texlive[41337] Master/texmf-dist: yathesis (10jun16)

commits+karl at tug.org commits+karl at tug.org
Fri Jun 10 23:44:18 CEST 2016


Revision: 41337
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=41337
Author:   karl
Date:     2016-06-10 23:44:18 +0200 (Fri, 10 Jun 2016)
Log Message:
-----------
yathesis (10jun16)

Modified Paths:
--------------
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis-samples-templates.dtx
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.dtx

Added Paths:
-----------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/latexmkrc
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/latexmkrc
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.ins

Removed Paths:
-------------
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/juridique.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/listings.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/programmes/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/auxiliaires/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/configuration/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/corps/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/images/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/latexmkrc
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/liminaires/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample.zip
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/annexes/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/auxiliaires/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/configuration/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/corps/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/latexmkrc
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/liminaires/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.tex
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template.zip
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-sample/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-sample.zip
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-template/
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-template.zip
    trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/yathesis.pdf
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/docstrip.cfg
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/glossaries/
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/latexmkrc
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/ltxdoc.cfg
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/sections/
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/tableaux/
    trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.bib
    trunk/Master/texmf-dist/tex/latex/yathesis/

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,84 +0,0 @@
------------------------------------------------------------------------
-yathesis --- Yet Another Thesis Class, version 0.99k
-E-mail: denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr
-Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later
-See http://www.latex-project.org/lppl.txt
------------------------------------------------------------------------
-
-The yathesis bundle provides a LaTeX class file to help to write a
-thesis following French rules.
-
-Installation
-------------
-
-The class is supplied in dtx format. If you want to unpack the dtx yourself,
-running 'xetex yathesis.dtx' will extract the class whereas 'xelatex
-yathesis.dtx will extract it and also typeset the documentation.
-
-             ******************************
-             *                            *
-             * Both require XeTeX engine! *
-             *                            *
-             ******************************
-
-Typesetting the documentation also requires:
-
-1. a number of packages in addition to those needed to use the yathesis class.
-To compile the documentation without error, you will need the packages:
-
-- xpatch
-- morewrites
-- exsheets
-- parskip
-- amsthm
-- thmtools
-- fixfoot
-- enumitem
-- afterpage
-- tabulary
-- calc
-- libertine
-- geometry
-- siunitx
-- tocbibind
-- biblatex
-- listings
-- varioref
-- marginnote
-- xspace
-- booktabs
-- zref
-- footmisc
-- rotating
-- pdflscape
-- hologo
-- xifthen
-- iflang
-- tocvsec2
-- csquotes
-- tcolorbox
-- path
-- fontawesome
-- textcase
-- multicol
-- babel
-- datetime
-- floatrow
-- subcaption
-- hyperref
-- nameref
-- hypcap
-- bookmark
-- glossaries
-- cleveref
-
-2. a complete pdflatex run of these.tex to be found in the 'sample'
-subdirectory of the current directory, with 'yathesis-demo' package load at
-first place. If latexmk is available, it is easier to run:
-
-  latexmk -f -pdf -jobname=these -pdflatex="pdflatex %O '\RequirePackage{yathesis-demo}\input{%S}'" these.tex
-
-3. to run xelatex on yathesis.dtx. If latexmk is available, it is easier to
-run:
-
-  latexmk yathesis.dtx

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,42 @@
+-----------------------------------------------------------------------
+
+- `yathesis` --- Yet Another Thesis Class, version 0.99m
+- E-mail: `denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr`
+- Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later. See
+  http://www.latex-project.org/lppl.txt
+
+-----------------------------------------------------------------------
+
+**The `yathesis` bundle provides a LaTeX class file to help to write a thesis
+following French rules.**
+
+The class is supplied in `.dtx` format. If you want to unpack the `.dtx`
+yourself, running:
+
+     pdftex yathesis.dtx
+
+will extract the class whereas:
+
+     pdflatex yathesis.dtx
+
+will extract it and also typeset the documentation.
+
+Typesetting the documentation requires:
+
+- a number of packages in addition to those needed to use the `yathesis`
+   classes.  To compile the documentation without error, you will need, among
+   others, my personal (dirty) package `denisbdoc` for documenting the classes
+   I've written.
+- a complete `pdflatex` run of `these.tex` to be found in the
+   `.../yathesis/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat` directory, with
+   `yathesis-demo` package load at first place. If `latexmk` is available, it is
+   easier to run:
+
+        latexmk -f -pdf -jobname=these -pdflatex= \
+        "pdflatex %O '\RequirePackage{yathesis-demo}\input{%S}'" these.tex
+
+- to run `pdflatex` on `yathesis.tex` to be found in the
+   `.../yathesis/doc/latex/yathesis/documentation` directory. If `latexmk` is
+   available, it is easier to run:
+
+        latexmk yathesis.dtx


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/README.md
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,155 @@
+\tikzset{
+    every node/.style={
+      font=\ttfamily,
+    }
+}
+
+\tikzset{
+  fromrootstyle/.style={
+    edge from parent fork down,
+    growth parent anchor=west,
+    style={sibling distance=60mm}
+  }
+}
+
+\tikzset{
+  treestyle/.style={
+    grow via three points={
+        one child at (0.8,-0.725) and two children at (0.8,-0.75) and (0.8,-1.5)
+    },
+    edge from parent path={
+        ($(\tikzparentnode\tikzparentanchor)+(2ex,0pt)$) |- (\tikzchildnode\tikzchildanchor)%^^A|
+    },
+    anchor=west,
+    growth parent anchor=west,
+    parent anchor=south west
+  }
+}
+
+\hypersetup{hidelinks}
+%
+\begin{tikzpicture}
+  \node[fill=doc] {
+    \meta{dossier de documentation de \yat{}}
+  }
+  child[
+  fromrootstyle,
+  nodes={fill=specimens}
+  ] { node (t1) {%
+      \global\def\folder{specimens}%
+      \directorytree%
+    }
+    child[treestyle] { node (a4) {%
+        \global\def\subfolder{a-plat}%
+        \subdirectorytree%
+      }
+      child {node {\etctree} }
+      child {node (a5) {\pdffiletree{these}} }
+      child {node {\etctree} }
+    }
+    child [missing] {}
+    child [missing] {}
+    child [missing] {}
+    child[treestyle] { node (a6) {\zipfiletree}}
+    child[treestyle] { node (a1) {%
+        \global\def\subfolder{en-arborescence}%
+        \subdirectorytree%
+      }
+      child {node {\etctree} }
+      child {node (a2) {\pdffiletree{these}} }
+      child {node {\etctree} }
+    }
+    child [missing] {}
+    child [missing] {}
+    child [missing] {}
+    child[treestyle] { node (a3) {\zipfiletree} }
+  }
+  child[fromrootstyle,nodes={fill=canevas}] { node (t2) {%
+      \global\def\folder{canevas}%
+      \directorytree%
+    }
+    child[treestyle] { node (b4) {%
+        \global\def\subfolder{a-plat}%
+        \subdirectorytree%
+      }
+      child {node {\etctree} }
+      child {node (b5) {\pdffiletree{these}} }
+      child {node {\etctree} }
+    }
+    child [missing] {}
+    child [missing] {}
+    child [missing] {}
+    child[treestyle] { node (b6) {\zipfiletree} }
+    child[treestyle] { node (b1) {%
+        \global\def\subfolder{en-arborescence}%
+        \subdirectorytree%
+      }
+      child {node {\etctree} }
+      child {node (b2) {\pdffiletree{these}} }
+      child {node {\etctree} }
+    }
+    child [missing] {}
+    child [missing] {}
+    child [missing] {}
+    child[treestyle] { node (b3) {\zipfiletree} }
+  };
+  \begin{pgfonlayer}{background}
+    \node[fit=(a1)(a2)(a3)(a4)(a5)(a6)(b1)(b2)(b3)(b4)(b5)(b6)(t1)(t2),
+    inner sep=0,line
+    width=0] (glob) {};
+    %^^A
+    \node [
+      fill=a-plat,
+      draw=a-plat,
+      fit=(a4)(a5)(a6)(b4)(b5)(b6)(glob.east |- a4) (glob.west |- a4),
+      inner xsep=.75mm,
+      inner ysep=.75mm
+    ] (a-plat_zone) {};
+    \node[
+      fill=a-plat,
+      draw=a-plat,
+      above=.5cm of a-plat_zone.north east,
+      text width=3.5cm,
+      align=center,
+      font=\rmfamily
+    ] (a-plat_zone_label)
+    {Spécimen et canevas\\\enquote{à plat}};
+    \draw[
+      ->,
+      color=a-plat,
+      thick
+    ] (a-plat_zone_label) to [out=-60,in=0] (a-plat_zone);
+    %^^A
+    \node[
+      fill=en-arborescence,
+      draw=en-arborescence,
+      fit=(a1)(a2)(a3)(b1)(b2)(b3)(glob.east |- a1) (glob.west |- a1),
+      inner xsep=.75mm,
+      inner ysep=.75mm,
+    ] (en-arborescence_zone) {};
+    \node[
+      fill=en-arborescence,
+      draw=en-arborescence,
+      below=.5cm of en-arborescence_zone.south east,
+      text width=3.5cm,
+      align=center,
+      font=\rmfamily
+    ] (en-arborescence_zone_label)
+    {Spécimen et canevas \enquote{en arborescence}};
+    \draw[
+      ->,
+      color=en-arborescence,
+      thick
+    ] (en-arborescence_zone_label) to [out=60,in=0] (en-arborescence_zone);
+  \end{pgfonlayer}
+\end{tikzpicture}
+
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/figures/specimens-canevas.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,28 @@
+\newacronym{gpl}{gpl}{\href{https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html}{\emph{general
+      public license}}}%
+\newacronym{ctan}{ctan}{\href{http://ctan.org/}{\emph{comprehensive \TeX{}
+      archive network}}}%
+\newacronym{cnrs}{cnrs}{centre national de la recherche scientifique}%
+\newacronym{pdf}{pdf}{\emph{portable document format}}%
+\newacronym{pres}{pres}{\href{http://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/pid25100/poles-de-recherche-et-d-enseignement-superieur.html}{pôle
+    de recherche et d'enseignement supérieur}}%
+\newacronym{url}{url}{\href{http://fr.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator}{\emph{uniform
+      resource locator}}, souvent traduit par \enquote{adresse Web}}%
+\newacronym{ulco}{ulco}{\href{http://www.univ-littoral.fr/}{université du
+    Littoral Côte d'Opale}}%
+\newacronym{faq}{faq}{\href{http://fr.wikipedia.org/wiki/Foire_aux_questions}{foire
+    aux questions}}%
+\newacronym{hdr}{hdr}{habilité à diriger les recherches}%
+\newacronym[%
+\glsshortpluralkey={mcf}, \glslongpluralkey ={maîtres de
+  conférences} ]{mcf}{mcf}{maître de conférences} \newacronym[%
+\glsshortpluralkey={cr}, \glslongpluralkey ={chargés de
+  recherche} ]{cr}{cr}{chargé de recherche}
+\newacronym{lmpa}{lmpa}{\href{http://www-lmpa.univ-littoral.fr/}{laboratoire de
+    mathématiques pures et appliquées}}%
+\newacronym{ecm}{ecm}{\href{http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/webographie/\#x1-210005.3}{\emph{exemple
+      complet minimal}}}%
+\newacronym{mlf}{mlf}{mouvement de libération des femmes}%
+\newacronym{cines}{cines}{centre informatique national de l'enseignement
+  supérieur}%
+% \newacronym{abes}{abes}{agence bibliographique de l'enseignement supérieur}%


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/acronyms.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,29 @@
+\newglossaryentry{liminaire}{%
+  name=page liminaire,%
+  plural=pages liminaires,%
+  description=page précédant le texte principal (qui commence avec
+  l'introduction)%
+}%
+\newglossaryentry{zip}{%
+  name=\textsc{zip},%
+  description={format de fichier permettant l'archivage (utilisation d'un seul
+    fichier pour stocker plusieurs fichiers) et la compression de données
+    (diminution de l'espace occupé sur le support numérique) sans perte de
+    qualité}%
+}%
+\newglossaryentry{titrecourant}{%
+  name=titre courant,%
+  plural=titres courants,%
+  description={ligne reproduisant, en tête des pages, le titre du document ou,
+    plus couramment, les intitulés de chapitres et/ou de section en cours}%
+}%
+\newglossaryentry{pagination}{%
+  name=pagination,%
+  description={numérotation des pages d'un document}%
+}%
+\newglossaryentry{fauxtexte}{%
+  name=faux-texte,%
+  description={texte sans valeur sémantique, permettant de remplir des pages
+    lors d'une mise en forme afin d'en calibrer le contenu en l'absence du texte
+    définitif\footnote{Cf. \url{http://fr.wikipedia.org/wiki/Faux-texte}.}}%
+}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/glossaries/glossary.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/latexmkrc	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/latexmkrc	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,30 @@
+$pdf_mode = 1;
+
+$bibtex_use = 1;
+$bibtex = 'biber %O %B';
+
+add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeindex');
+add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
+sub makeglossaries{
+    system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
+}
+sub makeindex{
+  system( "makeindex -s gglo.ist -o \"$_[0].gls\" \"$_[0].glo\"" );
+}
+
+$makeindex = 'texindy -L french';
+
+add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
+sub texindy{
+    system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
+}
+
+ at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
+run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
+
+$clean_ext = 'synctex.gz synctex.gz(busy) run.xml tex.bak bbl bcf fdb_latexmk run tdo listing'
+db* listing tcbtemp ins drv
+);
+$quote_filenames = 0;

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,23 @@
+% \AfterEndPreamble{%
+%   \OnlyDescription% Comment out for implementation details
+%   \EnableCrossrefs%
+%   \RecordChanges%
+%   \GlossaryPrologue{%
+%     \chapter{Historique des changements}\label{cha-history}
+%     L'auteur a eu le souci constant d'assurer la compatibilité ascendante de la
+%     \yatcl{}. Cependant, pour répondre à des demandes de fonctionnalités jugées
+%     légitimes, quelques rares changements (signalés \alert{en rouge}
+%     ci-dessous) cassent cette compatibilté en ce sens que certains anciens
+%     documents peuvent éventuellement :
+%     \begin{itemize}
+%     \item soit ne plus compiler sans quelques ajustements. Dans ce cas, les
+%       remèdes sont indiqués en note de bas de page du changement concerné ;
+%     \item soit voir leur mise en page modifiée, en général légèrement. Dans ce
+%       cas, les pages concernées sont indiquées.
+%     \end{itemize}
+%   }%
+%   \CodelineIndex%
+% }%
+% \AtEndDocument{%
+%   % \PrintIndex%
+% }


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/ltxdoc.cfg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,14 @@
+\begin{abstract}
+  La \yatcl a pour but de faciliter la rédaction des mémoires de thèses
+  préparées en France.
+\end{abstract}
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/abstract.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,44 @@
+\chapter{\emph{Add-ons}}\label{cha-add-ons}
+
+La \yatcl{} fournit des \emph{add-ons} destinés à faciliter son usage avec
+différents éditeurs de texte.
+
+\section{TeXstudio}
+\label{sec-texstudio}
+
+Le fichier de complétion \file{yathesis.cwl}, destiné à l'éditeur
+\href{http://texstudio.sourceforge.net/}{TeXstudio}, se trouve dans le
+répertoire \folder{\meta{racine}/% \jobdocdirectory
+  /addons/completion/} où,
+par défaut, \meta{racine} est, avec la distribution :
+\begin{description}
+\item[\TeX{}~Live :]\
+  \begin{description}
+  \item[sous Linux et Mac OS X :] \unixtldirectory\tldistdirectory\versiontl ;
+  \item[sous Windows :] \wintldirectory\tldistdirectory\versiontl ;
+  \end{description}
+\item[MiK\TeX{} :] \miktexdistdirectory.
