texlive[42528] Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul:

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Sat Nov 19 00:18:19 CET 2016


Revision: 42528
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=42528
Author:   karl
Date:     2016-11-19 00:18:19 +0100 (Sat, 19 Nov 2016)
Log Message:
-----------
formation-latex-ul (18nov16)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_demo.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_minimal.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_trucs.tex

Added Paths:
-----------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf

Removed Paths:
-------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages-solution.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet-solution.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties-solution.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois-solution.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese-solution.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation_latex_UL-partie_1.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation_latex_UL-partie_2.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation_latex_UL.bib

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/README	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -8,35 +8,31 @@
 
 VERSION
 
-2016-04-04
+2016.11
 
 *** The rest of this file is in French ***
 
-Ce paquetage contient tous les fichiers relatifs à une formation sur
-la rédaction de thèses et de mémoires avec LaTeX développée pour la
-Bibliothèque de l'Université Laval.
+Ce paquetage contient un ouvrage d'introduction à LaTeX; voir le
+fichier
 
-La formation se divise en deux parties.
+  formation-latex-ul.pdf
 
-La première partie de la formation se déroulant en classe, la
-documentation qui l'accompagne consiste en une série de diapositives;
-voir le fichier
+Le document tire son origine d'une formation sur la rédaction de
+thèses et de mémoires avec LaTeX développée pour la Bibliothèque de
+l'Université Laval.
 
-  formation_latex_UL-partie_1.pdf
-
-Cette première partie couvre les concepts de base de LaTeX pour un
+La formation couvre les concepts de base de LaTeX pour un
 nouvel utilisateur: processus d'édition, compilation, visualisation;
 séparation du contenu et de l'apparence du texte; mise en forme du
 texte; séparation du document en parties; rudiments du mode
-mathématique.
+mathématique. Les diapositives de cette formation sont livrées avec ce
+paquetage; voir le fichier
 
-La seconde partie a été conçue comme un ouvrage de référence pour une
-étude autonome; voir le fichier
+  formation-latex-ul-diapos.pdf
 
-  formation_latex_UL-partie_2.pdf
-
-Avec cette seconde partie, une personne devrait être en mesure de
-composer des documents relativement complexes comportant des tableaux,
+Les six autres chapitres du document de référence visent à rendre
+l'utilisateur de LaTeX débutant ou intermédiaire autonome dans la
+rédaction de documents relativement complexes comportant des tableaux,
 des figures, des équations mathématiques élaborées, une bibliographie,
 etc.
 
@@ -46,6 +42,15 @@
 
 HISTORIQUE DES VERSIONS
 
+o 2016.11
+
+- Importante refonte de la documentation en un document unique. Les
+  diapositives ne sont plus qu'un support visuel pour la formation qui
+  couvre grosso modo les quatre premiers chapitre de l'ouvrage de
+  référence.
+- Nouveau visuel des couvertures. Trop cuuuute.
+- Nouveau mode de numérotation des versions.
+
 o 2016-04-04
 
 - Fichier exercice_demo.tex: utilisation du style de bibliographie

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages-solution.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages-solution.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages-solution.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -1,33 +0,0 @@
-\documentclass[12pt,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  \usepackage[autolanguage]{numprint}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-  \usepackage{icomma}           % charger vers la fin
-
-\begin{document}
-
-La longueur des lignes en {\LaTeX} est ajustée automatiquement en
-fonction de la taille de la police de caractères de manière à ce que le
-nombre de caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a
-pour but d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop
-longue, notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à
-droite.
-
-En passant à une classe de document recto-verso, vous remarquerez que
-les marges gauche et droite ne sont pas identiques. C'est afin de
-tenir compte de la marge de reliure.
-
-Le paquetage \textbf{babel} fournit les commandes \verb=\ier=,
-\verb=\iere=, \verb=\ieme= pour écrire «premier», «première»,
-«deuxième» en chiffres: 1{\ier}, 1{\iere}, 36{\ieme}.
-
-En typographie française, on doit utiliser la virgule comme séparateur
-décimal et l'espace fine comme séparateur des milliers.
-\begin{displaymath}
-  y = 1,2x + 5, \quad x = 0, 1, \dots, \nombre{10 000}.
-\end{displaymath}
-
-\end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_classe+paquetages.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -9,13 +9,12 @@
 \begin{document}
 
 La longueur des lignes en {\LaTeX} est ajustée automatiquement en
-fonction de la taille de la police de caractères de manière à ce que le
-nombre de caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a
-pour but d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop
-longue, notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à
-droite.
+fonction de la taille de la police de manière à ce que le nombre de
+caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a pour but
+d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop longue,
+notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à droite.
 
-En passant à une classe de document recto-verso, vous remarquerez que
+En passant à une classe de document recto verso, vous remarquerez que
 les marges gauche et droite ne sont pas identiques. C'est afin de
 tenir compte de la marge de reliure.
 

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes-solution.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -1,31 +0,0 @@
-\documentclass[12pt,french]{article}
-  \usepackage{babel}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-
-\begin{document}
-
-%% La commande \LaTeX qui imprime le logo de LaTeX n'ayant pas
-%% d'argument, il faut l'écrire sous la forme {\LaTeX} ou \LaTeX{}
-%% pour éviter que l'espace qui suit ne soit avalé par la commande.
-Les commandes {\LaTeX} débutent par le caractère \verb=\= et se
-terminent par le premier caractère autre qu'une lettre, y compris
-l'espace. Cela a pour conséquence qu'une espace immédiatement après
-une commande sans argument sera \emph{avalée} par la commande.
-
-%% Il faut délimiter par { } la zone à laquelle la commande \bfseries
-%% doit s'appliquer.
-La portée d'une commande est {\bfseries limitée} à la zone entre accolades.
-
-%% Il faut utiliser l'environnement enumerate pour les listes
-%% numérotées. L'environnement itemize sert pour les listes à puces.
-\begin{enumerate}
-\item L'environnement \texttt{enumerate} permet de créer une liste
-  numérotée.
-\item Les environnements de listes sont parmi les plus utilisés en
-  \LaTeX.
-\end{enumerate}
-
-\end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_commandes.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 \begin{document}
 
-Les commandes \LaTeX débutent par le caractère \verb=\= et se
+Les commandes \LaTeX débutent par le symbole \verb=\= et se
 terminent par le premier caractère autre qu'une lettre, y compris
 l'espace. Cela a pour conséquence qu'une espace immédiatement après
 une commande sans argument sera \emph{avalée} par la commande.

