnel</dfn> <code>#1</code> se développe
+en <var>maval</var>. Par contre si <code>\<var>cmd</var></code> est appelé sans crochet à
+la suite, alors au sein de <var>défn</var> le paramètre positionnel <code>#1</code>
+se développe en la valeur par défaut <var>optargdéfaut</var>. Dans tous les
+cas, tout argument obligatoire sera désigné en commençant par <code>#2</code>.
</para>
-<para>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans l&textrsquo;appel n&textrsquo;est pas la même chose
+<para>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans un appel n&textrsquo;est pas la même chose
qu&textrsquo;avoir les crochets ne contenant rien, comme dans <code>[]</code>. Dans le
premier cas le paramètre <code>#1</code> se développe en <var>optargdéfaut</var> ;
alors que dans le secon <code>#1</code> se développe en une chaîne vide.
@@ -4929,33 +5084,34 @@
</para>
</tableitem></tableentry></table>
-<para>&tex; ignore les espaces dans le code source à la suite d&textrsquo;un séquence
-de contrôle alpahbétique, comme dans <samp>\cmd </samp>. Si vous désirez
-réellement à cet endroit, une solution est de taper <code>{}</code> après la
-commande (<samp>\cmd{}</samp>) ; une autre solution est d&textrsquo;utiliser un espace de
-control explicite (<samp>\cmd\ </samp>).
+<para>&tex; ignore les espaces dans le code source à la suite d&textrsquo;une commande (ou de
+toute séquence de contrôle), comme dans <samp>\cmd </samp>. Si vous désirez une
+espace réellement à cet endroit, une solution est de taper <code>{}</code> après la
+commande (<samp>\cmd{} </samp>), et un autre est d&textrsquo;utiliser un espace de contrôle
+explicite (<samp>\cmd\ </samp>).
</para>
<para>Un exemple simple de définition d&textrsquo;une nouvelle commande :
-<code>\newcommand{\JH}{Jim Hef{}feron}</code> a pour effet que
-l&textrsquo;abréviation <code>\JH</code> est remplacé par le texte plus long de la
-définition.
+<code>\newcommand{\JM}{Jean Martin}</code> a pour effet le remplacement de
+l&textrsquo;abréviation <code>\JM</code> par le texte plus long de la définition.
</para>
-<para>Redéfinir une commande se fait sensiblement de la même manière :
+<para>La redéfinition d&textrsquo;une commande existante est similaire :
<code>\renewcommand{\symbolecqfd}{{\small CQFD}}</code>.
</para>
-<para>Voici la définition d&textrsquo;une commande qui utilise des arguments :
+<para>Voici la définition d&textrsquo;une commande avec un argument obligatoire :
</para>
<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">\newcommand{\defreference}[1]{Définition~\ref{#1}}
+<pre xml:space="preserve">\newcommand{\defref}[1]{Définition~\ref{#1}}
</pre></example>
-<noindent></noindent> <para>Alors, <code>\defreference{def:basis}</code> se développe en quelque-chose du genre de <samp>Définition~3.14</samp>.
+<noindent></noindent> <para>Alors, <code>\defref{def:basis}</code> se développe en
+<code>Définition~\ref{def:basis}</code>, ce qui en fin de compte se développera en
+quelque-chose du genre de <samp>Définition~3.14</samp>.
</para>
-<para>Un exemple avec deux two arguments :
-<code>\newcommand{\nbym}[2]{#1\!\times\!#2}</code> est invoqué comme
+<para>Un exemple avec deux arguments obligatoires :
+<code>\newcommand{\nbym}[2]{$#1 \times #2$}</code> est invoqué comme
<code>\nbym{2}{k}</code>.
</para>
-<para>Un exemple avec desz arguments optionnels :
+<para>Un exemple avec un argument optionnel :
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\newcommand{\salutation}[1][Madame, Monsieur]{#1,}
@@ -4965,17 +5121,19 @@
<code>\salutation[Cher Jean]</code> donne <samp>Cher Jean,</samp>. Et
<code>\salutation[]</code> donne <samp>,</samp>.
</para>
-<para>Les accolades autour de <var>défn</var> ne délimitent pas la portée du
-résultat du développement de <var>défn</var>. Ainsi la définition
-<code>\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}</code> est incorrect puisque dans la phrase
+<para>Les accolades autour de <var>défn</var> ne définissent pas un groupe, c.-à-d.&noeos;
+qu&textrsquo;elle ne délimitent pas la portée du résultat du développement de <var>défn</var>.
+Ainsi la définition <code>\newcommand{\nomnavire}[1]{\it #1}</code> est problématique ;
+dans cette phrase
</para>
<example endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Virginia}.
+<pre xml:space="preserve">Le \nomnavire{Monitor} rencontra le \nomnavire{Merrimac}.
</pre></example>
<noindent></noindent> <para>les mots <samp>rencontra le</samp> sont mis incorrectement en
-italique. Une paire supplémentaire d&textrsquo;accolades
-<code>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}</code> corrige ce problème.
+italique. Une paire supplémentaire d&textrsquo;accolades est nécessaire, comme cela :
+<code>\newcommand{\nomnavire}[1]{{\it #1}}</code>. Ces accolades font partie de
+la définition et par conséquent définissent bien un groupe.
</para>
@@ -4985,8 +5143,8 @@
</section>
<node name="_005cnewcounter" spaces=" "><nodename>\newcounter</nodename><nodenext automatic="on">\newlength</nodenext><nodeprev automatic="on">\newcommand & \renewcommand</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\newcounter</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="344">\newcounter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="231">compteurs, définir de nouveaux</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="362">\newcounter</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="232">compteurs, définir de nouveaux</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5007,8 +5165,8 @@
</section>
<node name="_005cnewlength" spaces=" "><nodename>\newlength</nodename><nodenext automatic="on">\newsavebox</nodenext><nodeprev automatic="on">\newcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\newlength</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="345">\newlength</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="232">longueurs, définir de nouvelles</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="363">\newlength</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="233">longueurs, définir de nouvelles</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5029,7 +5187,7 @@
</section>
<node name="_005cnewsavebox" spaces=" "><nodename>\newsavebox</nodename><nodenext automatic="on">\newenvironment & \renewenvironment</nodenext><nodeprev automatic="on">\newlength</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\newsavebox</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="346">\newsavebox</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="364">\newsavebox</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5050,11 +5208,11 @@
</section>
<node name="_005cnewenvironment-_0026-_005crenewenvironment" spaces=" "><nodename>\newenvironment & \renewenvironment</nodename><nodenext automatic="on">\newtheorem</nodenext><nodeprev automatic="on">\newsavebox</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\newenvironment</code> & <code>\renewenvironment</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="347">\newenvironment</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="348">\renewenvironment</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="233">environnements, defining</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="234">defining new environnements</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="235">redefining environnements</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="365">\newenvironment</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="366">\renewenvironment</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="234">environnements, defining</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="235">defining new environnements</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="236">redefining environnements</indexterm></cindex>
<para>Ces commandes définissent ou redéfinissent un environnement <var>env</var>,
c.-à-d., <code>\begin{<var>env</var>} <var>corps</var> \end{<var>env</var>}</code>.
@@ -5068,8 +5226,8 @@
\renewenvironment*{<var>env</var>}[<var>nargs</var>]{<var>défdébut</var>}{<var>déffin</var>}
</pre></example>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="236">forme étoilée des commandes d&textrsquo;environnement</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="237">forme en * des commandes d&textrsquo;environnement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="237">forme étoilée des commandes d&textrsquo;environnement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="238">forme en * des commandes d&textrsquo;environnement</indexterm></cindex>
<para>La forme étoilée de ces commandes exige que les arguments (à ne pas
confondre avec le corps de l&textrsquo;environnement) ne contiennent pas de
paragraphes de texte.
@@ -5085,7 +5243,7 @@
être le nom d&textrsquo;un environnement déjà existant.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">nargs</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Optionnel ; un entier de 1 à 9 indiquant le nombre d&textrsquo;arguments que
+</tableterm><tableitem><para>Optionnel ; un entier de 0 à 9 indiquant le nombre d&textrsquo;arguments que
l&textrsquo;environnement attend. Quand l&textrsquo;environnement est utilisé, ces arguments
apparaissent après le <code>\begin</code>, comme dans
<code>\begin{<var>env</var>}{<var>arg1</var>}&dots;{<var>argn</var>}</code>. Si cet
@@ -5093,11 +5251,9 @@
d&textrsquo;argument. Lorsqu&textrsquo;on redéfinit un environment, la nouvelle version peut
prendre un nombre différent d&textrsquo;arguments que la précédente.
</para>
-
-
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">argoptdéfaut</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Optionnel ; si cet argument est présent alors le premier argument de
-l&textrsquo;environnement en définition est optionel, et sa valeur par défaut est
+l&textrsquo;environnement en définition est optionnel, et sa valeur par défaut est
<var>argoptdéfaut</var> (éventuellement une chaîne vide). Si cet argument
n&textrsquo;est pas présent alors l&textrsquo;environnement ne prend pas d&textrsquo;argument
optionnel.
@@ -5109,10 +5265,10 @@
<var>défdébut</var>, le paramètre positionnel <code>#1</code> se développe en
<var>maval</var>. Si par contre <code>\begin{<var>env</var>}</code> est appéelé sans
être suivi de crochet, alors, au sein de <var>défdébut</var>, le
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="238">paramètre positionnel</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="239">paramètre positionnel</indexterm></cindex>
paramètre positionnel <code>#1</code> se développe en la valeur par défaut,
c.-à-d.&noeos; <var>optargdefault</var>. Dans les deux cas, le premier paramètre
-positionnel faisant référence à argument oblgigatoire est <code>#2</code>.
+positionnel faisant référence à argument obligatoire est <code>#2</code>.
</para>
<para>Omettre <code>[<var>maval</var>]</code> dans l&textrsquo;appel est différent d&textrsquo;avoir des
crochets sans contenu, c.-à-d.&noeos; <code>[]</code>. Dans le premier cas
@@ -5121,26 +5277,27 @@
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">défdébut</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Obligatoire ; le texte qui est développé à toute occurrence de
-<code>\begin{<var>env</var>}</code> ; le <var>n</var>ième argument positionnel,
-c.-à-d.&noeos; une construction de la forme <code>#<var>n</var></code>, est remplacé au
-sein de <var>défdébut</var> par le texte du <var>n</var>ième argument.
+<code>\begin{<var>env</var>}</code> ; au sein de <var>défdébut</var>, le <var>n</var>ième
+paramètre positionnel, (c.-à-d.&noeos; <code>#<var>n</var></code>), est remplacé au sein
+de <var>défdébut</var> par le texte du <var>n</var>ième argument.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="var">déffin</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Obligatoire ; le texte développé à toute occurrence de
-<code>\end{<var>env</var>}</code>. Notez qu&textrsquo;il ne doit contenir aucun paramètre
+<code>\end{<var>env</var>}</code>. Il ne doit contenir aucun paramètre
positionnel, ainsi <code>#<var>n</var></code> ne peut pas être utilisé ici (mais
voyez l&textrsquo;exemple final ci-après).
</para>
</tableitem></tableentry></table>
-<para>L&textrsquo;environnement <var>env</var> délimites la portée du résultat du
-développement de <var>débutdéf</var> et de <var>findéf</var>. Ansi, dans le
-premier exemple ci-dessous, l&textrsquo;effet de <code>\small</code> est limité à la
-citation et ne s&textrsquo;étend pas au matériel qui suit l&textrsquo;environnement.
+<para>Tous les environnements, c&textrsquo;est à dire le code de <var>défdébut</var>, le
+corps de l&textrsquo;environnement, et le code <var>déffin</var>, sont traités au sein
+d&textrsquo;un groupe. Ansi, dans le premier exemple ci-dessous, l&textrsquo;effet de
+<code>\small</code> est limité à la citation et ne s&textrsquo;étend pas au matériel qui
+suit l&textrsquo;environnement.
</para>
<para>Cet exemple dont un environnement semblable à <code>quotation</code> de
-&latex; à cece près qu&textrsquo;il sera composé dans une taille de police plus
-petite.
+&latex; à ceci près qu&textrsquo;il sera composé dans une taille de police plus
+petite :
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\newenvironment{smallquote}{%
@@ -5150,13 +5307,13 @@
}
</pre></example>
-<para>Ceci montre l&textrsquo;utilisation des arguments ; cela done un environment de
-citation qui affiche l&textrsquo;auteur.
+<para>Celui-ci montre l&textrsquo;utilisation des arguments ; cela donne un environnement de
+citation qui affiche l&textrsquo;auteur :
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
\begin{quotation}
- \noindent\textit{#1}:
+ \noindent\textit{#1}:
}{%
\end{quotation}
}
@@ -5163,7 +5320,7 @@
</pre></example>
<noindent></noindent> <para>Le nom de l&textrsquo;auteur est optionnel, et vaut par défaut <samp>Corneille</samp>.
-Dans le document, utilisez l&textrsquo;environnement comme ici :
+Dans le document, utilisez l&textrsquo;environnement comme ceci :
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\begin{citequote}[Clovis, roi des Francs]
@@ -5172,13 +5329,14 @@
</pre></example>
<para>Ce dernier exemple montre comment sauvegarder la valeur d&textrsquo;un argument
-pour l&textrsquo;utiliser dans <var>findéf</var>.
+pour l&textrsquo;utiliser dans <var>déffin</var>, dans ce cas dans une boîte
+(<pxref label="_005csbox"><xrefnodename>\sbox</xrefnodename></pxref>).
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\newsavebox{\quoteauthor}
\newenvironment{citequote}[1][Corneille]{%
\sbox\quoteauthor{#1}%
- \begin{quotation}
+ \begin{quotation}
}{%
\hspace{1em plus 1fill}---\usebox{\quoteauthor}
\end{quotation}
@@ -5189,12 +5347,12 @@
</section>
<node name="_005cnewtheorem" spaces=" "><nodename>\newtheorem</nodename><nodenext automatic="on">\newfont</nodenext><nodeprev automatic="on">\newenvironment & \renewenvironment</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\newtheorem</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="349">\newtheorem</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="239">théorèmes, définition</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="240">définir de nouveaux théorèmes</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="367">\newtheorem</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="240">théorèmes, définition</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="241">définir de nouveaux théorèmes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="241">théorème, environnement simili-</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="242">environnement simili-théorème</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="242">théorème, environnement simili-</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="243">environnement simili-théorème</indexterm></cindex>
<para>Définit une nouvel <dfn>environnement simili-théorème</dfn>. Synopsis:
</para>
@@ -5283,7 +5441,7 @@
\end{defn}
</pre></example>
-<para>Parce que l&textrsquo;exemple suivant spécifie <code>section</code> comme argument optionnel
+<para>Parce que l&textrsquo;exemple suivant spécifie <code>section</code> comme argument optionnel
<var>numéroté_au_sein_de</var> à <code>\newtheorem</code>, l&textrsquo;exemple, reprenant le
même corps de document que l&textrsquo;exemple précédent, donne <samp>Définition 1.1</samp>
et <samp>Définition 2.1</samp>.
