texlive[41337] Master/texmf-dist: yathesis (10jun16)
commits+karl at tug.org
commits+karl at tug.org
Fri Jun 10 23:44:18 CEST 2016
Revision: 41337
http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=41337
Author: karl
Date: 2016-06-10 23:44:18 +0200 (Fri, 10 Jun 2016)
Log Message:
-----------
yathesis (10jun16)
Modified Paths:
--------------
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis-samples-templates.dtx
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.dtx
Added Paths:
-----------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/latexmkrc
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/latexmkrc
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.ins
Removed Paths:
-------------
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/juridique.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/listings.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/programmes/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/auxiliaires/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/configuration/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/corps/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/images/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/latexmkrc
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/liminaires/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample.zip
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/annexes/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/auxiliaires/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/configuration/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/corps/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/latexmkrc
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/liminaires/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.pdf
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.tex
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template.zip
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-sample/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-sample.zip
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-template/
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-template.zip
trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/yathesis.pdf
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/docstrip.cfg
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/glossaries/
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/latexmkrc
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/ltxdoc.cfg
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/sections/
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/tableaux/
trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.bib
trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/yathesis/
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,84 +0,0 @@
------------------------------------------------------------------------
-yathesis --- Yet Another Thesis Class, version 0.99k
-E-mail: denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr
-Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later
-See http://www.latex-project.org/lppl.txt
------------------------------------------------------------------------
-
-The yathesis bundle provides a LaTeX class file to help to write a
-thesis following French rules.
-
-Installation
-------------
-
-The class is supplied in dtx format. If you want to unpack the dtx yourself,
-running 'xetex yathesis.dtx' will extract the class whereas 'xelatex
-yathesis.dtx will extract it and also typeset the documentation.
-
- ******************************
- * *
- * Both require XeTeX engine! *
- * *
- ******************************
-
-Typesetting the documentation also requires:
-
-1. a number of packages in addition to those needed to use the yathesis class.
-To compile the documentation without error, you will need the packages:
-
-- xpatch
-- morewrites
-- exsheets
-- parskip
-- amsthm
-- thmtools
-- fixfoot
-- enumitem
-- afterpage
-- tabulary
-- calc
-- libertine
-- geometry
-- siunitx
-- tocbibind
-- biblatex
-- listings
-- varioref
-- marginnote
-- xspace
-- booktabs
-- zref
-- footmisc
-- rotating
-- pdflscape
-- hologo
-- xifthen
-- iflang
-- tocvsec2
-- csquotes
-- tcolorbox
-- path
-- fontawesome
-- textcase
-- multicol
-- babel
-- datetime
-- floatrow
-- subcaption
-- hyperref
-- nameref
-- hypcap
-- bookmark
-- glossaries
-- cleveref
-
-2. a complete pdflatex run of these.tex to be found in the 'sample'
-subdirectory of the current directory, with 'yathesis-demo' package load at
-first place. If latexmk is available, it is easier to run:
-
- latexmk -f -pdf -jobname=these -pdflatex="pdflatex %O '\RequirePackage{yathesis-demo}\input{%S}'" these.tex
-
-3. to run xelatex on yathesis.dtx. If latexmk is available, it is easier to
-run:
-
- latexmk yathesis.dtx
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,42 @@
+-----------------------------------------------------------------------
+
+- `yathesis` --- Yet Another Thesis Class, version 0.99m
+- E-mail: `denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr`
+- Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later. See
+ http://www.latex-project.org/lppl.txt
+
+-----------------------------------------------------------------------
+
+**The `yathesis` bundle provides a LaTeX class file to help to write a thesis
+following French rules.**
+
+The class is supplied in `.dtx` format. If you want to unpack the `.dtx`
+yourself, running:
+
+ pdftex yathesis.dtx
+
+will extract the class whereas:
+
+ pdflatex yathesis.dtx
+
+will extract it and also typeset the documentation.
+
+Typesetting the documentation requires:
+
+- a number of packages in addition to those needed to use the `yathesis`
+ classes. To compile the documentation without error, you will need, among
+ others, my personal (dirty) package `denisbdoc` for documenting the classes
+ I've written.
+- a complete `pdflatex` run of `these.tex` to be found in the
+ `.../yathesis/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat` directory, with
+ `yathesis-demo` package load at first place. If `latexmk` is available, it is
+ easier to run:
+
+ latexmk -f -pdf -jobname=these -pdflatex= \
+ "pdflatex %O '\RequirePackage{yathesis-demo}\input{%S}'" these.tex
+
+- to run `pdflatex` on `yathesis.tex` to be found in the
+ `.../yathesis/doc/latex/yathesis/documentation` directory. If `latexmk` is
+ available, it is easier to run:
+
+ latexmk yathesis.dtx
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,155 @@
+\tikzset{
+ every node/.style={
+ font=\ttfamily,
+ }
+}
+
+\tikzset{
+ fromrootstyle/.style={
+ edge from parent fork down,
+ growth parent anchor=west,
+ style={sibling distance=60mm}
+ }
+}
+
+\tikzset{
+ treestyle/.style={
+ grow via three points={
+ one child at (0.8,-0.725) and two children at (0.8,-0.75) and (0.8,-1.5)
+ },
+ edge from parent path={
+ ($(\tikzparentnode\tikzparentanchor)+(2ex,0pt)$) |- (\tikzchildnode\tikzchildanchor)%^^A|
+ },
+ anchor=west,
+ growth parent anchor=west,
+ parent anchor=south west
+ }
+}
+
+\hypersetup{hidelinks}
+%
+\begin{tikzpicture}
+ \node[fill=doc] {
+ \meta{dossier de documentation de \yat{}}
+ }
+ child[
+ fromrootstyle,
+ nodes={fill=specimens}
+ ] { node (t1) {%
+ \global\def\folder{specimens}%
+ \directorytree%
+ }
+ child[treestyle] { node (a4) {%
+ \global\def\subfolder{a-plat}%
+ \subdirectorytree%
+ }
+ child {node {\etctree} }
+ child {node (a5) {\pdffiletree{these}} }
+ child {node {\etctree} }
+ }
+ child [missing] {}
+ child [missing] {}
+ child [missing] {}
+ child[treestyle] { node (a6) {\zipfiletree}}
+ child[treestyle] { node (a1) {%
+ \global\def\subfolder{en-arborescence}%
+ \subdirectorytree%
+ }
+ child {node {\etctree} }
+ child {node (a2) {\pdffiletree{these}} }
+ child {node {\etctree} }
+ }
+ child [missing] {}
+ child [missing] {}
+ child [missing] {}
+ child[treestyle] { node (a3) {\zipfiletree} }
+ }
+ child[fromrootstyle,nodes={fill=canevas}] { node (t2) {%
+ \global\def\folder{canevas}%
+ \directorytree%
+ }
+ child[treestyle] { node (b4) {%
+ \global\def\subfolder{a-plat}%
+ \subdirectorytree%
+ }
+ child {node {\etctree} }
+ child {node (b5) {\pdffiletree{these}} }
+ child {node {\etctree} }
+ }
+ child [missing] {}
+ child [missing] {}
+ child [missing] {}
+ child[treestyle] { node (b6) {\zipfiletree} }
+ child[treestyle] { node (b1) {%
+ \global\def\subfolder{en-arborescence}%
+ \subdirectorytree%
+ }
+ child {node {\etctree} }
+ child {node (b2) {\pdffiletree{these}} }
+ child {node {\etctree} }
+ }
+ child [missing] {}
+ child [missing] {}
+ child [missing] {}
+ child[treestyle] { node (b3) {\zipfiletree} }
+ };
+ \begin{pgfonlayer}{background}
+ \node[fit=(a1)(a2)(a3)(a4)(a5)(a6)(b1)(b2)(b3)(b4)(b5)(b6)(t1)(t2),
+ inner sep=0,line
+ width=0] (glob) {};
+ %^^A
+ \node [
+ fill=a-plat,
+ draw=a-plat,
+ fit=(a4)(a5)(a6)(b4)(b5)(b6)(glob.east |- a4) (glob.west |- a4),
+ inner xsep=.75mm,
+ inner ysep=.75mm
+ ] (a-plat_zone) {};
+ \node[
+ fill=a-plat,
+ draw=a-plat,
+ above=.5cm of a-plat_zone.north east,
+ text width=3.5cm,
+ align=center,
+ font=\rmfamily
+ ] (a-plat_zone_label)
+ {Spécimen et canevas\\\enquote{à plat}};
+ \draw[
+ ->,
+ color=a-plat,
+ thick
+ ] (a-plat_zone_label) to [out=-60,in=0] (a-plat_zone);
+ %^^A
+ \node[
+ fill=en-arborescence,
+ draw=en-arborescence,
+ fit=(a1)(a2)(a3)(b1)(b2)(b3)(glob.east |- a1) (glob.west |- a1),
+ inner xsep=.75mm,
+ inner ysep=.75mm,
+ ] (en-arborescence_zone) {};
+ \node[
+ fill=en-arborescence,
+ draw=en-arborescence,
+ below=.5cm of en-arborescence_zone.south east,
+ text width=3.5cm,
+ align=center,
+ font=\rmfamily
+ ] (en-arborescence_zone_label)
+ {Spécimen et canevas \enquote{en arborescence}};
+ \draw[
+ ->,
+ color=en-arborescence,
+ thick
+ ] (en-arborescence_zone_label) to [out=60,in=0] (en-arborescence_zone);
+ \end{pgfonlayer}
+\end{tikzpicture}
+
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,28 @@
+\newacronym{gpl}{gpl}{\href{https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html}{\emph{general
+ public license}}}%
+\newacronym{ctan}{ctan}{\href{http://ctan.org/}{\emph{comprehensive \TeX{}
+ archive network}}}%
+\newacronym{cnrs}{cnrs}{centre national de la recherche scientifique}%
+\newacronym{pdf}{pdf}{\emph{portable document format}}%
+\newacronym{pres}{pres}{\href{http://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/pid25100/poles-de-recherche-et-d-enseignement-superieur.html}{pôle
+ de recherche et d'enseignement supérieur}}%
+\newacronym{url}{url}{\href{http://fr.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator}{\emph{uniform
+ resource locator}}, souvent traduit par \enquote{adresse Web}}%
+\newacronym{ulco}{ulco}{\href{http://www.univ-littoral.fr/}{université du
+ Littoral Côte d'Opale}}%
+\newacronym{faq}{faq}{\href{http://fr.wikipedia.org/wiki/Foire_aux_questions}{foire
+ aux questions}}%
+\newacronym{hdr}{hdr}{habilité à diriger les recherches}%
+\newacronym[%
+\glsshortpluralkey={mcf}, \glslongpluralkey ={maîtres de
+ conférences} ]{mcf}{mcf}{maître de conférences} \newacronym[%
+\glsshortpluralkey={cr}, \glslongpluralkey ={chargés de
+ recherche} ]{cr}{cr}{chargé de recherche}
+\newacronym{lmpa}{lmpa}{\href{http://www-lmpa.univ-littoral.fr/}{laboratoire de
+ mathématiques pures et appliquées}}%
+\newacronym{ecm}{ecm}{\href{http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/webographie/\#x1-210005.3}{\emph{exemple
+ complet minimal}}}%
+\newacronym{mlf}{mlf}{mouvement de libération des femmes}%
+\newacronym{cines}{cines}{centre informatique national de l'enseignement
+ supérieur}%
+% \newacronym{abes}{abes}{agence bibliographique de l'enseignement supérieur}%
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,29 @@
+\newglossaryentry{liminaire}{%
+ name=page liminaire,%
+ plural=pages liminaires,%
+ description=page précédant le texte principal (qui commence avec
+ l'introduction)%
+}%
+\newglossaryentry{zip}{%
+ name=\textsc{zip},%
+ description={format de fichier permettant l'archivage (utilisation d'un seul
+ fichier pour stocker plusieurs fichiers) et la compression de données
+ (diminution de l'espace occupé sur le support numérique) sans perte de
+ qualité}%
+}%
+\newglossaryentry{titrecourant}{%
+ name=titre courant,%
+ plural=titres courants,%
+ description={ligne reproduisant, en tête des pages, le titre du document ou,
+ plus couramment, les intitulés de chapitres et/ou de section en cours}%
+}%
+\newglossaryentry{pagination}{%
+ name=pagination,%
+ description={numérotation des pages d'un document}%
+}%
+\newglossaryentry{fauxtexte}{%
+ name=faux-texte,%
+ description={texte sans valeur sémantique, permettant de remplir des pages
+ lors d'une mise en forme afin d'en calibrer le contenu en l'absence du texte
+ définitif\footnote{Cf. \url{http://fr.wikipedia.org/wiki/Faux-texte}.}}%
+}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/latexmkrc (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/latexmkrc 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,30 @@
+$pdf_mode = 1;
+
+$bibtex_use = 1;
+$bibtex = 'biber %O %B';
+
+add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeindex');
+add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
+sub makeglossaries{
+ system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
+}
+sub makeindex{
+ system( "makeindex -s gglo.ist -o \"$_[0].gls\" \"$_[0].glo\"" );
+}
+
+$makeindex = 'texindy -L french';
+
+add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
+sub texindy{
+ system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
+}
+
+ at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
+run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
+
+$clean_ext = 'synctex.gz synctex.gz(busy) run.xml tex.bak bbl bcf fdb_latexmk run tdo listing'
+db* listing tcbtemp ins drv
+);
+$quote_filenames = 0;
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,23 @@
+% \AfterEndPreamble{%
+% \OnlyDescription% Comment out for implementation details
+% \EnableCrossrefs%
+% \RecordChanges%
+% \GlossaryPrologue{%
+% \chapter{Historique des changements}\label{cha-history}
+% L'auteur a eu le souci constant d'assurer la compatibilité ascendante de la
+% \yatcl{}. Cependant, pour répondre à des demandes de fonctionnalités jugées
+% légitimes, quelques rares changements (signalés \alert{en rouge}
+% ci-dessous) cassent cette compatibilté en ce sens que certains anciens
+% documents peuvent éventuellement :
+% \begin{itemize}
+% \item soit ne plus compiler sans quelques ajustements. Dans ce cas, les
+% remèdes sont indiqués en note de bas de page du changement concerné ;
+% \item soit voir leur mise en page modifiée, en général légèrement. Dans ce
+% cas, les pages concernées sont indiquées.
+% \end{itemize}
+% }%
+% \CodelineIndex%
+% }%
+% \AtEndDocument{%
+% % \PrintIndex%
+% }
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,14 @@
+\begin{abstract}
+ La \yatcl a pour but de faciliter la rédaction des mémoires de thèses
+ préparées en France.
+\end{abstract}
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,44 @@
+\chapter{\emph{Add-ons}}\label{cha-add-ons}
+
+La \yatcl{} fournit des \emph{add-ons} destinés à faciliter son usage avec
+différents éditeurs de texte.
+
+\section{TeXstudio}
+\label{sec-texstudio}
+
+Le fichier de complétion \file{yathesis.cwl}, destiné à l'éditeur
+\href{http://texstudio.sourceforge.net/}{TeXstudio}, se trouve dans le
+répertoire \folder{\meta{racine}/% \jobdocdirectory
+ /addons/completion/} où,
+par défaut, \meta{racine} est, avec la distribution :
+\begin{description}
+\item[\TeX{}~Live :]\
+ \begin{description}
+ \item[sous Linux et Mac OS X :] \unixtldirectory\tldistdirectory\versiontl ;
+ \item[sous Windows :] \wintldirectory\tldistdirectory\versiontl ;
+ \end{description}
+\item[MiK\TeX{} :] \miktexdistdirectory.
+\end{description}
+En attendant que ce fichier soit officiellement livré avec cet
+éditeur\footnote{Ce devrait être le cas à partir de sa version
+ \texttt{2.8.0}.}, ou pour être certain d'en avoir la version la plus à jour,
+il suffit de le copier dans le dossier :
+\begin{description}
+\item[sous Linux et Mac OS X :] \urldirectory{~/.config/texstudio} ;
+\item[sous Windows :] \urldirectory{C:\Documents and Settings/User/AppData/Roaming/texstudio}.
+\end{description}
+
+\section{Emacs}
+\label{sec-emacs}
+
+[TODO]
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,75 @@
+\chapter{\texorpdfstring{\Glsentryplural{titrecourant}}{Titres courants}, \glsentrytext{pagination} et numérotation}\label{cha-pagination}
+
+Ce chapitre précise les \glspl{titrecourant}, la \gls{pagination} et la
+numérotation des chapitres des documents composés avec la \yatcl{}.
+
+\begin{enumerate}
+\item La composition est en recto verso\exceptoneside.
+\item À l'exception de la 4\ieme{} de couverture qui commence sur une page
+ paire (et laisse son recto entièrement vide), les chapitres et objets
+ analogues vus \vref{cha-pages-de-titre,cha-liminaires,cha-corps,cha-annexes}
+ commencent systématiquement sur une page impaire\exceptoneside.
+\item Les \glspl{titrecourant} sont activés sur toutes les pages sauf sur
+ celles :
+ \begin{itemize}
+ \item de 1\iere{} de couverture et de titres (et leurs versos) ;
+ \item dédiées :
+ \begin{itemize}
+ \item à la clause de non-responsabilité ;
+ \item aux mots clés ;
+ \item au(x) laboratoire(s) ;
+ \item aux dédicaces ;
+ \item aux épigraphes (et leurs versos) ;
+ \end{itemize}
+ \changes*{v0.99i}{2014/07/17}{Titres courants sur les pages de tous les
+ chapitres ordinaires, même ceux figurant avant la page dédiée aux
+ résumés}%^^A
+ % ^^A\item des chapitres ordinaires figurant avant la page dédiée aux
+ % ^^Arésumés (cf. \vref{rq:titrecourant}) ;
+ \item qui ouvrent les parties (et leurs versos) ;
+ \item qui ouvrent les chapitres\footnote{%
+ \changes*{v0.99k}{2014/10/01}{%
+ Numéros de page affichés sur les premières pages des chapitres (dont les
+ pages sont numérotées)%
+ }%
+ S'il s'agit d'un chapitre dont les pages sont numérotées, la page
+ d'ouverture contient néanmoins sont numéro en pied de page.%
+ } ;
+ \item de 4\ieme{} de couverture (et son recto).
+ \end{itemize}
+\item La \gls{pagination} commence dès la 1\iere{} page, de façon
+ séquentielle, en chiffres :
+ \begin{itemize}
+ \item romains minuscules du début du mémoire jusqu'à la fin des
+ \glspl{liminaire} ;
+ \item arabes, avec remise à zéro, du début du corps jusqu'à la fin du
+ mémoire.
+ \end{itemize}
+\item Les numéros de pages :
+ \begin{itemize}
+ \item sont imprimés sur (et seulement sur) les pages où les
+ \glspl{titrecourant} sont activés et y figurent alors en haut, du côté des
+ marges extérieures ;
+ \item apparaissent tous dans le compteur de pages des afficheurs
+ \pdf{}.
+ \end{itemize}
+\item Les chapitres numérotés sont les chapitres \enquote{ordinaires} :
+ \begin{itemize}
+ \item de la partie corps\footnote{Sauf ceux créés avec la forme étoilée de la
+ commande \docAuxCommand{chapter} (cf. \vref{sec-chap-non-numer}).}, alors
+ en chiffres arabes et précédés de la mention \enquote{Chapitre} ;
+ \item de la partie annexe, alors en caractères latins majuscules (avec remise
+ à zéro) et précédés de la mention \enquote{Annexe} (à la place de \enquote{Chapitre}).
+ \end{itemize}
+\end{enumerate}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,143 @@
+\chapter{Développements futurs}\label{cha-devel-futurs}
+
+\section{Pour la prochaine version}
+\label{sec-pour-la-prochaine}
+
+\subsection{Classe}
+
+% ^^A \begin{enumerate}
+ % ^^A \item S'assurer que les termes anglais choisis pour les noms de
+ % ^^A commandes sont judicieux.
+ % ^^A \item Mettre le bon \docAuxCommand*{CheckSum}.
+% ^^A \end{enumerate}
+
+\subsection{Documentation de la classe}
+\label{sec-documentation-de-la}
+
+\begin{enumerate}
+\item À corriger :
+ \begin{enumerate}
+ \item si la documentation est imprimée, les commandes et environnements sont
+ peu lisibles dans les boîtes de warnings ;
+ \item la fonte en forme de canevas passe mal dans Acrobat
+ Reader. Cf. \url{http://tex.stackexchange.com/q/134121/18401}.
+ \end{enumerate}
+\item Documenter les spécimens et canevas.
+ % ^^A \item Revoir les instructions d'installation de la classe et de
+ % ^^A production de sa documentation.
+\item Prévoir une version imprimable.
+\end{enumerate}
+
+\section{Pour les versions ultérieures}
+\label{sec-pour-les-versions}
+
+\subsection{Classe}
+\label{sec-classe-ult}
+
+\begin{enumerate}
+\item Vérifier que toutes les macros (publiques et privées) sont en anglais.
+\item Factoriser, nettoyer et documenter correctement le code.
+\item Homogénéiser les styles de page en parties \enquote{mainmatter} et
+ \enquote{appendix}.
+ % ^^A (voir s'il n'y a pas mieux que le hack actuel pour corriger l'absence
+ % ^^A d'espace entre le numéro et le titre du chapitre en partie
+ % ^^A \enquote{appendix})
+\item Remplacer \refCom{coinstitute}, et peut-être aussi \refCom{company}, par des
+ occurrences multiples de \refCom{institute}, distinguables par l'ordre de saisie
+ et/ou par des options.
+%^^A \item Faire des pseudo-chapitres de la partie liminaire (\refCom{acknowledgements},
+%^^A \refCom{caution}, \refCom{frenchabstract}, \refCom{foreword}, \refCom{preface}) des objets analogues
+%^^A à \refEnv{abstract} (c-à-d des environnements pour les préparer et des commandes
+%^^A \docAuxCommand*{make...} pour les produire).
+%^^A \item Finir d'implémenter et documenter \docAuxKey*{affiliationsecondary}
+% ^^A et assimilés.
+\item Fournir une option pour les polices.
+\item Faire figurer la discipline sur la 4\ieme{} de couverture.
+\item Permettre :
+ \begin{enumerate}
+ \item de choisir l'ordre des éléments de la page de titre ;
+ \item de choisir l'ordre dans les lignes et dans les colonnes du
+ tableau des membres du jury.
+ \end{enumerate}
+ Plus généralement, fournir une option de classe (par exemple
+ \docAuxKey*{style}) qui permette, à partir des commandes
+ \docAuxCommand*{author}, \docAuxCommand*{title}, ...,
+ \docAuxCommand*{supervisor}, \docAuxCommand*{examiner}, etc. de la \yatcl{},
+ d'obtenir une page de couverture adaptée à telle ou telle université (ou
+ \gls{pres}), rien qu'en ajoutant une option de classe telle que
+ \docAuxKey*{style}|=|\docValue*{lille-1}. Pour ce faire, documenter la
+ production des pages de titres et les macros publiques
+ (\docAuxCommand*{print...}) qui permettent de faire apparaître les éléments
+ qui les constituent ; ainsi, des contributeurs pourront eux-mêmes coder la
+ chose !
+\item Augmenter le nombre de métadonnées du \File{.pdf} (au moyen du
+ \Package{hyperxmp} ?)
+\item Fournir une commande \docAuxCommand*{includeall} permettant de
+ neutraliser les effets de la commande \docAuxCommand*{includeonly}.
+\item Fournir une commande \docAuxCommand*{aside} pour les incises telles que
+ \aside{celle-ci} ou \aside*{celle-là}.
+\item Faire écrire les \foreignquote{english}{warnings} propres à la \yatcl{}
+ dans un fichier auxiliaire (disons \file{.yad}) lu avant le \File{.aux} de sorte que ceux-ci
+ soient les premiers à figurer dans le fichier de
+ \foreignquote{english}{log}. Faire alors usage du \Package*{rerunfilecheck}
+ pour s'assurer que le \File{.yad} est à jour.
+ % ^^A \item Répartir les \docAuxKey*{moretexcs} et \docAuxKey*{morekeywords}
+ % ^^A du \File{lstlang0.sty} selon leurs packages ou classes.
+\item Faire en sorte que, optionnellement, il soit possible de centrer
+ verticalement le titre (en fait la boîte le contenant) dans les pages de
+ titre.
+\item Tester l'intégration du \Package{minitoc}.
+\item Rendre personnalisable les différents \enquote{output} en proposant
+ diverses options.
+\end{enumerate}
+
+\subsection{Documentation de la classe}
+\label{sec-documentation-de-la-ult}
+
+\begin{enumerate}
+\item Écrire un \foreignquote{english}{Quick tour}.
+\item Écrire un \foreignquote{english}{How-To} :
+ \begin{enumerate}
+ \item pour les doctorants qui commencent leur rédaction sous la \yatcl{} ;
+ \item pour les doctorants qui migrent d'une autre classe vers la \yatcl{} ;
+ \item pour le passage de la version par défaut (\docValue*{inprogress}) à la
+ version finale (\docValue*{final}).
+ \end{enumerate}
+ Pour les deux derniers, fournir un lien vers le chapitre ou la section qui
+ traite des éléments \enquote{obligatoires}.
+\item Indiquer la présence du \File{latexmkrc} pour les spécimen et canevas, et
+ expliquer l'usage de \program{latexmk} dans les \enquote{trucs et astuces}.
+% \item Utiliser le \Package{tcolorbox} pour s'affranchir des raccourcis
+% % ^^A
+% \lstDeleteShortInline×%^^A
+% % ^^A
+% \lstinline|×|
+% %^^A
+% \lstMakeShortInline[style=dbtex]×%^^A
+% %^^A
+% et ×÷× ainsi pouvoir compiler la documentation avec \program{pdflatex} et non
+% plus \program{xelatex} (il faudra alors renoncer au \Package*{fontawesome}
+% qui fournit l'icône en forme de canevas).
+\item Prévoir un index des concepts en plus de celui des commandes.
+\item Prévoir un \File{.el} (pour \program{Emacs+AUCTeX}) et voir le format
+ pour \program{TeXworks}.
+\item Indiquer comment obtenir un nom de fichier \acrshort{pdf} différent de
+ |\jobname|, par exemple pour le fichier à imprimer :
+ \lstset{escapechar=}
+\begin{lstlisting}
+pdflatex -jobname=these_a_imprimer "\PassOptionsToClass{output=paper}{yathesis}\input{these}"
+\end{lstlisting}
+ \lstset{escapechar="}%^^A
+Évoquer éventuellement les \enquote{makefile}.
+\end{enumerate}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,317 @@
+\chapter{Questions fréquemment posées}\label{cha-faq}
+
+Ce chapitre est une \gls{faq} \aside{autrement dit une liste des questions
+ fréquemment posées} sur la \yatcl{}.
+
+\section{Communication}
+\label{sec-communication}
+
+\begin{dbfaq}{Comment communiquer avec l'auteur de la \yatcl{} ?}{bogues}
+ La \yatcl{} est vraiment formidable, mais je souhaite :
+ \begin{enumerate}
+ \item signaler un dysfonctionnement (un bogue) ;
+ \item demander une nouvelle fonctionnalité ;
+ \item communiquer avec l'auteur de la classe.
+ \end{enumerate}
+ Comment faire ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ \begin{enumerate}
+ \item Pour rapporter un dysfonctionnement :
+ \begin{enumerate}
+ \item s'assurer qu'il n'est pas déjà répertorié :
+ \begin{enumerate}
+ \item en lisant la suite du présent chapitre ;
+ \item en lisant le \vref{cha-incomp-conn} ;
+ \item en consultant la liste des \enquote{issues} à l'adresse
+ \url{https://github.com/dbitouze/yathesis/issues/} ;
+ \end{enumerate}
+ \item s'il n'est pas déjà répertorié, créer une \enquote{issue} à l'adresse
+ \url{https://github.com/dbitouze/yathesis/issues/new}\footnote{Un
+ \gls{ecm} est vivement souhaité.}.
+ \end{enumerate}
+ \item Pour demander une fonctionnalité :
+ \begin{enumerate}
+ \item s'assurer qu'elle n'est pas déjà répertoriée en
+ consultant la liste des \enquote{issues} à l'adresse
+ \url{https://github.com/dbitouze/yathesis/issues/} ;
+ \item si la fonctionnalité n'a pas déjà été demandée, créer une
+ \enquote{issue} à l'adresse
+ \url{https://github.com/dbitouze/yathesis/issues/new}.
+ \end{enumerate}
+ \item Pour communiquer avec l'auteur de la classe, il est possible d'utiliser
+ l'adresse indiquée en page de titre de la présente documentation.
+ \end{enumerate}
+\end{dbfaq}
+
+\section{Avertissements}
+\label{sec-avertissements}
+
+\begin{dbfaq}{Puis-je ignorer un avertissement signalant une version trop
+ ancienne d'un package ?}{}
+ Je suis confronté à un avertissement de la forme \enquote{You have requested,
+ on input line \meta{numéro}, version `\meta{date plus récente}' of package
+ \meta{nom d'un package}, but only version `\meta{date moins récente} ...'
+ is available.}. Est-ce grave, docteur ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ Ça peut être grave. Cf. \vref{rq-packages-anciens} pour plus de précisions.
+\end{dbfaq}
+
+\section{Erreurs}
+\label{sec-erreurs}
+
+\begin{dbfaq}{Comment éviter l'erreur \enquote{Option clash for package
+ \meta{package}} ?}{option-clash}
+ Je suis confronté à l'erreur \enquote{Option clash for package
+ \meta{package}} (notamment avec \meta{package}|=|\package{babel}). Comment
+ l'éviter ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ Cette erreur est probablement due au fait que le \meta{package} a été
+ manuellement chargé au moyen de la commande
+ |\usepackage[...]{|\meta{package}|}|, alors que la \yatcl{} le charge déjà
+ automatiquement (cf. l'\vref{sec-packages-charges-par} pour la liste des
+ packages automatiquement chargés). Supprimer cette commande devrait résoudre
+ le problème (cf. également l'\vref{wa-packages-a-ne-pas-charger}).
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Comment éviter l'erreur \enquote{Command
+ \protect\docAuxCommand*{nobreakspace} unavailable in encoding T1} ?}{}
+ Lorsque je compile ma thèse avec \hologo{XeLaTeX} ou \hologo{LuaLaTeX}, je
+ suis confronté à l'erreur \enquote{Command
+ \docAuxCommand*{nobreakspace} unavailable in encoding T1}. Comment
+ l'éviter ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Il suffit d'insérer,
+ en préambule du fichier (maître) de la thèse, la
+ ligne :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\DeclareTextCommand{\nobreakspace}{T1}{\leavevmode\nobreak\ }
+\end{preamblecode}
+\end{dbfaq}
+
+% ^^A \begin{dbfaq}{Comment éviter l'erreur \enquote{No room for a new%
+% ^^A \protect\docAuxCommand*{write}} ?}{}%
+% ^^A Je suis confronté à l'erreur \enquote{no room for a new%
+% ^^A \docAuxCommand{write}}. Comment l'éviter ?%
+% ^^A%
+% ^^A \tcblower%
+% ^^A%
+% ^^A Il devrait suffire de charger le \Package{morewrites} (plutôt parmi%
+% ^^A les premiers packages).%
+% ^^A \end{dbfaq}
+
+\section{Mise en page}
+\label{sec-mise-en-page}
+
+\subsection{Pages de titre}
+\label{sec-pages-de-titre}
+
+\begin{dbfaq}{Comment modifier l'apparence de la page de titre ?}{}
+ L'apparence par défaut de la page de titre ne me convient pas et je voudrais
+ la modifier. Comment faire ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ Il est prévu de permettre de modifier certains aspects de la mise en page de
+ la page de titre, et même de fournir une documentation permettant d'obtenir
+ une apparence complètement personnalisée, mais ce n'est pas encore
+ implémenté. En attendant que ça le soit, il faut composer cette page soit
+ même, en y resaisissant manuellement toutes les caractéristiques nécessaires
+ définies au \vref{cha-caract-du-docum}.
+\end{dbfaq}
+
+\subsection{Table des matières}
+\label{sec-table-des-matieres-faq}
+
+\begin{dbfaq}{Pourquoi les glossaire, listes d'acronymes et de symboles
+ apparaissent en double dans la table des matières et dans les signets ?}{}
+ Les glossaire, listes d'acronymes et de symboles apparaissent en double dans
+ la table des matières et dans les signets. Comment éviter cela ?%
+ \tcblower
+ %
+ La \yatcl{} fait d'elle-même figurer les glossaire, listes d'acronymes et de
+ symboles à la fois dans la table des matières et dans les signets. Pour
+ régler le problème, il devrait donc suffire de \emph{ne pas} explicitement
+ demander que ce soit le cas, en \emph{ne} recourant \emph{ni} à l'option
+ \docAuxKey*{toc}, \emph{ni} à la commande \docAuxCommand*{glstoctrue} du
+ \Package{glossaries}.
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Comment faire en sorte que, dans la table des matières, seuls
+ les numéros de page soient des liens hypertextes ?}{}
+ J'ai chargé le \Package{hyperref} et, par défaut, les entrées de la table des
+ matières sont toutes entières des liens hypertextes, ce qui est trop
+ envahissant. Comment faire en sorte que seuls les numéros de page soient des
+ liens hypertextes ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Il suffit de passer
+ l'option |linktoc=false| au \Package{hyperref}.
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Comment supprimer la bibliographie des sommaire, table des
+ matières et signets ?}{}
+ Par défaut, la bibliographie figure dans les sommaire, table des matières et
+ signets du document. Comment éviter cela ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Il suffit de passer
+ à la commande \docAuxCommand{printbibliography} l'option
+ |heading=|\meta{entête}, où \meta{entête} vaut par exemple
+ \docValue*{bibliography} (cf. la documentation du \Package{biblatex} pour plus
+ de détails).
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Comment affecter des profondeurs différentes aux signets et à la
+ table des matières ?}{}
+ Grâce au chargement du \Package{hyperref}, mon fichier \acrshort{pdf} dispose
+ de signets mais, par défaut, ceux-ci ont même niveau de profondeur que la
+ table des matières. Comment leur affecter une profondeur différente ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) L'option
+ \docAuxKey{depth} du \Package*{bookmark} permet d'affecter aux signets un
+ autre niveau que celui par défaut.
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\bookmarksetup{depth="\meta{autre niveau}"}
+\end{preamblecode}
+où \meta{autre niveau} est l'une des valeurs possibles de la clé
+\refKey{depth}.
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Dans la table des matières, des numéros de pages débordent dans
+ la marge de droite}{}
+ Dans la table des matières, certains numéros de pages (en chiffres romains
+ notamment) débordent dans la marge de droite. Comment l'éviter ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ Il suffit d'insérer, en préambule du fichier (maître) de la thèse, les
+ lignes :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\makeatletter
+\renewcommand*\@pnumwidth{"\meta{distance}"}
+\makeatother
+\end{preamblecode}
+ où \meta{distance}, à exprimer par exemple en points (par exemple |27pt|),
+ est à déterminer par \enquote{essais/erreurs} de sorte que \meta{distance}
+ soit :
+ \begin{enumerate}
+ \item suffisamment grande, pour empêcher les débordements de numéros de
+ pages ;
+ \item aussi petite que possible, pour éviter les lignes de pointillés trop
+ courtes.
+ \end{enumerate}
+\end{dbfaq}
+
+\subsection{Divers}
+\label{sec-divers}
+
+\begin{dbfaq}{Pourquoi mes signes de ponctuation haute ne sont pas précédés des
+ espaces adéquates ?}{}
+ Certains éléments que j'ai saisis en préambule contiennent des signes de
+ ponctuation haute ({\NoAutoSpacing?;:!}) mais, dans le \pdf{} produit, ces
+ derniers ne sont pas précédés des espaces adéquates. Comment régler ce
+ problème ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Le problème est dû
+ aux caractères actifs du module \package{frenchb} du \Package{babel}. Si ces
+ éléments concernent :
+ \begin{enumerate}
+ \item les caractéristiques du document (cf. \vref{cha-caract-du-docum}), il
+ suffit de les saisir\footnote{Cf. \vref{sec-lieu-de-saisie}.} :
+ \begin{itemize}
+ \item soit dans le \emph{corps} du fichier (maître) de la
+ thèse\footnote{Mais cf. alors \vref{wa-avant-maketitle}.} (et donc
+ \emph{pas} dans son \emph{préambule}) ;
+ \item soit dans le \File{\characteristicsfile} prévu à cet effet ;
+ \item soit entre |\shorthandon{;:!?}| et |\shorthandoff{;:!?}| si on tient
+ absolument à ce qu'ils soient saisis en préambule.
+ \end{itemize}
+ \item les termes du glossaire, des acronymes ou des symboles, il suffit de
+ définir les entrées correspondantes ou d'utiliser la ou les commandes
+ \docAuxCommand{loadglsentries} :
+ \begin{itemize}
+ \item soit dans le \File{\configurationfile}
+ (cf. \vref{rq-configurationfile}) ;
+ \item soit entre |\shorthandon{;:!?}| et |\shorthandoff{;:!?}|. Cette
+ solution peut être préférée à la précédente pour ne pas perdre les
+ fonctionnalités de complétion pour les labels des termes de glossaire
+ fournies par certains éditeurs de texte orientés \LaTeX{}.
+ \end{itemize}
+ \end{enumerate}
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Pourquoi \protect\docAuxCommand*{setcounter} n'a-t-elle pas
+ d'effet sur \protect\docAuxKey*{secnumdepth} ?}{}
+ J'essaie de modifier la profondeur de numérotation de mon document en
+ spécifiant la valeur du compteur \docAuxKey*{secnumdepth} au moyen de la
+ commande :
+\begin{preamblecode}
+\setcounter{secnumdepth}{"\meta{nombre}"}
+\end{preamblecode}
+ mais cela n'a aucun effet. Pourquoi ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ La profondeur de numérotation d'un document composé avec la \yatcl{} est
+ à spécifier au moyen de l'option de classe
+ \refKey{secnumdepth}. Cf. \vref{sec-profondeur-de-la} pour plus de
+ précisions.
+\end{dbfaq}
+
+\section{Validation}
+\label{sec-validation}
+
+\begin{dbfaq}{Le \acrshort{pdf} de mon mémoire n'est pas valide au yeux du
+ \acrshort{cines}. Comment y remédier ?}{}
+ Conformément aux dispositions propres au dépôt sur support électronique
+ \autocite{guidoct-abes}, j'ai testé sur le site \url{http://facile.cines.fr/}
+ la validité du fichier \acrshort{pdf} de mon mémoire de thèse créé avec la
+ \yatcl{}, et il s'avère que celui-ci n'est pas valide. Comment y remédier ?
+ %
+ \tcblower
+ %
+ (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Le problème vient de
+ ce que le site \url{http://facile.cines.fr/} reconnaît mal les méta-données
+ des fichiers \acrshort{pdf} produits par \LaTeX{}, \hologo{XeLaTeX} ou
+ \hologo{LuaLaTeX}. Il devrait suffire d'installer le logiciel libre
+ \program{PDFtk}\footnote{Ce logiciel devrait être disponible :
+ \begin{itemize}
+ \item sous Linux : sous forme de paquet de la distribution utilisée ;
+ \item sous Mac OS X : comme indiqué
+ \href{http://stackoverflow.com/q/20804441}{ici} par exemple ;
+ \item sous Windows : \href{https://www.pdflabs.com/tools/pdftk-the-pdf-toolkit/}{ici}.
+ \end{itemize}
+ }%
+ puis de lancer dans un terminal la commande suivante :
+\begin{lstlisting}[language=bash]
+pdftk these.pdf output these-valide.pdf
+\end{lstlisting}
+où \file{these.pdf} est le fichier \acrshort{pdf} original du mémoire. Le
+fichier généré, \file{these-valide.pdf}, est à la fois valide et identique dans
+la forme à l'original.
+\end{dbfaq}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,41 @@
+\chapter{Fichiers automatiquement importés par la \yatcl{}}
+\label{cha-fichiers-importes-par}
+
+Pour faciliter son utilisation, la \yatcl{} importe automatiquement deux
+fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item un fichier nommé \file{\characteristicsfile} dédié aux données
+ caractéristiques du document amenées à figurer en divers emplacements ou comme
+ métadonnées du fichier \pdf{} produit (cf. \vref{sec-lieu-de-saisie}) ;
+\item un fichier nommé \file{\configurationfile} dédié à la configuration du
+ document, où stocker notamment les réglages :
+ \begin{itemize}
+ \item de la \yatcl (cf. \vref{cha-configuration}) ;
+ \item des différents packages chargés soit par la classe, soit manuellement
+ (cf. \vref{cha-packages-charges}).
+ \end{itemize}
+ % ^^A \item un fichier nommé \file{\macrosfile} dédié aux macros personnelles
+ % ^^A créées pour le document.
+\end{enumerate}
+\begin{dbwarning}{Fichiers de données et de configuration automatiquement importés}{import-sous-cond}
+ Pour que ces fichiers
+ % ^^A \file{\characteristicsfile} et \file{\configurationfile}
+ soient automatiquement importés, il est nécessaire :
+ \begin{enumerate}
+ \item qu'ils existent\footnote{Ces fichiers et sous-répertoire sont donc
+ à créer au besoin mais le canevas de thèse \enquote{en arborescence} livré avec
+ la classe, décrit \vref{sec-canevas-arborescence}, les fournit d'emblée.} ;
+ \item qu'ils soient situés dans le répertoire \emph{ad hoc}, à savoir un
+ sous-répertoire nommé \folder{\configurationdirectory} du répertoire où
+ se trouve le fichier (maître) du document.
+ \end{enumerate}
+\end{dbwarning}
+%^^A
+\begin{dbwarning}{Fichiers de données et de configuration à ne pas importer manuellement}{}
+ Si ces fichiers
+ % ^^A \file{\characteristicsfile} et \file{\configurationfile}
+ vérifient les conditions de l'avertissement précédent, la \yatcl{} les
+ importe \emph{automatiquement} : ils doivent donc \emph{ne pas} être
+ explicitement importés \aside*{au moyen d'une commande \docAuxCommand{input}
+ ou assimilée}.
+\end{dbwarning}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,82 @@
+\DeclareFixedFootnote{\latexmkrc}{Il s'agit du fichier de configuration du
+ programme \program{latexmk} qui permet d'automatiser le processus de
+ compilation complète de la thèse (cf. \vref{sec-autom-des-comp} pour plus de
+ détails).}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\pagededieelabo}{Produite au moyen de la commande
+ facultative \protect\refCom{makelaboratory}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\commandeacronyme}{Notamment une commande d'acronyme
+ telle que \protect\docAuxCommand{gls} ou \protect\docAuxCommand{acrshort}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\syntaxeoptions}{Le sens de la syntaxe décrivant les options est
+ explicité \vref{sec-options}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\versiontl}{L'année \enquote{\tlversion} est
+ éventuellement à remplacer par celle de la version de la \TeX{}~Live
+ effectivement utilisée.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\selonlangue}{Selon que la langue principale de la
+ thèse est le français ou l'anglais.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\nofrontmatter}{Au contraire, la commande analogue
+ \protect\docAuxCommand{frontmatter} pour les \protect\glspl{liminaire} ne
+ doit pas être utilisée car elle l'est déjà en sous-main par la \yatcl{}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\termesdefinisutilises}{Ne figurent dans ces listes que
+ les termes, acronymes et symboles qui sont à la fois \emph{définis} et
+ \emph{employés dans le texte}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\redefexprcle}{Une autre manière de modifier cet intitulé
+ est de recourir à la commande \protect\refCom{expression} pour redéfinir
+ l'expression qui lui est attachée (cf. \vref{sec-expressions-standard}).}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\hauteurpage}{Dans la limite de la hauteur de page.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\sepcorpaffil}{Selon l'initiale de l'institut :
+ %
+ \protect\lstinline[showspaces]+\ à l'+
+ %
+ ou
+ %
+ \protect\lstinline[showspaces]+\ au\ +.%
+}
+%
+% \DeclareFixedFootnote{\noillustration}{Cette commande n'est pas illustrée car
+% elle est analogue aux commandes \protect\refCom{acknowledgements} et
+% \protect\refCom{caution}, illustrées
+% \vref{fig-acknowledgements,fig-caution}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\nochapter}{Le contenu de ce chapitre doit donc \emph{ne
+ pas} comporter d'occurrence de la commande \protect\docAuxCommand{chapter}.
+ Il peut cependant contenir une ou plusieurs occurrences des autres commandes
+ usuelles de structuration : \protect\docAuxCommand{section},
+ \protect\docAuxCommand{subsection}, etc.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\fichierconfig}{Ceci peut être saisi directement dans le
+ préambule du fichier (maître) de la thèse mais, pour optimiser l'usage de la
+ \yatcl, il est conseillé de l'insérer dans un fichier nommé
+ \file{\configurationfile} à placer dans un dossier nommé
+ \folder{\configurationdirectory}. Le canevas de thèse livré avec la
+ classe, décrit \vref{sec-canevas}, fournit ce dossier et ce fichier.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\ifscreenoutput}{Chargé seulement si le
+ \Package{hyperref} l'est et si la clé \protect\refKey{output} n'a pour
+ valeur ni \protect\docValue{paper}, ni \protect\docValue{paper*}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\exceptoneside}{Sauf si l'option
+ \protect\docAuxKey{oneside} est utilisée
+ (cf. \vref{sec-options-usuelles-de}).}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\noframe}{Sans le cadre.}
+%
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,24 @@
+\chapter{Incompatibilités connues}
+\label{cha-incomp-conn}
+
+La \yatcl{} présente des incompatibilités avec certains packages. La liste
+suivante répertorie %
+% ^^A%
+% ^^A celle qui est actuellement connue %
+% ^^A%
+celles qui sont actuellement connues %
+% ^^A%
+en indiquant
+% ^^A%
+% ^^A le package concerné %
+% ^^A%
+les packages concernés %
+% ^^A%
+et la nature de l'incompatibilité correspondante (que l'auteur va chercher
+à régler dans un futur indéterminé) :
+\begin{description}
+\item[\package{titlesec}] qui est incompatible avec le \Package{titleps} que
+ charge automatiquement la classe ;
+\item[\package{tocloft}] qui provoque des sommaire et table des matières non
+ conformes.
+\end{description}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,34 @@
+\chapter{Installation}\label{cha-installation}
+\changes{v0.99}{2014/05/18}{Procédure d'installation précisée}%^^A
+La procédure d'installation de la \yatcl{} dépend de la version souhaitée :
+stable ou de développement.
+
+\section{Version stable}
+\label{sec-version-stable}
+
+La version stable de la classe est normalement fournie par les distributions de
+\TeX{}, notamment \program{\TeX~Live}\footnote{Par mise à jour de sa version
+ \texttt{2014}, et d'emblée pour les versions suivantes.} et
+\program{MiK\TeX{}\footnote{Par mise à jour de sa version \texttt{2.9}, et
+ d'emblée pour les versions suivantes.}}. Pour s'assurer que cette version
+stable est la plus récente, il est de toute façon conseillé de mettre à jour sa
+distribution \TeX{}.
+
+\section{Version de développement}
+\label{sec-vers-de-devel}
+
+Si on souhaite utiliser (à ses risques et périls !) la version de développement
+de la \yatcl{}, on clonera son dépôt \program{Git} à la page
+\url{https://github.com/dbitouze/yathesis}. La procédure pour ce faire, hors
+sujet ici, n'est pas détaillée.
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,188 @@
+\chapter{Introduction}
+
+\section{Objet de la \yatcl}
+\label{sec-objet-de-la}
+
+\LaTeX{} est un système particulièrement performant de préparation et de
+production de toutes sortes de documents : rapports de stage, mémoires de
+\emph{master} et de thèses, polycopiés de cours, rapports d'activité, etc.
+
+Les outils standards ou généralistes de \LaTeX{} tels que les classes
+\class{book} ou \class*{memoir} n'étant pas calibrés pour répondre aux exigences
+particulières des mémoires de thèse, de nombreuses classes spécifiques ont été
+créées\footnote{Cf. \url{http://ctan.org/topic/dissertation}.} et sont livrées
+avec toute distribution \TeX{} moderne. Toutefois, la plupart d'entre elles ne
+sont pas destinées aux thèses préparées en France et sont souvent propres à une
+université donnée.
+
+Parmi les exceptions notables figurent :
+\begin{itemize}
+\item la \Class*{droit-fr}, destinée aux thèses en droit préparées en France ;
+\item la \Class*{ulthese}, destinée aux thèses francophones préparées
+ à l'Université Laval (Canada) ;
+\item la \Class*[http://www.loria.fr/~roegel/TeX/TUL.html]{thesul}, destinée
+ initialement aux thèses en informatique préparées à l'Université de Lorraine,
+ mais aisément adaptable à tout autre champ disciplinaire et institut en
+ France. Cette classe n'est toutefois pas fournie par les distributions \TeX{}
+ et nécessite d'être installée manuellement.
+\end{itemize}
+
+La présente classe, \yat, a pour objet de faciliter la composition de mémoires
+de thèses préparées en France, quels que soient les champs disciplinaires et
+instituts. Elle implémente notamment l'essentiel des recommandations émanant du
+\citeauthor{guidoct} \autocite{guidoct} et ce, de façon transparente pour
+l'utilisateur. Elle a en outre été conçue pour (facultativement) tirer profit
+de plusieurs outils récents et puissants disponibles sous \LaTeX{}, notamment :
+\begin{itemize}
+\item la bibliographie avec le \Package*{biblatex} ;
+\item les glossaire, liste d'acronymes et liste de symboles avec le
+ \Package*{glossaries}.
+\end{itemize}
+% ^^A, mais peut éventuellement être adaptée à d'autres pays.
+
+La \yatcl{}, basée sur la \Class{book}, se veut à la fois simple d'emploi et,
+dans une certaine mesure, (aisément) personnalisable.
+
+% ^^AMais sur ce dernier point, ce que fait observer
+% ^^A\citefirstlastauthor{thesul} au sujet de sa \Class{thesul}, s'applique
+% ^^Aégalement à la \yatcl{} : ^^A %
+% ^^A\blockcquote{thesul}{%
+% ^^ALa \Class{thesul} fait partie des classes de la gamme
+% ^^A\enquote{prêt-à-porter}. Elle satisfait un certain nombre de besoins, mais
+% ^^Apas tous les besoins. C'est une classe faite pour ceux qui veulent
+% ^^Autiliser un outil au prix d'un nombre très restreint (voire nul) de
+% ^^Amodifications. Celui ou celle qui souhaiterait une classe très
+% ^^Aparticulière, différant en de nombreux points de ce qu'offre la
+% ^^A\Class{thesul}, pourrait bien sûr redéfinir les parties concernées de la
+% ^^Aclasse mais gagnerait bien plus à se construire sa propre classe. Le
+% ^^A\enquote{prêt-à-porter} ne vaudra jamais le \enquote{sur mesure}.%
+% ^^A }
+
+\section{Comment lire la présente documentation ?}
+\label{sec-comment-lire-cette}
+
+La présente documentation est divisée en deux parties : une principale dédiée
+à l'usage courant de la \yatcl{} et une annexe concernant les aspects moins
+courants, pouvant n'être consultés qu'occasionnellement.
+
+\subsection{Partie principale}
+\label{sec-partie-principale}
+
+La partie principale de la documentation commence par présenter les commandes et
+environnements fournis par la \yatcl{} et ce, dans l'ordre dans lequel on
+rencontre les objets correspondants dans un mémoire de thèse :
+\begin{enumerate}
+\item en page(s) de titre (cf. \vref{cha-caract-du-docum,cha-pages-de-titre}) ;
+\item en \glspl{liminaire} (cf. \vref{cha-liminaires}) ;
+\item dans le corps de la thèse (cf. \vref{cha-corps}) ;
+\item en pages annexes (cf. \vref{cha-annexes}) ;
+\item en pages finales (cf. \vref{cha-pages-finales}).
+\end{enumerate}
+Elle indique enfin comment personnaliser la \yatcl{}
+(cf. \vref{cha-configuration}).
+% ^^A, par exemple pour redéfinir les expressions automatiquement insérées dans
+% ^^Ales documents.
+
+\subsection{Partie annexe}
+\label{sec-partie-annexe}
+
+L'installation de la \yatcl{} est décrite à l'\vref{cha-installation}.
+
+L'\vref{cha-specimen-canevas} est dédiée à deux spécimens et deux canevas de
+thèse produits par la \yatcl{}. On pourra :
+\begin{itemize}
+\item visualiser leurs \acrshortpl{pdf} pour se faire une idée du genre de
+ mémoire qu'on peut obtenir ;
+\item consulter et compiler leurs fichiers sources, et s'en servir de base pour
+ les adapter à son propre mémoire de thèse.
+\end{itemize}
+
+L'\vref{cha-recomm-et-astuc} fournit quelques recommandations, trucs et astuces.
+
+Les questions fréquemment posées au sujet de la \yatcl{} sont répertoriées
+à l'\vref{cha-faq}.
+
+L'\vref{cha-fichiers-importes-par} documente deux fichiers que la \yatcl{}
+importe automatiquement.