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet-solution.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet-solution.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet-solution.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -1,144 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,article,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-  \usepackage[colorlinks]{hyperref}
-
-  \frenchbsetup{og=«,fg=»}      % caractères « et » sont les guillemets
-  \frenchbsetup{ItemLabeli=$>$}
-  %% ou combiner toutes les options en une déclaration:
-  %%   \frenchbsetup{og=«,fg=»,ItemLabeli=$>$}
-
-\begin{document}
-
-\chapter{Présentation du langage R}
-\label{chap:presentation}
-
-\section{Bref historique}
-\label{sec:presentation:historique}
-
-À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
-développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
-par une équipe de chercheurs menée par John~M.\ Chambers. Au fil du
-temps, le S a connu quatre principales versions communément
-identifiées par la couleur du livre dans lequel elles étaient
-présentées: %
-version «originale», %
-version 2, %
-version 3 et %
-version 4; %
-voir aussi <citation> et <citation> pour plus de détails.
-
-Dès la fin des années 1980 et pendant près de vingt ans, le S a
-principalement été popularisé par une mise en {\oe}uvre commerciale
-nommée S-PLUS. En 2008, Lucent Technologies a vendu le langage S à
-Insightful Corporation, ce qui a effectivement stoppé le développement
-du langage par ses auteurs originaux. Aujourd'hui, le S est
-commercialisé de manière relativement confidentielle sous le nom
-Spotfire S$+$ par TIBCO Software.
-
-Ce qui a fortement contribué à la perte d'influence de S-PLUS, c'est
-une nouvelle mise en {\oe}uvre du langage développée au milieu des
-années 1990. Inspirés à la fois par le S et par Scheme (un dérivé du
-Lisp), Ross Ihaka et Robert Gentleman proposent un langage pour
-l'analyse de données et les graphiques qu'ils nomment R. À la
-suggestion de Martin Maechler de l'ETH de Zurich, les auteurs décident
-d'intégrer leur nouveau langage au projet GNU\footnote{%
-  \url{http://www.gnu.org}}, %
-faisant de R un logiciel libre.
-
-Ainsi disponible gratuitement et ouvert aux contributions de tous,
-R gagne rapidement en popularité là même où S-PLUS avait acquis ses
-lettres de noblesse, soit dans les milieux académiques. \emph{De simple
-dérivé «\emph{not unlike S}», R devient un concurrent sérieux à
-S-PLUS, puis le surpasse lorsque les efforts de développement se
-rangent massivement derrière le projet libre.} D'ailleurs John Chambers
-place aujourd'hui ses efforts de réflexion et de développement dans le
-projet R.
-
-
-\section{Description sommaire de R}
-\label{sec:presentation:description}
-
-R est un environnement intégré de manipulation de données, de calcul
-et de préparation de graphiques. Toutefois, ce n'est pas seulement un
-«autre» environnement statistique (comme SPSS ou SAS, par exemple),
-mais aussi un langage de programmation complet et autonome.
-
-Tel que mentionné précédemment, le R est un langage principalement
-inspiré du S et de Scheme. Le S était à son tour inspiré de plusieurs
-langages, dont l'APL (autrefois un langage très prisé par les
-actuaires) et le Lisp. Comme tous ces langages, le R est
-\emph{interprété}, c'est-à-dire qu'il requiert un autre programme ---
-l'\emph{interprète} --- pour que ses commandes soient exécutées. Par
-opposition, les programmes de langages \emph{compilés}, comme le C ou
-le C++, sont d'abord convertis en code machine par le compilateur puis
-directement exécutés par l'ordinateur.
-
-Cela signifie donc que lorsque l'on programme en R, il n'est pas
-possible de plaider l'attente de la fin de la phase de compilation
-pour perdre son temps au travail. Désolé!
-
-Le programme que l'on lance lorsque l'on exécute R est en fait
-l'interprète. Celui-ci attend que l'on lui soumette des commandes dans
-le langage R, commandes qu'il exécutera immédiatement, une à une et
-en séquence.
-
-Par analogie, Excel est certes un logiciel de manipulation de données,
-de mise en forme et de préparation de graphiques, mais c'est aussi au
-sens large un langage de programmation interprété. On utilise le
-langage de programmation lorsque l'on entre des commandes dans une
-cellule d'une feuille de calcul. L'interprète exécute les commandes et
-affiche les résultats dans la cellule.
-
-Le R est un langage particulièrement puissant pour les applications
-mathématiques et statistiques (et donc actuarielles) puisque
-précisément développé dans ce but. Parmi ses caractéristiques
-particulièrement intéressantes, on note:
-\begin{itemize}
-\item langage basé sur la notion de vecteur, ce qui simplifie les
-  calculs mathématiques et réduit considérablement le recours aux
-  structures itératives (boucles \texttt{for}, \texttt{while}, etc.);
-\item pas de typage ni de déclaration obligatoire des variables;
-\item programmes courts, en général quelques lignes de code seulement;
-\item temps de développement très court.
-\end{itemize}
-
-
-
-\section{Interfaces}
-\label{sec:presentation:interfaces}
-
-R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
-commande du type de celle présentée à la
-\autoref{fig:presentation:console}. En soi, cela n'est pas si
-différent d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans
-une cellule n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
-  Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
-capacités d'édition plutôt réduites.
-
-\begin{figure}
-  \centering
-  \fbox{image}
-  \caption{Fenêtre de la console sous Mac OS~X au démarrage de R}
-  \label{fig:presentation:console}
-\end{figure}
-
-\begin{itemize}
-\item Sous Unix et Linux, R n'est accessible que depuis la ligne de
-  commande du système d'exploitation (terminal). Aucune interface
-  graphique n'est offerte avec la distribution de base de R.
-\item Sous Windows, une interface graphique plutôt rudimentaire est
-  disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
-  l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
-  de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
-\item L'interface graphique de R sous Mac OS~X est la plus élaborée.
-  Outre la console présentée à la
-  \autoref{fig:presentation:console}, l'application \texttt{R.app}
-  comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
-  assez complet.
-\end{itemize}
-
-\end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_complet.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -120,7 +120,7 @@
 \begin{figure}
   \centering
   \fbox{image}
-  \caption{Fenêtre de la console sous Mac OS~X au démarrage de R}
+  \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
   \label{fig:presentation:console}
 \end{figure}
 
@@ -132,7 +132,7 @@
   disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
   l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
   de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
-\item L'interface graphique de R sous Mac OS~X est la plus élaborée.
+\item L'interface graphique de R sous macOS est la plus élaborée.
   Outre la console présentée à la
   \autoref{fig:presentation:console}, l'application \texttt{R.app}
   comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_demo.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_demo.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_demo.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -1306,7 +1306,7 @@
 3.9]{Unicode:5.0}. Dans l'UTF-8, chaque caractère est codé sur une
 suite d'un à quatre octets et les premiers 128 caractères sont
 identiques à la norme ASCII. L'UTF-8 est le système de codage par
-défaut dans MacOS~X et les plus récentes distributions GNU/Linux.
+défaut dans macOS et les plus récentes distributions GNU/Linux.
 
 Le système R supporte les caractères multi-octets de manière assez
 exhaustive. Sans doute aidés en cela par le fait qu'il s'agit d'un
@@ -1314,6 +1314,6 @@
 pour assurer l'internationalisation et la localisation du logiciel;
 voir \cite{Ripley:Rnews:2005a}.
 
