texlive[42424] Master/texmf-dist: babel-german (2nov16)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Wed Nov 2 21:29:17 CET 2016


Revision: 42424
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=42424
Author:   karl
Date:     2016-11-02 21:29:17 +0100 (Wed, 02 Nov 2016)
Log Message:
-----------
babel-german (2nov16)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-german/germanb.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-german/ngermanb.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-german/germanb.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-german/ngermanb.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/austrian.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/german.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/germanb.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/naustrian.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/ngerman.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/ngermanb.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/nswissgerman.ldf
    trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/swissgerman.ldf

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-german/germanb.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/doc/generic/babel-german/ngermanb.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-german/germanb.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-german/germanb.dtx	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-german/germanb.dtx	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -38,7 +38,7 @@
 %<germanb>\ProvidesLanguage{germanb}
 %\fi
 %\ProvidesFile{germanb.dtx}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (traditional orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (traditional orthography)]
 %\iffalse
 %
 %<*filedriver>
@@ -50,13 +50,16 @@
 \usepackage{array}
 \usepackage{booktabs}
 \usepackage[tableposition=top]{caption}
+\usepackage{marginnote}
 \newcommand*\TeXhax{\TeX hax}
 \newcommand*\babel{\textsf{babel}}
 \newcommand*\Babel{\textsf{Babel}}
 \newcommand*\langvar{$\langle \it lang \rangle$}
+\newcommand*\graph[1]{$\langle$#1$\rangle$}
 \newcommand*\note[1]{}
 \newcommand*\Lopt[1]{\textsf{#1}}
 \newcommand*\file[1]{\texttt{#1}}
+\newcommand*\newfeature[1]{\marginnote{\footnotesize New feature\\in v.\,#1!}}
 \GlossaryMin = .33\textheight
 
 \begin{document}
@@ -126,7 +129,7 @@
 %
 %  \title{Babel support for the German language (traditional~orthography)}
 %  \author{Johannes Braams \and Bernd Raichle \and Walter Schmidt \and J\"urgen Spitzm\"uller\thanks{%
-%         Current maintainer. Address correspondence to juergen (at) spitzmueller (dot) org.}}
+%         Current maintainer. Please report issues via \protect\url{https://github.com/jspitz/babel-german}.}}
 %  \date{\fileversion\ (\filedate)}
 %  \maketitle
 %
@@ -181,43 +184,51 @@
 %     \caption{Shorthands provided by \file{germanb.ldf}}\label{tab:german-quote}
 %     \begin{tabular}{l>{\raggedright}p{.9\textwidth}}
 %      \toprule
-%      |"a|	& 	umlaut \"a (shorthand for |\"a|). Similar shorthands are
+%      |"a|	& 	Umlaut \graph{\"a} (shorthand for |\"a|). Similar shorthands are
 %                  	available for all other lower- and uppercase
 %                  	vowels (umlauts: |"a|, |"o|, |"u|, |"A|, |"O|,
-%                  	|"U|, as well as tremata: |"e|, |"i|, |"E|, |"I|).	\tabularnewline
-%      |"s|	& 	German \ss{} (shorthand for |\ss{}|).                	\tabularnewline
-%      |"z|	& 	German \ss{} (shorthand for |\ss{}|).                	\tabularnewline
-%      |"ck|	& 	for |ck| to be hyphenated as |k-k|.                  	\tabularnewline
-%      |"ff|	& 	for |ff| to be hyphenated as |ff-f|,
-%                  	this is also implemented for |l|, |m|, |n|, |p|,
-%                 	|r| and |t|.                                     	\tabularnewline
-%      |"S|	& 	|SS| (|\uppercase{"s}|, since \ss{} must be written
-%                  	as SS -- or SZ, see below -- in uppercase writing).	\tabularnewline
-%      |"Z|	& 	|SZ| (|\uppercase{"z}|, since \ss{} must be written
-%                  	as SZ -- or SS, see above -- in uppercase writing).	\tabularnewline
-%     \verb="|= & 	disable ligature at this position
-%                  	(e.\,g. \verb=Auf"|lage=).                      	\tabularnewline
-%      |"-|	& 	an additional breakpoint that does still
+%                  	|"U|; tremata: |"e|, |"i|, |"E|, |"I|).			\tabularnewline
+%      |"s|	& 	German \graph{\ss} (shorthand for |\ss{}|).             \tabularnewline
+%      |"z|	& 	German \graph{\ss} (shorthand for |\ss{}|). 