@@ -5331,9 +5489,9 @@
</section>
<node name="_005cnewfont" spaces=" "><nodename>\newfont</nodename><nodenext automatic="on">\protect</nodenext><nodeprev automatic="on">\newtheorem</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\newfont</code>: définit une nouvelle police (obsolète)</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="350">\newfont</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="243">polices, commandes pour déclarer de nouvelles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="244">définir de nouvelles polices</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="368">\newfont</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="244">polices, commandes pour déclarer de nouvelles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="245">définir de nouvelles polices</indexterm></cindex>
<para><code>\newfont</code>, desormais obsolète, définit une commande qui commute la
@@ -5350,7 +5508,7 @@
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="351">.fd <r>fichier</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="369">.fd <r>fichier</r></indexterm></findex>
<para>Cette commande est obsolète. c&textrsquo;est une commande de bas niveau pour
mettre en place une police individuelle. De nos jours, les polices sont
pratiquement toujours définies en familles (ce qui vous permet, par
@@ -5363,8 +5521,8 @@
<!-- c xx explain nfss somewhere -->
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="245">clause at, au sein d&textrsquo;une définition de police</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="246">taille de conception, au sein d&textrsquo;une définition de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="246">clause at, au sein d&textrsquo;une définition de police</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="247">taille de conception, au sein d&textrsquo;une définition de police</indexterm></cindex>
<para>Mais puisque cela fait partie de &latex;, voici l&textrsquo;explication : le
paramètre <var>description_police</var> consiste en un <var>nompolice</var> et une
<dfn>clause at</dfn> optionnelle ; celle-ci peut avoir soit la forme <code>at
@@ -5388,12 +5546,12 @@
</section>
<node name="_005cprotect" spaces=" "><nodename>\protect</nodename><nodeprev automatic="on">\newfont</nodeprev><nodeup automatic="on">Definitions</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\protect</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="352">\protect</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="370">\protect</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="247">commandes fragiles</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="248">commandes robustes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="249">fragile, commande</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="250">robuste, commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="248">commandes fragiles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="249">commandes robustes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="250">fragile, commande</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="251">robuste, commande</indexterm></cindex>
<para>Toutes les commandes de &latex; sont soit <dfn>fragiles</dfn> soit
<dfn>robustes</dfn>. Les notes en bas de page, les saut de ligne, toute
@@ -5407,12 +5565,12 @@
<code>\section{<var>nom-rubrique</var>}</code> il écrit le texte
<var>nom-rubrique</var> dans le fichier auxiliaire <file>.aux</file>, de sorte à
pouvoir le tirer de là pour l&textrsquo;utiliser dans d&textrsquo;autres partie du document
-comme la table des matières. On appelle
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="251">arguments mobiles</indexterm></cindex>
-<dfn>argument mobile</dfn> tout argument qui est développé en interne par
+comme la table des matières. On appelle
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="252">arguments mouvants</indexterm></cindex>
+<dfn>argument mouvant</dfn> tout argument qui est développé en interne par
&latex; sans être directement composé en sortie. Une commande est dite
fragile si elle se développe pendant ce processus en un code &tex; non
-valide. Certains exemples d&textrsquo;arguments mobiles sont ceut qui apparaissent
+valide. Certains exemples d&textrsquo;arguments mouvants sont ceut qui apparaissent
au sein des commande <code>\caption{...}</code> (<pxref label="figure"><xrefnodename>figure</xrefnodename></pxref>), dans la
commande <code>\thanks{...}</code> (<pxref label="_005cmaketitle"><xrefnodename>\maketitle</xrefnodename></pxref>), et dans les
expression en &arobase; des environnements <code>tabular</code> et <code>array</code>
@@ -5419,7 +5577,7 @@
(<pxref label="tabular"><xrefnodename>tabular</xrefnodename></pxref>).
</para>
<para>Si vous obtenez des erreurs étranges de commandes utilisées au sein
-d&textrsquo;arguments mobiles, essayez des les précéder d&textrsquo;un <code>\protect</code>. Il
+d&textrsquo;arguments mouvants, essayez des les précéder d&textrsquo;un <code>\protect</code>. Il
faut un <code>\protect</code> pour chacune des commandes fragiles.
</para>
<para>Bien qu&textrsquo;en général la commande <code>\protect</code> ne fait pas de mal, les
@@ -5458,8 +5616,8 @@
</chapter>
<node name="Counters" spaces=" "><nodename>Counters</nodename><nodenext automatic="on">Lengths</nodenext><nodeprev automatic="on">Definitions</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Compteurs</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="252">compteurs, a list of</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="253">variables, a list of</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="253">compteurs, a list of</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="254">variables, a list of</indexterm></cindex>
<para>Tout ce que &latex; numérote pour vous a un compteur associé avec
soi. Le nom du compteur est le même que le nom de l&textrsquo;environnement ou de
@@ -5496,38 +5654,50 @@
exemple, <code>\alph{enumi}</code>.
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="353">\alph</indexterm>\alph</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="371">\alph</indexterm>\alph</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>tape <var>compteur</var> en utilisant des lettre en bas de casse : &textlsquo;a&textrsquo;, &textlsquo;b&textrsquo;, &enddots;
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="354">\Alph</indexterm>\Alph</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="372">\Alph</indexterm>\Alph</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Utilise des lettres capitales : &textlsquo;A&textrsquo;, &textlsquo;B&textrsquo;, &enddots;
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="355">\arabic</indexterm>\arabic</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="373">\arabic</indexterm>\arabic</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Utilise des numéro en chiffres arabes : &textlsquo;1&textrsquo;, &textlsquo;2&textrsquo;, &enddots;
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="356">\roman</indexterm>\roman</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="374">\roman</indexterm>\roman</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Utilise des nombres romains en bas de casse : &textlsquo;i&textrsquo;, &textlsquo;ii&textrsquo;, &enddots;
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="357">\Roman</indexterm>\Roman</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="375">\Roman</indexterm>\Roman</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Utilise des nombres romains en capitales : &textlsquo;I&textrsquo;, &textlsquo;II&textrsquo;, &enddots;
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="358">\fnsymbol</indexterm>\fnsymbol</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="376">\fnsymbol</indexterm>\fnsymbol</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Tape la valeur de <var>compteur</var> dans une séquence spécifique de neuf
symboles (utilisés par convention pour la numérotation des notes en bas
de page). La valeur de <var>compteur</var> doit être comprise entre 1
et 9 inclus.
</para>
-<tex endspaces=" ">
-Voici les symboles :
-$\ast$ $\dagger$ $\ddagger$ $\S$ $\P$ $\parallel$
-$\ast\ast$ $\dagger\dagger$ $\ddagger\ddagger$
-</tex>
-<para>Ces symboles pour la plupart ne sont pas pris en charge en Info, mais voici leurs noms :
-</para><display endspaces=" ">
-<pre xml:space="preserve">asterisque(*) obèle(†) double-obèle(‡) marque-de-section(§)
-marque-de-paragraphe(¶) parallèle(‖) asterisque-double(**)
-obèle-double(††) double-obèle-double(‡‡)
-</pre></display>
+<para>Voici ces symboles :
+</para>
+<multitable spaces=" " endspaces=" "><columnfractions line=" .33 .33 .33"><columnfraction value=".33"></columnfraction><columnfraction value=".33"></columnfraction><columnfraction value=".33"></columnfraction></columnfractions>
+<thead><row><entry command="headitem" spaces=" "><para>Nom</para></entry><entry command="tab" spaces=" "><para>Commande</para></entry><entry command="tab"><para>Équivalent Unicode<!-- c -->
+</para></entry></row></thead><tbody><row><entry command="item">
+<para>astérisque</para></entry><entry command="tab"><para><code>\ast</code></para></entry><entry command="tab"><para>*
+</para></entry></row><row><entry command="item">
+<para>obèle</para></entry><entry command="tab"><para><code>\dagger</code></para></entry><entry command="tab"><para>†
+</para></entry></row><row><entry command="item">
+<para>double-obèle</para></entry><entry command="tab"><para><code>\ddagger</code></para></entry><entry command="tab"><para>‡
+</para></entry></row><row><entry command="item">
+<para>marque-de-section</para></entry><entry command="tab"><para><code>\S</code></para></entry><entry command="tab"><para>§
+</para></entry></row><row><entry command="item">
+<para>marque-de-paragraphe</para></entry><entry command="tab"><para><code>\P</code></para></entry><entry command="tab"><para>¶
+</para></entry></row><row><entry command="item">
+<para>parallèle</para></entry><entry command="tab"><para><code>\parallel</code></para></entry><entry command="tab"><para>‖
+</para></entry></row><row><entry command="item">
+<para>asterisque-double</para></entry><entry command="tab"><para><code>\ast\ast</code></para></entry><entry command="tab"><para>**
+</para></entry></row><row><entry command="item">
+<para>obèle-double</para></entry><entry command="tab"><para><code>\dagger\dagger</code></para></entry><entry command="tab"><para>††
+</para></entry></row><row><entry command="item">
+<para>double-obèle-double</para></entry><entry command="tab"><para><code>\ddagger\ddagger</code></para></entry><entry command="tab"><para>‡‡
+</para></entry></row></tbody></multitable>
</tableitem></tableentry></ftable>
@@ -5535,9 +5705,9 @@
</section>
<node name="_005cusecounter" spaces=" "><nodename>\usecounter</nodename><nodenext automatic="on">\value</nodenext><nodeprev automatic="on">\alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\usecounter{<var>compteur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="359">\usecounter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="254">article d&textrsquo;une liste, compteur spécifiant</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="255">articles numérotés, compteur spécifiant</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="377">\usecounter</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="255">article d&textrsquo;une liste, compteur spécifiant</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="256">articles numérotés, compteur spécifiant</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5553,8 +5723,8 @@
</section>
<node name="_005cvalue" spaces=" "><nodename>\value</nodename><nodenext automatic="on">\setcounter</nodenext><nodeprev automatic="on">\usecounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\value{<var>compteur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="360">\value</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="256">compteurs, obtenir la valeur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="378">\value</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="257">compteurs, obtenir la valeur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5575,9 +5745,9 @@
</section>
<node name="_005csetcounter" spaces=" "><nodename>\setcounter</nodename><nodenext automatic="on">\addtocounter</nodenext><nodeprev automatic="on">\value</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\setcounter{<var>compteur</var>}{<var>value</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="361">\setcounter</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="257">compteurs, réglage</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="258">réglage de compteurs</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="379">\setcounter</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="258">compteurs, réglage</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="259">réglage de compteurs</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5592,7 +5762,7 @@
</section>
<node name="_005caddtocounter" spaces=" "><nodename>\addtocounter</nodename><nodenext automatic="on">\refstepcounter</nodenext><nodeprev automatic="on">\setcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\addtocounter{<var>compteur</var>}{<var>valeur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="362">\addtocounter</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="380">\addtocounter</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\addtocounter</code> incrémente <var>compteur</var> de la
quantité spécifiée par l&textrsquo;argument <var>valeur</var>, qui peut être negatif.
@@ -5601,7 +5771,7 @@
</section>
<node name="_005crefstepcounter" spaces=" "><nodename>\refstepcounter</nodename><nodenext automatic="on">\stepcounter</nodenext><nodeprev automatic="on">\addtocounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\refstepcounter{<var>compteur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="363">\refstepcounter</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="381">\refstepcounter</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\refstepcounter</code> fonctionne de la même façon que
<code>\stepcounter</code> <xref label="_005cstepcounter"><xrefnodename>\stepcounter</xrefnodename></xref>, à ceci près qu&textrsquo;elle définit
@@ -5612,7 +5782,7 @@
</section>
<node name="_005cstepcounter" spaces=" "><nodename>\stepcounter</nodename><nodenext automatic="on">\day \month \year</nodenext><nodeprev automatic="on">\refstepcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\stepcounter{<var>compteur</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="364">\stepcounter</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="382">\stepcounter</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\stepcounter</code> ajouter un à <var>compteur</var> et
re-initialise tous les compteurs subsidiaires.
@@ -5621,9 +5791,9 @@
</section>
<node name="_005cday-_005cmonth-_005cyear" spaces=" "><nodename>\day \month \year</nodename><nodeprev automatic="on">\stepcounter</nodeprev><nodeup automatic="on">Counters</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\day \month \year</code>: Predefined compteurs</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="365">\day</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="366">\month</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="367">\year</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="383">\day</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="384">\month</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="385">\year</indexterm></findex>
<para>&latex; définit des compteurs pour le quantième du mois (<code>\day</code>,
1&textndash;31), le mois de l&textrsquo;année (<code>\month</code>, 1&textndash;12), et l&textrsquo;année
@@ -5639,87 +5809,87 @@
</chapter>
<node name="Lengths" spaces=" "><nodename>Lengths</nodename><nodenext automatic="on">Making paragraphs</nodenext><nodeprev automatic="on">Counters</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Longueurs</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="259">longueurs, définir et utiliser</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="260">longueurs, définir et utiliser</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="260">longueur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="261">longueur</indexterm></cindex>
<para>Une <dfn>longeur</dfn> est une mesure de distance. Beaucoup de commandes
&latex; prennent une longueur en argument.
</para>
<menu endspaces=" ">
-<menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">Units of length</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les unités que &latex; connaît.
+<menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Unités de longueur</menutitle><menunode separator=". ">Units of length</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les unités que &latex; connaît.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\setlength</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Règle la valeur d&textrsquo;une longueur.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\addtolength</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ajoute une quantité à une longueur.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\settodepth</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Assigne à une longueur la profondeur de quelque-chose.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\settoheight</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Assigne à une longueur la hauteur de quelque-chose.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\settowidth</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Assigne à une longueur la largeur de quelque-chose.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">Predefined lengths</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">Longueurs prédéfinies</menutitle><menunode separator=". ">Predefined lengths</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Les longueur qui sont, en quelque sorte, prédéfinies.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
<node name="Units-of-length" spaces=" "><nodename>Units of length</nodename><nodenext automatic="on">\setlength</nodenext><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Unités de longueur</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="261">unités, de longueur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="262">unités, de longueur</indexterm></cindex>
<para>&tex; et &latex; connaissent ces unités aussi bien en mode
mathématique qu&textrsquo;en dehors de celui-ci.
</para>
<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">pt </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="368">pt</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="262">Point</indexterm></cindex>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">pt</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="386">pt</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="263">Point</indexterm></cindex>
<para>Point (1/72,27)<dmn>pouce</dmn>. La conversion en unités métriques units, avec deux
-chiffres après la virgule, est 1<dmn>point</dmn> = 2,85<dmn>mm</dmn> = 28,45<dmn>cm</dmn>.
+chiffres après la virgule, est 1<dmn>point</dmn> = 2,85<dmn>mm</dmn> = 28,45<dmn>cm</dmn>.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">pc</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="263">pica</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="369">pc</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="264">pica</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="387">pc</indexterm></findex>
<para>Pica, 12<dmn>pt</dmn>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">in </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="370">in</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="371">pouce (inch)</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">in</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="388">in</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="389">pouce (inch)</indexterm></findex>
<para>Pouce, 72,27<dmn>pt</dmn>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">bp </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="372">bp</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="264">Big point</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">bp</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="390">bp</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="265">Big point</indexterm></cindex>
<para>Big point, 1/72 pouce. Cette longueur est la défition d&textrsquo;un point en
PostScript et dans beaucoup d&textrsquo;autres systèmes bureautiques d&textrsquo;éditique
(PAO).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">cm </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="265">Centimètre</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="373">cm</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">cm</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="266">Centimètre</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="391">cm</indexterm></findex>
<para>Centimetre
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">mm </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="266">Millimètre</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="374">mm</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">mm</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="267">Millimètre</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="392">mm</indexterm></findex>
<para>Millimètre
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">dd </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="267">point Didot</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="375">dd</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">dd</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="268">point Didot</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="393">dd</indexterm></findex>
<para>Point Didot, 1,07<dmn>pt</dmn>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">cc </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="268">Cicero</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="376">cc</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">cc</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="269">Cicero</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="394">cc</indexterm></findex>
<para>Cicero, 12<dmn>dd</dmn>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">sp </itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="269">Point proportionné (Scaled point)</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="377">sp</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">sp</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="270">Point proportionné (Scaled point)</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="395">sp</indexterm></findex>
<para>Point proportionné, (1/65536)<dmn>pt</dmn>
</para>
-</tableitem></tableentry></table>
+</tableitem></tableentry></table>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="270">cadratin</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="271">x, hauteur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="272">m, largeur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="378">ex</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="273">em</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="379">em</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="271">cadratin</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="272">x, hauteur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="273">m, largeur d&textrsquo;un</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="396">ex</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="274">em</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="397">em</indexterm></findex>
<para>Deux autre longueurs sont souvent utilisées et sont des valeurs réglées
par les créateurs de caractères typographiques. La hauteur <dfn>ex</dfn>
d&textrsquo;un x de la fonte coutante , traditionnellement la hauteur de la lettre
@@ -5734,8 +5904,8 @@
reste raisonnable si la fonte est changée que si elle était exprimée en
points.