-\bibliography{formation_latex_UL}  % production de la bibliographie
+\bibliography{formation-latex-ul}  % production de la bibliographie
 
 \end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_minimal.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_minimal.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_minimal.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -6,7 +6,11 @@
 
 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec quam
 nulla, bibendum vitae ipsum vel, fermentum pellentesque orci.
-Phasellus vitae ultrices erat. Etiam magna est, convallis et dapibus
+Phasellus vitae ultrices erat.
+
+
+
+Etiam magna                      est, convallis et dapibus
 in, imperdiet eget magna. Donec pharetra neque ut aliquam finibus. Nam
 justo nunc, eleifend non suscipit eget, consectetur eu est. Proin ut
 sagittis mauris. Vestibulum ultrices, ipsum a ullamcorper consectetur,

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties-solution.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties-solution.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties-solution.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -1,164 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-  \usepackage[colorlinks]{hyperref}
-
-  %% Numéroter jusqu'aux sous-sections
-  \maxsecnumdepth{subsection}
-
-  \title{Initiation au système de mise en page \LaTeX}
-  \author{Vincent Goulet}
-
-\begin{document}
-
-\maketitle
-
-\frontmatter
-
-\tableofcontents
-
-\mainmatter
-
-\chapter{Présentation du langage R}
-\label{chap:presentation}
-
-\section{Bref historique}
-\label{sec:presentation:historique}
-
-À l'origine fut le S, un langage pour «programmer avec des données»
-développé chez Bell Laboratories à partir du milieu des années 1970
-par une équipe de chercheurs menée par John~M.\ Chambers. Au fil du
-temps, le S a connu quatre principales versions communément
-identifiées par la couleur du livre dans lequel elles étaient
-présentées: %
-version «originale», %
-version 2, %
-version 3 et %
-version 4; %
-voir aussi <citation> et <citation> pour plus de détails.
-
-\subsection{Les années S-PLUS}
-
-Dès la fin des années 1980 et pendant près de vingt ans, le S a
-principalement été popularisé par une mise en {\oe}uvre commerciale
-nommée S-PLUS. En 2008, Lucent Technologies a vendu le langage S à
-Insightful Corporation, ce qui a effectivement stoppé le développement
-du langage par ses auteurs originaux. Aujourd'hui, le S est
-commercialisé de manière relativement confidentielle sous le nom
-Spotfire S$+$ par TIBCO Software.
-
-\subsection{L'arrivée de R}
-
-Ce qui a fortement contribué à la perte d'influence de S-PLUS, c'est
-une nouvelle mise en {\oe}uvre du langage développée au milieu des
-années 1990. Inspirés à la fois par le S et par Scheme (un dérivé du
-Lisp), Ross Ihaka et Robert Gentleman proposent un langage pour
-l'analyse de données et les graphiques qu'ils nomment R. À la
-suggestion de Martin Maechler de l'ETH de Zurich, les auteurs décident
-d'intégrer leur nouveau langage au projet GNU\footnote{%
-  \url{http://www.gnu.org}}, %
-faisant de R un logiciel libre.
-
-Ainsi disponible gratuitement et ouvert aux contributions de tous,
-R gagne rapidement en popularité là même où S-PLUS avait acquis ses
-lettres de noblesse, soit dans les milieux académiques. De simple
-dérivé «\emph{not unlike S}», R devient un concurrent sérieux à
-S-PLUS, puis le surpasse lorsque les efforts de développement se
-rangent massivement derrière le projet libre. D'ailleurs John Chambers
-place aujourd'hui ses efforts de réflexion et de développement dans le
-projet R.
-
-
-\section{Description sommaire de R}
-\label{sec:presentation:description}
-
-R est un environnement intégré de manipulation de données, de calcul
-et de préparation de graphiques. Toutefois, ce n'est pas seulement un
-«autre» environnement statistique (comme SPSS ou SAS, par exemple),
-mais aussi un langage de programmation complet et autonome.
-
-Tel que mentionné précédemment, le R est un langage principalement
-inspiré du S et de Scheme. Le S était à son tour inspiré de plusieurs
-langages, dont l'APL (autrefois un langage très prisé par les
-actuaires) et le Lisp. Comme tous ces langages, le R est
-\emph{interprété}, c'est-à-dire qu'il requiert un autre programme ---
-l'\emph{interprète} --- pour que ses commandes soient exécutées. Par
-opposition, les programmes de langages \emph{compilés}, comme le C ou
-le C++, sont d'abord convertis en code machine par le compilateur puis
-directement exécutés par l'ordinateur.
-
-Cela signifie donc que lorsque l'on programme en R, il n'est pas
-possible de plaider l'attente de la fin de la phase de compilation
-pour perdre son temps au travail. Désolé!
-
-Le programme que l'on lance lorsque l'on exécute R est en fait
-l'interprète. Celui-ci attend que l'on lui soumette des commandes dans
-le langage R, commandes qu'il exécutera immédiatement, une à une et
-en séquence.
-
-Par analogie, Excel est certes un logiciel de manipulation de données,
-de mise en forme et de préparation de graphiques, mais c'est aussi au
-sens large un langage de programmation interprété. On utilise le
-langage de programmation lorsque l'on entre des commandes dans une
-cellule d'une feuille de calcul. L'interprète exécute les commandes et
-affiche les résultats dans la cellule.
-
-Le R est un langage particulièrement puissant pour les applications
-mathématiques et statistiques (et donc actuarielles) puisque
-précisément développé dans ce but. Parmi ses caractéristiques
-particulièrement intéressantes, on note:
-\begin{itemize}
-\item langage basé sur la notion de vecteur, ce qui simplifie les
-  calculs mathématiques et réduit considérablement le recours aux
-  structures itératives (boucles \texttt{for}, \texttt{while}, etc.);
-\item pas de typage ni de déclaration obligatoire des variables;
-\item programmes courts, en général quelques lignes de code seulement;
-\item temps de développement très court.
-\end{itemize}
-
-
-
-\section{Interfaces}
-\label{sec:presentation:interfaces}
-
-R est d'abord et avant tout une application n'offrant qu'une invite de
-commande du type de celle présentée à la
-\autoref{fig:presentation:console}. En soi, cela n'est pas si
-différent d'un tableur tel que Excel: la zone d'entrée de texte dans
-une cellule n'est rien d'autre qu'une invite de commande\footnote{%
-  Merci à Markus Gesmann pour cette observation.}, par ailleurs aux
-capacités d'édition plutôt réduites.
-
-\begin{figure}
-  \centering
-  \fbox{image}
-  \caption{Fenêtre de la console sous Mac OS~X au démarrage de R}
-  \label{fig:presentation:console}
-\end{figure}
-
-\begin{itemize}
-\item Sous Unix et Linux, R n'est accessible que depuis la ligne de
-  commande du système d'exploitation (terminal). Aucune interface
-  graphique n'est offerte avec la distribution de base de R.
-\item Sous Windows, une interface graphique plutôt rudimentaire est
-  disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
-  l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
-  de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
-\item L'interface graphique de R sous Mac OS~X est la plus élaborée.
-  Outre la console présentée à la
-  \autoref{fig:presentation:console}, l'application \texttt{R.app}
-  comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code
-  assez complet.
-\end{itemize}
-
-\appendix
-
-\chapter{Installation de packages dans R}
-
-Cette annexe explique comment installer et charger des extensions
-(\emph{package}) dans R.
-
-\end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_parties.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -128,7 +128,7 @@
 \begin{figure}
   \centering
   \fbox{image}
-  \caption{Fenêtre de la console sous Mac OS~X au démarrage de R}
+  \caption{Fenêtre de la console sous macOS au démarrage de R}
   \label{fig:presentation:console}
 \end{figure}
 