+% 			The difference to |"s| is the uppercase version.	\tabularnewline
+%      |"ck|	& 	\graph{ck}, hyphenated as \graph{k-k}.			\tabularnewline
+%      |"ff|	& 	\graph{ff}, hyphenated as \graph{ff-f};
+%                  	this is also implemented for \graph{l}, \graph{m}, 
+%                 	\graph{n}, \graph{p}, \graph{r} and \graph{t}. 		\tabularnewline
+%      |"S|	& 	|\uppercase{"s}|, typeset as \graph{SS} (\graph{\ss}
+%			must be written as \graph{SS} [or \graph{SZ}, see below] 
+%			in uppercase writing).					\tabularnewline
+%      |"Z|	& 	|\uppercase{"z}|, typeset as \graph{SZ} (\graph{\ss}
+%			must be written as \graph{SZ} [or \graph{SS}, see above]
+%			in uppercase writing).					\tabularnewline
+%     \verb="|= & 	Disable ligature at this position (e.\,g., at morpheme
+%			boundaries, as in \verb=Auf"|lage=).                 	\tabularnewline
+%      |"-|	& 	An additional breakpoint that does still
 %             		allow for hyphenation at the breakpoints preset in
 %             		the hyphenation patterns (as opposed to |\-|).       	\tabularnewline
-%      |""|	& 	a breakpoint that does not output a hyphen sign
-%             		if the line break is performed (useful for compound
-%             		words with hyphen, e.\,g.\ |(Un-)""Sinn|).           	\tabularnewline
-%      |"~|	& 	a compound word mark without a breakpoint. Useful for
-%              		cases such as |bergauf und "~ab|.          		\tabularnewline
-%      |"=|	& 	a compound word mark with a breakpoint, allowing
+%      |""|	& 	A breakpoint that does not output a hyphen if the line 
+%             		break is performed (useful for compound words with 
+%             		hyphen, e.\,g., |(Un-)""Sinn|).           		\tabularnewline
+%      |"~|	& 	An explicit hyphen without a breakpoint. Useful for
+%              		cases where the hyphen should stick at the following
+%			word, e.\,g., |bergauf und "~ab| .          		\tabularnewline
+%      |"=|	& 	An explicit hyphen with a breakpoint, allowing
 %             		for hyphenation at the other points preset in the
-%             		hyphenation patterns (as opposed to plain |-|).      	\tabularnewline
-%      |"`|	& 	German left double quotes (i.\,e. ,,).               	\tabularnewline
-%      |"'|	& 	German right double quotes (i.\,e. ``).              	\tabularnewline
-%      |"<|	& 	French/Swiss left double quotes (i.\,e. <<).   		\tabularnewline
-%      |">|	& 	French/Swiss right double quotes (i.\,e. >>).  		\tabularnewline
+%             		hyphenation patterns (as opposed to plain |-|);
+%			useful for long compounds.      			\tabularnewline
+%      |"/|	& 	\newfeature{2.9}A slash that allows for a linebreak. 
+%			As opposed to |\slash{}|, hyphenation at the breakpoints
+%             		preset in the hyphenation patterns is still allowed.	\tabularnewline
+%      |"`|	& 	German left double quotes \graph{,,}.               	\tabularnewline
+%      |"'|	& 	German right double quotes \graph{``}.              	\tabularnewline
+%      |"<|	& 	French/Swiss left double quotes \graph{<<}.   		\tabularnewline
+%      |">|	& 	French/Swiss right double quotes \graph{>>}.  		\tabularnewline
 %     \bottomrule
 %     \end{tabular}
 %     \end{center}
 %    \end{table}
 %
-%    Table~\ref{tab:more-quote} lists some macros for quotation marks
+%    Table~\ref{tab:more-quote} lists some \babel\ macros for quotation marks
 %    that might be used as an alternative to the quotation mark shorthands
 %    provided by \file{germanb.ldf}.
 %    \begin{table}[!h]
@@ -224,17 +235,17 @@
 %     \begin{center}
 %     \small
 %     \caption{Alternative commands for quotation marks (provided by \babel)}\label{tab:more-quote}
-%     \begin{tabular}{lp{9cm}}
+%     \begin{tabular}{lp{.88\textwidth}}
 %      \toprule
-%      |\glqq|	&	German left double quotes (i.\,e. ,,).				\tabularnewline
-%      |\grqq|	&	German right double quotes (i.\,e. ``).				\tabularnewline
-%      |\glq|	&	German left single quotes (i.\,e. ,).				\tabularnewline
-%      |\grq|	&	German right single quotes (i.\,e. `).				\tabularnewline
-%      |\flqq|	&	French/Swiss left double quotes (i.\,e. <<).			\tabularnewline
-%      |\frqq|	&	French/Swiss right double quotes (i.\,e. >>).			\tabularnewline
-%      |\flq|	&	French/Swiss left single quotes (i.\,e. \guilsinglleft).	\tabularnewline
-%      |\frq|	&	French/Swiss right single quotes (i.\,e.  \guilsinglright).	\tabularnewline
-%      |\dq|	&	the original quotation mark character (i.\,e. |"|).		\tabularnewline
+%      |\glqq|	&	German left double quotes \graph{,,}.				\tabularnewline
+%      |\grqq|	&	German right double quotes \graph{``}.				\tabularnewline
+%      |\glq|	&	German left single quotes \graph{,}.				\tabularnewline
+%      |\grq|	&	German right single quotes \graph{`}.				\tabularnewline
+%      |\flqq|	&	French/Swiss left double quotes \graph{<<}.			\tabularnewline
+%      |\frqq|	&	French/Swiss right double quotes \graph{>>}.			\tabularnewline
+%      |\flq|	&	French/Swiss left single quotes \graph{\guilsinglleft}.		\tabularnewline
+%      |\frq|	&	French/Swiss right single quotes \graph{\guilsinglright}.	\tabularnewline
+%      |\dq|	&	The straight quotation mark character \graph{\textquotedbl}.	\tabularnewline
 %      \bottomrule
 %     \end{tabular}
 %     \end{center}
@@ -246,8 +257,8 @@
 %
 %    \subsection{General settings}
 %
-%    If \file{germanb.ldf} is read via the \babel\ option \Lopt{germanb},
-%    we make it behave as if \Lopt{german} was specified.
+%    If \file{germanb.ldf} is read via the deprecated  \babel\ option
+%    \Lopt{germanb}, we make it behave as if \Lopt{german} was specified.
 % \changes{Version 2.6l}{2008/03/17}{Making germanb behave like german
 %    needs some more work besides defining \cs{CurrentOption}}
 % \changes{Version 2.6m}{2008/06/01}{Corrected a typo}
@@ -273,8 +284,8 @@
 %    \end{macrocode}
 %
 %    The macro |\LdfInit| takes care of preventing that this file is
-%    loaded more than once, checking the category code of the
-%    \texttt{@} sign, etc.
+%    loaded more than once with the same option, checking the category
+%    code of the \texttt{@} sign, etc.