</para>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="274">mu, math unit</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="380">mu</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="275">mu, math unit</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="398">mu</indexterm></findex>
<para>En mode mathématique, beaucoup de définitions sont exprimées dans
l&textrsquo;unité mathématique <dfn>mu</dfn> donnée par 1<dmn>em</dmn> = 18<dmn>mu</dmn>, où le
em est pris de la famille courante des symboles mathématiques.
@@ -5745,8 +5915,8 @@
</section>
<node name="_005csetlength" spaces=" "><nodename>\setlength</nodename><nodenext automatic="on">\addtolength</nodenext><nodeprev automatic="on">Units of length</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\setlength</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="381">\setlength</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="275">longueur, régler une</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="399">\setlength</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="276">longueur, régler une</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5756,8 +5926,8 @@
<para>La commande <code>\setlength</code> règle la valeur d&textrsquo;une <dfn>commande de
longueur</dfn>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="276">commande de longueur</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="277">longueur, commande de</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="277">commande de longueur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="278">longueur, commande de</indexterm></cindex>
<code>\<var>longueur</var></code> à l&textrsquo;argument <var>valeur</var> qui peut être
exprimé dans n&textrsquo;importe quelle unité comprise par &latex;, c.-à-d.&noeos; des
pouces (<code>in</code>), des millimètres (<code>mm</code>), des points (<code>pt</code>),
@@ -5766,8 +5936,8 @@
</section>
<node name="_005caddtolength" spaces=" "><nodename>\addtolength</nodename><nodenext automatic="on">\settodepth</nodenext><nodeprev automatic="on">\setlength</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\addtolength</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="382">\addtolength</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="278">longueur, ajouter à une</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="400">\addtolength</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="279">longueur, ajouter à une</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5782,7 +5952,7 @@
</section>
<node name="_005csettodepth" spaces=" "><nodename>\settodepth</nodename><nodenext automatic="on">\settoheight</nodenext><nodeprev automatic="on">\addtolength</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\settodepth</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="383">\settodepth</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="401">\settodepth</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5796,7 +5966,7 @@
</section>
<node name="_005csettoheight" spaces=" "><nodename>\settoheight</nodename><nodenext automatic="on">\settowidth</nodenext><nodeprev automatic="on">\settodepth</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\settoheight</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="384">\settoheight</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="402">\settoheight</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5810,7 +5980,7 @@
</section>
<node name="_005csettowidth" spaces=" "><nodename>\settowidth</nodename><nodenext automatic="on">Predefined lengths</nodenext><nodeprev automatic="on">\settoheight</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\settowidth</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="385">\settowidth</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="403">\settowidth</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5826,20 +5996,20 @@
</section>
<node name="Predefined-lengths" spaces=" "><nodename>Predefined lengths</nodename><nodeprev automatic="on">\settowidth</nodeprev><nodeup automatic="on">Lengths</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Longueurs prédéfinies</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="279">longueurs prédéfinies</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="280">prédéfinies, longueurs</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="280">longueurs prédéfinies</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="281">prédéfinies, longueurs</indexterm></cindex>
<para><code>\width</code>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="386">\width</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="404">\width</indexterm></findex>
</para>
<para><code>\height</code>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="387">\height</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="405">\height</indexterm></findex>
</para>
<para><code>\depth</code>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="388">\depth</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="406">\depth</indexterm></findex>
</para>
<para><code>\totalheight</code>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="389">\totalheight</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="407">\totalheight</indexterm></findex>
</para>
<para>Ces paramètres de longueur peuvent être utilisés au sein des arguments
des commandes de fabrication de boîte (<pxref label="Boxes"><xrefnodename>Boxes</xrefnodename></pxref>). Il spécifient la
@@ -5857,8 +6027,8 @@
</chapter>
<node name="Making-paragraphs" spaces=" "><nodename>Making paragraphs</nodename><nodenext automatic="on">Math formulas</nodenext><nodeprev automatic="on">Lengths</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Faire des paragraphes</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="281">Faire des paragraphes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="282">paragraphes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="282">Faire des paragraphes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="283">paragraphes</indexterm></cindex>
<para>Un paragraphe se termine par une ou plusieurs lignes complètement blanches
&textmdash; des lignes ne contenant même pas un <code>%</code>. Une ligne à blanc ne
@@ -5876,13 +6046,13 @@
<node name="_005cindent" spaces=" "><nodename>\indent</nodename><nodenext automatic="on">\noindent</nodenext><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\indent</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="390">\indent</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="391">\parindent</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="283">renfoncement, forcer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="408">\indent</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="409">\parindent</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="284">renfoncement, forcer</indexterm></cindex>
<para><code>\indent</code> produit un espace horizontal dont la largeur est égale à
-la longueur <code>\parindent</code>, le
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="284">renfoncement, forcer</indexterm></cindex>
+la longueur <code>\parindent</code>, le
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="285">renfoncement, forcer</indexterm></cindex>
<dfn>renfoncement</dfn> normal d&textrsquo;un paragraphe. Elle est utilisée pour
ajouter un renfoncement de paragraphe là où il serait autrement
supprimé.
@@ -5896,11 +6066,11 @@
</section>
<node name="_005cnoindent" spaces=" "><nodename>\noindent</nodename><nodenext automatic="on">\parskip</nodenext><nodeprev automatic="on">\indent</nodeprev><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\noindent</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="392">\noindent</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="285">renfoncement, supprimer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="410">\noindent</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="286">renfoncement, supprimer</indexterm></cindex>
<para>Utilisée au commencement d&textrsquo;un paragraphe, la commande
-<code>\noindent</code> supprime tout renfoncement de paragraphe.
+<code>\noindent</code> supprime tout renfoncement de paragraphe.
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">... fin du paragraphe précédent.
@@ -5918,8 +6088,8 @@
</section>
<node name="_005cparskip" spaces=" "><nodename>\parskip</nodename><nodenext automatic="on">Marginal notes</nodenext><nodeprev automatic="on">\noindent</nodeprev><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\parskip</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="393">\parskip</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="286">espace vertical avant les paragraphes</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="411">\parskip</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="287">espace vertical avant les paragraphes</indexterm></cindex>
<para><code>\parskip</code> est une longueur élastique définissant l&textrsquo;espace vertical
additionnel ajouté avant chaque paragraphe. La valeur par défaut est <code>0pt
@@ -5929,10 +6099,10 @@
</section>
<node name="Marginal-notes" spaces=" "><nodename>Marginal notes</nodename><nodeprev automatic="on">\parskip</nodeprev><nodeup automatic="on">Making paragraphs</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Notes en marge</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="287">Notes en marge</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="288">notes dans la marge</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="289">remarks in the marge</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="394">\marginpar</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="288">Notes en marge</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="289">notes dans la marge</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="290">remarks in the marge</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="412">\marginpar</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -5959,8 +6129,8 @@
(option <code>twocolumn</code>, voir <ref label="Document-class-options"><xrefnodename>Document class options</xrefnodename></ref>).
</para></listitem></itemize>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="395">\reversemarginpar</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="396">\normalmarginpar</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="413">\reversemarginpar</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="414">\normalmarginpar</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\reversemarginpar</code> place les notes en marge suivante
sur la marge opposée (interne). <code>\normalmarginpar</code> les replace
dans la position par défaut.
@@ -5976,15 +6146,15 @@
<para>Ces paramètres affectent le formattage de la note :
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="397">\marginparpush</indexterm>\marginparpush</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="415">\marginparpush</indexterm>\marginparpush</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace verticale minimale entre les notes ; par défaut <samp>7pt</samp> pour
des documents à <samp>12pt</samp>, <samp>5pt</samp> sinon.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="398">\marginparsep</indexterm>\marginparsep</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="416">\marginparsep</indexterm>\marginparsep</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Espace horizontale entre le texte principal et la note ; par défaut
<samp>11pt</samp> pour des documents à <samp>10pt</samp>, <samp>10pt</samp> sinon.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="399">\marginparwidth</indexterm>\marginparwidth</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="417">\marginparwidth</indexterm>\marginparwidth</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Largeur de la note même ; la valeur par défaut est <samp>90pt</samp> pour un
document en recto simple et à <samp>10pt</samp> , <samp>83pt</samp> pour
<samp>11pt</samp>, et <samp>68pt</samp> pour <samp>12pt</samp> ; <samp>17pt</samp> de plus dans
@@ -6005,15 +6175,15 @@
<node name="Math-formulas" spaces=" "><nodename>Math formulas</nodename><nodenext automatic="on">Modes</nodenext><nodeprev automatic="on">Making paragraphs</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Formules mathématiques</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="290">formules mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="291">formules, math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="292">mode mathématique, entrer</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="400"><r>environnement</r> <code>math</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="401"><code>math</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="402"><r>environnement</r> <code>displaymath</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="403"><code>displaymath</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="404"><r>environnement</r> <code>equation</code></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="405"><code>equation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="291">formules mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="292">formules, math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="293">mode mathématique, entrer</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="418"><r>environnement</r> <code>math</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="419"><code>math</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="420"><r>environnement</r> <code>displaymath</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="421"><code>displaymath</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="422"><r>environnement</r> <code>equation</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="423"><code>equation</code>, <r>environnement</r></indexterm></findex>
<para>Il y a trois environnements qui mettent &latex; en mode mathématique :
</para>
<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
@@ -6026,10 +6196,10 @@
numéro d&textrsquo;équation dans la marge de droite.
</para></tableitem></tableentry></table>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="406">\(</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="407">\)</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="408">\[</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="409">\]</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="424">\(</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="425">\)</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="426">\[</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="427">\]</indexterm></findex>
<para>L&textrsquo;environnement <code>math</code> peut être utilsé aussi bien en mode
paragraphe qu&textrsquo;en mode LR, mais les environnements <code>displaymath</code> et
<code>equation</code> ne peuvent être utilisés qu&textrsquo;en mode paragraphe. Les
@@ -6041,7 +6211,7 @@
\[...\] <r>au lieu de</r> \begin{displaymath}...\end{displaymath}
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="410">$</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="428">$</indexterm></findex>
<para>En fait, l&textrsquo;environnement <code>math</code> est si fréquent qu&textrsquo;il a une forme
encore plus courte :
</para>
@@ -6049,8 +6219,8 @@
<pre xml:space="preserve">$ ... $ <r>au lieu de</r> \(...\)
</pre></example>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="411">\boldmath</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="412">\unboldmath</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="429">\boldmath</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="430">\unboldmath</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\boldmath</code> change les lettres and symboles
mathématiques pour qu&textrsquo;il soient en gras. Elle est utilisée <emph>en
dehors</emph> du mode mathématique. À l&textrsquo;inverse, la commande
@@ -6059,7 +6229,7 @@
mode mathématique.
</para>
<!-- c xx own section? Math fonts? -->
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="413">\displaystyle</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="431">\displaystyle</indexterm></findex>
<para>La déclaration <code>\displaystyle</code> force la taille et le style de la
formule à être ceux de <code>displaymath</code>, par ex., avec les limites au
dessus et en dessous le signe de sommation. Par exemple
@@ -6081,11 +6251,11 @@
<node name="Subscripts-_0026-superscripts" spaces=" "><nodename>Subscripts & superscripts</nodename><nodenext automatic="on">Math symbols</nodenext><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Indices inférieurs & supérieurs</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="293">indice supérieur</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="294">indice inférieur</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="295">exposant</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="414">_</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="415">^</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="294">indice supérieur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="295">indice inférieur</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="296">exposant</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="432">_</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="433">^</indexterm></findex>
<para>En mode mathématique, utilisez le caractère caret <code>^</code> pour qu&textrsquo;une
expression <var>exp</var> apparaisse en indice supérieur, c.-à-d.&noeos; tapez
@@ -6097,7 +6267,7 @@
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\( (x_0+x_1)^2 \)
-</pre></example>
+</pre></example>
<para>Pour avoir plus d&textrsquo;un caractère au sein de <var>exp</var> utilisez des
accolades comme dans <code>e^{-2x}</code>.
@@ -6109,7 +6279,7 @@
indice supérieur et un indice inférieur. Dans cet exemple le <code>0</code>
apparaît au bas du signe intégrale alors que le <code>10</code> apparaît en
haut.
-</para>
+</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\int_0^{10} x^2 \,dx
</pre></example>
@@ -6130,9 +6300,9 @@
</section>
<node name="Math-symbols" spaces=" "><nodename>Math symbols</nodename><nodenext automatic="on">Math functions</nodenext><nodeprev automatic="on">Subscripts & superscripts</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Symboles mathématiques</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="296">symboles mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="297">symbols, mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="298">Lettre grecques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="297">symboles mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="298">symbols, mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="299">Lettre grecques</indexterm></cindex>
<para>&latex; fournit presque tout symbole mathématique dont vous êtes
susceptible d&textrsquo;avoir besoin. Par exemple, si vous incluez <code>$\pi$</code>
@@ -6152,26 +6322,26 @@
<!-- c Useful: http://www.w3.org/TR/WD-math-970515/section6.html -->
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="416">\|</indexterm>\|</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="434">\|</indexterm>\|</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∥ Parallèle (relation). Synonyme : <code>\parallel</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="417">\aleph</indexterm>\aleph</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="435">\aleph</indexterm>\aleph</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ℵ Aleph, cardinal transfini (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="418">\alpha</indexterm>\alpha</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="436">\alpha</indexterm>\alpha</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>α Lettre grecque en bas de casse alpha (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="419">\amalg</indexterm>\amalg</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="437">\amalg</indexterm>\amalg</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⨿ Union disjointe (binaire)
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="420">\angle</indexterm>\angle</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>∠ Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="438">\angle</indexterm>\angle</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>∠ Angle géometrique (ordinaire). Similaire :
sign inférieur-à <code><</code> et chevron <code>\langle</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="421">\approx</indexterm>\approx</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="439">\approx</indexterm>\approx</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≈ Presque égal à (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="422">\ast</indexterm>\ast</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="440">\ast</indexterm>\ast</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∗ Opérateur astérisque, convolution, à six branches
(binaire). Synonyme : <code>*</code>, ce qui est souvent un indice
supérieur ou inférieur, comme dans l&textrsquo;étoile de
@@ -6179,164 +6349,164 @@
quelque-fois utilisée comme une opération binaire générale, and
quelques-fois reservée pour la corrélation-croisée.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="423">\asymp</indexterm>\asymp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="441">\asymp</indexterm>\asymp</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≍ Équivalent asymptomatiquement (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="424">\backslash</indexterm>\backslash</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="442">\backslash</indexterm>\backslash</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>\ contr&textrsquo;oblique (ordinaire). Similaire : soustraction
d&textrsquo;ensemble <code>\setminus</code>, et <code>\textbackslash</code> pour une
contr&textrsquo;oblique en-dehors du mode mathématique.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="425">\beta</indexterm>\beta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="443">\beta</indexterm>\beta</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>β Lettre grecque en bas de casse beta (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="426">\bigcap</indexterm>\bigcap</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="444">\bigcap</indexterm>\bigcap</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⋂ De taille Variable, ou n-aire, intersection (opérateur). Similaire :
intersection binaire <code>\cap</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="427">\bigcirc</indexterm>\bigcirc</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="445">\bigcirc</indexterm>\bigcirc</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⚪ Cercle, plus grand (binaire). Similaire : composition de
fonction <code>\circ</code>.