@@ -140,7 +140,7 @@
   disponible. Elle facilite certaines opérations tel que
   l'installation de packages externes, mais elle offre autrement peu
   de fonctionnalités additionnelles pour l'édition de code R.
-\item L'interface graphique de R sous Mac OS~X est la plus élaborée.
+\item L'interface graphique de R sous macOS est la plus élaborée.
   Outre la console présentée à la
   \autoref{fig:presentation:console}, l'application \texttt{R.app}
   comporte de nombreuses fonctionnalités, dont un éditeur de code

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois-solution.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois-solution.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois-solution.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -1,49 +0,0 @@
-\documentclass[11pt,french]{memoir}
-  \usepackage{babel}
-  \usepackage[autolanguage]{numprint}
-  %% Activer les lignes appropriées selon le moteur utilisé
-  \usepackage[utf8]{inputenc}   % LaTeX
-  \usepackage[T1]{fontenc}      % LaTeX
-  % \usepackage{fontspec}         % XeLaTeX
-  \usepackage{icomma}
-  %% Activer le paquetage hyperref ci-dessous
-  % \usepackage[colorlinks]{hyperref} % toujours charger en dernier
-
-  \title{Initiation au système de mise en page \LaTeX}
-  \author{Vincent Goulet}
-
-\begin{document}
-
-\maketitle
-
-\chapter{Classes et paquetages}
-\label{chap:classes}
-
-\section{Marges variables}
-\label{sec:classes:marges}
-
-La longueur des lignes en {\LaTeX} est ajustée automatiquement en
-fonction de la taille de la police de caractères de manière à ce que le
-nombre de caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a
-pour but d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop
-longue, notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à
-droite.
-
-\subsection{Recto-verso}
-\label{sec:classes:marges:recto-verso}
-
-En passant à une classe de document recto-verso, vous remarquerez que
-les marges gauche et droite (voir la section \ref{sec:marges}) ne sont
-pas identiques. C'est afin de tenir compte de la marge de reliure.
-
-Le paquetage \textbf{babel} fournit les commandes \verb=\ier=,
-\verb=\iere=, \verb=\ieme= pour écrire «premier», «première»,
-«deuxième» en chiffres: 1{\ier}, 1{\iere}, 36{\ieme}.
-
-En typographie française, on doit utiliser la virgule comme séparateur
-décimal et l'espace fine comme séparateur des milliers.
-\begin{displaymath}
-  y = 1,2x + 5, \quad x = 0, 1, \dots, \nombre{10 000}.
-\end{displaymath}
-
-\end{document}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_renvois.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -21,15 +21,14 @@
 \section{Marges variables}
 
 La longueur des lignes en {\LaTeX} est ajustée automatiquement en
-fonction de la taille de la police de caractères de manière à ce que le
-nombre de caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a
-pour but d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop
-longue, notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à
-droite.
+fonction de la taille de la police de manière à ce que le nombre de
+caractères par ligne demeure à peu près constant. Cela a pour but
+d'améliorer la lisibilité: lorsqu'une ligne de texte est trop longue,
+notre œil a plus de difficulté à suivre celle-ci de gauche à droite.
 
-\subsection{Recto-verso}
+\subsection{recto verso}
 
-En passant à une classe de document recto-verso, vous remarquerez que
+En passant à une classe de document recto verso, vous remarquerez que
 les marges gauche et droite ne sont pas identiques. C'est afin de
 tenir compte de la marge de reliure.
 

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_trucs.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_trucs.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_trucs.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -12,7 +12,7 @@
 
   \newcommand{\link}[2]{\href{#1}{#2~\raisebox{-0.2ex}{\faExternalLink}}}
   \newcommand{\doc}[3][documentation]{\link{#3}{#1}%
-    \marginpar[\hfill\faBook~\fichier{#2}]{\faBook~\fichier{#2}}}
+    \marginpar[\hfill\faBookmark~\fichier{#2}]{\faBookmark~\fichier{#2}}}
 
   \title{\class{ulthese}: la classe pour les thèses et mémoires de
     l'Université Laval}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese-solution.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese-solution.tex	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/exercice_ulthese-solution.tex	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -1,74 +0,0 @@
-\documentclass[PhD,english,french]{ulthese}
-  %% Encodage utilisé pour les caractères accentués dans les fichiers
-  %% source du document. Les gabarits sont encodés en UTF-8. Inutile avec
-  %% XeLaTeX, qui gère Unicode nativement.
-  \ifxetex\else \usepackage[utf8]{inputenc} \fi
-
-  %% Charger ici les autres paquetages nécessaires pour le document.
-  %% Quelques exemples; décommenter au besoin.
-  \usepackage{amsmath}          % recommandé pour les mathématiques
-  \usepackage{icomma}           % gestion de la virgule dans les nombres
-
-  %% Utilisation d'une autre police de caractères pour le document.
-  %% - Sous LaTeX
-  \usepackage{mathpazo}         % texte et mathématiques en Palatino
-  %\usepackage{mathptmx}         % texte et mathématiques en Times
-  %% - Sous XeLaTeX
-  %\setmainfont{TeX Gyre Pagella}      % texte en Pagella (Palatino)
-  %\setmathfont{TeX Gyre Pagella Math} % mathématiques en Pagella (Palatino)
-  %\setmainfont{TeX Gyre Termes}       % texte en Termes (Times)
-  %\setmathfont{TeX Gyre Termes Math}  % mathématiques en Termes (Times)
-
-  %% Gestion des hyperliens dans le document. S'assurer que hyperref
-  %% est le dernier paquetage chargé.
-  \usepackage{hyperref}
-  \hypersetup{colorlinks,allcolors=ULlinkcolor}
-
-  %% Options de mise en forme du mode français de babel. Consulter la
-  %% documentation du paquetage babel pour les options disponibles.
-  %% Désactiver (effacer ou mettre en commentaire) si l'option
-  %% 'nobabel' est spécifiée au chargement de la classe.
-  \frenchbsetup{%
-    StandardItemizeEnv=true,       % format standard des listes
-    ThinSpaceInFrenchNumbers=true, % espace fine dans les nombres
-    og=«, fg=»                     % caractères « et » sont les guillemets
-  }
-
-  %% Déclarations de la page titre. Remplacer les éléments entre < >.
-  %% Supprimer les caractères < >. Couper un long titre ou un long
-  %% sous-titre manuellement avec \\.
-  \titre{<Titre principal>}
-  % \titre{Ceci est un exemple de long titre \\
-  %   avec saut de ligne manuel}
-  % \soustitre{Sous-titre le cas échéant}
-  % \soustitre{Ceci est un exemple de long sous-titre \\
-  %   avec saut de ligne manuel}
-  \auteur{<Prénom Nom>}
-  \programme{Doctorat en <discipline> -- <majeure, s'il y a lieu>}
-  \annee{<20xx>}
-
-\begin{document}
-
-\frontmatter                    % pages liminaires
-
-\pagetitre                      % production de la page titre
-
-\tableofcontents                % production de la TdM
-\cleardoublepage
-
-\listoftables                   % production de la liste des tableaux
-\cleardoublepage
-
-\listoffigures                  % production de la liste des figures
-\cleardoublepage
-
-\mainmatter                     % corps du document
-
-\include{mathematiques}
-
-\end{document}
-
-%%% Local Variables:
-%%% mode: latex
-%%% TeX-master: t
-%%% End:

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul-diapos.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -0,0 +1,532 @@
+
+ at Manual{ASCII,
+  title = 	 {ANSI X3.4-1986: Coded Character Set. 7-Bit
+                  {A}merican {S}tandard {C}ode for {I}nformation
+                  {I}nterchange},
+  organization = {{A}merican {N}ational {S}tandards {I}nstitute},
+  key = 	 {{ANSI}},
+  address = 	 {New York},
+  year = 	 1986,
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Article{Beccari:ISO,
+  author = 	 {Claudio Beccari},
+  title = 	 {Typesetting Mathematics for Science and Technology According to {ISO} 31/{XI}},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 1997,
+  volume = 	 18,
+  number = 	 1,
+  pages = 	 {39-48},
+  url = 	 {https://tug.org/TUGboat/tb18-1/tb54becc.pdf},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Article{Beebe:keynote:2004,
+  author = 	 {Beebe, Nelson H. F.},
+  title = 	 {25 Years of {\TeX} and \textlogo{METAFONT}: Looking Back and Looking Forward},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2004,
+  volume = 	 25,
+  number = 	 1,
+  pages = 	 {7-30},
+  note = 	 {{TUG} 2003 Keynote Address},
+  url = 	 {http://www.tug.org/TUGboat/tb25-1/beebe-2003keynote.pdf},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Burden:numerical:2011,
+  author =	 {Burden, R. L. and Faires, J. D.},
+  title =	 {Numerical Analysis},
+  publisher =	 {Brooks/Cole},
+  year =	 {2011},
+  edition =	 9,
+  isbn = 	 {978-053873351-9},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{IEEE:754,
+  title = 	 {754-1985 {IEEE} Standard for Binary Floating-Point
+                  Arithmetic},
+  key = 	 {{IEEE}},
+  organization = {{IEEE}},
+  address = 	 {Piscataway, NJ},
+  year = 	 2003,
+  isbn = 	 {978-155937653-2},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{ISO:8859-1,
+  title = 	 {{ISO/IEC} 8859-1:1998. Information Technology -- 8-bit
+                  Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- {P}art 1:
+                  Latin Alphabet No. 1},
+  organization = {{I}nternational {O}rganization for {S}tandardization},
+  key = 	 {{ISO}},
+  address = 	 {Geneva},
+  year = 	 1998,
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Kernighan:style:1978,
+  author = 	 {Kernighan, B. W. and Plauger, P. J.},
+  title = 	 {The Elements of Programming Style},
+  publisher = 	 {McGraw-Hill},
+  year = 	 1978,
+  edition = 	 2,
+  isbn = 	 {0-07034207-5},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Knuth:ACP:vol2:1997,
+  author =	 {Knuth, D. E.},
+  title = 	 {The Art of Computer Programming},
+  publisher = 	 {Addison-Wesley},
+  year = 	 1997,
+  volume =	 {2, Seminumerical Algorithms},
+  address =	 {Reading, MA},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Book{Kopka:latex:4e,
+  author = 	 {Kopka, Helmut and Daly, Patrick W.},
+  title = 	 {Guide to {\LaTeX}},
+  publisher = 	 {Addison-Wesley},
+  year = 	 2003,
+  edition = 	 4,
+  isbn = 	 {978-032117385-0},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{Malo:1996,
+  author = 	 {Malo, M.},
+  title = 	 {Guide de la communication écrite au cégep, à
+                  l'université et en entreprise},
+  publisher = 	 {Québec Amérique},
+  year = 	 1996,
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Article{Mittelbach:floats:2014,
+  author = 	 {Frank Mittelbach},
+  title = 	 {How to Influence the Position of Float Environments Like Figure and Table In {\LaTeX}?},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2014,
+  volume = 	 35,
+  number = 	 3,
+  pages = 	 {258-254},
+  url = 	 {https://www.tug.org/TUGboat/tb35-3/tb111mitt-float.pdf},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Article{Mittelbach:floats:2014:nourl,
+  author = 	 {Frank Mittelbach},
+  title = 	 {How to Influence the Position of Float Environments Like Figure and Table In {\LaTeX}?},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2014,
+  volume = 	 35,
+  number = 	 3,
+  pages = 	 {258-254},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{Monahan:numstat:2001,
+  author =	 {Monahan, J. F.},
+  title =	 {Numerical Methods of Statistics},
+  publisher =	 {Cambridge {U}niversity {P}ress},
+  year =	 2001,
+  address =	 {Cambridge, UK},
+  isbn =	 {0-52179168-5},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Article{Mori:bibliographies:2009,
+  author = 	 {Lapo F. Mori},
+  title = 	 {Managing bibliographies with {\LaTeX}},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2009,
+  volume = 	 30,
+  number = 	 1,
+  pages = 	 {36-48},
+  url =		 {https://www.tug.org/TUGboat/tb30-1/tb94mori.pdf},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Article{Ripley:Rnews:2005a,
+  author = 	 {Brian D. Ripley},
+  title = 	 {Internationalization Features of {R} 2.1.0},
+  journal = 	 {R News},
+  year = 	 2005,
+  volume = 	 5,
+  number = 	 1,
+  pages = 	 {2--7},
+  month = 	 {May},
+  url = 	 {http://cran.r-project.org/doc/Rnews/},
+  pdf = 	 {http://cran.r-project.org/doc/Rnews/Rnews_2005-1.pdf},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at inproceedings{Sweave,
+  author = 	 {Friedrich Leisch},
+  title = 	 {Sweave: Dynamic Generation of Statistical Reports Using
+		  Literate Data Analysis},
+  booktitle = 	 {Compstat 2002 --- Proceedings in Computational
+		  Statistics},
+  pages = 	 {575--580},
+  year = 	 2002,
+  editor = 	 {Wolfgang H{\"a}rdle and Bernd R{\"o}nz},
+  publisher = 	 {Physica Verlag, Heidelberg},
+  isbn = 	 {3-79081517-9},
+  url = 	 {http://www.stat.uni-muenchen.de/~leisch/Sweave},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Article{Thurnherr:class-options,
+  author = 	 {Thomas Thurnherr},
+  title = 	 {{\LaTeX} document class options},
+  journal = 	 {{TUG}boat},
+  year = 	 2014,
+  volume = 	 35,
+  number = 	 3,
+  pages = 	 {245-247},
+  url =		 {https://tug.org/TUGboat/tb35-3/tb111thurnherr.pdf},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{Unicode:5.0,
+  author = 	 {The {U}nicode {C}onsortium},
+  title = 	 {The Unicode Standard, Version 5.0.0},
+  publisher = 	 {Addison-Wesley},
+  year = 	 2007,
+  address = 	 {Boston},
+  isbn = 	 {0-32148091-0}
+}
+
+ at Misc{Wikipedia:IEEE754,
+  author = 	 {Wikipedia},
+  title =  	 {{IEEE} 754-2008 --- {W}ikipedia{,}
+                  The Free Encyclopedia},
+  year =  	 2012,
+  url =  	 {http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_floating-point_standard},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{amsmath,
+  title = 	 {User’s Guide for the \pkg{amsmath} Package},
+  author = 	 {{A}merican {M}athematical {S}ociety},
+  year = 	 2002,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/amsmath/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{babel,
+  author = 	 {Johannes Braams and Javier Bezos},
+  title = 	 {Babel},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/babel/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{beamer,
+  author = 	 {Till Tantau and Joseph Wright and Vedran Mileti\'{c}},
+  title = 	 {The \textsc{beamer} Class},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/beamer/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{biber,
+  author = 	 {Philip Kline and Fran\c{c}ois Charette},
+  title = 	 {biber --- A Backend Bibliography Processor for Biblatex},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/biber/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{biblatex,
+  author = 	 {Philipp Lehman},
+  title = 	 {The Biblatex Package --- Programmable Bibliographies and Citations},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/biblatex/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{bibtex,
+  author = 	 {Oren Patasnik},
+  title = 	 {{\BibTeX}ing},
+  year = 	 1988,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/bibtex/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{bm,
+  author = 	 {David Carlisle},