 % \changes{Version 2.6d}{1996/11/02}{Now use \cs{LdfInit} to perform
 %    initial checks} 
 %    \begin{macrocode}
@@ -284,7 +295,7 @@
 %    If \file{germanb.ldf} is read as an option, i.e. via |\usepackage|
 %    command, \texttt{german} could be an `unknown' language, so we
 %    have to make it known.  We check for the existence of
-%    |\l at german| to see whether we have to do something here.
+%    |\l at german| and issue a warning if it is unknown.
 %
 % \changes{Version 2.0}{1991/04/23}{Now use \cs{adddialect} if
 %    language undefined}
@@ -302,21 +313,20 @@
 %
 %    We set \texttt{austrian} as a dialect of \texttt{german},
 %    since the Austrian variety uses the same hyphenation patterns as
-%    Germany's Standard German. 
+%    Germany's Standard German. If no German patterns are found, we issue
+%    a warning.
 % \changes{Version 2.0}{1991/04/23}{Now use \cs{adddialect} for
 %    austrian}
 % \changes{Version 2.8}{2016/11/01}{Only add Austrian dialect if \texttt{austrian} is loaded}
+% \changes{Version 2.9}{2016/11/02}{Do not attempt to load \cs{l at austrian}, which does not exist}
 %    \begin{macrocode}
 \def\bbl at tempa{austrian}
 \ifx\CurrentOption\bbl at tempa
-  \ifx\l at austrian\@undefined
-    \ifx\l at german\@undefined
-      \@nopatterns{Austrian (trad. orthography) and German (trad. orthography)}
-      \adddialect\l at austrian0
-    \else
-      \@nopatterns{Austrian (trad. orthography)}
-      \adddialect\l at austrian\l at german
-    \fi
+  \ifx\l at german\@undefined
+    \@nopatterns{German (trad. orthography), needed by Austrian (trad. orthography)}
+    \adddialect\l at austrian0
+  \else
+    \adddialect\l at austrian\l at german
   \fi
 \fi
 %    \end{macrocode}
@@ -324,6 +334,7 @@
 %    For the Swiss variety, we attempt to load the specific
 %    \texttt{swissgerman} hyphenation patterns and fall back to
 %    \texttt{german} if those are not available.
+%    If no patterns are found, we issue a warning.
 % \changes{Version 2.7b}{2014/10/10}{Do not warn about missing swissgerman patterns
 %    if \texttt{swissgerman} is not loaded}
 %    \begin{macrocode}
@@ -415,7 +426,8 @@
 %  \begin{macro}{\captionsaustrian}
 %    The macro |\captionsaustrian| builds on |\@captionsgerman|, but
 %    redefines some strings following Austrian conventions (for the
-%    respective variants, cf. \cite{vwb}).
+%    respective variants, cf. \cite{vwb}). It is only defined if
+%    \texttt{austrian} is requested.
 %  \changes{Version 2.8}{2016/11/01}{Only define \cs{captionsaustrian} if
 %                                    \texttt{austrian} is requested.}
 %    \begin{macrocode}
@@ -431,7 +443,8 @@
 %  \begin{macro}{\captionsswissgerman}
 %    The macro |\captionsswissgerman| builds on |\@captionsgerman|, but
 %    redefines some strings following Swiss conventions (for the
-%    respective variants, cf. \cite{vwb}).
+%    respective variants, cf. \cite{vwb}). It is only defined if
+%    \texttt{swissgerman} is requested.
 %  \changes{Version 2.8}{2016/11/01}{Only define \cs{captionsswissgerman} if
 %                                    \texttt{swissgerman} is requested.}
 %    \begin{macrocode}
@@ -449,6 +462,7 @@
 %
 %  \begin{macro}{\month at german}
 %    The macro |\month at german| defines German month names for all varieties.
+% \changes{Version 2.3e}{1991/11/10}{Added \cs{month at german}}
 %    \begin{macrocode}
 \def\month at german{\ifcase\month\or
   Januar\or Februar\or M\"arz\or April\or Mai\or Juni\or
@@ -459,7 +473,6 @@
 %  \begin{macro}{\dategerman}
 %    The macro |\dategerman| redefines the command
 %    |\today| to produce German dates.
-% \changes{Version 2.3e}{1991/11/10}{Added \cs{month at german}}
 % \changes{Version 2.6f}{1997/10/01}{Use \cs{edef} to define
 %    \cs{today} to save memory}
 % \changes{Version 2.6f}{1998/03/28}{use \cs{def} instead of
@@ -518,6 +531,10 @@
 % \changes{Version 2.2}{1991/06/11}{Save all redefined macros}
 %  \begin{macro}{\extrasaustrian}
 %  \begin{macro}{\extrasswissgerman}
+%    \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Added \cs{extrasswissgerman}.}
+%  \begin{macro}{\noextrasaustrian}
+%  \begin{macro}{\noextrasswissgerman}
+%    \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Added \cs{noextrasswissgerman}.}
 %  \begin{macro}{\noextrasgerman}
 % \changes{Version 1.1}{1990/07/30}{Added \cs{dieresis}}
 % \changes{Version 2.0b}{1991/05/29}{added some comment chars to
@@ -526,8 +543,6 @@
 %    former state}
 % \changes{Version 2.6d}{1996/07/10}{Construct control sequence
 %    \cs{extrasgerman} or \cs{extrasaustrian} on the fly}
-%  \begin{macro}{\noextrasaustrian}
-%  \begin{macro}{\noextrasswissgerman}
 %
 %    The macros |\extrasgerman|, |\extrasaustrian|
 %    and |\extrasswissgerman|, respectively, will perform all the extra 
@@ -535,19 +550,29 @@
 %    variety. The macro |\noextrasgerman| is used to cancel the
 %    actions of |\extrasgerman|. |\noextrasaustrian| and
 %    |\noextrasswissgerman| behave analoguously.
-%    \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Added \cs{extrasswissgerman}
-%                                       and \cs{noextrasswissgerman}.}
 %
-%    For all German varieties, the character \texttt{"} is
-%    made active. This is done once, later on its definition may vary.