+
+L'\vref{cha-packages-charges} répertorie les packages chargés par la \yatcl{} et
+qu'il est du coup préférable de \emph{ne pas} charger manuellement. Elle donne
+également une liste non exhaustive de packages qu'elle ne charge pas mais
+pouvant se révéler très utiles, notamment aux doctorants.
+
+L'\vref{cha-incomp-conn} liste les incompatibilités connues de la \yatcl{}.
+
+Si nécessaire, on pourra consulter l'\vref{cha-pagination} pour avoir une vue
+d'ensemble de la \gls{pagination}, des \glspl{titrecourant} et de la
+numérotation des chapitres par défaut avec la \yatcl{}.
+
+Les notations, syntaxe, terminologie et codes couleurs de la présente
+documentation se veulent intuitifs mais, en cas de doute, on se reportera
+à l'\vref{cha-synt-term-notat}. De même, certains des termes employés ici sont
+définis dans le glossaire \vpageref{glossaire}.
+
+L'\vref{cha-add-ons} signale quelques \emph{add-ons} destinés à faciliter
+l'usage de la \yatcl{} avec différents éditeurs de texte.
+
+L'\vref{cha-usage-avance}, à ne pas mettre entre toutes les mains, indique
+comment s'affranchir d'erreurs propres à la \yatcl{}. \emph{Elle n'est
+ à consulter que si l'on est sûr de ce que l'on fait et qu'on pourra en gérer
+ \emph{seul} les conséquences.}
+
+L'\vref{cha-devel-futurs} est une \emph{TODO list} des fonctionnalités que
+l'auteur de \yat{} doit encore mettre en œuvre, que ce soit pour la classe
+elle-même ou pour sa documentation.
+
+Enfin, l'historique des changements de la classe se trouve \vref{cha-history}.
+Les changements les plus importants, notamment ceux qui rompent la compatibilité
+ascendante, y figurent en rouge.
+
+\section{Ressources Internet}
+\label{sec-ressources-internet}
+
+Cette classe est fournie par les distributions \TeX~Live et MiK\TeX{}. Elle est
+également disponible aux adresses :
+\begin{itemize}
+\item \url{http://www.ctan.org/pkg/\jobname}
+ % \footnote{Les distributions \TeX{}
+ % devraient alors soit la fournir d'emblée (à partir de la version
+ % \texttt{2014} pour la \TeX~Live et de la version 2.10 pour la MiK\TeX{})
+ % soit l'installer par simple mise à jour (à partir de la version
+ % \texttt{2014} pour la \TeX~Live).}
+ pour sa version stable ;
+\item \url{https://github.com/dbitouze/\jobname} pour sa version de
+ développement.
+\end{itemize}
+
+\section{Remerciements}
+\label{sec-remerciements}
+
+L'auteur de la \yatcl{} remercie tous les doctorants que, depuis plusieurs
+années, il a formés à \LaTeX{} : les questions qu'ils ont soulevées et les
+demandes de fonctionnalités qu'ils ont formulées sont à l'origine du présent
+travail.
+
+Il remercie en outre tous les auteurs de packages à qui il a soumis \aside{à un
+ rythme parfois effréné} des questions, demandes de fonctionnalités et rapports
+de bogues. Ils ont eu la gentillesse de répondre rapidement, clairement et
+savamment, en acceptant souvent les suggestions formulées. Parmi eux, Nicola
+Talbot pour \package*{datatool} et \package*{glossaries}, et Thomas F. Sturm
+pour \package*{tcolorbox}.
+
+L'auteur adresse des remerciements chaleureux à ceux qui ont accepté de
+bêta-tester la \yatcl{}, notamment Cécile Barbet, Coralie Escande, Mathieu
+Leroy-Lerêtre, Mathieu Bardoux, Yvon Henel et Jérôme Champavère.
+
+Enfin, l'auteur sait gré de leur patience tous ceux à qui il avait promis une
+version stable de la présente classe... pour la semaine dernière !
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,245 @@
+\chapter{Notations, syntaxe, terminologie et codes couleurs}\label{cha-synt-term-notat}
+
+Ce chapitre précise les notations, syntaxe, terminologie et codes couleurs de
+la présente documentation.
+
+
+\section{Commandes, environnements, clés, valeurs}\label{sec-comm-envir-cles}
+
+Les commandes, environnements, clés et valeurs de clés sont systématiquement
+composés en fonte à chasse fixe. En outre, pour plus facilement les
+distinguer, ils figurent avec des couleurs propres :
+\begin{itemize}
+\item les commandes en bleu : \docAuxCommand*{commande} ;
+\item les environnements en \enquote{sarcelle} :
+ \docAuxEnvironment*{environnement} ;
+\item les clés en pourpre : \docAuxKey*{clé} ;
+\item les valeurs des clés en violet : \docValue*{valeur}.
+\end{itemize}
+
+\section{Arguments génériques}
+\label{sec-arguments-generiques}
+
+Pour expliquer le rôle d'une commande, il est parfois nécessaire d'indiquer
+à quoi celle-ci s'applique, autrement dit quel en est l'argument générique.
+Un tel argument est composé :
+\begin{itemize}
+\item en fonte à chasse fixe ;
+\item en italique ;
+\item entre chevrons simples ;
+\end{itemize}
+le tout en marron, ainsi : \meta{argument générique}.
+
+\section{Liens hypertextes}
+\label{sec-liens-hypertextes}
+
+Les liens hypertextes figurent en couleur, ainsi :
+\href{http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex}{lien hypertexte}.
+La plupart des références aux commandes, environnements et clés définis dans la
+présente documentation, sont des liens hypertextes, surmontés du numéro de page
+où se trouve la cible correspondante (sauf si elle se situe sur la même page) :
+\begin{itemize}
+\item \refCom{author} ;
+\item \refEnv{abstract} ;
+\item \refKey{professor}.
+\end{itemize}
+
+
+\section{Éléments \enquote{obligatoires}}
+\label{sec-comm-oblig}
+
+L'icône \mandatory{}, figurant en regard de certains éléments (commandes ou
+environnements), indique que ceux-ci sont \enquote{obligatoires} et ils peuvent
+l'être pour différentes raisons :
+\begin{itemize}
+\item parce qu'ils sont requis :
+ \begin{itemize}
+ \item de façon évidente dans une thèse, par exemple l'auteur, le titre,
+ l'institut, la table des matières (commandes \refCom{author},
+ \refCom{title}, \refCom{institute}, \refCom{tableofcontents}) ;
+ \item selon le \textcite{guidoct}, par exemple le champ disciplinaire,
+ l'école doctorale, les mots clés, le résumé (commandes
+ \refCom{academicfield}, \refCom{doctoralschool}, \refCom{keywords},
+ environnement \refEnv{abstract}) ;
+ \end{itemize}
+\item parce qu'ils sont nécessaires au fonctionnement \emph{par défaut} de la
+ \yatcl{}, par exemple \refCom{maketitle}, \refCom{mainmatter} ;
+\item parce qu'ils sont fortement recommandés par l'auteur de la présente
+ classe, par exemple\footnote{Une liste des références bibliographiques est de
+ toute façon requise de façon évidente dans une thèse mais on peut souhaiter
+ recourir à un autre système de gestion de bibliographie que celui que
+ fournit le \Package{biblatex}.} \refCom{printbibliography}.
+\end{itemize}
+
+\begin{dbremark}{Éléments \enquote{obligatoires} : modérément pour certains}{}
+ Certains de ces éléments ne sont que modérément \enquote{obligatoires} car,
+ s'ils sont omis :
+ \begin{enumerate}
+ \item cette omission est :
+ \begin{description}
+ \item[passée sous silence] par défaut\footnote{C'est-à-dire en version
+ intermédiaire du document (cf. valeur par défaut \docValue{inprogress}
+ de la clé \refKey{version}). Le signalement est également désactivé en
+ versions intermédiaire alternative et brouillon (cf. valeurs
+ \docValue{inprogress*} et \docValue{draft} de la clé
+ \refKey{version}).} ;
+ \item[signalée] (seulement) en versions \enquote{à
+ soumettre}\footnote{Cf. valeur \docValue{submitted} de la clé
+ \refKey{version}.} et \emph{finale}\footnote{Cf. valeur
+ \docValue{final} de la clé \refKey{version}.} du document, par le biais
+ d'une erreur de compilation ciblée\footnote{Sauf si la désactivation de
+ cette erreur a été demandée, cf. \vref{sec-desact-des-erre}.} ;
+ \end{description}
+ \item un texte générique est en général affiché à sa place\footnote{Si cet
+ élément est conçu pour produire du texte.}.
+ \end{enumerate}
+\end{dbremark}
+
+Naturellement, tout élément non \enquote{obligatoire} est réputé optionnel.
+
+\section{Codes sources}
+\label{sec-codes-sources}
+
+Les exemples qui illustrent la présente documentation sont constitués de codes
+sources et, le cas échéant, des \enquote{copies d'écran} correspondantes.
+Ceux-ci proviennent le plus souvent du spécimen de document composé avec la
+\yatcl, fourni avec l'ensemble de la classe
+(cf. \vref{sec-specimen-arborescence}).
+
+Ces codes sources figurent dans des cadres de couleur bleu :
+\begin{itemize}
+\item non ombrés s'ils doivent être saisis dans le corps du document ;
+\item ombrés s'ils doivent être saisis en préambule du fichier (maître) :
+ \begin{itemize}
+ \item soit directement ;
+ \item soit indirectement \emph{via} un fichier lui-même importé en
+ préambule, ce qui peut être fait :
+ \begin{itemize}
+ \item soit automatiquement par la \yatcl{}, par le biais du
+ \File{\configurationfile} (cf. \vref{rq-configurationfile}) ;
+ \item soit manuellement au moyen de la commande \docAuxCommand{input}.
+ \end{itemize}
+ \end{itemize}
+\end{itemize}
+Ces cadres pourront en outre comporter d'éventuels titres :
+\begin{multicols}{2}
+\begin{bodycode}
+"\meta{code source}"
+\end{bodycode}
+\begin{bodycode}[title=\meta{titre}]
+"\meta{code source}"
+\end{bodycode}
+\begin{preamblecode}
+"\meta{code source à insérer en préambule}"
+\end{preamblecode}
+\begin{preamblecode}[title=\meta{titre}]
+"\meta{code source à insérer en préambule}"
+\end{preamblecode}
+\end{multicols}
+
+\section{Espaces dans les codes sources}
+\label{sec-espaces-dans-les}
+
+Pour éviter certaines confusions, les espaces dans les codes sources devant
+être saisis au clavier sont parfois matérialisés au moyen de la marque
+\lstinline[showspaces]+ +.
+
+\section{Options}
+\label{sec-options}
+
+La \yatcl{} ainsi que certaines de ses commandes et certains de ses
+environnements peuvent être modulés au moyen d'options, ou listes d'options
+(séparées par des virgules). Ces options se présentent sous la forme
+\meta{clé}|=|\meta{valeur} et la \meta{valeur} passée à une \meta{clé} peut
+être :
+%^^A \begin{description}
+%^^A \item[ne prennent pas de valeur.] Une telle option, par exemple nommée
+%^^A \refKey{option}, est alors documentée selon la syntaxe suivante:
+%^^A \begin{docKey*}{option}{}{\meta{valeurs par défaut et initiale}}
+%^^A \meta{Description de \refKey{option}}
+%^^A \end{docKey*}
+%^^A \item[prennent des valeurs.] Une telle option se présente alors sous la forme
+%^^A \meta{clé}|=|\meta{valeur}. Les valeurs passées à une clé peuvent être :
+\begin{description}
+\item[libre.] Si une telle \meta{clé} est (pour l'exemple) nommée
+ \refKey{freekey}, elle est alors documentée selon la syntaxe suivante :
+ \begin{docKey*}{freekey}{=\meta{valeur}}{\meta{valeurs par défaut et initiale}}
+ \meta{Description de \refKey{freekey}}
+ \end{docKey*}
+\item[imposée] (parmi une liste de valeurs possibles). Si une telle \meta{clé} est
+ (pour l'exemple) nommée \refKey{choicekey} et de valeurs imposées
+ \docValue*{valeur1}, \docValue*{valeur2}, ..., \docValue*{valeurN}, elle est alors
+ documentée selon la syntaxe suivante\footnote{Comme souvent en informatique,
+ la barre verticale séparant les valeurs possibles signifie \enquote{ou}.} :
+ \begin{docKey*}{choicekey}{=\docValue*{valeur1}\textbar\docValue*{valeur2}\textbar...\textbar\docValue*{valeurN}}{\meta{valeurs par défaut et initiale}}
+ \meta{Description de \refKey{choicekey} et de ses valeurs possibles}
+ \end{docKey*}
+\end{description}
+%^^A \end{description}
+
+Les \meta{valeurs par défaut et initiale} d'une clé sont souvent précisées
+(entre parenthèses en fin de ligne). Elles indiquent ce que la clé vaut :
+\begin{description}
+\item[par défaut] c'est-à-dire lorsque la clé \emph{est} employée, mais
+ \emph{seule} c'est-à-dire sans qu'une valeur explicite lui soit passée ;
+\item[initialement] c'est-à-dire lorsque la clé \emph{n'est pas} employée.
+\end{description}
+%^^A
+Ainsi certaines clés, appelées booléennes parce qu'elles ne peuvent prendre que
+deux valeurs (\docValue*{true} et \docValue*{false}), portent la précision par
+exemple \enquote{par défaut \lstinline+true+, initialement \lstinline+false+}
+car elles valent :
+\begin{enumerate}
+\item \docValue*{true} si elles sont employées mais sans qu'une valeur leur
+ soit passée ;
+\item \docValue*{false} si elles ne sont pas employées ;
+\item la valeur \docValue*{true} ou \docValue*{false} qui leur est passée le
+ cas échéant.
+\end{enumerate}
+Une telle clé, par exemple nommée \refKey{booleankey}, est alors documentée selon la
+syntaxe suivante :
+\begin{docKey*}{booleankey}{=\docValue*{true}\textbar\docValue*{false}}{par
+ défaut \lstinline+true+, initialement \lstinline+false+}
+ \meta{Description de \refKey{booleankey}}
+\end{docKey*}
+
+Illustrons ceci au moyen de la clé \refKey{nofrontcover} qui peut être passée en
+option de la \yatcl. C'est une clé booléenne valant par défaut \docValue*{true}
+et initialement \docValue*{false}, c'est-à-dire :
+\begin{enumerate}
+\item \docValue*{true} si l'utilisateur l'emploie en option de la \yatcl mais
+ sans lui passer de valeur :
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[nofrontcover,"\meta{autres options}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\item \docValue*{false} si l'utilisateur ne l'emploie pas en option de la \yatcl :
+\begin{preamblecode}
+\documentclass["\meta{toutes options sauf \refKey*{nofrontcover}}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\item la valeur \docValue*{true} ou \docValue*{false} que l'utilisateur lui
+ passe le cas échéant en option de la \yatcl :
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[nofrontcover=true,"\meta{autres options}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+ou
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[nofrontcover=false,"\meta{autres options}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{enumerate}
+
+\section{Faux-texte}
+\label{sec-faux-texte}
+
+Certains exemples comportent des paragraphes de \gls{fauxtexte}, obtenus au
+moyen de la commande |\lipsum| du \Package*{lipsum}.
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,248 @@
+\chapter{Packages chargés (ou pas) par la \yatcl}\label{cha-packages-charges}
+
+\section{Packages chargés par la classe}\label{sec-packages-charges-par}
+
+On a vu \vref{sec-options-passer-aux} que, pour plusieurs de ses
+fonctionnalités, la \yatcl s'appuie sur des packages qu'elle charge
+automatiquement. Ceux-ci sont répertoriés, selon leur ordre de chargement, dans
+la liste suivante qui indique leur fonction et le cas échéant :
+\begin{itemize}
+\item la ou les options avec lesquelles ils sont chargés ;
+\item les options de la \yatcl{} ou leurs commandes propres permettant de les
+ personnaliser ;
+\item ceux qui, dans le cadre d'un usage standard de la \yatcl{}, peuvent être
+ utiles à l'utilisateur final : leur nom est alors un hyperlien vers la page
+ qui leur est dédiée sur le \acrshort{ctan}.
+\end{itemize}
+
+\begin{description}
+\item[\package{pgfopts} :] gestion d'options sous la forme
+ \meta{clé}|=|\meta{valeur} ;
+\item[\package{etoolbox} :] outils de programmation ;
+\item[\package{xpatch} :] extension du package précédent ;
+\item[\package{morewrites} :] accès à autant de \enquote{flots} d'écriture
+ (dans des fichiers annexes) que nécessaire ;
+\item[\package{filehook} :] \enquote{hameçons} (\foreignquote{english}{hooks})
+ pour fichiers importés ;
+\item[\package{hopatch} :] emballage de \enquote{hameçons} pour packages et
+ classes ;
+\item[\package{xifthen} :] tests conditionnels ;
+\item[\package{xkeyval} :] robustification du \Package{keyval} chargé par le
+ \Package{geometry} ;
+\item[\package*{geometry} :] gestion de la géométrie de la page ;
+ \begin{description}
+ \item[option par défaut :] \docAuxKey{a4paper} ;
+ \item[personnalisation :] commande propre \docAuxCommand*{geometry} ;
+ \end{description}
+\item[\package*{graphicx} :] inclusion d'images, notamment des logos ;
+ \begin{description}
+ \item[personnalisation :] option \refKey{graphicx} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+\item[\package{environ} :] stockage du contenu d'un environnement dans une
+ macro ;
+\item[\package{adjustbox} :] ajustement de la position des matériels
+ \LaTeX{} ;
+ \begin{description}
+ \item[option par défaut :] \docAuxKey{export} ;
+ \item[personnalisation :] option \refKey{adjustbox} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+\item[\package*{array} :] mise en forme automatique de colonnes de tableaux
+ (notamment) ;
+\item[\package{xstring} :] manipulation de chaînes de caractères ;
+\item[\package*{textcase} :] amélioration des commandes de changement de
+ casse ;
+\item[\package{translator} :] traduction d'expressions ;
+\item[\package{fixltx2e} :] corrections de bogues de \hologo{LaTeX2e} ;
+\item[\package*{iftex} :] détection du moteur (\hologo{pdfTeX}, \hologo{XeTeX}
+ ou \hologo{LuaTeX}) utilisé pour la compilation ;
+\item[\package*{epigraph} :] gestion des épigraphes ;
+\item[\package*{tcolorbox} :] boîtes élaborées en couleurs et encadrées ;
+ \begin{description}
+ \item[librairie chargée par défaut :] \docValue{skins} ;
+ \item[personnalisation :] commandes propres \docAuxCommand*{tcbuselibrary} et
+ \docAuxCommand*{tcbset} ;
+ \end{description}
+\item[\package*{marvosym} :] accès à des symboles spéciaux ;
+\item[\package*{setspace} :] gestion de l'espace interligne ;
+ \begin{description}
+ \item[personnalisation :] option \refKey{setspace} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+\item[\package{shorttoc} :] création de sommaire ;
+\item[\package{tocvsec2} :] gestion des profondeurs de numérotation des
+ sections et de la table des matières ;
+\item[\package{tocbibind} :] table des matières et index dans la table des
+ matières ;
+\item[\package{nonumonpart} :] suppression des numéros de pages sur les pages
+ de garde des parties ;
+\item[\package*{fncychap} :] têtes de chapitres améliorées ;
+ \begin{description}
+ \item[option par défaut :] \docAuxKey{PetersLenny} ;
+ \item[personnalisation :] option \refKey{fncychap} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+\item[\package*{titleps} :] %^^A
+ % ^^A \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Package \package{titleps} remplacé par le
+ % ^^A \Package{titlesec}}% ^^A
+ gestion des styles de pages ;
+ \begin{description}
+ % ^^A \item[option par défaut :] \docAuxKey{pagestyles} ;
+ \item[personnalisation :] option \refKey{titleps} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+ % ^^A \begin{dbwarning}{Package \package{titlesec} : à utiliser avec
+ % ^^A discernement}{}
+ % ^^A Le \Package{titlesec} est à utiliser avec discernement car :
+ % ^^A \begin{itemize}
+ % ^^A \item sa personnalisation au moyen de l'option \refKey{titlesec}
+ % ^^A désactive l'effet du \Package{fncychap}
+ % ^^A (cf. \vref{sec-chapitres-numerotes}) et
+ % ^^A de l'option \refKey{fncychap} ;
+ % ^^A \item l'emploi de certaines de ses commandes peut éventuellement
+ % ^^A conduire à des incompatibilités avec la \yatcl{} ;
+ % ^^A \end{itemize}
+ % ^^A\end{dbwarning}
+\item[\package*{xcolor} :] gestion des couleurs ;
+ \begin{description}
+ \item[personnalisation :] option \refKey{xcolor} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+\item[\package{datatool} :] gestion de bases de données (membres du jury,
+ etc.) ;
+ \begin{description}
+ \item[personnalisation :] option \refKey{datatool} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+\item[\package{ifdraft} :] test conditionnel du mode brouillon ;
+\item[\package*{draftwatermark} :] texte en filigrane\footnote{Chargé seulement
+ si l'une ou l'autre des valeurs \docValue{draft} ou \docValue{inprogress*}
+ est passée à la clé \refKey{version}.} ;
+ \begin{description}
+ \item[personnalisation :] option \refKey{draftwatermark} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+\item[\package*{babel} :] gestion des langues ;
+ \begin{description}
+ \item[personnalisation :] option \refKey{babel} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+\item[\package{iflang} :] test de la langue en cours ;
+\item[\package*{datetime} :] gestion des dates ;
+ \begin{description}
+ \item[personnalisation :] option \refKey{datetime} de la \yatcl ;
+ \end{description}
+\item[\package{hypcap} :] liens hypertextes pointant au début des
+ flottants\ifscreenoutput ;
+ \begin{description}
+ \item[option par défaut :] \docValue*{all} ;
+ \end{description}
+\item[\package*{bookmark} :] gestion des signets\ifscreenoutput ;
+ \begin{description}
+ \item[personnalisation :] commande propre \docAuxCommand*{bookmarksetup} ;
+ \end{description}
+\item[\package{glossaries-babel} :] traduction d'expressions propres aux
+ glossaires\footnote{Chargé seulement si le \Package{glossaries} l'est.}.
+\end{description}
+
+\begin{dbremark}{Disposer d'une distribution \TeX{} à jour est fortement
+ recommandé}{packages-anciens}
+ Si on ne dispose pas de versions suffisamment récentes des packages
+ automatiquement chargés, des avertissements sont émis car le bon
+ fonctionnement de la \yatcl{} peut alors être sérieusement altéré, voire être
+ bloqué par une erreur de compilation \aside*{éventuellement absconse}. Il
+ est très fortement recommandé de mettre sa distribution \TeX{} à jour et, si
+ le problème persiste dans le cas de la distribution \enquote{MiK\TeX{}},
+ d'installer plutôt la distribution \enquote{\TeX~Live} dont les versions (à
+ jour) à partir de la \enquote{2014} fournissent des packages suffisamment
+ récents pour la \yatcl.
+\end{dbremark}
+
+\section{Packages non chargés par la classe}\label{sec-packages-non-charges}
+
+La liste suivante répertorie des packages non chargés par la \yatcl{} mais
+pouvant se révéler très utiles, notamment aux doctorants. Elle est loin d'être
+exhaustive et ne mentionne notamment pas les packages nécessaires :
+\begin{itemize}
+\item \package{inputenc} et \package{fontenc}, si on utilise \hologo{LaTeX} ou
+ \hologo{pdfLaTeX} ;
+\item \package{fontspec} et \package{xunicode}, si on utilise \hologo{XeLaTeX}
+ ou \hologo{LuaLaTeX}.
+\end{itemize}
+Elle ne mentionne pas non plus les packages de fontes PostScript tels que
+\package{lmodern}, \package*{kpfonts}, \package*{fourier}, \package*{libertine},
+etc. \aside*{presque indispensables si on utilise \hologo{LaTeX} ou
+ \hologo{pdfLaTeX}}. Des exemples de préambules complets figurent
+\vref{cha-specimen-canevas}.
+
+En outre, lorsqu'ils sont chargés manuellement par l'utilisateur, certains des
+packages suivants se voient fixés par la \yatcl{} des options ou réglages dont
+les plus notables sont précisés.
+
+\begin{description}
+\item[\package*{booktabs} :] tableaux plus professionnels ;
+\item[\package*{siunitx} :] gestion des nombres, angles et unités ;
+ \begin{description}
+ \item[option par défaut :]\
+ \begin{itemize}
+ \item \docAuxKey{detect-all} ;
+ \item \docAuxKey{locale}|=|\docValue{FR} ou
+ \docAuxKey{locale}|=|\docValue{UK}\selonlangue{} ;
+ \end{itemize}
+ \end{description}
+\item[\package*{pgfplots} :] graphiques plus professionnels,
+ notamment de données expérimentales ;
+\item[\package*{listings} :] insertion de listings informatiques ;
+\item[\package*{microtype} :] raffinements typographiques
+ automatiques (et subliminaux) ;
+ % ^^A \footnote{Ce package peut poser problème s'il est déjà présent alors qu'une
+ % ^^A fonte est utilisée pour la première fois. Il est donc à charger plutôt en
+ % ^^A fin de rédaction, lors de la finition de la mise en page.}
+\item[\package*{floatrow} :] gestion puissante (mais complexe) des
+ flottants ;
+\item[\package*{caption} :] personnalisation des légendes ;
+\item[\package*{todonotes} :] insertion de
+ \foreignquote{english}{TODOs}\footnote{Rappels de points qu'il ne
+ faut pas oublier d'ajouter, de compléter, de réviser, etc.} ;
+\item[\package*{varioref} :] références croisées améliorées ;
+\item[\package*{imakeidx} ou \package*{index} :] gestion du ou des
+ index\footnote{Pour la gestion d'index, le \Package{makeidx} est plus courant
+ mais les packages \package*{imakeidx} et \package*{index}, aux syntaxes très
+ voisines, l'améliorent et offrent des fonctionnalités supplémentaires,
+ notamment pour produire des index multiples.} ;
+\item[\package*{csquotes} :] pour les citations informelles et formelles (avec
+ citation des sources) ;
+ \begin{description}
+ \item[réglage par défaut] (si le \Package*{biblatex} est chargé) :
+ |\SetCiteCommand{\autocite}| ;
+ \end{description}
+\item[\package*{biblatex} :] gestion puissante de la bibliographie ;
+\item[\package*{hyperref} :] \changes*{v0.99h}{2014/07/14}{Packages
+ \package{hyperref}, \package{varioref}, \package{index} et
+ \package{idxlayout}, plus automatiquement chargés par la
+ \yatcl{}\protect\footnote{Les utilisateurs qui ont l'usage de ces packages
+ doivent donc désormais les charger manuellement (au moyen de la commande
+ \protect\docAuxCommand{usepackage}).}.}%^^A
+%^^A
+ liens hypertextes ;
+ \begin{description}
+ \item[option par défaut :]\
+ \begin{itemize}
+ \item \docAuxKey{final} ;
+ \item \docAuxKey{unicode} ;
+ \item \docAuxKey{breaklinks} ;
+ \item |hyperfootnotes=false| ;
+ \item |hyperindex=false|\footnote{Sans quoi certaines fonctionnalités sont
+ ignorées, par exemple \protect\lstinline+see+ pour les index.} ;
+ \item |plainpages=false| ;
+ \item |pdfpagemode=UseOutlines| ;
+ \item |pdfpagelayout=TwoPageRight| ;
+ \end{itemize}
+ \end{description}
+\item[\package*{glossaries} :] gestion puissante des glossaires,
+ acronymes et liste de symboles ;
+\item[\package*{cleveref} :] gestion puissante des références croisées.
+\end{description}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,31 @@
+\chapter{Annexes}\label{cha-annexes}
+
+\begin{docCommand}{appendix}{}
+ Si la thèse comporte une partie annexe, celle-ci doit être manuellement
+ introduite au moyen de la commande usuelle \docAuxCommand{appendix} de la
+ \Class{book}\nofrontmatter.
+\end{docCommand}
+
+Les chapitres annexes \enquote{ordinaires} de la thèse sont à traiter de façon
+ordinaire : ils sont notamment introduits au moyen des commandes \LaTeX{}
+standard \docAuxCommand{chapter} ou \docAuxCommand{chapter*} (cf.
+\vref{fig-appendix}).
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering
+ \screenshot{appendix}
+ \caption[Chapitre d'annexe \enquote{ordinaire}]{(Première) Page de chapitre
+ d'annexe \enquote{ordinaire}}
+ \label{fig-appendix}
+\end{figure}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,152 @@
+\chapter{Corps}\label{cha-corps}
+
+Le corps de la thèse, c'est-à-dire sa partie principale, comprend :
+\begin{enumerate}
+\item l'introduction (\enquote{générale}) ;
+\item les chapitres \enquote{ordinaires} ;
+\item la conclusion (\enquote{générale}) ;
+\item la bibliographie.
+\end{enumerate}
+Les introduction et conclusion peuvent éventuellement être
+\enquote{générales} par exemple si la thèse comporte plusieurs
+parties, chacune introduite par une introduction et conclue par
+une conclusion \enquote{ordinaires}.
+
+\begin{dbremark}{Scission du mémoire en fichiers maître et esclaves}{}
+ Il est vivement recommandé de scinder le mémoire de thèse,
+ notamment son corps, en fichiers maître et esclaves (ces derniers
+ correspondants chacun à un chapitre). La procédure
+ pour ce faire, standard, est rappelée \vref{sec-repart-du-memo}.
+\end{dbremark}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{mainmatter}{}
+ La partie principale de la thèse doit être manuellement introduite au moyen
+ de la commande usuelle \docAuxCommand{mainmatter} de la
+ \Class{book}\nofrontmatter.
+\end{docCommand}
+
+\section{Chapitres non numérotés}
+\label{sec-chap-non-numer}
+
+Si certains chapitres du corps de la thèse \aside{notamment d'introduction de
+ conclusion \enquote{générales}} doivent être \emph{non} numérotés, on recourra de
+façon usuelle à la version étoilée de la commande
+\docAuxCommand{chapter}. Celle-ci a toutefois été quelque peu modifiée afin
+d'en simplifier l'usage.
+
+% ^^A : habituellement, si un chapitre non numéroté est créé
+% ^^A \emph{dans la partie principale} (entre \docAuxCommand{mainmatter} et
+% ^^A \docAuxCommand{backmatter}) avec la commande standard
+% ^^A \docAuxCommand{chapter*} :
+% ^^A \begin{enumerate}
+% ^^A \item des précautions (assez techniques) doivent être prises pour que :
+% ^^A \begin{enumerate}
+% ^^A \item le titre correspondant figure dans la table des matières ;
+% ^^A \item les \glspl{titrecourant} correspondants soient corrects ;
+% ^^A \end{enumerate}
+% ^^A \item toutes les (sous-(sous-))sections du chapitre, nécessairement non
+% ^^A numérotées elles aussi, doivent également être créées avec les versions
+% ^^A étoilées des commandes correspondantes : \docAuxCommand{section*},
+% ^^A \docAuxCommand{subsection*} et \docAuxCommand{subsubsection*}.
+% ^^A \end{enumerate}
+
+\begin{dbremark}{Variante étoilée de la commande \protect\docAuxCommand*{chapter} modifiée}{}
+ La \yatcl{} modifie la commande \docAuxCommand{chapter*} de sorte que :
+ \begin{enumerate}
+ \item automatiquement, le titre du chapitre figure :
+ \begin{enumerate}
+ \item dans la table des matières ;
+ \item dans les \glspl{titrecourant} ;
+ \end{enumerate}
+ \item les (sous-(sous-))sections du chapitre peuvent et même \emph{doivent}
+ être créées avec les versions \emph{non} étoilées des commandes
+ correspondantes : \docAuxCommand{section}, \docAuxCommand{subsection} et
+ \docAuxCommand{subsubsection}.
+ \end{enumerate}
+\end{dbremark}
+
+\begin{dbexample}{Introduction}{}
+ Le code suivant produit la \vref{fig-introduction} illustrant une
+ introduction (générale) non numérotée. On constate que, bien que seule la
+ commande \docAuxCommand{chapter} figure sous sa forme étoilée, aucun élément
+ de structuration de ce chapitre n'est numéroté.
+ %
+ \bodysample[corps/introduction]{%
+ deletekeywords={[1]introduction},%
+ deletekeywords={[3]section},%
+ deletekeywords={[3]subsection},%
+ deletekeywords={[3]subsubsection},%
+ deletekeywords={[3]paragraph},%
+ deletekeywords={[3]subparagraph}%
+ }{}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[p]
+ \centering
+ \screenshot{introduction}
+ \caption{Introduction (non numérotée)}
+ \label{fig-introduction}
+\end{figure}
+
+\section{Chapitres numérotés}
+\label{sec-chapitres-numerotes}
+
+Les chapitres numérotés du corps de la thèse sont introduits par la commande
+usuelle \docAuxCommand{chapter} (cf. \vref{fig-chapitre}).
+
+\begin{figure}[ht]
+ \centering
+ \screenshot{chapter}
+ \caption[Chapitre \enquote{ordinaire}]{(Première) Page de chapitre
+ \enquote{ordinaire}}
+ \label{fig-chapitre}
+\end{figure}
+
+\begin{dbremark}{Style des têtes de chapitres numérotés personnalisable}{}
+ Les têtes de chapitres numérotés sont par défaut composées avec le style
+ |PetersLenny| du \Package*{fncychap}. La \vref{sec-style-des-tetes} explique
+ comment ceci peut être modifié.
+\end{dbremark}
+
+\section{Références bibliographiques}
+
+Les références bibliographiques font partie intégrante du corps de la thèse.
+
+Tout système de gestion de bibliographie peut théoriquement être mis en œuvre
+avec la \yatcl. Cependant, celle-ci a été conçue plus spécifiquement en vue
+d'un usage du \Package{biblatex} et éventuellement de \package{biber},
+remplaçant fortement conseillé de \hologo{BibTeX}\footnote{Dans cette section,
+ leur fonctionnement est supposé connu du lecteur (sinon, cf. par exemple
+ \cite{en-ligne6}).}.
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{printbibliography}{\oarg{options}}
+ Cette commande, fournie par \package{biblatex}, produit la liste des
+ références bibliographiques saisies selon la syntaxe de ce package (cf.
+ \vref{fig-printbibliography}). Mais elle a été légèrement redéfinie de sorte
+ que la bibliographie figure automatiquement dans les sommaire, table des
+ matières et signets du document.
+\end{docCommand}
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering
+ \screenshot{printbibliography}
+ \caption[Bibliographie]{Bibliographie (ici composée avec le style
+ bibliographique par défaut)}
+ \label{fig-printbibliography}
+\end{figure}
+
+\begin{dbwarning}{Package \package{biblatex} non chargé par défaut}{}
+ Le \Package{biblatex} \emph{n'étant pas} chargé par la \yatcl, on veillera
+ à le charger manuellement si on souhaite l'utiliser.
+\end{dbwarning}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,102 @@
+\chapter{Pages finales}\label{cha-pages-finales}
+
+Ce chapitre indique comment produire les pages finales de la thèse,
+à savoir :
+\begin{enumerate}
+\item la liste éventuelle des acronymes et/ou
+ termes du glossaire ;
+\item l'éventuel index;
+\item la table des matières, en cas de sommaire en \glspl{liminaire};
+\item la quatrième de couverture (le dos de la thèse).
+\end{enumerate}
+
+\begin{docCommand}{backmatter}{}
+ Les éventuelles pages finales de la thèse doivent être manuellement
+ introduites au moyen de la commande usuelle
+ \docAuxCommand{backmatter}\footnote{Cette commande n'est pas obligatoire en
+ soi mais elle est fortement recommandée si la thèse contient des pages
+ finales.} de la \Class{book}\nofrontmatter.
+\end{docCommand}
+
+\section{Glossaire}
+
+Les commandes de production du glossaire (\docAuxCommand{printglossary}) ou
+des glossaires (\docAuxCommand{printglossaries}) sont détaillées et illustrées
+\vref{sec-sigl-gloss-nomencl,fig-printglossary}.
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering
+ \screenshot{printglossary}
+ \caption{Glossaire}
+ \label{fig-printglossary}
+\end{figure}
+
+\section{Index}
+
+\begin{dbremark*}{Section à passer en 1\iere{} lecture}
+ Cette section est à passer en 1\iere{} lecture si on ne compte pas faire
+ figurer d'index.
+\end{dbremark*}
+
+Tout système de gestion d'index\footnote{Dans cette section, le fonctionnement
+ d'un tel système est supposé connu du lecteur (sinon, cf. par exemple
+ \cite{en-ligne7}).} peut théoriquement être mis en œuvre avec la
+\yatcl. Celle-ci ne définit rien de spécifique et se contente de légèrement
+modifier la commande \docAuxCommand{printindex} classique :
+\begin{itemize}
+\item en lui appliquant un style de pages propre à l'index ;
+\item pour que l'index figure automatiquement dans les
+ sommaire, table des matières et signets du document.
+\end{itemize}
+
+La \vref{fig-printindex} illustre une page d'index créé au moyen du
+\Package{imakeidx}.
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering
+ \screenshot{printindex}
+ \caption{Index}
+ \label{fig-printindex}
+\end{figure}
+
+\section{Table des matières}
+
+Si la table des matières est longue, elle peut être placée en
+annexe. Nous renvoyons ici à la \vref{sec-table-des-matieres} et à
+la \vref{fig-tableofcontents} qui traite déjà cette question.
+
+\section{Quatrième de couverture}\label{sec-quatr-de-couv}
+
+La quatrième de couverture s'obtient au moyen de la commande
+\refCom{makebackcover} suivante.
+
+\begin{docCommand}{makebackcover}{}
+ Cette commande a le même effet que la commande \refCom{makeabstract}
+ % ^^A (elle affiche entre autres les résumés succincts en français et en
+ % ^^A anglais),
+ à ceci près que :
+ \begin{enumerate}
+ \item elle ne produit pas de titre courants (non souhaités au dos d'un
+ document) ;
+ \item la page est imprimée sur une page paire, son recto étant
+ laissé entièrement vide.
+ \end{enumerate}
+\end{docCommand}
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering
+ \screenshot{makebackcover}
+ \caption{Quatrième de couverture}
+ \label{fig-makebackcover}
+\end{figure}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,647 @@
+\chapter{Pages liminaires}\label{cha-liminaires}
+
+Cette section détaille les commandes permettant de préparer et produire les
+\glspl{liminaire}, à savoir :
+\begin{enumerate}
+\item la page (éventuelle) de clause de non-responsabilité ;
+\item la page (éventuelle) des mots clés de la thèse ;
+\item la page (éventuelle) du ou des laboratoires où a été préparée la thèse ;
+\item la page (éventuelle) des dédicaces ;
+\item la page (éventuelle) des épigraphes ;
+\item la page de résumés dans les langues principale et secondaire ;
+\item les (éventuels) avertissement, remerciements, résumé substantiel en
+ français, préface, avant-propos, etc.
+\item les listes (éventuelles), commune ou distinctes :
+ \begin{itemize}
+ \item des sigles et acronymes\footnote{Par commodité, nous ne parlerons plus
+ dans la suite que d'acronymes mais ce qui les concernera s'appliquera de
+ façon identique aux sigles.} ;
+ \item des symboles ;
+ \item des termes du glossaire ;
+ \end{itemize}
+\item le sommaire ou la table des matières ;
+\item la liste (éventuelle) des tableaux ;
+\item la liste (éventuelle) des figures ;
+\item la liste (éventuelle) des listings informatiques.
+\end{enumerate}
+
+\begin{dbremark}{Commande \protect\docAuxCommand*{frontmatter} non nécessaire}{nofrontmatter}
+ La commande \docAuxCommand{frontmatter} usuelle de la \Class{book}, employée
+ habituellement pour entamer la partie liminaire du document, n'est pas
+ nécessaire car la \yatcl{} la charge déjà en sous-main. On verra plus loin
+ que, au contraire, la commande analogue \refCom{mainmatter} doit être
+ explicitement employée pour entamer la partie principale du document (il en
+ est de même des commandes \refCom{appendix} et \refCom{backmatter} pour les
+ éventuelles parties annexe et finale).
+\end{dbremark}
+
+\section{Clause de non-responsabilité}
+\label{sec-clause-de-non}
+
+\changes{v0.99d}{2014/06/08}{Élision \enquote{automatique} des articles définis
+ précédant \meta{institut} et \meta{co-institut} dans la clause de
+ non-responsabilité}%^^A
+%^^A
+La \yatcl{} permet de faire figurer une clause de non-responsabilité, telle
+qu'exigée par certains instituts. Celle-ci apparaît sur une page dédiée et
+a pour contenu par défaut une phrase semblable à\selonlangue{} :
+ \begin{itemize}
+ \item \enquote{L'\meta{institut} n'entend donner aucune
+ approbation ni improbation aux opinions \'emises dans les th\`eses : ces
+ opinions devront \^etre consid\'er\'ees comme propres \`a leurs auteurs.}
+ \item \foreignquote{english}{The \meta{institut} neither endorse
+ nor censure authors' opinions expressed in the theses: these opinions
+ must be considered to be those of their authors.}
+ \end{itemize}
+ où l'\meta{institut} est celui défini par la commande \refCom{institute}
+ \aside*{auquel est adjoint l'éventuel institut de cotutelle}.
+
+La page dédiée à la clause de non-responsabilité est produite par la commande
+\refCom{makedisclaimer}.
+
+\begin{docCommand}{makedisclaimer}{}
+ Cette commande produit une page où figure, seule et centrée
+ verticalement, la clause de non-responsabilité.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{makedisclaimer*}{}
+ Cette commande a le même effet que la commande
+ \refCom{makedisclaimer} sauf que la clause de non-responsabilité est alignée
+ sur le haut de la page et non centrée verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Production de la page dédiée à la clause de
+ non-responsabilité}{}
+ \NoAutoSpacing%
+%
+\bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={makedisclaimer}}{}%
+ Le résultat de ce code est illustré \vref{fig-disclaimerpage}.
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering
+ \screenshot{disclaimer}%
+ \caption{Page de clause de non-responsabilité}
+ \label{fig-disclaimerpage}
+\end{figure}
+
+\begin{dbwarning}{Élision automatique non robuste}{elision-disclaimer}
+ Dans la clause de non-responsabilité, l'article défini précédant
+ \meta{institut} est automatiquement élidé selon l'initiale (voyelle ou
+ consonne) du mot suivant. Cette élision automatique n'est donc pas robuste :
+ elle peut ne pas donner le résultat escompté si \meta{institut} a pour
+ initiale :
+ \begin{itemize}
+ \item une consonne, mais est de genre féminin ;
+ \item une voyelle, mais par le truchement d'une commande\commandeacronyme, et
+ non pas \enquote{directement}.
+ \end{itemize}
+\end{dbwarning}
+
+Pour pallier cet inconvénient, et aussi pour permettre de redéfinir la phrase
+par défaut si elle ne convient pas, on pourra recourir à la commande
+\refCom{disclaimer}.
+
+\begin{docCommand}{disclaimer}{\marg{clause}}
+ Cette commande, à placer avant \refCom{makedisclaimer}, permet de redéfinir
+ le contenu par défaut de la \meta{clause} de non-responsabilité.
+\end{docCommand}
+
+\section{Mots clés}\label{sec-mots-cles}
+
+\begin{docCommand}{makekeywords}{}
+ Cette commande produit une page où figurent, seuls et centrés
+ verticalement, les mots clés de la thèse stipulés au moyen de la commande
+ \refCom{keywords}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{makekeywords*}{}
+ Cette commande a le même effet que la commande
+ \refCom{makekeywords} sauf que les mots clés sont alignés sur le haut de la
+ page et non centrés verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée aux mots clés}{}
+ Les codes suivants produisent la page illustrée \vref{fig-makekeywords}.
+ \preamblesample[configuration/characteristics]{linerange={keywords-laugh}}{title=Préparation}
+%
+ \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={makekeywords}}{title=Production}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering \screenshot{keywords}%
+ \caption{Page dédiée aux mots clés}
+ \label{fig-makekeywords}
+\end{figure}
+
+\section{Laboratoire(s)}
+\label{sec-laboratoires}
+
+\begin{docCommand}{makelaboratory}{}
+ Cette commande produit une page où figure, seul(s) et centré(s)
+ verticalement, le ou les laboratoires où a été préparée la thèse, stipulés au
+ moyen de la commande \refCom{laboratory} et éventuellement précisés au moyen
+ des clés \refKey{logo}, \refKey{logoheight}, \refKey{telephone},
+ \refKey{fax}, \refKey{email} et \refKey{nonamelink}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{makelaboratory*}{}
+ Cette commande a le même effet que la commande \refCom{makelaboratory} sauf
+ que le ou les laboratoires sont alignés sur le haut de la page et non centrés
+ verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée au(x) laboratoire(s)}{}
+ Les codes suivants produisent la page illustrée \vref{fig-makelaboratory}.
+ \NoAutoSpacing%
+ \preamblesample[configuration/characteristics]{linerange={laboratory-Liouville}}{title=Préparation}
+%
+ \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={makelaboratory}}{title=Production}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering \screenshot{laboratory}
+ \caption{Page dédiée au(x) laboratoire(s)}
+ \label{fig-makelaboratory}
+\end{figure}
+
+\section{Dédicaces}
+
+\begin{docCommand}{dedication}{\marg{dédicace}}
+ Cette commande, à employer autant de fois que
+ souhaité\hauteurpage{}, permet de préparer une dédicace.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{makededications}{}
+ Cette commande produit une page où figurent, seules, alignées à droite et
+ centrées verticalement, la ou les dédicaces stipulées au moyen de la commande
+ \refCom{dedication}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{makededications*}{}
+ Cette commande a le même effet que la commande \refCom{makededications} sauf
+ que la ou les dédicaces sont alignées sur le haut de la page et non centrées
+ verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée aux dédicaces}{}
+ \NoAutoSpacing%
+ \preamblesample[liminaires/dedicaces]{linerange={dedication-{co-aimé\ !}}}{title=Préparation}
+%
+ \bodysample[liminaires/dedicaces]{rangesuffix=\^^M,linerange={makededications}}{title=Production}
+ Le résultat de ce code est illustré \vref{fig-dedicationspage}.
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering \screenshot{dedications}%
+ \caption{Page de dédicaces}
+ \label{fig-dedicationspage}
+\end{figure}
+
+\section{Épigraphes liminaires}
+
+\begin{docCommand}{frontepigraph}{\oarg{langue}\marg{épigraphe}\marg{auteur}}
+ Cette commande, à employer autant de fois que
+ souhaité\hauteurpage{}, permet de préparer une épigraphe destinée à
+ apparaître sur une \gls{liminaire} dédiée.
+
+ Si l'épigraphe est exprimée dans une \meta{langue} \aside{connue du
+ \Package{babel}} autre que la langue principale du document, on peut le
+ spécifier en argument optionnel%
+ \footnote{Si cette \meta{langue} est autre que le français ou l'anglais, elle
+ doit être explicitement chargée en option de la commande
+ \docAuxCommand{documentclass} (cf. \vref{rq-languessupplementaires}).}.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{makefrontepigraphs}{}
+ Cette commande produit une page où figurent, seules, alignées à droite et
+ centrées verticalement, la ou les épigraphes stipulées au moyen de la
+ commande \refCom{frontepigraph}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{makefrontepigraphs*}{}
+ Cette commande a le même effet que la commande \refCom{makefrontepigraphs}
+ sauf que la ou les épigraphes sont alignées sur le haut de la page et non
+ centrées verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée aux épigraphes
+ liminaires}{}
+ \NoAutoSpacing%
+ Les codes suivants produisent la page illustrée \vref{fig-epigraphspage}.
+ \preamblesample[liminaires/epigraphes]{linerange={frontepigraph-Einstein}}{title=Préparation}
+ %
+ \bodysample[liminaires/epigraphes]{rangesuffix=\^^M,linerange={makefrontepigraphs}}{title=Production}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering \screenshot{frontepigraphs}
+ \caption{Page d'épigraphes liminaires}
+ \label{fig-epigraphspage}
+\end{figure}
+
+\begin{dbremark}{Épigraphes ailleurs dans le document}{}
+ Pour gérer les épigraphes liminaires, la \yatcl{} exploite le
+ \Package*{epigraph} \aside*{qui est automatiquement chargé}. Il est bien sûr
+ possible de recourir aux commandes de ce package pour faire figurer, ailleurs
+ dans le mémoire, d'autres épigraphes.
+\end{dbremark}
+
+\section{Avertissement, remerciements, résumé substantiel, préface,
+ avant-propos, etc.}
+
+Les \glspl{liminaire} d'un mémoire de thèse peuvent contenir un avertissement,
+des remerciements, un résumé substantiel en français
+(cf. \vref{wa-frenchabstract}), une préface, un avant-propos, etc.
+à considérer et à composer comme des chapitres \enquote{ordinaires}.
+
+\begin{dbwarning}{Chapitres \enquote{ordinaires} des \glspl{liminaire}
+ automatiquement \emph{non} numérotés}{}
+ Les chapitres \enquote{ordinaires} des \glspl{liminaire} doivent être
+ introduits au moyen de la commande usuelle \docAuxCommand{chapter}, sous sa
+ forme \emph{non} étoilée : puisqu'ils seront situés dans la partie liminaire
+ du mémoire, ces chapitres seront automatiquement \emph{non} numérotés.
+\end{dbwarning}
+
+% ^^A\begin{dbremark}{\protect\Glspl{titrecourant} des chapitres des
+% ^^A\protect\glspl{liminaire}}{titrecourant}%
+% ^^ALes chapitres \enquote{ordinaires} sont pourvus de \glspl{titrecourant}
+% ^^Asi (et seulement si) ils figurent après la page dédiée aux résumés
+% ^^A(cf. \vref{sec-abstract}).
+% ^^A\end{dbremark}
+
+\section{Résumés succincts en français et en anglais}\label{sec-abstract}
+
+Une page contenant de courts résumés en français et en anglais est requise.
+L'environnement \refEnv{abstract} suivant permet de préparer une telle
+page.
+%
+\begin{docEnvironment}[doclang/environment content=résumé,doc description=\mandatory]{abstract}{\oarg{intitulé alternatif}}
+ Cet environnement, destiné à recevoir le ou les résumés de la thèse, est
+ conçu pour être employé une ou deux fois :
+ \begin{enumerate}
+ \item sa 1\iere{} occurrence doit contenir le résumé dans la langue
+ principale ;
+ \item sa 2\ieme{} occurrence, si présente, doit contenir le résumé dans la
+ langue secondaire.
+ \end{enumerate}
+ Ces résumés figurent, dans les langues principale et secondaire :
+ \begin{itemize}
+ \item sur la page dédiée au(x) résumé(s) de la thèse produite par la commande
+ \refCom{makeabstract} ;
+ \item sur la 4\ieme{} de couverture si la commande \refCom{makebackcover} est
+ employée.
+ \end{itemize}
+ Ils sont respectivement intitulés \enquote{Résumé} ou
+ \foreignquote{english}{Abstract}\selonlangue{} mais l'argument optionnel
+ permet de spécifier un \meta{intitulé alternatif}\redefexprcle.
+\end{docEnvironment}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{makeabstract}{}
+ Cette commande produit une page dédiée aux résumés en y faisant
+ apparaître automatiquement :
+ \begin{enumerate}
+ \item dans les langues principale et secondaire :
+ \begin{itemize}
+ \item les titre, éventuel sous-titre et mots clés de la thèse, stipulés au
+ moyen des commandes respectives \refCom{title}, \refCom{subtitle} et
+ \refCom{keywords} ;
+ \item les résumés saisis au moyen de l'environnement \refEnv{abstract} ;
+ \end{itemize}
+ \item le nom et l'adresse du laboratoire (principal)\footnote{Il est possible
+ de faire figurer sur les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture un
+ nombre arbitraire de laboratoires au moyen de la clé
+ \refKey{numlaboratories}.} dans lequel la thèse a été préparée, stipulés
+ au moyen de la commande \refCom{laboratory}.
+ \end{enumerate}
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée aux résumés}{}
+ Les codes suivants produisent la page illustrée \vref{fig-resumes-succincts}.
+%^^A \preamblesample{%
+%^^A includerangemarker=false,%
+%^^A rangebeginprefix={»).\^^M},%
+%^^A rangeendsuffix={\^^M\%\ Page},%
+%^^A linerange={\\begin\{abstract-\\end\{abstract\}}%
+%^^A }{title=Préparation des résumés}
+\begin{bodycode}
+\begin{abstract}
+ \lipsum[1-2]
+\end{abstract}
+\begin{abstract}
+ \lipsum[3-4]
+\end{abstract}
+\end{bodycode}
+ %
+ \bodysample[liminaires/resumes]{rangesuffix=\^^M,linerange={makeabstract}}{title=Production
+ des résumés}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+ \centering \screenshot{abstract}%
+ \caption{Page de résumés succincts en français et en anglais}
+ \label{fig-resumes-succincts}
+\end{figure}
+
+\begin{dbwarning}{Résumés nécessairement courts dans l'environnement
+ \protect\lstinline+abstract+}{}
+ L'environnement \refEnv{abstract} est prévu pour des résumés courts, leurs
+ versions dans les langues principale et secondaire devant tenir l'une sous
+ l'autre sur une seule et même page. Cette limitation est en phase avec les
+ recommandations du ministère stipulant que ces résumés doivent chacun
+ contenir au maximum 1700~caractères, espaces compris\footnote{En cas de
+ débordement sur plus d'une page, on pourra toujours recourir à un
+ changement local de taille des caractères.}.