+  title = 	 {The \pkg{bm} Package},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/bm/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{booktabs,
+  author = 	 {Simon Fear},
+  title = 	 {Publication quality tables in {\LaTeX}},
+  year = 	 2005,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/booktabs/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{comprehensive,
+  author = 	 {Scott Pakin},
+  title = 	 {The Comprehensive {\LaTeX} Symbol List},
+  year = 	 2009,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/comprehensive/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{csquotes,
+  author = 	 {Philipp Lehman and Joseph Wright},
+  title = 	 {The \pkg{csquotes} Package: Context Sensitive Quotation Facilities},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/csquotes/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{enumitem,
+  title = 	 {Customizing lists with the \pkg{enumitem} package},
+  author = 	 {Bezos, J.},
+  year = 	 2011,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/enumitem/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{fontawesome,
+  title = 	 {The \pkg{fontawesome} package. High quality web icons},
+  author = 	 {Xavier Danaux and Dave Gandy},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/fontawesome/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{fontenc,
+  title = 	 {{\LaTeX} font encodings},
+  author = 	 {Frank Mittelbach and Robin Fairbairns and Werner Lemberg},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/encguide/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{fontspec,
+  title = 	 {The \pkg{fontspec} package: Font selection for {\XeLaTeX} and {\LuaLaTeX}},
+  author = 	 {Will Robertson and Khaled Hosny},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/fontspec/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{footmisc,
+  title = 	 {\pkg{footmisc} --- a portmanteau package for
+                  customising footnotes in {\LaTeX}},
+  author = 	 {Fairbairns, R.},
+  year = 	 2011,
+  url = 	 {https://www.ctan.org/pkg/footmisc},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Misc{francais-bst,
+  author = 	 {Vincent Goulet},
+  title = 	 {Paquetage \pkg{francais-bst}},
+  year = 	 2013,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/francais-bst/},
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Book{git,
+  author = 	 {Scott Chacon and Ben Straub},
+  title = 	 {Pro {G}it},
+  publisher = 	 {Apress},
+  year = 	 2014,
+  edition = 	 2,
+  note = 	 {Version en ligne},
+  url = 	 {http://git-scm.com/book/fr/v2},
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Manual{graphicx,
+  author = 	 {David Carlisle and {The \LaTeX3\ Project}},
+  title = 	 {Packages in the `graphics' Bundle},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/graphics/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{hyperref,
+  title = 	 {Hypertext marks in {\LaTeX}: a manual for \pkg{hyperref}},
+  author = 	 {Sebastian Rahtz and Heiko Oberdiek},
+  year = 	 2012,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/hyperref/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{icomma,
+  title = 	 {The \pkg{icomma} package for \LaTeX2e},
+  author = 	 {Walter Schmidt},
+  year = 	 2002,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/icomma/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{inputenc,
+  title = 	 {inputenc.sty},
+  author = 	 {Alan Jeffrey and Frank Mittelbach},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/inputenc/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Misc{knitr,
+  author =	 {Yihui Xie},
+  title =	 {\pkg{knitr}: A General-Purpose Package for Dynamic
+                  Report Generation in {R}},
+  year =	 2016,
+  note =	 {{R} package version 1.12},
+  url =		 {http://cran.r-project.org/package=knitr},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{listings,
+  title = 	 {The \pkg{listings} Package},
+  author = 	 {Carsten Heinz and Brooks Moses and Jobst Hoffmann},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/listings/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{memoir,
+  author = 	 {Peter Wilson},
+  title = 	 {The Memoir Class for Configurable Typesetting},
+  publisher = 	 {The Herries Press},
+  year = 	 2013,
+  edition = 	 8,
+  note = 	 {Maintained by Lars Madsen},
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/memoir/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{natbib,
+  author = 	 {Patrick W. Daly},
+  title = 	 {Natural Sciences Citations and References},
+  year = 	 2010,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/natbib/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Misc{noweb,
+  author =	 {Normand Ramsey},
+  title =	 {Noweb --- A Simple, Extensible Tool for Literate
+                  Programming},
+  year =	 2011,
+  url =		 {http://www.cs.tufts.edu/~nr/noweb/},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Manual{numprint,
+  title = 	 {The \pkg{numprint} package},
+  author = 	 {Harald Harders},
+  year = 	 2012,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/numprint/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{pdfpages,
+  author = 	 {Andreas Matthias},
+  title = 	 {The \pkg{pdfpages} Package},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pdfpages/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+
+%%% Les références ci-dessous servent pour les exercices et les démos.
+
+ at Manual{pstricks,
+  author = 	 {Timothy {V}an Zandt and Denis Girou and Herbert Vo{\ss}},
+  title = 	 {{PSTricks} --- {PostScript} Macros for Generic {\TeX}},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pstricks-base/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Book{subversion,
+  author = 	 {Collins-Sussman, Ben and Fitzpatrick, Brian W. and Pilato, C. Michael},
+  title = 	 {Gestion de versions avec {S}ubversion},
+  publisher = 	 {O'Reilly Media},
+  year = 	 2008,
+  note = 	 {Version en ligne},
+  url = 	 {http://svnbook.red-bean.com},
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Manual{tikz,
+  author = 	 {Till Tantau},
+  title = 	 {\textsc{pgf} and {Ti\textit{k}Z} --- {G}raphic System for {\TeX}},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pgf/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Manual{ulthese,
+  title = 	 {{\class{ulthese}}: la classe pour les thèses et mémoires de l'{U}niversité {L}aval},
+  author = 	 {Vincent Goulet},
+  organization = {Faculté des études supérieures et doctorales, Université Laval},
+  year = 	 2016,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/ulthese/},
+  language = 	 {french}
+}
+
+ at Manual{unicode-math,
+  title = 	 {Experimental {U}nicode Mathematical Typesetting: The \pkg{unicode-math} Package},
+  author = 	 {Will Robertson and Philipp Stephani and Khaled Hosny},
+  year = 	 2014,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/unicode-math/},
+  language = 	 {english}
+}
+
+ at Misc{wikibooks:latex,
+  author = 	 {Wikibooks},
+  title = 	 {{LaTeX}},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
+  language =	 {english}
+}
+
+ at Misc{wikilivres:latex,
+  author = 	 {Wikilivres},
+  title = 	 {{LaTeX}},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {http://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
+  language =	 {french}
+}
+
+ at misc{wikipedia:bibtex,
+  author = 	 {Wikipédia},
+  title = 	 {{BibTeX}},
+  year = 	 2015,
+  url = 	 {https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX},
+  language =	 {french}
+}
+
+ at misc{wikipedia:unicode-math,
+  author = 	{Wikipedia},
+  title = 	{Mathematical Operators and Symbols in {U}nicode},
+  year = 	2015,
+  url = 	{https://en.wikipedia.org/wiki/Mathematical_operators_and_symbols_in_Unicode},
+  language =	{english}
+}
+
+ at Manual{xcolor,
+  title = 	 {Extending {\LaTeX}’s color facilities: the \pkg{xcolor} package},
+  author = 	 {Kern, Dr.\ Uwe},
+  year = 	 2007,
+  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/xcolor/},
+  language = 	 {english}
+}
+