+%    First, the character \texttt{"} is declared active for all German
+%    varieties. This is done once, later on its definition may vary.
 %    \begin{macrocode}
 \initiate at active@char{"}
+%    \end{macrocode}
+%
+%    Depending on the option with which the language definition file
+%    has been loaded, the macro |\extrasgerman|, |\extrasaustrian|
+%    or |\extrasswissgerman| is defined. Each of those is identical:
+%    they load the shorthands defined below and activate the \texttt{"}
+%    character.
+%    \begin{macrocode}
 \@namedef{extras\CurrentOption}{%
   \languageshorthands{german}}
 \expandafter\addto\csname extras\CurrentOption\endcsname{%
   \bbl at activate{"}}
 %    \end{macrocode}
-%    Turn the shorthands off again outside of German.
+%    Next, again depending on the option with which the language definition
+%    file has been loaded, the macro |\noextrasgerman|, |\noextrasaustrian|
+%    or |\noextrasswissgerman| is defined. 
+%    These deactivate the \texttt{"} character and thus turn the shorthands
+%    off again outside of the respective variety.
 % \changes{Version 2.6i}{1999/12/16}{Deactivate shorthands outside of
 %    German.}
 % \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Deactivate shorthands also outside of
@@ -716,7 +741,9 @@
   {\relax\discretionary{ff-}{f}{ff}\allowhyphens}{f\bbl at nextff}}
 \let\bbl at nextff=f
 %    \end{macrocode}
-%    and some additional commands (hyphenation and ligature control):
+%    and some additional commands (hyphenation, line breaking and ligature control):
+%  \changes{Version 2.9}{2016/11/02}{Add \texttt{"/} shortcut for breakable slash
+%                                    (taken from \texttt{dutch.ldf})}
 %    \begin{macrocode}
 \declare at shorthand{german}{"-}{\nobreak\-\bbl at allowhyphens}
 \declare at shorthand{german}{"|}{%
@@ -725,6 +752,8 @@
 \declare at shorthand{german}{""}{\hskip\z at skip}
 \declare at shorthand{german}{"~}{\textormath{\leavevmode\hbox{-}}{-}}
 \declare at shorthand{german}{"=}{\penalty\@M-\hskip\z at skip}
+\declare at shorthand{german}{"/}{\textormath
+  {\bbl at allowhyphens\discretionary{/}{}{/}\bbl at allowhyphens}{}}
 %    \end{macrocode}
 %
 %  \begin{macro}{\mdqon}
@@ -793,7 +822,7 @@
 %       \emph{Babel}.
 %       \url{http://www.ctan.org/pkg/babel}.
 %    \bibitem{HP} Partl, Hubert:
-%      \emph{German \TeX}, \emph{TUGboat} 9 (1988) \#1, p.~70--72.
+%      \emph{German \TeX}, \emph{TUGboat} 9/1 (1988), p.~70--72.
 %    \bibitem{gerdoc} Raichle, Bernd:
 %       \emph{German}.
 %       \url{http://www.ctan.org/pkg/german}.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-german/ngermanb.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-german/ngermanb.dtx	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/generic/babel-german/ngermanb.dtx	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -28,7 +28,7 @@
 %                       by Bernd Raichle, Hubert Partl et.al.
 %
 % \fi
-% \CheckSum{370}
+% \CheckSum{365}
 %
 % \iffalse
 %    Tell the \LaTeX\ system who we are and write an entry on the
@@ -42,7 +42,7 @@
 %<germanb>\ProvidesLanguage{ngermanb}
 %\fi
 %\ProvidesFile{ngermanb.dtx}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (new orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (new orthography)]
 %\iffalse
 %
 %<*filedriver>
@@ -54,13 +54,16 @@
 \usepackage{array}
 \usepackage{booktabs}
 \usepackage[tableposition=top]{caption}
+\usepackage{marginnote}
 \newcommand*\TeXhax{\TeX hax}
 \newcommand*\babel{\textsf{babel}}
 \newcommand*\Babel{\textsf{Babel}}
 \newcommand*\langvar{$\langle \it lang \rangle$}
+\newcommand*\graph[1]{$\langle$#1$\rangle$}
 \newcommand*\note[1]{}
 \newcommand*\Lopt[1]{\textsf{#1}}
 \newcommand*\file[1]{\texttt{#1}}
+\newcommand*\newfeature[1]{\marginnote{\footnotesize New feature\\in v.\,#1!}}
 \GlossaryMin = .33\textheight
 
 \begin{document}
@@ -72,9 +75,6 @@
 %
 %\RecordChanges
 %
-% \changes{Version 2.7b}{2014-10-10}{Omit warn­ing about miss­ing swiss­ger­man pat­terns
-%                                     when \texttt{nswissgerman} is not re­quested.}
-%
 % \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Added support for variety \texttt{nswissgerman}.}
 % \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Revised \texttt{naustrian} support.}
 % \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Revised documentation: Turn the \babel{}
@@ -86,7 +86,7 @@
 %
 %  \title{Babel support for the German language (new~orthography)}
 %  \author{Johannes Braams \and Bernd Raichle \and Walter Schmidt \and J\"urgen Spitzm\"uller\thanks{%
-%         Current maintainer. Address correspondence to juergen (at) spitzmueller (dot) org.}}
+%         Current maintainer. Please report issues via \protect\url{https://github.com/jspitz/babel-german}.}}
 %  \date{\fileversion\ (\filedate)}
 %  \maketitle
 %
@@ -138,42 +138,48 @@
 %              by \file{ngermanb.ldf}}\label{tab:german-quote}
 %     \begin{tabular}{l>{\raggedright}p{.9\textwidth}}
 %      \toprule
-%      |"a|	&	umlaut \"a (shorthand for |\"a|). Similar shorthands are
+%      |"a|	& 	Umlaut \graph{\"a} (shorthand for |\"a|). Similar shorthands are
 %                  	available for all other lower- and uppercase
 %                  	vowels (umlauts: |"a|, |"o|, |"u|, |"A|, |"O|,
-%                  	|"U|, as well as tremata: |"e|, |"i|, |"E|, |"I|).	\tabularnewline
-%      |"s|	&	German \ss{} (shorthand for |\ss{}|).                	\tabularnewline
-%      |"z|	&	German \ss{} (shorthand for |\ss{}|).                	\tabularnewline
-%      |"S|	&	|SS| (|\uppercase{"s}|, since \ss{} must be written
-%               	as SS in uppercase writing).                       	\tabularnewline
-%      |"Z|	&	|SZ| (|\uppercase{"z}|). An alternative to |"S| common
-%               	in traditional spelling, where \ss{} could also
-%               	be written as SZ instead of SS in uppercase writing.