+\end{dbwarning}
+
+\begin{dbwarning}{Résumé en français nécessaire en cas de mémoire en langue
+ étrangère}{frenchabstract}
+ Un mémoire composé principalement en langue étrangère \aside{notamment dans
+ le cadre d'une cotutelle internationale} requiert, en sus de la page de
+ résumé(s) ci-dessus, un résumé \emph{en français} de la thèse. Celui-ci doit
+ être \emph{substantiel}, d'une dizaine de pages environ.
+\end{dbwarning}
+
+% ^^A \section[Résumé substantiel en français]{Résumé substantiel en français (éventuel)}
+% ^^A
+% ^^A Un mémoire composé principalement en langue étrangère \aside{notamment dans le
+% ^^A cadre d'une cotutelle internationale} requiert, en sus de la page de
+% ^^A résumé(s) ci-dessus, un résumé \emph{en français} de la thèse
+% ^^A \emph{substantiel}\footnote{Une dizaine de pages suffisent.}.
+% ^^A
+% ^^A \begin{docCommand}{frenchabstract}{\oarg{intitulé alternatif}}
+% ^^A Cette commande débute le résumé substantiel en français de la
+% ^^A thèse. Elle crée un chapitre\nochapter{} ordinaire non numéroté, par défaut
+% ^^A intitulé \enquote{Résumé en français}\noillustration. Si on souhaite un
+% ^^A \meta{intitulé alternatif}, on recourra à son argument
+% ^^A optionnel\redefexprcle.
+% ^^A \end{docCommand}
+% ^^A
+% ^^A \begin{dbexample}{Résumé substantiel en français}{}
+% ^^A \begin{bodycode}
+% ^^A \frenchabstract
+% ^^A "\meta{résumé substantiel de la thèse en français}"
+% ^^A \end{bodycode}
+% ^^A \end{dbexample}
+% ^^A
+% ^^A \begin{dbremark}{Absence/Présence fautive du résumé substantiel en
+% ^^A français}{}
+% ^^A La \yatcl émet un avertissement dans les cas où le mémoire est :
+% ^^A \begin{enumerate}
+% ^^A \item principalement composé en \emph{langue étrangère} et
+% ^^A \refCom{frenchabstract} \emph{n'}est \emph{pas} employée ;
+% ^^A \item principalement composé en \emph{français} et \refCom{frenchabstract}
+% ^^A \emph{est} employée.
+% ^^A \end{enumerate}
+% ^^A \end{dbremark}
+
+\section{Liste d'acronymes, liste de symboles,
+ glossaire}\label{sec-sigl-gloss-nomencl}
+
+\begin{dbremark*}{Section à passer en 1\iere{} lecture}
+ Cette section est à passer en 1\iere{} lecture si on ne compte faire figurer
+ ni listes d'acronymes, ni listes de symboles, ni glossaire.
+\end{dbremark*}
+
+Tout système de gestion de glossaire peut théoriquement être mis en œuvre avec
+la \yatcl. Cependant, celle-ci fournit des fonctionnalités propres au
+\Package{glossaries}\footnote{Dans ses versions à partir de la \texttt{4.0} en
+ date du \formatdate{14}{11}{2013}. Dans cette section, le fonctionnement de
+ ce package est supposé connu du lecteur (sinon, cf. par exemple
+ \cite{en-ligne7}).} :
+\begin{itemize}
+\item une commande \refCom{newglssymbol}, destinée à faciliter la définition de
+ symboles dans la base terminologique ;
+\item un style de glossaire \docValue{yadsymbolstyle}, destiné à composer la
+ liste des symboles sous forme de \enquote{nomenclature} (dans l'esprit du
+ \Package*{nomencl}).
+\end{itemize}
+
+\begin{dbwarning}{Package \package{glossaries} non chargé par défaut}{}
+ Le \Package{glossaries} \emph{n'étant pas} chargé par la \yatcl, on veillera
+ à le charger manuellement si on souhaite l'utiliser.
+\end{dbwarning}
+
+% ^^A \begin{enumerate}
+% ^^A \item les commandes de ce package produisant les liste des termes du ou des
+% ^^A glossaires sont légèrement modifiées (un style de pages propre leur étant
+% ^^A appliqué) :
+% ^^A \begin{itemize}
+% ^^A \item \docAuxCommand{printglossary} et \docAuxCommand{printglossaries} qui
+% ^^A produisent la liste des termes du ou des glossaires\termesdefinisutilises{}
+% ^^A (cf. \vref{fig-printglossary}) ;
+% ^^A \item \docAuxCommand{printacronyms}\footnote{L'usage de la commande
+% ^^A \docAuxCommand{printacronyms} nécessite que l'option \docAuxKey{acronyms}
+% ^^A soit passée au \Package{glossaries}.} qui produit la liste des
+% ^^A acronymes\termesdefinisutilises{} (cf. \vref{fig-printacronyms}) ;
+% ^^A \end{itemize}
+% ^^A \item les commande et style propres \refCom{newglssymbol}, et
+% ^^A \docValue{yadsymbolstyle}, précisés ci-dessous, sont définis.
+% ^^A \end{enumerate}
+
+\begin{docCommand}{newglssymbol}{\oarg{classement}\marg{label}\marg{symbole}\marg{nom}\marg{description}}
+ Cette commande définit un symbole au moyen :
+ \begin{itemize}
+ \item de son \meta{label}\footnote{Ce \meta{label}, qui identifie le symbole de
+ manière unique dans la base terminologique, est notamment utilisé dans
+ les commandes qui produisent celui-ci dans le texte \aside*{par exemple
+ \docAuxCommand{gls}\marg{label}}.} ;
+\item du \meta{symbole} proprement dit\footnote{Ce symbole peut notamment être
+ composé au moyen de la commande \docAuxCommand{ensuremath}\marg{symbole
+ mathématique} ou de la commande \docAuxCommand{si}\marg{commande d'unité}
+ du \Package*{siunitx} (à charger).} ;
+ \item de son \meta{nom} ;
+ \item de sa \meta{description}.
+ \end{itemize}
+ Dans la liste des symboles produite par la commande \refCom{printsymbols}, un
+ symbole est par défaut classé selon l'ordre alphabétique de son \meta{label}
+ mais peut optionnellement l'être selon celui d'une autre chaîne de
+ \meta{classement}.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbwarning}{Option \texttt{symbols} nécessitée par la commande
+ \protect\refCom*{newglssymbol}}{}
+ L'usage de la commande \refCom{newglssymbol} nécessite que l'option
+ \docAuxKey{symbols} soit passée au \Package{glossaries}.
+\end{dbwarning}
+
+\begin{docCommand}{printsymbols}{\oarg{options}}
+ Cette commande, fournie par le \Package{glossaries}, produit la liste des
+ symboles saisies (par exemple) au moyen de la \refCom{newglssymbol}. Mais
+ elle a été légèrement redéfinie, sa clé \refKey{style} ayant pour valeur par
+ défaut \docValue{yadsymbolstyle} (et non \docValue{list}) :
+ \begin{docKey}{style}{=\docValue{yadsymbolstyle}\textbar\meta{style}}{pas de valeur
+ par défaut, initialement \docValue{yadsymbolstyle}}
+ Cette clé permet de spécifier le style appliqué à la liste des
+ symboles. Tout \meta{style} spécifié, autre que \docValue{yadsymbolstyle},
+ doit être l'un de ceux acceptés par la clé \refKey{style} du
+ \Package{glossaries}.
+ \end{docKey}
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Définitions et liste des symboles}{}
+ Le code suivant définit certains symboles.
+ \preamblesample[auxiliaires/symboles.tex]{}{}%
+ Le code suivant produit la liste de ces symboles \aside*{composée avec le
+ style \docValue{yadsymbolstyle}}.
+ \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={printsymbols}}{} Le résultat de ce
+ code est illustré \vref{fig-printsymbols}.
+\end{dbexample}
+
+% \afterpage{%
+ \begin{landscape}
+ \begin{figure}[p]
+ \centering
+ \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+ \centering
+ \screenshot[1]{printacronyms}
+ \caption{Acronymes}
+ \label{fig-printacronyms}
+ \end{subfigure}%
+ \hspace{\stretch{1}}%
+ \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+ \centering
+ \screenshot[1]{printsymbols}
+ \caption{Symboles}
+ \label{fig-printsymbols}
+ \end{subfigure}%
+ \caption{Listes des acronymes et des symboles}
+ \label{fig-printacronyms-printsymbols}
+ \end{figure}
+ \end{landscape}
+% }
+
+% ^^A Si on souhaite faire figurer :
+% ^^A \begin{enumerate}
+% ^^A \item une liste \emph{commune} des acronymes et des termes du glossaire, on
+% ^^A chargera \package{glossaries} \emph{sans} l'option |acronym| et on recourra à
+% ^^A la commande \docAuxCommand{printglossary} ;
+% ^^A \item deux listes \emph{distinctes}, on chargera \package{glossaries}
+% ^^A \emph{avec} l'option |acronym|. et on recourra à la commande
+% ^^A \begin{enumerate}
+% ^^A \item \refCom{printacronyms} pour celle des acronymes (cf.
+% ^^A \vref{fig-acronymes}) ;
+% ^^A \item\label{item:1} \docAuxCommand{printglossary} pour celle des termes du
+% ^^A glossaire (cf. \vref{fig-printglossary}).
+% ^^A \end{enumerate}
+% ^^A \end{enumerate}
+
+Dans un mémoire de thèse, les emplacements des listes des termes du glossaire,
+des acronymes\footnote{Les commandes \docAuxCommand{printglossary} et
+ \docAuxCommand{printacronyms} du \Package{glossaries}, produisant les listes
+ des termes du glossaire et des acronymes, sont illustrées
+ \vref{fig-printglossary,fig-printacronyms}.} et des symboles sont \emph{a
+ priori} arbitraires. Il est cependant parfois conseillé de placer :
+ \begin{itemize}
+ \item si elles sont \emph{communes}, \emph{la} liste résultante en partie finale ;
+ \item si elles sont \emph{distinctes} :
+ \begin{enumerate}
+ \item les listes des acronymes et des symboles avant qu'ils soient utilisés
+ pour la première fois donc, \emph{a priori}, avant le ou les résumés ;
+ \item la liste des termes du glossaire en partie finale.
+ \end{enumerate}
+ \end{itemize}
+
+ \section{Sommaire et/ou table des matières}\label{sec-table-des-matieres}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{tableofcontents}{\oarg{options}}
+ Cette commande produit une table des matières dont le \enquote{niveau de
+ profondeur} par défaut est celui des sous-sections : les intitulés des
+ commandes de structuration qui y figurent sont (seulement) ceux des parties
+ (éventuelles), des chapitres, des sections et des sous-sections.
+\end{docCommand}
+
+
+L'argument optionnel de la commande \refCom{tableofcontents} permet de stipuler
+des \meta{options} sous la forme d'une liste \meta{clé}|=|\meta{valeur} dont
+les clés disponibles sont les deux suivantes.
+ %
+{%
+ \tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+ %
+ \begin{docKey}{depth}{=\docValue{part}\textbar\docValue{chapter}\textbar\docValue{section}\textbar\docValue{subsection}\textbar\docValue{subsubsection}\textbar\docValue{paragraph}\textbar\docValue{subparagraph}}{pas
+ de valeur par défaut, initialement \docValue{subsection}}
+ Cette clé permet de modifier le \enquote{niveau de profondeur} de la table
+ des matières, respectivement jusqu'aux : parties, chapitres, sections,
+ sous-sections, sous-sous-sections, paragraphes, sous-paragraphes.
+ \end{docKey}
+}
+%
+\begin{docKey}{name}{=\meta{nom alternatif}}{pas de valeur par défaut,
+ initialement \docAuxCommand{contentsname}}
+ Par défaut, le nom de la table des matières est \docAuxCommand{contentsname},
+ c'est-à-dire \enquote{Table des matières} ou
+ \foreignquote{english}{Contents}\selonlangue{}. Cette clé permet de spécifier
+ un \meta{nom alternatif}.
+\end{docKey}
+
+\begin{dbremark}{Tables des matières multiples}{}
+ Si la table des matières est longue, elle peut être placée en fin de document
+ mais elle est alors à remplacer, en \glspl{liminaire}, par un sommaire
+ c'est-à-dire par une table des matières allégée.
+
+ À cet effet, la \yatcl{} permet de faire figurer, dans un même document,
+ plusieurs tables des matières au moyen d'occurrences multiples de la commande
+ \refCom{tableofcontents}, chacune d'elles étant sujette aux options
+ précédentes.
+\end{dbremark}
+
+\begin{dbexample}{Sommaire et table des matières}{sommaire-table-des-matieres}
+ Pour faire figurer, dans un même document :
+ \begin{enumerate}
+ \item un sommaire :
+ \begin{itemize}
+ \item ne faisant apparaître que les chapitres (et éventuelles parties) ;
+ \item nommé \enquote{Sommaire} ;
+ \end{itemize}
+ \item la table des matières ;
+ \end{enumerate}
+ on insérera respectivement :
+ \bodysample{rangeendsuffix=\],linerange={tableofcontents-Sommaire}}{} et :
+ \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={tableofcontents}}{} La
+ \vref{fig-tableofcontentsto-tableofcontents} illustre ce code.
+\end{dbexample}
+
+\afterpage{%
+ \begin{landscape}
+ \begin{figure}[p]
+ \centering
+ \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+ \centering \screenshot[1]{tableofcontents-withargument}
+ \caption{Sommaire allant jusqu'aux chapitres}
+ \label{fig-tableofcontentsto}
+ \end{subfigure}%
+ \hspace{\stretch{1}}%
+ \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+ \centering \screenshot[1]{tableofcontents-withoutargument}
+ \caption{Table des matières allant jusqu'aux sous-sections}
+ \label{fig-tableofcontents}
+ \end{subfigure}%
+ \caption[Sommaire et table des matières]{Sommaire et table des matières
+ de profondeurs différentes dans un même document}
+ \label{fig-tableofcontentsto-tableofcontents}
+ \end{figure}
+ \end{landscape}
+}
+
+\section{Tables et listes et usuelles}
+
+Les commandes usuelles |\listoftables| et |\listoffigures| produisent les
+listes respectivement des tableaux et des figures.
+%
+On peut faire figurer d'autres listes, par exemple celle des listings
+informatiques au moyen de la commande |\lstlistoflistings| du
+\Package*{listings}.
+%
+Nous n'illustrons pas ces commandes, classiques.
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,162 @@
+\chapter{Pages de titre}\label{cha-pages-de-titre}
+
+Ce chapitre documente la commande \refCom{maketitle} permettant de
+\emph{produire}, à partir des données définies \vref{sec-proprietes-de-titre},
+les pages de titre de la thèse.
+
+\section{Production}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{maketitle}{\oarg{options}}
+ Cette commande \emph{produit} :
+ \begin{enumerate}
+ \item
+ \begin{enumerate}
+ \item une page de 1\iere{} de couverture\footnote{Sauf contre-ordre,
+ cf. clé \refKey{nofrontcover}.} ;
+ \item une page de titre.
+ \end{enumerate}
+ Ces deux pages sont composées dans la langue principale et
+ sont identiques\footnote{À ceci près que le numéro d'ordre de la thèse ne figure
+ que sur la page de 1\iere{} de couverture.} ;
+ \item \emph{automatiquement}\footnote{Sans qu'il soit nécessaire de faire
+ figurer une 2\ieme{} occurrence de la commande \refCom{maketitle}.} une
+ seconde page de titre \emph{si} \aside{et seulement si} l'une au moins des
+ commandes \refCom{title}, \refCom{subtitle}, \refCom{academicfield} ou
+ \refCom{speciality} est employée avec son argument optionnel
+ (cf. \vref{rq-titre-supp}). Cette page est composée dans la langue
+ secondaire.
+ \end{enumerate}
+\end{docCommand}
+
+La commande \refCom{maketitle} admet un argument optionnel permettant de
+personnaliser les pages de titre au moyen des clés \refKey{nofrontcover} et
+\refKey{frametitle}.%^^A
+%^^A
+\changes{v0.99g}{2014/07/13}{Personnalisation des pages de titre (\emph{via}
+ \protect\refKey{frametitle} et \protect\refKey{nofrontcover}) possible en
+ option de \protect\docAuxCommand{maketitle}}%^^A
+
+\begin{docKey}{nofrontcover}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette clé permet de désactiver la production de la page de 1\iere{} de
+ couverture.
+\end{docKey}
+
+{%
+ \tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+\begin{docKey}{frametitle}{=\docValue{fbox}\textbar\docValue{shadowbox}\textbar\docValue{ovalbox}\textbar\docValue{none}\textbar\marg{autre}}{pas de valeur par défaut, initialement \docValue{fbox}}
+ \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Nouvelle clé \protect\refKey{frametitle}
+ permettant de personnaliser (p. ex. supprimer) le cadre autour du
+ titre}%^^A
+ %^^A
+ Cette clé permet de personnaliser le cadre figurant par défaut autour du
+ titre de la thèse sur les pages de titre :
+ \begin{itemize}
+ \item sa valeur \docValue{fbox} produit un cadre rectangulaire ;
+ \item sa valeur \docValue{shadowbox} produit un cadre ombré ;
+ \item sa valeur \docValue{ovalbox} produit un cadre dont les sommets sont
+ arrondis ;
+ \item sa valeur \docValue{none} permet de supprimer ce cadre. L'affichage des
+ mentions \enquote{Titre de la thèse} et \foreignquote{english}{Thesis
+ Title} est alors désactivé ;
+ \item toute \meta{autre} valeur lui étant passée doit être :
+ \begin{enumerate}
+ \item une liste de clés/valeurs propres à l'environnement
+ \docAuxEnvironment{tcolorbox} du \Package{tcolorbox} (cf. la
+ documentation de ce package) ;
+ \item passée entre paire d'accolades :
+\begin{preamblecode}
+\yadsetup{frametitle={"\meta{autre}"}}
+\end{preamblecode}
+ \end{enumerate}
+ \end{itemize}
+\end{docKey}
+}
+
+\begin{dbexample}{Cadre personnalisé autour du titre de la thèse}{}
+ Pour que le cadre entourant le titre de la thèse soit ombré, il suffit de
+ saisir :
+\begin{preamblecode}
+\maketitle[frametitle=shadowbox]
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbexample}{Cadre \enquote{fantaisie} autour du titre de la thèse}{}
+ Cet exemple, certainement déconseillé, montre comment exploiter les
+ fonctionnalités du \Package{tcolorbox} pour obtenir un cadre
+ \enquote{fantaisie} autour du titre de la thèse.%
+ \NoAutoSpacing%
+\begin{preamblecode}
+\maketitle[frametitle={colback=red!50!white,beamer}]
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\section{Exemple complet de pages de titre}
+\label{sec-exemple-complet}
+
+Avec les données caractéristiques suivantes, la commande
+\refCom{maketitle} produit :
+\begin{enumerate}
+\item en langue principale (ici le français),
+ \begin{enumerate}
+ \item \changes*{v0.99f}{2014/07/11}{Directeurs de thèse désormais dans un
+ tableau indépendant de celui des membres du jury sur les pages de
+ titre}%^^A
+ % ^^A
+ une page de 1\iere{} de couverture illustrée \vref{fig-maketitle-fr} ;
+ \item une page de titre ;
+ \end{enumerate}
+\item en langue secondaire (ici l'anglais), une page de titre illustrée
+ \vref{fig-maketitle-en}.
+\end{enumerate}
+%
+\begin{dbexample}{Préparation et production des pages de titre}{}
+%
+ \NoAutoSpacing%
+ \lstset{morecomment=[is]{\%}{\^^M}}%
+ \preamblesample[configuration/characteristics]{%
+ deletekeywords={[2]title},%
+ rangeendsuffix={\^^M},%
+ linerange={%
+ author-42]
+ }%
+ }{title=Préparation du titre (par exemple dans le \File{\characteristicsfile})}
+ %
+ \lstset{deletecomment=[is]{\%}{\^^M}}%
+ %
+ \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={maketitle}}{title=Production
+ du titre}
+\end{dbexample}
+
+\begin{landscape}
+ \begin{figure}[htb]
+ \centering
+ \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+ \centering%
+ \fbox{\includegraphics[page=1,width=\linewidth-2\fboxsep-2\fboxrule]{../exemples/specimen/en-arborescence/these}}
+ % ^^A\screenshot[1]{fr-title}
+ \caption{Page de première de couverture en français}
+ \label{fig-maketitle-fr}
+ \end{subfigure}%
+ \hspace{\stretch{1}}%
+ \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+ \centering%
+ \fbox{\includegraphics[page=5,width=\linewidth-2\fboxsep-2\fboxrule]{../exemples/specimen/en-arborescence/these}}
+ % ^^A\screenshot[1]{en-title}
+ \caption{Page de titre en anglais}
+ \label{fig-maketitle-en}
+ \end{subfigure}%
+ \caption{Pages de première de couverture et de titre}
+ \label{fig-maketitle}
+ \end{figure}
+\end{landscape}
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,866 @@
+\chapter{Personnalisation}\label{cha-configuration}
+
+Cette section passe en revue les outils de personnalisation propres ou pas à la
+\yatcl{} :
+\begin{enumerate}
+\item options de classe ;
+\item options de préambule ;
+\item commandes (et options de commandes) de la \yatcl;
+\item packages chargés par la \yatcl ;
+\item packages chargés manuellement.
+\end{enumerate}
+
+\section{Options de classe}\label{options-classe}
+
+Les \meta{options} de classe de la \yatcl sont à passer selon la syntaxe
+usuelle :
+\begin{preamblecode}
+\documentclass["\meta{options}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+% ^^A Tester et documenter la commande |\yasetup|.
+
+% ^^A La \yatcl accepte, en sus des options qui lui sont propres, celles de la
+% ^^A \Class{book} sur laquelle est elle basée.
+
+\subsection{Options de la classe \textsf{book}}\label{sec-options-usuelles-de}
+
+Parmi les \meta{options} de la \yatcl figurent celles de la \Class{book},
+notamment :
+\begin{itemize}
+\item \docAuxKey{10pt} (défaut), \docAuxKey{11pt}, \docAuxKey{12pt}, pour fixer
+ la taille de base des caractères ;
+\item éventuellement :
+ \begin{itemize}
+ \item \docAuxKey{leqno} pour afficher les numéros d'équations à gauche ;
+ \item \docAuxKey{fleqn} pour que les équations hors texte soient toutes
+ alignées à gauche avec un même retrait d'alinéa ;
+ \item \docAuxKey{oneside} pour une pagination en recto seulement.
+ \end{itemize}
+\end{itemize}
+\begin{dbwarning}{Options usuelles de la \Class{book} : à utiliser avec
+ discernement}{}
+ Dans le cadre d'un usage de la \yatcl, il est \emph{fortement} déconseillé de
+ recourir à d'autres options usuelles de la \Class{book} que celles
+ ci-dessus : cela risquerait de produire des résultats non souhaités.
+\end{dbwarning}
+
+% ^^A \subsection{Options de la \yatcl}\label{sec-options-yatcl}
+%
+% ^^A Les \meta{options} discutées dans cette section, propres à la \yatcl{},
+% ^^A permettent de contrôler les grandes lignes du document.
+
+\subsection{Langues (principale, secondaire,
+ supplémentaires)}\label{sec-langues}
+
+Par défaut, un mémoire créé avec la \yatcl est composé :
+\begin{itemize}
+\item en français comme langue principale;
+\item en anglais comme langue secondaire\footnote{Utilisée ponctuellement pour
+ des éléments supplémentaires tels qu'une page de titre, un résumé ou des
+ mots clés.}.
+\end{itemize}
+%
+\begin{docKey}{mainlanguage}{=\docValue{french}\textbar\docValue{english}}{pas
+ de valeur par défaut, initialement \docValue{french}}
+ Pour que la langue principale \aside{et activée par défaut} du mémoire soit
+ l'anglais, il suffit de le stipuler au moyen de l'option
+ |mainlanguage=english|. Le français devient alors automatiquement la langue
+ secondaire de la thèse.
+\end{docKey}
+
+\begin{dbwarning}{Langues principales et secondaires prises en charge}{}
+ Les seules langues \emph{principale} et \emph{secondaire} prises en charge
+ par la \yatcl sont le français (\docValue{french}) et l'anglais
+ (\docValue{english}).
+\end{dbwarning}
+
+\begin{dbremark}{Langues supplémentaires}{languessupplementaires}
+ Il est cependant possible de faire usage de langues \emph{supplémentaires},
+ autres que le français et l'anglais, en les stipulant en option de
+ \docAuxCommand{documentclass}\footnote{Ces langues doivent être l'une de
+ celles supportées par le \Package{babel}.} et en les employant selon la
+ syntaxe du \Package*{babel}.
+\end{dbremark}
+
+\begin{dbexample}{Langue supplémentaire pour thèse
+ multilingue principalement en français}{}
+ Pour composer un mémoire ayant pour langue principale le français et
+ supplémentaire l'espagnol \aside{cas par exemple d'une thèse en linguistique
+ espagnole}, il suffit de passer l'option suivante à la \yatcl{}.
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[spanish]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbexample}{Langue supplémentaire pour thèse
+ multilingue principalement en anglais}{}
+ Pour composer un mémoire ayant pour langue principale l'anglais (donc
+ secondaire le français) et supplémentaire l'espagnol \aside{cas par exemple
+ d'une thèse en linguistique espagnole}, il suffit de passer les options
+ suivantes à la \yatcl{}.
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[mainlanguage=english,spanish]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Versions du mémoire}\label{sec-versions}
+
+Au moyen de la clé \refKey{version}, la \yatcl{} permet de facilement produire
+différentes versions du document : \enquote{intermédiaire} (par défaut),
+\enquote{à soumettre}, \enquote{finale} et \enquote{brouillon}.
+
+{\tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+ \begin{docKey}{version}{=\docValue{inprogress}\textbar\docValue{inprogress*}\textbar\docValue{submitted}\textbar\docValue{submitted*}\textbar\docValue{final}\textbar\docValue{draft}}{pas
+ de valeur par défaut, initialement \docValue{inprogress}}
+ Cette clé permet de spécifier la version du document à produire, au moyen
+ des valeurs suivantes.
+ \begin{description}
+ \item[\docValue{inprogress}.] Cette valeur produit une version
+ \enquote{intermédiaire} du document\footnote{Une telle version est
+ éventuellement destinée à être diffusée à des relecteurs.}. Ses
+ caractéristiques sont les suivantes.
+ \begin{enumerate}
+ \item\label{item:inprogress:1} Pour indiquer clairement qu'il s'agit d'une
+ version \enquote{intermédiaire}, (presque) tous les pieds de page
+ contiennent en petites capitales la mention \enquote{Version
+ intermédiaire en date du \meta{date du jour}} ou
+ \foreignquote{english}{Work in progress as of \meta{date du
+ jour}}\selonlangue{}.
+ \item\label{item:inprogress:2} Aucun élément \enquote{obligatoire}
+ (cf. \vref{sec-comm-oblig}) manquant n'est signalé.
+ \end{enumerate}
+ \item[\docValue{inprogress*}.] Cette valeur produit le même effet que la
+ valeur \docValue{inprogress} sauf que le caractère non définitif de la
+ version est renforcé par la mention \enquote{travail en cours} ou
+ \foreignquote{english}{work in progress}\selonlangue{}, figurant en
+ filigrane et en capitales sur toutes les pages.
+ \item[\docValue{submitted}.] Cette valeur produit une version du document
+ destinée à être \enquote{soumise} aux rapporteurs. \emph{Contrairement à}
+ la version par défaut :
+ \begin{enumerate}
+ \item l'affichage en pied de page de la mention \enquote{Version
+ intermédiaire en date du \meta{date du jour}} ou
+ \foreignquote{english}{Work in progress as of \meta{date du jour}} est
+ désactivé ;
+ \item \changes*{v0.99f}{2014/07/11}{En versions \enquote{à soumettre},
+ date de soutenance et composition du jury absentes des pages de titre
+ (et non obligatoires)}% ^^A
+ % ^^A
+ sur les pages de titre, la composition du jury est masquée et la date de
+ soutenance est supprimée\footnote{En versions soumises aux rapporteurs,
+ le doctorant ne peut préjuger ni d'un jury ni d'une date de
+ soutenance, ne sachant pas encore s'il va être autorisé à soutenir.} ;
+ \item tout élément \enquote{obligatoire} (cf. \vref{sec-comm-oblig})
+ manquant est signalé par une erreur de compilation\footnote{La date de
+ soutenance est normalement \enquote{obligatoire}, sauf dans les
+ versions soumises aux rapporteurs où elle ne figure nulle part.}.
+ \end{enumerate}
+ \item[\docValue{submitted*}.] %
+ \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Nouvelle commande
+ \protect\refCom{submissiondate} permettant de stipuler une date de
+ soumission du mémoire aux rapporteurs}% ^^A
+ % ^^A
+ Cette valeur produit le même effet que la valeur \docValue{submitted} sauf
+ que le caractère \enquote{à soumettre} de la version est renforcé par
+ l'affichage, sur (presque) tous les pieds de pages et en petites
+ capitales, de la mention \enquote{Version soumise en date du \meta{date}}
+ ou \foreignquote{english}{Submitted work as of
+ \meta{date}}\selonlangue{}. Ici, la \meta{date} est par défaut celle du
+ jour, mais il est possible d'en spécifier une autre au moyen de la
+ commande \refCom{submissiondate}.
+ \item[\docValue{final}.] Cette valeur produit une version \enquote{finale}
+ du document. \emph{Contrairement à} la version par défaut :
+ \begin{enumerate}
+ \item l'affichage en pied de page de la mention \enquote{Version
+ intermédiaire en date du \meta{date du jour}} ou
+ \foreignquote{english}{Work in progress as of \meta{date du jour}} est
+ désactivé ;
+ \item si un élément \enquote{obligatoire} (cf. \vref{sec-comm-oblig})
+ manque, une erreur de compilation signale l'omission.
+ \end{enumerate}
+ \item[\docValue{draft}.] Cette valeur produit une version
+ \enquote{brouillon} du document\footnote{Une telle version est \emph{a
+ priori} à usage exclusif de l'utilisateur et n'est en particulier pas
+ destinée à être diffusée.}. Ses caractéristiques sont les suivantes :
+ \begin{itemize}
+ \item \emph{comme} la version par défaut, si un élément
+ \enquote{obligatoire} (cf. \vref{sec-comm-oblig}) manque, aucune erreur
+ de compilation ne signale l'omission ;
+ \item \emph{contrairement à} la version par défaut, la mention
+ \enquote{Version intermédiaire en date du \meta{date du jour}} ou
+ \foreignquote{english}{Work in progress as of \meta{date du jour}} ne
+ figure pas ;
+ \item \emph{en plus de} la version par défaut :
+ \begin{enumerate}
+ \item Les différentes zones de la page, notamment celle allouée au
+ texte, sont matérialisées et les dépassements de marges sont signalés
+ par une barre verticale noire dans la marge.
+ \item La mention \enquote{brouillon} ou
+ \foreignquote{english}{draft}\selonlangue{} figure en filigrane (et en
+ capitales) sur toutes les pages du document.
+ \item Sur certaines pages, notamment celles de titre :
+ \begin{enumerate}
+ \item les données caractéristiques de la thèse\footnote{Auteur,
+ (sous-)titre, institut(s), directeurs, rapporteurs, examinateurs,
+ etc.} sont des hyperliens vers le fichier de configuration de la
+ thèse\footnote{Cf. \vref{sec-lieu-de-saisie}.} où il est possible de
+ les (re)définir (cf. \vref{sec-expressions-cles});
+ \item\label{item-expression} les expressions fournies par la
+ \yatcl\footnote{\enquote{Thèse présentée par},
+ \foreignquote{english}{In order to become Doctor from},
+ \foreignquote{english}{draft}, \enquote{Version intermédiaire en
+ date du}, etc. insérées de façon automatique sur certaines pages
+ du mémoire.} sont :
+ \begin{itemize}
+ \item estampillées du label qui les identifie;
+ \item des hyperliens vers le fichier de configuration de la thèse
+ (cf. \vref{rq-configurationfile}) où il est possible de les
+ (re)définir (cf. \vref{sec-expressions-cles}).
+ \end{itemize}
+ \end{enumerate}
+ Si le système d'exploitation est correctement configuré, un simple
+ clic sur ces hyperliens ouvre le fichier correspondant dans l'éditeur
+ de texte \LaTeX{} par défaut.
+ \end{enumerate}
+ \end{itemize}
+ \end{description}
+ \end{docKey}
+}
+
+\begin{docCommand}{submissiondate}{\marg{jour}\marg{mois}\marg{année}}
+ Cette commande définit la date de la soumission du mémoire (qui ne figure
+ qu'en version \enquote{\docValue*{submitted*}}). Ses arguments sont soumis aux
+ mêmes contraintes que ceux de la commande \refCom{date}
+ (cf. \vref{wa-format-date}).
+\end{docCommand}
+
+Les versions \enquote{à soumettre} et \enquote{finale} d'un mémoire de thèse ne
+sont à produire qu'exceptionnellement, en toute fin de rédaction. De ce fait :
+\begin{dbwarning}{Par défaut, documents en version intermédiaire}{}
+ Un document composé avec la \yatcl{} est par défaut en version
+ \emph{intermédiaire}. Autrement dit, la clé \refKey{version} a pour valeur
+ initiale \docValue*{inprogress}.
+\end{dbwarning}
+
+\subsection{Formats de sortie}
+\label{sec-formats-de-sortie}
+
+Les documents composés avec la \yatcl{} peuvent avoir deux formats de sortie :
+\enquote{écran} (par défaut) et \enquote{papier}, stipulés au moyen de la clé
+\refKey{output}.
+
+\begin{docKey}{output}{=\docValue{screen}\textbar\docValue{paper}\textbar\docValue{paper*}}{pas
+ de valeur par défaut, initialement \docValue{screen}}
+ Cette clé permet de spécifier le format de sortie du document, au moyen des
+ valeurs suivantes.
+ \begin{description}
+ \item[\docValue{screen}.] Avec cette valeur, le document a un format de
+ sortie destiné à être visualisé à l'écran. Ce format ne présente pas de
+ spécificités particulières.
+ \item[\docValue{paper}.] Avec cette valeur, le document a un format de sortie
+ destiné à être imprimé sur papier. Les différences par rapport au format
+ \enquote{écran} sont les suivantes :
+ \begin{enumerate}
+ \item si le \Package{hyperref} est chargé par l'utilisateur,
+ \begin{enumerate}
+ \item\label{item-paper-1} sa commande
+ |\href{|\meta{\acrshort*{url}}|}{|\meta{texte}|}| est automatiquement
+ remplacée par :
+ \begin{itemize}
+ \item
+ \meta{texte}\lstinline[deletekeywords={[2]url}]+\footnote{\url{+\meta{\acrshort*{url}}|}}|
+ si elle figure dans le texte ordinaire ;
+ \item \meta{texte}
+ \lstinline[deletekeywords={[2]url}]+(\url{+\meta{\acrshort*{url}}|})|
+ si elle figure en note de bas de page ;
+ \end{itemize}
+ \item les liens hypertextes sont systématiquement matérialisés comme le
+ fait par défaut le \Package{hyperref}, c'est-à-dire par des cadres
+ rectangulaires de couleurs (qui ne figurent pas sur le document
+ papier). Ainsi, si l'utilisateur recourt à la commande
+ |\hypersetup{colorlinks=true}| pour que, en sortie \enquote{écran}, les
+ hyperliens soient composés en couleur et non pas encadrés, il n'a pas
+ besoin de modifier ce choix pour que, en sortie \enquote{papier}, cette
+ coloration soit désactivée ;
+ \end{enumerate}
+ \item\label{item-paper-2} les barres de navigation affichées par certains
+ styles de glossaires\footnote{Telles qu'on peut en voir
+ \vref{fig-printacronyms,fig-printglossary}.} \emph{sont} masquées.
+ \end{enumerate}
+ \item[\docValue{paper*}.] Cette valeur produit le même effet que la valeur
+ \docValue{paper} sauf que son \vref{item-paper-2} est inversé : les barres
+ de navigation \emph{ne} sont \emph{pas} masquées.
+ \end{description}
+\end{docKey}
+
+\begin{dbwarning}{Mises en page éventuellement différentes en sortie
+ \enquote{écran} et \enquote{papier}}{}
+ Du fait des \cref{item-paper-1,item-paper-2} précédents, les mises en page
+ des sorties \enquote{écran} et \enquote{papier} peuvent être différentes, et
+ il pourra être opportun de les comparer, par exemple à l'aide d'un logiciel
+ comparateur de fichiers \acrshort{pdf}. Si on souhaite que les sorties
+ \enquote{écran} et \enquote{papier} soient absolument identiques, il suffit
+ d'imprimer la première ; mais il faut avoir conscience du fait que, dans ce
+ cas, si le mémoire contient des références vers des \acrshort{url} (par
+ exemple fournies par |\href{|\meta{\acrshort*{url}}|}{|\meta{texte}|}|),
+ leurs cibles ne figureront nulle part en sortie \enquote{papier}.
+\end{dbwarning}
+
+\subsection{Nombre de laboratoires sur les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture}
+\label{sec-nombre-de-labor}
+
+Par défaut, seul le laboratoire principal (avec son adresse) est affiché sur
+les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture
+(cf. \vref{sec-abstract,sec-quatr-de-couv}). Mais la clé
+\refKey{numlaboratories} suivante permet de faire figurer un nombre arbitraire
+de laboratoires parmi ceux définis au moyen de la commande
+\refCom{laboratory}.%^^A
+%^^A
+\changes{v0.99j}{2014/07/18}{Nouvelle clé \protect\refKey{numlaboratories}
+ permettant de spécifier le nombre ($\geqslant 0$) de laboratoires devant
+ figurer sur les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture}%^^A
+
+\begin{docKey}{numlaboratories}{=\meta{nombre}}{pas de valeur par
+ défaut, initialement \docValue*{1}}
+ Cette clé permet de spécifier le \meta{nombre} (entier positif ou nul) de
+ laboratoires dont les noms et adresses doivent figurer sur la page de résumés
+ et de 4\ieme{} de couverture. Ces laboratoires sont pris dans l'ordre de
+ leurs définitions au moyen de la commande \refCom{laboratory}.
+\end{docKey}
+
+Pour gagner de la place sur les pages concernées, la composition des noms et
+adresses des laboratoires est un peu condensée si \meta{nombre} dépasse $1$.
+
+\subsection{Style des têtes de chapitres}\label{sec-style-des-tetes}
+
+Pour gérer les têtes de chapitres, la \yatcl{} s'appuie sur le
+\Package*{fncychap}, par défaut chargé avec le style \docValue{PetersLenny}. La
+clé \refKey{fncychap} suivante permet de spécifier un autre style de ce
+package\footnote{Par souci de compatibilité ascendante, la clé désormais
+ obsolète \docAuxKey{chap-style} est un alias de la clé
+ \refKey{fncychap}.}.%^^A
+%
+{%
+ \tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+ \begin{docKey}{fncychap}{=\docValue{Sonny}\textbar\docValue{Lenny}\textbar\docValue{Glenn}\textbar\docValue{Conny}\textbar\docValue{Rejne}\textbar\docValue{Bjarne}\textbar\docValue{PetersLenny}\textbar\docValue{Bjornstrup}\textbar\docValue{none}}{pas
+ de valeur par défaut, initialement \docValue{PetersLenny}}
+ \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Clé \protect\refAux{chap-style} remplacée par
+ (et alias de) la clé \protect\refKey{fncychap}}%^^A
+ % ^^A
+ Cette clé permet de spécifier un autre style du \Package{fncychap}.
+
+ Le \enquote{style} supplémentaire \docValue{none} permet de désactiver le
+ chargement de \package{fncychap} pour retrouver les têtes de chapitres
+ usuelles de la \Class{book}.
+ \end{docKey}
+}
+
+\subsection{Expressions séparant les corps et affiliations des membres du jury}
+\label{sec-expr-separ-les}
+
+Sur les pages de titre, chaque membre du jury peut être précisé notamment par :
+\begin{itemize}
+\item son corps, cf. \refKey{professor}, \refKey{mcf}, \refKey{mcf*},
+ \refKey{seniorresearcher}, \refKey{juniorresearcher} et
+ \refKey{juniorresearcher*} ;
+\item son affiliation, cf. \refKey{affiliation}.
+\end{itemize}
+Comme illustré \vref{fig-maketitle}, si ces deux précisions sont présentes,
+elles sont par défaut séparées :
+\begin{description}
+\item[en français] par l'une des deux expressions contextuelles suivantes :
+ \begin{itemize}
+ \item \enquote{\textvisiblespace{}à l'}\footnote{Le symbole
+ \enquote{\textvisiblespace{}} matérialise une espace.} ;
+ \item \enquote{\textvisiblespace{}au\textvisiblespace{}} ;
+ \end{itemize}
+ où l'article défini est automatiquement élidé selon l'initiale (voyelle ou
+ consonne) de l'affiliation ;
+\item[en anglais] par l'expression fixe (non contextuelle)
+ \enquote{\textvisiblespace{}at\textvisiblespace{}}.
+\end{description}
+
+\begin{dbwarning}{Élision automatique non robuste}{elision-separateurs}
+ L'élision automatique des expressions contextuelles en français n'est pas
+ robuste : elle peut en effet ne pas donner le résultat escompté si la valeur
+ de la clé \refKey{affiliation}, définissant l'affiliation, a pour initiale :
+ \begin{itemize}
+ \item une consonne, mais est de genre féminin ;
+ \item une voyelle, mais par le truchement d'une commande\commandeacronyme, et
+ non pas \enquote{directement}.
+ \end{itemize}
+\end{dbwarning}
+
+Au moyen des clés \refKey{sepcorpaffilfrench} et \refKey{sepcorpaffilenglish}
+suivantes, les expressions séparatrices en français et en anglais peuvent être
+redéfinies, globalement ou localement.
+
+\begin{docKey}{sepcorpaffilfrench}{=\meta{expression}}{pas de valeur par défaut,
+ initialement \lstinline[showspaces]+\ à l'+ ou
+ \lstinline[showspaces]+\ au\ +}
+ Cette option permet de redéfinir l'\meta{expression} employée en français
+ pour séparer les corps et affiliations des membres du jury. Elle peut
+ être employée :
+ \begin{description}
+ \item[globalement:] elle est alors à spécifier en option de la classe de
+ document ;
+ \item[localement:] elle est alors à spécifier en option de l'une des
+ commandes de définition des membres du jury (cf.
+ \vref{sec-definition-jury}).
+ \end{description}
+\end{docKey}
+
+\begin{docKey}{sepcorpaffilenglish}{=\meta{expression}}{pas valeur par
+ défaut, initialement \lstinline[showspaces]+\ at\ +}
+ Cette option, analogue à \refKey{sepcorpaffilfrench}, permet de redéfinir
+ l'\meta{expression} employée en anglais pour séparer les corps et
+ affiliations des membres du jury.
+\end{docKey}
+
+\begin{dbwarning}{Expressions séparatrices débutant ou finissant par un espace}{}
+ Si les valeurs des clés \refKey{sepcorpaffilfrench} ou
+ \refKey{sepcorpaffilenglish} doivent \emph{débuter} ou \emph{finir} par un
+ espace, celui-ci doit être saisi au moyen de
+ % ^^A
+ \lstinline[showspaces]+\ +
+ % ^^A
+ % ^^A ou de
+ % ^^A
+ % ^^A \lstinline[deletekeywords={[2]space}]+\space+,
+ % ^^A
+ et non pas seulement de
+ % ^^A
+ \lstinline[showspaces]+ +.
+ % ^^A
+\end{dbwarning}
+
+\begin{dbexample}{Redéfinition (globale) de l'expression séparant corps et
+ affiliations}{}
+ L'exemple suivant montre comment remplacer l'expression (par défaut) séparant
+ corps et affiliations par une virgule, et ce :
+ \begin{itemize}
+ \item globalement pour tous les membres du jury;
+ \item en anglais.
+ \end{itemize}
+\begin{preamblecode}[listing options={showspaces}]
+\documentclass[sepcorpaffilenglish={,\ }]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbexample}{Redéfinition (locale) de l'expression séparant corps et
+ affiliation}{}
+ L'exemple suivant montre comment remplacer l'expression séparant corps et
+ affiliation par \enquote{\textvisiblespace{}à la\textvisiblespace{}}, et ce :
+ \begin{itemize}
+ \item localement (pour un membre du jury particulier);
+ \item en français.
+ \end{itemize}
+\begin{bodycode}[listing options={showspaces}]
+\referee[professor,sepcorpaffilfrench=\ à la\ ,affiliation=Cité des sciences]{René}{Descartes}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Habilitations à diriger les recherches}
+\label{sec-hdr}
+%
+Grâce à sa clé \refKey{hdr}, la \yatcl{} peut être utilisée pour
+les habilitations à diriger les recherches.
+
+\begin{docKey}{hdr}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ \changes{v0.99f}{2014/07/11}{Nouvelle clé \protect\refKey{hdr} permettant de
+ d'utiliser la \yatcl{} pour une \gls{hdr}}%^^A
+ % ^^A
+ Cette clé spécifie que le document est une habilitation à diriger les
+ recherches.
+\end{docKey}
+
+Le seul effet de la clé \refKey{hdr} est d'adapter un certain nombre
+d'expressions clés de la \yatcl{}, en remplaçant par exemple \enquote{Thèse
+ présentée par} par \enquote{Habilitation à diriger les recherches présentée
+ par}. Les expressions propres aux habilitations à diriger les recherches sont
+celles dont le label est suffixé par \enquote{\texttt{-hdr}} dans le
+\vref{tab-expressions-cles}.
+
+\section{Options à passer aux packages chargés par la \yatcl{}}
+\label{sec-options-passer-aux}
+
+\changes{v0.99g}{2014/07/13}{Des options peuvent être passées aux packages
+ chargés par \yat{}}%^^A
+%^^A
+Pour plusieurs de ses fonctionnalités, la \yatcl s'appuie sur des packages
+qu'elle charge automatiquement (listés
+\vref{sec-packages-charges-par}). Aussi son comportement par défaut et sa
+personnalisation sont-ils également gouvernés par le comportement par défaut et
+la personnalisation de ces packages.
+
+\begin{dbwarning}{Packages automatiquement chargés à ne pas charger
+ manuellement}{packages-a-ne-pas-charger}
+ Les packages qui sont automatiquement chargés par la \yatcl{} ne doivent pas
+ être chargés manuellement (au moyen de la commande
+ \docAuxCommand{usepackage}), sous peine de provoquer des clashs d'options (tel
+ que signalé à la \vref{faq-option-clash}).
+\end{dbwarning}
+
+De ce fait, la personnalisation des packages automatiquement chargés par le
+biais d'arguments optionnels passés à la commande \docAuxCommand{usepackage}
+n'est pas possible. Pour pallier cela, \yat{} fournit des options de classe
+permettant de passer à certains de ces packages une ou plusieurs options sous
+la forme d'une liste de clés/valeurs. Les packages concernés sont précisément
+ceux :
+\begin{itemize}
+\item (éventuellement) utiles à l'utilisateur final ;
+\item dont la personnalisation se fait habituellement par le biais d'options
+ à passer en argument optionnel de la commande \docAuxCommand{usepackage} (et
+ seulement par ce biais-là\footnote{En particulier, ne sont pas concernés les
+ packages dont les options peuvent être passées indifféremment en argument
+ optionnel de \protect\docAuxCommand{usepackage} ou au moyen d'une commande
+ de configuration propre ; il en est ainsi du \Package{bookmark} qui dispose
+ de la commande \protect\docAuxCommand*{bookmarksetup}.}).
+\end{itemize}
+Ces options, qui ont pour nom le nom du package concerné, sont les suivantes (à
+charge pour l'utilisateur de consulter la documentation des packages concernés
+pour savoir s'ils peuvent lui être utiles et, le cas échéant, quelles valeurs
+peuvent être passées à leurs options).
+
+\begin{docKey}{graphicx}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+ initialement vide}
+ Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+ \Package{graphicx}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{adjustbox}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+ initialement \docValue*{export}}
+ Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+ \Package{adjustbox}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{setspace}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+ initialement vide}
+ Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+ \Package{setspace}.
+
+ Contrairement à l'option \refKey{space} qui ne prend effet qu'à la partie
+ principale du document et se termine avec elle, l'option \refKey{setspace}
+ a un effet (semi-)global et prend effet dès le début du document
+ (cf. \vref{wa-space-setspace}).
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{xcolor}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+ initialement vide}
+ Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+ \Package{xcolor}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{datatool}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+ initialement vide}
+ Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+ \Package{datatool}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{titleps}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut, initialement
+ vide}
+ % ^^A \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Clé \protect\refAux{titleps} remplacée par
+ % ^^A (et alias de) la clé \protect\refKey{titlesec}}% ^^A
+ Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+ \Package{titleps}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{draftwatermark}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+ initialement vide}
+ Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+ \Package{draftwatermark}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{babel}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+ initialement vide}
+ Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+ \Package{babel}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{datetime}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+ initialement \docValue*{nodayofweek}}
+ Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+ \Package{datetime}.
+\end{docKey}
+% ^^A
+\changes*{v0.99k}{2014/10/01}{%
+ Option de classe \protect\docAuxKey*{bookmark} supprimée%^^A
+}%^^A
+
+\begin{dbexample}{Passage d'options à un package automatiquement chargés par \yat}{}
+ L'exemple suivant montre comment passer au \Package{xcolor} les options
+ \docValue*{dvipsnames} et \docValue*{table}.
+\begin{preamblecode}[listing options={showspaces}]
+\documentclass[xcolor={dvipsnames,table}]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\section{Options de préambule}
+\label{sec-options-de-preambule}
+
+Pour des raisons techniques, les options de la \yatcl listées à la
+\vref{options-classe}, ne peuvent être passées qu'en argument optionnel de
+\docAuxCommand{documentclass}. Les options de la présente section peuvent être
+passées indifféremment :
+\begin{itemize}
+\item en argument optionnel de \docAuxCommand{documentclass} ;
+\item en préambule, en argument de la commande \refCom{yadsetup}.
+\end{itemize}
+
+\begin{docCommand}{yadsetup}{\marg{options}}
+ Cette commande permet de spécifier certaines \meta{options} de la \yatcl.
+\end{docCommand}
+
+\subsection{Profondeur de la numérotation}\label{sec-profondeur-de-la}
+
+Par défaut, la numérotation des paragraphes a pour \enquote{niveau de
+ profondeur} les sous-sections. Autrement dit, seuls les titres des parties
+(éventuelles), chapitres, sections et sous-sections sont numérotés. L'option
+\refKey{secnumdepth} suivante permet de spécifier un autre niveau de
+profondeur.
+%
+{%
+ \tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+ \begin{docKey}{secnumdepth}{=\docValue{part}\textbar\docValue{chapter}\textbar\docValue{section}\textbar\docValue{subsection}\textbar\docValue{subsubsection}\textbar\docValue{paragraph}\textbar\docValue{subparagraph}}{pas
+ de valeur par défaut, initialement \docValue{subsection}}
+ Cette clé permet de modifier le \enquote{niveau de profondeur} de la
+ numérotation des paragraphes jusqu'aux, respectivement : parties,
+ chapitres, sections, sous-sections, sous-sous-sections, paragraphes,
+ sous-paragraphes.
+ \end{docKey}
+}
+
+\subsection{Espace interligne}\label{sec-interligne}
+
+L'interligne du document est par défaut \enquote{simple} mais, au moyen de
+l'option \refKey{space} suivante, il est possible de spécifier un interligne
+\enquote{un et demi} ou \enquote{double}.
+
+\begin{docKey}{space}{=\docValue{single}\textbar\docValue{onehalf}\textbar\docValue{double}}{pas de valeur par défaut,
+ initialement \docValue{single}}
+ Cette clé permet de spécifier un interligne \docValue{single} (simple),
+ \docValue{onehalf} (un et demi) ou \docValue{double} (double).
+\end{docKey}
+
+\begin{dbwarning}{Option d'interligne : seulement dans la partie
+ principale}{space-setspace}
+ Contrairement à l'option \refKey{setspace} qui a un effet (semi-)global et
+ prend effet dès le début du document, l'option \refKey{space} ne prend effet
+ qu'à la partie principale du document (cf. \vref{cha-corps}) et se termine
+ avec elle, avant la partie annexe (cf. \vref{cha-annexes}).
+\end{dbwarning}
+
+Si on souhaite changer d'interligne ailleurs dans le mémoire, on recourra aux
+commandes du \Package*{setspace} \aside*{chargé par la \yatcl}.