+\end{description}
+En attendant que ce fichier soit officiellement livré avec cet
+éditeur\footnote{Ce devrait être le cas à partir de sa version
+  \texttt{2.8.0}.}, ou pour être certain d'en avoir la version la plus à jour,
+il suffit de le copier dans le dossier :
+\begin{description}
+\item[sous Linux et Mac OS X :] \urldirectory{~/.config/texstudio} ;
+\item[sous Windows :] \urldirectory{C:\Documents and Settings/User/AppData/Roaming/texstudio}.
+\end{description}
+
+\section{Emacs}
+\label{sec-emacs}
+
+[TODO]
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/add-ons.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,75 @@
+\chapter{\texorpdfstring{\Glsentryplural{titrecourant}}{Titres courants}, \glsentrytext{pagination} et numérotation}\label{cha-pagination}
+
+Ce chapitre précise les \glspl{titrecourant}, la \gls{pagination} et la
+numérotation des chapitres des documents composés avec la \yatcl{}.
+
+\begin{enumerate}
+\item La composition est en recto verso\exceptoneside.
+\item À l'exception de la 4\ieme{} de couverture qui commence sur une page
+  paire (et laisse son recto entièrement vide), les chapitres et objets
+  analogues vus \vref{cha-pages-de-titre,cha-liminaires,cha-corps,cha-annexes}
+  commencent systématiquement sur une page impaire\exceptoneside.
+\item Les \glspl{titrecourant} sont activés sur toutes les pages sauf sur
+  celles :
+  \begin{itemize}
+  \item de 1\iere{} de couverture et de titres (et leurs versos) ;
+  \item dédiées :
+    \begin{itemize}
+    \item à la clause de non-responsabilité ;
+    \item aux mots clés ;
+    \item au(x) laboratoire(s) ;
+    \item aux dédicaces ;
+    \item aux épigraphes (et leurs versos) ;
+    \end{itemize}
+    \changes*{v0.99i}{2014/07/17}{Titres courants sur les pages de tous les
+      chapitres ordinaires, même ceux figurant avant la page dédiée aux
+      résumés}%^^A
+    % ^^A\item des chapitres ordinaires figurant avant la page dédiée aux
+    % ^^Arésumés (cf. \vref{rq:titrecourant}) ;
+  \item qui ouvrent les parties (et leurs versos) ;
+  \item qui ouvrent les chapitres\footnote{%
+      \changes*{v0.99k}{2014/10/01}{%
+        Numéros de page affichés sur les premières pages des chapitres (dont les
+        pages sont numérotées)%
+      }%
+      S'il s'agit d'un chapitre dont les pages sont numérotées, la page
+      d'ouverture contient néanmoins sont numéro en pied de page.%
+    } ;
+  \item de 4\ieme{} de couverture (et son recto).
+  \end{itemize}
+\item La \gls{pagination} commence dès la 1\iere{} page, de façon
+  séquentielle, en chiffres :
+  \begin{itemize}
+  \item romains minuscules du début du mémoire jusqu'à la fin des
+    \glspl{liminaire} ;
+  \item arabes, avec remise à zéro, du début du corps jusqu'à la fin du
+    mémoire.
+  \end{itemize}
+\item Les numéros de pages :
+  \begin{itemize}
+  \item sont imprimés sur (et seulement sur) les pages où les
+    \glspl{titrecourant} sont activés et y figurent alors en haut, du côté des
+    marges extérieures ;
+  \item apparaissent tous dans le compteur de pages des afficheurs
+    \pdf{}.
+  \end{itemize}
+\item Les chapitres numérotés sont les chapitres \enquote{ordinaires} :
+  \begin{itemize}
+  \item de la partie corps\footnote{Sauf ceux créés avec la forme étoilée de la
+      commande \docAuxCommand{chapter} (cf. \vref{sec-chap-non-numer}).}, alors
+    en chiffres arabes et précédés de la mention \enquote{Chapitre} ;
+  \item de la partie annexe, alors en caractères latins majuscules (avec remise
+    à zéro) et précédés de la mention \enquote{Annexe} (à la place de \enquote{Chapitre}).
+  \end{itemize}
+\end{enumerate}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/aspects.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,143 @@
+\chapter{Développements futurs}\label{cha-devel-futurs}
+
+\section{Pour la prochaine version}
+\label{sec-pour-la-prochaine}
+
+\subsection{Classe}
+
+% ^^A \begin{enumerate}
+  % ^^A \item S'assurer que les termes anglais choisis pour les noms de
+  % ^^A commandes sont judicieux.
+  % ^^A \item Mettre le bon \docAuxCommand*{CheckSum}.
+% ^^A \end{enumerate}
+
+\subsection{Documentation de la classe}
+\label{sec-documentation-de-la}
+
+\begin{enumerate}
+\item À corriger :
+  \begin{enumerate}
+  \item si la documentation est imprimée, les commandes et environnements sont
+    peu lisibles dans les boîtes de warnings ;
+  \item la fonte en forme de canevas passe mal dans Acrobat
+    Reader. Cf. \url{http://tex.stackexchange.com/q/134121/18401}.
+  \end{enumerate}
+\item Documenter les spécimens et canevas.
+  % ^^A \item Revoir les instructions d'installation de la classe et de
+  % ^^A production de sa documentation.
+\item Prévoir une version imprimable.
+\end{enumerate}
+
+\section{Pour les versions ultérieures}
+\label{sec-pour-les-versions}
+
+\subsection{Classe}
+\label{sec-classe-ult}
+
+\begin{enumerate}
+\item Vérifier que toutes les macros (publiques et privées) sont en anglais.
+\item Factoriser, nettoyer et documenter correctement le code.
+\item Homogénéiser les styles de page en parties \enquote{mainmatter} et
+  \enquote{appendix}.
+  % ^^A (voir s'il n'y a pas mieux que le hack actuel pour corriger l'absence
+  % ^^A d'espace entre le numéro et le titre du chapitre en partie
+  % ^^A \enquote{appendix})
+\item Remplacer \refCom{coinstitute}, et peut-être aussi \refCom{company}, par des
+  occurrences multiples de \refCom{institute}, distinguables par l'ordre de saisie
+  et/ou par des  options.
+%^^A \item Faire des pseudo-chapitres de la partie liminaire (\refCom{acknowledgements},
+%^^A   \refCom{caution}, \refCom{frenchabstract}, \refCom{foreword}, \refCom{preface}) des objets analogues
+%^^A   à \refEnv{abstract} (c-à-d des environnements pour les préparer et des commandes
+%^^A   \docAuxCommand*{make...} pour les produire).
+%^^A \item Finir d'implémenter et documenter \docAuxKey*{affiliationsecondary}
+% ^^A et assimilés.
+\item Fournir une option pour les polices.
+\item Faire figurer la discipline sur la 4\ieme{} de couverture.
+\item Permettre :
+  \begin{enumerate}
+  \item de choisir l'ordre des éléments de la page de titre ;
+  \item de choisir l'ordre dans les lignes et dans les colonnes du
+    tableau des membres du jury.
+  \end{enumerate}
+  Plus généralement, fournir une option de classe (par exemple
+  \docAuxKey*{style}) qui permette, à partir des commandes
+  \docAuxCommand*{author}, \docAuxCommand*{title}, ...,
+  \docAuxCommand*{supervisor}, \docAuxCommand*{examiner}, etc. de la \yatcl{},
+  d'obtenir une page de couverture adaptée à telle ou telle université (ou
+  \gls{pres}), rien qu'en ajoutant une option de classe telle que
+  \docAuxKey*{style}|=|\docValue*{lille-1}. Pour ce faire, documenter la
+  production des pages de titres et les macros publiques
+  (\docAuxCommand*{print...}) qui permettent de faire apparaître les éléments
+  qui les constituent ; ainsi, des contributeurs pourront eux-mêmes coder la
+  chose !
+\item Augmenter le nombre de métadonnées du \File{.pdf} (au moyen du
+  \Package{hyperxmp} ?)
+\item Fournir une commande \docAuxCommand*{includeall} permettant de
+  neutraliser les effets de la commande \docAuxCommand*{includeonly}.
+\item Fournir une commande \docAuxCommand*{aside} pour les incises telles que
+  \aside{celle-ci} ou \aside*{celle-là}.
+\item Faire écrire les \foreignquote{english}{warnings} propres à la \yatcl{}
+  dans un fichier auxiliaire (disons \file{.yad}) lu avant le \File{.aux} de sorte que ceux-ci
+  soient les premiers à figurer dans le fichier de
+  \foreignquote{english}{log}. Faire alors usage du \Package*{rerunfilecheck}
+  pour s'assurer que le \File{.yad} est à jour.
+  % ^^A \item Répartir les \docAuxKey*{moretexcs} et \docAuxKey*{morekeywords}
+  % ^^A du \File{lstlang0.sty} selon leurs packages ou classes.
+\item Faire en sorte que, optionnellement, il soit possible de centrer
+  verticalement le titre (en fait la boîte le contenant) dans les pages de
+  titre.
+\item Tester l'intégration du \Package{minitoc}.
+\item Rendre personnalisable les différents \enquote{output} en proposant
+  diverses options.
+\end{enumerate}
+
+\subsection{Documentation de la classe}
+\label{sec-documentation-de-la-ult}
+
+\begin{enumerate}
+\item Écrire un \foreignquote{english}{Quick tour}.
+\item Écrire un \foreignquote{english}{How-To} :
+  \begin{enumerate}
+  \item pour les doctorants qui commencent leur rédaction sous la \yatcl{} ;
+  \item pour les doctorants qui migrent d'une autre classe vers la \yatcl{} ;
+  \item pour le passage de la version par défaut (\docValue*{inprogress}) à la
+    version finale (\docValue*{final}).
+  \end{enumerate}
+  Pour les deux derniers, fournir un lien vers le chapitre ou la section qui
+  traite des éléments \enquote{obligatoires}.
+\item Indiquer la présence du \File{latexmkrc} pour les spécimen et canevas, et
+  expliquer l'usage de \program{latexmk} dans les \enquote{trucs et astuces}.
+% \item Utiliser le \Package{tcolorbox} pour s'affranchir des raccourcis
+%   % ^^A
+%   \lstDeleteShortInline×%^^A
+%   % ^^A
+%   \lstinline|×|
+%   %^^A
+%   \lstMakeShortInline[style=dbtex]×%^^A
+%   %^^A
+%   et ×÷× ainsi pouvoir compiler la documentation avec \program{pdflatex} et non
+%   plus \program{xelatex} (il faudra alors renoncer au \Package*{fontawesome}
+%   qui fournit l'icône en forme de canevas).
+\item Prévoir un index des concepts en plus de celui des commandes.
+\item Prévoir un \File{.el} (pour \program{Emacs+AUCTeX}) et voir le format
+  pour \program{TeXworks}.
+\item Indiquer comment obtenir un nom de fichier \acrshort{pdf} différent de
+  |\jobname|, par exemple pour le fichier à imprimer :
+  \lstset{escapechar=}
+\begin{lstlisting}
+pdflatex -jobname=these_a_imprimer "\PassOptionsToClass{output=paper}{yathesis}\input{these}"
+\end{lstlisting}
+  \lstset{escapechar="}%^^A
+Évoquer éventuellement les \enquote{makefile}.
+\end{enumerate}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/developpements.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,317 @@
+\chapter{Questions fréquemment posées}\label{cha-faq}
+
+Ce chapitre est une \gls{faq} \aside{autrement dit une liste des questions
+  fréquemment posées} sur la \yatcl{}.
+
+\section{Communication}
+\label{sec-communication}
+
+\begin{dbfaq}{Comment communiquer avec l'auteur de la \yatcl{} ?}{bogues}
+  La \yatcl{} est vraiment formidable, mais je souhaite :
+  \begin{enumerate}
+  \item signaler un dysfonctionnement (un bogue) ;
+  \item demander une nouvelle fonctionnalité ;
+  \item communiquer avec l'auteur de la classe.
+  \end{enumerate}
+  Comment faire ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  \begin{enumerate}
+  \item Pour rapporter un dysfonctionnement :
+    \begin{enumerate}
+    \item s'assurer qu'il n'est pas déjà répertorié :
+      \begin{enumerate}
+      \item en lisant la suite du présent chapitre ;
+      \item en lisant le \vref{cha-incomp-conn} ;
+      \item en consultant la liste des \enquote{issues} à l'adresse
+        \url{https://github.com/dbitouze/yathesis/issues/} ;
+      \end{enumerate}
+    \item s'il n'est pas déjà répertorié, créer une \enquote{issue} à l'adresse
+      \url{https://github.com/dbitouze/yathesis/issues/new}\footnote{Un
+        \gls{ecm} est vivement souhaité.}.
+    \end{enumerate}
+  \item Pour demander une fonctionnalité :
+    \begin{enumerate}
+    \item s'assurer qu'elle n'est pas déjà répertoriée en
+      consultant la liste des \enquote{issues} à l'adresse
+      \url{https://github.com/dbitouze/yathesis/issues/} ;
+    \item si la fonctionnalité n'a pas déjà été demandée, créer une
+      \enquote{issue} à l'adresse
+      \url{https://github.com/dbitouze/yathesis/issues/new}.
+    \end{enumerate}
+  \item Pour communiquer avec l'auteur de la classe, il est possible d'utiliser
+    l'adresse indiquée en page de titre de la présente documentation.
+  \end{enumerate}
+\end{dbfaq}
+
+\section{Avertissements}
+\label{sec-avertissements}
+
+\begin{dbfaq}{Puis-je ignorer un avertissement signalant une version trop
+    ancienne d'un package ?}{}
+  Je suis confronté à un avertissement de la forme \enquote{You have requested,
+    on input line \meta{numéro}, version `\meta{date plus récente}' of package
+    \meta{nom d'un package}, but only version `\meta{date moins récente} ...'
+    is available.}. Est-ce grave, docteur ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  Ça peut être grave. Cf. \vref{rq-packages-anciens} pour plus de précisions.
+\end{dbfaq}
+
+\section{Erreurs}
+\label{sec-erreurs}
+
+\begin{dbfaq}{Comment éviter l'erreur \enquote{Option clash for package
+      \meta{package}} ?}{option-clash}
+  Je suis confronté à l'erreur \enquote{Option clash for package
+    \meta{package}} (notamment avec \meta{package}|=|\package{babel}). Comment
+  l'éviter ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  Cette erreur est probablement due au fait que le \meta{package} a été
+  manuellement chargé au moyen de la commande
+  |\usepackage[...]{|\meta{package}|}|, alors que la \yatcl{} le charge déjà
+  automatiquement (cf. l'\vref{sec-packages-charges-par} pour la liste des
+  packages automatiquement chargés). Supprimer cette commande devrait résoudre
+  le problème (cf. également l'\vref{wa-packages-a-ne-pas-charger}).