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.bib
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation-latex-ul.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation_latex_UL-partie_1.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation_latex_UL-partie_2.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation_latex_UL.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation_latex_UL.bib	2016-11-18 22:24:05 UTC (rev 42527)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/formation-latex-ul/formation_latex_UL.bib	2016-11-18 23:18:19 UTC (rev 42528)
@@ -1,440 +0,0 @@
-%% Références de la partie II.
-
- at Manual{UL:latex:1,
-  title = 	 {Rédaction de thèses et de mémoires avec {\LaTeX}: Premiers pas},
-  author = 	 {Vincent Goulet},
-  organization = {Université Laval},
-  year = 	 2016,
-  isbn = 	 {978-2-9811416-4-4},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Manual{UL:latex:2,
-  title = 	 {Rédaction de thèses et de mémoires avec {\LaTeX}: Concepts avancés},
-  author = 	 {Vincent Goulet},
-  organization = {Université Laval},
-  year = 	 2016,
-  isbn = 	 {978-2-9811416-5-1},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Manual{amsmath,
-  author = 	 {{A}merican {M}athematical {S}ociety},
-  title = 	 {User’s Guide for the \pkg{amsmath} Package},
-  year = 	 2002,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/amsmath/},
-  language = 	 {english}}
-
- at Manual{beamer,
-  author = 	 {Till Tantau and Joseph Wright and Vedran Mileti\'{c}},
-  title = 	 {The \textsc{beamer} Class},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/beamer/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Article{Beccari:ISO,
-  author = 	 {Claudio Beccari},
-  title = 	 {Typesetting Mathematics for Science and Technology According to {ISO} 31/{XI}},
-  journal = 	 {{TUG}boat},
-  year = 	 1997,
-  volume = 	 18,
-  number = 	 1,
-  pages = 	 {39-48},
-  url = 	 {https://tug.org/TUGboat/tb18-1/tb54becc.pdf},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{biber,
-  author = 	 {Philip Kline and Fran\c{c}ois Charette},
-  title = 	 {biber --- A Backend Bibliography Processor for Biblatex},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/biber/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{biblatex,
-  author = 	 {Philipp Lehman},
-  title = 	 {The Biblatex Package --- Programmable Bibliographies and Citations},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/biblatex/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{bibtex,
-  author = 	 {Oren Patasnik},
-  title = 	 {{\BibTeX}ing},
-  year = 	 1988,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/bibtex/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{bm,
-  author = 	 {David Carlisle},
-  title = 	 {The \pkg{bm} Package},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/bm/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{booktabs,
-  author = 	 {Simon Fear},
-  title = 	 {Publication quality tables in {\LaTeX}},
-  year = 	 2005,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/booktabs/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{comprehensive,
-  author = 	 {Scott Pakin},
-  title = 	 {The Comprehensive {\LaTeX} Symbol List},
-  year = 	 2009,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/comprehensive/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{fontawesome,
-  title = 	 {The \pkg{fontawesome} package. High quality web icons},
-  author = 	 {Xavier Danaux and Dave Gandy},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/fontawesome/},
-  language = 	 {english}}
-
- at Misc{francais-bst,
-  author = 	 {Vincent Goulet},
-  title = 	 {Paquetage \pkg{francais-bst}},
-  year = 	 2013,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/francais-bst/},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Manual{graphicx,
-  author = 	 {David Carlisle and {The \LaTeX3\ Project}},
-  title = 	 {Packages in the `graphics' Bundle},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/graphics/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Book{git,
-  author = 	 {Scott Chacon and Ben Straub},
-  title = 	 {Pro {G}it},
-  publisher = 	 {Apress},
-  year = 	 2014,
-  edition = 	 2,
-  note = 	 {Version en ligne},
-  url = 	 {http://git-scm.com/book/fr/v2},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Manual{hyperref,
-  title = 	 {Hypertext marks in {\LaTeX}: a manual for \pkg{hyperref}},
-  author = 	 {Sebastian Rahtz and Heiko Oberdiek},
-  year = 	 2012,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/hyperref/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Misc{knitr,
-  author =	 {Yihui Xie},
-  title =	 {\pkg{knitr}: A General-Purpose Package for Dynamic
-                  Report Generation in {R}},
-  year =	 2016,
-  note =	 {{R} package version 1.12},
-  url =		 {http://cran.r-project.org/package=knitr},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Kopka:latex:4e,
-  author = 	 {Kopka, Helmut and Daly, Patrick W.},
-  title = 	 {Guide to {\LaTeX}},
-  publisher = 	 {Addison-Wesley},
-  year = 	 2003,
-  edition = 	 4,
-  isbn = 	 {978-0321173850},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{listings,
-  title = 	 {The \pkg{listings} Package},
-  author = 	 {Carsten Heinz and Brooks Moses and Jobst Hoffmann},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/listings/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Book{Malo:1996,
-  author = 	 {Malo, M.},
-  title = 	 {Guide de la communication écrite au cégep, à
-                  l'université et en entreprise},
-  publisher = 	 {Québec Amérique},
-  year = 	 1996,
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Book{memoir,
-  author = 	 {Peter Wilson},
-  title = 	 {The Memoir Class for Configurable Typesetting},
-  publisher = 	 {The Herries Press},
-  year = 	 2013,
-  edition = 	 8,
-  note = 	 {Maintained by Lars Madsen},
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/memoir/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Article{Mittelbach:floats:2014,
-  author = 	 {Frank Mittelbach},
-  title = 	 {How to Influence the Position of Float Environments Like Figure and Table In {\LaTeX}?},
-  journal = 	 {{TUG}boat},
-  year = 	 2014,
-  volume = 	 35,
-  number = 	 3,
-  pages = 	 {258-254},
-  url = 	 {https://www.tug.org/TUGboat/tb35-3/tb111mitt-float.pdf},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Article{Mori:bibliographies:2009,
-  author = 	 {Lapo F. Mori},
-  title = 	 {Managing bibliographies with {\LaTeX}},
-  journal = 	 {{TUG}boat},
-  year = 	 2009,
-  volume = 	 30,
-  number = 	 1,
-  pages = 	 {36-48},
-  url =		 {https://www.tug.org/TUGboat/tb30-1/tb94mori.pdf},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{natbib,
-  author = 	 {Patrick W. Daly},
-  title = 	 {Natural Sciences Citations and References},