+
+\section{Commandes et options de commandes de la \yatcl}
+
+\begin{dbremark}{Lieu des commandes de personnalisations}{configurationfile}
+ Les commandes de personnalisation listées dans cette section (et donc propres
+ à \yatcl{}) ou fournies par les packages chargés manuellement peuvent être
+ saisies :
+ \begin{itemize}
+ \item soit directement dans le (préambule du) fichier (maître) de la thèse ;
+ \item soit dans un fichier (prévu à cet effet) à nommer
+ \file{\configurationfile} et à placer dans un sous-dossier (prévu à cet
+ effet) à nommer \folder{\configurationdirectory}\footnote{Ces fichier et
+ sous-dossier sont à créer au besoin mais le canevas de thèse \enquote{en
+ arborescence} livré avec la \yatcl, décrit \vref{sec-canevas-arborescence}, les
+ fournit.}.
+ \end{itemize}
+\end{dbremark}
+
+\begin{dbwarning}{Fichier de configuration à ne pas importer manuellement}{}
+ Le \File{\configurationfile} est \emph{automatiquement} importé par la
+ \yatcl{} et il doit donc \emph{ne pas} être explicitement importé : on
+ \emph{ne} recourra donc \emph{pas} à la commande
+ |\input{|\file{\characteristicsfile}|}| (ou autre commande d'importation
+ similaire à \docAuxCommand{input}).
+\end{dbwarning}
+
+\subsection{(Re)Définition des expressions de la
+ thèse}\label{sec-expressions-cles}
+
+Un mémoire de thèse composé avec la \yatcl est émaillé d'expressions insérées
+de façon automatique sur certaines pages (titre, mots clés, laboratoire,
+résumés, etc.). Que ces expressions soient définies par la \yatcl ou bien
+standard, il est possible de les redéfinir.
+
+\subsubsection{Expressions définies par la classe}
+\label{sec-expr-defin-par}
+
+Les expressions \meta{en français} et \meta{en anglais} définies par la \yatcl
+sont listées\footnote{Et classées par ordre alphabétique des expressions
+ \meta{en français}.} dans le \vref{tab-expressions-cles} et y sont identifiées
+par un \meta{label} permettant de les redéfinir (voire de les définir, cf.
+\vref{ex-doctor}) au moyen de la commande \refCom{expression} suivante.
+%
+\begin{docCommand}{expression}{\marg{label}\marg{en français}\marg{en anglais}}
+ Cette commande permet de (re)définir les valeurs \meta{en français} et
+ \meta{en anglais} de l'expression identifiée par \meta{label}.
+\end{docCommand}
+%
+{%
+ % \footnotesize%
+ \small%
+ \LTXtable{\textwidth}{tableaux/expressions}%
+}
+%
+\begin{dbexample}{Modification d'expression définie par la classe}{}
+ Pour remplacer l'expression en français \enquote{Unit\'e de recherche} (dont le label est
+ |universitydepartment|) par \enquote{Laboratoire}, il suffit de
+ saisir :
+ %
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\expression{universitydepartment}{Laboratoire}{University Department}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbexample}{Suppression d'expression définie par la classe}{}
+ Si on souhaite supprimer des pages de titre les mentions \enquote{Titre de la
+ thèse} et \foreignquote{english}{Thesis Title} (expressions dont le label
+ est |thesistitle|), il suffit de saisir :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\expression{thesistitle}{}{}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbremark}{Modification d'expressions facilitée par la version
+ \enquote{brouillon}}{}
+ On a vu \vref{sec-versions} que l'option |version=draft| permet de facilement
+ retrouver les labels des expressions et atteindre le \File{\configurationfile}
+ pour y modifier celles-ci.
+\end{dbremark}
+
+\subsubsection{Expressions standard}
+\label{sec-expressions-standard}
+
+Le \vref{tab-expressions-standard} liste les expressions \LaTeX{} standard
+telles que traduites par la \yatcl{}. Il s'agit en fait des traductions en
+français et en anglais fournies par les modules \package{frenchb} et
+\package{english} du \Package{babel}, à l'exception de l'expression française
+figurant en légende des tableaux flottants (\enquote{Table} est remplacée par
+\enquote{Tableau}).% ^^A
+\changes*{v0.99j}{2014/07/18}{Les légendes des tableaux flottants sont
+ introduites par l'expression \enquote{\textsc{Tableau}} et non plus plus
+ \enquote{\textsc{Table}}}% ^^A
+
+Si on souhaite redéfinir ces expressions, il suffit de recourir aux commandes
+|\addto|, |\captionsfrench| et |\captionsenglish| du \Package{babel} au moyen
+de la syntaxe suivante.
+
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\addto\captionsfrench{\def\"\meta{commande}"{"\meta{en français}"}}
+\addto\captionsenglish{\def\"\meta{commande}"{"\meta{en anglais}"}}
+\end{preamblecode}
+\begin{table}[hb]
+ \centering
+ \caption{Valeurs et commandes d'expressions \LaTeX{} standard fournies par la \yatcl{}}
+ \label{tab-expressions-standard}
+ \input{tableaux/expressions-standard}
+\end{table}
+\begin{dbexample}{Redéfinition d'expressions du \Package{babel}}{}
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\addto\captionsfrench{\def\abstractname{Aperçu de notre travail}}
+\addto\captionsenglish{\def\abstractname{Overview of our work}}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+En cas d'usage des packages \package{glossaries} et \package{biblatex}, la
+syntaxe précédente est inopérante avec les commandes |\glossaryname| et
+|\bibname| (ainsi que |\refname|). Dans ce cas, pour donner un \meta{titre
+ alternatif} :
+\begin{itemize}
+\item aux glossaire, liste d'acronymes et liste de symboles, on recourra
+ à l'une ou l'autre des instructions suivantes :
+\begin{bodycode}
+\printglossary[title="\meta{titre alternatif}"]
+\printglossaries[title="\meta{titre alternatif}"]
+\printacronyms[title="\meta{titre alternatif}"]
+\printsymbols[title="\meta{titre alternatif}"]
+\end{bodycode}
+\item à la bibliographie, on recourra à :
+\begin{bodycode}
+\printbibliography[title="\meta{titre alternatif}"]
+\end{bodycode}
+\end{itemize}
+
+En outre, en cas d'usage du \Package*{listings}, un \meta{titre alternatif}
+pourra être donné à la liste des listings, au moyen de:
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\renewcommand\lstlistingname{"\meta{titre alternatif}"}
+\end{preamblecode}
+
+\subsection{Nouveaux corps}\label{sec-nouveaux-corps}
+
+On a vu \vref{sec-jury} que des options des commandes définissant les
+directeurs de thèse et membres du jury permettent de spécifier si ceux-ci
+appartiennent aux corps \emph{prédéfinis} des professeurs ou des maîtres de
+conférences (\gls{hdr} ou pas) des universités et des directeurs de recherche
+ou des chargé(e)s de recherche (\gls{hdr} ou pas) du \gls{cnrs}. La clé
+\refKey{corps} suivante permet de spécifier de \emph{nouveaux} corps
+à \emph{définir} au moyen de la commande \refCom{expression}.
+
+\begin{docKey}{corps}{=\meta{label}}{pas de
+ valeur par défaut, initialement vide}
+ \changes{v0.99e}{2014/06/15}{Clé \protect\refAux{corporation} remplacée par
+ (et alias de) la clé \protect\refKey{corps}}%^^A
+ % ^^A
+ L'option |corps=|\meta{label} permet de stipuler un \meta{corps en français}
+ et un \meta{corps en anglais} où \meta{label} identifie une expression listée
+ au \vref{tab-expressions-cles} ou à définir au moyen de la commande
+ \refCom{expression}.
+\end{docKey}
+
+\begin{dbexample}{Nouveau corps}{doctor}
+ Si on souhaite spécifier que certains membres du jury sont docteurs, il
+ suffit de définir \aside{une seule fois} l'expression suivante de label (par
+ exemple) |doctor| :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\expression{doctor}{docteur}{Doctor}
+\end{preamblecode}
+ pour pouvoir ensuite l'utiliser \aside{autant de fois que souhaité}, par
+ exemple ainsi :
+\begin{bodycode}
+\examiner[corps=doctor]{Joseph}{Fourier}
+\examiner[corps=doctor]{Paul}{Verlaine}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Nouveaux rôles}\label{sec-nouveaux-roles}
+
+On a pu noter \vref{sec-jury} que des rôles, figurant automatiquement sur les
+pages de titre, sont attachés :
+\begin{itemize}
+\item aux directeurs de thèse définis au moyen des commandes
+ \refCom{supervisor}, \refCom{cosupervisor} et \refCom{comonitor} :
+ \enquote{directeur}, \enquote{co-directeur} et \enquote{co-encadrant} ;
+\item au président du jury défini au moyen de la commande
+ \refCom{committeepresident} : \enquote{président du jury}.
+\end{itemize}
+La clé \refKey{role} suivante permet de spécifier de \emph{nouveaux} rôles
+à \emph{définir} au moyen de la commande \refCom{expression}.
+
+% ^^A Il est même possible de \emph{définir} de \emph{nouveaux} rôles au moyen
+% ^^A de la commande \refCom{expression}.
+
+\begin{docKey}{role}{=\meta{label}}{pas de valeur par défaut, initialement
+ vide}
+ \changes{v0.99f}{2014/07/11}{Nouvelle clé \protect\refKey{role} permettant de
+ spécifier ou définir de nouveaux rôles pour les personnes}%^^A
+ % ^^A
+ L'option |role=|\meta{label} permet de stipuler un \meta{rôle en français} et
+ un \meta{rôle en anglais} où \meta{label} identifie une expression listée au
+ \vref{tab-expressions-cles} ou à définir au moyen de la commande
+ \refCom{expression}.
+\end{docKey}
+
+
+\section{Packages chargés manuellement}
+\label{sec-options-de-classes}
+Si on souhaite recourir à des packages qui ne sont pas appelés par la \yatcl{},
+on les chargera manuellement, par exemple en préambule du fichier (maître) de
+la thèse.
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,718 @@
+\chapter{Caractéristiques du document}
+\label{cha-caract-du-docum}
+
+Ce chapitre liste les commandes et options permettant de spécifier les données
+caractéristiques du document. La plupart d'entre elles sont ensuite affichées
+en divers emplacements du document :
+\begin{itemize}
+\item sur les pages de 1\iere{} de couverture et de titre(s), produites par la
+ commande \refCom{maketitle} ;
+\item sur l'éventuelle page dédiée au(x) laboratoire(s) où la thèse a été préparée,
+ produite par la commande \refCom{makelaboratory} ;
+\item sur l'éventuelle page dédiée aux mots clés, produite par la commande \refCom{makekeywords} ;
+\item sur la page dédiée aux résumés, produite par la commande \refCom{makeabstract} ;
+\item sur l'éventuelle 4\ieme{} de couverture, produite par la commande
+ \refCom{makebackcover}.
+\end{itemize}
+Certaines de ces caractéristiques figurent également comme métadonnées du fichier
+\pdf{} produit.
+
+\section{Où spécifier les caractéristiques du document ?}
+\label{sec-lieu-de-saisie}
+
+Les commandes permettant de définir les caractéristiques du document peuvent être
+saisies, au choix :
+\begin{description}
+\item[dans le fichier (maître) de la thèse :]\
+ \begin{enumerate}
+ \item soit dans son préambule ;
+ \item soit dans son corps ;
+ \begin{dbwarning}{Caractéristiques de la thèse à saisir \emph{avant}
+ \protect\refCom*{maketitle}}{avant-maketitle}
+ Si les caractéristiques du document sont saisies dans le corps du fichier
+ (maître) de la thèse, elles doivent nécessairement l'être \emph{avant} la
+ commande \refCom{maketitle}.
+ \end{dbwarning}
+ \end{enumerate}
+\item[dans un fichier dédié]
+ % ^^A \item\label{characteristicsfile} dans un fichier dédié,
+ à nommer \file{\characteristicsfile} et à placer dans un sous-dossier à nommer
+ \folder{\configurationdirectory}. Ces fichier et sous-dossier \aside{tous
+ deux prévus à cet effet} sont à créer au besoin mais ils sont fournis par le
+ canevas de thèse \enquote{en arborescence} livré avec la classe, décrit
+ \vref{sec-canevas-arborescence}.
+ \begin{dbwarning}{Fichier de caractéristiques à ne pas importer manuellement}{}
+ Le \File{\characteristicsfile} est \emph{automatiquement} importé par la
+ \yatcl{} et il doit donc \emph{ne pas} être explicitement importé : on
+ \emph{ne} recourra donc \emph{pas} à la commande
+ |\input{|\file{\characteristicsfile}|}| (ou autre commande d'importation
+ similaire à \docAuxCommand{input}).
+ \end{dbwarning}
+\end{description}
+
+\section{Caractéristiques de titre}
+\label{sec-proprietes-de-titre}
+
+Cette section liste les commandes et options permettant de \emph{préparer} les
+pages de 1\iere{} de couverture et de titre de la thèse\footnote{Sauf cas
+ particulier, ces pages seront dans la suite appelées simplement
+ \enquote{pages de titre}.}.
+
+\subsection{Auteur, (sous-)titre, spécialité, sujet,
+ date}\label{sec-caracteristiques}
+
+Les commandes suivantes permettent de stipuler les auteur, titre et éventuel
+sous-titre, champ disciplinaire, spécialité, date et sujet de la thèse. Toutes
+ces données, sauf le sujet, figureront automatiquement sur les pages de
+titre\footnote{En outre, les titres et éventuels sous-titres figureront sur les
+ pages de résumé (cf. \vref{sec-abstract}) et de 4\ieme{} de couverture (cf.
+ \vref{sec-quatr-de-couv}).}.
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{author}{\oarg{adresse
+ courriel}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit l'auteur de la thèse. Ses \meta{prénom} et
+ \meta{nom} :
+ \begin{itemize}
+ \item figureront sur la ou les pages de titre ;
+ \item seront un lien hypertexte vers l'\meta{adresse courriel} si celle-ci
+ est renseignée en argument optionnel ;
+ \item apparaîtront aussi comme métadonnée \enquote{Auteur} du
+ fichier \pdf{} de la thèse.
+ \end{itemize}
+ \begin{dbwarning}{Format des prénom et nom de l'auteur}{}
+ On veillera à ce que :
+ \begin{enumerate}
+ \item les éventuels accents figurent dans les \meta{prénom} et
+ \meta{nom};
+ \item le \meta{nom} \emph{ne} soit \emph{pas} saisi en capitales
+ (sauf pour la ou les majuscules) car il sera automatiquement
+ composé en petites capitales.
+ \end{enumerate}
+ \end{dbwarning}
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{title}{\oarg{titre dans la langue
+ secondaire}\marg{titre}}
+ Cette commande définit le \meta{titre} de la thèse. Celui-ci apparaît alors
+ aussi comme métadonnée \enquote{Titre} du fichier \pdf{} de la thèse.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{subtitle}{\oarg{sous-titre dans la langue
+ secondaire}\marg{sous-titre}}
+ Cette commande définit l'éventuel \meta{sous-titre} de la thèse.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{academicfield}{\oarg{discipline dans la langue
+ secondaire}\marg{discipline}}
+ Cette commande définit la \meta{discipline} \aside{ou champ disciplinaire}
+ de la thèse. Celui-ci apparaît alors aussi comme métadonnée \enquote{Sujet} du
+ fichier \pdf{} de la thèse, sauf si la commande \refCom{subject} est utilisée.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{speciality}{\oarg{spécialité dans la langue
+ secondaire}\marg{spécialité}}
+ Cette commande définit la \meta{spécialité} (du champ
+ disciplinaire) de la thèse.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{dbremark}{Titre, sous-titre, champ disciplinaire et spécialité dans la
+ langue secondaire}{titre-supp}
+ \emph{Via} leur argument obligatoire, les commandes \refCom{title},
+ \refCom{subtitle}, \refCom{academicfield} et \refCom{speciality} définissent
+ les titre, sous-titre, champ disciplinaire et spécialité, \emph{dans la
+ langue principale} de la thèse \aside*{par défaut le français}. Chacune de
+ ces commandes admet un argument optionnel permettant de stipuler la donnée
+ correspondante \emph{dans la langue secondaire} de la thèse \aside*{par
+ défaut l'anglais\footnote{Les langues principale et secondaire de la thèse
+ sont détaillées \vref{sec-langues}.}}.
+
+ Dès lors qu'une au moins des ces commandes est employée avec son argument
+ optionnel, la commande \refCom{maketitle}, qui produit les pages de titre
+ composées dans la langue principale, génère \emph{automatiquement} une page
+ de titre \emph{supplémentaire} composée dans la langue secondaire.
+\end{dbremark}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{date}{\marg{jour}\marg{mois}\marg{année}}
+ Cette commande définit la date de la soutenance.
+ \begin{dbwarning}{Format des jour, mois et année de la date de
+ soutenance}{format-date}
+ Les \meta{jour}, \meta{mois} et \meta{année} doivent être des nombres
+ (entiers), \meta{jour} et \meta{mois} étant compris respectivement :
+ \begin{itemize}
+ \item entre |1| et |31| ;
+ \item entre |1| et |12|.
+ \end{itemize}
+ \end{dbwarning}
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{subject}{\oarg{sujet dans la langue
+ secondaire}\marg{sujet de la thèse}}
+ Cette commande définit le \meta{sujet de la thèse}. Celui-ci ne figure nulle
+ part dans le document papier : il n'apparaît que comme métadonnée
+ \enquote{Sujet} du fichier \pdf{} de la thèse. Si cette commande n'est pas
+ employée, c'est le champ disciplinaire (commande \refCom{academicfield}) qui
+ apparaît comme métadonnée \enquote{Sujet}.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Auteur, (sous-)titre, spécialité, sujet, date}{}
+ Les données principales d'une thèse peuvent être les suivantes.
+ % \tcbset{listing options={deletekeywords={[2]title}}}
+ \NoAutoSpacing%
+\begin{bodycode}[title=Par exemple dans le \File{\characteristicsfile},listing options={deletekeywords={[2]title}}]
+\author[aa at zygo.fr]{Alphonse}{Allais}
+\title[Laugh's Chaos]{Le chaos du rire}
+\subtitle[Chaos' laugh]{Le rire du chaos}
+\academicfield[Mathematics]{Mathématiques}
+\speciality[Dynamical systems]{Systèmes dynamiques}
+\date{1}{1}{2015}
+\subject{Rire chaotique}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Instituts et entités}\label{sec-entites}
+
+Les instituts et entités dans lesquels \aside{ou grâce auxquels} la thèse
+a été préparée sont définis et précisés au moyen des commandes et options
+listés dans cette section. Ils figureront automatiquement sur la ou les pages
+de titre\footnote{Le ou les laboratoires apparaissent en outre sur les pages
+ dédiée aux laboratoires, de résumés et de 4\ieme{} de couverture.}.
+
+\subsubsection{Définition}
+%
+\begin{docCommand}{pres}{\oarg{précision(s)}\marg{nom du
+ \acrshort*{pres}}}
+ Cette commande définit le \gls{pres}. Celui-ci ne figure que par
+ l'intermédiaire de ses logo et \acrshort{url} spécifiés au moyen des clés
+ \refKey{logo} et \refKey{url}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{institute}{\oarg{précision(s)}\marg{nom de
+ l'institut}}
+ Cette commande définit l'institut (ou l'université), principal
+ en cas de cotutelle.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{coinstitute}{\oarg{précision(s)}\marg{nom de
+ l'institut}}
+ Cette commande définit l'institut de cotutelle. Celle-ci ne
+ devrait être employée qu'en cas de thèse cotutelle de nature
+ \emph{internationale}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{company}{\oarg{précision(s)}\marg{nom de l'entreprise}}
+ Cette commande définit l'entreprise ayant (co)financé la thèse.
+ Celle-ci ne devrait être employée qu'en cas de thèse industrielle.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{doctoralschool}{\oarg{précision(s)}\marg{nom de l'école
+ doctorale}}
+ Cette commande définit l'école doctorale.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{laboratory}{\oarg{précision(s)}\marg{nom}\marg{adresse}}
+ Cette commande définit le nom et l'adresse du laboratoire.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{dbremark}{Changements de ligne dans l'adresse du laboratoire}{}
+ Il est possible de composer l'\meta{adresse} du laboratoire sur plusieurs
+ lignes au moyen de la commande |\\|.
+\end{dbremark}
+%
+\begin{dbexample}{Instituts et entités}{}
+ Si la thèse a été préparée au \gls{lmpa} de l'\gls{ulco}, on
+ pourra recourir à :
+ \NoAutoSpacing%
+\begin{bodycode}
+\pres{Université Lille Nord de France}
+\institute{ULCO}
+\doctoralschool{ED Régionale SPI 72}
+\laboratory{LMPA}{%
+ Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
+ 50, rue Ferdinand Buisson \\
+ CS 80699 \\
+ 62228 Calais Cedex \\
+ France}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbremark}{Laboratoires multiples}{}
+ Si la thèse a été préparée dans plusieurs laboratoires, il est possible de
+ tous les spécifier en utilisant la commande \refCom{laboratory} autant de
+ fois que nécessaire. Par convention, le laboratoire stipulé à la première
+ \aside{et éventuellement seule} occurrence de la commande
+ \refCom{laboratory} est le laboratoire \emph{principal}.
+
+ En cas de laboratoires multiples, tous ne figurent pas systématiquement :
+ \begin{itemize}
+ \item sur les pages de titre, le seul laboratoire affiché est le
+ laboratoire principal ;
+ \item sur les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture
+ (cf. \vref{sec-abstract,sec-quatr-de-couv}), par défaut seul le laboratoire
+ principal est affiché (mais un nombre arbitraire de laboratoires peut être
+ affiché grâce à la clé \refKey{numlaboratories}) ;
+ \item sur la page \aside{facultative} qui leur est dédiée
+ (cf. \vref{sec-laboratoires}), tous les laboratoires stipulés sont
+ affichés.
+ \end{itemize}
+\end{dbremark}
+
+\subsubsection{Précisions}
+
+Toutes les commandes précédentes admettent un argument optionnel permettant
+d'apporter sur les instituts ou entités des \meta{précisions} --- sous la forme
+d'une liste \meta{clé}|=|\meta{valeur}.
+%
+\paragraph{Pour tout institut ou entité}
+
+Les clés suivantes\syntaxeoptions{} sont valables pour tout institut ou entité.
+
+\begin{docKey}{logo}{=\meta{fichier image}}{pas de valeur
+ par défaut, initialement vide}
+ Cette option définit le logo d'un institut, spécifié sous la forme de (du
+ chemin menant à) son \meta{fichier image}.
+ \begin{dbexample}{Logo d'institut}{logoinst}
+ Supposons que la thèse ait été préparée à l'\gls{ulco} et qu'on dispose du
+ logo de cette université sous la forme d'un fichier nommé
+ \texttt{ulco.pdf}, situé dans le sous-dossier \folder{images}. On
+ saisira alors :
+\begin{bodycode}
+\institute[logo=images/ulco]{ULCO}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+Tous les logos apparaissent automatiquement en haut de la ou des
+pages de titre, sauf :
+\begin{itemize}
+\item ceux des laboratoires qui ne figurent que sur l'éventuelle page qui leur
+ est dédiée ;
+\item celui de l'école doctorale qui ne figure nulle part et qu'il est donc
+ inutile de spécifier.
+\end{itemize}
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{logoheight}{=\meta{dimension}}{pas de valeur par
+ défaut, initialement \docValue*{1.5cm}}
+ Par défaut, tous les logos ont une même hauteur de \SI{1.5}{\cm}
+ mais la clé \refKey{logoheight} permet de spécifier une hauteur
+ différente.
+ \begin{dbexample}{Hauteur du logo d'institut}{}
+ La commande de l'\vref{ex-logoinst} aurait ainsi pu contenir :
+\begin{bodycode}
+\institute[logoheight=1cm,logo=images/ulco]{ULCO}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+\end{docKey}
+%
+% ^^A \DescribeOption{nologo}
+% ^^A L'option |nologo| (qui ne prend pas de valeur) pour que le logo d'un
+% ^^A institut ne figure pas, même s'il a été précisé.
+%
+\begin{docKey}{url}{=\meta{\acrshort*{url} de l'institut}}{pas de valeur par
+ défaut, initialement vide}
+ Cette option définit l'\acrshort{url} d'un institut. Les noms et éventuels
+ logos des instituts sont alors des liens hypertextes pointant vers cette
+ \acrshort{url}.
+ \begin{dbexample}{\acrshort*{url} d'institut}{}
+ Si la thèse a été préparée à l'\gls{ulco}, on pourra recourir à :%
+ \NoAutoSpacing%
+\begin{bodycode}
+\institute[url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+\begin{dbwarning}{Caractère \protect\lstinline+\#+ à protéger dans les
+ \acrshortpl*{url} d'instituts et entités}{}
+ Au cas (peu probable) où le caractère |#| doive figurer dans ces
+ \acrshortpl{url}, il doit être \enquote{protégé} au moyen d'une
+ contre-oblique le précédant : |\#|.
+\end{dbwarning}
+\end{docKey}
+
+\paragraph{Pour le laboratoire seulement}
+
+Les options supplémentaires suivantes \emph{ne} sont prévues
+\emph{que} pour l'entité \enquote{laboratoire} qui, contrairement
+aux autres, peut disposer d'une page dédiée\pagededieelabo.
+%
+\begin{docKey}{telephone}{=\meta{numéro}}{pas de valeur par défaut,
+ initialement vide}
+ Cette option définit le numéro de téléphone du laboratoire.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{fax}{=\meta{numéro}}{pas de valeur par défaut,
+ initialement vide}
+ Cette option définit le numéro de fax du laboratoire.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{email}{=\meta{adresse courriel}}{pas de valeur par
+ défaut, initialement vide}
+ Cette option définit l'adresse courriel du laboratoire.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{nonamelink}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Nouvelle option \protect\refKey{nonamelink}
+ agissant sur les hyperliens des laboratoires}%^^A
+%^^A
+ Cette option a pour effet que, si l'\acrshort{url} du laboratoire a été
+ définie au moyen de l'option \refKey{url}, le nom de celui-ci n'est pas un
+ lien hypertexte : seuls l'\acrshort{url} en regard de la mention du site Web
+ et l'éventuel logo figurant la page dédiée aux laboratoires\pagededieelabo{}
+ sont des liens hypertextes pointant vers cette \acrshort{url}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{dbexample}{Laboratoire}{}
+ Si la thèse a été préparée au \gls{lmpa}, on peut recourir à :
+ \NoAutoSpacing%
+\begin{bodycode}
+\laboratory[
+telephone=(33) 03 21 46 55 86,
+fax=(33) 03 21 46 55 75,
+email=secretariat at lmpa.univ-littoral.fr,
+url=http://www-lmpa.univ-littoral.fr/
+]{LMPA}{%
+ Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
+ 50, rue Ferdinand Buisson \\
+ CS 80699 \\
+ 62228 Calais Cedex \\
+ France}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbremark}{Téléphone, fax et courriel : pour le
+ laboratoire seulement}{}
+ Spécifier les options \refKey{telephone}, \refKey{fax}, \refKey{email} et
+ \refKey{nonamelink} pour un autre institut que le laboratoire est inutile :
+ ces précisions complémentaires n'auront aucun effet.
+\end{dbremark}
+%
+\begin{dbremark}{Instituts sous forme d'acronymes}{acronymes}
+ Si l'institut ou l'entité doit figurer sous la forme d'un acronyme, on aura
+ intérêt à ne pas les saisir tels quel comme on l'a fait jusqu'ici
+ (|\institute{ULCO}| ou |\laboratory{LMPA}|) mais à recourir aux
+ fonctionnalités du \Package{glossaries}. L'\vref{acronymes} donne un aperçu
+ de la procédure.
+\end{dbremark}
+
+\subsection{Directeur(s) de thèse et membres du jury}\label{sec-jury}
+
+Les directeur(s) et membres du jury de la thèse sont définis et précisés au
+moyen des commandes et options listés dans cette section. Ils figurent
+automatiquement sur la ou les pages de titre\footnote{En versions \enquote{à
+ soumettre} aux rapporteurs (cf. valeurs \protect\docValue{submitted} et
+ \protect\docValue{submitted*} de la clé \protect\refKey{version}), les
+ membres du jury ne figurent pas car le doctorant ne peut alors préjuger d'un
+ jury, ne sachant pas encore s'il va être autorisé à soutenir.}.
+
+\subsubsection{Définition}\label{sec-definition-directeurs-jury}
+
+\paragraph{Directeurs}\label{sec-definition-directeurs}
+
+\changes{v0.99f}{2014/07/11}{Nouvelles commandes \protect\refCom{supervisor*},
+ \protect\refCom{cosupervisor*} et \protect\refCom{comonitor*} permettant de
+ spécifier des directeurs de thèses non membres du jury}%^^A
+%^^A
+Parmi les directeurs de thèse, on distingue ceux qui sont membres du jury de
+ceux qui ne le sont pas. Les premiers sont définis au moyen des commandes
+\refCom{supervisor}, \refCom{cosupervisor} et \refCom{comonitor} ci-dessous,
+les seconds au moyen des variantes étoilées de ces commandes.
+
+\begin{docCommand}[doc
+ description=\mandatory]{supervisor}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit un directeur de la thèse (également membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{supervisor*}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit un directeur de la thèse (non membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{cosupervisor}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit un éventuel co-directeur de la thèse (également membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{cosupervisor*}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit un éventuel co-directeur de la thèse (non membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{comonitor}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit un éventuel co-encadrant de la thèse (également membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{comonitor*}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit un éventuel co-encadrant de la thèse (non membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\paragraph{Membres du jury}\label{sec-definition-jury}
+
+\begin{docCommand}{referee}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit un rapporteur de la thèse.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{committeepresident}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit le président du jury de la thèse.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{examiner}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit un examinateur ordinaire de la thèse.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{guest}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+ Cette commande définit une éventuelle personne invitée au jury de la thèse.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{dbwarning}{Usage multiple et facultatif des commandes du
+ jury}{}
+ Toutes ces commandes sont à utiliser :
+ \begin{description}
+ \item[autant de fois que nécessaire :]
+ \refCom{referee} et \refCom{examiner} (par exemple) seront
+ certainement employées à plusieurs reprises ;
+ \item[seulement si nécessaire :]
+ \refCom{cosupervisor}, \refCom{comonitor} et \refCom{guest} (par
+ exemple) peuvent ne pas être employées.
+ \end{description}
+ La commande \refCom{supervisor} (ou sa variante étoilée), utilisable elle
+ aussi plusieurs fois, doit être employée au moins une fois.
+\end{dbwarning}
+
+\begin{dbexample}{Jury}{}
+\begin{bodycode}
+\supervisor{Michel}{de Montaigne}
+\cosupervisor{Étienne}{de la Boétie}
+%
+\referee{René}{Descartes}
+\referee{Denis}{Diderot}
+%
+\committeepresident{Victor}{Hugo}
+\examiner{Charles}{Baudelaire}
+\examiner{Émile}{Zola}
+\examiner{Paul}{Verlaine}
+%
+\guest{George}{Sand}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbwarning}{Format des prénoms et noms des membres du jury}{}
+ Comme pour les prénom et nom de l'auteur de la thèse, on veillera à ce que :
+ \begin{enumerate}
+ \item les éventuels accents figurent dans les \meta{prénom} et \meta{nom};
+ \item les \meta{nom} \emph{ne} soient \emph{pas} saisis en capitales (sauf
+ pour la ou les majuscules) car ils seront automatiquement composés en
+ petites capitales.
+ \end{enumerate}
+\end{dbwarning}
+
+\subsubsection{Précisions}\label{sec-options-staff}
+
+Toutes les commandes précédentes admettent un argument optionnel permettant
+d'apporter sur les membres du jury des \meta{précisions}\footnote{Pour les
+ directeurs de thèse \emph{non} membres du jury, ces \meta{précisions} sont
+ inutiles car elles ne figureront nulle part.} --- sous la forme d'une liste
+\meta{clé}|=|\meta{valeur}.
+
+\paragraph{Corps de métier}
+\label{sec-corps}
+
+Les clés suivantes\syntaxeoptions{} permettent de spécifier les corps (de
+métier) des membres du jury parmi celles prédéfinies par la \yatcl{}.
+
+\begin{docKey}{professor}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+ professeurs d'université.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{seniorresearcher}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+ directeurs de recherche du \gls{cnrs}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{mcf}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+ \glspl{mcf}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{mcf*}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+ \glspl{mcf} \gls{hdr}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{juniorresearcher}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+ \glspl{cr} du \gls{cnrs}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{juniorresearcher*}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+ \glspl{cr} \gls{hdr} du \gls{cnrs}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{dbexample}{Corps (prédéfinis)}{}
+\begin{bodycode}
+\supervisor[professor]{Michel}{de Montaigne}
+\cosupervisor[juniorresearcher*]{Étienne}{de la Boétie}
+%
+\referee{René}{Descartes}
+\referee[seniorresearcher]{Denis}{Diderot}
+%
+\committeepresident[professor]{Victor}{Hugo}
+\examiner[mcf*]{Charles}{Baudelaire}
+\examiner[professor]{Émile}{Zola}
+\examiner{Paul}{Verlaine}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbremark}{Corps non prédéfinis}{}
+ Il est possible de spécifier d'autres corps que ceux prédéfinis ci-dessus. La
+ \vref{sec-nouveaux-corps} explique comment procéder.
+\end{dbremark}
+%
+% ^^A \begin{docKey}{distinction}{=\meta{distinction}}{pas de valeur par
+% ^^A défaut, initialement vide}
+% ^^A Cette clé définit une distinction, par exemple un prix, à faire
+% ^^A apparaître sur la page de titre en français.
+% ^^A \end{docKey}
+% ^^A %
+% ^^A \begin{docKey}{award}{=\meta{distinction}}{pas de valeur par défaut,
+% ^^A initialement vide}
+% ^^A Cette clé définit une distinction, par exemple un prix, à faire
+% ^^A apparaître sur la page de titre en anglais.
+% ^^A \end{docKey}
+% ^^A
+% ^^A \begin{dbexample}{Distinctions}{}
+% ^^A \begin{bodycode}[title=Préparation du titre (p. ex. dans le \File{\characteristicsfile})]
+% ^^A \cosupervisor[distinction=prix Nobel,award=Nobel Price]{Étienne}{de la Boétie}
+% ^^A \referee[distinction=médaille Fields,award=Fields Medal]{René}{Descartes}
+% ^^A \end{bodycode}
+% ^^A \end{dbexample}
+
+\paragraph{Affiliation}
+\label{sec-inst-de-prov}
+
+\begin{docKey}{affiliation}{=\meta{institut}}{pas de valeur par défaut,
+ initialement vide}
+ Cette clé définit l'\meta{institut}%
+ \footnote{La \vref{rq-acronymes} s'applique également ici : plutôt que
+ spécifié tel quel, l'acronyme d'un \meta{institut} peut être géré par le
+ \Package{glossaries}.} auquel est affilié un membre du jury.
+\end{docKey}
+\begin{dbexample}{Institut d'affiliation}{}
+\begin{bodycode}
+\supervisor[affiliation=ULCO]{Michel}{de Montaigne}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbwarning}{Virgule(s) dans les valeurs des clés}{virgule}
+ Dans toute option de la forme \meta{clé}|=|\meta{valeur}, si \meta{valeur}
+ contient une ou plusieurs virgules, il faut \emph{impérativement} la placer
+ entre paire d'accolades ainsi : \meta{clé}|={|\meta{valeur}|}|. Cela peut
+ notamment être le cas de la \meta{valeur} de la clé \refKey{affiliation}.
+\end{dbwarning}
+%
+\begin{dbexample}{Multiples instituts d'affiliation}{}
+ Si en plus d'être affilié à l'\gls{ulco}, René Descartes était membre du
+ \gls{cnrs}, on pourait procéder comme suit :
+\begin{bodycode}
+\referee[affiliation={ULCO, CNRS}]{René}{Descartes}
+\end{bodycode}
+On notera la paire d'accolades, nécessaire conformément
+à l'\vref{wa-virgule}. De façon générale, il n'est pas indispensable de faire
+figurer tant de précisions et, ne serait-ce que pour des raisons de place, on
+veillera à ne pas multiplier celles-ci.
+\end{dbexample}
+
+\paragraph{Homme/femme}
+\label{sec-hommefemme}
+
+\changes{v0.99f}{2014/07/11}{Nouvelles clés \protect\refKey{male} et
+ \protect\refKey{female} permettant de spécifier si une personne est un homme
+ ou une femme}%^^A
+%^^A
+Par défaut, les directeurs de thèse et membres du jury sont supposés être des
+hommes\footnote{Je promets d'envisager mon adhésion au \acrshort{mlf} pour une
+ supposition aussi sexiste !}, si bien qu'un certain nombre de mots clés de la
+\yatcl{} sont de genre masculin (\enquote{directeur}, \enquote{chargé de
+ recherche}, etc.). Il est possible de spécifier qu'un directeur de thèse ou
+un membre du jury est un homme ou une femme au moyen des clés \refKey{male} et
+\refKey{female} suivantes.
+
+\begin{docKey}{male}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{true}}
+ Cette clé permet de spécifier qu'une personne est ou pas de sexe masculin.
+\end{docKey}
+
+\begin{docKey}{female}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette clé permet de spécifier qu'une personne est ou pas de sexe féminin.
+\end{docKey}
+
+L'option |female|\footnote{Ou, de façons équivalentes,
+ \protect\lstinline+male=false+ ou \protect\lstinline+female=true+.} n'a pour
+effet que d'accorder en genre féminin un certain nombre de mots clés de la
+\yatcl{} (\enquote{directrice} au lieu \enquote{directeur}, \enquote{chargée de
+ recherche} au lieu \enquote{chargé de recherche}, etc.).
+
+\begin{dbexample}{Directrice de thèse}{}
+ S'il est demandé que le rôle de Sophie \textsc{Germain}, directrice de thèse,
+ soit accordé en genre (\enquote{directrice} et non \enquote{directeur}), il
+ suffit de saisir :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\characteristicsfile}]
+\supervisor[female]{Sophie}{Germain}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Numéro d'ordre}
+\label{sec-numero-dordre}
+
+Certains instituts exigent que le numéro d'ordre de la thèse figure sur la page
+de 1\iere{} de couverture.
+
+\begin{docCommand}{ordernumber}{\oarg{numéro d'ordre}}
+ Cette commande définit le \meta{numéro d'ordre} de la thèse et s'utilise sans
+ son argument optionnel si on ne connaît pas \aside{encore} le \meta{numéro
+ d'ordre} : ce dernier est alors remplacé par une espace horizontale vide
+ permettant de l'inscrire à la main \emph{a posteriori}. Vide ou pas, le
+ \meta{numéro d'ordre} figure sur \aside{et seulement sur} la 1\iere{} page
+ du document\footnote{Première de couverture s'il y a, page de titre en langue
+ principale sinon.}, précédé de l'expression \enquote{Num\'ero d'ordre :} ou
+ \foreignquote{english}{Order Number:}\selonlangue.
+\end{docCommand}
+
+\section{Caractéristiques de mots clés}
+\label{sec-proprietes-de-mots}
+
+Les mots clés de la thèse sont stipulés au moyen de la commande
+\refCom{keywords} suivante.
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{keywords}{\marg{mots clés}\marg{mots clés dans la langue
+ secondaire}}
+ Cette commande définit les \meta{mots clés} de la thèse dans
+ les langues principale et secondaire. Ceux-ci :
+ \begin{itemize}
+ \item apparaissent comme métadonnée \enquote{Mots-clés} du fichier \pdf{} ;
+ \item figurent, dans les deux langues principale et secondaire, précédés des
+ expressions \enquote{Mots clés :} et
+ \foreignquote{english}{Keywords:}\selonlangue :
+ \begin{itemize}
+ \item sur la page qui leur est dédiée (si la commande \refCom{makekeywords}
+ est employée) ;
+ \item sur la page dédiée au(x) résumé(s) de la thèse générée par la
+ commande \refCom{makeabstract} ;
+ \item sur la 4\ieme{} de couverture (si la commande \refCom{makebackcover}
+ est employée).
+ \end{itemize}
+ \end{itemize}
+\end{docCommand}
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,166 @@
+\chapter{Recommandations et astuces}
+\label{cha-recomm-et-astuc}
+
+\section{Images}
+
+L'insertion d'images se fait au moyen des commandes du classique
+\Package{graphicx} (automatiquement chargé par la \yatcl{}). On notera qu'il
+est conseillé, selon qu'il s'agit d'images dont :
+\begin{description}
+\item[on \emph{n'}est \emph{pas} le créateur,] de disposer de celles-ci à un
+ format (nativement) vectoriel, par exemple \pdf{}, afin de réduire la
+ pixellisation ;
+\item[on \emph{est} le créateur,] de :
+ \begin{enumerate}
+ \item si possible faire usage de packages \LaTeX{} spécialisés pour :
+ \begin{itemize}
+ \item des dessins (packages \package*{TikZ}, \package*{PSTricks}, etc.) ;
+ \item des représentations graphiques de fonctions (packages
+ \package*{tkz-fct}, \package*{pst-plot}, etc.) ;
+ \item des données expérimentales (packages \package*{pgfplots},
+ \package*{pst-plot}, etc.).
+ \end{itemize}
+ \item sinon :
+ \begin{itemize}
+ \item pour des dessins, de recourir à des logiciels de dessins vectoriels
+ (par exemple \href{https://inkscape.org/}{\program{Inkscape}}) ;
+ \item de manière générale à enregistrer les images créées à un format
+ (nativement) vectoriel, par exemple \pdf{}.
+ \end{itemize}
+ \end{enumerate}
+\end{description}
+
+\section{Acronymes}\label{acronymes}
+
+On a vu \vref{rq-acronymes} que si un institut (par exemple) doit figurer
+sous la forme d'un acronyme, on aura intérêt à ne pas le saisir tel
+quel, mais à recourir aux fonctionnalités du
+\Package{glossaries}\footnote{Cf. \vref{sec-sigl-gloss-nomencl} pour
+ son usage avec la \yatcl.}. L'exemple suivant illustre la
+procédure.
+%
+\begin{dbexample}{Institut sous forme d'acronymes}{acronyme}
+ Si on crée l'acronyme suivant\footnote{Avec le canevas de thèse \enquote{en
+ arborescence} fourni avec la présente classe, les acronymes peuvent être
+ définis dans le \File{\acronymsfile} situé dans le
+ \Folder{\auxiliarydirectory}.} :
+\begin{preamblecode}
+\newacronym{ulco}{ULCO}{université du Littoral Côte d'Opale}
+\end{preamblecode}
+on peut recourir, non pas à |\institute{ULCO}|, mais à :
+\begin{preamblecode}
+\institute{\acrshort*{ulco}}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbremark}{Acronymes et élisions automatiques}{}
+ Les \vref{wa-elision-disclaimer,wa-elision-separateurs} ont déjà
+ signalé que, si de telles commandes d'acronymes sont employées pour spécifier
+ les instituts (commandes \refCom{institute} et \refCom{coinstitute}) ou les
+ affiliations des membres du jury (clé \refKey{affiliation}), les élisions
+ automatiques de la clause de non-responsabilité ou des expressions
+ contextuelles séparant corps et affiliations ne donneront pas toujours le
+ résultat escompté (en français notamment). On pourra alors le cas échéant
+ faire usage :
+ \begin{itemize}
+ \item de la commande \refCom{disclaimer} ;
+ \item des clés \refKey{sepcorpaffilfrench} ou \refKey{sepcorpaffilenglish} ;
+ \end{itemize}
+ pour redéfinir ces expressions.
+\end{dbremark}
+
+\section{Scission du mémoire en fichiers maître et esclaves}
+\label{sec-repart-du-memo}
+
+La scission du mémoire de thèse en différents fichiers maître et esclaves,
+hautement recommandée, suppose de :
+\begin{enumerate}
+\item créer un fichier \enquote{maître}\footnote{Dans les spécimens et canevas
+ de thèse fournis avec la classe, décrits \vref{cha-specimen-canevas}, le
+ fichier maître est nommé \file{\thesismasterfile.tex}.};
+\item stocker le contenu des chapitres, chacun dans un fichier
+ \enquote{esclave}
+ % ^^A \footnote{Dans les spécimens et canevas de thèse fournis avec la
+ % ^^A classe, décrit \vref{cha-specimen-canevas}, l'inclusion des fichiers
+ % ^^A esclaves, situés dans le \Folder{\dossiercorps}, est gérée dans
+ % ^^A le \File{\fichiercorps} situé dans le même répertoire que le
+ % ^^A fichier maître.}
+ et d'inclure ceux-ci au moyen de la commande
+ standard |\include|\marg{fichier esclave}, le nom du \meta{fichier
+ esclave} devant le cas échéant être précédé du chemin qui y
+ conduit.
+\end{enumerate}
+%
+Dans ce contexte, et de façon usuelle :
+\begin{itemize}
+\item sauf cas spécifique, chaque fichier de chapitre devrait débuter par une
+ (unique) occurrence de la commande \docAuxCommand{chapter} et en général
+ contenir une ou plusieurs occurrences des autres commandes usuelles de
+ structuration (\docAuxCommand{section}, \docAuxCommand{subsection}, etc.);
+\item si la thèse se présente en plusieurs grandes parties, chacune
+ de celles-ci peut être stipulée au moyen de la commande
+ \docAuxCommand{part} qu'il est alors recommandé de placer à
+ l'extérieur des fichiers de chapitres (cf.
+ \vref{ex-avec-parties}).
+\end{itemize}
+%
+Les \vref{ex-sans-parties,ex-avec-parties} illustrent l'usage de
+ces commandes pour la partie \enquote{corps} de la thèse et ce, dans l'hypothèse
+où les fichiers de chapitres de la thèse sont tous placés dans un
+sous-répertoire, nommé \folder{corps}, situé au même niveau que le fichier
+maître\footnote{C'est-à-dire à la racine du répertoire contenant le fichier
+ maître.}.
+\begin{dbexample}{Structure d'une thèse en une seule partie}{sans-parties}
+\begin{bodycode}
+\include{corps/"\meta{introduction}"}
+\include{corps/"\meta{premier chapitre}"}
+...
+\include{corps/"\meta{dernier chapitre}"}
+\include{corps/"\meta{conclusion}"}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbexample}{Structure d'une thèse en deux parties}{avec-parties}
+ \lstset{keywordstyle=[3]\color{texcs}}%
+\begin{bodycode}
+\include{corps/"\meta{introduction générale}"}
+%
+\part{"\meta{titre de la partie 1}"}
+\include{corps/"\meta{introduction de la partie 1}"}
+\include{corps/"\meta{premier chapitre de la partie 1}"}
+...
+\include{corps/"\meta{dernier chapitre de la partie 1}"}
+\include{corps/"\meta{conclusion de la partie 1}"}
+%
+\part{"\meta{titre de la partie 2}"}
+\include{corps/"\meta{introduction de la partie 2}"}
+\include{corps/"\meta{premier chapitre de la partie 2}"}
+...
+\include{corps/"\meta{dernier chapitre de la partie 2}"}
+\include{corps/"\meta{conclusion de la partie 2}"}
+%
+\include{corps/"\meta{conclusion générale}"}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+Le canevas \enquote{en arborescence}, détaillé \vref{sec-canevas-arborescence},
+suit ce type d'organisation.
+
+\section{Automatisation des compilations avec \program{latexmk}}
+\label{sec-autom-des-comp}
+
+Le programme \program{latexmk} qui permet d'automatiser le processus de
+compilation complète de la thèse.
+
+[TODO]
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,153 @@
+\chapter{Specimens et canevas de thèse}\label{cha-specimen-canevas}%
+
+Un spécimen et un canevas de mémoires de thèse créés avec la \yatcl sont
+fournis, chacun en deux versions selon la façon dont le source \file{.tex} est
+organisé :
+\begin{description}
+\item[une \enquote{à plat} :] le source est tout entier dans un unique fichier,
+ situé dans le même dossier que les fichiers annexes (bibliographie et
+ images) ;
+\item[une \enquote{en arborescence} :] le source est scindé en fichiers maître
+ et esclaves\footnote{Comme cela est en général recommandé,
+ cf. \vref{sec-repart-du-memo}.}, situés (ainsi que l'ensemble des fichiers
+ annexes) dans différents (sous-)dossiers.
+\end{description}
+Les deux specimens et deux canevas ainsi proposés ont pour but :
+\begin{itemize}
+\item d'illustrer les fonctionnalités de la classe ;
+\item d'aider à la mise en œuvre de la classe en fournissant une base de départ
+ que chacun peut progressivement adapter à ses propres
+ besoins.
+\end{itemize}
+
+La version électronique (\pdf{}) de la présente
+documentation\footnote{Disponible à l'adresse
+ \url{http://ctan.org/pkg/yathesis}, si besoin est.} intègre ces spécimens et
+canevas par le biais d'archives \gls{zip} % qui sont alors
+accessibles par simple clic sur les liens figurant au
+\vref{tab-specimens-canevas}.
+%
+\changes{v0.99m}{2016/05/22}{Réorganisation et changement de noms des spécimens
+ et canevas}%
+\changes{v0.99m}{2016/05/22}{(Archives \gls{zip} des)Spécimens et canevas
+ intégrés au \gls{pdf} de la documentation}%
+%
+ \begin{table}[ht]
+ \centering
+ \caption[Archives \textsc{zip} des spécimens et canevas fournis]{(Liens vers
+ les )Archives \textsc{zip} des spécimens et canevas fournis avec la
+ \yatcl{}}
+ \label{tab-specimens-canevas}
+ \input{tableaux/specimens-canevas}
+ \end{table}
+%
+\changes{v0.99l}{2014/10/23}{Réorganisation et changement de noms des spécimens
+ et canevas}%^^A
+\changes{v0.99c}{2014/06/06}{Spécimens et canevas fournis sous forme d'archives
+ \file{.zip}}%^^A
+\changes{v0.99b}{2014/06/02}{Réorganisation des spécimens et canevas}%^^A
+\changes{v0.99a}{2014/06/02}{Spécimens et canevas enrichis}%^^A
+\begin{comment}
+ \begin{itemize}
+ \item pour la distribution \TeX{} Live\versiontl, sur les systèmes :
+ \begin{itemize}
+ \item Linux et Mac OS X :
+ \href{./.}{\folder{\unixtldirectory\tldistdirectory\jobdocdirectory/}} ;
+ \item Windows :
+ \href{./.}{\folder{\wintldirectory\tldistdirectory\jobdocdirectory/}} ;
+ \end{itemize}
+ \item pour la distribution MiK\TeX{} : \folder{\miktexdistdirectory}.
+ \end{itemize}
+\end{comment}
+
+Les \vref{sec-specimens,sec-canevas} détaillent les fichiers qui constituent
+chacun de ces specimens et canevas.
+
+% ^^AParmi eux, \file{latexmkrc}, fichier de configuration du programme
+% ^^A\program{latexmk} qui permet d'automatiser le processus de compilation
+% ^^Acomplète de la thèse (cf. \vref{sec-autom-des-comp} pour plus de détails).
+
+% ^^ALes \vref{sec-specimens,sec-canevas} détaillent davantage ces specimens et
+% ^^Acanevas, en indiquant notamment tous les fichiers qui les
+% ^^Aconstituent. Chacun des spécimens et canevas fournit un fichier, nommé
+% ^^A\file{latexmkrc}, de configuration du programme \program{latexmk} qui
+% ^^Apermet d'automatiser le processus de compilation complète de la thèse
+% ^^A(cf. \vref{sec-autom-des-comp} pour plus de détails).
+
+% ^^A La commande à utiliser pour lister le contenu du répertoire est :%
+% ^^A tree -A -F -I \ %
+% ^^A "*aux|*idx|*ind|*lof|*lot|*out|*toc|*acn|*acr|*alg|*bcf|*glg|*glo|*gls|*glg2|*gls2|*glo2|*ist|*run.xml|*xdy|*lol|*fls|*slg|*slo|*sls|*unq|*synctex.gz|*mw|*bbl|*blg|*fdb_latexmk|*log|*auto"
+
+\section{Spécimens}
+\label{sec-specimens}
+
+Sur la base de données plus ou moins fictives, de textes arbitraires et de
+\gls{fauxtexte}, les spécimens mettent en évidence l'ensemble des possibilités
+offertes par la \yatcl{}.
+
+\subsection[Spécimen \enquote{à plat}]{Spécimen \enquote{à plat} \attachfile{../exemples/specimen-a-plat.zip}}
+\label{sec-specimen-a-plat}
+
+Le dossier de ce spécimen contient les fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item \file{these.tex} qui est le source \file{.tex} (unique) de la thèse ;
+\item \file{bibliographie.bib}, contenant les références bibliographiques de
+ la thèse ;
+\item \file{these.pdf} produit par compilation du \File{these.tex} ;
+\item \file{labo.pdf}, \file{paris13.pdf}, \file{pres.pdf}, \file{tiger.pdf},
+ \file{ulco.pdf} (images : logos, etc.) ;
+\item \file{latexmkrc}.
+\end{enumerate}
+
+[TODO]
+
+\subsection[Spécimen en \enquote{arborescence}]{Spécimen en \enquote{arborescence} \attachfile{../exemples/specimen-en-arborescence.zip}}
+\label{sec-specimen-arborescence}
+
+Le dossier de ce spécimen contient les fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item ...
+\item \file{latexmkrc}.