<!-- c bb Best unicode symbol for this? -->
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="428">\bigcup</indexterm>\bigcup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="446">\bigcup</indexterm>\bigcup</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⋃ De taille variable, ou n-aire, union (opérateur). Similaire : union
binaire <code>\cup</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="429">\bigodot</indexterm>\bigodot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="447">\bigodot</indexterm>\bigodot</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⨀ De taille variable, ou n-aire, opérateur point encerclé (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="430">\bigoplus</indexterm>\bigoplus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="448">\bigoplus</indexterm>\bigoplus</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⨁ De taille variable, ou n-aire, opérateur plus encerclé (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="431">\bigotimes</indexterm>\bigotimes</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="449">\bigotimes</indexterm>\bigotimes</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⨂ De taille variable, ou n-aire, opérateur multiplié encerclé (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="432">\bigtriangledown</indexterm>\bigtriangledown</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="450">\bigtriangledown</indexterm>\bigtriangledown</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>▽ De taille variable, ou n-aire, triangle ouvert
pointant vers le bas(opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="433">\bigtriangleup</indexterm>\bigtriangleup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="451">\bigtriangleup</indexterm>\bigtriangleup</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>△ De taille variable, ou n-aire, triangle ouvert
pointant vers le haut (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="434">\bigsqcup</indexterm>\bigsqcup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="452">\bigsqcup</indexterm>\bigsqcup</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⨆ De taille variable, ou n-aire, union carrée (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="435">\biguplus</indexterm>\biguplus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="453">\biguplus</indexterm>\biguplus</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⨄ De taille variable, ou n-aire, opérateur union avec un plus
(opérateur). (Notez que le nom a juste un p.)
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="436">\bigvee</indexterm>\bigvee</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="454">\bigvee</indexterm>\bigvee</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⋁ De taille variable, ou n-aire, et-logique (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="437">\bigwedge</indexterm>\bigwedge</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="455">\bigwedge</indexterm>\bigwedge</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⋀ De taille variable, ou n-aire, ou-logique (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="438">\bot</indexterm>\bot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="456">\bot</indexterm>\bot</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊥ Taquet vers le haut, minimum, plus petit élément d&textrsquo;un ensemble
partiellement ordonné, ou une contradiction
(ordinaire). Voir aussi <code>\top</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="439">\bowtie</indexterm>\bowtie</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="457">\bowtie</indexterm>\bowtie</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⋈ Jonction naturelle de deux relations (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="440">\Box</indexterm>\Box</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="458">\Box</indexterm>\Box</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>□ Opérateur modal pour la nécessité ; boîte ouverte carrée
(ordinaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
<!-- c bb Best Unicode equivalent? -->
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="441">\bullet</indexterm>\bullet</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="299">symbole puce</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="459">\bullet</indexterm>\bullet</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="300">symbole puce</indexterm></cindex>
<para>• Puce (binaire). Similaire : point de
multiplication <code>\cdot</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="442">\cap</indexterm>\cap</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>∩ Intersection de deux ensembles (binaire). Similaire :
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="460">\cap</indexterm>\cap</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>∩ Intersection de deux ensembles (binaire). Similaire :
opérateur de taille variable <code>\bigcap</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="443">\cdot</indexterm>\cdot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="461">\cdot</indexterm>\cdot</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⋅ Multiplication (binaire). Similaire : Point
puce <code>\bullet</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="444">\chi</indexterm>\chi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="462">\chi</indexterm>\chi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>χ Lettre grecque en bas de casse chi (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="445">\circ</indexterm>\circ</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="463">\circ</indexterm>\circ</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∘ Composition de fonctions, opérateur rond (binaire). Similaire :
opérateur de taille variable <code>\bigcirc</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="446">\clubsuit</indexterm>\clubsuit</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="464">\clubsuit</indexterm>\clubsuit</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>♣ Trèfle de carte à jouer (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="447">\complement</indexterm>\complement</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="465">\complement</indexterm>\complement</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∁ Complement d&textrsquo;ensemble, utilisée en indice supérieur
comme dans <code>$S^\complement$</code> (ordinaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. On utilise aussi : <code>$S^{\mathsf{c}}$</code>
ou <code>$\bar{S}$</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="448">\cong</indexterm>\cong</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="466">\cong</indexterm>\cong</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≅ Congruent (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="449">\coprod</indexterm>\coprod</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="467">\coprod</indexterm>\coprod</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∐ Coproduit (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="450">\cup</indexterm>\cup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="468">\cup</indexterm>\cup</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∪ Réunion de deux ensembles (binaire). opérateur de taille
variable <code>\bigcup</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="451">\dagger</indexterm>\dagger</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="469">\dagger</indexterm>\dagger</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>† Relation obèle (binaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="452">\dashv</indexterm>\dashv</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="470">\dashv</indexterm>\dashv</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊣ Taquet gauche, tiret avec barre verticale à droite,
tourniquet pour gauchers (relation). Similaire : taquet droit,
tourniquet <code>\vdash</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="453">\ddagger</indexterm>\ddagger</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="471">\ddagger</indexterm>\ddagger</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>‡ Relation double obèle (binaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="454">\Delta</indexterm>\Delta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="472">\Delta</indexterm>\Delta</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Δ Delta grec capital, utilisé pour indiquer une
incrémentation (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="455">\delta</indexterm>\delta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="473">\delta</indexterm>\delta</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>δ Delta grec bas-de-casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="456">\Diamond</indexterm>\Diamond</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="474">\Diamond</indexterm>\Diamond</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>◇ Opérateur grand carreau (ordinaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
<!-- c bb Best Unicode equivalent? -->
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="457">\diamond</indexterm>\diamond</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="475">\diamond</indexterm>\diamond</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⋄ Opérateur Carreau, ou puce carreau (binaire). Similaire : grand
carreau <code>\Diamond</code>, puce disque <code>\bullet</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="458">\diamondsuit</indexterm>\diamondsuit</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="476">\diamondsuit</indexterm>\diamondsuit</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>♢ Carreau de carte à jouer (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="459">\div</indexterm>\div</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="477">\div</indexterm>\div</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>÷ Signe de division, obélus (binaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="460">\doteq</indexterm>\doteq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="478">\doteq</indexterm>\doteq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≐ Approche la limite (relation). Similaire :
géométriquement égal à <code>\Doteq</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="461">\downarrow</indexterm>\downarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="479">\downarrow</indexterm>\downarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↓ Flèche vers le bas, converge (relation). Similaire :
flèche à ligne double vers le bas <code>\Downarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="462">\Downarrow</indexterm>\Downarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="480">\Downarrow</indexterm>\Downarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇓ Flèche à ligne double vers le bas (relation).
Similaire : flèche à ligne simple vers le bas <code>\downarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="463">\ell</indexterm>\ell</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="481">\ell</indexterm>\ell</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ℓ Lettre l bas de casse cursive (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="464">\emptyset</indexterm>\emptyset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="482">\emptyset</indexterm>\emptyset</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∅ Symbole ensemble vide (ordinaire). La forme en
variante est <code>\varnothing</code>.
<!-- c bb Why Unicode has \revemptyset but no \emptyset? -->
-</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="465">\epsilon</indexterm>\epsilon</itemformat></item>
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="483">\epsilon</indexterm>\epsilon</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ϵ Lettre grecque bas de casse epsilon lunaire
(ordinaire). Sembable à la lettre en texte grec. En mathématiques on
utilise plus fréquemment l&textrsquo;epsilon minuscule de ronde
@@ -6345,151 +6515,151 @@
<!-- c src: David Carlisle http://tex.stackexchange.com/a/98018/339 and -->
<!-- c Unicode referenced there asserts varepsilon is much more widely used. -->
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="466">\equiv</indexterm>\equiv</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="484">\equiv</indexterm>\equiv</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≡ Équivalence (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="467">\eta</indexterm>\eta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="485">\eta</indexterm>\eta</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>η Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="468">\exists</indexterm>\exists</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="486">\exists</indexterm>\exists</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∃ Quanteur « Il existe » (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="469">\flat</indexterm>\flat</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="487">\flat</indexterm>\flat</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>♭ Bémol (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="470">\forall</indexterm>\forall</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="488">\forall</indexterm>\forall</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∀ Quanteur « Pour tout » (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="471">\frown</indexterm>\frown</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="489">\frown</indexterm>\frown</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⌢ Moue (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="472">\Gamma</indexterm>\Gamma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="490">\Gamma</indexterm>\Gamma</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Γ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="473">\gamma</indexterm>\gamma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="491">\gamma</indexterm>\gamma</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>γ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="474">\ge</indexterm>\ge</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="492">\ge</indexterm>\ge</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≥ Supérieur ou égal à (relation). Synonyme : <code>\geq</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="475">\geq</indexterm>\geq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="493">\geq</indexterm>\geq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≥ Supérieur ou égal à (relation). Synonyme : <code>\ge</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="476">\gets</indexterm>\gets</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="494">\gets</indexterm>\gets</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>← Auquel est assignée la valeur (relation).
Synonyme : <code>\leftarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="477">\gg</indexterm>\gg</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="495">\gg</indexterm>\gg</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≫ Beaucoup plus grand que (relation). Similaire : Beaucoup
plus petit que <code>\ll</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="478">\hbar</indexterm>\hbar</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="496">\hbar</indexterm>\hbar</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ℏ Constante de Planck sur deux pi (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="479">\heartsuit</indexterm>\heartsuit</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="497">\heartsuit</indexterm>\heartsuit</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>♡ Cœur de carte jouer (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="480">\hookleftarrow</indexterm>\hookleftarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="498">\hookleftarrow</indexterm>\hookleftarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↩ Flèche vers la gauche avec crochet (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="481">\hookrightarrow</indexterm>\hookrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="499">\hookrightarrow</indexterm>\hookrightarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↪ Flèche vers la gauche avec crochet (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="482">\iff</indexterm>\iff</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="500">\iff</indexterm>\iff</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⟷ Si et seulement si (relation). C&textrsquo;est un <code>\Longleftrightarrow</code>
avec un <code>\thickmuskip</code> de chaque côté.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="483">\Im</indexterm>\Im</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="501">\Im</indexterm>\Im</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ℑ Partie imaginaire (ordinaire). Voir aussi : partie réelle <code>\Re</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="484">\in</indexterm>\in</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="502">\in</indexterm>\in</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∈ Appartient à (relation). Voir aussi : lettre grecque bas de
casse epsilon lunaire <code>\epsilon</code> ϵ et l&textrsquo;epsilon
minuscule de ronde <code>\varepsilon</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="485">\infty</indexterm>\infty</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="503">\infty</indexterm>\infty</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∞ Infini (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="486">\int</indexterm>\int</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="504">\int</indexterm>\int</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∫ Intégrale (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="487">\iota</indexterm>\iota</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="505">\iota</indexterm>\iota</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ι Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="488">\Join</indexterm>\Join</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="506">\Join</indexterm>\Join</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⨝ Symbole jointure condensé (relation). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="489">\kappa</indexterm>\kappa</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="507">\kappa</indexterm>\kappa</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>κ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="490">\Lambda</indexterm>\Lambda</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="508">\Lambda</indexterm>\Lambda</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Λ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="491">\lambda</indexterm>\lambda</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="509">\lambda</indexterm>\lambda</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>λ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="492">\land</indexterm>\land</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="510">\land</indexterm>\land</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∧ Et logique (binaire). Synonyme : <code>\wedge</code>.
Voir aussi ou-logique <code>\lor</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="493">\langle</indexterm>\langle</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="511">\langle</indexterm>\langle</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⟨ Chevron mathématique gauche, ou séquence, crochet
(ouvrant). Similaire : inférieur à <code><</code>. Correspond
à <code>\rangle</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="494">\lbrace</indexterm>\lbrace</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="512">\lbrace</indexterm>\lbrace</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>&lbracechar; Accolade gauche
(ouvrant). Synonyme : <code>\{</code>. Correspond à <code>\rbrace</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="495">\lbrack</indexterm>\lbrack</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="513">\lbrack</indexterm>\lbrack</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>[ Crochet gauche (ouvrant).
Synonyme : <code>[</code>. Correspond à <code>\rbrack</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="496">\lceil</indexterm>\lceil</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="514">\lceil</indexterm>\lceil</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⌈ Plafond à gauche, ressemble à un crochet mais avec le
pied coupé (ouvrant). Correspond à <code>\rceil</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="497">\le</indexterm>\le</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="515">\le</indexterm>\le</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≤ Inférieur ou égal à (relation). C&textrsquo;est un synonyme
de <code>\leq</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="498">\leadsto</indexterm>\leadsto</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="516">\leadsto</indexterm>\leadsto</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇝ flèche vers la droite en tire-bouchon (relation). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="499">\Leftarrow</indexterm>\Leftarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="517">\Leftarrow</indexterm>\Leftarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇐ Est impliqué par, flèche vers la gauche à
double-ligne (relation). Similaire : flèche vers la gauche à simple
ligne <code>\leftarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="500">\leftarrow</indexterm>\leftarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="518">\leftarrow</indexterm>\leftarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>← Flèche vers la gauche à simple ligne (relation).
Synonyme : <code>\gets</code>. Similaire : Flèche vers la gauche à
double-ligne <code>\Leftarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="501">\leftharpoondown</indexterm>\leftharpoondown</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="519">\leftharpoondown</indexterm>\leftharpoondown</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↽ Harpon vers la gauche à simple ligne avec
crochet vers le bas (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="502">\leftharpoonup</indexterm>\leftharpoonup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="520">\leftharpoonup</indexterm>\leftharpoonup</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↼ Harpon vers la gauche à simple ligne avec
crochet vers le haut (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="503">\Leftrightarrow</indexterm>\Leftrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="521">\Leftrightarrow</indexterm>\Leftrightarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇔ Bi-implication ; double flèche bilatérale
(relation). Similaire : flèche bilatérale <code>\leftrightarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="504">\leftrightarrow</indexterm>\leftrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="522">\leftrightarrow</indexterm>\leftrightarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↔ Flèche bilatérale (relation). Similaire :
double flèche bilatérale <code>\Leftrightarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="505">\leq</indexterm>\leq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="523">\leq</indexterm>\leq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≤ Inférieur ou égal à (relation). Synonyme : <code>\le</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="506">\lfloor</indexterm>\lfloor</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="524">\lfloor</indexterm>\lfloor</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⌊ Plancher à gauche (ouvrant). Correspond à :
<code>\rfloor</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="507">\lhd</indexterm>\lhd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="525">\lhd</indexterm>\lhd</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>◁ Pointe de flèche, c.-à-d.&noeos; triangle pointant vers la
gauche (binaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. For the normal
subgroup symbol you should load <file>amssymb</file> and
@@ -6496,42 +6666,42 @@
use <code>\vartriangleleft</code> (qui est une relation et ainsi donne un
meilleur espacement).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="508">\ll</indexterm>\ll</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="526">\ll</indexterm>\ll</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≪ Beaucoup plus petit que (relation). Similaire : Beaucoup
plus grand que <code>\gg</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="509">\lnot</indexterm>\lnot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="527">\lnot</indexterm>\lnot</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>¬ Négation logique (ordinaire). Synonyme : <code>\neg</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="510">\longleftarrow</indexterm>\longleftarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="528">\longleftarrow</indexterm>\longleftarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⟵ Longue flèche vers la gauche à ligne simple (relation).