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Comment éviter l'erreur \enquote{Command
+      \protect\docAuxCommand*{nobreakspace} unavailable in encoding T1} ?}{}
+  Lorsque je compile ma thèse avec \hologo{XeLaTeX} ou \hologo{LuaLaTeX}, je
+  suis confronté à l'erreur \enquote{Command
+    \docAuxCommand*{nobreakspace} unavailable in encoding T1}. Comment
+  l'éviter ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Il suffit d'insérer,
+  en préambule du fichier (maître) de la thèse, la
+  ligne :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\DeclareTextCommand{\nobreakspace}{T1}{\leavevmode\nobreak\ }
+\end{preamblecode}
+\end{dbfaq}
+
+% ^^A \begin{dbfaq}{Comment éviter l'erreur \enquote{No room for a new%
+%   ^^A \protect\docAuxCommand*{write}} ?}{}%
+%   ^^A Je suis confronté à l'erreur \enquote{no room for a new%
+%   ^^A \docAuxCommand{write}}. Comment l'éviter ?%
+%   ^^A%
+%   ^^A \tcblower%
+%   ^^A%
+%   ^^A Il devrait suffire de charger le \Package{morewrites} (plutôt parmi%
+%   ^^A les premiers packages).%
+%   ^^A \end{dbfaq}
+
+\section{Mise en page}
+\label{sec-mise-en-page}
+
+\subsection{Pages de titre}
+\label{sec-pages-de-titre}
+
+\begin{dbfaq}{Comment modifier l'apparence de la page de titre ?}{}
+  L'apparence par défaut de la page de titre ne me convient pas et je voudrais
+  la modifier. Comment faire ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  Il est prévu de permettre de modifier certains aspects de la mise en page de
+  la page de titre, et même de fournir une documentation permettant d'obtenir
+  une apparence complètement personnalisée, mais ce n'est pas encore
+  implémenté.  En attendant que ça le soit, il faut composer cette page soit
+  même, en y resaisissant manuellement toutes les caractéristiques nécessaires
+  définies au \vref{cha-caract-du-docum}.
+\end{dbfaq}
+
+\subsection{Table des matières}
+\label{sec-table-des-matieres-faq}
+
+\begin{dbfaq}{Pourquoi les glossaire, listes d'acronymes et de symboles
+    apparaissent en double dans la table des matières et dans les signets ?}{}
+  Les glossaire, listes d'acronymes et de symboles apparaissent en double dans
+  la table des matières et dans les signets. Comment éviter cela ?%
+  \tcblower
+  %
+  La \yatcl{} fait d'elle-même figurer les glossaire, listes d'acronymes et de
+  symboles à la fois dans la table des matières et dans les signets. Pour
+  régler le problème, il devrait donc suffire de \emph{ne pas} explicitement
+  demander que ce soit le cas, en \emph{ne} recourant \emph{ni} à l'option
+  \docAuxKey*{toc}, \emph{ni} à la commande \docAuxCommand*{glstoctrue} du
+  \Package{glossaries}.
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Comment faire en sorte que, dans la table des matières, seuls
+    les numéros de page soient des liens hypertextes ?}{}
+  J'ai chargé le \Package{hyperref} et, par défaut, les entrées de la table des
+  matières sont toutes entières des liens hypertextes, ce qui est trop
+  envahissant. Comment faire en sorte que seuls les numéros de page soient des
+  liens hypertextes ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Il suffit de passer
+  l'option |linktoc=false| au \Package{hyperref}.
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Comment supprimer la bibliographie des sommaire, table des
+    matières et signets ?}{}
+  Par défaut, la bibliographie figure dans les sommaire, table des matières et
+  signets du document. Comment éviter cela ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Il suffit de passer
+  à la commande \docAuxCommand{printbibliography} l'option
+  |heading=|\meta{entête}, où \meta{entête} vaut par exemple
+  \docValue*{bibliography} (cf. la documentation du \Package{biblatex} pour plus
+  de détails).
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Comment affecter des profondeurs différentes aux signets et à la
+    table des matières ?}{}
+  Grâce au chargement du \Package{hyperref}, mon fichier \acrshort{pdf} dispose
+  de signets mais, par défaut, ceux-ci ont même niveau de profondeur que la
+  table des matières. Comment leur affecter une profondeur différente ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) L'option
+  \docAuxKey{depth} du \Package*{bookmark} permet d'affecter aux signets un
+  autre niveau que celui par défaut.
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\bookmarksetup{depth="\meta{autre niveau}"}
+\end{preamblecode}
+où \meta{autre niveau} est l'une des valeurs possibles de la clé
+\refKey{depth}.
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Dans la table des matières, des numéros de pages débordent dans
+    la marge de droite}{}
+  Dans la table des matières, certains numéros de pages (en chiffres romains
+  notamment) débordent dans la marge de droite. Comment l'éviter ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  Il suffit d'insérer, en préambule du fichier (maître) de la thèse, les
+  lignes :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\makeatletter
+\renewcommand*\@pnumwidth{"\meta{distance}"}
+\makeatother
+\end{preamblecode}
+  où \meta{distance}, à exprimer par exemple en points (par exemple |27pt|),
+  est à déterminer par \enquote{essais/erreurs} de sorte que \meta{distance}
+  soit :
+  \begin{enumerate}
+  \item suffisamment grande, pour empêcher les débordements de numéros de
+    pages ;
+  \item aussi petite que possible, pour éviter les lignes de pointillés trop
+    courtes.
+  \end{enumerate}
+\end{dbfaq}
+
+\subsection{Divers}
+\label{sec-divers}
+
+\begin{dbfaq}{Pourquoi mes signes de ponctuation haute ne sont pas précédés des
+    espaces adéquates ?}{}
+  Certains éléments que j'ai saisis en préambule contiennent des signes de
+  ponctuation haute ({\NoAutoSpacing?;:!}) mais, dans le \pdf{} produit, ces
+  derniers ne sont pas précédés des espaces adéquates. Comment régler ce
+  problème ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Le problème est dû
+  aux caractères actifs du module \package{frenchb} du \Package{babel}. Si ces
+  éléments concernent :
+  \begin{enumerate}
+  \item les caractéristiques du document (cf. \vref{cha-caract-du-docum}), il
+    suffit de les saisir\footnote{Cf. \vref{sec-lieu-de-saisie}.} :
+    \begin{itemize}
+    \item soit dans le \emph{corps} du fichier (maître) de la
+      thèse\footnote{Mais cf. alors \vref{wa-avant-maketitle}.} (et donc
+      \emph{pas} dans son \emph{préambule}) ;
+    \item soit dans le \File{\characteristicsfile} prévu à cet effet ;
+    \item soit entre |\shorthandon{;:!?}| et |\shorthandoff{;:!?}| si on tient
+      absolument à ce qu'ils soient saisis en préambule.
+    \end{itemize}
+  \item les termes du glossaire, des acronymes ou des symboles, il suffit de
+    définir les entrées correspondantes ou d'utiliser la ou les commandes
+    \docAuxCommand{loadglsentries} :
+    \begin{itemize}
+    \item soit dans le \File{\configurationfile}
+      (cf. \vref{rq-configurationfile}) ;
+    \item soit entre |\shorthandon{;:!?}| et |\shorthandoff{;:!?}|. Cette
+      solution peut être préférée à la précédente pour ne pas perdre les
+      fonctionnalités de complétion pour les labels des termes de glossaire
+      fournies par certains éditeurs de texte orientés \LaTeX{}.
+    \end{itemize}
+  \end{enumerate}
+\end{dbfaq}
+
+\begin{dbfaq}{Pourquoi \protect\docAuxCommand*{setcounter} n'a-t-elle pas
+    d'effet sur \protect\docAuxKey*{secnumdepth} ?}{}
+  J'essaie de modifier la profondeur de numérotation de mon document en
+  spécifiant la valeur du compteur \docAuxKey*{secnumdepth} au moyen de la
+  commande :
+\begin{preamblecode}
+\setcounter{secnumdepth}{"\meta{nombre}"}
+\end{preamblecode}
+  mais cela n'a aucun effet. Pourquoi ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  La profondeur de numérotation d'un document composé avec la \yatcl{} est
+  à spécifier au moyen de l'option de classe
+  \refKey{secnumdepth}. Cf. \vref{sec-profondeur-de-la} pour plus de
+  précisions.
+\end{dbfaq}
+
+\section{Validation}
+\label{sec-validation}
+
+\begin{dbfaq}{Le \acrshort{pdf} de mon mémoire n'est pas valide au yeux du
+    \acrshort{cines}. Comment y remédier ?}{}
+  Conformément aux dispositions propres au dépôt sur support électronique
+  \autocite{guidoct-abes}, j'ai testé sur le site \url{http://facile.cines.fr/}
+  la validité du fichier \acrshort{pdf} de mon mémoire de thèse créé avec la
+  \yatcl{}, et il s'avère que celui-ci n'est pas valide. Comment y remédier ?
+  %
+  \tcblower
+  %
+  (Cette question ne concerne pas directement la \yatcl{}.) Le problème vient de
+  ce que le site \url{http://facile.cines.fr/} reconnaît mal les méta-données
+  des fichiers \acrshort{pdf} produits par \LaTeX{}, \hologo{XeLaTeX} ou
+  \hologo{LuaLaTeX}. Il devrait suffire d'installer le logiciel libre
+  \program{PDFtk}\footnote{Ce logiciel devrait être disponible :
+    \begin{itemize}
+    \item sous Linux : sous forme de paquet de la distribution utilisée ;
+    \item sous Mac OS X : comme indiqué
+      \href{http://stackoverflow.com/q/20804441}{ici} par exemple ;
+    \item sous Windows : \href{https://www.pdflabs.com/tools/pdftk-the-pdf-toolkit/}{ici}.
+    \end{itemize}
+  }%
+  puis de lancer dans un terminal la commande suivante :
+\begin{lstlisting}[language=bash]
+pdftk these.pdf output these-valide.pdf
+\end{lstlisting}
+où \file{these.pdf} est le fichier \acrshort{pdf} original du mémoire. Le
+fichier généré, \file{these-valide.pdf}, est à la fois valide et identique dans
+la forme à l'original.
+\end{dbfaq}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/faq.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,41 @@
+\chapter{Fichiers automatiquement importés par la \yatcl{}}
+\label{cha-fichiers-importes-par}
+
+Pour faciliter son utilisation, la \yatcl{} importe automatiquement deux
+fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item un fichier nommé \file{\characteristicsfile} dédié aux données
+  caractéristiques du document amenées à figurer en divers emplacements ou comme
+  métadonnées du fichier \pdf{} produit (cf. \vref{sec-lieu-de-saisie}) ;
+\item un fichier nommé \file{\configurationfile} dédié à la configuration du
+  document, où stocker notamment les réglages :
+  \begin{itemize}
+  \item de la \yatcl (cf. \vref{cha-configuration}) ;
+  \item des différents packages chargés soit par la classe, soit manuellement
+    (cf. \vref{cha-packages-charges}).
+  \end{itemize}
+  % ^^A \item un fichier nommé \file{\macrosfile} dédié aux macros personnelles
+  % ^^A créées pour le document.
+\end{enumerate}
+\begin{dbwarning}{Fichiers de données et de configuration automatiquement importés}{import-sous-cond}
+  Pour que ces fichiers
+  % ^^A \file{\characteristicsfile} et \file{\configurationfile}
+  soient automatiquement importés, il est nécessaire :
+  \begin{enumerate}
+  \item qu'ils existent\footnote{Ces fichiers et sous-répertoire sont donc
+      à créer au besoin mais le canevas de thèse \enquote{en arborescence} livré avec
+      la classe, décrit \vref{sec-canevas-arborescence}, les fournit d'emblée.} ;
+  \item qu'ils soient situés dans le répertoire \emph{ad hoc}, à savoir un
+    sous-répertoire nommé \folder{\configurationdirectory} du répertoire où
+    se trouve le fichier (maître) du document.
+  \end{enumerate}
+\end{dbwarning}
+%^^A
+\begin{dbwarning}{Fichiers de données et de configuration à ne pas importer manuellement}{}
+  Si ces fichiers
+  % ^^A \file{\characteristicsfile} et \file{\configurationfile}
+  vérifient les conditions de l'avertissement précédent, la \yatcl{} les
+  importe \emph{automatiquement} : ils doivent donc \emph{ne pas} être
+  explicitement importés \aside*{au moyen d'une commande \docAuxCommand{input}
+    ou assimilée}.
+\end{dbwarning}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fichiers-charges.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,82 @@
+\DeclareFixedFootnote{\latexmkrc}{Il s'agit du fichier de configuration du
+  programme \program{latexmk} qui permet d'automatiser le processus de
+  compilation complète de la thèse (cf. \vref{sec-autom-des-comp} pour plus de
+  détails).}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\pagededieelabo}{Produite au moyen de la commande
+  facultative \protect\refCom{makelaboratory}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\commandeacronyme}{Notamment une commande d'acronyme
+  telle que \protect\docAuxCommand{gls} ou \protect\docAuxCommand{acrshort}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\syntaxeoptions}{Le sens de la syntaxe décrivant les options est
+  explicité \vref{sec-options}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\versiontl}{L'année \enquote{\tlversion} est
+  éventuellement à remplacer par celle de la version de la \TeX{}~Live
+  effectivement utilisée.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\selonlangue}{Selon que la langue principale de la
+  thèse est le français ou l'anglais.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\nofrontmatter}{Au contraire, la commande analogue
+  \protect\docAuxCommand{frontmatter} pour les \protect\glspl{liminaire} ne
+  doit pas être utilisée car elle l'est déjà en sous-main par la \yatcl{}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\termesdefinisutilises}{Ne figurent dans ces listes que
+  les termes, acronymes et symboles qui sont à la fois \emph{définis} et
+  \emph{employés dans le texte}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\redefexprcle}{Une autre manière de modifier cet intitulé
+  est de recourir à la commande \protect\refCom{expression} pour redéfinir
+  l'expression qui lui est attachée (cf. \vref{sec-expressions-standard}).}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\hauteurpage}{Dans la limite de la hauteur de page.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\sepcorpaffil}{Selon l'initiale de l'institut :
+  %
+  \protect\lstinline[showspaces]+\ à l'+
+  %
+  ou
+  %
+  \protect\lstinline[showspaces]+\ au\ +.%
+}
+%
+% \DeclareFixedFootnote{\noillustration}{Cette commande n'est pas illustrée car
+%   elle est analogue aux commandes \protect\refCom{acknowledgements} et
+%   \protect\refCom{caution}, illustrées
+%   \vref{fig-acknowledgements,fig-caution}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\nochapter}{Le contenu de ce chapitre doit donc \emph{ne
+    pas} comporter d'occurrence de la commande \protect\docAuxCommand{chapter}.
+  Il peut cependant contenir une ou plusieurs occurrences des autres commandes
+  usuelles de structuration : \protect\docAuxCommand{section},
+  \protect\docAuxCommand{subsection}, etc.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\fichierconfig}{Ceci peut être saisi directement dans le
+  préambule du fichier (maître) de la thèse mais, pour optimiser l'usage de la
+  \yatcl, il est conseillé de l'insérer dans un fichier nommé
+  \file{\configurationfile} à placer dans un dossier nommé
+  \folder{\configurationdirectory}. Le canevas de thèse livré avec la
+  classe, décrit \vref{sec-canevas}, fournit ce dossier et ce fichier.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\ifscreenoutput}{Chargé seulement si le
+  \Package{hyperref} l'est et si la clé \protect\refKey{output} n'a pour
+  valeur ni \protect\docValue{paper}, ni \protect\docValue{paper*}.}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\exceptoneside}{Sauf si l'option
+  \protect\docAuxKey{oneside} est utilisée
+  (cf. \vref{sec-options-usuelles-de}).}
+%
+\DeclareFixedFootnote{\noframe}{Sans le cadre.}
+%
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/fixed-footnotes.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,24 @@
+\chapter{Incompatibilités connues}
+\label{cha-incomp-conn}
+
+La \yatcl{} présente des incompatibilités avec certains packages.  La liste
+suivante répertorie %
+% ^^A%
+% ^^A celle qui est actuellement connue %
+% ^^A%
+celles qui sont actuellement connues %
+% ^^A%
+en indiquant
+% ^^A%
+% ^^A le package concerné %
+% ^^A%
+les packages concernés %
+% ^^A%
+et la nature de l'incompatibilité correspondante (que l'auteur va chercher
+à régler dans un futur indéterminé) :
+\begin{description}
+\item[\package{titlesec}] qui est incompatible avec le \Package{titleps} que
+  charge automatiquement la classe ;
+\item[\package{tocloft}] qui provoque des sommaire et table des matières non
+  conformes.