-%               	Note that, with reformed orthography, the SZ
-%               	variant has been deprecated in favour of SS only.  	\tabularnewline
-%     \verb="|=	&	disable ligature at this position
-%                  	(e.\,g. \verb=Auf"|lage=).                      	\tabularnewline
-%      |"-|	&	an additional breakpoint that does still
-%            		allow for hyphenation at the breakpoints preset in
+%                  	|"U|; tremata: |"e|, |"i|, |"E|, |"I|).			\tabularnewline
+%      |"s|	& 	German \graph{\ss} (shorthand for |\ss{}|).             \tabularnewline
+%      |"z|	& 	German \graph{\ss} (shorthand for |\ss{}|). 
+% 			The difference to |"s| is the uppercase version.	\tabularnewline
+%      |"S|	& 	|\uppercase{"s}|, typeset as \graph{SS}(\graph{\ss}
+%			must be written as \graph{SS} in uppercase writing).	\tabularnewline
+%      |"Z|	& 	|\uppercase{"z}|, typeset as \graph{SZ}. In traditional
+%			spelling, \graph{\ss} could also be written as \graph{SZ}
+%			instead of \graph{SS} in uppercase writing. Note that,
+%			with reformed orthography, the \graph{SZ} variant has
+%			been deprecated in favour of \graph{SS} only.		\tabularnewline
+%     \verb="|= & 	Disable ligature at this position (e.\,g., at morpheme
+%			boundaries, as in \verb=Auf"|lage=).                 	\tabularnewline
+%      |"-|	& 	An additional breakpoint that does still
+%             		allow for hyphenation at the breakpoints preset in
 %             		the hyphenation patterns (as opposed to |\-|).       	\tabularnewline
-%      |""|	&	a breakpoint that does not output a hyphen sign
-%             		if the line break is performed (useful for compound
-%             		words with hyphen, e.\,g.\ |(Un-)""Sinn|).           	\tabularnewline
-%      |"~|	&	a compound word mark without a breakpoint. Useful for
-%              		cases such as |bergauf und "~ab|.          		\tabularnewline
-%      |"=|	&	a compound word mark with a breakpoint, allowing
+%      |""|	& 	A breakpoint that does not output a hyphen if the line 
+%             		break is performed (useful for compound words with 
+%             		hyphen, e.\,g., |(Un-)""Sinn|).           		\tabularnewline
+%      |"~|	& 	An explicit hyphen without a breakpoint. Useful for
+%              		cases where the hyphen should stick at the following
+%			word, e.\,g., |bergauf und "~ab| .          		\tabularnewline
+%      |"=|	& 	An explicit hyphen with a breakpoint, allowing
 %             		for hyphenation at the other points preset in the
-%             		hyphenation patterns (as opposed to plain |-|).      	\tabularnewline
-%      |"`|	&	German left double quotes (i.\,e. ,,).               	\tabularnewline
-%      |"'|	&	German right double quotes (i.\,e. ``).              	\tabularnewline
-%      |"<|	&	French/Swiss left double quotes (i.\,e. <<).        	\tabularnewline
-%      |">|	&	French/Swiss right double quotes (i.\,e. >>).       	\tabularnewline
+%             		hyphenation patterns (as opposed to plain |-|);
+%			useful for long compounds.      			\tabularnewline
+%      |"/|	& 	\newfeature{2.9}A slash that allows for a linebreak. 
+%			As opposed to |\slash{}|, hyphenation at the breakpoints
+%             		preset in the hyphenation patterns is still allowed.	\tabularnewline
+%      |"`|	& 	German left double quotes \graph{,,}.               	\tabularnewline
+%      |"'|	& 	German right double quotes \graph{``}.              	\tabularnewline
+%      |"<|	& 	French/Swiss left double quotes \graph{<<}.   		\tabularnewline
+%      |">|	& 	French/Swiss right double quotes \graph{>>}.  		\tabularnewline
 %      \bottomrule
 %     \end{tabular}
 %     \end{center}
 %    \end{table}
 %
-%    Table~\ref{tab:more-quote} lists some macros for quotation marks
+%    Table~\ref{tab:more-quote} lists some \babel\ macros for quotation marks
 %    that might be used as an alternative to the quotation mark shorthands
 %    provided by \file{ngermanb.ldf}.