Similaire : longue flèche gauche à ligne double <code>\Longleftarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="511">\longleftrightarrow</indexterm>\longleftrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="529">\longleftrightarrow</indexterm>\longleftrightarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⟷ Longue flèche bilatérale à ligne simple
(relation). Similaire : longue flèche bilatérale à ligne
double <code>\Longleftrightarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="512">\longmapsto</indexterm>\longmapsto</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="530">\longmapsto</indexterm>\longmapsto</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⟼ Longue flèche d&textrsquo;un taquet vers la droite à ligne
simple (relation). Similaire : version courte <code>\mapsto</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="513">\longrightarrow</indexterm>\longrightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="531">\longrightarrow</indexterm>\longrightarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⟶ Longue flèche vers la droite à ligne simple
(relation). Similaire : longue flèche vers la droite à ligne
double <code>\Longrightarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="514">\lor</indexterm>\lor</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>∨ Ou-logique (binaire). Synonyme : <code>\wedge</code>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="532">\lor</indexterm>\lor</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>∨ Ou-logique (binaire). Synonyme : <code>\wedge</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="515">\mapsto</indexterm>\mapsto</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="533">\mapsto</indexterm>\mapsto</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↦ Flèche d&textrsquo;un taquet vers la droite (relation).
Similaire : version longue <code>\longmapsto</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="516">\mho</indexterm>\mho</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="534">\mho</indexterm>\mho</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>℧ Conductance, symbole Ohm culbuté (ordinaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="517">\mid</indexterm>\mid</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="535">\mid</indexterm>\mid</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∣ Barre verticale à ligne simple (relation). une utilisation
typique de <code>\mid</code> est pour un ensemble <code>\{\, x \mid x\geq 5
\,\}</code>.
@@ -6543,42 +6713,42 @@
de note en bas de page. Pour dénoter une valeur absolue, voir l&textrsquo;entrée
de <code>\vert</code> et pour une norme voir l&textrsquo;entrée de <code>\Vert</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="518">\models</indexterm>\models</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="536">\models</indexterm>\models</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊨ Vrai, ou satisfait ; double turnstile, short double dash
(relation). Similaire : long double dash <code>\vDash</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="519">\mp</indexterm>\mp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="537">\mp</indexterm>\mp</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∓ Moins ou plus (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="520">\mu</indexterm>\mu</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="538">\mu</indexterm>\mu</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>μ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="521">\nabla</indexterm>\nabla</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="539">\nabla</indexterm>\nabla</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∇ Del de Hamilton, ou différentiel, opérateur (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="522">\natural</indexterm>\natural</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="540">\natural</indexterm>\natural</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>♮ Bécarre (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="523">\ne</indexterm>\ne</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="541">\ne</indexterm>\ne</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≠ Non égal (relation). Synonyme : <code>\neq</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="524">\nearrow</indexterm>\nearrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="542">\nearrow</indexterm>\nearrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↗ Flèche nord-est (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="525">\neg</indexterm>\neg</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="543">\neg</indexterm>\neg</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>¬ Négation logique (ordinaire).
Synonyme : <code>\lnot</code>. Utilisé parfois au lieu du symbole de
négation: <code>\sim</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="526">\neq</indexterm>\neq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="544">\neq</indexterm>\neq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≠ Non égal (relation). Synonyme : <code>\ne</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="527">\ni</indexterm>\ni</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="545">\ni</indexterm>\ni</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∋ Signe d&textrsquo;appartenance réfléchi ; « contient comme élément »
(relation). Synonyme : <code>\owns</code>. Similaire : « appartient
à » <code>\in</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="528">\not</indexterm>\not</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="546">\not</indexterm>\not</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para≯ Barre oblique longue utilisée pour rayer un
opérateur la suivant (relation).
<!-- c Need blank space for it to overstrike -->
@@ -6588,81 +6758,81 @@
exemple, <code>\notin</code> est sans doute préférable à <code>\not\in</code> d&textrsquo;un
point de vue typographique.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="529">\notin</indexterm>\notin</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="547">\notin</indexterm>\notin</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∉ N&textrsquo;appartient pas à (relation). Similaire : non contenu
dans <code>\nsubseteq</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="530">\nu</indexterm>\nu</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="548">\nu</indexterm>\nu</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ν Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="531">\nwarrow</indexterm>\nwarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="549">\nwarrow</indexterm>\nwarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↖ Flèche nord-ouest (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="532">\odot</indexterm>\odot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="550">\odot</indexterm>\odot</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊙ Point cerclé (binaire). Similaire : opérateur de taille
variable <code>\bigodot</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="533">\oint</indexterm>\oint</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="551">\oint</indexterm>\oint</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∮ Intégrale de contour, intégrale avec un cercle au milieu (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="534">\Omega</indexterm>\Omega</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="552">\Omega</indexterm>\Omega</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Ω Lettre grecque en capitale (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="535">\omega</indexterm>\omega</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="553">\omega</indexterm>\omega</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ω Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="536">\ominus</indexterm>\ominus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="554">\ominus</indexterm>\ominus</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊖ Signe moins, ou tiret, cerclé (binaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="537">\oplus</indexterm>\oplus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="555">\oplus</indexterm>\oplus</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊕ Signe plus cerclé (binaire). Similaire : opérateur de
taille variable <code>\bigoplus</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="538">\oslash</indexterm>\oslash</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="556">\oslash</indexterm>\oslash</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊘ Barre de fraction, ou barre oblique, cerclée (binaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="539">\otimes</indexterm>\otimes</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="557">\otimes</indexterm>\otimes</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊗ Signe de multiplication, ou croix, cerclé (binaire). Similaire :
opérateur de taille variable <code>\bigotimes</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="540">\owns</indexterm>\owns</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="558">\owns</indexterm>\owns</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∋ Epsilon d&textrsquo;appartenance réfléchi ; « contient comme
élément » (relation). Synonyme : <code>\ni</code>. Similaire : appartient
à <code>\in</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="541">\parallel</indexterm>\parallel</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="559">\parallel</indexterm>\parallel</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∥ Parallèle (relation). Synonyme : <code>\|</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="542">\partial</indexterm>\partial</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="560">\partial</indexterm>\partial</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∂ Différentielle partielle (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="543">\perp</indexterm>\perp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="561">\perp</indexterm>\perp</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⟂ Perpendiculaire (relation). Similaire : <code>\bot</code>
utilise le même glyphe mais l&textrsquo;espacement est différent parce qu&textrsquo;il est
dans la classe ordinaire.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="544">\phi</indexterm>\phi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="562">\phi</indexterm>\phi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ϕ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire). La forme en variante est
<code>\varphi</code> φ.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="545">\Pi</indexterm>\Pi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="563">\Pi</indexterm>\Pi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Π Lettre grecque en capitale (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="546">\pi</indexterm>\pi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="564">\pi</indexterm>\pi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>π Lettre grecque en bas de casse (ordinaire). La forme en variante est
<code>\varpi</code> ϖ.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="547">\pm</indexterm>\pm</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="565">\pm</indexterm>\pm</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>± Plus or minus (binaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="548">\prec</indexterm>\prec</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="566">\prec</indexterm>\prec</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≺ Précède (relation). Similaire : inférieur à <code><</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="549">\preceq</indexterm>\preceq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="567">\preceq</indexterm>\preceq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⪯ Précède ou égal, précède par-dessus signe égal à une
ligne (relation). Similaire : inférieur ou égal <code>\leq</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="550">\prime</indexterm>\prime</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="568">\prime</indexterm>\prime</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>′ Prime, ou minute au sein d&textrsquo;une expression temporelle
(ordinaire). Typiquement utilisé en indice supérieur <code>$A^\prime$</code>.
Il est à noter sque <code>$f^\prime$</code> et <code>$f'$</code> produisent le même
@@ -6673,53 +6843,53 @@
mode mathématique. Utiliser le quote <code>'</code> en mode texte produit un
caractère différent (apostrophe ou guillemet anglais simple de droite).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="551">\prod</indexterm>\prod</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="569">\prod</indexterm>\prod</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∏ Produit (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="552">\propto</indexterm>\propto</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="570">\propto</indexterm>\propto</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∝ Proportionnel à (relation)
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="553">\Psi</indexterm>\Psi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="571">\Psi</indexterm>\Psi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Ψ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="554">\psi</indexterm>\psi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="572">\psi</indexterm>\psi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ψ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="555">\rangle</indexterm>\rangle</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="573">\rangle</indexterm>\rangle</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⟩ Chevron mathématique droit, ou séquence, crochet
(fermant). Similaire : supérieur à <code>></code>. Correspond
à <code>\langle</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="556">\rbrace</indexterm>\rbrace</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="574">\rbrace</indexterm>\rbrace</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>&rbracechar; Accolade de droite
(fermante). Synonyme : <code>\}</code>. Correspond à <code>\lbrace</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="557">\rbrack</indexterm>\rbrack</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="575">\rbrack</indexterm>\rbrack</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>] Crochet droit (fermant). Synonyme : <code>]</code>. Correspond
à <code>\lbrack</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="558">\rceil</indexterm>\rceil</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="576">\rceil</indexterm>\rceil</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⌉ Plafond droit (fermant). Correspond à <code>\lceil</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="559">\Re</indexterm>\Re</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="577">\Re</indexterm>\Re</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ℜ Partie réelle, nombres réels, R capital gothique
(ordinaire). En relation avec : R majuscule ajouré, ou gras de tableau
d&textrsquo;école <code>\mathbb{R}</code> ; pour accéder à cela charger le paquetage
<file>amsfonts</file>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="560">\restriction</indexterm>\restriction</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="578">\restriction</indexterm>\restriction</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↾ Restriction d&textrsquo;une fonction
(relation). Synonyme : <code>\upharpoonright</code>. Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="561">\revemptyset</indexterm>\revemptyset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="579">\revemptyset</indexterm>\revemptyset</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⦰ Symbole ensemble vide inversé (ordinaire).
En relation avec : <code>\varnothing</code>. Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>stix</file>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="562">\rfloor</indexterm>\rfloor</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="580">\rfloor</indexterm>\rfloor</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⌋ Plancher droit, un crochet droit avec la dent du haut
coupée (fermant). Correspond à <code>\lfloor</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="563">\rhd</indexterm>\rhd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="581">\rhd</indexterm>\rhd</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>◁ Pointe de flèche, c.-à-d.&noeos; u triangle pointant vers la
droite (binaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. Pour le symbole
normal de sousgroupe vous devriez plutôt charger <file>amssymb</file> et
@@ -6726,92 +6896,92 @@
utiliser <code>\vartriangleright</code> (qui est une relation et ainsi donne
un meilleur espacement).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="564">\rho</indexterm>\rho</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="582">\rho</indexterm>\rho</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ρ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire). La forme en variante est
<code>\varrho</code> ϱ.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="565">\Rightarrow</indexterm>\Rightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="583">\Rightarrow</indexterm>\Rightarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇒ Implique, flèche vers la droite à double-ligne
(relation). Similaire : flèche vers la droite <code>\rightarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="566">\rightarrow</indexterm>\rightarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="584">\rightarrow</indexterm>\rightarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>→ Flèche vers la droite à ligne simple
(relation). Synonyme : <code>\to</code>. Similaire : flèche vers droite à
ligne double <code>\Rightarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="567">\rightharpoondown</indexterm>\rightharpoondown</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="585">\rightharpoondown</indexterm>\rightharpoondown</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇁ Harpon vers la droite avec crochet vers le bas
(relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="568">\rightharpoonup</indexterm>\rightharpoonup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="586">\rightharpoonup</indexterm>\rightharpoonup</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇀ Harpon vers la droite avec crochet vers la haut (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="569">\rightleftharpoons</indexterm>\rightleftharpoons</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="587">\rightleftharpoons</indexterm>\rightleftharpoons</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇌ Harpon vers la droite avec crochet vers le
haut au dessus d&textrsquo;un harpon vers la gauche avec crochet vers le bas
(relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="570">\searrow</indexterm>\searrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="588">\searrow</indexterm>\searrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↘ Flèche pointant sud-est (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="571">\setminus</indexterm>\setminus</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="589">\setminus</indexterm>\setminus</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⧵ Difference ensembliste, barre de faction inversée ou
contr&textrsquo;oblique, comme \ (binaire). Similaire :
contr&textrsquo;oblique <code>\backslash</code> et aussi <code>\textbackslash</code> hors du
mode mathémaitque.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="572">\sharp</indexterm>\sharp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="590">\sharp</indexterm>\sharp</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>♯ Dièse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="573">\Sigma</indexterm>\Sigma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="591">\Sigma</indexterm>\Sigma</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Σ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="574">\sigma</indexterm>\sigma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="592">\sigma</indexterm>\sigma</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>σ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire). La forme en
variante est <code>\varsigma</code> ς.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="575">\sim</indexterm>\sim</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="593">\sim</indexterm>\sim</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∼ Similaire à, dans une relation (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="576">\simeq</indexterm>\simeq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="594">\simeq</indexterm>\simeq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≃ Similaire ou égal à, dans une relation (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="577">\smallint</indexterm>\smallint</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="595">\smallint</indexterm>\smallint</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∫ Signe intégrale qui ne change pas en taille plus
grande au sein d&textrsquo;une formule hors texte (opérateur).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="578">\smile</indexterm>\smile</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="596">\smile</indexterm>\smile</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⌣ Arc concave en haut, sourire (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="579">\spadesuit</indexterm>\spadesuit</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="597">\spadesuit</indexterm>\spadesuit</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>♠ Pique de carte à jouer (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="580">\sqcap</indexterm>\sqcap</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="598">\sqcap</indexterm>\sqcap</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊓ Symbole d&textrsquo;intersection carré (binaire). Similaire :
intersection <code>cap</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="581">\sqcup</indexterm>\sqcup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="599">\sqcup</indexterm>\sqcup</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊔ Symbole d&textrsquo;union carré (binaire). Similaire :
union <code>\cup</code>. En relation avec : opérateur de taille
variable <code>\bigsqcup</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="582">\sqsubset</indexterm>\sqsubset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="600">\sqsubset</indexterm>\sqsubset</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊏ Symbole carré de sous-ensemble (relation). Similaire :
sous-ensemble <code>\subset</code>. Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="583">\sqsubseteq</indexterm>\sqsubseteq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="601">\sqsubseteq</indexterm>\sqsubseteq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊑ Symbole carré de sous-ensemble ou égal à
(binaire). Similaire : subset or égal à <code>\subseteq</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="584">\sqsupset</indexterm>\sqsupset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="602">\sqsupset</indexterm>\sqsupset</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊐ Symbole carré de sur-ensemble (relation). Similaire :
superset <code>\supset</code>. Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="585">\sqsupseteq</indexterm>\sqsupseteq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="603">\sqsupseteq</indexterm>\sqsupseteq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊒ Symbole carré de sur-ensemble ou égal à
(binaire). Similaire : sur-ensemble ou égal <code>\supseteq</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="586">\star</indexterm>\star</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="604">\star</indexterm>\star</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⋆ Étoile à cinq branches, quelque-fois utilisée comme une
opération binaire générale mais quelque-fois réservée pour la
corrélation croisée (binaire). Similaire : les
@@ -6819,59 +6989,59 @@
et apparaissent plus souvent comme indice supérieur et inférieur, comme
c&textrsquo;est le cas avec l&textrsquo;étoile de Kleene.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="587">\subset</indexterm>\subset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="605">\subset</indexterm>\subset</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊂ Est contenu (occasionnellement, est impliqué par) (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="588">\subseteq</indexterm>\subseteq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="606">\subseteq</indexterm>\subseteq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊆ Est contenu ou égal à (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="589">\succ</indexterm>\succ</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="607">\succ</indexterm>\succ</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≻ Vient après, suit (relation). Similaire : inférieur
à <code>></code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="590">\succeq</indexterm>\succeq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="608">\succeq</indexterm>\succeq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⪰ Suit ou est égal à (relation). Similaire : inférieur ou égal à <code>\leq</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="591">\sum</indexterm>\sum</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="609">\sum</indexterm>\sum</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∑ Summation (opérateur). Similaire : Lettre grecque
capitale <code>\Sigma</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="592">\supset</indexterm>\supset</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="610">\supset</indexterm>\supset</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊃ Contient (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="593">\supseteq</indexterm>\supseteq</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="611">\supseteq</indexterm>\supseteq</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊇ Contient ou est égal à (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="594">\surd</indexterm>\surd</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>√ Symbole racine (ordinaire). La commande &latex;
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="612">\surd</indexterm>\surd</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>√ Symbole racine (ordinaire). La commande &latex;
<code>\sqrt{..}</code> compose la racine de l&textrsquo;argument, avec une barre qui
s&textrsquo;étend pour couvrir l&textrsquo;argument.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="595">\swarrow</indexterm>\swarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="613">\swarrow</indexterm>\swarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↙ Flèche pointant au sud-ouest (relation).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="596">\tau</indexterm>\tau</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="614">\tau</indexterm>\tau</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>τ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="597">\theta</indexterm>\theta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="615">\theta</indexterm>\theta</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>θ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire). La forme en
variante est <code>\vartheta</code> ϑ.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="598">\times</indexterm>\times</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="616">\times</indexterm>\times</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>× Signe de multiplication d&textrsquo;école primaire (binaire). Voir aussi <code>\cdot</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="599">\to</indexterm>\to</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="617">\to</indexterm>\to</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>→ Flèche en ligne simple vers la droite (relation).