+\end{enumerate}
+
+[TODO]
+
+\section{Canevas}
+\label{sec-canevas}
+
+Les \emph{canevas} fournis ne sont rien d'autre que les (quasi-)répliques des
+\emph{spécimens} correspondants dont les données ont été vidées : pour les
+exploiter, il suffit donc de remplir les \enquote{cases} vides.
+
+\subsection[Canevas \enquote{à plat}]{Canevas \enquote{à plat} \attachfile{../exemples/canevas-a-plat.zip}}
+\label{sec-canevas-a-plat}
+
+Le dossier de ce canevas ne contient que trois fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item \file{these.tex}, source \file{.tex} (unique) de la thèse ;
+\item \file{these.pdf} produit par compilation du \File{these.tex} ;
+\item \file{latexmkrc}.
+\end{enumerate}
+
+[TODO]
+
+\subsection[Canevas en \enquote{arborescence}]{Canevas en \enquote{arborescence} \attachfile{../exemples/canevas-en-arborescence.zip}}
+\label{sec-canevas-arborescence}
+
+Le dossier de ce spécimen contient les fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item ...
+\item \file{latexmkrc}.
+\end{enumerate}
+
+[TODO]
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,25 @@
+\title{Classe \yat\thanks{Ce fichier a pour numéro de version \fileversion{} et
+ a été révisé le \filedate.}%^^A
+}
+%
+\author{%^^A
+ Denis Bitouzé\\
+ \texorpdfstring{%
+ \href{mailto:denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr}%^^A
+ {\nolinkurl{denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr}}%^^A
+ }{%^^A
+ denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr%^^A
+ }%^^A
+}
+%
+\maketitle
+
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,163 @@
+\chapter{Usage avancé}\label{cha-usage-avance}
+
+\section{(Dés)Activation des erreurs ciblées propres aux éléments
+ \enquote{obligatoires}}\label{sec-desact-des-erre}
+
+On a vu \vref{sec-comm-oblig} que la \yatcl{} considère comme
+\enquote{obligatoires} certains éléments (commandes et environnements) et que,
+parmi eux, certains ne le sont que modérément. La liste complète de ces
+derniers figure à la 1\iere{} colonne du \vref{tab-no-warnings}.
+\begin{table}[ht]
+ \centering
+ \caption[Éléments modérément \enquote{obligatoires} et désactivation des
+ erreurs associées]{Éléments modérément \enquote{obligatoires} et options de
+ désactivation des erreurs ciblées associées}
+ \label{tab-no-warnings}
+ \input{tableaux/no-warnings}
+\end{table}
+
+Cependant, au cours de la rédaction, certains éléments \enquote{obligatoires}
+de la thèse ne sont pas encore connus de l'utilisateur, par exemple la date de
+soutenance (commande \refCom{date}).
+% ^^A
+De ce fait, le signalement des éléments \enquote{obligatoires} manquants est :
+\begin{description}
+\item[désactivé] par défaut\footnote{C'est-à-dire en version intermédiaire du
+ document (cf. valeur initiale \docValue{inprogress} de la clé
+ \refKey{version}). Le signalement est également désactivé en versions
+ intermédiaire alternative et brouillon (cf. valeurs \docValue{inprogress*}
+ et \docValue{draft} de la clé \refKey{version}).} ;
+\item[activé] (seulement) en versions \enquote{à
+ soumettre}\footnote{Cf. valeurs \docValue{submitted} et
+ \docValue{submitted*} de la clé \refKey{version}.} et
+ \emph{finale}\footnote{Cf. valeur \docValue{final} de la clé
+ \refKey{version}.} du document, par le biais d'une erreur ciblée, émise
+ à chaque compilation.
+\end{description}
+
+Or, l'utilisateur \emph{avancé} peut vouloir passer outre le caractère
+\enquote{obligatoire} de tel ou tel élément\footnote{Par exemple, il peut juger
+ inutile de faire figurer des mots clés dans sa thèse et donc vouloir passer
+ outre la commande \enquote{obligatoire} \protect\refCom{keywords}.},
+y compris en versions à soumettre ou finale du document, et pour éviter que
+chaque compilation ne soit alors perturbée par les erreurs ciblées
+correspondantes, la \yatcl{} propose de désactiver ces erreurs de façon :
+\begin{description}
+\item[soit globale] au moyen de la clé \refKey{noerror} suivante.
+ \begin{docKey}{noerror}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{true}}
+ Cette option est en sous-main initialement égale à \docValue{true}, et
+ devient automatiquement égale à \docValue{false} si la clé \refKey{version}
+ a pour valeur \docValue{submitted}, \docValue{submitted*} ou
+ \docValue{final}. L'employer la rend égale à \docValue{true} et désactive
+ donc, dans tous les cas, toutes les erreurs propres à la \yatcl{}.
+ \end{docKey}
+\item[soit individuelle] au moyen des clés listées au \vref{tab-no-warnings} et
+ dont le rôle est précisé ci-après.
+ \begin{docKey}{noauthor}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{author} est
+ omise (ou à arguments obligatoires vides).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{notitle}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{title} est
+ omise (ou à argument obligatoire vide).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{noacademicfield}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{academicfield}
+ est omise (ou à argument obligatoire vide).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{nodate}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+ \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{date} est
+ omise (ou à arguments obligatoires vides ou incorrects)\footnote{La
+ commande \refCom{date} n'est en fait pas \enquote{obligatoire} en
+ versions \enquote{à soumettre} (valeurs \docValue{submitted} et
+ \docValue{submitted*} de la clé \refKey{version}).}.
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{noinstitute}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{institute} est
+ omise (ou à argument obligatoire vide).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{nodoctoralschool}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande
+ \refCom{doctoralschool} est omise (ou à argument obligatoire vide).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{nolaboratory}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{laboratory}
+ est omise (ou à 1\ier{} argument obligatoire vide).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{nolaboratoryadress}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{laboratory}
+ est omise (ou à 2\ieme{} argument obligatoire vide).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{nosupervisor}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{supervisor}
+ est omise (ou à argument obligatoire vide).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{nomaketitle}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{maketitle} est
+ omise.
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{nokeywords}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{keywords} est
+ omise (ou à arguments obligatoires vides).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{noabstract}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si l'environnement \refEnv{abstract}
+ est omis (ou à contenu vide).
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{nomakeabstract}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{makeabstract}
+ est omise.
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{notableofcontents}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande
+ \refCom{tableofcontents} est omise.
+ \end{docKey}
+ \begin{docKey}{noprintbibliography}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+ défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+ Cette option désactive l'erreur émise si la commande
+ \refCom{printbibliography} est omise.
+ \end{docKey}
+\end{description}
+
+\begin{dbwarning}{Éléments \enquote{obligatoires} : modérément obligatoires
+ mais fortement conseillés}{}
+ En versions à soumettre et finale du document, il est conseillé d'employer
+ tous les éléments \enquote{obligatoires} et, sinon, d'utiliser à bon escient
+ les clés de désactivation ci-dessus, sans quoi :
+ \begin{itemize}
+ \item des textes génériques peuvent figurer dans le document en remplacement
+ de certains éléments manquants ;
+ \item le bon fonctionnement de la \yatcl{} peut être sérieusement altéré.
+ \end{itemize}
+ Donc, pour ces versions, on ne passera outre les éléments
+ \enquote{obligatoires} de la \yatcl{} que dans le cadre d'un usage avancé, si
+ l'on est sûr de ce que l'on fait et qu'on pourra en gérer \emph{seul} les
+ conséquences. On évitera notamment de recourir de façon trop légère à la clé
+ \refKey{noerror}.
+\end{dbwarning}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,23 @@
+\begin{tabular}{lll}
+ Commande & Valeur en français & Valeur en anglais \\\toprule
+ \lstinline+\abstractname+ & Résumé & Abstract \\
+ \lstinline+\alsoname+ & voir aussi & see also \\
+ \lstinline+\appendixname+ & Annexe & Appendix \\
+ \lstinline+\bibname+ & Bibliographie & Bibliography \\
+% ^^A \lstinline+\ccname+ & Copie à & cc \\
+ \lstinline+\chaptername+ & Chapitre & Chapter \\
+ \lstinline+\contentsname+ & Table des matières & Contents \\
+% ^^A \lstinline+\enclname+ & P.J. & encl \\
+ \lstinline+\figurename+ & Figure & Figure \\
+ \lstinline+\glossaryname+ & Glossaire & Glossary \\
+ \lstinline+\indexname+ & Index & Index \\
+ \lstinline+\listfigurename+ & Table des figures & List of Figures \\
+ \lstinline+\listtablename+ & Liste des tableaux & List of Tables \\
+ \lstinline+\pagename+ & page & Page \\
+ \lstinline+\partname+ & partie & Part \\
+% ^^A \lstinline+\prefacename+ & Préface & Preface \\
+ \lstinline+\proofname+ & Démonstration & Proof \\
+ \lstinline+\refname+ & Références & References \\
+ \lstinline+\seename+ & voir & see \\
+ \lstinline+\tablename+ & Tableau & Table
+\end{tabular}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,28 @@
+% \bgroup%
+% \footnotesize%
+% \begin{tabulary}{\linewidth}{LL>{\ttfamily\color{keyword5}}l}
+% Valeur en français & Valeur en anglais & \textcolor{black}{Label} \\\toprule
+% \input{translations}
+% \end{tabulary}
+% \egroup%
+
+\begin{longtable}{XX>{\ttfamily\color{keyword5}}l}
+ % Légende
+ \caption{Expressions de la \yatcl et labels
+ correspondants\label{tab-expressions-cles}}\\
+ % Premier entête
+ Valeur en français & Valeur en anglais & \textcolor{black}{Label}\\\toprule%
+ \endfirsthead
+ % Entêtes suivants
+ \caption[]{Expressions de la \yatcl et labels correspondants (suite)}\\
+ Valeur en français & Valeur en anglais & \textcolor{black}{Label}\\\toprule%
+ \endhead
+ % Pieds de page
+ \midrule
+ \multicolumn{3}{c}{(suite page suivante)}
+ \\\endfoot
+ % Dernier pied de page
+ \bottomrule
+ \\\endlastfoot
+ \input{translations}
+\end{longtable}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,18 @@
+\begin{tabular}{ll}
+ Commande & Clé de désactivation de l'erreur personnalisée \\\toprule
+ \refCom{author} & \refKey{noauthor} \\
+ \refCom{title} & \refKey{notitle} \\
+ \refCom{academicfield} & \refKey{noacademicfield} \\
+ \refCom{date} & \refKey{nodate} \\
+ \refCom{institute} & \refKey{noinstitute} \\
+ \refCom{doctoralschool} & \refKey{nodoctoralschool} \\
+ \refCom{laboratory} & \refKey{nolaboratory} \\
+ \refCom{laboratory} & \refKey{nolaboratoryadress} \\
+ \refCom{supervisor} & \refKey{nosupervisor} \\
+ \refCom{maketitle} & \refKey{nomaketitle} \\
+ \refCom{keywords} & \refKey{nokeywords} \\
+ \refEnv{abstract} & \refKey{noabstract} \\
+ \refCom{makeabstract} & \refKey{nomakeabstract} \\
+ \refCom{tableofcontents} & \refKey{notableofcontents} \\
+ \refCom{printbibliography} & \refKey{noprintbibliography} \\
+\end{tabular}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,20 @@
+\begin{tabular}{lll}
+ & Spécimens & Canevas \\\toprule
+ À plat & \textattachfile{../exemples/specimen-a-plat.zip}{\file{specimen-a-plat.zip}} & \textattachfile{../exemples/canevas-a-plat.zip}{\file{canevas-a-plat.zip}} \\\midrule
+ En arborescence & \textattachfile{../exemples/specimen-en-arborescence.zip}{\file{specimen-en-arborescence.zip}} & \textattachfile{../exemples/canevas-en-arborescence.zip}{\file{canevas-en-arborescence.zip}} \\\bottomrule
+\end{tabular}
+
+% & Source \file{.tex}
+% & tout entier dans un unique fichier, situé dans le même dossier que les fichiers annexes (bibliographie et images)
+% & scindé en fichiers maître et esclaves, situés (ainsi que l'ensemble des fichiers annexes) dans différents (sous-)dossiers
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,76 @@
+\expression{coinstitute}{}{}%
+\expression{company}{}{}%
+\expression{institute}{}{}%
+\expression{email}{\Email}{\Email}%
+\expression{phone}{\Telefon}{\Telefon}%
+\expression{fax}{\Fax}{\Fax}%
+\expression{caution}{Avertissement}{Caution}%
+\expression{draft}{brouillon}{draft}%
+\expression{prepared-at}{Cette th\`ese a \'et\'e pr\'epar\'ee au}{This
+ thesis has been prepared at}%
+\expression{prepared-at-pl}{Cette th\`ese a \'et\'e pr\'epar\'ee dans les
+ laboratoires suivants.}{This thesis has been prepared at the following
+ research units.}%
+\expression{prepared-at-hdr}{Cette \textsc{hdr} a \'et\'e pr\'epar\'ee au}{This
+ habilitation to conduct research has been prepared at}%
+\expression{prepared-at-pl-hdr}{Cette \textsc{hdr} a \'et\'e pr\'epar\'ee dans
+ les laboratoires suivants.}{This habilitation to conduct research has been
+ prepared at the following research units.}%
+\expression{juniorresearcher}{charg\'e de recherche}{Junior Researcher}%
+\expression{juniorresearcherfem}{charg\'ee de recherche}{Junior Researcher}%
+\expression{juniorresearcher*}{charg\'e de recherche
+ \textsc{hdr}}{\textsc{hdr} Junior Researcher}%
+\expression{juniorresearcherfem*}{charg\'ee de recherche
+ \textsc{hdr}}{\textsc{hdr} Junior Researcher}%
+\expression{cosupervisor}{co-directeur}{Co-Supervisor}%
+\expression{cosupervisorfem}{co-directrice}{Co-Supervisor}
+\expression{comonitor}{co-encadrant}{Co-Monitor}%
+\expression{comonitorfem}{co-encadrante}{Co-Monitor}
+\expression{committeemembers}{Composition du jury}{Committee members}%
+\expression{estimateddefensedate}{Date de soutenance pr\'evue le}{Defense
+ date scheduled on}%
+\expression{supervisor}{directeur}{Supervisor}%
+\expression{supervisorfem}{directrice}{Supervisor}
+\expression{seniorresearcher}{directeur de recherche}{Senior Researcher}%
+\expression{seniorresearcherfem}{directrice de recherche}{Senior Researcher}%
+\expression{supervisors-in-committee}{Directeur de th\`ese}{Supervisor}%
+\expression{supervisors-in-committee-pl}{Directeurs de th\`ese}{Supervisors}%
+\expression{supervisors-in-committee-hdr}{Directeur}{Supervisor}%
+\expression{supervisors-in-committee-pl-hdr}{Directeurs}{Supervisors}%
+\expression{academicfield}{Discipline}{Academic Field}%
+\expression{doctoralschool}{\'Ecole doctorale}{Doctoral School}%
+\expression{aim}{En vue de l'obtention du grade de docteur de l'}{In order
+ to become Doctor from }%
+\expression{aimand}{ et de l'}{ and from }%
+\expression{examiners}{Examinateur}{Examiner}%
+\expression{examiners-pl}{Examinateurs}{Examiners}%
+\expression{guests}{Invit\'e}{Guest}%
+\expression{guests-pl}{Invit\'es}{Guests}%
+\expression{mcf}{\textsc{mcf}}{Lecturer}%
+\expression{mcf*}{\textsc{mcf} \textsc{hdr}}{\textsc{hdr} Lecturer}%
+\expression{keywords}{Mots cl\'es}{Keywords}%
+\expression{ordernumber}{Num\'ero d'ordre}{Order Number}%
+\expression{committeepresident}{pr\'esident du jury}{Committee President}%
+\expression{committeepresidentfem}{pr\'esidente du jury}{Committee President}%
+\expression{professor}{professeur}{Professor}%
+\expression{professorfem}{professeure}{Professor}%
+\expression{referees}{Rapporteur}{Referee}%
+\expression{referees-pl}{Rapporteurs}{Referees}%
+\expression{website}{Site}{Web Site}%
+\expression{defendedon}{Soutenue le}{Defended on}%
+\expression{speciality}{Sp\'ecialit\'e}{Speciality}%
+\expression{supervisedby}{Th\`ese dirig\'ee par}{Thesis supervised by}%
+\expression{supervisedby-hdr}{Directeurs}{Supervisors}%
+\expression{thesisdefendedby}{Th\`ese pr\'esent\'ee par}{Thesis defended
+ by}%
+\expression{thesisdefendedby-hdr}{Habilitation \`a diriger les recherches
+ pr\'esent\'ee par}{Habilitation to conduct research defended by}%
+\expression{thesistitle}{Titre de la th\`ese}{Thesis Title}%
+\expression{thesistitle-hdr}{Titre de l'habilitation \`a diriger les recherches}{Habilitation to conduct research's Title}%
+\expression{inprogress}{travail en cours}{work in progress}%
+\expression{universitydepartment}{Unit\'e de recherche}{University
+ Department}%
+\expression{inprogressfoottext}{Version interm\'ediaire en
+date du}{Work in progress as of}%
+\expression{submittedfoottext}{Version soumise en date du}{Submitted work
+ as of}%
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,90 @@
+ at Manual{guidoct,
+ title = {Guide pour la rédaction et la présentation des thèses},
+ subtitle = {À l'usage des doctorants},
+ editor = {{Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche}},
+ date = {2007},
+ url = {http://www.u-bordeaux1.fr/fileadmin/images-PDF/DOCUMENTATION/mylene/guidoct.pdf},
+ urlold = {http://www.sup.adc.education.fr/bib/Acti/These/guidoct.rtf}
+}
+
+ at Manual{guidoct-abes,
+ title = {Guide du doctorant},
+ editor = {{Agence bibliographique de l'enseignement supérieur}},
+ date = {2013},
+ url = {http://www.abes.fr/Media/Fichiers/Theses-Fichiers/theses.fr/Guide-du-doctorant-2013-pdf},
+}
+
+ at Manual{ biblatex,
+ title = {The \texttt{biblatex} package},
+ subtitle = {Programmable bibliographies and citations},
+ author = {Lehman, Philipp and Boruvka, Audrey and Kime, Philip and Wright, Joseph},
+ version = {2.8a},
+ date = {2013-11-25},
+ url = {http://tug.ctan.org/pkg/biblatex}
+}
+
+ at Manual{ biber,
+ title = {biber},
+ subtitle = {A backend bibliography processor for biblatex},
+ author = {Kime, Philip and Charette, François},
+ version = {1.8},
+ date = {2013-10-18},
+ url = {http://tug.ctan.org/pkg/biber}
+}
+
+ at Manual{ glossaries,
+ title = {User Manual for glossaries.sty},
+ author = {Talbot, Nicola L.~C.},
+ version = {4.02},
+ date = {2013-12-01},
+ url = {http://tug.ctan.org/pkg/glossaries}
+}
+
+ at Manual{ droit-fr,
+ title = {{\LaTeX} appliqué au droit français},
+ subtitle = {Des outils adaptés à la rédaction de thèses en droit},
+ author = {de Saint-Pern, Yves},
+ version = {0.4},
+ language = {french},
+ date = {2014-01-30},
+ url = {http://ctan.org/pkg/droit-fr}
+}
+
+ at Manual{ thesul,
+ title = {La classe de thèse UL (thesul)},
+ author = {Roegel, Denis},
+ version = {0.14},
+ language = {french},
+ date = {2013-10-06},
+ url = {http://www.loria.fr/~roegel/TeX/TUL.html}
+}
+
+ at Manual{ ulthese,
+ title = {ulthese : une classe pour les thèses et mémoires de l'Université Laval},
+ author = {Goulet, Vincent and d'Almeida, Koassi and Lasou, Pierre},
+ organization = {Faculté des études supérieures et postdoctorales de l'Université Laval},
+ version = {3.0},
+ language = {french},
+ date = {2014-01-20},
+ url = {http://www.ctan.org/pkg/ulthese}
+}
+
+ at Online{ en-ligne6,
+ Title = {Conférence \LaTeX{} \no6},
+ Author = {Bitouzé, Denis},
+ Date = {2016-06-08},
+ Url = {http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/diapositives-cours-d/conference-n-6/downloadFile/file/en-ligne6.pdf},
+ Language = {french},
+ Organization = {Université du Littoral Côte d'Opale},
+ Subtitle = {Bibliographie (biber/biblatex), citations d’extraits}
+}
+
+ at Online{ en-ligne7,
+ Title = {Conférence \LaTeX{} \no7},
+ Author = {Bitouzé, Denis},
+ Date = {2016-05-23},
+ Url = {http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/diapositives-cours-d/conference-n-7/downloadFile/file/en-ligne7.pdf},
+ Language = {french},
+ Organization = {Université du Littoral Côte d'Opale},
+ Subtitle = {Glossaires et (liste d’)acronymes, index}
+}
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,127 @@
+% Pour imprimer la présente documentation 2 pages sur 1 :
+% pdfnup --nup 2x1 --landscape yathesis.pdf --trim '1.9cm 3.5cm 1.9cm 1.9cm' --suffix 2x1
+%
+\documentclass[english,french]{report}
+\usepackage{ltxtable}%
+\let\oldmaketitle\maketitle
+\usepackage{doc}
+\let\maketitle\oldmaketitle
+\usepackage{denisbdoc}
+\usepackage[a4paper]{geometry}%
+\usepackage[lining]{libertine}
+\renewcommand{\ttdefault}{lmtt}
+\indexsetup{level=\section*,toclevel=section,noclearpage}
+\makeindex[columns=2]
+\tcbset{index format=off}
+%
+\lstMakeShortInline[style=dbtex]|
+% \tcbset{listing options={escapechar=+}}
+%
+\newcommand{\expression}[3]{%^^A
+ \ifthenelse{\isempty{#2}}{%^^A
+ \meta{vide}%^^A
+ }{%
+ #2%^^A
+ }%
+ &
+ \ifthenelse{\isempty{#3}}{%^^A
+ \meta{vide}%^^A
+ }{%
+ #3%^^A
+ }%
+ &
+ #1%^^A
+ \\%^^A
+ % \midrule%
+}
+%
+\loadglsentries{glossaries/glossary}
+\loadglsentries{glossaries/acronyms}
+\addbibresource{yathesis.bib}
+%
+\InputIfFileExists{includeall-includeonly}{}{}
+%
+%
+\AfterEndPreamble{%
+ \RecordChanges%
+ \GlossaryPrologue{%
+ \chapter{Historique des changements}\label{cha-history}
+ L'auteur a eu le souci constant d'assurer la compatibilité ascendante de la
+ \yatcl{}. Cependant, pour répondre à des demandes de fonctionnalités jugées
+ légitimes, quelques rares changements (signalés \alert{en rouge}
+ ci-dessous) cassent cette compatibilté en ce sens que certains anciens
+ documents peuvent éventuellement :
+ \begin{itemize}
+ \item soit ne plus compiler sans quelques ajustements. Dans ce cas, les
+ remèdes sont indiqués en note de bas de page du changement concerné ;
+ \item soit voir leur mise en page modifiée, en général légèrement. Dans ce
+ cas, les pages concernées sont indiquées.
+ \end{itemize}
+ }%
+ \changes{v0.99m}{2016/05/22}{Documentation révisée}%
+ \changes{v0.99m}{2016/05/22}{Documentation compilable au moyen de pdflatex}%
+ \changes{v0.99l}{2014/10/23}{Documentation révisée}%
+ \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Documentation révisée}%
+ \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Corrections de bugs}%
+ \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Documentation révisée}%
+ \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Corrections de bugs}%
+ \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Documentation révisée}%
+ \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Corrections de bugs}%
+ \changes{v0.99h}{2014/07/14}{Documentation révisée}%
+ \changes{v0.99h}{2014/07/14}{Corrections de bugs}%
+ \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Documentation révisée}%
+ \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Corrections de bugs}%
+ \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Corrections de bugs}%
+ \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Documentation révisée}%
+ \changes{v0.99b}{2014/06/02}{Corrections de bugs}%
+ \changes{v0.99a}{2014/06/02}{Corrections de bugs}%
+ \changes{v0.99}{2014/05/18}{Corrections de bugs}%
+}%
+\begin{document}
+% ^^A\settocdepth{subparagraph}
+\input{sections/fixed-footnotes}
+\include{sections/titre}
+\include{sections/abstract}
+\tableofcontents
+\setsecnumdepth{none}%
+\include{sections/introduction}
+\setsecnumdepth{subsection}
+\include{sections/proprietes-document}
+\include{sections/pages-titre}
+\include{sections/pages-liminaires}
+\include{sections/pages-corps}
+\include{sections/pages-annexes}
+\include{sections/pages-finales}
+\include{sections/personnalisation}
+\appendix
+\include{sections/installation}
+\include{sections/specimens-canevas}
+\include{sections/recommandations}
+\include{sections/faq}
+\include{sections/fichiers-charges}
+\include{sections/packages-charges}
+\include{sections/incompatibilites-connues}
+\include{sections/aspects}
+\include{sections/notations}
+\include{sections/add-ons}
+\include{sections/usage-avance}
+\include{sections/developpements}
+\PrintChanges%
+\printbibliography[heading=bibintoc]
+\printglossaries\label{glossaire}
+\begingroup
+\setlength{\parskip}{0pt plus .1pt}
+\listoffigures
+\listoftables
+\endgroup
+\tcblistof[\chapter*]{dbwarninglist}{Table des avertissements\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des avertissements}}%
+\tcblistof[\chapter*]{dbremarklist}{Table des remarques\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des remarques}}%
+\tcblistof[\chapter*]{dbexamplelist}{Table des exemples\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des exemples}}%
+\tcblistof[\chapter*]{dbfaqlist}{Table des questions\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des questions}}%
+\printindex
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,55 @@
+ at Article{ hp,
+ author = {Poincaré, Henri},
+ title = {Démonstration nouvelle des propriétés de l'indicatrice
+ d'une surface},
+ journal = {Annales de Mathématiques},
+ volume = 13,
+ date = {1874},
+ pages = {449--456}
+}
+
+ at Book{ relativite,
+ author = {Einstein, Albert and Lorentz, Hendrik Antoon and
+ Minkowski, Hermann and Weyl, Hermann},
+ title = {The Principle of Relativity},
+ publisher = {Methuen},
+ address = {London},
+ date = {1923}
+}
+
+ at InBook{ cond,
+ author = {de Condorcet, Nicolas},
+ editor = {O'Connor, Arhur and Arago, François},
+ title = {Discours prononcé à l'Assemblée Nationale au nom de
+ l'Académie des Sciences à la séance du
+ \formatdate{12}{06}{1790}},
+ booktitle = {Œuvres de Condorcet},
+ publisher = {Firmin Didot Frères},
+ address = {Paris},
+ volume = {1},
+ origdate = {1790-06-12},
+ pages = {508-511},
+ url = {http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58105584},
+ date = {1847}
+}
+
+ at TechReport{ unrapport,
+ author = {Nom, Prénom},
+ title = {Titre du rapport technique},
+ institution = {Institution où le rapport a vu le jour},
+ date = {2012}
+}
+
+ at Manual{ amsmath,
+ title = {User's Guide for the \textsf{amsmath} Package},
+ organization = {American Mathematical Society},
+ date = {2002-02-25}
+}
+
+ at PhDThesis{ knuth63,
+ author = {Knuth, Donald Ervin},
+ title = {Finite semifields and projective planes},
+ school = {California Institute of Technology},
+ date = {1963}
+}
+
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/latexmkrc (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/latexmkrc 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,23 @@
+$pdf_mode = 1;
+
+$bibtex_use = 1;
+$bibtex = 'biber %O %B';
+
+add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
+sub makeglossaries{
+ system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
+}
+
+$makeindex = 'texindy -L french';
+
+add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
+sub texindy{
+ system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
+}
+
+ at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
+run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
+);
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,807 @@
+% Document de classe yathesis, en 12 points, interligne un et demi, et version finale
+\documentclass[12pt,space=onehalf,version=final]{yathesis}
+%
+% Chargement manuel de packages (pas déjà chargés par la classe yathesis)
+\usepackage[T1]{fontenc}
+\usepackage[utf8]{inputenc}
+\usepackage{lipsum} % À proscrire dans un vrai mémoire de thèse !
+\usepackage{kpfonts}
+\usepackage{booktabs}
+\usepackage{siunitx}
+\usepackage{pgfplots}
+\usepackage{floatrow}
+\usepackage{caption}
+\usepackage{listings}
+\usepackage{microtype}
+\usepackage{varioref}
+\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
+\usepackage[autostyle]{csquotes}
+\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
+\usepackage{hyperref}
+\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
+%
+% Génération de l'index
+\makeindex
+%
+% Spécification de la ou des ressources bibliographiques
+\addbibresource{bibliographie.bib}
+\addbibresource{biblatex-examples.bib} % Fournie par biblatex.
+%
+% Génération du glossaire
+\makeglossaries
+%
+% (Facultatif) Configuration des styles du glossaire et de la liste d'acronymes
+% (à n'utiliser que si le package « glossaries » est chargé)
+\setglossarystyle{indexhypergroup}
+\setacronymstyle{long-sc-short}
+%
+% Entrées du glossaire, des acronymes et des symboles
+% Glossaire
+\newglossaryentry{latex}{%
+ name=\LaTeX,%
+ description=système de composition de beaux documents%
+}
+\newglossaryentry{vrnc}{%
+ name=langue vernaculaire,%
+ plural=langues vernaculaires,%
+ description=langue locale parlée au sein d'une communauté%
+}
+\newglossaryentry{af}{%
+ name=ancien français,%
+ description= état du français médiéval du \textsc{ix}\ieme{} au
+ \textsc{xiii}\ieme{} siècles inclus%
+}
+\newglossaryentry{mf}{%
+ name= moyen français,%
+ description= état du français médiéval du \textsc{xiv}\ieme{} au \textsc{xv}\ieme{}
+ siècles inclus%
+}
+% Acronymes
+\newacronym{pres}{pres}{Pôle de Recherche et d'Enseignement
+ Supérieur}
+\newacronym{ulco}{ulco}{Université du Littoral Côte d'Opale}
+\newacronym{edspi}{edspi}{École Doctorale Sciences Pour
+ l'Ingénieur}
+\newacronym{lmpa}{lmpa}{Laboratoire de Mathématiques Pures et
+ Appliquées Joseph Liouville}
+\newacronym{laser}{laser}{Light Amplification by Stimulated Emission
+ of Radiation soit \enquote{amplification de la lumière par
+ émission stimulée de rayonnement}}
+\newacronym{irm}{irm}{Imagerie par Résonance Magnétique}
+\newacronym{rmn}{rmn}{Résonance Magnétique Nucléaire}
+\newacronym{ascii}{ascii}{American Standard Code for Information Interchange}
+\newacronym{bios}{bios}{Basic Input Output System}
+\newacronym{ctan}{ctan}{Comprehensive \TeX{} Archive Network}
+\newacronym{dvd}{dvd}{Digital Video Disc}
+\newacronym{erp}{erp}{Enterprise Resource Planning}
+\newacronym{faq}{faq}{Frequently Asked Questions, traduit en français par
+ \enquote{Foire Aux Questions}}
+\newacronym{gnu}{gnu}{GNU's Not Unix (acronyme récursif)}
+\newacronym{http}{http}{Hypertext Transfer Protocol}
+\newacronym{ip}{ip}{Internet Protocol}
+\newacronym{jpeg}{jpeg}{Joint Photographic Experts Group}
+\newacronym{kdm}{kdm}{KDE Display Manager}
+\newacronym{lug}{lug}{Linux Users Group}
+\newacronym{mac}{mac}{Medium Access Control}
+\newacronym{nfs}{nfs}{Network File System}
+\newacronym{ocr}{ocr}{Optical Character Recognition}
+\newacronym{p2p}{p2p}{Peer to Peer}
+\newacronym{ram}{ram}{Random Access Memory}
+\newacronym{radar}{radar}{RAdio Detection And Ranging}
+\newacronym{svg}{svg}{Scalable Vector Graphics}
+\newacronym{tft}{tft}{Thin-Film Transistor}
+\newacronym{utf-8}{utf-8}{Unicode Transformation Format 8 bits}
+\newacronym{vga}{vga}{Video Graphics Array}
+\newacronym{wpa}{wpa}{Wi-Fi Protected Access}
+\newacronym{xhtml}{xhtml}{Extensible HyperText Markup Language}
+\newacronym{fsf}{fsf}{Free Software Foundation}
+\newacronym{gui}{gui}{Graphical User Interface}
+% Symboles
+\newglssymbol{ohm}{\si{\ohm}}{ohm}{unité de résistance électrique}
+\newglssymbol{exists}{\ensuremath{\exists}}{quantificateur existentiel}{}
+\newglssymbol[constanteplanck]{planck}{\ensuremath{h}}{constante de
+ Planck}{\ensuremath{h\approx\SI{6,62606957e-34}{\joule\second}}}
+%
+% Configuration globale de l'apparence des listings informatiques
+\lstset{%
+ language=C,
+ numbers=left,
+ frame=leftline,
+ framerule=0.8pt,
+ rulecolor=\color{red},
+ basicstyle=\ttfamily,
+ keywordstyle=\color{blue}\bfseries,
+ stringstyle=\color{cyan},
+ commentstyle=\color{gray}\itshape
+}
+%
+% Les figures flottantes et leurs légendes sont dans un (même) cadre
+\floatsetup[figure]{style=BOXED}%
+%
+% Numéro de version du package pgfplots
+\pgfplotsset{compat=1.13}
+%
+% Ajustement pour éviter, dans la table des matières, des débordements de
+% numéros de pages dans la marge de droite
+\makeatletter
+\renewcommand*\@pnumwidth{29pt}
+\makeatother
+%
+% Macro pour mettre en forme les noms de fichiers
+\newcommand{\fichier}[1]{\texttt{#1}}
+% Macro pour mettre en forme les noms de packages LaTeX
+\newcommand{\package}[1]{\textsf{#1}}
+% Macro pour mettre en forme des locutions étrangères
+\newcommand{\locution}[1]{\emph{#1}}
+%
+% Commande permettant de faire figurer d'un seul coup toutes les références des
+% ressources bibliographiques ci-dessus, même si elles ne sont pas citées
+% explicitement (à proscrire dans un vrai mémoire de thèse !)
+\nocite{*}
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début du document
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\begin{document}
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Caractéristiques du document
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%
+% Préparation des pages de couverture et de titre
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Auteur de la thèse : prénom (1er argument obligatoire), nom (2e argument
+% obligatoire) et éventuel courriel (argument optionnel). Les éventuels accents
+% devront figurer et le nom /ne/ doit /pas/ être saisi en capitales
+\author[aa at zygo.fr]{Alphonse}{Allais}
+%
+% Titre de la thèse dans la langue principale (argument obligatoire) et dans la
+% langue secondaire (argument optionnel)
+\title[Laugh's Chaos]{Le chaos du rire}
+%
+% (Facultatif) Sous-titre de la thèse dans la langue principale (argument
+% obligatoire) et dans la langue secondaire (argument optionnel)
+\subtitle[Chaos' laugh]{Le rire du chaos}
+%
+% Champ disciplinaire dans la langue principale (argument obligatoire) et dans
+% la langue secondaire (argument optionnel)
+\academicfield[Mathematics]{Mathématiques}
+%
+% (Facultatif) Spécialité dans la langue principale (argument obligatoire) et
+% dans la langue secondaire (argument optionnel)
+\speciality[Dynamical systems]{Systèmes dynamiques}
+%
+% Date de la soutenance, au format {jour}{mois}{année} donnés sous forme de
+% nombres
+\date{1}{1}{2015}
+%
+% (Facultatif) Date de la soumission, au format {jour}{mois}{année} donnés sous
+% forme de nombres
+\submissiondate{1}{10}{2014}
+%
+% (Facultatif) Sujet pour les méta-données du PDF
+\subject[Chaotic Laugh]{Rire chaotique}
+%
+% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) du PRES
+\pres[logo=pres]{Université Lille Nord de France}
+%
+% Nom (argument obligatoire) de l'institut (principal en cas de cotutelle)
+\institute[logo=ulco,url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
+%
+% (Facultatif) En cas de cotutelle (normalement, seulement dans le cas de
+% cotutelle internationale), nom (argument obligatoire) du second institut
+\coinstitute[logo=paris13,url=http://www.univ-paris13.fr/]{Université de Paris~13}
+%
+% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) de l'école doctorale
+\doctoralschool[url=http://edspi.univ-lille1.fr/]{ED Régionale SPI 72}
+%
+% Nom (1er argument obligatoire) et adresse (2e argument obligatoire) du
+% laboratoire (ou de l'unité) où la thèse a été préparée, à utiliser /autant de
+% fois que nécessaire/
+\laboratory[
+logo=labo,
+logoheight=1.25cm,
+telephone=(33)(0)3 21 46 55 86,
+fax=(33)(0)3 21 46 55 75,
+email=secretariat at lmpa.univ-littoral.fr,
+url=http://www-lmpa.univ-littoral.fr/
+]{LMPA Joseph Liouville}{%
+ Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
+ 50, rue Ferdinand Buisson \\
+ CS 80699 \\
+ 62228 Calais Cedex \\
+ France}
+%
+% Directeur(s) de thèse et membres du jury, saisis au moyen des commandes
+% \supervisor, \cosupervisor, \comonitor, \referee, \committeepresident,
+% \examiner, \guest, à utiliser /autant de fois que nécessaire/ et /seulement
+% si nécessaire/. Toutes basées sur le même modèle, ces commandes ont
+% 2 arguments obligatoires, successivement les prénom et nom de chaque
+% personne. Si besoin est, on peut apporter certaines précisions en argument
+% optionnel, essentiellement au moyen des clés suivantes :
+% - « professor », « seniorresearcher », « mcf », « mcf* »,
+% « juniorresearcher », « juniorresearcher* » (qui peuvent ne pas prendre de
+% valeur) pour stipuler le corps auquel appartient la personne ;
+% - « affiliation » pour stipuler l'institut auquel est affiliée la personne ;
+% - « female » pour stipuler que la personne est une femme pour que certains
+% mots clés soient accordés en genre.
+%
+\supervisor[professor,affiliation=ULCO]{Michel}{de Montaigne}
+\cosupervisor[mcf*,affiliation=ULCO]{Charles}{Baudelaire}
+\comonitor[mcf,affiliation=ULCO]{Étienne}{de la Boétie}
+\referee[professor,affiliation=IHP]{René}{Descartes}
+\referee[seniorresearcher,affiliation=CNRS]{Denis}{Diderot}
+\committeepresident[professor,affiliation=ENS Lyon]{Victor}{Hugo}
+\examiner[mcf,affiliation=Université de Paris~13]{Sophie}{Germain}
+\examiner[juniorresearcher,affiliation=INRIA]{Joseph}{Fourier}
+\examiner[juniorresearcher*,affiliation=CNRS]{Paul}{Verlaine}
+\guest{George}{Sand}
+%
+% (Facultatif) Mention du numéro d'ordre de la thèse (s'il est connu, ce numéro
+% est à spécifier en argument optionnel)
+\ordernumber[42]
+%
+% Préparation des mots clés dans la langue principale (1er argument) et dans la
+% langue secondaire (2e argument)
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\keywords{chaos, rire}{chaos, laugh}
+%
+% Production des pages de couverture et de titre
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\maketitle
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début de la partie liminaire de la thèse
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%
+% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité
+\makedisclaimer
+%
+% (Facultatif) Production de la page de mots clés
+\makekeywords
+%
+% (Facultatif) Production de la page affichant les logo, nom et coordonnées du
+% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée
+\makelaboratory
+%
+% (Facultatif) Dédicace(s)
+\dedication{Je dédie ce travail\\à tous ceux qui le méritent}
+\dedication{À mon directeur bien-aimé !}
+\dedication{À mon co-directeur bien-co-aimé !}
+% (Facultatif) Production de la page de dédicace(s)
+\makededications
+%
+% (Facultatif) Épigraphe(s)
+\frontepigraph{Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.}{François Rabelais}
+\frontepigraph[english]{I can resist everything, except temptation!}{Oscar Wilde}
+\frontepigraph{Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé.}{Albert Einstein}
+% (Facultatif) Production de la page de d'épigraphe(s)
+\makefrontepigraphs
+%
+% Résumés (de 1700 caractères maximum, espaces compris) dans la
+% langue principale (1re occurrence de l'environnement « abstract »)
+% et, facultativement, dans la langue secondaire (2e occurrence de
+% l'environnement « abstract »)
+\begin{abstract}
+ \lipsum[1-2]
+\end{abstract}
+\begin{abstract}
+ \lipsum[3-4]
+\end{abstract}
+%
+% Production de la page de résumés
+\makeabstract
+%
+% (Facultatif) Chapitre de remerciements
+\chapter{Remerciements}
+\section{Une section de remerciements}
+\lipsum[1]
+\section{Une autre section de remerciements}
+\lipsum[2-9]
+%
+% (Facultatif) Chapitre d'avertissement
+\chapter{Avertissement}
+Thèse hilarante, comme le gaz du même nom !
+%
+% (Facultatif) Liste des acronymes
+\printacronyms
+%
+% (Facultatif) Liste des symboles
+\printsymbols
+%
+% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos
+\chapter{Avant-propos}
+\section{Une section d'avant-propos}
+\lipsum[30-45]
+\section{Une autre section d'avant-propos}
+\lipsum[30-35]
+%
+% Sommaire
+\tableofcontents[depth=chapter,name=Sommaire]
+%
+% (Facultatif) Liste des tableaux
+\listoftables
+%
+% (Facultatif) Table des figures
+\listoffigures
+%
+% (Facultatif) Table des listings (nécessite que le package « listings » soit
+% chargé)
+% \lstlistoflistings
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début de la partie principale (du « corps ») de la thèse
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\mainmatter
+%
+% Chapitre d'introduction (générale)
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\chapter*{Introduction générale}
+\lipsum[26]
+\section{Une section d'introduction}
+\lipsum[28]
+\subsection{Une sous-section d'introduction}
+\lipsum[29]
+\subsubsection{Une sous-sous-section d'introduction}
+\lipsum[30]
+\paragraph{Un paragraphe d'introduction}
+\lipsum[31]
+\subparagraph{Un sous-paragraphe d'introduction}
+\lipsum[32]
+\subparagraph{Un autre sous-paragraphe d'introduction}
+\lipsum[33]
+\paragraph{Un autre paragraphe d'introduction}
+\lipsum[34]
+\subsubsection{Une autre sous-sous-section d'introduction}
+\lipsum[35]
+\subsection{Une autre sous-section d'introduction}
+\lipsum[36]
+\section{Une autre section d'introduction}
+\lipsum[37]
+%
+% Chapitres ordinaires (avec parties éventuelles)
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%
+% Première partie éventuelle
+\part{Le chaos du rire}
+%
+% Premier chapitre
+\chapter{Contexte du chaos du rire}
+\epigraphhead[30]{\selectlanguage{english}\epigraph{I have not failed. I've
+ just found 10.000 ways that won't work.}{Thomas A. Edison}}
+
+Je peux citer\index{citation}\index{citation!formelle} des extraits de
+documents. J'ai par exemple reproduit ci-dessous, par extraits, le discours de
+\citeauthor{cond}, prononcé à l'Assemblée Nationale au nom de l'Académie des
+Sciences.
+
+Voici tout d'abord un extrait composé automatiquement\footnote{Car il dépasse
+ trois lignes.} \og hors-texte\fg{}\index{citation!longue}.
+%
+\blockcquote[pp.~508-509]{cond}{%
+ Messieurs,
+
+ Vous avez daigné nous associer en quelque sorte à vos nobles
+ travaux; et, en nous permettant de concourir au succès de vos vues
+ bienfaisantes, vous avez montré que les sages représentants d'une
+ nation éclairée ne pouvaient méconnaître ni le prix des sciences, ni
+ l'utilité des compagnies occupées d'en accélérer le progrès et d'en
+ multiplier l'application.
+
+ Depuis son institution, l'Académie a toujours saisi et même
+ recherché les occasions d'employer pour le bien des hommes, les
+ connaissances acquises par la méditation, ou par l'étude de la
+ nature : c'est dans son sein qu'un étranger
+ illustre\footnote{Huygens}, à qui une théorie profonde avait révélé
+ le moyen d'obtenir une unité de longueur naturelle et invariable,
+ forma le premier le plan d'y rapporter toutes les mesures pour les
+ rendre par là uniformes et inaltérables.
+}
+
+Ensuite, je peux citer un long extrait en étant certain qu'il ne
+sera pas \og hors-texte\fg{}\index{citation!courte} :
+\textcquote[p.~509]{cond}{L'Académie s'est toujours honorée dans ses
+ annales d'un préjugé détruit, d'un établissement public
+ perfectionné, d'un procédé économique ou salutaire introduit dans
+ les arts, que d'une découverte difficile ou brillante; et son
+ zèle, encouragé par votre confiance, va doubler d'activité et de
+ force.}. Il est bien entendu possible de citer de courts extraits
+de manière informelle\index{citation!informelle} : \citeauthor{cond}
+insiste sur \enquote{la loi de la nature\textins{, qui} a voulu que
+ l'homme fût éclairé pour qu'il pût être juste, et libre pour qu'il
+ pût être heureux} de façon à ce que les membres de l'assemblée
+nationale n'oublient pas l'importance de l'instruction.
+
+Un petit aparté : il est possible de citer des
+citations\index{citation!imbriquée}. Ainsi, le zygomaticien
+s'exclama : \enquote{Pierre Dac ne disait-il pas : \enquote{Je suis
+ pour tout ce qui est contre et contre tout ce qui est pour!}?
+ Si, si, il le disait\ldots{}}, ce qui ne nous surprît guère.
+
+Et maintenant la suite (et fin) du discours, dans un extrait dont je
+suis certain qu'il sera \og hors-texte\fg{} :
+%
+\begin{displaycquote}[pp.~509-511]{cond}
+ Et comment pourrions nous oublier jamais que les premiers honneurs
+ publics, décernés par vous, l'ont été à la mémoire d'un de nos
+ confrères? Ne nous est-il permis de croire que les sciences ont eu
+ droit aussi quelque part à ces marques glorieuses de votre estime
+ pour un sage qui, célèbre dans les deux mondes par de grandes
+ découvertes, n'a jamais chéri dans l'éclat de sa renommée que le
+ moyen d'appeler ses concitoyens à l'indépendance d'une voix plus
+ imposante, et de rallier en Europe, à une si noble cause, tout ce
+ que son génie lui avait mérité de disciples et d'admirateurs?
+
+ Chacun de nous, comme homme, comme citoyen, vous doit une éternelle
+ reconnaissance pour le bienfait d'une constitution égale et libre,
+ bienfait dont aucune grande nation de l'Europe n'avait encore joui;
+ et pour celui de cette déclaration des droits, qui, enchaînant les
+ législateurs eux-mêmes par les principes de la justesse universelle,
+ rend l'homme indépendant de l'homme, et ne soumet sa volonté qu'à
+ l'empire de sa raison. Mais des citoyens voués par état à la
+ recherche de la vérité, instruits par l'expérience, et ce que
+ peuvent les lumières pour la félicité générale, et de tout ce que
+ les préjugés y opposent d'obstacles, en égarant ou en dégradant les
+ esprits, doivent porter plus loin leurs regards, et, sans doute, ont
+ le droit de vous remercier au nom de l'humanité, comme au nom de la
+ patrie.
+
+ Ils sentent combien, en ordonnant que les hommes ne seraient plus
+ rien par des qualités étrangères, et tout par leurs par leurs
+ qualités personnelles, vous avez assuré le progrès de l'espèce
+ humaine, puisque vous avez forcé l'ambition et la vanité même à ne
+ plus attendre les distinctions ou le pouvoir que du talent et des
+ lumières; puisque le soin de fortifier sa raison, de cultiver son
+ esprit, d'étendre ses connaissances, est devenu le seul moyen
+ d'obtenir une considération indépendante et une supériorité réelle.
+
+ Ils savent que vous n'avez pas moins fait pour le bonheur des
+ générations futures, en rétablissant l'esprit humain dans son
+ indépendance naturelle, que pour celui de la génération présente, en
+ mettant les propriétés et la vie des hommes à l'abri des attentats
+ du despotisme.
+
+ Ils voient, dans les commissions dont vous les avez chargé, avec
+ quelle profondeur de vues vous avez voulu simplifier toutes les
+ opérations nécessaires dans les conventions, dans les échanges, dans
+ les actions de la vie commune, de peur que l'ignorance ne rendit
+ esclave celui que vous aviez déclaré libre, et ne réduisit l'égalité
+ prononcée par vos lois à n'être jamais qu'un vain nom.
+
+ Pourraient-ils enfin ne pas apercevoir qu'en établissant pour la
+ première fois, le système entier de la société sur des bases
+ immuables de la vérité et de la justice, en attachant ainsi par une
+ chaîne éternelle les progrès de l'art social au progrès de la
+ raison, vous avez étendu vos bienfaits à tous les pays, à tous les
+ siècles, et dévoué toutes les erreurs, comme toutes les tyrannies à
+ une destruction rapide?
+
+ Ainsi, grâce à la générosité, à la pureté de vos principes, la
+ force, l'avarice, ou la séduction, cesseront bientôt de contrarier,
+ par des institutions arbitraires, la loi de la nature, qui a voulu
+ que l'homme fût éclairé pour qu'il pût être juste, et libre pour
+ qu'il pût être heureux. Ainsi, vous jouirez à la fois et du bien que
+ vous faites, et du bien que vous préparez, et vous achèverez votre
+ ouvrage au milieu des bénédictions de la foule des opprimés dont
+ vous avez brisé les fers, et des acclamations des hommes éclairés
+ dont vous avez surpassé les espérances.
+\end{displaycquote}
+% Deuxième chapitre
+\chapter{Développement}
+\label{chap-developpement}
+
+Dans ce chapitre, nous développons notre travail. Nous citons une
+référence\index{référence!bibliographique|see{bibliographie}}
+bibliographique\index{bibliographie!référence} \autocite{relativite}
+car, en effet, nous nous appuierons dans cette partie sur des
+résultats fondamentaux qu'on y trouve
+\autocite[chap.~3]{relativite}.
+
+Nous ne manquerons pas de causer de \glspl{vrnc}, d'\gls{af} et de \gls{mf},
+termes définis dans le glossaire\index{glossaire}. Nous recourrons également aux
+symboles de l'\gls{ohm}, du \gls{exists} et de la \gls{planck} définis dans la
+liste des symboles. Vous noterez que notre travail a été composé au moyen de
+\gls{latex}\index{\gls{latex}}.
+
+Notre étude a porté sur l'\gls{irm} et la \gls{rmn}, définis dans la
+liste des acronymes\index{acronyme}. Nous pouvons insérer d'autres
+acronymes :
+\begin{itemize}
+\item \gls{ascii} ;
+\item \gls{bios} ;
+\item \gls{ctan} ;
+\item \gls{dvd} ;
+\item \gls{erp} ;
+\item \gls{faq} ;
+\item \gls{gnu} ;
+\item \gls{http} ;
+\item \gls{ip} ;
+\item \gls{jpeg} ;
+\item \gls{kdm} ;
+\item \gls{lug} ;
+\item \gls{mac} ;
+\item \gls{nfs} ;
+\item \gls{ocr} ;
+\item \gls{p2p} ;
+\item \gls{ram} ;
+\item \gls{radar} ;
+\item \gls{svg} ;
+\item \gls{tft} ;
+\item \gls{utf-8} ;
+\item \gls{vga} ;
+\item \gls{wpa} ;
+\item \gls{xhtml}.
+\end{itemize}
+On notera que les acronymes précédents, dont ce sont les premières
+occurrences dans le document, figurent sous leur forme complète,
+c'est-à-dire sous leur forme développée suivie entre parenthèses de
+leur forme abrégée. Ceci est assuré de façon automatique par
+\gls{latex} et le package \textsf{glossaries} qui, en outre, vont
+composer toutes les occurrences suivantes de ces acronymes
+uniquement sous leur forme abrégée\footnote{Sauf contre-ordre.} :
+\begin{itemize}
+\item \gls{ascii} ;
+\item \gls{bios} ;
+\item \gls{ctan} ;
+\item \gls{dvd} ;
+\item \gls{erp} ;
+\item \gls{faq} ;
+\item \gls{gnu} ;
+\item \gls{http} ;
+\item \gls{ip} ;
+\item \gls{jpeg} ;
+\item \gls{kdm} ;
+\item \gls{lug} ;
+\item \gls{mac} ;
+\item \gls{nfs} ;
+\item \gls{ocr} ;
+\item \gls{p2p} ;
+\item \gls{ram} ;
+\item \gls{radar} ;
+\item \gls{svg} ;
+\item \gls{tft} ;
+\item \gls{utf-8} ;
+\item \gls{vga} ;
+\item \gls{wpa} ;
+\item \gls{xhtml}.
+\end{itemize}
+%
+\section{Cadre de travail}\label{sec-cadre}
+%
+Si on examine, dans le fichier\index{\gls{latex}!fichier}
+\fichier{developpementI.tex} du répertoire \fichier{corps}, le code source
+du tableau\vref{tab-passionnant}\index{\gls{latex}!tableau}, on verra l'usage
+de commandes permettant d'obtenir des tableaux d'allure
+professionnelle\footnote{Pour obtenir de tels tableaux sous \LaTeX{}, on
+ \href{http://www.tug.org/pracjourn/2007-1/mori/mori.pdf}{trouvera sur
+ Internet} comment procéder.}.