-  year = 	 2010,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/natbib/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Misc{noweb,
-  author =	 {Normand Ramsey},
-  title =	 {Noweb --- A Simple, Extensible Tool for Literate
-                  Programming},
-  year =	 2011,
-  url =		 {http://www.cs.tufts.edu/~nr/noweb/},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{pdfpages,
-  author = 	 {Andreas Matthias},
-  title = 	 {The \pkg{pdfpages} Package},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pdfpages/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{pstricks,
-  author = 	 {Timothy {V}an Zandt and Denis Girou and Herbert Vo{\ss}},
-  title = 	 {{PSTricks} --- {PostScript} Macros for Generic {\TeX}},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pstricks-base/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Book{subversion,
-  author = 	 {Collins-Sussman, Ben and Fitzpatrick, Brian W. and Pilato, C. Michael},
-  title = 	 {Gestion de versions avec {S}ubversion},
-  publisher = 	 {O'Reilly Media},
-  year = 	 2008,
-  note = 	 {Version en ligne},
-  url = 	 {http://svnbook.red-bean.com},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at inproceedings{Sweave,
-  author = 	 {Friedrich Leisch},
-  title = 	 {Sweave: Dynamic Generation of Statistical Reports Using
-		  Literate Data Analysis},
-  booktitle = 	 {Compstat 2002 --- Proceedings in Computational
-		  Statistics},
-  pages = 	 {575--580},
-  year = 	 2002,
-  editor = 	 {Wolfgang H{\"a}rdle and Bernd R{\"o}nz},
-  publisher = 	 {Physica Verlag, Heidelberg},
-  isbn = 	 {3-7908-1517-9},
-  url = 	 {http://www.stat.uni-muenchen.de/~leisch/Sweave},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{tikz,
-  author = 	 {Till Tantau},
-  title = 	 {\textsc{pgf} and {Ti\textit{k}Z} --- {G}raphic System for {\TeX}},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/pgf/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Manual{ulthese,
-  title = 	 {{\class{ulthese}}: la classe pour les thèses et mémoires de l'{U}niversité {L}aval},
-  author = 	 {Vincent Goulet},
-  organization = {Faculté des études supérieures et doctorales, Université Laval},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/ulthese/},
-  language = 	 {french}
-}
-
- at Manual{unicode-math,
-  title = 	 {Experimental {U}nicode Mathematical Typesetting: The \pkg{unicode-math} Package},
-  author = 	 {Will Robertson and Philipp Stephani and Khaled Hosny},
-  year = 	 2014,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/unicode-math/},
-  language = 	 {english}
-}
-
- at Misc{wikilivres:latex,
-  author = 	 {Wikilivres},
-  title = 	 {{LaTeX}},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
-  language =	 {french}
-}
-
- at Misc{wikibooks:latex,
-  author = 	 {Wikibooks},
-  title = 	 {{LaTeX}},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX},
-  language =	 {english}
-}
-
- at misc{wikipedia:bibtex,
-  author = 	 {Wikipédia},
-  title = 	 {{BibTeX}},
-  year = 	 2015,
-  url = 	 {https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX},
-  language =	 {french}
-}
-
- at misc{wikipedia:unicode-math,
-  author = 	{Wikipedia},
-  title = 	{Mathematical Operators and Symbols in {U}nicode},
-  year = 	2015,
-  url = 	{https://en.wikipedia.org/wiki/Mathematical_operators_and_symbols_in_Unicode},
-  language =	{english}
-}
-
- at Manual{xcolor,
-  title = 	 {Extending {\LaTeX}’s color facilities: the \pkg{xcolor} package},
-  author = 	 {Kern, Dr.\ Uwe},
-  year = 	 2007,
-  url = 	 {http://www.ctan.org/pkg/xcolor/},
-  language = 	 {english}
-}
-
-
-%%% Les références ci-dessous servent pour les exercices et les démos.
-
- at Manual{ASCII,
-  title = 	 {ANSI X3.4-1986: Coded Character Set. 7-Bit
-                  {A}merican {S}tandard {C}ode for {I}nformation
-                  {I}nterchange},
-  organization = {{A}merican {N}ational {S}tandards {I}nstitute},
-  key = 	 {{ANSI}},
-  address = 	 {New York},
-  year = 	 1986,
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Burden:numerical:2011,
-  author =	 {Burden, R. L. and Faires, J. D.},
-  title =	 {Numerical Analysis},
-  publisher =	 {Brooks/Cole},
-  year =	 {2011},
-  edition =	 9,
-  isbn = 	 {978-0-5387335-1-9},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{IEEE:754,
-  title = 	 {754-1985 {IEEE} Standard for Binary Floating-Point
-                  Arithmetic},
-  key = 	 {{IEEE}},
-  organization = {{IEEE}},
-  address = 	 {Piscataway, NJ},
-  year = 	 2003,
-  isbn = 	 {978-1-55937653-2},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Manual{ISO:8859-1,
-  title = 	 {{ISO/IEC} 8859-1:1998. Information Technology -- 8-bit
-                  Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- {P}art 1:
-                  Latin Alphabet No. 1},
-  organization = {{I}nternational {O}rganization for {S}tandardization},
-  key = 	 {{ISO}},
-  address = 	 {Geneva},
-  year = 	 1998,
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Kernighan:style:1978,
-  author = 	 {Kernighan, B. W. and Plauger, P. J.},
-  title = 	 {The Elements of Programming Style},
-  publisher = 	 {McGraw-Hill},
-  year = 	 1978,
-  edition = 	 2,
-  isbn = 	 {ISBN 0-07034207-5},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Knuth:ACP:vol2:1997,
-  author =	 {Knuth, D. E.},
-  title = 	 {The Art of Computer Programming},
-  publisher = 	 {Addison-Wesley},
-  year = 	 1997,
-  volume =	 {2, Seminumerical Algorithms},
-  address =	 {Reading, MA},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Monahan:numstat:2001,
-  author =	 {Monahan, J. F.},
-  title =	 {Numerical Methods of Statistics},
-  publisher =	 {Cambridge {U}niversity {P}ress},
-  year =	 2001,
-  address =	 {Cambridge, UK},
-  isbn =	 {0-52179168-5},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Article{Ripley:Rnews:2005a,
-  author = 	 {Brian D. Ripley},
-  title = 	 {Internationalization Features of {R} 2.1.0},
-  journal = 	 {R News},
-  year = 	 2005,
-  volume = 	 5,
-  number = 	 1,
-  pages = 	 {2--7},
-  month = 	 {May},
-  url = 	 {http://cran.r-project.org/doc/Rnews/},
-  pdf = 	 {http://cran.r-project.org/doc/Rnews/Rnews_2005-1.pdf},
-  language =	 {english}
-}
-
- at Book{Unicode:5.0,
-  author = 	 {The {U}nicode {C}onsortium},
-  title = 	 {The Unicode Standard, Version 5.0.0},
-  publisher = 	 {Addison-Wesley},
-  year = 	 2007,
-  address = 	 {Boston},
-  isbn = 	 {0-32148091-0}
-}
-
- at Misc{Wikipedia:IEEE754,
-  author = 	 {Wikipedia},
-  title =  	 {{IEEE} 754-2008 --- {W}ikipedia{,}
-                  The Free Encyclopedia},
-  year =  	 2012,
-  url =  	 {http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_floating-point_standard},
-  language =	 {english}
-}
-



More information about the tex-live-commits mailing list