+\end{description}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/incompatibilites-connues.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,34 @@
+\chapter{Installation}\label{cha-installation}
+\changes{v0.99}{2014/05/18}{Procédure d'installation précisée}%^^A
+La procédure d'installation de la \yatcl{} dépend de la version souhaitée :
+stable ou de développement.
+
+\section{Version stable}
+\label{sec-version-stable}
+
+La version stable de la classe est normalement fournie par les distributions de
+\TeX{}, notamment \program{\TeX~Live}\footnote{Par mise à jour de sa version
+  \texttt{2014}, et d'emblée pour les versions suivantes.} et
+\program{MiK\TeX{}\footnote{Par mise à jour de sa version \texttt{2.9}, et
+    d'emblée pour les versions suivantes.}}. Pour s'assurer que cette version
+stable est la plus récente, il est de toute façon conseillé de mettre à jour sa
+distribution \TeX{}.
+
+\section{Version de développement}
+\label{sec-vers-de-devel}
+
+Si on souhaite utiliser (à ses risques et périls !) la version de développement
+de la \yatcl{}, on clonera son dépôt \program{Git} à la page
+\url{https://github.com/dbitouze/yathesis}. La procédure pour ce faire, hors
+sujet ici, n'est pas détaillée.
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/installation.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,188 @@
+\chapter{Introduction}
+
+\section{Objet de la \yatcl}
+\label{sec-objet-de-la}
+
+\LaTeX{} est un système particulièrement performant de préparation et de
+production de toutes sortes de documents : rapports de stage, mémoires de
+\emph{master} et de thèses, polycopiés de cours, rapports d'activité, etc.
+
+Les outils standards ou généralistes de \LaTeX{} tels que les classes
+\class{book} ou \class*{memoir} n'étant pas calibrés pour répondre aux exigences
+particulières des mémoires de thèse, de nombreuses classes spécifiques ont été
+créées\footnote{Cf. \url{http://ctan.org/topic/dissertation}.}  et sont livrées
+avec toute distribution \TeX{} moderne. Toutefois, la plupart d'entre elles ne
+sont pas destinées aux thèses préparées en France et sont souvent propres à une
+université donnée.
+
+Parmi les exceptions notables figurent :
+\begin{itemize}
+\item la \Class*{droit-fr}, destinée aux thèses en droit préparées en France ;
+\item la \Class*{ulthese}, destinée aux thèses francophones préparées
+  à l'Université Laval (Canada) ;
+\item la \Class*[http://www.loria.fr/~roegel/TeX/TUL.html]{thesul}, destinée
+  initialement aux thèses en informatique préparées à l'Université de Lorraine,
+  mais aisément adaptable à tout autre champ disciplinaire et institut en
+  France. Cette classe n'est toutefois pas fournie par les distributions \TeX{}
+  et nécessite d'être installée manuellement.
+\end{itemize}
+
+La présente classe, \yat, a pour objet de faciliter la composition de mémoires
+de thèses préparées en France, quels que soient les champs disciplinaires et
+instituts. Elle implémente notamment l'essentiel des recommandations émanant du
+\citeauthor{guidoct} \autocite{guidoct} et ce, de façon transparente pour
+l'utilisateur.  Elle a en outre été conçue pour (facultativement) tirer profit
+de plusieurs outils récents et puissants disponibles sous \LaTeX{}, notamment :
+\begin{itemize}
+\item la bibliographie avec le \Package*{biblatex} ;
+\item les glossaire, liste d'acronymes et liste de symboles avec le
+  \Package*{glossaries}.
+\end{itemize}
+% ^^A, mais peut éventuellement être adaptée à d'autres pays.
+
+La \yatcl{}, basée sur la \Class{book}, se veut à la fois simple d'emploi et,
+dans une certaine mesure, (aisément) personnalisable.
+
+% ^^AMais sur ce dernier point, ce que fait observer
+% ^^A\citefirstlastauthor{thesul} au sujet de sa \Class{thesul}, s'applique
+% ^^Aégalement à la \yatcl{} : ^^A %
+% ^^A\blockcquote{thesul}{%
+% ^^ALa \Class{thesul} fait partie des classes de la gamme
+% ^^A\enquote{prêt-à-porter}.  Elle satisfait un certain nombre de besoins, mais
+% ^^Apas tous les besoins. C'est une classe faite pour ceux qui veulent
+% ^^Autiliser un outil au prix d'un nombre très restreint (voire nul) de
+% ^^Amodifications. Celui ou celle qui souhaiterait une classe très
+% ^^Aparticulière, différant en de nombreux points de ce qu'offre la
+% ^^A\Class{thesul}, pourrait bien sûr redéfinir les parties concernées de la
+% ^^Aclasse mais gagnerait bien plus à se construire sa propre classe. Le
+% ^^A\enquote{prêt-à-porter} ne vaudra jamais le \enquote{sur mesure}.%
+% ^^A }
+
+\section{Comment lire la présente documentation ?}
+\label{sec-comment-lire-cette}
+
+La présente documentation est divisée en deux parties : une principale dédiée
+à l'usage courant de la \yatcl{} et une annexe concernant les aspects moins
+courants, pouvant n'être consultés qu'occasionnellement.
+
+\subsection{Partie principale}
+\label{sec-partie-principale}
+
+La partie principale de la documentation commence par présenter les commandes et
+environnements fournis par la \yatcl{} et ce, dans l'ordre dans lequel on
+rencontre les objets correspondants dans un mémoire de thèse :
+\begin{enumerate}
+\item en page(s) de titre (cf. \vref{cha-caract-du-docum,cha-pages-de-titre}) ;
+\item en \glspl{liminaire} (cf. \vref{cha-liminaires}) ;
+\item dans le corps de la thèse (cf. \vref{cha-corps}) ;
+\item en pages annexes (cf. \vref{cha-annexes}) ;
+\item en pages finales (cf. \vref{cha-pages-finales}).
+\end{enumerate}
+Elle indique enfin comment personnaliser la \yatcl{}
+(cf. \vref{cha-configuration}).
+% ^^A, par exemple pour redéfinir les expressions automatiquement insérées dans
+% ^^Ales documents.
+
+\subsection{Partie annexe}
+\label{sec-partie-annexe}
+
+L'installation de la \yatcl{} est décrite à l'\vref{cha-installation}.
+
+L'\vref{cha-specimen-canevas} est dédiée à deux spécimens et deux canevas de
+thèse produits par la \yatcl{}. On pourra :
+\begin{itemize}
+\item visualiser leurs \acrshortpl{pdf} pour se faire une idée du genre de
+  mémoire qu'on peut obtenir ;
+\item consulter et compiler leurs fichiers sources, et s'en servir de base pour
+  les adapter à son propre mémoire de thèse.
+\end{itemize}
+
+L'\vref{cha-recomm-et-astuc} fournit quelques recommandations, trucs et astuces.
+
+Les questions fréquemment posées au sujet de la \yatcl{} sont répertoriées
+à l'\vref{cha-faq}.
+
+L'\vref{cha-fichiers-importes-par} documente deux fichiers que la \yatcl{}
+importe automatiquement.
+
+L'\vref{cha-packages-charges} répertorie les packages chargés par la \yatcl{} et
+qu'il est du coup préférable de \emph{ne pas} charger manuellement. Elle donne
+également une liste non exhaustive de packages qu'elle ne charge pas mais
+pouvant se révéler très utiles, notamment aux doctorants.
+
+L'\vref{cha-incomp-conn} liste les incompatibilités connues de la \yatcl{}.
+
+Si nécessaire, on pourra consulter l'\vref{cha-pagination} pour avoir une vue
+d'ensemble de la \gls{pagination}, des \glspl{titrecourant} et de la
+numérotation des chapitres par défaut avec la \yatcl{}.
+
+Les notations, syntaxe, terminologie et codes couleurs de la présente
+documentation se veulent intuitifs mais, en cas de doute, on se reportera
+à l'\vref{cha-synt-term-notat}. De même, certains des termes employés ici sont
+définis dans le glossaire \vpageref{glossaire}.
+
+L'\vref{cha-add-ons} signale quelques \emph{add-ons} destinés à faciliter
+l'usage de la \yatcl{} avec différents éditeurs de texte.
+
+L'\vref{cha-usage-avance}, à ne pas mettre entre toutes les mains, indique
+comment s'affranchir d'erreurs propres à la \yatcl{}. \emph{Elle n'est
+  à consulter que si l'on est sûr de ce que l'on fait et qu'on pourra en gérer
+  \emph{seul} les conséquences.}
+
+L'\vref{cha-devel-futurs} est une \emph{TODO list} des fonctionnalités que
+l'auteur de \yat{} doit encore mettre en œuvre, que ce soit pour la classe
+elle-même ou pour sa documentation.
+
+Enfin, l'historique des changements de la classe se trouve \vref{cha-history}.
+Les changements les plus importants, notamment ceux qui rompent la compatibilité
+ascendante, y figurent en rouge.
+
+\section{Ressources Internet}
+\label{sec-ressources-internet}
+
+Cette classe est fournie par les distributions \TeX~Live et MiK\TeX{}. Elle est
+également disponible aux adresses :
+\begin{itemize}
+\item \url{http://www.ctan.org/pkg/\jobname}
+  % \footnote{Les distributions \TeX{}
+  % devraient alors soit la fournir d'emblée (à partir de la version
+  % \texttt{2014} pour la \TeX~Live et de la version 2.10 pour la MiK\TeX{})
+  % soit l'installer par simple mise à jour (à partir de la version
+  % \texttt{2014} pour la \TeX~Live).}
+  pour sa version stable ;
+\item \url{https://github.com/dbitouze/\jobname} pour sa version de
+  développement.
+\end{itemize}
+
+\section{Remerciements}
+\label{sec-remerciements}
+
+L'auteur de la \yatcl{} remercie tous les doctorants que, depuis plusieurs
+années, il a formés à \LaTeX{} : les questions qu'ils ont soulevées et les
+demandes de fonctionnalités qu'ils ont formulées sont à l'origine du présent
+travail.
+
+Il remercie en outre tous les auteurs de packages à qui il a soumis \aside{à un
+  rythme parfois effréné} des questions, demandes de fonctionnalités et rapports
+de bogues. Ils ont eu la gentillesse de répondre rapidement, clairement et
+savamment, en acceptant souvent les suggestions formulées. Parmi eux, Nicola
+Talbot pour \package*{datatool} et \package*{glossaries}, et Thomas F. Sturm
+pour \package*{tcolorbox}.
+
+L'auteur adresse des remerciements chaleureux à ceux qui ont accepté de
+bêta-tester la \yatcl{}, notamment Cécile Barbet, Coralie Escande, Mathieu
+Leroy-Lerêtre, Mathieu Bardoux, Yvon Henel et Jérôme Champavère.
+
+Enfin, l'auteur sait gré de leur patience tous ceux à qui il avait promis une
+version stable de la présente classe... pour la semaine dernière !
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/introduction.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,245 @@
+\chapter{Notations, syntaxe, terminologie et codes couleurs}\label{cha-synt-term-notat}
+
+Ce chapitre précise les notations, syntaxe, terminologie et codes couleurs de
+la présente documentation.
+
+
+\section{Commandes, environnements, clés, valeurs}\label{sec-comm-envir-cles}
+
+Les commandes, environnements, clés et valeurs de clés sont systématiquement
+composés en fonte à chasse fixe. En outre, pour plus facilement les
+distinguer, ils figurent avec des couleurs propres :
+\begin{itemize}
+\item les commandes en bleu : \docAuxCommand*{commande} ;
+\item les environnements en \enquote{sarcelle} :
+  \docAuxEnvironment*{environnement} ;
+\item les clés en pourpre : \docAuxKey*{clé} ;
+\item les valeurs des clés en violet : \docValue*{valeur}.
+\end{itemize}
+
+\section{Arguments génériques}
+\label{sec-arguments-generiques}
+
+Pour expliquer le rôle d'une commande, il est parfois nécessaire d'indiquer
+à quoi celle-ci s'applique, autrement dit quel en est l'argument générique.
+Un tel argument est composé :
+\begin{itemize}
+\item en fonte à chasse fixe ;
+\item en italique ;
+\item entre chevrons simples ;
+\end{itemize}
+le tout en marron, ainsi : \meta{argument générique}.
+
+\section{Liens hypertextes}
+\label{sec-liens-hypertextes}
+
+Les liens hypertextes figurent en couleur, ainsi :
+\href{http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex}{lien hypertexte}.
+La plupart des références aux commandes, environnements et clés définis dans la
+présente documentation, sont des liens hypertextes, surmontés du numéro de page
+où se trouve la cible correspondante (sauf si elle se situe sur la même page) :
+\begin{itemize}
+\item \refCom{author} ;
+\item \refEnv{abstract} ;
+\item \refKey{professor}.
+\end{itemize}
+
+
+\section{Éléments \enquote{obligatoires}}
+\label{sec-comm-oblig}
+
+L'icône \mandatory{}, figurant en regard de certains éléments (commandes ou
+environnements), indique que ceux-ci sont \enquote{obligatoires} et ils peuvent
+l'être pour différentes raisons :
+\begin{itemize}
+\item parce qu'ils sont requis :
+  \begin{itemize}
+  \item de façon évidente dans une thèse, par exemple l'auteur, le titre,
+    l'institut, la table des matières (commandes \refCom{author},
+    \refCom{title}, \refCom{institute}, \refCom{tableofcontents}) ;
+  \item selon le \textcite{guidoct}, par exemple le champ disciplinaire,
+    l'école doctorale, les mots clés, le résumé (commandes
+    \refCom{academicfield}, \refCom{doctoralschool}, \refCom{keywords},
+    environnement \refEnv{abstract}) ;
+  \end{itemize}
+\item parce qu'ils sont nécessaires au fonctionnement \emph{par défaut} de la
+  \yatcl{}, par exemple \refCom{maketitle}, \refCom{mainmatter} ;
+\item parce qu'ils sont fortement recommandés par l'auteur de la présente
+  classe, par exemple\footnote{Une liste des références bibliographiques est de
+    toute façon requise de façon évidente dans une thèse mais on peut souhaiter
+    recourir à un autre système de gestion de bibliographie que celui que
+    fournit le \Package{biblatex}.}  \refCom{printbibliography}.
+\end{itemize}
+
+\begin{dbremark}{Éléments \enquote{obligatoires} : modérément pour certains}{}
+  Certains de ces éléments ne sont que modérément \enquote{obligatoires} car,
+  s'ils sont omis :
+  \begin{enumerate}
+  \item cette omission est :
+    \begin{description}
+    \item[passée sous silence] par défaut\footnote{C'est-à-dire en version
+        intermédiaire du document (cf. valeur par défaut \docValue{inprogress}
+        de la clé \refKey{version}). Le signalement est également désactivé en
+        versions intermédiaire alternative et brouillon (cf. valeurs
+        \docValue{inprogress*} et \docValue{draft} de la clé
+        \refKey{version}).} ;
+    \item[signalée] (seulement) en versions \enquote{à
+        soumettre}\footnote{Cf. valeur \docValue{submitted} de la clé
+        \refKey{version}.} et \emph{finale}\footnote{Cf. valeur
+        \docValue{final} de la clé \refKey{version}.} du document, par le biais
+      d'une erreur de compilation ciblée\footnote{Sauf si la désactivation de
+        cette erreur a été demandée, cf. \vref{sec-desact-des-erre}.} ;
+    \end{description}
+  \item un texte générique est en général affiché à sa place\footnote{Si cet
+      élément est conçu pour produire du texte.}.