Synonyme : <code>\rightarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="600">\top</indexterm>\top</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="618">\top</indexterm>\top</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊤ Taquet vers le haut ; dessus, plus grand élément d&textrsquo;un
poset (ordinaire). Voir aussi <code>\bot</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="601">\triangle</indexterm>\triangle</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="619">\triangle</indexterm>\triangle</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>△ Triangle (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="602">\triangleleft</indexterm>\triangleleft</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="620">\triangleleft</indexterm>\triangleleft</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>◁ Triangle non-rempli pointant à gauche
(binaire). Similaire : <code>\lhd</code>. Pour le symbole normal de
sous-groupe vous devez charger <file>amssymb</file> et
@@ -6878,13 +7048,13 @@
utiliser <code>\vartriangleleft</code> (qui est une relation et ainsi
donne un meilleur espacement).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="603">\triangleright</indexterm>\triangleright</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="621">\triangleright</indexterm>\triangleright</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>▷ Triangle non-rempli pointant à droite
(binaire). Pour le symbole normal de sousgroupe vous devez à la place
charger <file>amssymb</file> et utiliser <code>\vartriangleright</code> (qui
est une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="604">\unlhd</indexterm>\unlhd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="622">\unlhd</indexterm>\unlhd</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊴ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la
gauche, c.-à-d.&noeos; triangle avec une ligne en dessous
(binaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. Pour le symbole normal de sous-groupe
@@ -6891,7 +7061,7 @@
chargez <file>amssymb</file> et utilisez <code>\vartrianglelefteq</code> (qui est
une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="605">\unrhd</indexterm>\unrhd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="623">\unrhd</indexterm>\unrhd</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⊵ Pointe de flèche non-pleine soulignée pointant vers la
droite, c.-à-d.&noeos; triangle avec une ligne en dessous
(binaire). Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>. Pour le symbole normal de sous-groupe
@@ -6898,80 +7068,80 @@
chargez <file>amssymb</file> et utilisez <code>\vartrianglerighteq</code> (qui est
une relation et ainsi donne un meilleur espacement).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="606">\Uparrow</indexterm>\Uparrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="624">\Uparrow</indexterm>\Uparrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇑ Flèche vers le haut à ligne double
(relation). Similaire : flèche vers le haut à ligne
simple <code>\uparrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="607">\uparrow</indexterm>\uparrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="625">\uparrow</indexterm>\uparrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↑ Single-line upward-pointing flèche, diverges (relation). Similaire :
double-line up-pointing flèche <code>\Uparrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="608">\Updownarrow</indexterm>\Updownarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="626">\Updownarrow</indexterm>\Updownarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>⇕ Double-line upward-and-downward-pointing flèche (relation). Similaire :
single-line upward-and-downward-pointing flèche <code>\updownarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="609">\updownarrow</indexterm>\updownarrow</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="627">\updownarrow</indexterm>\updownarrow</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↕ flèche haut et bas à ligne simple (relation). Similaire :
flèche haut et bas à ligne double <code>\Updownarrow</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="610">\upharpoonright</indexterm>\upharpoonright</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="628">\upharpoonright</indexterm>\upharpoonright</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>↾ Harpon vers le haut avec crochet à droite
(relation). Synonyme : <code>&backslashchar;restriction</code>.
Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="611">\uplus</indexterm>\uplus</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>⊎ Unnion de multiensemble, un symbole union avec un symbole
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="629">\uplus</indexterm>\uplus</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>⊎ Union de multiensemble, un symbole union avec un symbole
plus en son sein (binaire). Similaire : union <code>\cup</code>. En relation
avec : opérateur de taille variable <code>\biguplus</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="612">\Upsilon</indexterm>\Upsilon</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="630">\Upsilon</indexterm>\Upsilon</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Υ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="613">\upsilon</indexterm>\upsilon</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="631">\upsilon</indexterm>\upsilon</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>υ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="614">\varepsilon</indexterm>\varepsilon</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="632">\varepsilon</indexterm>\varepsilon</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ε Epsilon de ronde en bas de casse (ordinaire). Plus
largement utilise en mathematique que la forme non variante epsilon
lunaire <code>\epsilon</code> ϵ. En relation avec :
« appartient à » <code>\in</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="615">\vanothing</indexterm>\vanothing</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="633">\vanothing</indexterm>\vanothing</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∅ Symbole ensemble vide. Similaire :
<code>\emptyset</code>. En relation avec :
<code>\revemptyset</code>. Ceci n&textrsquo;est pas disponible en &tex; de base. En &latex; vous devez charger le paquetage <file>amssymb</file>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="616">\varphi</indexterm>\varphi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="634">\varphi</indexterm>\varphi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>φ Variante de la lettre grecque bas de casse (ordinaire).
La forme non en variante est <code>\phi</code> ϕ.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="617">\varpi</indexterm>\varpi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="635">\varpi</indexterm>\varpi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ϖ Variante de la lettre grecque bas de casse (ordinaire).
La forme non en variante est <code>\pi</code> π.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="618">\varrho</indexterm>\varrho</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="636">\varrho</indexterm>\varrho</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ϱ Variante de la lettre grecque bas de casse (ordinaire).
La forme non en variante est <code>\rho</code> ρ.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="619">\varsigma</indexterm>\varsigma</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="637">\varsigma</indexterm>\varsigma</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ς Variante de la lettre grecque bas de casse
(ordinaire). La forme non en variante est <code>\sigma</code> σ.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="620">\vartheta</indexterm>\vartheta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="638">\vartheta</indexterm>\vartheta</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ϑ Variante de la lettre grecque bas de casse
(ordinaire). La forme non en variante est <code>\theta</code> θ.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="621">\vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;</indexterm>\vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="639">\vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;</indexterm>\vdash ⊢ Taquet droit ; prouve, implique ;</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>portillon/tourniquet ; barre verticale et un tiret
(relation). Similaire : portillon inversé <code>\dashv</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="622">\vee</indexterm>\vee</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="640">\vee</indexterm>\vee</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∨ Ou logique ; une forme de v pointant vers le bas
(binaire). En relation avec : Et logique <code>\wedge</code>. Similaire :
Opérateur de taille variable <code>\bigvee</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="623">\Vert</indexterm>\Vert</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="641">\Vert</indexterm>\Vert</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>‖ Double barre verticale (ordinaire). Similaire : barre
verticale simple <code>\vert</code>.
</para>
@@ -6988,7 +7158,7 @@
qui ne grandissent pas mais sont de la taille donnée dans la
<var>commande-taille</var>, par ex.&noeos; <code>\Bigg</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="624">\vert</indexterm>\vert</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="642">\vert</indexterm>\vert</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>| Barre verticale simple (ordinaire). Similaire : barre à
double-ligne verticale <code>\Vert</code>. Pour usage tel qu&textrsquo;au sein de la
définition d&textrsquo;un ensemble, utilisez <code>\mid</code> parce que c&textrsquo;est une
@@ -7008,24 +7178,24 @@
barres qui ne grandissent pas mais qui sont rélgées à la taille donnée
par la <var>commande-taille</var>, par ex.&noeos; <code>\Bigg</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="625">\wedge</indexterm>\wedge</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="643">\wedge</indexterm>\wedge</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>∧ Et logique (binaire). Synonyme : <code>\land</code>. Voir aussi
ou logique <code>\vee</code>. Similaire : opérateur de taille variable <code>\bigwedge</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="626">\wp</indexterm>\wp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="644">\wp</indexterm>\wp</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>℘ « p » de Weierstrass, fonction elliptique de
Weierstrass (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="627">\wr</indexterm>\wr</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="645">\wr</indexterm>\wr</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>≀ Produit couronnne (binaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="628">\Xi</indexterm>\Xi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="646">\Xi</indexterm>\Xi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Ξ Lettre grecque en capitale (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="629">\xi</indexterm>\xi</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="647">\xi</indexterm>\xi</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ξ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="630">\zeta</indexterm>\zeta</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="648">\zeta</indexterm>\zeta</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>ζ Lettre grecque en bas de casse (ordinaire).
</para>
</tableitem></tableentry></ftable>
@@ -7033,107 +7203,107 @@
</section>
<node name="Math-functions" spaces=" "><nodename>Math functions</nodename><nodenext automatic="on">Math accents</nodenext><nodeprev automatic="on">Math symbols</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Fonctions mathématiques</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="300">fonctions mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="301">math, fonctions</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="301">fonctions mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="302">math, fonctions</indexterm></cindex>
<para>En mode mathématique ces commandes produisent des noms de fonction en
police romaine et avec l&textrsquo;espacement adéquat.
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="631">\arccos</indexterm>\arccos</itemformat></item>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="649">\arccos</indexterm>\arccos</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\arccos</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="632">\arcsin</indexterm>\arcsin</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="650">\arcsin</indexterm>\arcsin</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\arcsin</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="633">\arctan</indexterm>\arctan</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="651">\arctan</indexterm>\arctan</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\arctan</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="634">\arg</indexterm>\arg</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="652">\arg</indexterm>\arg</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\arg</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="635">\bmod</indexterm>\bmod</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="653">\bmod</indexterm>\bmod</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Opérateur modulo binaire (<math>x \bmod y</math>)
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="636">\cos</indexterm>\cos</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="654">\cos</indexterm>\cos</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\cos</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="637">\cosh</indexterm>\cosh</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="655">\cosh</indexterm>\cosh</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\cosh</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="638">\cot</indexterm>\cot</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="656">\cot</indexterm>\cot</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\cos</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="639">\coth</indexterm>\coth</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="657">\coth</indexterm>\coth</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\cosh</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="640">\csc</indexterm>\csc</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="658">\csc</indexterm>\csc</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\csc</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="641">\deg</indexterm>\deg</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="659">\deg</indexterm>\deg</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\deg</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="642">\det</indexterm>\det</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="660">\det</indexterm>\det</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\deg</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="643">\dim</indexterm>\dim</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="661">\dim</indexterm>\dim</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\dim</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="644">\exp</indexterm>\exp</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="662">\exp</indexterm>\exp</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\exp</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="645">\gcd</indexterm>\gcd</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="663">\gcd</indexterm>\gcd</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\gcd</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="646">\hom</indexterm>\hom</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="664">\hom</indexterm>\hom</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\hom</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="647">\inf</indexterm>\inf</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="665">\inf</indexterm>\inf</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\inf</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="648">\ker</indexterm>\ker</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="666">\ker</indexterm>\ker</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\ker</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="649">\lg</indexterm>\lg</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="667">\lg</indexterm>\lg</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\lg</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="650">\lim</indexterm>\lim</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="668">\lim</indexterm>\lim</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\lim</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="651">\liminf</indexterm>\liminf</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="669">\liminf</indexterm>\liminf</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\liminf</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="652">\limsup</indexterm>\limsup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="670">\limsup</indexterm>\limsup</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\limsup</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="653">\ln</indexterm>\ln</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="671">\ln</indexterm>\ln</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\ln</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="654">\log</indexterm>\log</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="672">\log</indexterm>\log</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\log</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="655">\max</indexterm>\max</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="673">\max</indexterm>\max</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\max</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="656">\min</indexterm>\min</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="674">\min</indexterm>\min</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\min</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="657">\pmod</indexterm>\pmod</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="675">\pmod</indexterm>\pmod</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Modulo parenthésé, comme dans (<math>\pmod 2^n - 1</math>)
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="658">\Pr</indexterm>\Pr</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="676">\Pr</indexterm>\Pr</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\Pr</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="659">\sec</indexterm>\sec</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="677">\sec</indexterm>\sec</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\sec</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="660">\sin</indexterm>\sin</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="678">\sin</indexterm>\sin</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\sin</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="661">\sinh</indexterm>\sinh</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="679">\sinh</indexterm>\sinh</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\sinh</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="662">\sup</indexterm>\sup</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="680">\sup</indexterm>\sup</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\sup</math>
<!-- c don't try to use \sup with dvi/pdf output since that turned into a -->
<!-- c Texinfo command and it's not worth hassling with different versions -->
@@ -7140,10 +7310,10 @@
<!-- c when it's just three roman letters anyway. -->
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="663">\tan</indexterm>\tan</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="681">\tan</indexterm>\tan</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\tan</math>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="664">\tanh</indexterm>\tanh</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="682">\tanh</indexterm>\tanh</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para><math>\tanh</math>
</para>
</tableitem></tableentry></ftable>
@@ -7152,83 +7322,83 @@
</section>
<node name="Math-accents" spaces=" "><nodename>Math accents</nodename><nodenext automatic="on">Spacing in math mode</nodenext><nodeprev automatic="on">Math functions</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Accents mathématiques</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="302">Accents mathématiques</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="303">math, accents</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="303">Accents mathématiques</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="304">math, accents</indexterm></cindex>
-<para>&latex; fournit diverse commandes pour produire des lettres accentuées en
+<para>&latex; fournit diverse commandes pour produire des lettres accentuées en
math. Elles diffèrent de celles concernant les accents en texte normal
(<pxref label="Accents"><xrefnodename>Accents</xrefnodename></pxref>).