+%
+\begin{table}[ht]
+ \centering
+ \begin{tabular}{ccc}
+ \toprule
+ \multicolumn{1}{c}{} & Word & \LaTeX{} \\
+ \midrule
+ Libre & Non & Oui \\
+ Gratuit & Non & Oui \\
+ Élégant & Non & Oui \\
+ Efficace & Non & Oui \\
+ Puissant & Non & Oui \\
+ \bottomrule
+ \end{tabular}
+ \caption{Un tableau passionnant}
+ \label{tab-passionnant}
+\end{table}
+
+\lipsum[3-22]
+%
+\section{Méthode de travail}
+\label{sec-methode}
+%
+Nous incluons la figure\vref{fig-tigre}\index{\gls{latex}!figure} qui n'est
+pas là pour faire joli, mais bien pour éclairer notre propos.
+\begin{figure}
+ \centering
+ \capstart
+ \includegraphics[width=.35\linewidth]{tiger}
+ \caption[Un tigre]{Une figure avec une légende assez longue qui peut
+ même, au besoin, s'étaler sur plusieurs lignes.}
+ \label{fig-tigre}
+\end{figure}
+On note qu'on peut mettre, en argument optionnel de la commande
+permettant de créer la légende, une légende \og courte\fg{} qui sera
+celle qui figurera, par exemple, dans la liste des figures.
+
+On pourra se convaincre, à la lecture des pages~86 à~89 de la
+\href{http://mirrors.ctan.org/graphics/pgf/base/doc/generic/pgf/pgfmanual.pdf}{documentation
+ du package \package{TikZ}}, de ce qu'une figure\index{\gls{latex}!figure}
+n'est pas toujours préférable à un tableau\index{\gls{latex}!tableau}. Plus
+généralement, on pourra lire toute la section~7, intitulée \emph{Guidelines on
+ Graphics} (pages~84 à~90).
+
+Avec \LaTeX{}\index{\gls{latex}|textbf}, il est extrêmement aisé de créer
+un index\index{\gls{latex}!index}, comme dans les documents les mieux
+composés.
+
+\lipsum[23-42]
+%
+\section[Discussion]{Discussion et interprétation des résultats}
+\label{sec-discussion}
+%
+On constate que le titre de cette section est différent de ce qui
+apparaît en entête et dans la table des matières : c'est l'argument
+optionnel de la commande de sectionnement qui a permis cela.
+
+\lipsum[43-52]
+% Troisième chapitre
+\chapter{Conclusion}
+Dans ce chapitre, nous concluons l'étude du chaos du rire.
+
+\lipsum[26-27]
+\section{Une section}
+\lipsum[28-29]
+\subsection{Une sous-section}
+\lipsum[29-31]
+\subsubsection{Une sous-sous-section}
+\lipsum[31-35]
+\paragraph{Un paragraphe}
+\lipsum[36-38]
+\paragraph{Un sous-paragraphe}
+\lipsum[39-41]
+\paragraph{Un autre sous-paragraphe}
+\lipsum[39-41]
+\paragraph{Un autre paragraphe}
+\lipsum[36-38]
+\subsubsection{Une autre sous-sous-section}
+\lipsum[31-35]
+\subsection{Une autre sous-section}
+\lipsum[29-31]
+\section{Une autre section}
+\lipsum[28-29]
+%
+%
+% Deuxième partie éventuelle
+\part{Le rire du chaos}
+%
+% Quatrième chapitre
+\chapter{Contexte du rire du chaos}
+\epigraphhead[30]{\epigraph{La science a fait de nous des dieux avant même que
+ nous méritions d'être des hommes.}{Jean Rostand}}
+
+\lipsum[26-32]
+% Cinquième chapitre
+\chapter{Développement}
+
+Nous pouvons faire référence à des graphiques (très jolis au demeurant), comme
+celui de la figure\vref{sin-x*sin-y}.
+\lipsum[3-10]
+\begin{figure}[ht]
+ \centering
+ \capstart
+ \begin{tikzpicture}
+ \begin{axis}[colorbar]
+ \addplot3[surf,domain=0:360]
+ {sin(x)*sin(y)};
+ \end{axis}
+ \end{tikzpicture}
+ \caption{Représentation graphique de la fonction $f:(x,y)\mapsto
+ \sin x\times\sin y$}
+ \label{sin-x*sin-y}
+\end{figure}
+% Sixième chapitre
+\chapter{Conclusion}
+Dans ce chapitre, nous concluons l'étude du rire du chaos.
+
+\lipsum[6-9]
+%
+% Chapitre de conclusion (générale)
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\chapter*{Conclusion générale}
+\lipsum[26-27]
+\section{Une section de conclusion}
+\lipsum[28-29]
+\subsection{Une sous-section de conclusion}
+\lipsum[29-31]
+\subsubsection{Une sous-sous-section de conclusion}
+\lipsum[31-35]
+\paragraph{Un paragraphe de conclusion}
+\lipsum[36-38]
+\subparagraph{Un sous-paragraphe de conclusion}
+\lipsum[39-41]
+\subparagraph{Un autre sous-paragraphe de conclusion}
+\lipsum[39-41]
+\paragraph{Un autre paragraphe de conclusion}
+\lipsum[36-38]
+\subsubsection{Une autre sous-sous-section de conclusion}
+\lipsum[31-37]
+\subsection{Une autre sous-section de conclusion}
+\lipsum[29-31]
+\section{Une autre section de conclusion}
+\lipsum[28-43]
+%
+% Liste des références bibliographiques
+\printbibliography
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début de la partie annexe éventuelle
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\appendix
+%
+% Premier chapitre annexe (éventuel)
+\chapter{Documents juridiques}
+\label{chap-juridique}
+
+Cette partie regroupe les documents juridiques officiels.
+
+\section{Licence sous laquelle est publié notre travail}
+\label{sec-discours}
+
+\lipsum[11-30]
+
+\section{Transposition de la licence précédente en droit français}
+\label{sec-autre-discours}
+
+\lipsum[31-50]
+% Deuxième chapitre annexe (éventuel)
+\chapter{Programmes informatiques}
+\label{chap-listings}
+
+Les listings suivants sont au cœur de notre travail.
+
+\begin{lstlisting}[caption={Il est l'heure}]
+#include <stdio.h>
+int heures, minutes, secondes;
+
+/****************************************************/
+/* */
+/* print_heure */
+/* */
+/* But: */
+/* Imprime l'heure */
+/* */
+/* Interface: */
+/* Utilise les variables globales */
+/* heures, minutes, secondes */
+/* */
+/****************************************************/
+
+void print_heure(void)
+{
+ printf("Il est %d heure",heures);
+ if (heures > 1) printf("s");
+ printf(" %d minute",minutes);
+ if (minutes > 1) printf("s");
+ printf(" %d seconde",secondes);
+ if (secondes > 1) printf("s");
+ printf("\n");
+}
+\end{lstlisting}
+\begin{lstlisting}[caption={Factorielle}]
+int factorielle(int n)
+{
+ if (n > 2) return n * factorielle(n - 1);
+ return n;
+}
+\end{lstlisting}
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début de la partie finale
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\backmatter
+%
+% (Facultatif) Glossaire (si souhaité distinct de la liste des acronymes) :
+\printglossary
+%
+% (Facultatif) Index :
+\printindex
+%
+% Table des matières
+\tableofcontents
+%
+% (Facultatif) Production de la 4e de couverture :
+\makebackcover
+%
+\end{document}
+
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/juridique.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/juridique.tex 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/juridique.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,14 +0,0 @@
-\chapter{Documents juridiques}
-\label{chap-juridique}
-
-Cette partie regroupe les documents juridiques officiels.
-
-\section{Licence sous laquelle est publié notre travail}
-\label{sec-discours}
-
-\lipsum[11-30]
-
-\section{Transposition de la licence précédente en droit français}
-\label{sec-autre-discours}
-
-\lipsum[31-50]
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/listings.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/listings.tex 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/listings.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,7 +0,0 @@
-\chapter{Programmes informatiques}
-\label{chap-listings}
-
-Les listings suivants sont au cœur de notre travail.
-
-\lstinputlisting[caption={Il est l'heure}]{annexes/programmes/heure.c}
-\lstinputlisting[caption={Factorielle}]{annexes/programmes/factorielle.c}
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/latexmkrc 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/latexmkrc 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,21 +0,0 @@
-$pdf_mode = 1;
-
-$bibtex_use = 1;
-$bibtex = 'biber %O %B';
-
-add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
-sub makeglossaries{
- system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
-}
-
-add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
-sub texindy{
- system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
-}
-
- at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
-run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
-);
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.tex 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,189 +0,0 @@
-% Document de classe yathesis, en 12 points, interligne un et demi, et version finale
-\documentclass[12pt,space=onehalf,version=final]{yathesis}
-%
-% Chargement manuel de packages (pas déjà chargés par la classe yathesis)
-\usepackage[T1]{fontenc}
-\usepackage[utf8]{inputenc}
-\usepackage{lipsum} % À proscrire dans un vrai mémoire de thèse !
-\usepackage{kpfonts}
-\usepackage{booktabs}
-\usepackage{siunitx}
-\usepackage{pgfplots}
-\usepackage{floatrow}
-\usepackage{caption}
-\usepackage{listings}
-\usepackage{microtype}
-\usepackage{varioref}
-\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
-\usepackage[autostyle]{csquotes}
-\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
-\usepackage{hyperref}
-\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
-%
-% Génération de l'index :
-\makeindex
-%
-% Spécification de la ou des ressources bibliographiques :
-\addbibresource{auxiliaires/bibliographie.bib}
-\addbibresource{biblatex-examples.bib} % Fournie par biblatex.
-%
-% Génération du glossaire :
-\makeglossaries
-%
-% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources terminologiques :
-\loadglsentries{auxiliaires/glossaire}
-\loadglsentries{auxiliaires/acronymes}
-\loadglsentries{auxiliaires/symboles}
-%
-% Les réglages figurant habituellement dans le préambule, notamment concernant
-% la bibliographie et les éventuels glossaires et index, peuvent être saisis
-% dans le fichier « thesis.cfg » (situé dans le sous-dossier « configuration »)
-% qui est automatiquement importé par la classe yathesis.
-%
-% Importation manuelle du fichier de macros personnelles
-\input{configuration/macros}
-%
-% Commande permettant de faire figurer d'un seul coup toutes les références des
-% ressources bibliographiques ci-dessus, même si elles ne sont pas citées
-% explicitement (à proscrire dans un vrai mémoire de thèse !)
-\nocite{*}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début du document
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\begin{document}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Caractéristiques du document
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% Préparation des pages de couverture et de titre
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Les caractéristiques de la thèse sont saisies dans le fichier
-% « characteristics.tex » (situé dans le dossier « configuration »).
-%
-% Production des pages de couverture et de titre
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\maketitle
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie liminaire de la thèse
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité :
-\makedisclaimer
-%
-% (Facultatif) Production de la page de mots clés :
-\makekeywords
-%
-% (Facultatif) Production de la page affichant les logo, nom et coordonnées du
-% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée :
-\makelaboratory
-%
-% (Facultatif) Dédicace(s) :
-\input{liminaires/dedicaces}
-%
-% (Facultatif) Épigraphe(s) :
-\input{liminaires/epigraphes}
-%
-% Résumés succincts :
-\input{liminaires/resumes}
-%
-% (Facultatif) Chapitre de remerciements :
-\include{liminaires/remerciements}
-%
-% (Facultatif) Chapitre d'avertissement :
-\include{liminaires/avertissement}
-%
-% (Facultatif) Liste des acronymes :
-\printacronyms
-%
-% (Facultatif) Liste des symboles :
-\printsymbols
-%
-% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos :
-\include{liminaires/avant-propos}
-%
-% Sommaire
-\tableofcontents[depth=chapter,name=Sommaire]
-%
-% (Facultatif) Liste des tableaux :
-\listoftables
-%
-% (Facultatif) Table des figures :
-\listoffigures
-%
-% (Facultatif) Table des listings (nécessite que le package « listings » soit
-% chargé) :
-% \lstlistoflistings
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie principale (du « corps ») de la thèse
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\mainmatter
-%
-% Chapitre d'introduction (générale)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\include{corps/introduction}
-%
-% Chapitres ordinaires (avec parties éventuelles)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% Première partie éventuelle
-\part{Le chaos du rire}
-%
-% Premier chapitre
-\include{corps/position-problemeI}
-% Deuxième chapitre
-\include{corps/developpementI}
-% Troisième chapitre
-\include{corps/conclusionI}
-%
-%
-% Deuxième partie éventuelle
-\part{Le rire du chaos}
-%
-% Quatrième chapitre
-\include{corps/position-problemeII}
-% Cinquième chapitre
-\include{corps/developpementII}
-% Sixième chapitre
-\include{corps/conclusionII}
-%
-% Chapitre de conclusion (générale)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\include{corps/conclusion}
-%
-% Liste des références bibliographiques
-\printbibliography
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie annexe éventuelle
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\appendix
-%
-% Premier chapitre annexe (éventuel)
-\include{annexes/juridique}
-% Deuxième chapitre annexe (éventuel)
-\include{annexes/listings}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie finale
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\backmatter
-%
-% (Facultatif) Glossaire (si souhaité distinct de la liste des acronymes) :
-\printglossary
-%
-% (Facultatif) Index :
-\printindex
-%
-% Table des matières
-\tableofcontents
-%
-% (Facultatif) Production de la 4e de couverture :
-\makebackcover
-%
-\end{document}
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample.zip
===================================================================
(Binary files differ)
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/latexmkrc 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/latexmkrc 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,21 +0,0 @@
-$pdf_mode = 1;
-
-$bibtex_use = 1;
-$bibtex = 'biber %O %B';
-
-add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
-sub makeglossaries{
- system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
-}
-
-add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
-sub texindy{
- system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
-}
-
- at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
-run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
-);
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.tex 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.tex 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,185 +0,0 @@
-% Document de classe yathesis
-\documentclass{yathesis}
-%
-% Chargement manuel de packages (pas déjà chargés par la classe yathesis)
-\usepackage[T1]{fontenc}
-\usepackage[utf8]{inputenc}
-\usepackage{kpfonts}
-\usepackage{booktabs}
-\usepackage{siunitx}
-\usepackage{pgfplots}
-\usepackage{floatrow}
-\usepackage{caption}
-\usepackage{microtype}
-\usepackage{varioref}
-%\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
-%\usepackage[autostyle]{csquotes}
-%\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
-\usepackage{hyperref}
-%\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
-%
-% (Facultatif) Génération de l'index (obligatoire si un package d'index, par
-% exemple « imakeidx », est chargé):
-% \makeindex
-%
-% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources bibliographiques
-% (obligatoire si le package « biblatex » est chargé) :
-% \addbibresource{auxiliaires/bibliographie.bib}
-% \addbibresource{auxiliaires/}
-%
-% (Facultatif) Génération du glossaire (obligatoire si le package « glossaries »
-% est chargé) :
-% \makeglossaries
-%
-% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources terminologiques :
-% \loadglsentries{auxiliaires/}
-% \loadglsentries{auxiliaires/}
-% \loadglsentries{auxiliaires/}
-%
-% Les réglages figurant habituellement dans le préambule, notamment concernant
-% la bibliographie et les éventuels glossaires et index, peuvent être saisis
-% dans le fichier « thesis.cfg » (situé dans le sous-dossier « configuration »)
-% qui est automatiquement importé par la classe yathesis.
-%
-% Importation manuelle du fichier de macros personnelles
-\input{configuration/macros}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début du document
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\begin{document}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Caractéristiques du document
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% Préparation des pages de couverture et de titre
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Les caractéristiques de la thèse sont saisies dans le fichier
-% « characteristics.tex » (situé dans le dossier « configuration »).
-%
-% Production des pages de couverture et de titre
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\maketitle
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie liminaire de la thèse
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité :
-\makedisclaimer
-%
-% (Facultatif) Production de la page de mots clés :
-\makekeywords
-%
-% (Facultatif) Production de la page affichant les logo, nom et coordonnées du
-% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée :
-\makelaboratory
-%
-% (Facultatif) Dédicace(s) :
-\input{liminaires/dedicaces}
-%
-% (Facultatif) Épigraphe(s) :
-\input{liminaires/epigraphes}
-%
-% Résumés succincts :
-\input{liminaires/resumes}
-%
-% (Facultatif) Chapitre de remerciements :
-\include{liminaires/remerciements}
-%
-% (Facultatif) Chapitre d'avertissement :
-% \include{liminaires/avertissement}
-%
-% (Facultatif) Liste des acronymes :
-% \printacronyms
-%
-% (Facultatif) Liste des symboles :
-% \printsymbols
-%
-% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos :
-% \include{liminaires/avant-propos}
-%
-% Sommaire
-\tableofcontents[depth=chapter,name=Sommaire]
-%
-% (Facultatif) Liste des tableaux :
-\listoftables
-%
-% (Facultatif) Table des figures :
-\listoffigures
-%
-% (Facultatif) Table des listings (nécessite que le package « listings » soit
-% chargé) :
-% \lstlistoflistings
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie principale (du « corps ») de la thèse
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\mainmatter
-%
-% Chapitre d'introduction (générale)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\include{corps/introduction}
-%
-% Chapitres ordinaires (avec parties éventuelles)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% Première partie éventuelle
-% \part{...}
-%
-% Premier chapitre
-% \include{corps/}
-% Deuxième chapitre
-% \include{corps/}
-% Troisième chapitre
-% \include{corps/}
-%
-%
-% Deuxième partie éventuelle
-% \part{...}
-%
-% Quatrième chapitre
-% \include{corps/}
-% Cinquième chapitre
-% \include{corps/}
-% Sixième chapitre
-% \include{corps/}
-%
-% Chapitre de conclusion (générale)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\include{corps/conclusion}
-%
-% Liste des références bibliographiques
-%\printbibliography
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie annexe éventuelle
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% \appendix
-%
-% Premier chapitre annexe (éventuel)
-% \include{annexes/annexeI}
-% Deuxième chapitre annexe (éventuel)
-% \include{annexes/annexeII}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie finale
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\backmatter
-%
-% (Facultatif) Glossaire (si souhaité distinct de la liste des acronymes) :
-% \printglossary
-%
-% (Facultatif) Index :
-% \printindex
-%
-% Table des matières
-\tableofcontents
-%
-% (Facultatif) Production de la 4e de couverture :
-\makebackcover
-%
-\end{document}
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template.zip
===================================================================
(Binary files differ)
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-sample.zip
===================================================================
(Binary files differ)
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-template.zip
===================================================================
(Binary files differ)
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/yathesis.pdf
===================================================================
(Binary files differ)
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/docstrip.cfg
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/docstrip.cfg 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/docstrip.cfg 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,2 +0,0 @@
-\BaseDirectory{/home/bitouze/texmf-dev}
-\UseTDS
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/latexmkrc 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/latexmkrc 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,28 +0,0 @@
-$pdf_mode = 1;
-
-$bibtex_use = 1;
-$bibtex = 'biber %O %B';
-
-add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeindex');
-add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
-sub makeglossaries{
- system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
-}
-sub makeindex{
- system( "makeindex -s gglo.ist -o \"$_[0].gls\" \"$_[0].glo\"" );
-}
-
-add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
-sub texindy{
- system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
-}
-
- at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
-run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
-db* listing tcbtemp ins drv
-);
-$pdflatex = 'xelatex %O %S';
-$postscript_mode = $dvi_mode = 0;
-$quote_filenames = 0;
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/ltxdoc.cfg
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/ltxdoc.cfg 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/ltxdoc.cfg 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,23 +0,0 @@
-\AtBeginDocument{%
- \OnlyDescription% Comment out for implementation details
- \EnableCrossrefs%
- \RecordChanges%
- \GlossaryPrologue{%
- \chapter{Historique des changements}\label{cha:history}
- L'auteur a eu le souci constant d'assurer la compatibilité ascendante de la
- \yatcl{}. Cependant, pour répondre à des demandes de fonctionnalités jugées
- légitimes, quelques rares changements (signalés \alert{en rouge}
- ci-dessous) cassent cette compatibilté en ce sens que certains anciens
- documents peuvent éventuellement :
- \begin{itemize}
- \item soit ne plus compiler sans quelques ajustements. Dans ce cas, les
- remèdes sont indiqués en note de bas de page du changement concerné ;
- \item soit voir leur mise en page modifiée, en général légèrement. Dans ce
- cas, les pages concernées sont indiquées.
- \end{itemize}
- }%
- \CodelineIndex%
-}%
-\AtEndDocument{%
- % \PrintIndex%
-}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis-samples-templates.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis-samples-templates.dtx 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis-samples-templates.dtx 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,19 +1,19 @@
-% Canevas et spécimen de thèse.
+% Canevas et spécimens de thèse.
%
% \begin{macrocode}
-%<*single-template|these-master>
+%<*flat-template|these-master>
%<<COMMENT
% Document de classe yathesis
%COMMENT
\documentclass{yathesis}
-%</single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample>
+%</flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample>
%<<COMMENT
% Document de classe yathesis, en 12 points, interligne un et demi, et version finale
%COMMENT
\documentclass[12pt,space=onehalf,version=final]{yathesis}
-%</these-sample|single-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
% Chargement manuel de packages (pas déjà chargés par la classe yathesis)
@@ -20,7 +20,7 @@
%COMMENT
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage{lipsum} % À proscrire dans un vrai mémoire de thèse !
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage{lipsum} % À proscrire dans un vrai mémoire de thèse !
\usepackage{kpfonts}
\usepackage{booktabs}
\usepackage{siunitx}
@@ -27,56 +27,67 @@
\usepackage{pgfplots}
\usepackage{floatrow}
\usepackage{caption}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage{listings}
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage{listings}
\usepackage{microtype}
\usepackage{varioref}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
-%<these-master|single-template>%\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage[autostyle]{csquotes}
-%<these-master|single-template>%\usepackage[autostyle]{csquotes}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
-%<these-master|single-template>%\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
+%<these-master|flat-template>%\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage[autostyle]{csquotes}
+%<these-master|flat-template>%\usepackage[autostyle]{csquotes}
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
+%<these-master|flat-template>%\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
\usepackage{hyperref}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<these-sample|single-sample>\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
-%<these-master|single-template>%\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
-%<*single-template|single-sample|these-master|these-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
+%<these-master|flat-template>%\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
+%<*flat-template|flat-sample|these-master|these-sample>
%<<COMMENT
%
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% (Facultatif) Génération de l'index (obligatoire si un package d'index, par
-%<single-template|these-master>% exemple « imakeidx », est chargé):
-%<single-template|these-master>% \makeindex
-%<these-sample|single-sample>% Génération de l'index :
-%<these-sample|single-sample>\makeindex
+%<flat-template|these-master>% (Facultatif) Génération de l'index (obligatoire si un package d'index, par
+%<flat-template|these-master>% exemple « imakeidx », est chargé)
+%<flat-template|these-master>% \makeindex
+%<these-sample|flat-sample>% Génération de l'index
+%<these-sample|flat-sample>\makeindex
%<<COMMENT
%
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources bibliographiques
-%<single-template|these-master>% (obligatoire si le package « biblatex » est chargé) :
-%<single-template>% \addbibresource{}
-%<single-template>% \addbibresource{}
+%<flat-template|these-master>% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources bibliographiques
+%<flat-template|these-master>% (obligatoire si le package « biblatex » est chargé)
+%<flat-template>% \addbibresource{}
+%<flat-template>% \addbibresource{}
%<these-master>% \addbibresource{auxiliaires/bibliographie.bib}
%<these-master>% \addbibresource{auxiliaires/}
-%<these-sample|single-sample>% Spécification de la ou des ressources bibliographiques :
-%<single-sample>\addbibresource{bibliographie.bib}
+%<these-sample|flat-sample>% Spécification de la ou des ressources bibliographiques
+%<flat-sample>\addbibresource{bibliographie.bib}
%<these-sample>\addbibresource{auxiliaires/bibliographie.bib}
-%<these-sample|single-sample>\addbibresource{biblatex-examples.bib} % Fournie par biblatex.
+%<these-sample|flat-sample>\addbibresource{biblatex-examples.bib} % Fournie par biblatex.
%<<COMMENT
%
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% (Facultatif) Génération du glossaire (obligatoire si le package « glossaries »
-%<single-template|these-master>% est chargé) :
-%<single-template|these-master>% \makeglossaries
-%<these-sample|single-sample>% Génération du glossaire :
-%<these-sample|single-sample>\makeglossaries
+%<flat-template|these-master>% (Facultatif) Génération du glossaire (obligatoire si le package « glossaries »
+%<flat-template|these-master>% est chargé)
+%<flat-template|these-master>% \makeglossaries
+%<these-sample|flat-sample>% Génération du glossaire
+%<these-sample|flat-sample>\makeglossaries
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources terminologiques :
%COMMENT
-%<single-template>% \loadglsentries{}
-%<single-template>% \loadglsentries{}
-%<single-template>% \loadglsentries{}
+%<flat-template|these-master>% (Facultatif) Configuration des styles du glossaire et de la liste d'acronymes
+%<flat-template|these-master>% (à n'utiliser que si le package « glossaries » est chargé)
+%<flat-template|these-master>% \setglossarystyle{indexhypergroup}
+%<flat-template|these-master>% \setacronymstyle{long-sc-short}
+%<these-sample|flat-sample>% (Facultatif) Configuration des styles du glossaire et de la liste d'acronymes
+%<these-sample|flat-sample>% (à n'utiliser que si le package « glossaries » est chargé)
+%<these-sample|flat-sample>\setglossarystyle{indexhypergroup}
+%<these-sample|flat-sample>\setacronymstyle{long-sc-short}
+%<<COMMENT
+%
+%COMMENT
+%<flat-template|these-master|these-sample>% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources terminologiques
+%<flat-template>% \loadglsentries{}
+%<flat-template>% \loadglsentries{}
+%<flat-template>% \loadglsentries{}
%<these-master>% \loadglsentries{auxiliaires/}
%<these-master>% \loadglsentries{auxiliaires/}
%<these-master>% \loadglsentries{auxiliaires/}
@@ -83,9 +94,10 @@
%<these-sample>\loadglsentries{auxiliaires/glossaire}
%<these-sample>\loadglsentries{auxiliaires/acronymes}
%<these-sample>\loadglsentries{auxiliaires/symboles}
-%</single-template|single-sample|these-master|these-sample>
-%<single-sample>% Termes du glossaire
-%<*single-sample|glossary-sample>
+%</flat-template|flat-sample|these-master|these-sample>
+%<flat-sample>% Entrées du glossaire, des acronymes et des symboles
+%<flat-sample>% Glossaire
+%<*flat-sample|glossary-sample>
\newglossaryentry{latex}{%
name=\LaTeX,%
description=système de composition de beaux documents%
@@ -105,9 +117,9 @@
description= état du français médiéval du \textsc{xiv}\ieme{} au \textsc{xv}\ieme{}
siècles inclus%
}
-%</single-sample|glossary-sample>
-%<single-sample>% Acronymes
-%<*single-sample|acronyms-sample>
+%</flat-sample|glossary-sample>
+%<flat-sample>% Acronymes
+%<*flat-sample|acronyms-sample>
\newacronym{pres}{pres}{Pôle de Recherche et d'Enseignement
Supérieur}
\newacronym{ulco}{ulco}{Université du Littoral Côte d'Opale}
@@ -147,21 +159,21 @@
\newacronym{xhtml}{xhtml}{Extensible HyperText Markup Language}
\newacronym{fsf}{fsf}{Free Software Foundation}
\newacronym{gui}{gui}{Graphical User Interface}
-%</single-sample|acronyms-sample>
-%<single-sample>% Symboles
-%<*single-sample|symbols-sample>
+%</flat-sample|acronyms-sample>
+%<flat-sample>% Symboles
+%<*flat-sample|symbols-sample>
\newglssymbol{ohm}{\si{\ohm}}{ohm}{unité de résistance électrique}
\newglssymbol{exists}{\ensuremath{\exists}}{quantificateur existentiel}{}
\newglssymbol[constanteplanck]{planck}{\ensuremath{h}}{constante de
Planck}{\ensuremath{h\approx\SI{6,62606957e-34}{\joule\second}}}
-%</single-sample|symbols-sample>
+%</flat-sample|symbols-sample>
%<*these-sample|these-master>
%<<COMMENT
%
% Les réglages figurant habituellement dans le préambule, notamment concernant
-% la bibliographie et les éventuels glossaires et index, peuvent être saisis
-% dans le fichier « thesis.cfg » (situé dans le sous-dossier « configuration »)
-% qui est automatiquement importé par la classe yathesis.
+% la bibliographie et l'éventuel index, peuvent être saisis dans le fichier
+% « thesis.cfg » (situé dans le sous-dossier « configuration ») qui est
+% automatiquement importé par la classe yathesis.
%COMMENT
%</these-sample|these-master>
%<*cfg-master|cfg-sample>
@@ -172,19 +184,10 @@
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%COMMENT
%</cfg-master|cfg-sample>
-%<*single-template|single-sample|cfg-master|cfg-sample>
+%<*flat-template|flat-sample|cfg-master|cfg-sample>
+%<*cfg-sample|flat-sample>
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Configuration des styles du glossaire et de la liste
-% d'acronymes :
-%COMMENT
-%<single-template|cfg-master>% \setglossarystyle{}
-%<single-template|cfg-master>% \setacronymstyle{}
-%<cfg-sample|single-sample>\setglossarystyle{indexhypergroup}
-%<cfg-sample|single-sample>\setacronymstyle{long-sc-short}
-%<*cfg-sample|single-sample>
-%<<COMMENT
-%
% Configuration globale de l'apparence des listings informatiques
%COMMENT
\lstset{%
@@ -207,7 +210,7 @@
%
% Numéro de version du package pgfplots
%COMMENT
-\pgfplotsset{compat=1.10}
+\pgfplotsset{compat=1.13}
%<<COMMENT
%
% Ajustement pour éviter, dans la table des matières, des débordements de
@@ -218,32 +221,32 @@
\makeatother
%<<COMMENT
%COMMENT
-%</cfg-sample|single-sample>
-%</single-template|single-sample|cfg-master|cfg-sample>
-%<*single-sample|these-sample|these-master>
+%</cfg-sample|flat-sample>
+%</flat-template|flat-sample|cfg-master|cfg-sample>
+%<*flat-sample|these-sample|these-master>
%<<COMMENT
%
%COMMENT
%<these-sample|these-master>% Importation manuelle du fichier de macros personnelles
-%<!single-sample>\input{configuration/macros}
-%</single-sample|these-sample|these-master>
+%<!flat-sample>\input{configuration/macros}
+%</flat-sample|these-sample|these-master>
%<*macros-master>
%</macros-master>
-%<*single-sample|macros-sample>
+%<*flat-sample|macros-sample>
%<<COMMENT
% Macro pour mettre en forme les noms de fichiers
%COMMENT
-\newcommand\fichier[1]{\texttt{#1}}
+\newcommand{\fichier}[1]{\texttt{#1}}
%<<COMMENT
% Macro pour mettre en forme les noms de packages LaTeX
%COMMENT
-\newcommand\package[1]{\textsf{#1}}
+\newcommand{\package}[1]{\textsf{#1}}
%<<COMMENT
% Macro pour mettre en forme des locutions étrangères
%COMMENT
\newcommand{\locution}[1]{\emph{#1}}
-%</single-sample|macros-sample>
-%<*these-sample|single-sample>
+%</flat-sample|macros-sample>
+%<*these-sample|flat-sample>
%<<COMMENT
%
% Commande permettant de faire figurer d'un seul coup toutes les références des
@@ -251,8 +254,8 @@
% explicitement (à proscrire dans un vrai mémoire de thèse !)
%COMMENT
\nocite{*}
-%</these-sample|single-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
@@ -271,7 +274,7 @@
% Préparation des pages de couverture et de titre
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<*these-sample|these-master>
%<<COMMENT
% Les caractéristiques de la thèse sont saisies dans le fichier
@@ -278,122 +281,122 @@
% « characteristics.tex » (situé dans le dossier « configuration »).
%COMMENT
%</these-sample|these-master>
-%<*single-template|single-sample|characteristics-sample|characteristics-master>
+%<*flat-template|flat-sample|characteristics-sample|characteristics-master>
%<<COMMENT
% Auteur de la thèse : prénom (1er argument obligatoire), nom (2e argument
% obligatoire) et éventuel courriel (argument optionnel). Les éventuels accents
-% devront figurer et le nom /ne/ doit /pas/ être saisi en capitales :
+% devront figurer et le nom /ne/ doit /pas/ être saisi en capitales
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\author[]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\author[aa at zygo.fr]{Alphonse}{Allais}
+%<flat-template|characteristics-master>\author[]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\author[aa at zygo.fr]{Alphonse}{Allais}
%<<COMMENT
%
% Titre de la thèse dans la langue principale (argument obligatoire) et dans la
-% langue secondaire (argument optionnel) :
+% langue secondaire (argument optionnel)
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\title[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\title[Laugh's Chaos]{Le chaos du rire}
+%<flat-template|characteristics-master>\title[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\title[Laugh's Chaos]{Le chaos du rire}
%<<COMMENT
%
% (Facultatif) Sous-titre de la thèse dans la langue principale (argument
-% obligatoire) et dans la langue secondaire (argument optionnel) :
+% obligatoire) et dans la langue secondaire (argument optionnel)
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>% \subtitle[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\subtitle[Chaos' laugh]{Le rire du chaos}
+%<flat-template|characteristics-master>% \subtitle[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\subtitle[Chaos' laugh]{Le rire du chaos}
%<<COMMENT
%
% Champ disciplinaire dans la langue principale (argument obligatoire) et dans
-% la langue secondaire (argument optionnel) :
+% la langue secondaire (argument optionnel)
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\academicfield[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\academicfield[Mathematics]{Mathématiques}
+%<flat-template|characteristics-master>\academicfield[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\academicfield[Mathematics]{Mathématiques}
%<<COMMENT
%
% (Facultatif) Spécialité dans la langue principale (argument obligatoire) et
-% dans la langue secondaire (argument optionnel) :
+% dans la langue secondaire (argument optionnel)
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\speciality[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\speciality[Dynamical systems]{Systèmes dynamiques}
+%<flat-template|characteristics-master>\speciality[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\speciality[Dynamical systems]{Systèmes dynamiques}
%<<COMMENT
%
% Date de la soutenance, au format {jour}{mois}{année} donnés sous forme de
-% nombres :
+% nombres
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\date{}{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\date{1}{1}{2015}
+%<flat-template|characteristics-master>\date{}{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\date{1}{1}{2015}
%<<COMMENT
%
% (Facultatif) Date de la soumission, au format {jour}{mois}{année} donnés sous
-% forme de nombres :
+% forme de nombres
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>%\submissiondate{}{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\submissiondate{1}{10}{2014}
+%<flat-template|characteristics-master>%\submissiondate{}{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\submissiondate{1}{10}{2014}
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Sujet pour les méta-données du PDF :
+% (Facultatif) Sujet pour les méta-données du PDF
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\subject[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\subject[Chaotic Laugh]{Rire chaotique}
+%<flat-template|characteristics-master>\subject[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\subject[Chaotic Laugh]{Rire chaotique}
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) du PRES :
+% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) du PRES
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\pres[logo=,url=]{}
+%<flat-template|characteristics-master>\pres[logo=,url=]{}
%<characteristics-sample>\pres[logo=images/pres]{Université Lille Nord de France}
-%<single-sample>\pres[logo=pres]{Université Lille Nord de France}
+%<flat-sample>\pres[logo=pres]{Université Lille Nord de France}
%<<COMMENT
%
-% Nom (argument obligatoire) de l'institut (principal en cas de cotutelle) :
+% Nom (argument obligatoire) de l'institut (principal en cas de cotutelle)
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\institute[logo=,url=]{}
+%<flat-template|characteristics-master>\institute[logo=,url=]{}
%<characteristics-sample>\institute[logo=images/ulco,url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
-%<single-sample>\institute[logo=ulco,url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
+%<flat-sample>\institute[logo=ulco,url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
%<<COMMENT
%
% (Facultatif) En cas de cotutelle (normalement, seulement dans le cas de
-% cotutelle internationale), nom (argument obligatoire) du second institut :
+% cotutelle internationale), nom (argument obligatoire) du second institut
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>% \coinstitute[logo=]{}
+%<flat-template|characteristics-master>% \coinstitute[logo=]{}
%<characteristics-sample>\coinstitute[logo=images/paris13,url=http://www.univ-paris13.fr/]{Université de Paris~13}
-%<single-sample>\coinstitute[logo=paris13,url=http://www.univ-paris13.fr/]{Université de Paris~13}
+%<flat-sample>\coinstitute[logo=paris13,url=http://www.univ-paris13.fr/]{Université de Paris~13}
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) de l'école doctorale :
+% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) de l'école doctorale
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\doctoralschool[url=]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\doctoralschool[url=http://edspi.univ-lille1.fr/]{ED Régionale SPI 72}
+%<flat-template|characteristics-master>\doctoralschool[url=]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\doctoralschool[url=http://edspi.univ-lille1.fr/]{ED Régionale SPI 72}
%<<COMMENT
%
% Nom (1er argument obligatoire) et adresse (2e argument obligatoire) du
% laboratoire (ou de l'unité) où la thèse a été préparée, à utiliser /autant de
-% fois que nécessaire/ :
+% fois que nécessaire/
%COMMENT
\laboratory[
-%<single-template|characteristics-master>logo=,
-%<single-template|characteristics-master>telephone=,
-%<single-template|characteristics-master>fax=,
-%<single-template|characteristics-master>email=,
-%<single-template|characteristics-master>url=
-%<single-template|characteristics-master>]{}{%
-%<single-template|characteristics-master> \\
-%<single-template|characteristics-master> \\
-%<single-template|characteristics-master> \\
-%<single-template|characteristics-master> \\
-%<single-template|characteristics-master> \\
-%<single-template|characteristics-master> }
+%<flat-template|characteristics-master>logo=,
+%<flat-template|characteristics-master>telephone=,
+%<flat-template|characteristics-master>fax=,
+%<flat-template|characteristics-master>email=,
+%<flat-template|characteristics-master>url=
+%<flat-template|characteristics-master>]{}{%
+%<flat-template|characteristics-master> \\
+%<flat-template|characteristics-master> \\
+%<flat-template|characteristics-master> \\
+%<flat-template|characteristics-master> \\
+%<flat-template|characteristics-master> \\
+%<flat-template|characteristics-master> }
%<characteristics-sample>logo=images/labo,
-%<single-sample>logo=labo,
-%<characteristics-sample|single-sample>logoheight=1.25cm,
-%<characteristics-sample|single-sample>telephone=(33)(0)3 21 46 55 86,
-%<characteristics-sample|single-sample>fax=(33)(0)3 21 46 55 75,
-%<characteristics-sample|single-sample>email=secretariat at lmpa.univ-littoral.fr,
-%<characteristics-sample|single-sample>url=http://www-lmpa.univ-littoral.fr/
-%<characteristics-sample|single-sample>]{LMPA Joseph Liouville}{%
-%<characteristics-sample|single-sample> Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
-%<characteristics-sample|single-sample> 50, rue Ferdinand Buisson \\
-%<characteristics-sample|single-sample> CS 80699 \\
-%<characteristics-sample|single-sample> 62228 Calais Cedex \\
-%<characteristics-sample|single-sample> France}
+%<flat-sample>logo=labo,
+%<characteristics-sample|flat-sample>logoheight=1.25cm,
+%<characteristics-sample|flat-sample>telephone=(33)(0)3 21 46 55 86,
+%<characteristics-sample|flat-sample>fax=(33)(0)3 21 46 55 75,
+%<characteristics-sample|flat-sample>email=secretariat at lmpa.univ-littoral.fr,
+%<characteristics-sample|flat-sample>url=http://www-lmpa.univ-littoral.fr/
+%<characteristics-sample|flat-sample>]{LMPA Joseph Liouville}{%
+%<characteristics-sample|flat-sample> Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
+%<characteristics-sample|flat-sample> 50, rue Ferdinand Buisson \\
+%<characteristics-sample|flat-sample> CS 80699 \\
+%<characteristics-sample|flat-sample> 62228 Calais Cedex \\
+%<characteristics-sample|flat-sample> France}
%<<COMMENT
%
% Directeur(s) de thèse et membres du jury, saisis au moyen des commandes
@@ -411,33 +414,33 @@
% mots clés soient accordés en genre.
%
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\supervisor[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\supervisor[professor,affiliation=ULCO]{Michel}{de Montaigne}
-%<single-template|characteristics-master>% \cosupervisor[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\cosupervisor[mcf*,affiliation=ULCO]{Charles}{Baudelaire}
-%<single-template|characteristics-master>% \comonitor[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\comonitor[mcf,affiliation=ULCO]{Étienne}{de la Boétie}
-%<single-template|characteristics-master>\referee[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\referee[professor,affiliation=IHP]{René}{Descartes}
-%<single-template|characteristics-master>\referee[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\referee[seniorresearcher,affiliation=CNRS]{Denis}{Diderot}
-%<single-template|characteristics-master>\committeepresident[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\committeepresident[professor,affiliation=ENS Lyon]{Victor}{Hugo}
-%<single-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\examiner[mcf,affiliation=Université de Paris~13]{Sophie}{Germain}
-%<single-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\examiner[juniorresearcher,affiliation=INRIA]{Joseph}{Fourier}
-%<single-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\examiner[juniorresearcher*,affiliation=CNRS]{Paul}{Verlaine}
-%<single-template|characteristics-master>% \guest{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\guest{George}{Sand}
+%<flat-template|characteristics-master>\supervisor[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\supervisor[professor,affiliation=ULCO]{Michel}{de Montaigne}
+%<flat-template|characteristics-master>% \cosupervisor[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\cosupervisor[mcf*,affiliation=ULCO]{Charles}{Baudelaire}
+%<flat-template|characteristics-master>% \comonitor[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\comonitor[mcf,affiliation=ULCO]{Étienne}{de la Boétie}
+%<flat-template|characteristics-master>\referee[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\referee[professor,affiliation=IHP]{René}{Descartes}
+%<flat-template|characteristics-master>\referee[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\referee[seniorresearcher,affiliation=CNRS]{Denis}{Diderot}
+%<flat-template|characteristics-master>\committeepresident[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\committeepresident[professor,affiliation=ENS Lyon]{Victor}{Hugo}
+%<flat-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\examiner[mcf,affiliation=Université de Paris~13]{Sophie}{Germain}
+%<flat-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\examiner[juniorresearcher,affiliation=INRIA]{Joseph}{Fourier}
+%<flat-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\examiner[juniorresearcher*,affiliation=CNRS]{Paul}{Verlaine}
+%<flat-template|characteristics-master>% \guest{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\guest{George}{Sand}
%<<COMMENT
%
% (Facultatif) Mention du numéro d'ordre de la thèse (s'il est connu, ce numéro
-% est à spécifier en argument optionnel) :
+% est à spécifier en argument optionnel)
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>% \ordernumber[]
-%<characteristics-sample|single-sample>\ordernumber[42]
+%<flat-template|characteristics-master>% \ordernumber[]
+%<characteristics-sample|flat-sample>\ordernumber[42]
%<<COMMENT
%
% Préparation des mots clés dans la langue principale (1er argument) et dans la
@@ -444,10 +447,10 @@
% langue secondaire (2e argument)
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\keywords{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\keywords{chaos, rire}{chaos, laugh}
-%</single-template|single-sample|characteristics-sample|characteristics-master>
-%<*these-sample|single-template|single-sample|these-master>
+%<flat-template|characteristics-master>\keywords{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\keywords{chaos, rire}{chaos, laugh}
+%</flat-template|flat-sample|characteristics-sample|characteristics-master>
+%<*these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
%<<COMMENT
%
% Production des pages de couverture et de titre
@@ -460,143 +463,143 @@
% Début de la partie liminaire de la thèse
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
-% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité :
+% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité
%COMMENT
\makedisclaimer
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Production de la page de mots clés :
+% (Facultatif) Production de la page de mots clés
%COMMENT
\makekeywords
%<<COMMENT
%
% (Facultatif) Production de la page affichant les logo, nom et coordonnées du
-% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée :
+% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée
%COMMENT
\makelaboratory
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Dédicace(s) :
+% (Facultatif) Dédicace(s)
%COMMENT
%<these-sample|these-master>\input{liminaires/dedicaces}
-%</these-sample|single-template|single-sample|these-master>
-%<*single-template|single-sample|dedications-sample|dedications-master>
-%<dedications-sample|dedications-master>% Dédicace(s) :
-%<single-template|dedications-master>\dedication{}
-%<single-template|dedications-master>\dedication{}
-%<dedications-sample|single-sample>\dedication{Je dédie ce travail\\à tous ceux qui le méritent}
-%<dedications-sample|single-sample>\dedication{À mon directeur bien-aimé !}
-%<dedications-sample|single-sample>\dedication{À mon co-directeur bien-co-aimé !}
-%<dedications-sample|dedications-master>% Production de la page de dédicace(s) :
-%<single-template|single-sample>% (Facultatif) Production de la page de dédicace(s) :
+%</these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
+%<*flat-template|flat-sample|dedications-sample|dedications-master>
+%<dedications-sample|dedications-master>% Dédicace(s)
+%<flat-template|dedications-master>\dedication{}
+%<flat-template|dedications-master>\dedication{}
+%<dedications-sample|flat-sample>\dedication{Je dédie ce travail\\à tous ceux qui le méritent}
+%<dedications-sample|flat-sample>\dedication{À mon directeur bien-aimé !}
+%<dedications-sample|flat-sample>\dedication{À mon co-directeur bien-co-aimé !}
+%<dedications-sample|dedications-master>% Production de la page de dédicace(s)
+%<flat-template|flat-sample>% (Facultatif) Production de la page de dédicace(s)
\makededications
-%</single-template|single-sample|dedications-sample|dedications-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</flat-template|flat-sample|dedications-sample|dedications-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Épigraphe(s) :
+% (Facultatif) Épigraphe(s)
%COMMENT
%<these-sample|these-master>\input{liminaires/epigraphes}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*single-template|single-sample|epigraphs-sample|epigraphs-master>
-%<epigraphs-sample|epigraphs-master>% Épigraphes(s) :
-%<single-template|epigraphs-master>\frontepigraph{}{}
-%<single-template|epigraphs-master>\frontepigraph{}{}
-%<single-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph{Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.}{François Rabelais}
-%<single-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph[english]{I can resist everything, except temptation!}{Oscar Wilde}
-%<single-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph{Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé.}{Albert Einstein}
-%<epigraphs-sample|epigraphs-master>% Production de la page de d'épigraphe(s) :
-%<single-template|single-sample>% (Facultatif) Production de la page de d'épigraphe(s) :
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*flat-template|flat-sample|epigraphs-sample|epigraphs-master>
+%<epigraphs-sample|epigraphs-master>% Épigraphes(s)
+%<flat-template|epigraphs-master>\frontepigraph{}{}
+%<flat-template|epigraphs-master>\frontepigraph{}{}
+%<flat-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph{Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.}{François Rabelais}
+%<flat-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph[english]{I can resist everything, except temptation!}{Oscar Wilde}
+%<flat-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph{Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé.}{Albert Einstein}
+%<epigraphs-sample|epigraphs-master>% Production de la page de d'épigraphe(s)
+%<flat-template|flat-sample>% (Facultatif) Production de la page de d'épigraphe(s)
\makefrontepigraphs
-%</single-template|single-sample|epigraphs-sample|epigraphs-master>
-%<*single-template|single-sample|abstract-sample|abstract-master>
-%<single-template|single-sample>%
+%</flat-template|flat-sample|epigraphs-sample|epigraphs-master>
+%<*flat-template|flat-sample|abstract-sample|abstract-master>
+%<flat-template|flat-sample>%
%<<COMMENT
% Résumés (de 1700 caractères maximum, espaces compris) dans la
% langue principale (1re occurrence de l'environnement « abstract »)
% et, facultativement, dans la langue secondaire (2e occurrence de
-% l'environnement « abstract ») :
+% l'environnement « abstract »)
%COMMENT
\begin{abstract}
-%<single-template|abstract-master>% ...
-%<single-sample|abstract-sample> \lipsum[1-2]
+%<flat-template|abstract-master>% ...
+%<flat-sample|abstract-sample> \lipsum[1-2]
\end{abstract}
\begin{abstract}
-%<single-template|abstract-master>% ...
-%<single-sample|abstract-sample> \lipsum[3-4]
+%<flat-template|abstract-master>% ...
+%<flat-sample|abstract-sample> \lipsum[3-4]
\end{abstract}
%<<COMMENT
%
-% Production de la page de résumés :
+% Production de la page de résumés
%COMMENT
\makeabstract
-%</single-template|single-sample|abstract-sample|abstract-master>
+%</flat-template|flat-sample|abstract-sample|abstract-master>
%<*these-sample|these-master>
%<<COMMENT
%
-% Résumés succincts :
+% Résumés succincts
%COMMENT
\input{liminaires/resumes}
%</these-sample|these-master>
-%<*these-sample|single-template|single-sample|these-master>
+%<*these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Chapitre de remerciements :
+% (Facultatif) Chapitre de remerciements
%COMMENT
%<these-sample|these-master>\include{liminaires/remerciements}
-%</these-sample|single-template|single-sample|these-master>
-%<*single-template|single-sample|acknowledgments-sample|acknowledgments-master>
+%</these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
+%<*flat-template|flat-sample|acknowledgments-sample|acknowledgments-master>
\chapter{Remerciements}
-%<single-template|acknowledgments-master>% ...
-%<acknowledgments-sample|single-sample>\section{Une section de remerciements}
-%<acknowledgments-sample|single-sample>\lipsum[1]
-%<acknowledgments-sample|single-sample>\section{Une autre section de remerciements}
-%<acknowledgments-sample|single-sample>\lipsum[2-9]
-%</single-template|single-sample|acknowledgments-sample|acknowledgments-master>
-%<*these-sample|single-template|single-sample|these-master>
+%<flat-template|acknowledgments-master>% ...
+%<acknowledgments-sample|flat-sample>\section{Une section de remerciements}
+%<acknowledgments-sample|flat-sample>\lipsum[1]
+%<acknowledgments-sample|flat-sample>\section{Une autre section de remerciements}
+%<acknowledgments-sample|flat-sample>\lipsum[2-9]
+%</flat-template|flat-sample|acknowledgments-sample|acknowledgments-master>
+%<*these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Chapitre d'avertissement :
+% (Facultatif) Chapitre d'avertissement
%COMMENT
%<these-master>% \include{liminaires/avertissement}
%<these-sample>\include{liminaires/avertissement}
-%</these-sample|single-template|single-sample|these-master>
-%<*single-template|caution-sample|single-sample|caution-master>
-%<single-template|caution-master>% \chapter{Avertissement}
-%<caution-sample|single-sample>\chapter{Avertissement}
-%<single-template|caution-master>% ...
-%<caution-sample|single-sample>Thèse hilarante, comme le gaz du même nom !
-%</single-template|caution-sample|single-sample|caution-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
+%<*flat-template|caution-sample|flat-sample|caution-master>
+%<flat-template|caution-master>% \chapter{Avertissement}
+%<caution-sample|flat-sample>\chapter{Avertissement}
+%<flat-template|caution-master>% ...
+%<caution-sample|flat-sample>Thèse hilarante, comme le gaz du même nom !
+%</flat-template|caution-sample|flat-sample|caution-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Liste des acronymes :
+% (Facultatif) Liste des acronymes
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% \printacronyms
-%<these-sample|single-sample>\printacronyms
+%<flat-template|these-master>% \printacronyms
+%<these-sample|flat-sample>\printacronyms
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Liste des symboles :
+% (Facultatif) Liste des symboles
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% \printsymbols
-%<these-sample|single-sample>\printsymbols
+%<flat-template|these-master>% \printsymbols
+%<these-sample|flat-sample>\printsymbols
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos :
+% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos
%COMMENT
%<these-master>% \include{liminaires/avant-propos}
%<these-sample>\include{liminaires/avant-propos}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*single-template|single-sample|foreword-sample|foreword-master>
-%<single-template|foreword-master>% \chapter{Avant-propos}
-%<foreword-sample|single-sample>\chapter{Avant-propos}
-%<single-template|foreword-master>% ...
-%<foreword-sample|single-sample>\section{Une section d'avant-propos}
-%<foreword-sample|single-sample>\lipsum[30-45]
-%<foreword-sample|single-sample>\section{Une autre section d'avant-propos}
-%<foreword-sample|single-sample>\lipsum[30-35]
-%</single-template|single-sample|foreword-sample|foreword-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*flat-template|flat-sample|foreword-sample|foreword-master>
+%<flat-template|foreword-master>% \chapter{Avant-propos}
+%<foreword-sample|flat-sample>\chapter{Avant-propos}
+%<flat-template|foreword-master>% ...