+  \end{enumerate}
+\end{dbremark}
+
+Naturellement, tout élément non \enquote{obligatoire} est réputé optionnel.
+
+\section{Codes sources}
+\label{sec-codes-sources}
+
+Les exemples qui illustrent la présente documentation sont constitués de codes
+sources et, le cas échéant, des \enquote{copies d'écran} correspondantes.
+Ceux-ci proviennent le plus souvent du spécimen de document composé avec la
+\yatcl, fourni avec l'ensemble de la classe
+(cf. \vref{sec-specimen-arborescence}).
+
+Ces codes sources figurent dans des cadres de couleur bleu :
+\begin{itemize}
+\item non ombrés s'ils doivent être saisis dans le corps du document ;
+\item ombrés s'ils doivent être saisis en préambule du fichier (maître) :
+  \begin{itemize}
+  \item soit directement ;
+  \item soit indirectement \emph{via} un fichier lui-même importé en
+    préambule, ce qui peut être fait :
+    \begin{itemize}
+    \item soit automatiquement par la \yatcl{}, par le biais du
+      \File{\configurationfile} (cf. \vref{rq-configurationfile}) ;
+    \item soit manuellement au moyen de la commande \docAuxCommand{input}.
+    \end{itemize}
+  \end{itemize}
+\end{itemize}
+Ces cadres pourront en outre comporter d'éventuels titres :
+\begin{multicols}{2}
+\begin{bodycode}
+"\meta{code source}"
+\end{bodycode}
+\begin{bodycode}[title=\meta{titre}]
+"\meta{code source}"
+\end{bodycode}
+\begin{preamblecode}
+"\meta{code source à insérer en préambule}"
+\end{preamblecode}
+\begin{preamblecode}[title=\meta{titre}]
+"\meta{code source à insérer en préambule}"
+\end{preamblecode}
+\end{multicols}
+
+\section{Espaces dans les codes sources}
+\label{sec-espaces-dans-les}
+
+Pour éviter certaines confusions, les espaces dans les codes sources devant
+être saisis au clavier sont parfois matérialisés au moyen de la marque
+\lstinline[showspaces]+ +.
+
+\section{Options}
+\label{sec-options}
+
+La \yatcl{} ainsi que certaines de ses commandes et certains de ses
+environnements peuvent être modulés au moyen d'options, ou listes d'options
+(séparées par des virgules). Ces options se présentent sous la forme
+\meta{clé}|=|\meta{valeur} et la \meta{valeur} passée à une \meta{clé} peut
+être :
+%^^A \begin{description}
+%^^A \item[ne prennent pas de valeur.] Une telle option, par exemple nommée
+%^^A   \refKey{option}, est alors documentée selon la syntaxe suivante:
+%^^A     \begin{docKey*}{option}{}{\meta{valeurs par défaut et initiale}}
+%^^A       \meta{Description de \refKey{option}}
+%^^A     \end{docKey*}
+%^^A \item[prennent des valeurs.] Une telle option se présente alors sous la forme
+%^^A   \meta{clé}|=|\meta{valeur}. Les valeurs passées à une clé peuvent être :
+\begin{description}
+\item[libre.] Si une telle \meta{clé} est (pour l'exemple) nommée
+  \refKey{freekey}, elle est alors documentée selon la syntaxe suivante :
+  \begin{docKey*}{freekey}{=\meta{valeur}}{\meta{valeurs par défaut et initiale}}
+    \meta{Description de \refKey{freekey}}
+  \end{docKey*}
+\item[imposée] (parmi une liste de valeurs possibles). Si une telle \meta{clé} est
+   (pour l'exemple) nommée \refKey{choicekey} et de valeurs imposées
+  \docValue*{valeur1}, \docValue*{valeur2}, ..., \docValue*{valeurN}, elle est alors
+  documentée selon la syntaxe suivante\footnote{Comme souvent en informatique,
+    la barre verticale séparant les valeurs possibles signifie \enquote{ou}.} :
+  \begin{docKey*}{choicekey}{=\docValue*{valeur1}\textbar\docValue*{valeur2}\textbar...\textbar\docValue*{valeurN}}{\meta{valeurs par défaut et initiale}}
+    \meta{Description de \refKey{choicekey} et de ses valeurs possibles}
+  \end{docKey*}
+\end{description}
+%^^A \end{description}
+
+Les \meta{valeurs par défaut et initiale} d'une clé sont souvent précisées
+(entre parenthèses en fin de ligne). Elles indiquent ce que la clé vaut :
+\begin{description}
+\item[par défaut] c'est-à-dire lorsque la clé \emph{est} employée, mais
+  \emph{seule} c'est-à-dire sans qu'une valeur explicite lui soit passée ;
+\item[initialement] c'est-à-dire lorsque la clé \emph{n'est pas} employée.
+\end{description}
+%^^A
+Ainsi certaines clés, appelées booléennes parce qu'elles ne peuvent prendre que
+deux valeurs (\docValue*{true} et \docValue*{false}), portent la précision par
+exemple \enquote{par défaut \lstinline+true+, initialement \lstinline+false+}
+car elles valent :
+\begin{enumerate}
+\item \docValue*{true} si elles sont employées mais sans qu'une valeur leur
+  soit passée ;
+\item \docValue*{false} si elles ne sont pas employées ;
+\item la valeur \docValue*{true} ou \docValue*{false} qui leur est passée le
+  cas échéant.
+\end{enumerate}
+Une telle clé, par exemple nommée \refKey{booleankey}, est alors documentée selon la
+syntaxe suivante :
+\begin{docKey*}{booleankey}{=\docValue*{true}\textbar\docValue*{false}}{par
+    défaut \lstinline+true+, initialement \lstinline+false+}
+  \meta{Description de \refKey{booleankey}}
+\end{docKey*}
+
+Illustrons ceci au moyen de la clé \refKey{nofrontcover} qui peut être passée en
+option de la \yatcl. C'est une clé booléenne valant par défaut \docValue*{true}
+et initialement \docValue*{false}, c'est-à-dire :
+\begin{enumerate}
+\item \docValue*{true} si l'utilisateur l'emploie en option de la \yatcl mais
+  sans lui passer de valeur :
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[nofrontcover,"\meta{autres options}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\item \docValue*{false} si l'utilisateur ne l'emploie pas en option de la \yatcl :
+\begin{preamblecode}
+\documentclass["\meta{toutes options sauf \refKey*{nofrontcover}}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\item la valeur \docValue*{true} ou \docValue*{false} que l'utilisateur lui
+  passe le cas échéant en option de la \yatcl :
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[nofrontcover=true,"\meta{autres options}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+ou
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[nofrontcover=false,"\meta{autres options}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{enumerate}
+
+\section{Faux-texte}
+\label{sec-faux-texte}
+
+Certains exemples comportent des paragraphes de \gls{fauxtexte}, obtenus au
+moyen de la commande |\lipsum| du \Package*{lipsum}.
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/notations.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,248 @@
+\chapter{Packages chargés (ou pas) par la \yatcl}\label{cha-packages-charges}
+
+\section{Packages chargés par la classe}\label{sec-packages-charges-par}
+
+On a vu \vref{sec-options-passer-aux} que, pour plusieurs de ses
+fonctionnalités, la \yatcl s'appuie sur des packages qu'elle charge
+automatiquement. Ceux-ci sont répertoriés, selon leur ordre de chargement, dans
+la liste suivante qui indique leur fonction et le cas échéant :
+\begin{itemize}
+\item la ou les options avec lesquelles ils sont chargés ;
+\item les options de la \yatcl{} ou leurs commandes propres permettant de les
+  personnaliser ;
+\item ceux qui, dans le cadre d'un usage standard de la \yatcl{}, peuvent être
+  utiles à l'utilisateur final : leur nom est alors un hyperlien vers la page
+  qui leur est dédiée sur le \acrshort{ctan}.
+\end{itemize}
+
+\begin{description}
+\item[\package{pgfopts} :] gestion d'options sous la forme
+  \meta{clé}|=|\meta{valeur} ;
+\item[\package{etoolbox} :] outils de programmation ;
+\item[\package{xpatch} :] extension du package précédent ;
+\item[\package{morewrites} :] accès à autant de \enquote{flots} d'écriture
+  (dans des fichiers annexes) que nécessaire ;
+\item[\package{filehook} :] \enquote{hameçons} (\foreignquote{english}{hooks})
+  pour fichiers importés ;
+\item[\package{hopatch} :] emballage de \enquote{hameçons} pour packages et
+  classes ;
+\item[\package{xifthen} :] tests conditionnels ;
+\item[\package{xkeyval} :] robustification du \Package{keyval} chargé par le
+  \Package{geometry} ;
+\item[\package*{geometry} :] gestion de la géométrie de la page ;
+  \begin{description}
+  \item[option par défaut :] \docAuxKey{a4paper} ;
+  \item[personnalisation :] commande propre \docAuxCommand*{geometry} ;
+  \end{description}
+\item[\package*{graphicx} :] inclusion d'images, notamment des logos ;
+  \begin{description}
+  \item[personnalisation :] option \refKey{graphicx} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+\item[\package{environ} :] stockage du contenu d'un environnement dans une
+  macro ;
+\item[\package{adjustbox} :] ajustement de la position des matériels
+  \LaTeX{} ;
+  \begin{description}
+  \item[option par défaut :] \docAuxKey{export} ;
+  \item[personnalisation :] option \refKey{adjustbox} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+\item[\package*{array} :] mise en forme automatique de colonnes de tableaux
+  (notamment) ;
+\item[\package{xstring} :] manipulation de chaînes de caractères ;
+\item[\package*{textcase} :] amélioration des commandes de changement de
+  casse ;
+\item[\package{translator} :] traduction d'expressions ;
+\item[\package{fixltx2e} :] corrections de bogues de \hologo{LaTeX2e} ;
+\item[\package*{iftex} :] détection du moteur (\hologo{pdfTeX}, \hologo{XeTeX}
+  ou \hologo{LuaTeX}) utilisé pour la compilation ;
+\item[\package*{epigraph} :] gestion des épigraphes ;
+\item[\package*{tcolorbox} :] boîtes élaborées en couleurs et encadrées ;
+  \begin{description}
+  \item[librairie chargée par défaut :] \docValue{skins} ;
+  \item[personnalisation :] commandes propres \docAuxCommand*{tcbuselibrary} et
+    \docAuxCommand*{tcbset} ;
+  \end{description}
+\item[\package*{marvosym} :] accès à des symboles spéciaux ;
+\item[\package*{setspace} :] gestion de l'espace interligne ;
+  \begin{description}
+  \item[personnalisation :] option \refKey{setspace} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+\item[\package{shorttoc} :] création de sommaire ;
+\item[\package{tocvsec2} :] gestion des profondeurs de numérotation des
+  sections et de la table des matières ;
+\item[\package{tocbibind} :] table des matières et index dans la table des
+  matières ;
+\item[\package{nonumonpart} :] suppression des numéros de pages sur les pages
+  de garde des parties ;
+\item[\package*{fncychap} :] têtes de chapitres améliorées ;
+  \begin{description}
+  \item[option par défaut :] \docAuxKey{PetersLenny} ;
+  \item[personnalisation :] option \refKey{fncychap} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+\item[\package*{titleps} :] %^^A
+  % ^^A \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Package \package{titleps} remplacé par le
+  % ^^A \Package{titlesec}}% ^^A
+  gestion des styles de pages ;
+  \begin{description}
+    % ^^A \item[option par défaut :] \docAuxKey{pagestyles} ;
+  \item[personnalisation :] option \refKey{titleps} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+  % ^^A \begin{dbwarning}{Package \package{titlesec} : à utiliser avec
+  %   ^^A discernement}{}
+  %   ^^A Le \Package{titlesec} est à utiliser avec discernement car :
+  %   ^^A \begin{itemize}
+  %     ^^A \item sa personnalisation au moyen de l'option \refKey{titlesec}
+  %     ^^A désactive l'effet du \Package{fncychap}
+  %     ^^A (cf. \vref{sec-chapitres-numerotes}) et
+  %     ^^A de l'option \refKey{fncychap} ;
+  %     ^^A \item l'emploi de certaines de ses commandes peut éventuellement
+  %     ^^A conduire à des incompatibilités avec la \yatcl{} ;
+  %     ^^A \end{itemize}
+  %   ^^A\end{dbwarning}
+\item[\package*{xcolor} :] gestion des couleurs ;
+  \begin{description}
+  \item[personnalisation :] option \refKey{xcolor} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+\item[\package{datatool} :] gestion de bases de données (membres du jury,
+  etc.) ;
+  \begin{description}
+  \item[personnalisation :] option \refKey{datatool} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+\item[\package{ifdraft} :] test conditionnel du mode brouillon ;
+\item[\package*{draftwatermark} :] texte en filigrane\footnote{Chargé seulement
+    si l'une ou l'autre des valeurs \docValue{draft} ou \docValue{inprogress*}
+    est passée à la clé \refKey{version}.} ;
+  \begin{description}
+  \item[personnalisation :] option \refKey{draftwatermark} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+\item[\package*{babel} :] gestion des langues ;
+  \begin{description}
+  \item[personnalisation :] option \refKey{babel} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+\item[\package{iflang} :] test de la langue en cours ;
+\item[\package*{datetime} :] gestion des dates ;
+  \begin{description}
+  \item[personnalisation :] option \refKey{datetime} de la \yatcl ;
+  \end{description}
+\item[\package{hypcap} :] liens hypertextes pointant au début des
+  flottants\ifscreenoutput ;
+  \begin{description}
+  \item[option par défaut :] \docValue*{all} ;
+  \end{description}
+\item[\package*{bookmark} :] gestion des signets\ifscreenoutput ;
+  \begin{description}
+  \item[personnalisation :] commande propre \docAuxCommand*{bookmarksetup} ;
+  \end{description}
+\item[\package{glossaries-babel} :] traduction d'expressions propres aux
+  glossaires\footnote{Chargé seulement si le \Package{glossaries} l'est.}.
+\end{description}
+
+\begin{dbremark}{Disposer d'une distribution \TeX{} à jour est fortement
+    recommandé}{packages-anciens}
+  Si on ne dispose pas de versions suffisamment récentes des packages
+  automatiquement chargés, des avertissements sont émis car le bon
+  fonctionnement de la \yatcl{} peut alors être sérieusement altéré, voire être
+  bloqué par une erreur de compilation \aside*{éventuellement absconse}. Il
+  est très fortement recommandé de mettre sa distribution \TeX{} à jour et, si
+  le problème persiste dans le cas de la distribution \enquote{MiK\TeX{}},
+  d'installer plutôt la distribution \enquote{\TeX~Live} dont les versions (à
+  jour) à partir de la \enquote{2014} fournissent des packages suffisamment
+  récents pour la \yatcl.
+\end{dbremark}
+
+\section{Packages non  chargés par la classe}\label{sec-packages-non-charges}
+
+La liste suivante répertorie des packages non chargés par la \yatcl{} mais
+pouvant se révéler très utiles, notamment aux doctorants.  Elle est loin d'être
+exhaustive et ne mentionne notamment pas les packages nécessaires :
+\begin{itemize}
+\item \package{inputenc} et \package{fontenc}, si on utilise \hologo{LaTeX} ou
+  \hologo{pdfLaTeX} ;
+\item \package{fontspec} et \package{xunicode}, si on utilise \hologo{XeLaTeX}
+  ou \hologo{LuaLaTeX}.