</para>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
-<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="665">\acute</indexterm>\acute</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="304">accent aigu en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="305">math, accent aigu</indexterm></cindex>
+<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="683">\acute</indexterm>\acute</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="305">accent aigu en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="306">math, accent aigu</indexterm></cindex>
<para>Accent aigu mathématique : <math>\acute{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="666">\bar</indexterm>\bar</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="306">accent barre suscrite en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="307">accent macron en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="308">math, accent barre suscrite</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="309">math, accent macron</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="684">\bar</indexterm>\bar</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="307">accent barre suscrite en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="308">accent macron en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="309">math, accent barre suscrite</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="310">math, accent macron</indexterm></cindex>
<para>Accent barre suscrite mathématique : <math>\bar{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="667">\breve</indexterm>\breve</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="310">accent brève en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="311">math, accent brève</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="685">\breve</indexterm>\breve</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="311">accent brève en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="312">math, accent brève</indexterm></cindex>
<para>Accent brève mathématique : <math>\breve{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="668">\check</indexterm>\check</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="312">accent caron en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="313">accent h<accent type="acute" bracketed="off">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek en math</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="686">\check</indexterm>\check</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="313">accent caron en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="314">accent h<accent type="acute" bracketed="off">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek en math</indexterm></cindex>
<para>Accent h<accent type="acute" bracketed="off">a</accent><accent type="caron">c</accent>ek (caron) mathématique : <math>\check{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="669">\ddot</indexterm>\ddot</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="314">accent tréma en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="315">accent diérèse en math</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="687">\ddot</indexterm>\ddot</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="315">accent tréma en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="316">accent diérèse en math</indexterm></cindex>
<para>Accent diérèse (tréma) mathématique : <math>\ddot{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="670">\dot</indexterm>\dot</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="316">accent point suscrit en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="317">math, accent point suscrit</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="688">\dot</indexterm>\dot</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="317">accent point suscrit en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="318">math, accent point suscrit</indexterm></cindex>
<para>Accent point suscrit mathématique : <math>\dot{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="671">\grave</indexterm>\grave</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="318">accent grave en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="319">math, accent grave</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="689">\grave</indexterm>\grave</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="319">accent grave en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="320">math, accent grave</indexterm></cindex>
<para>Accent grave mathématique : <math>\grave{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="672">\hat</indexterm>\hat</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="320">accent chapeau en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="321">accent circonflexe en math</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="690">\hat</indexterm>\hat</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="321">accent chapeau en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="322">accent circonflexe en math</indexterm></cindex>
<para>Accent chapeau (circonflexe) mathématique : <math>\hat{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="673">\imath</indexterm>\imath</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="322">i sans point en math</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="691">\imath</indexterm>\imath</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="323">i sans point en math</indexterm></cindex>
<para>I sans point mathématique.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="674">\jmath</indexterm>\jmath</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="323">j sans point en math</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="692">\jmath</indexterm>\jmath</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="324">j sans point en math</indexterm></cindex>
<para>J sans point mathématique.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="675">\mathring</indexterm>\mathring</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="324">accent rond-en-chef en math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="325">math, accent rond-en-chef</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="693">\mathring</indexterm>\mathring</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="325">accent rond-en-chef en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="326">math, accent rond-en-chef</indexterm></cindex>
<para>Accent rond-en-chef mathématique : <accent type="ring">x</accent>. <!-- c don't bother implementing in texinfo -->
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="676">\tilde</indexterm>\tilde</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="326">accent tilde en math</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="694">\tilde</indexterm>\tilde</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="327">accent tilde en math</indexterm></cindex>
<para>Accent tilde mathématique : <math>\tilde{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="677">\vec</indexterm>\vec</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="327">symbole vecteur en math</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="695">\vec</indexterm>\vec</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="328">symbole vecteur en math</indexterm></cindex>
<para>Symbole vecteur mathématique : <math>\vec{x}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="678">\widehat</indexterm>\widehat</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="328">wide hat accent, math</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="696">\widehat</indexterm>\widehat</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="329">wide hat accent, math</indexterm></cindex>
<para>Accent chapeau large mathématique : <math>\widehat{x+y}</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="679">\widetilde</indexterm>\widetilde</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="329">wide tilde accent, math</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="697">\widetilde</indexterm>\widetilde</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="330">wide tilde accent, math</indexterm></cindex>
<para>Accent tilde mathématique : <math>\widetilde{x+y}</math>.
</para>
</tableitem></tableentry></ftable>
@@ -7238,8 +7408,8 @@
<node name="Spacing-in-math-mode" spaces=" "><nodename>Spacing in math mode</nodename><nodenext automatic="on">Math miscellany</nodenext><nodeprev automatic="on">Math accents</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Espacement en mode mathématique</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="330">espacement au sein du mode mathématique</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="331">mode mathématique, espacement</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="331">espacement au sein du mode mathématique</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="332">mode mathématique, espacement</indexterm></cindex>
<para>Au sein d&textrsquo;un environnement <code>math</code>, &latex; ignore les espaces que
vous tapez et met à la place l&textrsquo;espaceement correspondant au règles
@@ -7251,36 +7421,36 @@
</para>
<table commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
<tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\;</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="332">thickspace</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="680">\;</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="681">\thickspace</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="333">thickspace</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="698">\;</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="699">\thickspace</indexterm></findex>
<para>Normalement <code>5.0mu plus 5.0mu</code>. Le nom long est
<code>\thickspace</code>. Utilisable seulement en mode mathématique.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\:</itemformat></item>
<itemx spaces=" "><itemformat command="code">\></itemformat></itemx>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="682">\:</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="683">\></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="684">\medspace</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="700">\:</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="701">\></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="702">\medspace</indexterm></findex>
<para>Normalement <code>4.0mu plus 2.0mu minus 4.0mu</code>. The longer name is
<code>\medspace</code>. Utilisable seulement en mode mathématique.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\,</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="333">thinspace</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="685">\,</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="686">\thinspace</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="334">thinspace</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="703">\,</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="704">\thinspace</indexterm></findex>
<para>Normalement <code>3mu</code>. Le nom long est <code>\thinspace</code>. Utilisable à
la fois en mode mathématique et en mode texte. <xref label="_005cthinspace"><xrefnodename>\thinspace</xrefnodename></xref>.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\!</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="687">\!</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="705">\!</indexterm></findex>
<para>Une espace finie négative. Normalement <code>-3mu</code>. Utilisable
seulement en mode mathématique.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\quad</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="334">quad</indexterm></cindex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="688">\quad</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="335">quad</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="706">\quad</indexterm></findex>
<para>Vaut 18<dmn>mu</dmn>, c.-à-d.&noeos; 1<dmn>em</dmn>. Souvent utilisé pour l&textrsquo;espace
entourant les équation ou expression, par ex.&noeos; pour l&textrsquo;espace entre deux
équation au sein d&textrsquo;un environnement <code>displaymath</code>. Utilisable à la
@@ -7287,7 +7457,7 @@
fois en mode mathématique et en mode texte.
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">\qquad</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="689">\qquad</indexterm></findex>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="707">\qquad</indexterm></findex>
<para>Une longueur de 2 quads, soit 36<dmn>mu</dmn> = 2<dmn>em</dmn>. Utilisable à la
fois en mode mathématique et en mode texte.
</para></tableitem></tableentry></table>
@@ -7303,14 +7473,14 @@
</section>
<node name="Math-miscellany" spaces=" "><nodename>Math miscellany</nodename><nodeprev automatic="on">Spacing in math mode</nodeprev><nodeup automatic="on">Math formulas</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle>Recueil de diverses commandes utiles en math</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="335">math, miscellanées</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="336">miscellanées en math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="336">math, miscellanées</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="337">miscellanées en math</indexterm></cindex>
<ftable commandarg="code" spaces=" " endspaces=" ">
<beforefirstitem>
-</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="690">\*</indexterm>\*</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="337">multiplication discrétionnaire</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="338">symbole de multiplication, saut de ligne discretionnaire</indexterm></cindex>
+</beforefirstitem><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="708">\*</indexterm>\*</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="338">multiplication discrétionnaire</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="339">symbole de multiplication, saut de ligne discretionnaire</indexterm></cindex>
<para>Un symbole de multipliciation <dfn>discrétionnaire</dfn>, sur lequel un saut
de ligne est autorisé. En l&textrsquo;absence de saut, la multiplication est
indiquée implicitement par un espace, alors qu&textrsquo;en cas de saut un symbole
@@ -7321,8 +7491,8 @@
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{french}
\begin{document}
-Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
-\(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
+Mais \(A_3 = 0\), ainsi le produit de tous les termes de
+\(A_1\) à \(A_4\), c.-à-d.\ \(A_1\* A_2\* A_3 \* A_4\),
est égal à zéro.
\end{document}
</pre></example>
@@ -7340,22 +7510,22 @@
égal à zéro.
</para></indentedblock>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="691">\cdots</indexterm>\cdots</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="709">\cdots</indexterm>\cdots</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Des points de suspension élevés au centre de la ligne.
<tex endspaces=" ">
Comme dans : &textlsquo;$\cdots$&textrsquo;.
</tex>
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="692">\ddots</indexterm>\ddots</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="710">\ddots</indexterm>\ddots</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Des points de suspension en diagonale : <math>\ddots</math>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="693">\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}</indexterm>\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="694">\frac</indexterm></findex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="711">\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}</indexterm>\frac{<var>num</var>}{<var>dén</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="712">\frac</indexterm></findex>
<para>Produit la fraction <var>num</var> divisé par <var>dén</var>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="695">\left <var>delim1</var> ... \right <var>delim2</var></indexterm>\left <var>delim1</var> ... \right <var>delim2</var></itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="696">\right</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="339">délimiteur nul</indexterm></cindex>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="713">\left <var>delim1</var> ... \right <var>delim2</var></indexterm>\left <var>delim1</var> ... \right <var>delim2</var></itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="714">\right</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="340">délimiteur nul</indexterm></cindex>
<para>Les deux délimiteurs ne se correspondent par nécessairement ; <samp>.</samp>
tient lieu de <dfn>délimiteur nul</dfn>, ne produisant rien en sortie. Les
délimiteurs sont dimensionnés selon la portion de formule mathématique
@@ -7362,33 +7532,51 @@
qu&textrsquo;ils embrassent. Exemple : <code>\left( \sum_{i=1}^{10} a_i
\right]</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="697">\overbrace{<var>texte</var>}</indexterm>\overbrace{<var>texte</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Génère une accolade au dessus de <var>texte</var>.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="715">\mathdollar</indexterm>\mathdollar</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe dollar en mode mathématique : $.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="716">\mathellipsis</indexterm>\mathellipsis</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Points de suspension (épacés pour du texte) en mode mathématique : &dots;.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="717">\mathparagraph</indexterm>\mathparagraph</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe paragraphe (pied-de-mouche) en mode mathématique : ¶.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="718">\mathsection</indexterm>\mathsection</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe section en mode mathématique.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="719">\mathsterling</indexterm>\mathsterling</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe livre sterling mode mathématique : £.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="720">\mathunderscore</indexterm>\mathunderscore</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Signe « souligné » en mode mathématique : _.
+</para>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="721">\overbrace{<var>math</var>}</indexterm>\overbrace{<var>math</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Génère une accolade au dessus de <var>math</var>.
Par exemple, <code>\overbrace{x+\cdots+x}^{k \;\textrm{fois}}</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="698">\overline{<var>texte</var>}</indexterm>\overline{<var>texte</var>}</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="722">\overline{<var>texte</var>}</indexterm>\overline{<var>texte</var>}</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Génère une ligne horizontale au dessus de <var>texte</var>.
Par exemple, <code>\overline{x+y}</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="699">\sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}</indexterm>\sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="723">\sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}</indexterm>\sqrt[<var>nième</var>]{<var>arg</var>}</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Produit la représentation de la racine carrée de <var>arg</var>. L&textrsquo;argument
optionnel <var>nième</var> détermine quelle racine produire. Par exemple, la
racine cubique de <code>x+y</code> serait tapée comme
<code>$\sqrt[3]{x+y}$</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="700">\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}</indexterm>\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="724">\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}</indexterm>\stackrel{<var>texte</var>}{<var>relation</var>}</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Place <var>texte</var> au dessus de <var>relation</var>. Par exemple,
<code>\stackrel{f}{\longrightarrow}</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="701">\underbrace{<var>math</var>}</indexterm>\underbrace{<var>math</var>}</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Génère <var>math</var> avec une accolade en-dessous.
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="725">\underbrace{<var>math</var>}</indexterm>\underbrace{<var>math</var>}</itemformat></item>
+</tableterm><tableitem><para>Génère <var>math</var> avec une accolade en-dessous. Par exemple, <code>\underbrace{x+y+z}_{>\,0}</code>.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="702">\underline{<var>texte</var>}</indexterm>\underline{<var>texte</var>}</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="726">\underline{<var>texte</var>}</indexterm>\underline{<var>texte</var>}</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>A pour effet que <var>texte</var>, ce qui peut être ou non en mode
mathématique, soit souligné. La ligne est toujours sous le texte, en
prenant en compte les jambages.
</para>
-</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="703">\vdots</indexterm>\vdots</itemformat></item>
+</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code"><indexterm index="fn" number="727">\vdots</indexterm>\vdots</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Produit des points de suspension alignés verticalement.
</para>
</tableitem></tableentry></ftable>
@@ -7398,11 +7586,11 @@
</chapter>
<node name="Modes" spaces=" "><nodename>Modes</nodename><nodenext automatic="on">Page styles</nodenext><nodeprev automatic="on">Math formulas</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Modes</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="340">modes</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="341">mode paragraphe</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="342">mode math</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="343">mode gauche-à-droite (left-to-right)</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="344">mode LR</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="341">modes</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="342">mode paragraphe</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="343">mode math</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="344">mode gauche-à-droite (left-to-right)</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="345">mode LR</indexterm></cindex>
<para>Quand &latex; traite votre texte en entrée, il est forcément dans l&textrsquo;un
@@ -7499,8 +7687,8 @@
</chapter>
<node name="Page-styles" spaces=" "><nodename>Page styles</nodename><nodenext automatic="on">Spaces</nodenext><nodeprev automatic="on">Modes</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Styles de page</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="345">styles, page</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="346">page styles</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="346">styles, page</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="347">page styles</indexterm></cindex>
<para>La commande <code>\documentclass</code> détermine la taille et la position de
l&textrsquo;en-tête et du bas de page. Le style de page détermine leur contenu.