+%<foreword-sample|flat-sample>\section{Une section d'avant-propos}
+%<foreword-sample|flat-sample>\lipsum[30-45]
+%<foreword-sample|flat-sample>\section{Une autre section d'avant-propos}
+%<foreword-sample|flat-sample>\lipsum[30-35]
+%</flat-template|flat-sample|foreword-sample|foreword-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
% Sommaire
@@ -604,18 +607,18 @@
\tableofcontents[depth=chapter,name=Sommaire]
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Liste des tableaux :
+% (Facultatif) Liste des tableaux
%COMMENT
\listoftables
%<<COMMENT
%
-% (Facultatif) Table des figures :
+% (Facultatif) Table des figures
%COMMENT
\listoffigures
%<<COMMENT
%
% (Facultatif) Table des listings (nécessite que le package « listings » soit
-% chargé) :
+% chargé)
% \lstlistoflistings
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
@@ -628,12 +631,12 @@
% Chapitre d'introduction (générale)
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|introduction-master|introduction-sample>
-%<single-template|introduction-master>\chapter*{Introduction}
-%<single-template|introduction-master>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|introduction-master|introduction-sample>
+%<flat-template|introduction-master>\chapter*{Introduction}
+%<flat-template|introduction-master>% ...
%<these-sample|these-master>\include{corps/introduction}
-%<*introduction-sample|single-sample>
+%<*introduction-sample|flat-sample>
\chapter*{Introduction générale}
\lipsum[26]
\section{Une section d'introduction}
@@ -656,9 +659,9 @@
\lipsum[36]
\section{Une autre section d'introduction}
\lipsum[37]
-%</introduction-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|introduction-master|introduction-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</introduction-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|introduction-master|introduction-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
% Chapitres ordinaires (avec parties éventuelles)
@@ -666,19 +669,19 @@
%
% Première partie éventuelle
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% \part{...}
-%<these-sample|single-sample>\part{Le chaos du rire}
+%<flat-template|these-master>% \part{...}
+%<these-sample|flat-sample>\part{Le chaos du rire}
%<<COMMENT
%
% Premier chapitre
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|position-problemeI-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|position-problemeI-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
%<these-master>% \include{corps/}
%<these-sample>\include{corps/position-problemeI}
-%<*position-problemeI-sample|single-sample>
+%<*position-problemeI-sample|flat-sample>
\chapter{Contexte du chaos du rire}
\epigraphhead[30]{\selectlanguage{english}\epigraph{I have not failed. I've
just found 10.000 ways that won't work.}{Thomas A. Edison}}
@@ -803,19 +806,19 @@
vous avez brisé les fers, et des acclamations des hommes éclairés
dont vous avez surpassé les espérances.
\end{displaycquote}
-%</position-problemeI-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|position-problemeI-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</position-problemeI-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|position-problemeI-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
% Deuxième chapitre
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|developpementI-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|developpementI-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
%<these-master>% \include{corps/}
%<these-sample>\include{corps/developpementI}
-%<*developpementI-sample|single-sample>
+%<*developpementI-sample|flat-sample>
\chapter{Développement}
\label{chap-developpement}
@@ -943,7 +946,7 @@
\centering
\capstart
%<developpementI-sample> \includegraphics[width=.35\linewidth]{images/tiger}
-%<single-sample> \includegraphics[width=.35\linewidth]{tiger}
+%<flat-sample> \includegraphics[width=.35\linewidth]{tiger}
\caption[Un tigre]{Une figure avec une légende assez longue qui peut
même, au besoin, s'étaler sur plusieurs lignes.}
\label{fig-tigre}
@@ -977,19 +980,19 @@
optionnel de la commande de sectionnement qui a permis cela.
\lipsum[43-52]
-%</developpementI-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|developpementI-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</developpementI-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|developpementI-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
% Troisième chapitre
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusionI-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusionI-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
%<these-master>% \include{corps/}
%<these-sample>\include{corps/conclusionI}
-%<*conclusionI-sample|single-sample>
+%<*conclusionI-sample|flat-sample>
\chapter{Conclusion}
Dans ce chapitre, nous concluons l'étude du chaos du rire.
@@ -1014,45 +1017,45 @@
\lipsum[29-31]
\section{Une autre section}
\lipsum[28-29]
-%</conclusionI-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusionI-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</conclusionI-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusionI-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
%
% Deuxième partie éventuelle
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% \part{...}
-%<these-sample|single-sample>\part{Le rire du chaos}
+%<flat-template|these-master>% \part{...}
+%<these-sample|flat-sample>\part{Le rire du chaos}
%<<COMMENT
%
% Quatrième chapitre
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|position-problemeII-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|position-problemeII-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
%<these-master>% \include{corps/}
%<these-sample>\include{corps/position-problemeII}
-%<*position-problemeII-sample|single-sample>
+%<*position-problemeII-sample|flat-sample>
\chapter{Contexte du rire du chaos}
\epigraphhead[30]{\epigraph{La science a fait de nous des dieux avant même que
nous méritions d'être des hommes.}{Jean Rostand}}
\lipsum[26-32]
-%</position-problemeII-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|position-problemeII-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</position-problemeII-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|position-problemeII-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
% Cinquième chapitre
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|developpementII-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|developpementII-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
%<these-master>% \include{corps/}
%<these-sample>\include{corps/developpementII}
-%<*developpementII-sample|single-sample>
+%<*developpementII-sample|flat-sample>
\chapter{Développement}
Nous pouvons faire référence à des graphiques (très jolis au demeurant), comme
@@ -1072,37 +1075,37 @@
\sin x\times\sin y$}
\label{sin-x*sin-y}
\end{figure}
-%</developpementII-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|developpementII-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</developpementII-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|developpementII-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
% Sixième chapitre
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusionII-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusionII-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
%<these-master>% \include{corps/}
%<these-sample>\include{corps/conclusionII}
-%<*conclusionII-sample|single-sample>
+%<*conclusionII-sample|flat-sample>
\chapter{Conclusion}
Dans ce chapitre, nous concluons l'étude du rire du chaos.
\lipsum[6-9]
-%</conclusionII-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusionII-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</conclusionII-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusionII-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
% Chapitre de conclusion (générale)
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusion-master|conclusion-sample>
-%<single-template|conclusion-master>\chapter*{Conclusion}
-%<single-template|conclusion-master>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusion-master|conclusion-sample>
+%<flat-template|conclusion-master>\chapter*{Conclusion}
+%<flat-template|conclusion-master>% ...
%<these-sample|these-master>\include{corps/conclusion}
-%<*conclusion-sample|single-sample>
+%<*conclusion-sample|flat-sample>
\chapter*{Conclusion générale}
\lipsum[26-27]
\section{Une section de conclusion}
@@ -1125,15 +1128,15 @@
\lipsum[29-31]
\section{Une autre section de conclusion}
\lipsum[28-43]
-%</conclusion-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusion-master|conclusion-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</conclusion-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusion-master|conclusion-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
% Liste des références bibliographiques
%COMMENT
-%<single-sample|these-sample>\printbibliography
-%<single-template|these-master>%\printbibliography
+%<flat-sample|these-sample>\printbibliography
+%<flat-template|these-master>%\printbibliography
%<<COMMENT
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
@@ -1140,24 +1143,24 @@
% Début de la partie annexe éventuelle
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% \appendix
-%<these-sample|single-sample>\appendix
+%<flat-template|these-master>% \appendix
+%<these-sample|flat-sample>\appendix
%<<COMMENT
%
% Premier chapitre annexe (éventuel)
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*single-template|annexe-masterI>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*flat-template|annexe-masterI>
%<<COMMENT
% \chapter{...}
% ...
%COMMENT
-%</single-template|annexe-masterI>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</flat-template|annexe-masterI>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<these-master>% \include{annexes/annexeI}
%<these-sample>\include{annexes/juridique}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*juridique-sample|single-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*juridique-sample|flat-sample>
\chapter{Documents juridiques}
\label{chap-juridique}
@@ -1172,32 +1175,32 @@
\label{sec-autre-discours}
\lipsum[31-50]
-%</juridique-sample|single-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</juridique-sample|flat-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
% Deuxième chapitre annexe (éventuel)
%COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*single-template|annexe-masterII>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*flat-template|annexe-masterII>
%<<COMMENT
% \chapter{...}
% ...
%COMMENT
-%</single-template|annexe-masterII>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</flat-template|annexe-masterII>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<these-master>% \include{annexes/annexeII}
%<these-sample>\include{annexes/listings}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*listings-sample|single-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*listings-sample|flat-sample>
\chapter{Programmes informatiques}
\label{chap-listings}
Les listings suivants sont au cœur de notre travail.
-%</listings-sample|single-sample>
+%</listings-sample|flat-sample>
%<listings-sample>\lstinputlisting[caption={Il est l'heure}]{annexes/programmes/heure.c}
-%<*single-sample|heure-sample>
-%<single-sample>\begin{lstlisting}[caption={Il est l'heure}]
+%<*flat-sample|heure-sample>
+%<flat-sample>\begin{lstlisting}[caption={Il est l'heure}]
#include <stdio.h>
int heures, minutes, secondes;
@@ -1224,19 +1227,19 @@
if (secondes > 1) printf("s");
printf("\n");
}
-%<single-sample>\end{lstlisting}
-%</single-sample|heure-sample>
+%<flat-sample>\end{lstlisting}
+%</flat-sample|heure-sample>
%<listings-sample>\lstinputlisting[caption={Factorielle}]{annexes/programmes/factorielle.c}
-%<*single-sample|factorielle-sample>
-%<single-sample>\begin{lstlisting}[caption={Factorielle}]
+%<*flat-sample|factorielle-sample>
+%<flat-sample>\begin{lstlisting}[caption={Factorielle}]
int factorielle(int n)
{
if (n > 2) return n * factorielle(n - 1);
return n;
}
-%<single-sample>\end{lstlisting}
-%</single-sample|factorielle-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%<flat-sample>\end{lstlisting}
+%</flat-sample|factorielle-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
%<<COMMENT
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
@@ -1248,14 +1251,14 @@
%
% (Facultatif) Glossaire (si souhaité distinct de la liste des acronymes) :
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% \printglossary
-%<these-sample|single-sample>\printglossary
+%<flat-template|these-master>% \printglossary
+%<these-sample|flat-sample>\printglossary
%<<COMMENT
%
% (Facultatif) Index :
%COMMENT
-%<single-template|these-master>% \printindex
-%<these-sample|single-sample>\printindex
+%<flat-template|these-master>% \printindex
+%<these-sample|flat-sample>\printindex
%<<COMMENT
%
% Table des matières
@@ -1273,7 +1276,7 @@
% \end{macrocode}
%
% \begin{macrocode}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
% \end{macrocode}
%
% \begin{macrocode}
@@ -1345,3 +1348,21 @@
% \begin{macrocode}
%</bibliography-sample>
% \end{macrocode}
+%
+% \begin{macrocode}
+%<*README-images-master>
+% \end{macrocode}
+%
+% \begin{macrocode}
+Vous pouvez stocker les images de votre thèse dans le présent répertoire.
+% \end{macrocode}
+%
+% \begin{macrocode}
+%</README-images-master>
+% \end{macrocode}
+
+% \endinput
+% Local Variables:
+% mode: doctex
+% TeX-master: t
+% End:
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.bib 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.bib 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,88 +0,0 @@
- at Manual{guidoct,
- title = {Guide pour la rédaction et la présentation des thèses},
- subtitle = {À l'usage des doctorants},
- editor = {{Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche}},
- date = {2007},
- url = {http://www.u-bordeaux1.fr/fileadmin/images-PDF/DOCUMENTATION/mylene/guidoct.pdf},
- urlold = {http://www.sup.adc.education.fr/bib/Acti/These/guidoct.rtf}
-}
-
- at Manual{guidoct-abes,
- title = {Guide du doctorant},
- editor = {{Agence bibliographique de l'enseignement supérieur}},
- date = {2013},
- url = {http://www.abes.fr/Media/Fichiers/Theses-Fichiers/theses.fr/Guide-du-doctorant-2013-pdf},
-}
-
- at Manual{ biblatex,
- title = {The \texttt{biblatex} package},
- subtitle = {Programmable bibliographies and citations},
- author = {Lehman, Philipp and Boruvka, Audrey and Kime, Philip and Wright, Joseph},
- version = {2.8a},
- date = {2013-11-25},
- url = {http://tug.ctan.org/pkg/biblatex}
-}
-
- at Manual{ biber,
- title = {biber},
- subtitle = {A backend bibliography processor for biblatex},
- author = {Kime, Philip and Charette, François},
- version = {1.8},
- date = {2013-10-18},
- url = {http://tug.ctan.org/pkg/biber}
-}
-
- at Manual{ glossaries,
- title = {User Manual for glossaries.sty},
- author = {Talbot, Nicola L.~C.},
- version = {4.02},
- date = {2013-12-01},
- url = {http://tug.ctan.org/pkg/glossaries}
-}
-
- at Manual{ droit-fr,
- title = {{\LaTeX} appliqué au droit français},
- subtitle = {Des outils adaptés à la rédaction de thèses en droit},
- author = {de Saint-Pern, Yves},
- version = {0.4},
- language = {french},
- date = {2014-01-30},
- url = {http://ctan.org/pkg/droit-fr}
-}
-
- at Manual{ thesul,
- title = {La classe de thèse UL (thesul)},
- author = {Roegel, Denis},
- version = {0.14},
- language = {french},
- date = {2013-10-06},
- url = {http://www.loria.fr/~roegel/TeX/TUL.html}
-}
-
- at Manual{ ulthese,
- title = {ulthese : une classe pour les thèses et mémoires de l'Université Laval},
- author = {Goulet, Vincent and d'Almeida, Koassi and Lasou, Pierre},
- organization = {Faculté des études supérieures et postdoctorales de l'Université Laval},
- version = {3.0},
- language = {french},
- date = {2014-01-20},
- url = {http://www.ctan.org/pkg/ulthese}
-}
-
- at Manual{ en-ligne6,
- title = {Conférence {\LaTeX} \no6},
- subtitle = {Bibliographie (\package{biber}/\package{biblatex}), citations d'extraits},
- author = {Bitouzé, Denis},
- language = {french},
- date = {2014-04-23},
- url = {http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/diapositives-cours-d/conference-n-6/}
-}
-
- at Manual{ en-ligne7,
- title = {Conférence {\LaTeX} \no7},
- subtitle = {Index, glossaires, acronymes},
- author = {Bitouzé, Denis},
- language = {french},
- date = {2014-04-04},
- url = {http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/diapositives-cours-d/conference-n-7/}
-}
Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.dtx 2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.dtx 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,7 +1,7 @@
% \iffalse meta-comment
%
-% Copyright (C) 2012, 2013, 2014 by Denis Bitouz'e <denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr>
-% --------------------------------------------------------------------------------------
+% Copyright (C) 2012-2016 by Denis Bitouz'e <denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr>
+% -------------------------------------------------------------------------------
% This work may be distributed and/or modified under the
% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
% of this license or (at your option) any later version.
@@ -22,89 +22,47 @@
%</internal>
%<*readme>
-----------------------------------------------------------------------
-yathesis --- Yet Another Thesis Class, version 0.99k
-E-mail: denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr
-Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later
-See http://www.latex-project.org/lppl.txt
+
+- `yathesis` --- Yet Another Thesis Class, version 0.99m
+- E-mail: `denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr`
+- Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later. See
+ http://www.latex-project.org/lppl.txt
+
-----------------------------------------------------------------------
-The yathesis bundle provides a LaTeX class file to help to write a
-thesis following French rules.
+**The `yathesis` bundle provides a LaTeX class file to help to write a thesis
+following French rules.**
-Installation
-------------
+The class is supplied in `.dtx` format. If you want to unpack the `.dtx`
+yourself, running:
-The class is supplied in dtx format. If you want to unpack the dtx yourself,
-running 'xetex yathesis.dtx' will extract the class whereas 'xelatex
-yathesis.dtx will extract it and also typeset the documentation.
+ pdftex yathesis.dtx
- ******************************
- * *
- * Both require XeTeX engine! *
- * *
- ******************************
+will extract the class whereas:
-Typesetting the documentation also requires:
+ pdflatex yathesis.dtx
-1. a number of packages in addition to those needed to use the yathesis class.
-To compile the documentation without error, you will need the packages:
+will extract it and also typeset the documentation.
-- xpatch
-- morewrites
-- exsheets
-- parskip
-- amsthm
-- thmtools
-- fixfoot
-- enumitem
-- afterpage
-- tabulary
-- calc
-- libertine
-- geometry
-- siunitx
-- tocbibind
-- biblatex
-- listings
-- varioref
-- marginnote
-- xspace
-- booktabs
-- zref
-- footmisc
-- rotating
-- pdflscape
-- hologo
-- xifthen
-- iflang
-- tocvsec2
-- csquotes
-- tcolorbox
-- path
-- fontawesome
-- textcase
-- multicol
-- babel
-- datetime
-- floatrow
-- subcaption
-- hyperref
-- nameref
-- hypcap
-- bookmark
-- glossaries
-- cleveref
+Typesetting the documentation requires:
-2. a complete pdflatex run of these.tex to be found in the 'sample'
-subdirectory of the current directory, with 'yathesis-demo' package load at
-first place. If latexmk is available, it is easier to run:
+- a number of packages in addition to those needed to use the `yathesis`
+ classes. To compile the documentation without error, you will need, among
+ others, my personal (dirty) package `denisbdoc` for documenting the classes
+ I've written.
+- a complete `pdflatex` run of `these.tex` to be found in the
+ `.../yathesis/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat` directory, with
+ `yathesis-demo` package load at first place. If `latexmk` is available, it is
+ easier to run:
- latexmk -f -pdf -jobname=these -pdflatex="pdflatex %O '\RequirePackage{yathesis-demo}\input{%S}'" these.tex
+ latexmk -f -pdf -jobname=these -pdflatex= \
+ "pdflatex %O '\RequirePackage{yathesis-demo}\input{%S}'" these.tex
-3. to run xelatex on yathesis.dtx. If latexmk is available, it is easier to
-run:
+- to run `pdflatex` on `yathesis.tex` to be found in the
+ `.../yathesis/doc/latex/yathesis/documentation` directory. If `latexmk` is
+ available, it is easier to run:
- latexmk yathesis.dtx
+ latexmk yathesis.dtx
%</readme>
%<*internal>
\fi
@@ -117,7 +75,7 @@
\input docstrip.tex
\Msg{********************************************************}
\Msg{* Installation}
-\Msg{* Class: yathesis 2014/10/01 v0.99k}
+\Msg{* Class: yathesis 2016/05/22 v0.99m}
\Msg{* that helps to write thesis following French rules (DB)}
\Msg{********************************************************}
\keepsilent
@@ -131,7 +89,7 @@
-----------------------------------------------------------------------
\endpreamble
\postamble
-% Copyright (C) 2012, 2013, 2014 by Denis Bitouz'e <denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr>
+% Copyright (C) 2012-2016 by Denis Bitouz'e <denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr>
----------------------------------------------------------------------------------
This work may be distributed and/or modified under the
conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
@@ -149,7 +107,6 @@
and the derived files yathesis.cls,
yathesis.ins,
yathesis.pdf,
- yathesisdoc.sty,
and a number of configuration files.
\endpostamble
%
@@ -157,14 +114,26 @@
\def\YAD at packagename{\YAD at classname doc}
\def\YAD at sampletemplates{\jobname-samples-templates}
\def\YAD at addons{addons}
-\def\YAD at singlefiletemplate{single-file-template}
-\def\YAD at singlefilesample{single-file-sample}
-\def\YAD at masterslavesfilestemplate{master-slaves-files-template}
-\def\YAD at sample{master-slaves-files-sample}
+% \def\YAD at flattemplate{flat-template}
+% \def\YAD at flatsample{flat-sample}
+% \def\YAD at treetemplate{tree-template}
+% \def\YAD at sample{tree-sample}
+%</install>
+%<*install>
+\def\YAD at documentation{documentation}
+\def\YAD at examples{exemples}
+\def\YAD at sample{specimen}
+\def\YAD at template{canevas}
+\def\YAD at flattemplate{\YAD at examples/\YAD at template/a-plat}
+\def\YAD at flatsample{\YAD at examples/\YAD at sample/a-plat}
+\def\YAD at treetemplate{\YAD at examples/\YAD at template/en-arborescence}
+\def\YAD at treesample{\YAD at examples/\YAD at sample/en-arborescence}
+%</install>
+%<*install>
\usedir{/}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
- \file{README}{\from{\jobname.dtx}{readme}}
+ \file{README.md}{\from{\jobname.dtx}{readme}}
}%
\usedir{tex/latex/\YAD at classname}
\generate{%
@@ -177,38 +146,34 @@
\usedir{source/latex/\YAD at classname}
\generate{
\file{\YAD at classname.ins}{\from{\jobname.dtx}{install}}
- \file{\YAD at packagename.sty}{\from{\jobname.dtx}{class-doc-package}}
\file{\YAD at classname.drv}{\from{\jobname.dtx}{driver}}%
- \nopreamble\nopostamble
- \file{lstlang0.sty}{\from{\jobname.dtx}{class-lstlang0}}
- \file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{class-latexmkrc}}
- \file{translations.tex}{\from{\jobname.dtx}{translations}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at documentation}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
- \file{README}{\from{\jobname.dtx}{readme}}
+ % \file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{class-latexmkrc}}
+ \file{translations.tex}{\from{\jobname.dtx}{translations}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at singlefiletemplate}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at flattemplate}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{samples-templates-latexmkrc}}
- \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{single-template}}
+ \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{flat-template}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at singlefilesample}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at flatsample}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{samples-templates-latexmkrc}}
- \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{single-sample}}
+ \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{flat-sample}}
\file{bibliographie.bib}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{bibliography-sample}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{samples-templates-latexmkrc}}
\file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{these-sample}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/configuration}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/configuration}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{characteristics.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{characteristics-sample}}
@@ -215,7 +180,7 @@
\file{thesis.cfg}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{cfg-sample}}
\file{macros.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{macros-sample}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/corps}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/corps}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{conclusion.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{conclusion-sample}}
@@ -227,7 +192,7 @@
\file{developpementII.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{developpementII-sample}}
\file{introduction.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{introduction-sample}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/liminaires}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/liminaires}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{dedicaces.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{dedications-sample}}
@@ -237,19 +202,19 @@
\file{remerciements.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{acknowledgments-sample}}
\file{resumes.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{abstract-sample}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/annexes}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/annexes}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{juridique.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{juridique-sample}}
\file{listings.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{listings-sample}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/annexes/programmes}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/annexes/programmes}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{factorielle.c}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{factorielle-sample}}
\file{heure.c}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{heure-sample}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/auxiliaires}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/auxiliaires}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{acronymes.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{acronyms-sample}}
@@ -257,13 +222,13 @@
\file{symboles.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{symbols-sample}}
\file{bibliographie.bib}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{bibliography-sample}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{samples-templates-latexmkrc}}
\file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{these-master}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/configuration}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/configuration}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{characteristics.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{characteristics-master}}
@@ -270,24 +235,24 @@
\file{thesis.cfg}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{cfg-master}}
\file{macros.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{macros-master}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/auxiliaires}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/auxiliaires}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{bibliographie.bib}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{bibliography-master}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/annexes}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/annexes}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{annexeI.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{annexe-masterI}}
\file{annexeII.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{annexe-masterII}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/corps}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/corps}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{conclusion.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{conclusion-master}}
\file{introduction.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{introduction-master}}
}%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/liminaires}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/liminaires}
\generate{
\nopreamble\nopostamble
\file{dedicaces.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{dedications-master}}
@@ -307,14 +272,14 @@
\fi
%</internal>
% \fi
-% \def\YADnblastversion{0.99k}
+% \def\YADnblastversion{0.99m}
% \def\YADdatelastversion{\today}
% \def\fileversion{v\YADnblastversion}
% \def\filedate{\YADdatelastversion}
% \iffalse
%<*class>
-\def\fileversion{v0.99k}
-\def\filedate{2014/10/01}
+\def\fileversion{v0.99m}
+\def\filedate{2016/05/22}
%</class>
%<*driver>
\ProvidesFile{yathesis.dtx}
@@ -322,30 +287,29 @@
\ReplaceClass{article}{report}
\BeforePackage{doc}{\let\oldmaketitle\maketitle}
\documentclass[english,french]{ltxdoc}
-\usepackage{yathesisdoc}
+\usepackage{denisbdoc}
+\lstMakeShortInline[style=dbtex]"
+\usepackage[lining]{libertine}
+\renewcommand{\ttdefault}{lmtt}
+\makeatletter
+\@ifpackageloaded{glossaries}{%
+}{%
+ \usepackage[xindy,toc,hyperfirst=false]{glossaries}%
+ \makeglossaries
+ \setglossarystyle{indexhypergroup}
+ \setacronymstyle{long-sc-short}
+}
+\makeatother
+\addbibresource{yathesis.bib}
%
-\includeall
-\includeonly{%
- % sections/introduction,
- sections/proprietes-document,
- % sections/pages-titre,
- % sections/pages-liminaires,
- % sections/pages-corps,
- % sections/pages-annexes,
- % sections/pages-finales,
- sections/personnalisation,
- % sections/recommandations,
- % sections/installation,
- % sections/specimens-canevas,
- % sections/add-ons,
- % sections/faq,
- % sections/fichiers-charges,
- % sections/packages-charges,
- % sections/aspects,
- % sections/notations,
- % sections/usage-avance,
- % sections/developpements
-}%
+% Comme il est inutile que les modifications d'inclusion/exclusion
+% ("\includeall"/"\includeonly") des différents fichiers esclaves de la
+% documentation soient versionnées, elles ne se font désormais plus directement
+% incluses dans le présent \File{yathesis.dtx}, mais dans le fichier non
+% versionné \File{includeall-includeonly.tex}. Ce fichier n'est inclus que s'il
+% existe et, dans le cas contraire, tous les fichiers esclaves sont inclus.
+\InputIfFileExists{includeall-includeonly}{}{}
+%
\begin{document}
\DocInput{\jobname.dtx}
\end{document}
@@ -352,24 +316,8 @@
%</driver>
% \fi
%
-% \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99h}{2014/07/14}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99h}{2014/07/14}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99b}{2014/06/02}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99a}{2014/06/02}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99}{2014/05/18}{Corrections de bugs}%
+% \CheckSum{4290}
%
-% \CheckSum{4413}
-%
% \CharacterTable
% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
@@ -396,48 +344,6 @@
% \DoNotIndex{\addbibresource,\biolinumKeyGlyph,\DeclareRobustCommand,\ClassWarning,\DescribeOption,\DescribeShortCut,\ifcase,\ifnum,\ifthenelse,\option,\pagestyle}
%
% \selectlanguage{french}
-% ^^A\settocdepth{subparagraph}
-% \input{sections/fixed-footnotes}
-% \include{sections/titre}
-% \include{sections/abstract}
-% \tableofcontents
-% \setsecnumdepth{none}%
-% \include{sections/introduction}
-% \setsecnumdepth{subsection}
-% \include{sections/proprietes-document}
-% \include{sections/pages-titre}
-% \include{sections/pages-liminaires}
-% \include{sections/pages-corps}
-% \include{sections/pages-annexes}
-% \include{sections/pages-finales}
-% \include{sections/personnalisation}
-% \appendix
-% \include{sections/installation}
-% \include{sections/specimens-canevas}
-% \include{sections/recommandations}
-% \include{sections/faq}
-% \include{sections/fichiers-charges}
-% \include{sections/packages-charges}
-% \include{sections/incompatibilites-connues}
-% \include{sections/aspects}
-% \include{sections/notations}
-% \include{sections/add-ons}
-% \include{sections/usage-avance}
-% \include{sections/developpements}
-% \PrintChanges%
-% \printbibliography[heading=bibintoc]
-% \printglossaries\label{glossaire}
-% \begingroup
-% \setlength{\parskip}{0pt plus .1pt}
-% \listoffigures
-% \listoftables
-% \endgroup
-% \tcblistof[\chapter*]{dbwarninglist}{Table des avertissements\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des avertissements}}%
-% \tcblistof[\chapter*]{dbremarklist}{Table des remarques\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des remarques}}%
-% \tcblistof[\chapter*]{dbexamplelist}{Table des exemples\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des exemples}}%
-% \tcblistof[\chapter*]{dbfaqlist}{Table des questions\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des questions}}%
-% \printindex
-%
% \StopEventually{}
%
% \chapter{Implementation}
@@ -469,8 +375,8 @@
% \end{macrocode}
%
% Pour pouvoir définir des macros dont les arguments puissent être
-% spécifiés sous la forme ×clé=×\meta{valeur}, tant en argument de
-% ×\documentclass× que de macros et environnements de la classe.
+% spécifiés sous la forme "clé="\meta{valeur}, tant en argument de
+% "\documentclass" que de macros et environnements de la classe.
% \begin{macrocode}
\RequirePackage{pgfopts}[2011/06/02]%
% \end{macrocode}
@@ -486,9 +392,9 @@
% Pour pouvoir disposer d'autant de \enquote{flots} d'écriture dans
% des fichiers annexes que nécessaire. Il est chargé en fin de préambule sans
% quoi la compilation s'arrête longuement à la ligne :
-% \directory{/usr/local/texlive/2013/texmf-dist/tex/latex/latexconfig/epstopdf-sys.cfg}
-% (problème rapporté à l'auteur du package) ou à la ligne :
-% \directory{/usr/local/texlive/2013/texmf-dist/tex/latex/floatrow/fr-longtable.sty}.
+% \folder{/usr/local/texlive/.../texmf-dist/tex/latex/latexconfig/epstopdf-sys.cfg}
+% (problème rapporté à l'auteur du package) ou à la ligne :
+% \folder{/usr/local/texlive/.../texmf-dist/tex/latex/floatrow/fr-longtable.sty}.
% \begin{macrocode}
\AtEndPreamble{%
\RequirePackage{morewrites}%
@@ -581,10 +487,10 @@
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
-% On définit la macro ×\YAD at ClassError× qui est essentiellement identique
-% à ×\ClassError×, sauf que les erreurs définies par elle sont désactivées si
-% l'une ou l'autre des options ×noerror×, ×version=draft×, ×version=inprogress×
-% ou ×version=inprogress*× est passée à la \yatcl{}.
+% On définit la macro "\YAD at ClassError" qui est essentiellement identique
+% à "\ClassError", sauf que les erreurs définies par elle sont désactivées si
+% l'une ou l'autre des options "noerror", "version=draft", "version=inprogress"
+% ou "version=inprogress*" est passée à la \yatcl{}.
% \begin{macrocode}
\newcommand{\YAD at generic@text}{%
Un texte generique risque d'etre affiche a la place.\MessageBreak%
@@ -643,12 +549,12 @@
}%
}%
% \end{macrocode}
-% On définit la macro ×\YAD at ClassWarningNoLine× qui est essentiellement
-% identique à ×\ClassWarningNoLine×, sauf que les messages de warnings :
+% On définit la macro "\YAD at ClassWarningNoLine" qui est essentiellement
+% identique à "\ClassWarningNoLine", sauf que les messages de warnings :
% \begin{itemize}
% \item apparaissent en fin de log ;
-% \item sont désactivés si l'une ou l'autre des options ×nowarning×,
-% ×version=draft×, ×version=inprogress× ou ×version=inprogress*× est passée
+% \item sont désactivés si l'une ou l'autre des options "nowarning",
+% "version=draft", "version=inprogress" ou "version=inprogress*" est passée
% à la \yatcl{}.
% \end{itemize}
%
@@ -677,7 +583,7 @@
\pgfkeys{/yad/.cd}
\def\yadsetup{\pgfqkeys{/yad}}
% \end{macrocode}
-% On interdit l'utilisation de ×\yadsetup× ailleurs qu'en préambule.
+% On interdit l'utilisation de "\yadsetup" ailleurs qu'en préambule.
% \begin{macrocode}
% \@onlypreamble\yadsetup%
% \end{macrocode}
@@ -751,20 +657,20 @@
}%
% \end{macrocode}
%
-% On définit la clé ×version× de la classe qui prend pour valeurs :
+% On définit la clé "version" de la classe qui prend pour valeurs :
% \begin{itemize}
-% \item (par défaut) ×inprogress× qui indique clairement qu'il s'agit d'une
+% \item (par défaut) "inprogress" qui indique clairement qu'il s'agit d'une
% version de travail et désactive les erreurs pour éléments
% \enquote{obligatoires} manquants ;
-% \item ×inprogress*×, identique à ×inprogress× avec un filigrane en plus ;
-% \item ×draft× » ;
-% \item ×final×, qui active les erreurs pour éléments \enquote{obligatoires}
+% \item "inprogress*", identique à "inprogress" avec un filigrane en plus ;
+% \item "draft" » ;
+% \item "final", qui active les erreurs pour éléments \enquote{obligatoires}
% manquants, à spécifier pour la version finale du document qui ne compose
% pas en pied de page la mention \enquote{Version intermédiaire en date du
% ...} ;
-% \item ×submitted×, analogue à ×final×, sauf que la date de soutenance n'est
+% \item "submitted", analogue à "final", sauf que la date de soutenance n'est
% pas affichée ;
-% \item ×submitted*×, identique à ×submitted×, mais qui en plus indique
+% \item "submitted*", identique à "submitted", mais qui en plus indique
% clairement qu'il s'agit d'une version soumise aux rapporteurs.
% \end{itemize}
% \begin{macrocode}
@@ -836,11 +742,11 @@
\yadsetup{version=inprogress}%
% \end{macrocode}
%
-% On définit la clé ×output× de la classe qui prend pour valeurs :
+% On définit la clé "output" de la classe qui prend pour valeurs :
% \begin{itemize}
-% \item (par défaut) ×screen× ;
-% \item ×paper× » ;
-% \item ×paper*×.
+% \item (par défaut) "screen" ;
+% \item "paper" » ;
+% \item "paper*".
% \end{itemize}
% \begin{macrocode}
\yadsetup{%
@@ -895,7 +801,7 @@
% \end{macrocode}
%
% On crée des \enquote{hooks} permettant de passer, en option de
-% ×\documentclass×, des options aux packages chargés par la classe qui :
+% "\documentclass", des options aux packages chargés par la classe qui :
% \begin{enumerate}
% \item présentent un intérêt en soi pour l'utilisateur final ;
% \item dont les options peuvent être utiles à l'utilisateur final.
@@ -978,7 +884,7 @@
% \LaTeX.
%
% Le \Package{xkeyval} permet aussi de définir des macros dont les arguments
-% puissent être spécifiés sous la forme ×clé=×\meta{valeur} mais ce n'est pas
+% puissent être spécifiés sous la forme "clé="\meta{valeur} mais ce n'est pas
% pour cela qu'il est chargé : c'est pour éviter des erreurs qui ont lieu dans
% certaines circonstances du fait du \Package{keyval} chargé par le
% \Package{geometry}.
@@ -1141,9 +1047,9 @@
%
% \section{Début du code de la classe}
%
-% On définit les macros ×\YAD at href×, ×\YAD at hypersetup×, ×\YAD at url×,
-% ×\YAD at nolinkurl× identiques aux macros ×\href×, ×\hypersetup×, ×\url×,
-% ×\nolinkurl× du \Package{hyperref} mais sur lesquelles on a plus de
+% On définit les macros "\YAD at href", "\YAD at hypersetup", "\YAD at url",
+% "\YAD at nolinkurl" identiques aux macros "\href", "\hypersetup", "\url",
+% "\nolinkurl" du \Package{hyperref} mais sur lesquelles on a plus de
% contrôle.
% \begin{macrocode}
\AtEndPreamble{%
@@ -1171,7 +1077,7 @@
% \end{macrocode}
%
% Pour éviter certains comportements inattendus, on précise la langue
-% principale au moyen de l'option ×main× du \Package{babel}. Mais, comme
+% principale au moyen de l'option "main" du \Package{babel}. Mais, comme
% celle-ci n'est apparue que récemment, on n'y recourt que si la version du
% package est assez récente.
% \begin{macrocode}
@@ -1197,7 +1103,7 @@
\addto\captionsfrench{\def\tablename{{\scshape Tableau}}}%
% \end{macrocode}
%
-% On définit la macro ×\YAD at ifemptyorundef× qui teste si le nom passé est celui
+% On définit la macro "\YAD at ifemptyorundef" qui teste si le nom passé est celui
% d'une macro inexistante ou dont le texte de remplacement est vide (ou
% constitué d'espaces seulement).
% \begin{macrocode}
@@ -1269,514 +1175,6 @@
%</class>
% \end{macrocode}
%
-% \begin{macrocode}
-%<*class-doc-package>
-% \end{macrocode}
-%
-% \begin{macrocode}
-\let\maketitle\oldmaketitle
-% \end{macrocode}
-%
-% \begin{macrocode}
-\PassOptionsToPackage{obeyspaces}{url}
-% \end{macrocode}
-%
-% \begin{macrocode}
-\RequirePackage{xpatch}%
-% Pour pouvoir disposer disposer d'autant de \enquote{flots} d'écriture dans
-% des fichiers annexes que nécessaire. Il est chargé en fin de préambule sans
-% quoi la compilation s'arrête longuement à la ligne
-% ×(/usr/local/texlive/2013/texmf-dist/tex/latex/latexconfig/epstopdf-sys.cfg)×
-% (problème rapporté à l'auteur du package).
-% \begin{macrocode}
-\AtEndPreamble{\RequirePackage{morewrites}}%
-%
-\let\YAD at ORI@task\task
-\let\task\relax
-\RequirePackage{exsheets}
-\let\task\YAD at ORI@task
-\RequirePackage{parskip}%
-\RequirePackage{amsthm}%
-\RequirePackage{thmtools}%
-\RequirePackage{fixfoot}%
-\RequirePackage[inline]{enumitem}%
-\RequirePackage{afterpage}%
-\RequirePackage{tabulary}%
-\RequirePackage{calc}%
-\RequirePackage[lining]{libertine}%
-\RequirePackage[a4paper]{geometry}%
-\RequirePackage{siunitx}%
-\RequirePackage[notindex]{tocbibind}%
-\RequirePackage[backend=biber,style=authortitle,autopunct=false,useprefix=true,backref,dashed=false]{biblatex}%
-\RequirePackage{listings}%
-\RequirePackage{varioref}%
-\RequirePackage{xspace}%
-\RequirePackage{booktabs}%
-\RequirePackage[xr]{zref}%
-\RequirePackage[multiple,bottom]{footmisc}%
-\RequirePackage{rotating}%
-\RequirePackage{pdflscape}%
-\RequirePackage{hologo}%
-\RequirePackage{xifthen}%
-\RequirePackage{iflang}%
-\RequirePackage{amssymb}%
-\RequirePackage{tocvsec2}%
-\RequirePackage[autostyle=once]{csquotes}%
-\RequirePackage{tcolorbox}%
-\RequirePackage{path}%
-\RequirePackage{fontawesome}%
-\RequirePackage{textcase}%
-\RequirePackage{multicol}%
-\RequirePackage{babel}%
-\RequirePackage[nodayofweek]{datetime}%
-\RequirePackage{floatrow}%
-\RequirePackage{subcaption}%
-\RequirePackage{hyperref}%
-\RequirePackage{nameref}%
-\RequirePackage[all]{hypcap}%
-\RequirePackage[numbered]{bookmark}%
-\RequirePackage[xindy,toc,hyperfirst=false]{glossaries}%
-\RequirePackage{cleveref}%
-%
-\hypersetup{colorlinks}%
-%
-\newbool{afterbegindocument}%
-\AtBeginDocument{%
- \booltrue{afterbegindocument}%
-}%
-\presetkeys{todonotes}{fancyline, color=white}{}%
-\newcommand{\alert}[1]{\begingroup\color{red}#1\endgroup}%
-\let\YAD at ORI@changes\changes%
-\renewcommand{\changes}{%
- \@ifstar{\@tempswatrue\YAD at changes}{\@tempswafalse\YAD at changes}%
-}%
-\newcommand{\YAD at changes}[3]{%
- \YAD at ORI@changes{#1}{#2}{%
- \if at tempswa%
- \alert{#3}%
- \else%
- #3%
- \fi%
- }%
- % \if at tempswa%
- % % \protect\marginpar{\scriptsize NEW ! (#1, #2)}%
- % \else%
- % \fi%
-}%
-%
-\newcommand{\includeall}{%
- \renewcommand\includeonly[1]{}%
- % \let\include\input%
-}%
-%
-\setlength\bibinitsep{1.25\baselineskip}
-%
-\setglossarystyle{indexhypergroup}
-\setacronymstyle{long-sc-short}
-%
-\SetupExSheets[question]{type=exam}
-\SetupExSheets[solution]{print=true}
-%
-\SetCiteCommand{\autocite}
-%
-\renewcommand{\ttdefault}{lmtt}
-%
-\renewcommand{\generalname}{Général}%
-%
-\xapptocmd{\@chapter}{%
- \addtocontents{dbwarninglist}{\protect\addvspace{10\p@}}%
- \addtocontents{dbremarklist}{\protect\addvspace{10\p@}}%
- \addtocontents{dbexamplelist}{\protect\addvspace{10\p@}}%
- \addtocontents{dbfaqlist}{\protect\addvspace{10\p@}}%
-}{}{}
-%
-\sisetup{locale=FR,detect-all}
-\floatsetup[table]{style=plaintop}
-%
-% \DeclareRobustCommand*{\package}{\textsf}
-% \DeclareRobustCommand*{\Package}[1]{%
-% \IfLanguageName{french}{package }{}%
-% \package{#1}%
-% \IfLanguageName{english}{ package}{}%
-% \xspace%
-% }%
-\DeclareRobustCommand*{\package}{%
- \texorpdfstring{%
- \@ifstar{\package at star}{\package at nostar}%
- }{%
- \package at nostar%
- }%
-}
-\DeclareRobustCommand*{\package at star}[2][]{%
- \ifthenelse{\isempty{#1}}{%
- \href{http://www.ctan.org/pkg/#2}{\textsf{#2}}%
- }{%
- \href{#1}{\textsf{#2}}%
- }%
-}
-\DeclareRobustCommand*{\package at nostar}[2][]{%
- \textsf{#2}%
-}
-\DeclareRobustCommand*{\Package}{%
- \IfLanguageName{french}{package }{}%
- \@ifstar{\package at star}{\package at nostar}%
- % \IfLanguageName{english}{ package}{}%
- % \xspace%
-}
-%
-\DeclareRobustCommand*{\class}{\package}
-\DeclareRobustCommand*{\Class}{%
- \texorpdfstring{%
- \IfLanguageName{french}{classe }{}%
- \@ifstar{\package at star}{\package at nostar}%
- }{%
- \IfLanguageName{french}{classe }{}%
- \package at nostar%
- }%
- % \@ifstar{\package at star}{\package at nostar}%
- % \IfLanguageName{english}{ class}{}%
- % \xspace%
-}%
-%
-\DeclareRobustCommand*{\file}[1]{\bgroup% \color{magenta}
- \texttt{#1}\egroup}
-\DeclareRobustCommand*{\File}[1]{%
- \IfLanguageName{french}{fichier }{}%
- \file{#1}%
- \IfLanguageName{english}{ file}{}%
- \xspace%
-}%
-\DeclareRobustCommand*{\directory}{\file}
-\DeclareRobustCommand*{\Directory}[1]{%
- \IfLanguageName{french}{répertoire }{}%
- \directory{#1}%
- \IfLanguageName{english}{ directory}{}%
- \xspace%
-}%
-\DeclareRobustCommand*{\program}{\file}
-\DeclareUrlCommand\urldirectory{\urlstyle{tt}}
-%
-\AtBeginDocument{%
- \renewcommand*{\meta}[2][meta]{%
- \bgroup%
- \normalfont
- \ttfamily%
- \textcolor{#1}{$\langle$\emph{#2}$\rangle$}%
- \egroup%
- }%
-}%
-%
-\colorlet{texcs}{blue}
-\colorlet{environment}{teal}
-\colorlet{key}{purple}
-\colorlet{value}{violet}
-\colorlet{keyword4}{key}
-\colorlet{keyword5}{magenta}
-\colorlet{comment}{gray}
-\colorlet{string}{cyan}
-\colorlet{meta}{brown}
-\colorlet{preamble}{violet}
-\lstset{%
- escapeinside=÷÷,
- breaklines=true,
- basicstyle=\normalfont\ttfamily,
- commentstyle=\color{comment},
- keywordstyle=\color{environment},
- keywordstyle=[2]\color{key},
- keywordstyle=[3]\color{value},
- keywordstyle=[4]\color{keyword4},
- keywordstyle=[5]\color{keyword5},
- stringstyle=\color{string},
- columns=flexible,
- % prebreak={\space\Righttorque},
- % postbreak={\space\Lefttorque}
-}%
-\lstdefinestyle{dbtex}{%
- language=[LaTeX]TeX,
- alsolanguage=[extLaTeX]TeX,
- alsolanguage=[yad]TeX,
- alsolanguage=[glossaries]TeX,
- alsolanguage=[biblatex]TeX,
- alsolanguage=[tcolorbox]TeX,
- texcsstyle=*\color{texcs},
- % numbers=left,
- numberstyle=\small,
-}%
-\lstset{style=dbtex}
-\lstMakeShortInline[style=dbtex]×
-%
-\tcbuselibrary{documentation,theorems,breakable,skins}
-% \end{macrocode}
-% Début du hack fourni par Thomas Sturm pour circonvenir à deux bugs récemment
-% introduits dans le \Package{tcolorbox}.
-% \begin{macrocode}
-\RenewDocumentEnvironment{docKey}{ O{} +O{} m m +m }{\tcbset{#2,doc
-description={#5}}%
- \begin{tcb at manual@entry}%
- \begin{tcb at doc@head}{doc at head@key}%
- \ifblank{#1}{%
- \tcb at Print@Key{#3}\tcb at index@Key{#3}\protected at edef\@currentlabel{#3}\label{key:#3}{\ttfamily
-#4}%
- }{%
- \tcb at Print@Key{/#1/#3}\tcb at index@KeyPath{#1}{#3}\protected at edef\@currentlabel{/#1/#3}\label{key:/#1/#3}{\ttfamily
-#4}%
- }%
- \tcb at doc@do at description%
- \end{tcb at doc@head}\tcbset{before upper=}}%
- {\end{tcb at manual@entry}}
-
-\def\tcbmakedocSubKey#1#2{%
- \NewDocumentEnvironment{#1}{ O{} +O{} m m +m }{%
- \ifblank{##1}{\def\tcb at key@path{#2}}{\def\tcb at key@path{#2/##1}}%
- \begin{docKey}[\tcb at key@path][##2]{##3}{##4}{##5}}%
- {\end{docKey}}%
- \newenvironment{#1*}{\bgroup\tcb at doc@toindexfalse\begin{#1}}{\end{#1}\egroup}%
-}
-
-\renewcommand{\docAuxKey@}[2][]{%
- \ifblank{#1}{%
- \tcb at Print@Key{#2}\tcb at index@Key{#2}%
- }{%
- \tcb at Print@Key{/#1/#2}\tcb at index@KeyPath{#1}{#2}%
-}}%
-
-\renewcommand{\docAuxKey at star}[2][]{%
- \ifblank{#1}{%
- \tcb at Print@Key{#2}%
- }{%
- \tcb at Print@Key{/#1/#2}%
-}}%
-% \end{macrocode}
-% Fin du hack fourni par Thomas Sturm.
-% \begin{macrocode}
-\tcbset{dbtcb/.style={%
- breakable,
- fonttitle=\bfseries,
- enlarge top by=1mm,
- separator sign dash
- }%
-}%
-%
-\newtcbtheorem[list inside=dbwarninglist,number within=chapter]{dbwarning}{Avertissement}{%
- colback=red!5!white,
- colframe=red!75!black,
- dbtcb
-}{wa}
-%
-\newtcbtheorem[list inside=dbexamplelist,number within=chapter]{dbexample}{Exemple}{%
- colback=lime!5!white,
- colframe=lime!75!black,
- dbtcb
-}{ex}
-%
-\newtcbtheorem[list inside=dbremarklist,number within=chapter]{dbremark}{Remarque}{%
- colback=cyan!5!white,
- colframe=cyan!75!black,
- dbtcb
-}{rq}
-% FAQs sous forme de \enquote{théorème}.
-\newtcbtheorem[list inside=dbfaqlist,number within=chapter]{dbfaq}{Question}{%
- colback=lightgray!5!white,
- colframe=lightgray!75!black,
- fontupper=\slshape,
- dbtcb
-}{faq}
-%
-% Déclaration des nouveaux noms de \enquote{théorèmes} en vue d'en faciliter le
-% référencement grâce au \Package{cleveref}.
-\AtEndPreamble{%
- \crefname{tcb at cnt@dbexample}{exemple}{exemples}%
- \crefname{tcb at cnt@dbremark}{remarque}{remarques}%
- \crefname{tcb at cnt@dbwarning}{avertissement}{avertissements}%
- \crefname{tcb at cnt@dbfaq}{question}{questions}%
-}%
-%
-\tcbset{%
- /tcb/doclang/environment content=contenu de l'environnement,
- /tcb/doclang/color= (couleur),
- /tcb/doclang/colors=Couleurs,
- /tcb/doclang/environments=Environnements,
- /tcb/doclang/keys=Clés,
- /tcb/doclang/values=Valeurs,
- /tcb/doclang/pageshort=p.,
- /tcb/documentation listing style=dbtex,
- /tcb/color command=texcs,
- /tcb/color environment=environment,
- /tcb/color key=key,
- /tcb/color value=value,
- index format=pgfchapter,
- index colorize,
- index annotate=false,
- enhanced,
- % index actual={},
- every box/.style={documentation listing style=dbtex},
- % doc left indent=-15mm,
- % doc right indent=-15mm+2em
-}%
-\tcbset{codes/.style={%
- listing only,
- enlarge top by=1mm,
- colframe=ExampleFrame,
- colback=ExampleBack,
- fonttitle=\bfseries,
- fontupper=\small,
- enhanced,
- listing options={style=dbtex}
- }%
-}%
-\newtcblisting{origpreamblecode}[1][]{%
- % beamer,%
- codes,%
- drop lifted shadow,
- #1%
-}%
-\newtcblisting{origbodycode}[1][]{%
- codes,%
- #1%
-}%
-\begingroup%
-\catcode`\^^M\active%
-\global\def\activeeol{^^M}%
-\endgroup%
-\newenvironment{preamblecode}{%
- \@ifnextchar[\YAD at preamblecode@\YAD at preamblecode@noargs%]
-}{%
- \endorigpreamblecode%
-}%
-\def\YAD at preamblecode@[#1]{%
- \origpreamblecode[#1]%
-}%
-\def\YAD at preamblecode@noargs#1{%
- \edef\temp{[]\activeeol\string#1}%
- \expandafter\YAD at preamblecode@\temp%
-}%
-\newenvironment{bodycode}{%
- \@ifnextchar[\YAD at bodycode@\YAD at bodycode@noargs%
-}{%
- \endorigbodycode%
-}%
-\def\YAD at bodycode@[#1]{%
- \origbodycode[#1]%
-}%
-\def\YAD at bodycode@noargs#1{%
- \edef\temp{[]\activeeol\string#1}%
- \expandafter\YAD at bodycode@\temp%
-}%
-\tcbset{samples/.style={%
- codes,
- % listing options={rangebeginprefix=\\,rangeendsuffix=\}}
- }%
-}%
-\newtcbinputlisting{\preamblesample}[3][these.tex]{%
- samples,
- drop lifted shadow,
- listing file={master-slaves-files-sample/#1},
- listing options={rangebeginprefix=\\,rangeendsuffix=\},#2},
- #3,
-}%
-\newtcbinputlisting{\bodysample}[3][these.tex]{%
- samples,
- listing file={master-slaves-files-sample/#1},
- listing options={rangebeginprefix=\\,rangeendsuffix=\},#2},
- #3,
-}%
-\newcommand{\obligatoire}{%
- \marginpar{%
- \scriptsize%
- \raggedleft%
- % \bfseries%
- \hyperref[sec:comm-oblig]{%
- % \colorbox{red!75!black}{%
- % \textcolor{white}{%
- \textcolor{red!75!black}{\faLock}%
- \ifnum\getpagerefnumber{sec:comm-oblig}=\thepage%
- \else%
- \textsuperscript{\ding{213}\,\kvtcb at text@pageshort\,\pageref*{sec:comm-oblig}}%
- \fi%
- % Obligatoire%
- % }%
- % }%
- }%
- }%
-}%
-\newcommand{\mandatory}{%
- \hyperref[sec:comm-oblig]{%
- \textcolor{red!75!black}{\faLock}%
- \ifnum\getpagerefnumber{sec:comm-oblig}=\thepage%
- \else%
- \textsuperscript{\ding{213}\,\kvtcb at text@pageshort\,\pageref*{sec:comm-oblig}}%
- \fi%
- }%
-}%
-%
-% Suppression du gras dans la commande ×\docAuxCommand× :
-\def\disp at com#1{\colDef{\ttfamily#1}}
-%
-\DeclareRobustCommand*{\yat}{\textsl{\texttt{yathesis}}}
-\DeclareRobustCommand*{\yatpa}{package \textsl{\texttt{yathesisdoc}}\xspace}
-\DeclareRobustCommand*{\yatcl}{classe \yat\xspace}
-\DeclareRobustCommand*{\unixtldirectory}{\directory{/usr/local/}}
-\DeclareRobustCommand*{\wintldirectory}{\directory{c:/}}
-\DeclareRobustCommand*{\tldistdirectory}{\directory{texlive/2013/texmf-dist/}}
-\DeclareRobustCommand*{\miktexdistdirectory}{[TODO]}
-\DeclareRobustCommand*{\docdirectory}{\directory{doc/}}
-\DeclareRobustCommand*{\texdirectory}{\directory{tex/}}
-\DeclareRobustCommand*{\sourcedirectory}{\directory{source/}}
-\DeclareRobustCommand*{\jobdirectory}{\directory{latex/\jobname}}
-\DeclareRobustCommand*{\jobdocdirectory}{\docdirectory\jobdirectory}
-%
-\newcommand{\phrase}{%
- \@ifstar{\phrase at star}{\phrase at nostar}%
-}
-\newcommand{\phrase at star}[1]{--- #1}
-\newcommand{\phrase at nostar}[1]{--- #1 ---}
-%
-\makeglossaries
-\loadglsentries{glossaries/glossary}
-\loadglsentries{glossaries/acronyms}
-\addbibresource{\jobname.bib}
-%
-\newcommand{\pdf}{\acrshort{pdf}\xspace}
-% \end{macrocode}
-% For the \yatcl' documentation, using \Class{ltxdoc}, we need to
-% perform some changes in \Package{glossaries} provided by its author.