+\end{itemize}
+Elle ne mentionne pas non plus les packages de fontes PostScript tels que
+\package{lmodern}, \package*{kpfonts}, \package*{fourier}, \package*{libertine},
+etc. \aside*{presque indispensables si on utilise \hologo{LaTeX} ou
+  \hologo{pdfLaTeX}}. Des exemples de préambules complets figurent
+\vref{cha-specimen-canevas}.
+
+En outre, lorsqu'ils sont chargés manuellement par l'utilisateur, certains des
+packages suivants se voient fixés par la \yatcl{} des options ou réglages dont
+les plus notables sont précisés.
+
+\begin{description}
+\item[\package*{booktabs} :] tableaux plus professionnels ;
+\item[\package*{siunitx} :] gestion des nombres, angles et unités ;
+  \begin{description}
+  \item[option par défaut :]\
+    \begin{itemize}
+    \item \docAuxKey{detect-all} ;
+    \item \docAuxKey{locale}|=|\docValue{FR} ou
+      \docAuxKey{locale}|=|\docValue{UK}\selonlangue{} ;
+    \end{itemize}
+  \end{description}
+\item[\package*{pgfplots} :] graphiques plus professionnels,
+  notamment de données expérimentales ;
+\item[\package*{listings} :] insertion de listings informatiques ;
+\item[\package*{microtype} :] raffinements typographiques
+  automatiques (et subliminaux) ;
+  % ^^A \footnote{Ce package peut poser problème s'il est déjà présent alors qu'une
+  % ^^A fonte est utilisée pour la première fois. Il est donc à charger plutôt en
+  % ^^A fin de rédaction, lors de la finition de la mise en page.}
+\item[\package*{floatrow} :] gestion puissante (mais complexe) des
+  flottants ;
+\item[\package*{caption} :] personnalisation des légendes ;
+\item[\package*{todonotes} :] insertion de
+  \foreignquote{english}{TODOs}\footnote{Rappels de points qu'il ne
+    faut pas oublier d'ajouter, de compléter, de réviser, etc.} ;
+\item[\package*{varioref} :] références croisées améliorées ;
+\item[\package*{imakeidx} ou \package*{index} :] gestion du ou des
+  index\footnote{Pour la gestion d'index, le \Package{makeidx} est plus courant
+    mais les packages \package*{imakeidx} et \package*{index}, aux syntaxes très
+    voisines, l'améliorent et offrent des fonctionnalités supplémentaires,
+    notamment pour produire des index multiples.} ;
+\item[\package*{csquotes} :] pour les citations informelles et formelles (avec
+  citation des sources) ;
+    \begin{description}
+    \item[réglage par défaut] (si le \Package*{biblatex} est chargé) :
+      |\SetCiteCommand{\autocite}| ;
+  \end{description}
+\item[\package*{biblatex} :] gestion puissante de la bibliographie ;
+\item[\package*{hyperref} :] \changes*{v0.99h}{2014/07/14}{Packages
+    \package{hyperref}, \package{varioref}, \package{index} et
+    \package{idxlayout}, plus automatiquement chargés par la
+    \yatcl{}\protect\footnote{Les utilisateurs qui ont l'usage de ces packages
+      doivent donc désormais les charger manuellement (au moyen de la commande
+      \protect\docAuxCommand{usepackage}).}.}%^^A
+%^^A
+  liens hypertextes ;
+  \begin{description}
+  \item[option par défaut :]\
+    \begin{itemize}
+    \item \docAuxKey{final} ;
+    \item \docAuxKey{unicode} ;
+    \item \docAuxKey{breaklinks} ;
+    \item |hyperfootnotes=false| ;
+    \item |hyperindex=false|\footnote{Sans quoi certaines fonctionnalités sont
+        ignorées, par exemple \protect\lstinline+see+ pour les index.} ;
+    \item |plainpages=false| ;
+    \item |pdfpagemode=UseOutlines| ;
+    \item |pdfpagelayout=TwoPageRight| ;
+    \end{itemize}
+  \end{description}
+\item[\package*{glossaries} :] gestion puissante des glossaires,
+  acronymes et liste de symboles ;
+\item[\package*{cleveref} :] gestion puissante des références croisées.
+\end{description}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/packages-charges.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,31 @@
+\chapter{Annexes}\label{cha-annexes}
+
+\begin{docCommand}{appendix}{}
+  Si la thèse comporte une partie annexe, celle-ci doit être manuellement
+  introduite au moyen de la commande usuelle \docAuxCommand{appendix} de la
+  \Class{book}\nofrontmatter.
+\end{docCommand}
+
+Les chapitres annexes \enquote{ordinaires} de la thèse sont à traiter de façon
+ordinaire : ils sont notamment introduits au moyen des commandes \LaTeX{}
+standard \docAuxCommand{chapter} ou \docAuxCommand{chapter*} (cf.
+\vref{fig-appendix}).
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering
+  \screenshot{appendix}
+  \caption[Chapitre d'annexe \enquote{ordinaire}]{(Première) Page de chapitre
+    d'annexe \enquote{ordinaire}}
+  \label{fig-appendix}
+\end{figure}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-annexes.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,152 @@
+\chapter{Corps}\label{cha-corps}
+
+Le corps de la thèse, c'est-à-dire sa partie principale, comprend :
+\begin{enumerate}
+\item l'introduction (\enquote{générale}) ;
+\item les chapitres \enquote{ordinaires} ;
+\item la conclusion (\enquote{générale}) ;
+\item la bibliographie.
+\end{enumerate}
+Les introduction et conclusion peuvent éventuellement être
+\enquote{générales} par exemple si la thèse comporte plusieurs
+parties, chacune introduite par une introduction et conclue par
+une conclusion \enquote{ordinaires}.
+
+\begin{dbremark}{Scission du mémoire en fichiers maître et esclaves}{}
+  Il est vivement recommandé de scinder le mémoire de thèse,
+  notamment son corps, en fichiers maître et esclaves (ces derniers
+  correspondants chacun à un chapitre). La procédure
+  pour ce faire, standard, est rappelée \vref{sec-repart-du-memo}.
+\end{dbremark}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{mainmatter}{}
+  La partie principale de la thèse doit être manuellement introduite au moyen
+  de la commande usuelle \docAuxCommand{mainmatter} de la
+  \Class{book}\nofrontmatter.
+\end{docCommand}
+
+\section{Chapitres non numérotés}
+\label{sec-chap-non-numer}
+
+Si certains chapitres du corps de la thèse \aside{notamment d'introduction de
+  conclusion \enquote{générales}} doivent être \emph{non} numérotés, on recourra de
+façon usuelle à la version étoilée de la commande
+\docAuxCommand{chapter}. Celle-ci a toutefois été quelque peu modifiée afin
+d'en simplifier l'usage.
+
+% ^^A  : habituellement, si un chapitre non numéroté est créé
+% ^^A \emph{dans la partie principale} (entre \docAuxCommand{mainmatter} et
+% ^^A \docAuxCommand{backmatter}) avec la commande standard
+% ^^A \docAuxCommand{chapter*} :
+% ^^A \begin{enumerate}
+% ^^A \item des précautions (assez techniques) doivent être prises pour que :
+% ^^A   \begin{enumerate}
+% ^^A   \item le titre correspondant figure dans la table des matières ;
+% ^^A   \item les \glspl{titrecourant} correspondants soient corrects ;
+% ^^A   \end{enumerate}
+% ^^A \item toutes les (sous-(sous-))sections du chapitre, nécessairement non
+% ^^A   numérotées elles aussi, doivent également être créées avec les versions
+% ^^A   étoilées des commandes correspondantes : \docAuxCommand{section*},
+% ^^A   \docAuxCommand{subsection*} et \docAuxCommand{subsubsection*}.
+% ^^A \end{enumerate}
+
+\begin{dbremark}{Variante étoilée de la commande \protect\docAuxCommand*{chapter} modifiée}{}
+  La \yatcl{} modifie la commande \docAuxCommand{chapter*} de sorte que :
+  \begin{enumerate}
+  \item automatiquement, le titre du chapitre figure :
+    \begin{enumerate}
+    \item dans la table des matières ;
+    \item dans les \glspl{titrecourant} ;
+    \end{enumerate}
+  \item les (sous-(sous-))sections du chapitre peuvent et même \emph{doivent}
+    être créées avec les versions \emph{non} étoilées des commandes
+    correspondantes : \docAuxCommand{section}, \docAuxCommand{subsection} et
+    \docAuxCommand{subsubsection}.
+  \end{enumerate}
+\end{dbremark}
+
+\begin{dbexample}{Introduction}{}
+  Le code suivant produit la \vref{fig-introduction} illustrant une
+  introduction (générale) non numérotée. On constate que, bien que seule la
+  commande \docAuxCommand{chapter} figure sous sa forme étoilée, aucun élément
+  de structuration de ce chapitre n'est numéroté.
+  %
+  \bodysample[corps/introduction]{%
+    deletekeywords={[1]introduction},%
+    deletekeywords={[3]section},%
+    deletekeywords={[3]subsection},%
+    deletekeywords={[3]subsubsection},%
+    deletekeywords={[3]paragraph},%
+    deletekeywords={[3]subparagraph}%
+  }{}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[p]
+  \centering
+  \screenshot{introduction}
+  \caption{Introduction (non numérotée)}
+  \label{fig-introduction}
+\end{figure}
+
+\section{Chapitres numérotés}
+\label{sec-chapitres-numerotes}
+
+Les chapitres numérotés du corps de la thèse sont introduits par la commande
+usuelle \docAuxCommand{chapter} (cf. \vref{fig-chapitre}).
+
+\begin{figure}[ht]
+  \centering
+  \screenshot{chapter}
+  \caption[Chapitre \enquote{ordinaire}]{(Première) Page de chapitre
+    \enquote{ordinaire}}
+  \label{fig-chapitre}
+\end{figure}
+
+\begin{dbremark}{Style des têtes de chapitres numérotés personnalisable}{}
+  Les têtes de chapitres numérotés sont par défaut composées avec le style
+  |PetersLenny| du \Package*{fncychap}. La \vref{sec-style-des-tetes} explique
+  comment ceci peut être modifié.
+\end{dbremark}
+
+\section{Références bibliographiques}
+
+Les références bibliographiques font partie intégrante du corps de la thèse.
+
+Tout système de gestion de bibliographie peut théoriquement être mis en œuvre
+avec la \yatcl. Cependant, celle-ci a été conçue plus spécifiquement en vue
+d'un usage du \Package{biblatex} et éventuellement de \package{biber},
+remplaçant fortement conseillé de \hologo{BibTeX}\footnote{Dans cette section,
+  leur fonctionnement est supposé connu du lecteur (sinon, cf. par exemple
+  \cite{en-ligne6}).}.
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{printbibliography}{\oarg{options}}
+  Cette commande, fournie par \package{biblatex}, produit la liste des
+  références bibliographiques saisies selon la syntaxe de ce package (cf.
+  \vref{fig-printbibliography}). Mais elle a été légèrement redéfinie de sorte
+  que la bibliographie figure automatiquement dans les sommaire, table des
+  matières et signets du document.
+\end{docCommand}
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering
+  \screenshot{printbibliography}
+  \caption[Bibliographie]{Bibliographie (ici composée avec le style
+    bibliographique par défaut)}
+  \label{fig-printbibliography}
+\end{figure}
+
+\begin{dbwarning}{Package \package{biblatex} non chargé par défaut}{}
+  Le \Package{biblatex} \emph{n'étant pas} chargé par la \yatcl, on veillera
+  à le charger manuellement si on souhaite l'utiliser.
+\end{dbwarning}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-corps.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,102 @@
+\chapter{Pages finales}\label{cha-pages-finales}
+
+Ce chapitre indique comment produire les pages finales de la thèse,
+à savoir :
+\begin{enumerate}
+\item la liste éventuelle des acronymes et/ou
+  termes du glossaire ;
+\item l'éventuel index;
+\item la table des matières, en cas de sommaire en \glspl{liminaire};
+\item la quatrième de couverture (le dos de la thèse).
+\end{enumerate}
+
+\begin{docCommand}{backmatter}{}
+  Les éventuelles pages finales de la thèse doivent être manuellement
+  introduites au moyen de la commande usuelle
+  \docAuxCommand{backmatter}\footnote{Cette commande n'est pas obligatoire en
+    soi mais elle est fortement recommandée si la thèse contient des pages
+    finales.} de la \Class{book}\nofrontmatter.
+\end{docCommand}
+
+\section{Glossaire}
+
+Les commandes de production du glossaire (\docAuxCommand{printglossary}) ou
+des glossaires (\docAuxCommand{printglossaries}) sont détaillées et illustrées
+\vref{sec-sigl-gloss-nomencl,fig-printglossary}.
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering
+  \screenshot{printglossary}
+  \caption{Glossaire}
+  \label{fig-printglossary}
+\end{figure}
+
+\section{Index}
+
+\begin{dbremark*}{Section à passer en 1\iere{} lecture}
+  Cette section est à passer en 1\iere{} lecture si on ne compte pas faire
+  figurer d'index.
+\end{dbremark*}
+
+Tout système de gestion d'index\footnote{Dans cette section, le fonctionnement
+  d'un tel système est supposé connu du lecteur (sinon, cf. par exemple
+  \cite{en-ligne7}).} peut théoriquement être mis en œuvre avec la
+\yatcl. Celle-ci ne définit rien de spécifique et se contente de légèrement
+modifier la commande \docAuxCommand{printindex} classique :
+\begin{itemize}
+\item en lui appliquant un style de pages propre à l'index ;
+\item pour que l'index figure automatiquement dans les
+  sommaire, table des matières et signets du document.
+\end{itemize}
+
+La \vref{fig-printindex} illustre une page d'index créé au moyen du
+\Package{imakeidx}.
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering
+  \screenshot{printindex}
+  \caption{Index}
+  \label{fig-printindex}
+\end{figure}
+
+\section{Table des matières}
+
+Si la table des matières est longue, elle peut être placée en
+annexe. Nous renvoyons ici à la \vref{sec-table-des-matieres} et à
+la \vref{fig-tableofcontents} qui traite déjà cette question.
+
+\section{Quatrième de couverture}\label{sec-quatr-de-couv}
+
+La quatrième de couverture s'obtient au moyen de la commande
+\refCom{makebackcover} suivante.
+
+\begin{docCommand}{makebackcover}{}
+  Cette commande a le même effet que la commande \refCom{makeabstract}
+  % ^^A (elle affiche entre autres les résumés succincts en français et en
+  % ^^A anglais),
+  à ceci près que :
+  \begin{enumerate}
+  \item elle ne produit pas de titre courants (non souhaités au dos d'un
+    document) ;
+  \item la page est imprimée sur une page paire, son recto étant
+    laissé entièrement vide.
+  \end{enumerate}
+\end{docCommand}
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering
+  \screenshot{makebackcover}
+  \caption{Quatrième de couverture}
+  \label{fig-makebackcover}
+\end{figure}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-finales.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,647 @@
+\chapter{Pages liminaires}\label{cha-liminaires}
+
+Cette section détaille les commandes permettant de préparer et produire les
+\glspl{liminaire}, à savoir :
+\begin{enumerate}
+\item la page (éventuelle) de clause de non-responsabilité ;
+\item la page (éventuelle) des mots clés de la thèse ;
+\item la page (éventuelle) du ou des laboratoires où a été préparée la thèse ;
+\item la page (éventuelle) des dédicaces ;
+\item la page (éventuelle) des épigraphes ;
+\item la page de résumés dans les langues principale et secondaire ;
+\item les (éventuels) avertissement, remerciements, résumé substantiel en
+  français, préface, avant-propos, etc.