 %    \begin{table}[!h]
@@ -180,17 +186,17 @@
 %     \begin{center}
 %     \small
 %     \caption{Alternative commands for quotation marks (provided by \babel)}\label{tab:more-quote}
-%     \begin{tabular}{lp{9cm}}
+%     \begin{tabular}{lp{.88\textwidth}}
 %      \toprule
-%      |\glqq| & German left double quotes (i.\,e. ,,).				\tabularnewline
-%      |\grqq| & German right double quotes (i.\,e. ``).			\tabularnewline
-%      |\glq|  & German left single quotes (i.\,e. ,).				\tabularnewline
-%      |\grq|  & German right single quotes (i.\,e. `).				\tabularnewline
-%      |\flqq| & French/Swiss left double quotes (i.\,e. <<).			\tabularnewline
-%      |\frqq| & French/Swiss right double quotes (i.\,e. >>).			\tabularnewline
-%      |\flq|  & French/Swiss left single quotes (i.\,e. \guilsinglleft).	\tabularnewline
-%      |\frq|  & French/Swiss right single quotes (i.\,e.  \guilsinglright).	\tabularnewline
-%      |\dq|   & the original quotation mark character (i.\,e. |"|).		\tabularnewline
+%      |\glqq|	&	German left double quotes \graph{,,}.				\tabularnewline
+%      |\grqq|	&	German right double quotes \graph{``}.				\tabularnewline
+%      |\glq|	&	German left single quotes \graph{,}.				\tabularnewline
+%      |\grq|	&	German right single quotes \graph{`}.				\tabularnewline
+%      |\flqq|	&	French/Swiss left double quotes \graph{<<}.			\tabularnewline
+%      |\frqq|	&	French/Swiss right double quotes \graph{>>}.			\tabularnewline
+%      |\flq|	&	French/Swiss left single quotes \graph{\guilsinglleft}.		\tabularnewline
+%      |\frq|	&	French/Swiss right single quotes \graph{\guilsinglright}.	\tabularnewline
+%      |\dq|	&	The straight quotation mark character \graph{\textquotedbl}.	\tabularnewline
 %      \bottomrule
 %     \end{tabular}
 %     \end{center}
@@ -203,8 +209,8 @@
 %
 %    \subsection{General settings}
 %
-%    If \file{ngermanb.ldf} is read via the \babel\ option \Lopt{ngermanb},
-%    we make it behave as if \Lopt{ngerman} was specified.
+%    If \file{ngermanb.ldf} is read via the deprecated \babel\ option
+%    \Lopt{ngermanb}, we make it behave as if \Lopt{ngerman} was specified.
 % \iffalse
 %<*germanb>
 % \fi
@@ -216,16 +222,16 @@
 %    \end{macrocode}
 %
 %    The macro |\LdfInit| takes care of preventing that this file is
-%    loaded more than once, checking the category code of the
-%    \texttt{@} sign, etc.
+%    loaded more than once with the same option, checking the category
+%    code of the \texttt{@} sign, etc.
 %    \begin{macrocode}
 \LdfInit\CurrentOption{captions\CurrentOption}
 %    \end{macrocode}
 %
 %    If \file{ngermanb.ldf} is read as an option, i.e., by the |\usepackage|
-%    command, \texttt{ngerman} will be an `unknown' language, so we
+%    command, \texttt{ngerman} could be an `unknown' language, so we
 %    have to make it known.  We check for the existence of
-%    |\l at ngerman| to see whether we have to do something here.
+%    |\l at ngerman| and issue a warning if it is unknown.
 %
 %    \begin{macrocode}
 \ifx\l at ngerman\@undefined
@@ -236,32 +242,29 @@
 %
 %    We set \texttt{naustrian} and \texttt{nswissgerman} as dialects
 %    of \texttt{ngerman}, since they use the same hyphenation patterns
-%    than \texttt{ngerman}.
+%    than \texttt{ngerman}. If no \texttt{ngerman} patterns are found,
+%    we issue a warning.
 %    \changes{Version 2.8}{2016/11/01}{Only add dialects if the respective
 %                                       variety is loaded}
+%    \changes{Version 2.9}{2016/11/02}{Do not attempt to load \cs{l at naustrian}
+%                                      or \cs{l at nswissgerman}, which do not exist}
 %    \begin{macrocode}
 \def\bbl at tempa{naustrian}
 \ifx\CurrentOption\bbl at tempa
-  \ifx\l at naustrian\@undefined
-    \ifx\l at ngerman\@undefined
-      \@nopatterns{Austrian (new orthography) and German (new orthography)}
-      \adddialect\l at naustrian0
-    \else
-      \@nopatterns{Austrian}
-      \adddialect\l at naustrian\l at ngerman
-    \fi
+  \ifx\l at ngerman\@undefined
+    \@nopatterns{German (new orthography), needed by Austrian (new orthography)}
+    \adddialect\l at naustrian0
+  \else
+    \adddialect\l at naustrian\l at ngerman
   \fi
 \fi
 \def\bbl at tempa{nswissgerman}
 \ifx\CurrentOption\bbl at tempa
-  \ifx\l at nswissgerman\@undefined
-    \ifx\l at ngerman\@undefined
-      \@nopatterns{Swiss German (new orthography) and German (new orthography)}
-      \adddialect\l at nswissgerman0
-    \else
-      \@nopatterns{Swiss German (new orthography)}
-      \adddialect\l at nswissgerman\l at ngerman
-    \fi
+  \ifx\l at ngerman\@undefined
+    \@nopatterns{German (new orthography), needed by Swiss German (new orthography)}
+    \adddialect\l at nswissgerman0
+  \else
+    \adddialect\l at nswissgerman\l at ngerman
   \fi
 \fi
 %    \end{macrocode}
@@ -331,7 +334,8 @@
 %  \begin{macro}{\captionsnaustrian}
 %    The macro |\captionsnaustrian| builds on |\@captionsngerman|, but
 %    redefines some strings following Austrian conventions (for the
-%    respective variants, cf. \cite{vwb}).
+%    respective variants, cf. \cite{vwb}). It is only defined if
+%    \texttt{naustrian} is requested.
 %  \changes{Version 2.8}{2016/11/01}{Only define \cs{captionsnaustrian} if
 %                                    \texttt{naustrian} is requested.}
 %    \begin{macrocode}
@@ -347,7 +351,8 @@
 %  \begin{macro}{\captionsnswissgerman}
 %    The macro |\captionsnswissgerman| builds on |\@captionsngerman|, but
 %    redefines some strings following Swiss conventions (for the
-%    respective variants, cf. \cite{vwb}).