-% \begin{macrocode}
-\renewcommand*{\newacronymhook}{%
-\edef\tmp{\noexpand\textsc{\the\glsshorttok}}%
-\expandafter\glsshorttok\expandafter{\tmp}%
-}%
-\renewcommand*{\acrpluralsuffix}{\textup{\glspluralsuffix}}
-% \end{macrocode}
-% On définit une nouvelle clé pour la commande ×\includegraphics× de
-% sorte à pouvoir inclure les pages d'un \File{.pdf} externe en
-% indiquant non pas des numéros de pages absolus, mais plutôt des
-% références qui devront être labellisées au moyen de la commande
-% ×\zlabel× du \Package{zref} (ce dernier devant être chargé dans le
-% \File{.tex} externe du \File{.pdf} avec les options ×user× et
-% ×abspage×).
-% \begin{macrocode}
-\define at key{Gin}{bylabel}{%
- \edef\@tempa{{Gin}{page=\zref at extract{#1}{abspage}}}%
- \expandafter\setkeys\@tempa%
-}%
-% \end{macrocode}
-% On définit une commande d'inclusion de \enquote{copie d'écran} qui
-% inclut une page d'un \File{.pdf} externe en indiquant non pas des
-% numéros de pages absolus, mais plutôt des références stipulées au
-% moyen de la clé ×bylabel× ci-dessus. Ceci nécessite de charger le
-% \Package{zref} avec l'option ×xr× dans le \File{.tex} où sont
-% incluses les pages du \File{.pdf} externe.
-% \begin{macrocode}
-\zexternaldocument{master-slaves-files-sample/these}%
-\newcommand{\screenshot}[2][.45]{%
- \fbox{\includegraphics[bylabel=#2,width=#1\linewidth-2\fboxsep-2\fboxrule]{master-slaves-files-sample/these}}%
-}%
-% \end{macrocode}
-%
-% \begin{macrocode}
-%</class-doc-package>
-% \end{macrocode}
-%
% \section{Main Code}
%
% \begin{macrocode}
@@ -1783,7 +1181,7 @@
%<*class>
% \end{macrocode}
%
-% On charge la libraire ×skins× du \Package{tcolorbox}.
+% On charge la libraire "skins" du \Package{tcolorbox}.
% \begin{macrocode}
\tcbuselibrary{skins}%
% \end{macrocode}
@@ -1831,7 +1229,7 @@
% \end{macrocode}
%
% \begin{macrocode}
-%<*class|class-doc-package>
+%<*class>
% \end{macrocode}
%
% On définit la macro privée où est stocké le nom du répertoire des
@@ -1860,105 +1258,14 @@
% \end{macro}
%
% \begin{macrocode}
-%</class|class-doc-package>
+%</class>
% \end{macrocode}
%
% \begin{macrocode}
-%<*class-doc-package>
-% \end{macrocode}
-%
-% On définit la macro publique où est stocké le nom du répertoire des
-% \enquote{réglages} où se trouvent les divers fichiers de configuration.
-% \begin{macro}{\configurationdirectory}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\configurationdirectory}{\YAD at configuration@directory}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro publique où est stocké le nom du fichier
-% de configuration \emph{local} de la thèse.
-% \begin{macro}{\configurationfile}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\configurationfile}{\YAD at configuration@file}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro publique où est stocké le nom du fichier esclave
-% contenant les données caractéristiques du document (ce qui doit figurer sur
-% les pages de couverture et de titre, les mots clés, etc.).
-% \begin{macro}{\characteristicsfile}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\characteristicsfile}{\YAD at characteristics@file}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit les macros (privée et publique) où est stocké le nom du fichier
-% esclave dédiées aux macros personnelles.
-% \begin{macro}{\macrosfile}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\macrosfile}{macros.tex}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro publique où est stocké le nom du répertoire des fichiers
-% auxiliaires, par exemple de base bibliographique (fichier(s) \file{.bib}) et
-% de base terminologique (fichier(s) \file{.tex} contenant les définitions par
-% exemple du glossaire, des acronymes, des symboles).
-% \begin{macro}{\configurationdirectory}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\auxiliarydirectory}{auxiliaires}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du fichier contenant les
-% définitions des termes du glossaire.
-% \begin{macro}{\glossaryfile}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\glossaryfile}{glossaire.tex}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du fichier contenant les
-% définitions des acronymes.
-% \begin{macro}{\acronymsfile}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\acronymsfile}{acronymes.tex}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du fichier contenant les
-% définitions des acronymes.
-% \begin{macro}{\symbolsfile}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\symbolsfile}{symboles.tex}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du répertoire des images
-% de la thèse.
-% \begin{macro}{\imagesdirectory}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\imagesdirectory}{images}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du fichier maître de la
-% thèse.
-% \begin{macro}{\thesismasterfile}
-% \begin{macrocode}
-\newcommand*{\thesismasterfile}{these}
-% \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% \begin{macrocode}
-%</class-doc-package>
-% \end{macrocode}
-%
-% \begin{macrocode}
%<*class>
% \end{macrocode}
%
-% Recherche automatique des fichiers images dans le \Directory{images}.
+% Recherche automatique des fichiers images dans le \Folder{images}.
% Ceci permet de ne pas spécifier le chemin des images qui s'y trouvent.
%
% \begin{macrocode}
@@ -2014,17 +1321,17 @@
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
-% Si on est en format de sortie ×paper× (impression sur papier) la macro
-% ×\YAD at href×\meta{\acrshort*{url}}×}{×\meta{texte}×}× n'affiche que le
+% Si on est en format de sortie "paper" (impression sur papier) la macro
+% "\YAD at href"\meta{\textsc{url}}"}{"\meta{texte}"}" n'affiche que le
% \meta{texte} et les hyperliens des macros
-% ×\url× sont supprimés. En outre, les commandes
-% ×\href{×\meta{\acrshort*{url}}×}{×\meta{texte}×}× du \Package{hyperref} sont
+% "\url" sont supprimés. En outre, les commandes
+% "\href{"\meta{\textsc{url}}"}{"\meta{texte}"}" du \Package{hyperref} sont
% automatiquement remplacées par :
% \begin{itemize}
-% \item \meta{texte}×\footnote{×\meta{\acrshort*{url}}×}× ;
-% \item \meta{texte} ×(×\meta{\acrshort*{url}}×)× ;
+% \item \meta{texte}"\footnote{"\meta{\textsc{url}}"}" ;
+% \item \meta{texte} "("\meta{\textsc{url}}")" ;
% \end{itemize}
-% selon que ×\href{×\meta{\acrshort*{url}}×}{×\meta{texte}×}× est dans le texte
+% selon que "\href{"\meta{\textsc{url}}"}{"\meta{texte}"}" est dans le texte
% ordinaire ou elle-même en note de bas de page.
% \begin{macrocode}
\ifbool{YAD at output@paper}{%
@@ -2064,7 +1371,7 @@
}{%
}%
% \end{macrocode}
-% Si l'option ×draft× est activée, on indique clairement qu'on est en
+% Si l'option "draft" est activée, on indique clairement qu'on est en
% mode brouillon au moyen d'un texte en filigrane
% \begin{macrocode}
\ifdraft{%
@@ -2084,7 +1391,7 @@
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\YAD at translation}
-% Commande adjoignant à ×\translate× les hyperliens vers le fichier
+% Commande adjoignant à "\translate" les hyperliens vers le fichier
% de configuration où peuvent être surchargées les traductions
% \begin{macrocode}
\newcommand*{\YAD at translation}[1]{%
@@ -2269,7 +1576,6 @@
\DTLnewdb{frontepigraphs}%
% \end{macrocode}
%
-% \begin{macro}{\YAD at staff}
% \begin{macrocode}
\newcommand*{\YAD at staff}[4][]{%
% \end{macrocode}
@@ -2333,10 +1639,8 @@
}%
%
% \end{macrocode}
-% On fait en sorte que la clé ×corporation×, obsolète et remplacée par la clé
-% ×corps×, soit un alias de ce dernier.
-% \changes{v0.99e}{2014/06/15}{La clé \protect\refAux{corporation} est remplacée
-% par (et devient un alias de) la clé \protect\refKey{corps}}
+% On fait en sorte que la clé "corporation", obsolète et remplacée par la clé
+% "corps", soit un alias de ce dernier.
% \begin{macrocode}
% \ifthenelse{\equal{\cmdKV at YAD@corporation}{}}{%
% }{%
@@ -2393,7 +1697,6 @@
\yadsetup{reinitialize person}%
}%
% \end{macrocode}
-% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\YAD at error@firstlastnames at empty}
% \begin{macrocode}
@@ -2689,7 +1992,7 @@
\YAD at committeemember@fistname%
}%
% \end{macrocode}
-% L'accolade suivante ne doit pas être suivie d'un ×%× sans quoi il
+% L'accolade suivante ne doit pas être suivie d'un "%" sans quoi il
% n'y aura pas d'espace entre le prénom et le nom.
% \begin{macrocode}
}
@@ -3066,7 +2369,7 @@
}%
}%
% \end{macrocode}
-% Création de la commande affichant le logo de l'entité (sauf si ×nologo× est demandé).
+% Création de la commande affichant le logo de l'entité (sauf si "nologo" est demandé).
% \begin{macrocode}
\ifbool{YAD at nologo}{%
}{%
@@ -3082,7 +2385,13 @@
% }%
% }{%
% }%
- \@ifstar{\@tempswatrue\csuse{YAD at starnostar@print#2logo}}{\@tempswafalse\csuse{YAD at starnostar@print#2logo}}%
+ \@ifstar{%
+ \@tempswatrue%
+ \csuse{YAD at starnostar@print#2logo}%
+ }{%
+ \@tempswafalse%
+ \csuse{YAD at starnostar@print#2logo}%
+ }%
}%
\csdef{YAD at starnostar@print#2logo}{%
\yadsetup{url=,##1}%
@@ -3326,7 +2635,6 @@
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
-% \begin{macro}{\date}
% \begin{macrocode}
\csdef{YAD at checkdate}#1#2#3#4#5{%
\boolfalse{YAD at valid@day}%
@@ -3531,7 +2839,7 @@
%
% \begin{macro}{\YAD at setfoot}
% Définition d'une commande affichant un texte fixe en bas de page en cas de
-% version ×inprogess(*)× ou ×submitted*× de la thèse.
+% version "inprogess(*)" ou "submitted*" de la thèse.
% \begin{macrocode}
\ifboolexpr{%
bool {YAD at inprogress@work}%
@@ -3572,9 +2880,9 @@
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\YAD at starttoc}
-% On définit la commande ×\YAD at starttoctoc×, analogue à
-% ×\starttoc× fournie par \file{latex.ltx}, ne concernant que la
-% table des matières (×toc×), qui génère mais n'importe pas le
+% On définit la commande "\YAD at starttoctoc", analogue à
+% "\starttoc" fournie par \file{latex.ltx}, ne concernant que la
+% table des matières ("toc"), qui génère mais n'importe pas le
% \File{.toc}.
% \begin{macrocode}
\newcommand{\YAD at starttoctoc}{%
@@ -3587,8 +2895,8 @@
\endgroup}
% \end{macrocode}
% On fait générer le \File{.toc}, en s'assurant que cela se fera
-% après la commande ×\shorttableofcontents× du \Package{shorttoc}
-% utilisée dans la redéfinition de la commande ×\tableofcontents×
+% après la commande "\shorttableofcontents" du \Package{shorttoc}
+% utilisée dans la redéfinition de la commande "\tableofcontents"
% ci-après (obligation de ce package).
% \begin{macrocode}
\AtEndDocument{\YAD at starttoctoc}
@@ -3595,7 +2903,7 @@
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
-% Redéfinition de la commande ×\tableofcontents× de sorte qu'elle
+% Redéfinition de la commande "\tableofcontents" de sorte qu'elle
% admette un argument optionnel permettant d'afficher une table des
% matières supplémentaire jusqu'à un niveau donné. Cette commande
% s'appuie sur le \Package{shorttoc}, avec hack de sorte qu'elle
@@ -3606,8 +2914,8 @@
% des matières.
%
% % Pour commencer, on doit faire en sorte que la commande
-% % ×\shorttableofcontents× utilise la définition originale de la commande
-% % ×\chapter× et pas celle qu'on a patchée dans le but de simplifier l'usage de
+% % "\shorttableofcontents" utilise la définition originale de la commande
+% % "\chapter" et pas celle qu'on a patchée dans le but de simplifier l'usage de
% % sa version étoilée.
% % \begin{macrocode}
% \xpatchcmd{\shorttableofcontents}{\chapter}{\YAD at ORI@chapter}{}{}
@@ -3619,9 +2927,9 @@
\let\YAD at ORI@tableofcontents\tableofcontents%
\newif\if at YAD@knownsect%
% \end{macrocode}
-% On redéfinit la commande ×\shorttableofcontents× du \Package{shorttoc} en
-% retirant ×\@mkboth{\uppercase{#1}}{\uppercase{#1}}× qui provoque sinon une
-% erreur au niveau de la commande ×\tableofcontents× si elle est employée avec
+% On redéfinit la commande "\shorttableofcontents" du \Package{shorttoc} en
+% retirant "\@mkboth{\uppercase{#1}}{\uppercase{#1}}" qui provoque sinon une
+% erreur au niveau de la commande "\tableofcontents" si elle est employée avec
% un argument optionnel.
% \begin{macrocode}
\def\shorttableofcontents#1#2{\bgroup\c at tocdepth=#2\@restonecolfalse
@@ -3631,7 +2939,6 @@
\if at twocolumn\@restonecoltrue\onecolumn\fi
\chapter*{#1}%
\@startshorttoc{toc}\if at restonecol\twocolumn\fi\egroup}
-% \end{macrocode}
\renewcommand{\tableofcontents}{%
\booltrue{YAD at tableofcontents@used}%
\cleardoublepage%
@@ -3696,7 +3003,7 @@
\shorttableofcontents{\cmdKV at YAD@name}{3}%
\YAD at ClassWarningNoLine{%
La valeur (`\cmdKV at YAD@depth') passee a la cle `depth'\MessageBreak%
- en argument de la commande \protect\tableofcontents\space n'est
+ en argument de la commande \string\tableofcontents\space n'est
pas\MessageBreak%
un des niveaux de sectionnement connus (`part', `chapter',\MessageBreak%
`section', `subsection', `subsubsection', `paragraph',\MessageBreak%
@@ -3708,7 +3015,6 @@
\let\setcounter\YAD at ORI@setcounter%
\resettocdepth*%
}%
-%
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
@@ -3926,8 +3232,8 @@
\YAD at setfoot%
}%
% \end{macrocode}
-% Extension de la commande ×\mainmatter× de sorte qu'elle applique le style de
-% page ×mainmatter×.
+% Extension de la commande "\mainmatter" de sorte qu'elle applique le style de
+% page "mainmatter".
% \begin{macrocode}
\xapptocmd{\mainmatter}{%
\booltrue{YAD at mainmatter@used}%
@@ -3934,7 +3240,7 @@
\pagestyle{mainmatter}%
}{}{}%
% \end{macrocode}
-% Vérification, en fin de document, de l'usage de la commande ×\mainmatter× et
+% Vérification, en fin de document, de l'usage de la commande "\mainmatter" et
% émission d'une erreur si ça n'est pas le cas.
% \begin{macrocode}
\AtEndDocument{%
@@ -3998,8 +3304,8 @@
\YAD at setfoot%
}%
% \end{macrocode}
-% Extension de la commande ×\appendix× de sorte qu'elle applique le style de
-% page ×appendix×.
+% Extension de la commande "\appendix" de sorte qu'elle applique le style de
+% page "appendix".
% \begin{macro}{\appendix}
% \begin{macrocode}
\xapptocmd{\appendix}{%
@@ -4063,8 +3369,8 @@
\YAD at setfoot%
}%
% \end{macrocode}
-% Extension de la commande ×\backmatter× de sorte qu'elle applique le style de
-% page ×backmatter×.
+% Extension de la commande "\backmatter" de sorte qu'elle applique le style de
+% page "backmatter".
% \begin{macro}{\backmatter}
% \begin{macrocode}
\xapptocmd{\backmatter}{%
@@ -4563,7 +3869,7 @@
\endgroup%
% \end{macrocode}
% Maintenant que la 1\iere{} page de titre (celle de 1\iere{} de couverture)
-% a été créée, le booléen ×YAD at cover@page× est faux.
+% a été créée, le booléen "YAD at cover@page" est faux.
% \begin{macrocode}
\boolfalse{YAD at cover@page}%
% \end{macrocode}
@@ -4599,7 +3905,7 @@
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
-% Si la commande ×\maketitle× n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
+% Si la commande "\maketitle" n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
% \begin{macrocode}
\AtEndDocument{%
\ifboolexpr{%
@@ -4617,7 +3923,7 @@
}%
% \end{macrocode}
%
-% Définition de ×\keywords×.
+% Définition de "\keywords".
% \begin{macro}{\keywords}
% \begin{macro}{\YAD at metakeywords}
% \begin{macrocode}
@@ -4638,7 +3944,7 @@
% \end{macro}
% \end{macro}
% \begin{macro}{\printkeywords}
-% Définition de ×\printkeywords×.
+% Définition de "\printkeywords".
% \begin{macrocode}
\csdef{printkeywords}{%
\expandafter\IfLanguageName{\YAD at mainlanguage}{%
@@ -5217,7 +4523,7 @@
\addcontentsline{toc}{chapter}{\abstractname}%
\booltrue{YAD at makeabstract@used}%
\bgroup%
- % \setlength{\footskip}{-15pt}%
+ \addtolength{\footskip}{6pt minus 6pt}%
\setfootrule{0pt}%
\setfoot[][%
\ifboolexpr{%
@@ -5234,6 +4540,7 @@
}%
}%
][]{%
+ % \medskip\par%
\YAD at laboratory@abstract at page%
}{}{}%
\cleardoublepage%
@@ -5261,7 +4568,7 @@
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
-% Si la commande ×\makeabstract× n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
+% Si la commande "\makeabstract" n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
% \begin{macrocode}
\AtEndDocument{%
\ifbool{YAD at makeabstract@used}{%
@@ -5279,7 +4586,7 @@
}%
% \end{macrocode}
%
-% Si l'environnement ×abstract× n'a pas été utilisé, une erreur est émise.
+% Si l'environnement "abstract" n'a pas été utilisé, une erreur est émise.
% \begin{macrocode}
\newcommand{\YAD at alarm@noabstract}{%
\ifbool{YAD at abstract@used}{%
@@ -5341,63 +4648,64 @@
% Commande de la page de la ou des dédicaces
% \begin{macro}{\makededications}
% \begin{macrocode}
-\csdef{makededications}{%
- \@ifstar{\@tempswatrue\csuse{YAD at starnostar@makededications}}{\@tempswafalse\csuse{YAD at starnostar@makededications}}%
-}%
-\csdef{YAD at starnostar@makededications}{%
- \pagestyle{prepreliminary}%
- \cleardoublepage%
- \if at tempswa%
- \else%
- \vspace*{\stretch{2}}%
- \fi \DTLifdbempty{dedications}{%
- \YAD at generic@argument at translate{dedications}%
- \YAD at ClassError{%
- \protect\makededications\space utilisee/\protect\dedication\space non
- utilisee%
- }{%
- La commande \protect\makededications\space a ete utilisee mais la
- commande \protect\dedication,\MessageBreak%
- permettant de preparer des dedicaces, n'a pas ete utilisee.%
- }%
- }{%
+ \csdef{makededications}{%
+ \@ifstar{\@tempswatrue\csuse{YAD at starnostar@makededications}}{\@tempswafalse\csuse{YAD at starnostar@makededications}}%
+ }%
+ \csdef{YAD at starnostar@makededications}{%
+ \pagestyle{prepreliminary}%
+ \cleardoublepage%
+ \if at tempswa%
+ \else%
+ \vspace*{\stretch{2}}%
+ \fi%
+ \DTLifdbempty{dedications}{%
+ \YAD at generic@argument at translate{dedications}%
+ \YAD at ClassError{%
+ \protect\makededications\space utilisee/\protect\dedication\space non
+ utilisee%
+ }{%
+ La commande \protect\makededications\space a ete utilisee mais la
+ commande \protect\dedication,\MessageBreak%
+ permettant de preparer des dedicaces, n'a pas ete utilisee.%
+ }%
+ }{%
% \end{macrocode}
% Appel du style de page propre à la partie préliminaire
% \begin{macrocode}
- \begin{flushright}
- \itshape%
- \DTLforeach*{dedications}{%
- \YAD at dedication=dedication%
- }{%
- \YAD at ifemptyorundef{\YAD at dedication}{%
- \YAD at generic@argument at translate{dedication}%
- \YAD at ClassError{%
- Dedicace vide%
+ \begin{flushright}
+ \itshape%
+ \DTLforeach*{dedications}{%
+ \YAD at dedication=dedication%
}{%
- L'argument obligatoire d'une commande \protect\dedication\space est
- vide\MessageBreak%
- (celui-ci doit etre renseigne).%
+ \YAD at ifemptyorundef{\YAD at dedication}{%
+ \YAD at generic@argument at translate{dedication}%
+ \YAD at ClassError{%
+ Dedicace vide%
+ }{%
+ L'argument obligatoire d'une commande \protect\dedication\space est
+ vide\MessageBreak%
+ (celui-ci doit etre renseigne).%
+ }%
+ }{%
+ \YAD at dedication%
+ }%
+ \par%
+ \DTLiflastrow{%
+ }{%
+ \if at tempswa%
+ \vspace*{\baselineskip}%
+ \else%
+ \vspace*{\stretch{1}}%
+ \fi
+ }%
}%
- }{%
- \YAD at dedication%
+ \end{flushright}
}%
- \par%
- \DTLiflastrow{%
- }{%
- \if at tempswa%
- \vspace*{\baselineskip}%
- \else%
- \vspace*{\stretch{1}}%
- \fi
+ \if at tempswa%
+ \else%
+ \vspace*{\stretch{2}}%
+ \fi
}%
- }%
- \end{flushright}
- }%
- \if at tempswa%
- \else%
- \vspace*{\stretch{2}}%
- \fi
-}%
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
@@ -5495,8 +4803,8 @@
% \end{macrocode}
% Appel du style de page propre à la partie préliminaire du
% document, notamment début de l'insertion des titres courants (on
-% ajoute le style de page ×prepreliminary× avant que l'environnement
-% ×epigraphspage× ne débute, de sorte que sa portée ne soit pas
+% ajoute le style de page "prepreliminary" avant que l'environnement
+% "epigraphspage" ne débute, de sorte que sa portée ne soit pas
% limitée à cet environnement).
% \begin{macrocode}
\BeforeBeginEnvironment{epigraphspage}{%
@@ -5507,21 +4815,21 @@
}%
% \end{macrocode}
% \end{environment}
-% On redéfinit la commande ×\chapter× de sorte que, dans un chapitre non
-% numéroté (×\chapter*×) :
+% On redéfinit la commande "\chapter" de sorte que, dans un chapitre non
+% numéroté ("\chapter*") :
% \begin{itemize}
% \item les (sous-(sous-))sections n'aient pas besoin d'être étoilées à leur
% tour pour être non numérotées ;
% \item il ne soit pas nécessaire de faire appel aux commandes cryptiques
-% ×\addcontentsline{toc}{...}{...}× ;
+% "\addcontentsline{toc}{...}{...}" ;
% \item les titres courants soient corrects (par défaut, les titres courants
% des chapitres et sections non numérotés sont ceux des chapitre et section
% numérotés précédents).
% \end{itemize}
-% Pour ce faire, on recourt aux bascules ×\setsecnumdepth{none}× and
-% ×\resetsecnumdepth× du \Package{tocvsec2}.
+% Pour ce faire, on recourt aux bascules "\setsecnumdepth{none}" and
+% "\resetsecnumdepth" du \Package{tocvsec2}.
% % Mais, avant cela, on redéfinit la
-% % macro ×\resetsecnumdepth× qui souffre de \enquote{spurious spaces} dans les
+% % macro "\resetsecnumdepth" qui souffre de \enquote{spurious spaces} dans les
% % versions antérieures à celles en date du 2014/03/10.
% % \begin{macrocode}
% \@ifpackagelater{tocvsec2}{2014/03/10}{%
@@ -5558,8 +4866,8 @@
\newcommand{\YAD at unstarred@chapter}{%
% \end{macrocode}
% La numérotation des chapitres non étoilés au niveau initial
-% (×\resetsecnumdepth*×) n'est activée qu'à partir de la partie principale
-% (×\mainmatter×), sans quoi les (sous-)sections de la partie ×\frontmatter×
+% ("\resetsecnumdepth*") n'est activée qu'à partir de la partie principale
+% ("\mainmatter"), sans quoi les (sous-)sections de la partie "\frontmatter"
% sont numérotées, alors que rien ne doit l'être dans cette partie.
% \begin{macrocode}
\if at mainmatter%
@@ -5581,8 +4889,8 @@
% \def\chaptertitle{#1}%
% }%
% \end{macrocode}
-% On ne veut pas utiliser cette nouvelle définition de ×\chapter*× pour
-% ×\tableofcontents× et les listes similaires.
+% On ne veut pas utiliser cette nouvelle définition de "\chapter*" pour
+% "\tableofcontents" et les listes similaires.
% \begin{macrocode}
% \xpatchcmd{\tableofcontents}{\chapter}{\YAD at ORI@chapter}{}{}%
% \xpatchcmd{\shorttableofcontents}{\chapter}{\YAD at ORI@chapter}{}{}%
@@ -5590,7 +4898,7 @@
% \xpatchcmd{\listoffigures}{\chapter}{\YAD at ORI@chapter}{}{}%
% \end{macrocode}
% Si le \Package{floatrow} est chargé, on doit aussi ne pas utiliser cette
-% nouvelle définition de ×\chapter*× pour les listes de flottants personnalisés
+% nouvelle définition de "\chapter*" pour les listes de flottants personnalisés
% qui peuvent être créées.
% \begin{macrocode}
\@ifpackageloaded{floatrow}{%
@@ -5598,7 +4906,7 @@
}{%
}%
% \end{macrocode}
-% On doit modifier la commande ×\toc at chapter× du \Package{tocbibind} sans quoi
+% On doit modifier la commande "\toc at chapter" du \Package{tocbibind} sans quoi
% les éléments qu'il ajoute apparaissent en double.
% \begin{macrocode}
\@ifpackageloaded{tocbibind}{%
@@ -5616,7 +4924,7 @@
% \end{macrocode}
%
% % On crée une commande créant des chapitres. Celle-ci a un argument optionnel,
-% % par défaut égal à ×preliminary× qui définit le style de page s'appliquant au
+% % par défaut égal à "preliminary" qui définit le style de page s'appliquant au
% % chapitre créé.
% % \begin{macro}{\YAD at create@chapter}
% % \begin{macrocode}
@@ -5669,7 +4977,7 @@
% }%
% % \end{macrocode}
%
-% On définit la valeur, en anglais et en français, de la macro ×\disclaimer× de
+% On définit la valeur, en anglais et en français, de la macro "\disclaimer" de
% clause de non-responsabilité définie précédemment.
%
% \begin{macrocode}
@@ -5727,8 +5035,8 @@
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
-% % Le contenu de l'environnement ×introduction× est collecté dans la macro
-% % ×\YAD at introduction× pour tester s'il est vide.
+% % Le contenu de l'environnement "introduction" est collecté dans la macro
+% % "\YAD at introduction" pour tester s'il est vide.
% % \begin{macro}{\YAD at introduction}
% % \begin{macrocode}
% \newcommand{\YAD at introduction}[1]{%
@@ -5744,7 +5052,7 @@
% %
% % \begin{environment}{introduction}
% % Environnement d'introduction générale numérotée, qui permet de
-% % masquer l'appel du style de page ×mainmatter× chargé avant
+% % masquer l'appel du style de page "mainmatter" chargé avant
% % qu'elle ne commence. La numérotation des paragraphes y est fixée
% % à son niveau par défaut (par défaut sous-sections).
% % \begin{macrocode}
@@ -5759,7 +5067,7 @@
% % \end{environment}
% % Appel du style de page propre à la partie principale du document,
% % notamment début de la numérotation des chapitres, chargé avant
-% % l'environnement ×introduction×.
+% % l'environnement "introduction".
% % \begin{macrocode}
% \BeforeBeginEnvironment{introduction}{\pagestyle{mainmatter}}
% % \end{macrocode}
@@ -5766,7 +5074,7 @@
% %
% % \begin{environment}{introduction*}
% % Environnement d'introduction générale \emph{non} numérotée, qui
-% % permet de masquer l'appel du style de page ×mainmatter× chargé
+% % permet de masquer l'appel du style de page "mainmatter" chargé
% % avant qu'elle ne commence.
% % \begin{macrocode}
% \newenvironment{introduction*}[1][\YAD at trintroduction]{%
@@ -5790,8 +5098,8 @@
% % \end{macrocode}
% %
% % \begin{macro}{\@introduction at begin}
-% % Commande de début d'environnement commune à ×introduction× et à
-% % ×introduction*×.
+% % Commande de début d'environnement commune à "introduction" et à
+% % "introduction*".
% % \begin{macrocode}
% \newcommand{\YAD at introduction@begin}[1][\YAD at trintroduction]{%
% \translatelet\YAD at trintroduction{lbl-introduction}%
@@ -5802,8 +5110,8 @@
% % \end{macro}
% %
% % \begin{macro}{\@introduction at end}
-% % Commande de fin d'environnement commune à ×introduction× et à
-% % ×introduction*×.
+% % Commande de fin d'environnement commune à "introduction" et à
+% % "introduction*".
% % \begin{macrocode}
% \newcommand{\YAD at introduction@end}{%
% \cleardoublepage%
@@ -5811,8 +5119,8 @@
% % \end{macrocode}
% % \end{macro}
% %
-% % Si l'environnement ×introduction× n'a pas été utilisé, une erreur est émise
-% % (car la commande ×mainmatter× n'aura alors pas été insérée).
+% % Si l'environnement "introduction" n'a pas été utilisé, une erreur est émise
+% % (car la commande "mainmatter" n'aura alors pas été insérée).
% % \begin{macrocode}
% \AtEndDocument{%
% \ifbool{YAD at introduction@used}{%
@@ -5836,8 +5144,8 @@
% }
% % \end{macrocode}
% %
-% % Le contenu de l'environnement ×conclusion× est collecté dans la macro
-% % ×\YAD at conclusion× pour tester s'il est vide.
+% % Le contenu de l'environnement "conclusion" est collecté dans la macro
+% % "\YAD at conclusion" pour tester s'il est vide.
% % \begin{macro}{\YAD at conclusion}
% % \begin{macrocode}
% \newcommand{\YAD at conclusion}[1]{%
@@ -5866,7 +5174,7 @@
% % Appel du style de page propre à la partie conclusion générale du
% % document, notamment pour s'assurer que celle-ci va figurer au plus
% % haut niveau des signets, chargé avant l'environnement
-% % ×conclusion×.
+% % "conclusion".
% % \begin{macrocode}
% \BeforeBeginEnvironment{conclusion}{%
% \YAD at phantomsection%
@@ -5878,7 +5186,7 @@
% %
% % \begin{environment}{conclusion*}
% % Environnement d'conclusion générale \emph{non} numérotée, qui
-% % permet de masquer l'appel du style de page ×conclusion-generale×
+% % permet de masquer l'appel du style de page "conclusion-generale"
% % chargé avant qu'elle ne commence.
% % \begin{macrocode}
% \newenvironment{conclusion*}[1][\YAD at trconclusion]{%
@@ -5893,7 +5201,7 @@
% % Appel du style de page propre à la partie conclusion générale du
% % document, notamment pour s'assurer que celle-ci va figurer au plus
% % haut niveau des signets, chargé avant l'environnement
-% % ×conclusion*×.
+% % "conclusion*".
% % \begin{macrocode}
% \BeforeBeginEnvironment{conclusion*}{%
% \YAD at phantomsection%
@@ -5907,8 +5215,8 @@
% % \end{macrocode}
% %
% % \begin{macro}{\@conclusion at begin}
-% % Commande de début d'environnement commune à ×conclusion× et à
-% % ×conclusion*×.
+% % Commande de début d'environnement commune à "conclusion" et à
+% % "conclusion*".
% % \begin{macrocode}
% \newcommand{\YAD at conclusion@begin}[1][\YAD at trconclusion]{%
% \translatelet\YAD at trconclusion{lbl-conclusion}%
@@ -5919,8 +5227,8 @@
% % \end{macro}
% %
% % \begin{macro}{\@conclusion at end}
-% % Commande de fin d'environnement commune à ×conclusion× et à
-% % ×conclusion*×.
+% % Commande de fin d'environnement commune à "conclusion" et à
+% % "conclusion*".
% % \begin{macrocode}
% \newcommand{\YAD at conclusion@end}{%
% \cleardoublepage%
@@ -5928,8 +5236,8 @@
% % \end{macrocode}
% % \end{macro}
% %
-% % Si l'environnement ×conclusion× n'a pas été utilisé, une erreur est émise
-% % (car la commande ×appendix× n'aura alors pas été insérée).
+% % Si l'environnement "conclusion" n'a pas été utilisé, une erreur est émise
+% % (car la commande "appendix" n'aura alors pas été insérée).
% % \begin{macrocode}
% \AtEndDocument{%
% \ifbool{YAD at conclusion@used}{%
@@ -5988,6 +5296,10 @@
\let\YAD at printbibliography@ORI\printbibliography%
\renewcommand{\printbibliography}[1][]{%
\booltrue{YAD at printbibliography@used}%
+% TODO: The "biblio" page style (which starts a new page) should be used except
+% in case of "refsection" \package{biblatex}'s option, otherwise the
+% bibliographies by chapters (that should be considered as sections) don't
+% behave as sections: they start a newpage!
\pagestyle{biblio}%
\YAD at printbibliography@ORI[heading=bibintoc,#1]%
\pagestyle{ordinary}%
@@ -5998,7 +5310,7 @@
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
-% Si la commande ×\printbibliography× n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
+% Si la commande "\printbibliography" n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
% \begin{macrocode}
\AtEndDocument{%
\ifbool{YAD at printbibliography@used}{%
@@ -6022,7 +5334,7 @@
% \begin{macrocode}
\hopatch at AfterPackage{glossaries}{%
% \end{macrocode}
-% Si on est en sortie ×output=paper× (et pas en sortie ×output=paper*×), on
+% Si on est en sortie "output=paper" (et pas en sortie "output=paper*"), on
% supprime la barre de navigation des glossaires qui ne sert que par ses liens
% hypertextes et donc \emph{a priori} pas en version imprimée.
% \begin{macrocode}
@@ -6034,8 +5346,8 @@
}{%
}%
% \end{macrocode}
-% Création d'une commande ×\newglssymbol× pour définir des symboles,
-% dans l'esprit de ×\newacronym× (×\newsymbol× ne peut pas être
+% Création d'une commande "\newglssymbol" pour définir des symboles,
+% dans l'esprit de "\newacronym" ("\newsymbol" ne peut pas être
% employée car elle existe déjà dans le \Package{amsfonts})
% \begin{macrocode}
\newcommand{\newglssymbol}[5][]{%
@@ -6053,7 +5365,7 @@
sort={#2}%
}%
% \end{macrocode}
-% ... mais peut être forcé par l'argument optionnel de ×\newglssymbol×
+% ... mais peut être forcé par l'argument optionnel de "\newglssymbol"
% \begin{macrocode}
}{%
\newglossaryentry{#2}{%
@@ -6075,7 +5387,7 @@
}%
}%
% \end{macrocode}
-% On définit un nouveau type de style de glossaire, ×yadsymbolstyle×.
+% On définit un nouveau type de style de glossaire, "yadsymbolstyle".
% \begin{macro}{\yadsymbolstyle}
% \begin{macrocode}
\newglossarystyle{yadsymbolstyle}{%
@@ -6104,8 +5416,8 @@
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
-% La commande ×\printsymbols× est (re)définie de sorte que lui soit par défaut
-% appliqué le style ×yadsymbolstyle×.
+% La commande "\printsymbols" est (re)définie de sorte que lui soit par défaut
+% appliqué le style "yadsymbolstyle".
% \begin{macro}{\printsymbols}
% \begin{macrocode}
\ifundef{\printsymbols}{%
@@ -6215,9 +5527,9 @@
% % \end{macrocode}
%
% \section{Avertissements}
-% \label{cha:yadr}
+% \label{cha-yadr}
%
-% Si la commande ×\tableofcontents× n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
+% Si la commande "\tableofcontents" n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
% \begin{macrocode}
\AtEndDocument{%
\ifbool{YAD at tableofcontents@used}{%
@@ -6296,9 +5608,9 @@
laboratoires suivants.}{This thesis has been prepared at the following
research units.}%
\expression{prepared-at-hdr}{Cette \textsc{hdr} a \'et\'e pr\'epar\'ee au}{This
- habilitation to conduct researches has been prepared at}%
+ habilitation to conduct research has been prepared at}%
\expression{prepared-at-pl-hdr}{Cette \textsc{hdr} a \'et\'e pr\'epar\'ee dans
- les laboratoires suivants.}{This habilitation to conduct researches has been
+ les laboratoires suivants.}{This habilitation to conduct research has been
prepared at the following research units.}%
\expression{juniorresearcher}{charg\'e de recherche}{Junior Researcher}%
\expression{juniorresearcherfem}{charg\'ee de recherche}{Junior Researcher}%
@@ -6351,9 +5663,9 @@
\expression{thesisdefendedby}{Th\`ese pr\'esent\'ee par}{Thesis defended
by}%
\expression{thesisdefendedby-hdr}{Habilitation \`a diriger les recherches
- pr\'esent\'ee par}{Habilitation to conduct researches defended by}%
+ pr\'esent\'ee par}{Habilitation to conduct research defended by}%
\expression{thesistitle}{Titre de la th\`ese}{Thesis Title}%
-\expression{thesistitle-hdr}{Titre de l'habilitation \`a diriger les recherches}{Habilitation to conduct researches Title}%
+\expression{thesistitle-hdr}{Titre de l'habilitation \`a diriger les recherches}{Habilitation to conduct research's Title}%
\expression{inprogress}{travail en cours}{work in progress}%
\expression{universitydepartment}{Unit\'e de recherche}{University
Department}%
@@ -6370,169 +5682,6 @@
%</class|translations>
% \end{macrocode}
%
-% \subsection{Local language definitions for \Package{listings}}
-%
-% Now, we create some \file{lstlang0.sty} files where are extended
-% some (or defined new) languages.
-%
-% \subsubsection{Extension of the \enquote{LaTeX} TeX dialect}
-%
-% \begin{macrocode}
-%<*class-lstlang0>
-% \end{macrocode}
-%
-% \begin{macrocode}
-\lst at definelanguage[extLaTeX]{TeX}[LaTeX]{TeX}{%
- moretexcs={%
- footnotesize,huge,Huge,large,Large,LARGE,large,Large,scriptsize,tiny,%
- includegraphics,cite,ttwplink,vref,LTXtable,tableofcontents,frontmatter,mainmatter,%
- part,chapter,section,subsection,subsubsection,paragraph,subparagraph,RequirePackage,%
- listoftables,listoffigures,lstlistingname,si,SI,ohm,num,space,shorthandon,shorthandoff,%
- abstractname,appendixname,contentsname,listfigurename,listtablename,indexname,%
- figurename,tablename,chaptername,pagename,seename,alsoname,proofname,bibname,glossaryname,%
- addto,captionsenglish,captionsfrench,lipsum,href,url,partname,refname,renewcommand*,%
- appendix,lstlistoflistings,graphicpath,loadglsentries,hypersetup,detect-all,SetWatermarkColor,%
- @pnumwidth,bookmarksetup,DeclareTextCommand%
- },%
- morekeywords=[1]{% Environments' names
- tabular,tabulary,math%
- },%
- morekeywords=[2]{% Keys of key-value lists and packages' names
- bookmarksdepth,see,babel,colorlinks,linktoc%
- },%
- morekeywords=[3]{% Values of key-value lists
- german,ngerman,french,english,spanish%
- },
- alsoletter={-*@1234560}%
-}%
-% \end{macrocode}
-%
-% \subsubsection{Definition of the \enquote{yad} \TeX{} dialect}
-%
-% \begin{macrocode}
-\lst at definelanguage[yad]{TeX}[LaTeX]{TeX}{%
- % yathesis% TODO : à mettre ailleurs
- moretexcs={% Control sequences' names
- author,title,subtitle,academicfield,speciality,date,supervisor,cosupervisor,comonitor,%
- referee,guest,examiner,committeepresident,pres,institute,coinstitute,company,doctoralschool,%
- laboratory,dedication,frontepigraph,keywords,subject,expression,tableofcontents,submissiondate,%
- maketitle,makedisclaimer,makekeywords,makelaboratory,makeabstract,makededications,makefrontepigraphs,%
- % acknowledgements,frenchabstract,foreword,preface,caution,
- makebackcover,ordernumber,chapter*,%
- disclaimer,newglssymbol,yadsetup%
- },%
- % Environments' names
- morekeywords={%
- yathesis%
- },%
- morekeywords=[1]{% Environments' names
- abstract,dedicationspage,epigraphspage,epigraphs,%
- glossaries,otherlanguage%
- },%
- morekeywords=[2]{% Keys of key-value lists
- professor,seniorresearcher,mcf,juniorresearcher,mcf*,%
- juniorresearcher*,corporation,corps,male,female,%
- distinction,award,affiliation,sepcorpaffilfrench,affiliationsecondary,sepcorpaffilenglish,%
- logo,url,nologo,space,mainlanguage,secnumdepth,tocdepth,depth,version,output,logoheight,%
- address,telephone,fax,email,type,acronym,heading,nowarning,noerror,nofrontcover,role,%
- hyperfootnotes,hyperindex,plainpages,pdfpagemode,pdfpagelayout,locale,gray,frametitle,%
- graphicx,adjustbox,setspace,xcolor,datatool,titleps,draftwatermark,babel,datetime,%
- bookmark,fncychap,%
- },%
- morekeywords=[3]{% Values of key-value lists
- single,onehalf,double,doctor,yadsymbolstyle,%
- part,chapter,section,subsection,subsubsection,paragraph,subparagraph,%
- none,true,false,UseOutlines,TwoPageRight,UK,FR,dvipsnames,table,%
- Sonny,Lenny,Glenn,Conny,Rejne,Bjarne,PetersLenny,Bjornstrup,%
- screen,draft,inprogress,inprogress*,submitted,submitted*,final,paper,paper*,%
- fbox,shadowbox,ovalbox,supervisor*,cosupervisor*,comonitor*,%
- },%
- morekeywords=[4]{% Class and packages options
- warn,nodayofweek,unicode,nostamp,all,numbered,a4paper,leqno,fleqn,10pt,11pt,12pt,%
- detect-all,breaklinks,oneside%
- },%
- morekeywords=[5]{% Translation labels
- email,phone,fax,caution,draft,prepared-at,prepared-at-pl,juniorresearcher,juniorresearcher*,%
- committeemembers,estimateddefensedate,seniorresearcher,supervisors-in-committee,%
- supervisors-in-committee-pl,aim,aimand,examiners,examiners-pl,guests,guests-pl,mcf,mcf*,%
- professor,referees,referees-pl,website,defendedon,supervisedby,thesisdefendedby,thesistitle,%
- inprogress,universitydepartment,inprogressfoottext,submittedfoottext
- },%
- alsoletter={!-*1234560}%
-}%
-\lst at definelanguage[glossaries]{TeX}[LaTeX]{TeX}%
-{%
- % Séquences de contrôles (communément appelées commandes ou macros)
- moretexcs={%
- makeglossaries,printglossaries,printglossary,newglossaryentry,gls,Gls,GLS,glspl,Glspl,GLSpl,newacronym,%
- glsuseri,glsuserii,glsuseriii,glsuseriv,glsuserv,glsuservi,glsshortpluralkey,glslongpluralkey,loadglsentries,%
- glsadd,glstextformat,glsnamefont,glossarypreamble,glossarypostamble,acrshort,acrshort*,acrlong,acrfull,%
- Acrshort,ACRshort,Acrlong,ACRlong,Acrfull,ACRfull,acrshortpl,Acrshortpl,acrlongpl,Acrlongpl,acrfullpl,Acrfullpl,%
- Acrlong*,acronymtype,printacronyms,printsymbols%
- },%
- % Environments' names
- morekeywords={%
- },%
- % Mots-clés de niveau 2 : arguments obligatoires et environnements
- morekeywords=[2]{%
- first,firstplural,plural,sort,nonumberlist,name,acronym,acronyms,symbols,%
- user1,user2,user3,user4,user5,user6,hyper,style,xindy,toc,%
- useri,userii,useriii,useriv,userv,uservi%
- },%
- % Mots-clés de niveau 3 : arguments optionnels valeurs de clés dans clé=valeur
- morekeywords=[3]{%
- listgroup,listhypergroup,%
- textrm,textit,textsf,textsl,texttt,textup,textbf,textsc,textmd,emph,%
- hyperrm,hyperit,hypersf,hypersl,hypertt,hyperup,hyperbf,hypersc,hypermd,hyperemph%
- },%
- sensitive%
-}[keywords,tex,comments]%
-%
-\lst at definelanguage[biblatex]{TeX}[LaTeX]{TeX}%
-{%
- % Séquences de contrôles (communément appelées commandes ou macros)
- moretexcs={%
- printbibliography,SetCiteCommand,autocite%
- },%
- % Mots-clés de niveau 1 : arguments optionnels
- morekeywords={%
- },%
- % Mots-clés de niveau 2 : arguments obligatoires et environnements
- morekeywords=[2]{%
- title,heading%
- },%
- % Mots-clés de niveau 3 : arguments optionnels valeurs de clés dans clé=valeur
- morekeywords=[3]{%
- bibintoc%
- },%
- sensitive%
-}[keywords,tex,comments]%
-%
-\lst at definelanguage[tcolorbox]{TeX}[LaTeX]{TeX}%
-{%
- % Séquences de contrôles (communément appelées commandes ou macros)
- moretexcs={%
- tcbset,tcbuselibrary%
- },%
- % Mots-clés de niveau 1 : arguments optionnels
- morekeywords={%
- },%
- % Mots-clés de niveau 2 : arguments obligatoires et environnements
- morekeywords=[2]{%
- colback,beamer,skins%
- },%
- % Mots-clés de niveau 3 : arguments optionnels valeurs de clés dans clé=valeur
- morekeywords=[3]{%
- lightgray,red!50!white%
- },%
- sensitive,%
-}[keywords,tex,comments]%
-% \end{macrocode}
-%
-% \begin{macrocode}
-%</class-lstlang0>
-% \end{macrocode}
-%
% \chapter{Fichier de complétion}
% Now, the \File{yathesis.cwl} for \yatcl commands completion and syntax checking:
%
@@ -6882,7 +6031,7 @@
% \end{macrocode}
%
% \begin{macrocode}
-%<*class-latexmkrc|samples-templates-latexmkrc>
+%<*samples-templates-latexmkrc>
% \end{macrocode}
%
% \begin{macrocode}
@@ -6891,8 +6040,7 @@
$bibtex_use = 1;
$bibtex = 'biber %O %B';
-%<class-latexmkrc>add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeindex');
-%<samples-templates-latexmkrc>add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
@@ -6899,10 +6047,9 @@
sub makeglossaries{
system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
}
-%<class-latexmkrc>sub makeindex{
-%<class-latexmkrc> system( "makeindex -s gglo.ist -o \"$_[0].gls\" \"$_[0].glo\"" );
-%<class-latexmkrc>}
+$makeindex = 'texindy -L french';
+
add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
sub texindy{
system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
@@ -6910,15 +6057,13 @@
@generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
-%<class-latexmkrc>db* listing tcbtemp ins drv
+
+$clean_ext = 'synctex.gz synctex.gz(busy) run.xml tex.bak bbl bcf fdb_latexmk run tdo listing'
);
-%<class-latexmkrc>$pdflatex = 'xelatex %O %S';
-%<class-latexmkrc>$postscript_mode = $dvi_mode = 0;
-%<class-latexmkrc>$quote_filenames = 0;
% \end{macrocode}
%
% \begin{macrocode}
-%</class-latexmkrc|samples-templates-latexmkrc>
+%</samples-templates-latexmkrc>
% \end{macrocode}
%
% \begin{macrocode}
@@ -7006,7 +6151,6 @@
%%% Local Variables:
%%% mode: latex
%%% eval: (doctex-mode)
-%%% TeX-engine: xetex
%%% TeX-master: t
%%% ispell-local-dictionary: "francais"
%%% End:
Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.ins
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.ins (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.ins 2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,92 @@
+%%
+%% This is file `yathesis.ins',
+%% generated with the docstrip utility.
+%%
+%% The original source files were:
+%%
+%% yathesis.dtx (with options: `install')
+%% -----------------------------------------------------------------------
+%% yathesis --- Yet Another Thesis Class
+%% E-mail: denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr
+%% Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later
+%% See http://www.latex-project.org/lppl.txt
+%% -----------------------------------------------------------------------
+\input docstrip.tex
+\Msg{********************************************************}
+\Msg{* Installation}
+\Msg{* Class: yathesis 2016/05/22 v0.99m}
+\Msg{* that helps to write thesis following French rules (DB)}
+\Msg{********************************************************}
+\keepsilent
+\askforoverwritefalse
+\preamble
+-----------------------------------------------------------------------
+yathesis --- Yet Another Thesis Class
+E-mail: denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr
+Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later
+See http://www.latex-project.org/lppl.txt
+-----------------------------------------------------------------------
+\endpreamble
+\postamble
+----------------------------------------------------------------------------------
+This work may be distributed and/or modified under the
+conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
+of this license or (at your option) any later version.
+The latest version of this license is in
+ http://www.latex-project.org/lppl.txt
+and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
+version 2005/12/01 or later.
+
+This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
+
+The Current Maintainer of this work is Denis Bitouz'e.
+
+This work consists of the file yathesis.dtx
+ and the derived files yathesis.cls,
+ yathesis.ins,
+ yathesis.pdf,
+ and a number of configuration files.
+\endpostamble
+\def\YAD at classname{\jobname}
+\def\YAD at packagename{\YAD at classname doc}
+\def\YAD at sampletemplates{\jobname-samples-templates}
+\def\YAD at addons{addons}
+\def\YAD at documentation{documentation}
+\def\YAD at examples{exemples}
+\def\YAD at sample{specimen}
+\def\YAD at template{canevas}
+\def\YAD at flattemplate{\YAD at examples/\YAD at template/a-plat}
+\def\YAD at flatsample{\YAD at examples/\YAD at sample/a-plat}
+\def\YAD at treetemplate{\YAD at examples/\YAD at template/en-arborescence}
+\def\YAD at treesample{\YAD at examples/\YAD at sample/en-arborescence}
+\usedir{/}
+\generate{
+ \nopreamble\nopostamble
+ \file{README.md}{\from{\jobname.dtx}{readme}}
+}%
+\usedir{tex/latex/\YAD at classname}
+\generate{%
+ \file{\YAD at classname.cls}{\from{\jobname.dtx}{class}}
+ \file{\YAD at classname-demo.sty}{\from{\jobname.dtx}{demopkg}}
+}%
+\endbatchfile
+%% ----------------------------------------------------------------------------------
+%% This work may be distributed and/or modified under the
+%% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
+%% of this license or (at your option) any later version.
+%% The latest version of this license is in
+%% http://www.latex-project.org/lppl.txt
+%% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
+%% version 2005/12/01 or later.
+%%
+%% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
+%%
+%% The Current Maintainer of this work is Denis Bitouz'e.
+%%
+%% This work consists of the file yathesis.dtx
+%% and the derived files yathesis.cls,
+%% yathesis.ins,
+%% yathesis.pdf,
+%% and a number of configuration files.
+%%
+%% End of file `yathesis.ins'.
More information about the tex-live-commits
mailing list