+\item les listes (éventuelles), commune ou distinctes :
+  \begin{itemize}
+  \item des sigles et acronymes\footnote{Par commodité, nous ne parlerons plus
+      dans la suite que d'acronymes mais ce qui les concernera s'appliquera de
+      façon identique aux sigles.} ;
+  \item des symboles ;
+  \item des termes du glossaire ;
+  \end{itemize}
+\item le sommaire ou la table des matières ;
+\item la liste (éventuelle) des tableaux ;
+\item la liste (éventuelle) des figures ;
+\item la liste (éventuelle) des listings informatiques.
+\end{enumerate}
+
+\begin{dbremark}{Commande \protect\docAuxCommand*{frontmatter} non nécessaire}{nofrontmatter}
+  La commande \docAuxCommand{frontmatter} usuelle de la \Class{book}, employée
+  habituellement pour entamer la partie liminaire du document, n'est pas
+  nécessaire car la \yatcl{} la charge déjà en sous-main. On verra plus loin
+  que, au contraire, la commande analogue \refCom{mainmatter} doit être
+  explicitement employée pour entamer la partie principale du document (il en
+  est de même des commandes \refCom{appendix} et \refCom{backmatter} pour les
+  éventuelles parties annexe et finale).
+\end{dbremark}
+
+\section{Clause de non-responsabilité}
+\label{sec-clause-de-non}
+
+\changes{v0.99d}{2014/06/08}{Élision \enquote{automatique} des articles définis
+  précédant \meta{institut} et \meta{co-institut} dans la clause de
+  non-responsabilité}%^^A
+%^^A
+La \yatcl{} permet de faire figurer une clause de non-responsabilité, telle
+qu'exigée par certains instituts. Celle-ci apparaît sur une page dédiée et
+a pour contenu par défaut une phrase semblable à\selonlangue{} :
+  \begin{itemize}
+  \item \enquote{L'\meta{institut} n'entend donner aucune
+      approbation ni improbation aux opinions \'emises dans les th\`eses : ces
+      opinions devront \^etre consid\'er\'ees comme propres \`a leurs auteurs.}
+  \item \foreignquote{english}{The \meta{institut} neither endorse
+      nor censure authors' opinions expressed in the theses: these opinions
+      must be considered to be those of their authors.}
+  \end{itemize}
+  où l'\meta{institut} est celui défini par la commande \refCom{institute}
+  \aside*{auquel est adjoint l'éventuel institut de cotutelle}.
+
+La page dédiée à la clause de non-responsabilité est produite par la commande
+\refCom{makedisclaimer}.
+
+\begin{docCommand}{makedisclaimer}{}
+  Cette commande produit une page où figure, seule et centrée
+  verticalement, la clause de non-responsabilité.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{makedisclaimer*}{}
+  Cette commande a le même effet que la commande
+  \refCom{makedisclaimer} sauf que la clause de non-responsabilité est alignée
+  sur le haut de la page et non centrée verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Production de la page dédiée à la clause de
+    non-responsabilité}{}
+  \NoAutoSpacing%
+%
+\bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={makedisclaimer}}{}%
+  Le résultat de ce code est illustré \vref{fig-disclaimerpage}.
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering
+  \screenshot{disclaimer}%
+  \caption{Page de clause de non-responsabilité}
+  \label{fig-disclaimerpage}
+\end{figure}
+
+\begin{dbwarning}{Élision automatique non robuste}{elision-disclaimer}
+  Dans la clause de non-responsabilité, l'article défini précédant
+  \meta{institut} est automatiquement élidé selon l'initiale (voyelle ou
+  consonne) du mot suivant. Cette élision automatique n'est donc pas robuste :
+  elle peut ne pas donner le résultat escompté si \meta{institut} a pour
+  initiale :
+  \begin{itemize}
+  \item une consonne, mais est de genre féminin ;
+  \item une voyelle, mais par le truchement d'une commande\commandeacronyme, et
+    non pas \enquote{directement}.
+  \end{itemize}
+\end{dbwarning}
+
+Pour pallier cet inconvénient, et aussi pour permettre de redéfinir la phrase
+par défaut si elle ne convient pas, on pourra recourir à la commande
+\refCom{disclaimer}.
+
+\begin{docCommand}{disclaimer}{\marg{clause}}
+  Cette commande, à placer avant \refCom{makedisclaimer}, permet de redéfinir
+  le contenu par défaut de la \meta{clause} de non-responsabilité.
+\end{docCommand}
+
+\section{Mots clés}\label{sec-mots-cles}
+
+\begin{docCommand}{makekeywords}{}
+  Cette commande produit une page où figurent, seuls et centrés
+  verticalement, les mots clés de la thèse stipulés au moyen de la commande
+  \refCom{keywords}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{makekeywords*}{}
+  Cette commande a le même effet que la commande
+  \refCom{makekeywords} sauf que les mots clés sont alignés sur le haut de la
+  page et non centrés verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée aux mots clés}{}
+  Les codes suivants produisent la page illustrée \vref{fig-makekeywords}.
+  \preamblesample[configuration/characteristics]{linerange={keywords-laugh}}{title=Préparation}
+%
+  \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={makekeywords}}{title=Production}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering \screenshot{keywords}%
+  \caption{Page dédiée aux mots clés}
+  \label{fig-makekeywords}
+\end{figure}
+
+\section{Laboratoire(s)}
+\label{sec-laboratoires}
+
+\begin{docCommand}{makelaboratory}{}
+  Cette commande produit une page où figure, seul(s) et centré(s)
+  verticalement, le ou les laboratoires où a été préparée la thèse, stipulés au
+  moyen de la commande \refCom{laboratory} et éventuellement précisés au moyen
+  des clés \refKey{logo}, \refKey{logoheight}, \refKey{telephone},
+  \refKey{fax}, \refKey{email} et \refKey{nonamelink}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{makelaboratory*}{}
+  Cette commande a le même effet que la commande \refCom{makelaboratory} sauf
+  que le ou les laboratoires sont alignés sur le haut de la page et non centrés
+  verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée au(x) laboratoire(s)}{}
+  Les codes suivants produisent la page illustrée \vref{fig-makelaboratory}.
+  \NoAutoSpacing%
+  \preamblesample[configuration/characteristics]{linerange={laboratory-Liouville}}{title=Préparation}
+%
+  \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={makelaboratory}}{title=Production}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering \screenshot{laboratory}
+  \caption{Page dédiée au(x) laboratoire(s)}
+  \label{fig-makelaboratory}
+\end{figure}
+
+\section{Dédicaces}
+
+\begin{docCommand}{dedication}{\marg{dédicace}}
+  Cette commande, à employer autant de fois que
+  souhaité\hauteurpage{}, permet de préparer une dédicace.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{makededications}{}
+  Cette commande produit une page où figurent, seules, alignées à droite et
+  centrées verticalement, la ou les dédicaces stipulées au moyen de la commande
+  \refCom{dedication}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{makededications*}{}
+  Cette commande a le même effet que la commande \refCom{makededications} sauf
+  que la ou les dédicaces sont alignées sur le haut de la page et non centrées
+  verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée aux dédicaces}{}
+  \NoAutoSpacing%
+  \preamblesample[liminaires/dedicaces]{linerange={dedication-{co-aimé\ !}}}{title=Préparation}
+%
+  \bodysample[liminaires/dedicaces]{rangesuffix=\^^M,linerange={makededications}}{title=Production}
+  Le résultat de ce code est illustré \vref{fig-dedicationspage}.
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering \screenshot{dedications}%
+  \caption{Page de dédicaces}
+  \label{fig-dedicationspage}
+\end{figure}
+
+\section{Épigraphes liminaires}
+
+\begin{docCommand}{frontepigraph}{\oarg{langue}\marg{épigraphe}\marg{auteur}}
+  Cette commande, à employer autant de fois que
+  souhaité\hauteurpage{}, permet de préparer une épigraphe destinée à
+  apparaître sur une \gls{liminaire} dédiée.
+
+  Si l'épigraphe est exprimée dans une \meta{langue} \aside{connue du
+    \Package{babel}} autre que la langue principale du document, on peut le
+  spécifier en argument optionnel%
+  \footnote{Si cette \meta{langue} est autre que le français ou l'anglais, elle
+    doit être explicitement chargée en option de la commande
+    \docAuxCommand{documentclass} (cf.  \vref{rq-languessupplementaires}).}.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{makefrontepigraphs}{}
+  Cette commande produit une page où figurent, seules, alignées à droite et
+  centrées verticalement, la ou les épigraphes stipulées au moyen de la
+  commande \refCom{frontepigraph}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{makefrontepigraphs*}{}
+  Cette commande a le même effet que la commande \refCom{makefrontepigraphs}
+  sauf que la ou les épigraphes sont alignées sur le haut de la page et non
+  centrées verticalement.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée aux épigraphes
+    liminaires}{}
+  \NoAutoSpacing%
+  Les codes suivants produisent la page illustrée \vref{fig-epigraphspage}.
+  \preamblesample[liminaires/epigraphes]{linerange={frontepigraph-Einstein}}{title=Préparation}
+  %
+  \bodysample[liminaires/epigraphes]{rangesuffix=\^^M,linerange={makefrontepigraphs}}{title=Production}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering \screenshot{frontepigraphs}
+  \caption{Page d'épigraphes liminaires}
+  \label{fig-epigraphspage}
+\end{figure}
+
+\begin{dbremark}{Épigraphes ailleurs dans le document}{}
+  Pour gérer les épigraphes liminaires, la \yatcl{} exploite le
+  \Package*{epigraph} \aside*{qui est automatiquement chargé}. Il est bien sûr
+  possible de recourir aux commandes de ce package pour faire figurer, ailleurs
+  dans le mémoire, d'autres épigraphes.
+\end{dbremark}
+
+\section{Avertissement, remerciements, résumé substantiel, préface,
+  avant-propos, etc.}
+
+Les \glspl{liminaire} d'un mémoire de thèse peuvent contenir un avertissement,
+des remerciements, un résumé substantiel en français
+(cf. \vref{wa-frenchabstract}), une préface, un avant-propos, etc.
+à considérer et à composer comme des chapitres \enquote{ordinaires}.
+
+\begin{dbwarning}{Chapitres \enquote{ordinaires} des \glspl{liminaire}
+    automatiquement \emph{non} numérotés}{}
+  Les chapitres \enquote{ordinaires} des \glspl{liminaire} doivent être
+  introduits au moyen de la commande usuelle \docAuxCommand{chapter}, sous sa
+  forme \emph{non} étoilée : puisqu'ils seront situés dans la partie liminaire
+  du mémoire, ces chapitres seront automatiquement \emph{non} numérotés.
+\end{dbwarning}
+
+% ^^A\begin{dbremark}{\protect\Glspl{titrecourant} des chapitres des
+%   ^^A\protect\glspl{liminaire}}{titrecourant}%
+%   ^^ALes chapitres \enquote{ordinaires} sont pourvus de \glspl{titrecourant}
+%   ^^Asi (et seulement si) ils figurent après la page dédiée aux résumés
+%   ^^A(cf. \vref{sec-abstract}).
+% ^^A\end{dbremark}
+
+\section{Résumés succincts en français et en anglais}\label{sec-abstract}
+
+Une page contenant de courts résumés en français et en anglais est requise.
+L'environnement \refEnv{abstract} suivant permet de préparer une telle
+page.
+%
+\begin{docEnvironment}[doclang/environment content=résumé,doc description=\mandatory]{abstract}{\oarg{intitulé alternatif}}
+  Cet environnement, destiné à recevoir le ou les résumés de la thèse, est
+  conçu pour être employé une ou deux fois :
+  \begin{enumerate}
+  \item sa 1\iere{} occurrence doit contenir le résumé dans la langue
+    principale ;
+  \item sa 2\ieme{} occurrence, si présente, doit contenir le résumé dans la
+    langue secondaire.
+  \end{enumerate}
+  Ces résumés figurent, dans les langues principale et secondaire :
+  \begin{itemize}
+  \item sur la page dédiée au(x) résumé(s) de la thèse produite par la commande
+    \refCom{makeabstract} ;
+  \item sur la 4\ieme{} de couverture si la commande \refCom{makebackcover} est
+    employée.
+  \end{itemize}
+  Ils sont respectivement intitulés \enquote{Résumé} ou
+  \foreignquote{english}{Abstract}\selonlangue{} mais l'argument optionnel
+  permet de spécifier un \meta{intitulé alternatif}\redefexprcle.
+\end{docEnvironment}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{makeabstract}{}
+  Cette commande produit une page dédiée aux résumés en y faisant
+  apparaître automatiquement :
+  \begin{enumerate}
+  \item dans les langues principale et secondaire :
+    \begin{itemize}
+    \item les titre, éventuel sous-titre et mots clés de la thèse, stipulés au
+      moyen des commandes respectives \refCom{title}, \refCom{subtitle} et
+      \refCom{keywords} ;
+    \item les résumés saisis au moyen de l'environnement \refEnv{abstract} ;
+    \end{itemize}
+  \item le nom et l'adresse du laboratoire (principal)\footnote{Il est possible
+      de faire figurer sur les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture un
+      nombre arbitraire de laboratoires au moyen de la clé
+      \refKey{numlaboratories}.} dans lequel la thèse a été préparée, stipulés
+    au moyen de la commande \refCom{laboratory}.
+  \end{enumerate}
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Préparation et production de la page dédiée aux résumés}{}
+  Les codes suivants produisent la page illustrée \vref{fig-resumes-succincts}.
+%^^A \preamblesample{%
+%^^A   includerangemarker=false,%
+%^^A   rangebeginprefix={»).\^^M},%
+%^^A   rangeendsuffix={\^^M\%\ Page},%
+%^^A   linerange={\\begin\{abstract-\\end\{abstract\}}%
+%^^A }{title=Préparation des résumés}
+\begin{bodycode}
+\begin{abstract}
+  \lipsum[1-2]
+\end{abstract}
+\begin{abstract}
+  \lipsum[3-4]
+\end{abstract}
+\end{bodycode}
+  %
+  \bodysample[liminaires/resumes]{rangesuffix=\^^M,linerange={makeabstract}}{title=Production
+    des résumés}
+\end{dbexample}
+
+\begin{figure}[htbp]
+  \centering \screenshot{abstract}%
+  \caption{Page de résumés succincts en français et en anglais}
+  \label{fig-resumes-succincts}
+\end{figure}
+
+\begin{dbwarning}{Résumés nécessairement courts dans l'environnement
+    \protect\lstinline+abstract+}{}
+  L'environnement \refEnv{abstract} est prévu pour des résumés courts, leurs
+  versions dans les langues principale et secondaire devant tenir l'une sous
+  l'autre sur une seule et même page. Cette limitation est en phase avec les
+  recommandations du ministère stipulant que ces résumés doivent chacun
+  contenir au maximum 1700~caractères, espaces compris\footnote{En cas de
+    débordement sur plus d'une page, on pourra toujours recourir à un
+    changement local de taille des caractères.}.
+\end{dbwarning}
+
+\begin{dbwarning}{Résumé en français nécessaire en cas de mémoire en langue
+    étrangère}{frenchabstract}
+  Un mémoire composé principalement en langue étrangère \aside{notamment dans
+    le cadre d'une cotutelle internationale} requiert, en sus de la page de
+  résumé(s) ci-dessus, un résumé \emph{en français} de la thèse. Celui-ci doit
+  être \emph{substantiel}, d'une dizaine de pages environ.
+\end{dbwarning}
+
+% ^^A \section[Résumé substantiel en français]{Résumé substantiel en français (éventuel)}
+% ^^A
+% ^^A Un mémoire composé principalement en langue étrangère \aside{notamment dans le
+% ^^A   cadre d'une cotutelle internationale} requiert, en sus de la page de
+% ^^A résumé(s) ci-dessus, un résumé \emph{en français} de la thèse
+% ^^A \emph{substantiel}\footnote{Une dizaine de pages suffisent.}.