+%    respective variants, cf. \cite{vwb}). It is only defined if
+%    \texttt{nswissgerman} is requested.
 %  \changes{Version 2.8}{2016/11/01}{Only define \cs{captionsnswissgerman} if
 %                                    \texttt{nswissgerman} is requested.}
 %    \begin{macrocode}
@@ -419,12 +424,14 @@
 %
 %  \subsection{Extras}
 %
-%  \begin{macro}{\extrasngerman}
 %  \begin{macro}{\extrasnaustrian}
 %  \begin{macro}{\extrasnswissgerman}
-%  \begin{macro}{\noextrasngerman}
+%    \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Added \cs{extrasnswissgerman}.}
+%  \begin{macro}{\extrasngerman}
 %  \begin{macro}{\noextrasnaustrian}
 %  \begin{macro}{\noextrasnswissgerman}
+%    \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Added \cs{noextrasnswissgerman}.}
+%  \begin{macro}{\noextrasngerman}
 %    The macros |\extrasngerman|, |\extrasnaustrian|
 %    and |\extrasnswissgerman|, respectively, will perform all the extra 
 %    definitions needed for the German language or the respective
@@ -431,20 +438,30 @@
 %    variety. The macro |\noextrasngerman| is used to cancel the
 %    actions of |\extrasngerman|. |\noextrasnaustrian| and
 %    |\noextrasnswissgerman| behave analoguously.
-%    \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Added \cs{extrasnswissgerman}
-%                                       and \cs{noextrasnswissgerman}.}
 %
-%    For all German varieties, the character \texttt{"} is
-%    made active. This is done once, later on its definition may vary.
+%    First, the character \texttt{"} is declared active for all German
+%    varieties. This is done once, later on its definition may vary.
 %    \begin{macrocode}
 \initiate at active@char{"}
+%    \end{macrocode}
+%
+%    Depending on the option with which the language definition file
+%    has been loaded, the macro |\extrasngerman|, |\extrasnaustrian|
+%    or |\extrasnswissgerman| is defined. Each of those is identical:
+%    they load the shorthands defined below and activate the \texttt{"}
+%    character.
+%    \begin{macrocode}
 \@namedef{extras\CurrentOption}{%
   \languageshorthands{ngerman}}
 \expandafter\addto\csname extras\CurrentOption\endcsname{%
   \bbl at activate{"}}
 %    \end{macrocode}
-%    Turn the shorthands off again outside of German.
-% \changes{Version 2.6j}{1999/12/16}{Deactivate shorthands ouside of
+%    Next, again depending on the option with which the language definition
+%    file has been loaded, the macro |\noextrasngerman|, |\noextrasnaustrian|
+%    or |\noextrasnswissgerman| is defined. 
+%    These deactivate the \texttt{"} character and thus turn the shorthands
+%    off again outside of the respective variety.
+% \changes{Version 2.6j}{1999/12/16}{Deactivate shorthands outside of
 %    German}
 % \changes{Version 2.7}{2013/12/13}{Deactivate shorthands also outside of
 %    \texttt{naustrian} and \texttt{nswissgerman}.}
@@ -554,7 +571,9 @@
 \declare at shorthand{ngerman}{"<}{\flqq}
 \declare at shorthand{ngerman}{">}{\frqq}
 %    \end{macrocode}
-%    and some additional commands (hyphenation and ligature control):
+%    and some additional commands (hyphenation, line breaking and ligature control):
+%  \changes{Version 2.9}{2016/11/02}{Add \texttt{"/} shortcut for breakable slash
+%                                    (taken from \texttt{dutch.ldf})}
 %    \begin{macrocode}
 \declare at shorthand{ngerman}{"-}{\nobreak\-\bbl at allowhyphens}
 \declare at shorthand{ngerman}{"|}{%
@@ -563,6 +582,8 @@
 \declare at shorthand{ngerman}{""}{\hskip\z at skip}
 \declare at shorthand{ngerman}{"~}{\textormath{\leavevmode\hbox{-}}{-}}
 \declare at shorthand{ngerman}{"=}{\penalty\@M-\hskip\z at skip}
+\declare at shorthand{ngerman}{"/}{\textormath
+  {\bbl at allowhyphens\discretionary{/}{}{/}\bbl at allowhyphens}{}}
 %    \end{macrocode}
 %
 %  \begin{macro}{\mdqon}
@@ -622,7 +643,7 @@
 %       \emph{Babel}.
 %       \url{http://www.ctan.org/pkg/babel}.
 %    \bibitem{HP} Partl, Hubert:
-%      \emph{German \TeX}, \emph{TUGboat} 9 (1988) \#1, p.~70--72.
+%      \emph{German \TeX}, \emph{TUGboat} 9/1 (1988), p.~70--72.
 %    \bibitem{gerdoc} Raichle, Bernd:
 %       \emph{German}.
 %       \url{http://www.ctan.org/pkg/german}.