@@ -7512,18 +7700,18 @@
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\thispagestyle</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Change le style de l&textrsquo;en-tête et bas de pages de la
page courante.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
-<!-- c -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
+<!-- c -->
<node name="_005cmaketitle" spaces=" "><nodename>\maketitle</nodename><nodenext automatic="on">\pagenumbering</nodenext><nodeup automatic="on">Page styles</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\maketitle</code></sectiontitle>
<!-- c @cindex titles, making -->
<!-- c @findex \maketitle -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c la commande @code{\maketitle} generates a title on a separate title -->
<!-- c page-except in the @code{article} class, where the title is placed -->
<!-- c at the top of the first page. Information used to produce the title -->
<!-- c is obtained from the following déclarations: -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @ftable @code -->
<!-- c @item \author@{@var{name} \and @var{name2}@} -->
<!-- c @cindex author, for titlepage -->
@@ -7533,34 +7721,34 @@
<!-- c argument is a list of authors separated by commande @code{\and}s. Use -->
<!-- c @code{\\} to separate lines within a single author's entry-for -->
<!-- c exemple, to give the author's institution or address. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @item \date@{@var{texte}@} -->
<!-- c @cindex date, for titlepage -->
<!-- c la commande @code{\date} declares @var{texte} to be the document's -->
<!-- c date. Avec no commande @code{\date}, the current date (@pxref{\today}) -->
<!-- c is used. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @item \thanks@{@var{texte}@} -->
<!-- c @cindex thanks, for titlepage -->
<!-- c @cindex credit footnote -->
<!-- c la commande @code{\thanks} produces a @code{\footnote} to the title, -->
<!-- c usually used for credit acknowledgements. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @item \title@{@var{texte}@} -->
<!-- c @cindex title, pour la page de titre -->
<!-- c @findex \\ @r{for @code{\title}} -->
<!-- c la commande @code{\title} declares @var{texte} to be the title of the -->
<!-- c document. Use @code{\\} to force a line break, as usual. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @end ftable -->
-<!-- c -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
+<!-- c -->
</section>
<node name="_005cpagenumbering" spaces=" "><nodename>\pagenumbering</nodename><nodenext automatic="on">\pagestyle</nodenext><nodeprev automatic="on">\maketitle</nodeprev><nodeup automatic="on">Page styles</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\pagenumbering</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="704">\pagenumbering</indexterm></findex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="347">numérotation de page, style</indexterm></cindex>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="348">style de numérotation de page</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="728">\pagenumbering</indexterm></findex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="348">numérotation de page, style</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="349">style de numérotation de page</indexterm></cindex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -7577,7 +7765,7 @@
</tableterm><tableitem><para>nombres arabes
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">roman</itemformat></item>
-</tableterm><tableitem><para>Nombres romain en bas de casse
+</tableterm><tableitem><para>Nombres romain en bas de casse
</para>
</tableitem></tableentry><tableentry><tableterm><item spaces=" "><itemformat command="code">Roman</itemformat></item>
</tableterm><tableitem><para>Nombres romain en capitales
@@ -7597,35 +7785,35 @@
<!-- c @cindex header style -->
<!-- c @cindex footer style -->
<!-- c @cindex running header and footer style -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c Synopsis : -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @example -->
<!-- c \pagestyle@{@var{style}@} -->
<!-- c @end example -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c la commande @code{\pagestyle} spécifie how the headers and footers -->
<!-- c are typeset from the current page onwards. Values for @var{style}: -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @table @code -->
<!-- c @item plain -->
<!-- c Just a plain page numéro. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @item empty -->
<!-- c Empty headers and footers, e.g., no page numbers. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @item headings -->
<!-- c Put running headers on each page. The document style spécifie what -->
<!-- c goes in the headers. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @item myheadings -->
<!-- c Custom headers, spécifié via the @code{\markboth} or the -->
<!-- c commande @code{\markright}s. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @end table -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c Here are the descriptions of @code{\markboth} and @code{\markright}: -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @ftable @code -->
<!-- c @item \markboth@{@var{gauche}@}@{@var{droite}@} -->
<!-- c Sets both the left and the right heading. A ``left-hand heading'' -->
@@ -7634,17 +7822,17 @@
<!-- c généré by the first @code{\markboth} or @code{\markright} that -->
<!-- c comes on the page if there is one, otherwise by the last one before -->
<!-- c the page. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @item \markright@{@var{droite}@} -->
<!-- c Sets the right heading, leaving the left heading unchanged. -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
<!-- c @end ftable -->
-<!-- c -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
+<!-- c -->
</section>
<node name="_005cthispagestyle" spaces=" "><nodename>\thispagestyle</nodename><nodeprev automatic="on">\pagestyle</nodeprev><nodeup automatic="on">Page styles</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\thispagestyle{<var>style</var>}</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="705">\thispagestyle</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="729">\thispagestyle</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\thispagestyle</code> fonctionne de la même manière que la
commande <code>\pagestyle</code> (voir section pécédente) à ceci près qu&textrsquo;elle
@@ -7655,14 +7843,14 @@
</chapter>
<node name="Spaces" spaces=" "><nodename>Spaces</nodename><nodenext automatic="on">Boxes</nodenext><nodeprev automatic="on">Page styles</nodeprev><nodeup automatic="on">Top</nodeup></node>
<chapter spaces=" "><sectiontitle>Espaces</sectiontitle>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="349">espaces</indexterm></cindex>
+<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="350">espaces</indexterm></cindex>
-<para>&latex; a beaucoup de façons de produire de l&textrsquo;espace blanc (ou rempli) .
+<para>&latex; a beaucoup de façons de produire de l&textrsquo;espace blanc (ou rempli).
</para>
-<para>Un autre commande produisant de l&textrsquo;espace est <code>\,</code> pour produire une
+<para>Une autre commande produisant de l&textrsquo;espace est <code>\,</code> pour produire une
espace « fine » (d&textrsquo;habitude 1/6<dmn>quad</dmn>). Elle peut être utilisée en
mode texte, mais est le plus souvent utile en mode math (<pxref label="Spacing-in-math-mode"><xrefnodename>Spacing
-in math mode</xrefnodename></pxref>).
+in math mode</xrefnodename><xrefinfoname>Espacement en mode mathématique</xrefinfoname></pxref>).
</para>
<menu endspaces=" ">
<menucomment><pre xml:space="preserve">Espace horizontal
@@ -7669,9 +7857,8 @@
</pre></menucomment><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\hspace</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Espace horizontal fixe.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\hfill</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Espace horizontal extensible.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">\<key><espace></key> et \&arobase;</menutitle><menunode separator=". ">\(SPACE) and \&arobase;</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Espace après un point.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">\<key><espace></key> après séq.&noeos; de control</menutitle><menunode separator=". ">\(SPACE) after CS</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Contrôler
- l&textrsquo;avalement d&textrsquo;espace après une séquence de contrôle.
-</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\frenchspacing</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menutitle separator=": ">\<key><espace></key> après séq.&noeos; de control</menutitle><menunode separator=". ">\(SPACE) after control sequence</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Espaces (avalement des) après une séquence de contrôle.
+</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\frenchspacing</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\thinspace</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Un sixième d&textrsquo;<dmn>em</dmn>.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\/</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Correction italique par caractère.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\hrulefill \dotfill</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Filet ou pointillés horizontaux extensibles.
@@ -7682,11 +7869,11 @@
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\vfill</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Espace vertical extensible indéfiniment.
</pre></menudescription></menuentry><menuentry leadingtext="* "><menunode separator=":: ">\vspace</menunode><menudescription><pre xml:space="preserve">Ajouter de l&textrsquo;espace vertical en quantité arbitraire.
</pre></menudescription></menuentry></menu>
-<!-- c -->
-<!-- c -->
+<!-- c -->
+<!-- c -->
<node name="_005chspace" spaces=" "><nodename>\hspace</nodename><nodenext automatic="on">\hfill</nodenext><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\hspace</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="706">\hspace</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="730">\hspace</indexterm></findex>
<para>Synopsis :
</para>
@@ -7710,12 +7897,12 @@
<node name="_005chfill" spaces=" "><nodename>\hfill</nodename><nodenext automatic="on">\(SPACE) and \&arobase;</nodenext><nodeprev automatic="on">\hspace</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\hfill</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="707">\hfill</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="731">\hfill</indexterm></findex>
<para>La commande <code>\hfill</code> de remplissage produit une &textldquo;longueur
élastique&textrdquo; qui n&textrsquo;a aucun espace naturel mais peut s&textrsquo;allonger ou se
rétrécir horizontalement autant que nécessaire.
</para>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="708">\fill</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="732">\fill</indexterm></findex>
<para>Le paramètre <code>\fill</code> est la longueur élastique elle-même (c.-à-d.&noeos;
pour parler technique, la valeur de glue <samp>0pt plus1fill</samp>) ; ainsi,
<code>\hspace\fill</code> équivaut à <code>\hfill</code>.
@@ -7722,11 +7909,11 @@
</para>
</section>
-<node name="_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040" spaces=" "><nodename>\(SPACE) and \&arobase;</nodename><nodenext automatic="on">\(SPACE) after CS</nodenext><nodeprev automatic="on">\hfill</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
-<section spaces=" "><sectiontitle><code>\<key>espace</key></code> et \&arobase;</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="709">\<key>espace</key></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="710">\<key>tabulation</key></indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="711">\<key>sautdeligne</key></indexterm></findex>
+<node name="_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040" spaces=" "><nodename>\(SPACE) and \&arobase;</nodename><nodenext automatic="on">\(SPACE) after control sequence</nodenext><nodeprev automatic="on">\hfill</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
+<section spaces=" "><sectiontitle><code>\<key><espace></key></code> et \&arobase;</sectiontitle>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="733">\<key>espace</key></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="734">\<key>tabulation</key></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="735">\<key>sautdeligne</key></indexterm></findex>
<para>Ces commandes permettent de marquer un caractère de ponctuation,
typiquement un point, comme soit finissant une phrase, soit finissant
@@ -7745,35 +7932,36 @@
<para>Si vous avez un point finissant une abréviation dont la dernière lettre
n&textrsquo;est pas une capitale, et que cette abréviation n&textrsquo;est pas le dernier
mot d&textrsquo;une phrase, alors faites suivre ce point d&textrsquo;un
-contr&textrsquo;oblique-espace (<code> </code>), où d&textrsquo;un tilde (<code>~</code>). Voici des
+contr&textrsquo;oblique-espace (<code>\ </code>), où d&textrsquo;un tilde (<code>~</code>). Voici des
exemples : <code>Nat.\ Acad.\ Science</code>, et <code>Mr.~Bean</code>, et <code>(du
fumier, etc.)\ à vendre</code>.
-</para>
-<para>Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi d&textrsquo;un
-point qui finit la phrase, alors placez <code>\&arobase;</code> à la gauche de ce
-point. Par ex., <code>book by the MAA\&arobase;.</code> aura l&textrsquo;espacement
-inter-phrase après ce point.
</para>
-<para>En contraste, placer <code>\&arobase;</code> à la droite d&textrsquo;un point dit à &tex; que ce
-point ne finit pas la phrase. Dans l&textrsquo;exemple <code>les mot réservés (if,
-then, etc.\&arobase;) sont différents</code>, &tex; met un espace inter-mot après la
-parenthèse fermante (notez que <code>\&arobase;</code> est avant la parenthèse).
+<para>Pour une autre utilisation de <code>\ </code>, <pxref label="_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence"><xrefnodename>\(SPACE) after control
+sequence</xrefnodename><xrefinfoname><code>\ </code> après une séquence de contrôle</xrefinfoname></pxref>.
</para>
+<para>Dans la situation opposée, si vous avez une lettre capitale suivi d&textrsquo;un point
+qui finit la phrase, alors placez <code>\&arobase;</code> avant ce point. Par ex.,
+<code>book by the MAA\&arobase;.</code> aura l&textrsquo;espacement inter-phrase après ce point.
+</para>
+<para>Par contre, placer <code>\&arobase;</code> après un point dit à &tex; que ce point ne finit
+pas la phrase. Dans l&textrsquo;exemple <code>les mot réservés (if, then, etc.\&arobase;) sont
+différents</code>, &tex; met un espace inter-mot après la parenthèse fermante (notez
+que <code>\&arobase;</code> est avant la parenthèse).
+</para>
</section>
-<node name="_005c_0028SPACE_0029-after-CS" spaces=" "><nodename>\(SPACE) after CS</nodename><nodenext automatic="on">\frenchspacing</nodenext><nodeprev automatic="on">\(SPACE) and \&arobase;</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
+<node name="_005c_0028SPACE_0029-after-control-sequence" spaces=" "><nodename>\(SPACE) after control sequence</nodename><nodenext automatic="on">\frenchspacing</nodenext><nodeprev automatic="on">\(SPACE) and \&arobase;</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\ </code> après une séquence de contrôle</sectiontitle>
-
<para>La commande <code>\ </code> est aussi souvent utilisée après les
-séquences de contrôle pour les empécher d&textrsquo;avaler les espaces qui
-suivent, comme dans <code>\TeX\ est un chouette système.</code> Et,
+séquences de contrôle pour les empêcher d&textrsquo;avaler les espaces qui
+suivent, comme dans <samp>\TeX\ c'est chouette.</samp> Et,
dans des circonstances normales, <code>\</code><key>tabulation</key> et
-<code>\</code><key>sautdeligne</key> sont équivalents à <code>\ </code>.
+<code>\</code><key>sautdeligne</key> sont équivalents à <code>\ </code>. Pour une autre utilisation de <code>\ </code>, voir aussi <ref label="_005c_0028SPACE_0029-and-_005c_0040"><xrefnodename>\(SPACE) and \&arobase;</xrefnodename></ref>.
</para>
-<para>Certaines personnes préfèrent utiliser <code>{}</code> dans le même but, comme
-dans <code>\TeX{} est un chouette système.</code> Ceci a l&textrsquo;avantage que vous
-This écriver toujours la même chose, comme <code>\TeX{}</code>, qu&textrsquo;elle soit
-suivie d&textrsquo;un espace ou d&textrsquo;un signe de ponctuation. Comparez :
+<para>Certaines personnes préfèrent utiliser <code>{}</code> dans le même but, comme dans
+<code>\TeX{} c'est chouette</code>. Ceci a l&textrsquo;avantage que vous écrivez toujours la
+même chose, en l&textrsquo;occurrence <code>\TeX{}</code>, qu&textrsquo;elle soit suivie d&textrsquo;un espace ou
+d&textrsquo;un signe de ponctuation. Comparez :
</para>
<example endspaces=" ">
<pre xml:space="preserve">\TeX\ est un chouette système. \TeX, un chouette système.&linebreak;
@@ -7781,17 +7969,18 @@
</pre></example>
-<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="350"><code>xspace</code> package</indexterm></cindex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="736"><r>paquetage</r> <code>xspace</code></indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="737"><code>xspace</code>, <r>paquetage</r></indexterm></findex>
<para>Certaines commandes, notamment celles définies avec le paquetage
-<code>xspace</code> ne suivent pas ce comportement standard.
+<code>xspace</code>, ne suivent pas ce comportement standard.
</para>
</section>
-<node name="_005cfrenchspacing" spaces=" "><nodename>\frenchspacing</nodename><nodenext automatic="on">\thinspace</nodenext><nodeprev automatic="on">\(SPACE) after CS</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
+<node name="_005cfrenchspacing" spaces=" "><nodename>\frenchspacing</nodename><nodenext automatic="on">\thinspace</nodenext><nodeprev automatic="on">\(SPACE) after control sequence</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\frenchspacing</code>, rendre égaux les espacements inter-phrase et inter-mot</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="712">\frenchspacing</indexterm></findex>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="713">\nonfrenchspacing</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="738">\frenchspacing</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="739">\nonfrenchspacing</indexterm></findex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="351">espacement inter-phrase</indexterm></cindex>
<para>Cette déclaration (provenant de &tex; de base) cause que &latex;
@@ -7809,7 +7998,7 @@
</section>
<node name="_005cthinspace" spaces=" "><nodename>\thinspace</nodename><nodenext automatic="on">\/</nodenext><nodeprev automatic="on">\frenchspacing</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\thinspace</code></sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="714">\thinspace</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="740">\thinspace</indexterm></findex>
<para><code>\thinspace</code> produit une espace insécable et non-elastique qui vaut
1/6 d&textrsquo;<dmn>em</dmn>. C&textrsquo;est l&textrsquo;espace adéquate entre des guillemets anglais
@@ -7818,9 +8007,9 @@
</para>
</section>
-<node name="_005c_002f" spaces=" "><nodename trailingspaces=" ">\/</nodename><nodenext automatic="on">\hrulefill \dotfill</nodenext><nodeprev automatic="on">\thinspace</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
+<node name="_005c_002f" spaces=" "><nodename>\/</nodename><nodenext automatic="on">\hrulefill \dotfill</nodenext><nodeprev automatic="on">\thinspace</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
<section spaces=" "><sectiontitle><code>\/</code> : insérer une correction italique</sectiontitle>
-<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="715">\/</indexterm></findex>
+<findex index="fn" spaces=" "><indexterm index="fn" number="741">\/</indexterm></findex>
<cindex index="cp" spaces=" "><indexterm index="cp" number="352">Correction italique</indexterm></cindex>
<para>La commande <code>\/</code> produit une <dfn>correction italique</dfn>. C&textrsquo;est une
@@ -7860,8 +8049,8 @@
</section>
<node name="_005chrulefill-_005cdotfill" spaces=" "><nodename>\hrulefill \dotfill</nodename><nodenext automatic="on">\addvspace</nodenext><nodeprev automatic="on">\/</nodeprev><nodeup automatic="on">Spaces</nodeup></node>
@@ Diff output truncated at 1234567 characters. @@
More information about the tex-live-commits
mailing list