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/austrian.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/austrian.ldf	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/austrian.ldf	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -33,7 +33,7 @@
 %%                          juergen at spitzmueller dot org
 %% 
 \ProvidesLanguage{austrian}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (traditional orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (traditional orthography)]
 \input germanb.ldf\relax
 %%
 %% \CharacterTable

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/german.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/german.ldf	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/german.ldf	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -33,7 +33,7 @@
 %%                          juergen at spitzmueller dot org
 %% 
 \ProvidesLanguage{german}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (traditional orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (traditional orthography)]
 \input germanb.ldf\relax
 %%
 %% \CharacterTable

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/germanb.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/germanb.ldf	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/germanb.ldf	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -33,7 +33,7 @@
 %%                          juergen at spitzmueller dot org
 %% 
 \ProvidesLanguage{germanb}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (traditional orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (traditional orthography)]
 \def\bbl at tempa{germanb}
 \ifx\CurrentOption\bbl at tempa
   \def\CurrentOption{german}
@@ -56,14 +56,11 @@
 \fi
 \def\bbl at tempa{austrian}
 \ifx\CurrentOption\bbl at tempa
-  \ifx\l at austrian\@undefined
-    \ifx\l at german\@undefined
-      \@nopatterns{Austrian (trad. orthography) and German (trad. orthography)}
-      \adddialect\l at austrian0
-    \else
-      \@nopatterns{Austrian (trad. orthography)}
-      \adddialect\l at austrian\l at german
-    \fi
+  \ifx\l at german\@undefined
+    \@nopatterns{German (trad. orthography), needed by Austrian (trad. orthography)}
+    \adddialect\l at austrian0
+  \else
+    \adddialect\l at austrian\l at german
   \fi
 \fi
 \def\bbl at tempa{swissgerman}
@@ -212,6 +209,8 @@
 \declare at shorthand{german}{""}{\hskip\z at skip}
 \declare at shorthand{german}{"~}{\textormath{\leavevmode\hbox{-}}{-}}
 \declare at shorthand{german}{"=}{\penalty\@M-\hskip\z at skip}
+\declare at shorthand{german}{"/}{\textormath
+  {\bbl at allowhyphens\discretionary{/}{}{/}\bbl at allowhyphens}{}}
 \def\mdqon{\shorthandon{"}}
 \def\mdqoff{\shorthandoff{"}}
 \def\ck{\allowhyphens\discretionary{k-}{k}{ck}\allowhyphens}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/naustrian.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/naustrian.ldf	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/naustrian.ldf	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -33,7 +33,7 @@
 %%                          juergen at spitzmueller dot org
 %% 
 \ProvidesLanguage{naustrian}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (new orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (new orthography)]
 \input ngermanb.ldf\relax
 %%
 %% \CharacterTable

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/ngerman.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/ngerman.ldf	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/ngerman.ldf	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -33,7 +33,7 @@
 %%                          juergen at spitzmueller dot org
 %% 
 \ProvidesLanguage{ngerman}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (new orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (new orthography)]
 \input ngermanb.ldf\relax
 %%
 %% \CharacterTable

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/ngermanb.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/ngermanb.ldf	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/ngermanb.ldf	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -33,7 +33,7 @@
 %%                          juergen at spitzmueller dot org
 %% 
 \ProvidesLanguage{ngermanb}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (new orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (new orthography)]
 \def\bbl at tempa{ngermanb}
 \ifx\CurrentOption\bbl at tempa
   \def\CurrentOption{ngerman}
@@ -45,26 +45,20 @@
 \fi
 \def\bbl at tempa{naustrian}
 \ifx\CurrentOption\bbl at tempa
-  \ifx\l at naustrian\@undefined
-    \ifx\l at ngerman\@undefined
-      \@nopatterns{Austrian (new orthography) and German (new orthography)}
-      \adddialect\l at naustrian0
-    \else
-      \@nopatterns{Austrian}
-      \adddialect\l at naustrian\l at ngerman
-    \fi
+  \ifx\l at ngerman\@undefined
+    \@nopatterns{German (new orthography), needed by Austrian (new orthography)}
+    \adddialect\l at naustrian0
+  \else
+    \adddialect\l at naustrian\l at ngerman
   \fi
 \fi
 \def\bbl at tempa{nswissgerman}
 \ifx\CurrentOption\bbl at tempa
-  \ifx\l at nswissgerman\@undefined
-    \ifx\l at ngerman\@undefined
-      \@nopatterns{Swiss German (new orthography) and German (new orthography)}
-      \adddialect\l at nswissgerman0
-    \else
-      \@nopatterns{Swiss German (new orthography)}
-      \adddialect\l at nswissgerman\l at ngerman
-    \fi
+  \ifx\l at ngerman\@undefined
+    \@nopatterns{German (new orthography), needed by Swiss German (new orthography)}
+    \adddialect\l at nswissgerman0
+  \else
+    \adddialect\l at nswissgerman\l at ngerman
   \fi
 \fi
 \@namedef{@captionsngerman}{%
@@ -178,6 +172,8 @@
 \declare at shorthand{ngerman}{""}{\hskip\z at skip}
 \declare at shorthand{ngerman}{"~}{\textormath{\leavevmode\hbox{-}}{-}}
 \declare at shorthand{ngerman}{"=}{\penalty\@M-\hskip\z at skip}
+\declare at shorthand{ngerman}{"/}{\textormath
+  {\bbl at allowhyphens\discretionary{/}{}{/}\bbl at allowhyphens}{}}
 \def\mdqon{\shorthandon{"}}
 \def\mdqoff{\shorthandoff{"}}
 \ldf at finish\CurrentOption

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/nswissgerman.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/nswissgerman.ldf	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/nswissgerman.ldf	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -33,7 +33,7 @@
 %%                          juergen at spitzmueller dot org
 %% 
 \ProvidesLanguage{nswissgerman}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (new orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (new orthography)]
 \input ngermanb.ldf\relax
 %%
 %% \CharacterTable

Modified: trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/swissgerman.ldf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/swissgerman.ldf	2016-11-02 20:29:04 UTC (rev 42423)
+++ trunk/Master/texmf-dist/tex/generic/babel-german/swissgerman.ldf	2016-11-02 20:29:17 UTC (rev 42424)
@@ -33,7 +33,7 @@
 %%                          juergen at spitzmueller dot org
 %% 
 \ProvidesLanguage{swissgerman}
-        [2016/11/01 v2.8 German support for babel (traditional orthography)]
+        [2016/11/02 v2.9 German support for babel (traditional orthography)]
 \input germanb.ldf\relax
 %%
 %% \CharacterTable



More information about the tex-live-commits mailing list