+% ^^A
+% ^^A \begin{docCommand}{frenchabstract}{\oarg{intitulé alternatif}}
+% ^^A   Cette commande débute le résumé substantiel en français de la
+% ^^A   thèse. Elle crée un chapitre\nochapter{} ordinaire non numéroté, par défaut
+% ^^A   intitulé \enquote{Résumé en français}\noillustration. Si on souhaite un
+% ^^A   \meta{intitulé alternatif}, on recourra à son argument
+% ^^A   optionnel\redefexprcle.
+% ^^A \end{docCommand}
+% ^^A
+% ^^A \begin{dbexample}{Résumé substantiel en français}{}
+% ^^A \begin{bodycode}
+% ^^A \frenchabstract
+% ^^A "\meta{résumé substantiel de la thèse en français}"
+% ^^A \end{bodycode}
+% ^^A \end{dbexample}
+% ^^A
+% ^^A \begin{dbremark}{Absence/Présence fautive du résumé substantiel en
+% ^^A     français}{}
+% ^^A   La \yatcl émet un avertissement dans les cas où le mémoire est :
+% ^^A   \begin{enumerate}
+% ^^A   \item principalement composé en \emph{langue étrangère} et
+% ^^A     \refCom{frenchabstract} \emph{n'}est \emph{pas} employée ;
+% ^^A   \item principalement composé en \emph{français} et \refCom{frenchabstract}
+% ^^A     \emph{est} employée.
+% ^^A   \end{enumerate}
+% ^^A \end{dbremark}
+
+\section{Liste d'acronymes, liste de symboles,
+  glossaire}\label{sec-sigl-gloss-nomencl}
+
+\begin{dbremark*}{Section à passer en 1\iere{} lecture}
+  Cette section est à passer en 1\iere{} lecture si on ne compte faire figurer
+  ni listes d'acronymes, ni listes de symboles, ni glossaire.
+\end{dbremark*}
+
+Tout système de gestion de glossaire peut théoriquement être mis en œuvre avec
+la \yatcl. Cependant, celle-ci fournit des fonctionnalités propres au
+\Package{glossaries}\footnote{Dans ses versions à partir de la \texttt{4.0} en
+  date du \formatdate{14}{11}{2013}. Dans cette section, le fonctionnement de
+  ce package est supposé connu du lecteur (sinon, cf. par exemple
+  \cite{en-ligne7}).} :
+\begin{itemize}
+\item une commande \refCom{newglssymbol}, destinée à faciliter la définition de
+  symboles dans la base terminologique ;
+\item un style de glossaire \docValue{yadsymbolstyle}, destiné à composer la
+  liste des symboles sous forme de \enquote{nomenclature} (dans l'esprit du
+  \Package*{nomencl}).
+\end{itemize}
+
+\begin{dbwarning}{Package \package{glossaries} non chargé par défaut}{}
+  Le \Package{glossaries} \emph{n'étant pas} chargé par la \yatcl, on veillera
+  à le charger manuellement si on souhaite l'utiliser.
+\end{dbwarning}
+
+% ^^A \begin{enumerate}
+% ^^A \item les commandes de ce package produisant les liste des termes du ou des
+% ^^A   glossaires sont légèrement modifiées (un style de pages propre leur étant
+% ^^A   appliqué) :
+% ^^A   \begin{itemize}
+% ^^A   \item \docAuxCommand{printglossary} et \docAuxCommand{printglossaries} qui
+% ^^A     produisent la liste des termes du ou des glossaires\termesdefinisutilises{}
+% ^^A     (cf. \vref{fig-printglossary}) ;
+% ^^A   \item \docAuxCommand{printacronyms}\footnote{L'usage de la commande
+% ^^A       \docAuxCommand{printacronyms} nécessite que l'option \docAuxKey{acronyms}
+% ^^A       soit passée au \Package{glossaries}.} qui produit la liste des
+% ^^A     acronymes\termesdefinisutilises{} (cf. \vref{fig-printacronyms}) ;
+% ^^A   \end{itemize}
+% ^^A \item les commande et style propres \refCom{newglssymbol}, et
+% ^^A   \docValue{yadsymbolstyle}, précisés ci-dessous, sont définis.
+% ^^A \end{enumerate}
+
+\begin{docCommand}{newglssymbol}{\oarg{classement}\marg{label}\marg{symbole}\marg{nom}\marg{description}}
+  Cette commande définit un symbole au moyen :
+  \begin{itemize}
+  \item de son \meta{label}\footnote{Ce \meta{label}, qui identifie le symbole de
+      manière unique dans la base terminologique, est notamment utilisé dans
+      les commandes qui produisent celui-ci dans le texte \aside*{par exemple
+      \docAuxCommand{gls}\marg{label}}.} ;
+\item du \meta{symbole} proprement dit\footnote{Ce symbole peut notamment être
+    composé au moyen de la commande \docAuxCommand{ensuremath}\marg{symbole
+      mathématique} ou de la commande \docAuxCommand{si}\marg{commande d'unité}
+    du \Package*{siunitx} (à charger).} ;
+  \item de son \meta{nom} ;
+  \item de sa \meta{description}.
+  \end{itemize}
+  Dans la liste des symboles produite par la commande \refCom{printsymbols}, un
+  symbole est par défaut classé selon l'ordre alphabétique de son \meta{label}
+  mais peut optionnellement l'être selon celui d'une autre chaîne de
+  \meta{classement}.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbwarning}{Option \texttt{symbols} nécessitée par la commande
+    \protect\refCom*{newglssymbol}}{}
+  L'usage de la commande \refCom{newglssymbol} nécessite que l'option
+  \docAuxKey{symbols} soit passée au \Package{glossaries}.
+\end{dbwarning}
+
+\begin{docCommand}{printsymbols}{\oarg{options}}
+  Cette commande, fournie par le \Package{glossaries}, produit la liste des
+  symboles saisies (par exemple) au moyen de la \refCom{newglssymbol}. Mais
+  elle a été légèrement redéfinie, sa clé \refKey{style} ayant pour valeur par
+  défaut \docValue{yadsymbolstyle} (et non \docValue{list}) :
+  \begin{docKey}{style}{=\docValue{yadsymbolstyle}\textbar\meta{style}}{pas de valeur
+      par défaut, initialement \docValue{yadsymbolstyle}}
+    Cette clé permet de spécifier le style appliqué à la liste des
+    symboles. Tout \meta{style} spécifié, autre que \docValue{yadsymbolstyle},
+    doit être l'un de ceux acceptés par la clé \refKey{style} du
+    \Package{glossaries}.
+  \end{docKey}
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Définitions et liste des symboles}{}
+  Le code suivant définit certains symboles.
+  \preamblesample[auxiliaires/symboles.tex]{}{}%
+  Le code suivant produit la liste de ces symboles \aside*{composée avec le
+    style \docValue{yadsymbolstyle}}.
+  \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={printsymbols}}{} Le résultat de ce
+  code est illustré \vref{fig-printsymbols}.
+\end{dbexample}
+
+% \afterpage{%
+  \begin{landscape}
+    \begin{figure}[p]
+      \centering
+      \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+        \centering
+        \screenshot[1]{printacronyms}
+        \caption{Acronymes}
+        \label{fig-printacronyms}
+      \end{subfigure}%
+      \hspace{\stretch{1}}%
+      \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+        \centering
+        \screenshot[1]{printsymbols}
+        \caption{Symboles}
+        \label{fig-printsymbols}
+      \end{subfigure}%
+      \caption{Listes des acronymes et des symboles}
+      \label{fig-printacronyms-printsymbols}
+    \end{figure}
+  \end{landscape}
+% }
+
+% ^^A Si on souhaite faire figurer :
+% ^^A \begin{enumerate}
+% ^^A \item une liste \emph{commune} des acronymes et des termes du glossaire, on
+% ^^A   chargera \package{glossaries} \emph{sans} l'option |acronym| et on recourra à
+% ^^A   la commande \docAuxCommand{printglossary} ;
+% ^^A \item deux listes \emph{distinctes}, on chargera \package{glossaries}
+% ^^A   \emph{avec} l'option |acronym|. et on recourra à la commande
+% ^^A   \begin{enumerate}
+% ^^A   \item \refCom{printacronyms} pour celle des acronymes (cf.
+% ^^A     \vref{fig-acronymes}) ;
+% ^^A   \item\label{item:1} \docAuxCommand{printglossary} pour celle des termes du
+% ^^A     glossaire (cf. \vref{fig-printglossary}).
+% ^^A   \end{enumerate}
+% ^^A \end{enumerate}
+
+Dans un mémoire de thèse, les emplacements des listes des termes du glossaire,
+des acronymes\footnote{Les commandes \docAuxCommand{printglossary} et
+  \docAuxCommand{printacronyms} du \Package{glossaries}, produisant les listes
+  des termes du glossaire et des acronymes, sont illustrées
+  \vref{fig-printglossary,fig-printacronyms}.} et des symboles sont \emph{a
+  priori} arbitraires. Il est cependant parfois conseillé de placer :
+  \begin{itemize}
+  \item si elles sont \emph{communes}, \emph{la} liste résultante en partie finale ;
+  \item si elles sont \emph{distinctes} :
+    \begin{enumerate}
+    \item les listes des acronymes et des symboles avant qu'ils soient utilisés
+      pour la première fois donc, \emph{a priori}, avant le ou les résumés ;
+    \item la liste des termes du glossaire en partie finale.
+    \end{enumerate}
+  \end{itemize}
+
+  \section{Sommaire et/ou table des matières}\label{sec-table-des-matieres}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{tableofcontents}{\oarg{options}}
+  Cette commande produit une table des matières dont le \enquote{niveau de
+    profondeur} par défaut est celui des sous-sections : les intitulés des
+  commandes de structuration qui y figurent sont (seulement) ceux des parties
+  (éventuelles), des chapitres, des sections et des sous-sections.
+\end{docCommand}
+
+
+L'argument optionnel de la commande \refCom{tableofcontents} permet de stipuler
+des \meta{options} sous la forme d'une liste \meta{clé}|=|\meta{valeur} dont
+les clés disponibles sont les deux suivantes.
+  %
+{%
+  \tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+    %
+  \begin{docKey}{depth}{=\docValue{part}\textbar\docValue{chapter}\textbar\docValue{section}\textbar\docValue{subsection}\textbar\docValue{subsubsection}\textbar\docValue{paragraph}\textbar\docValue{subparagraph}}{pas
+      de valeur par défaut, initialement \docValue{subsection}}
+    Cette clé permet de modifier le \enquote{niveau de profondeur} de la table
+    des matières, respectivement jusqu'aux : parties, chapitres, sections,
+    sous-sections, sous-sous-sections, paragraphes, sous-paragraphes.
+  \end{docKey}
+}
+%
+\begin{docKey}{name}{=\meta{nom alternatif}}{pas de valeur par défaut,
+    initialement \docAuxCommand{contentsname}}
+  Par défaut, le nom de la table des matières est \docAuxCommand{contentsname},
+  c'est-à-dire \enquote{Table des matières} ou
+  \foreignquote{english}{Contents}\selonlangue{}. Cette clé permet de spécifier
+  un \meta{nom alternatif}.
+\end{docKey}
+
+\begin{dbremark}{Tables des matières multiples}{}
+  Si la table des matières est longue, elle peut être placée en fin de document
+  mais elle est alors à remplacer, en \glspl{liminaire}, par un sommaire
+  c'est-à-dire par une table des matières allégée.
+
+  À cet effet, la \yatcl{} permet de faire figurer, dans un même document,
+  plusieurs tables des matières au moyen d'occurrences multiples de la commande
+  \refCom{tableofcontents}, chacune d'elles étant sujette aux options
+  précédentes.
+\end{dbremark}
+
+\begin{dbexample}{Sommaire et table des matières}{sommaire-table-des-matieres}
+  Pour faire figurer, dans un même document :
+  \begin{enumerate}
+  \item un sommaire :
+    \begin{itemize}
+    \item ne faisant apparaître que les chapitres (et éventuelles parties) ;
+    \item nommé \enquote{Sommaire} ;
+    \end{itemize}
+  \item la table des matières ;
+  \end{enumerate}
+  on insérera respectivement :
+  \bodysample{rangeendsuffix=\],linerange={tableofcontents-Sommaire}}{} et :
+  \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={tableofcontents}}{} La
+  \vref{fig-tableofcontentsto-tableofcontents} illustre ce code.
+\end{dbexample}
+
+\afterpage{%
+  \begin{landscape}
+    \begin{figure}[p]
+      \centering
+      \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+        \centering \screenshot[1]{tableofcontents-withargument}
+        \caption{Sommaire allant jusqu'aux chapitres}
+        \label{fig-tableofcontentsto}
+      \end{subfigure}%
+      \hspace{\stretch{1}}%
+      \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+        \centering \screenshot[1]{tableofcontents-withoutargument}
+        \caption{Table des matières allant jusqu'aux sous-sections}
+        \label{fig-tableofcontents}
+      \end{subfigure}%
+      \caption[Sommaire et table des matières]{Sommaire et table des matières
+        de profondeurs différentes dans un même document}
+      \label{fig-tableofcontentsto-tableofcontents}
+    \end{figure}
+  \end{landscape}
+}
+
+\section{Tables et listes et usuelles}
+
+Les commandes usuelles |\listoftables| et |\listoffigures| produisent les
+listes respectivement des tableaux et des figures.
+%
+On peut faire figurer d'autres listes, par exemple celle des listings
+informatiques au moyen de la commande |\lstlistoflistings| du
+\Package*{listings}.
+%
+Nous n'illustrons pas ces commandes, classiques.
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-liminaires.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,162 @@
+\chapter{Pages de titre}\label{cha-pages-de-titre}
+
+Ce chapitre documente la commande \refCom{maketitle} permettant de
+\emph{produire}, à partir des données définies \vref{sec-proprietes-de-titre},
+les pages de titre de la thèse.
+
+\section{Production}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{maketitle}{\oarg{options}}
+  Cette commande \emph{produit} :
+  \begin{enumerate}
+  \item
+    \begin{enumerate}
+    \item une page de 1\iere{} de couverture\footnote{Sauf contre-ordre,
+        cf. clé \refKey{nofrontcover}.} ;
+    \item une page de titre.
+    \end{enumerate}
+    Ces deux pages sont composées dans la langue principale et
+    sont identiques\footnote{À ceci près que le numéro d'ordre de la thèse ne figure
+      que sur la page de 1\iere{} de couverture.} ;
+  \item \emph{automatiquement}\footnote{Sans qu'il soit nécessaire de faire
+      figurer une 2\ieme{} occurrence de la commande \refCom{maketitle}.} une
+    seconde page de titre \emph{si} \aside{et seulement si} l'une au moins des
+    commandes \refCom{title}, \refCom{subtitle}, \refCom{academicfield} ou
+    \refCom{speciality} est employée avec son argument optionnel
+    (cf. \vref{rq-titre-supp}). Cette page est composée dans la langue
+    secondaire.
+  \end{enumerate}
+\end{docCommand}
+
+La commande \refCom{maketitle} admet un argument optionnel permettant de
+personnaliser les pages de titre au moyen des clés \refKey{nofrontcover} et
+\refKey{frametitle}.%^^A
+%^^A
+\changes{v0.99g}{2014/07/13}{Personnalisation des pages de titre (\emph{via}
+  \protect\refKey{frametitle} et \protect\refKey{nofrontcover}) possible en
+  option de \protect\docAuxCommand{maketitle}}%^^A
+
+\begin{docKey}{nofrontcover}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+    \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  Cette clé permet de désactiver la production de la page de 1\iere{} de
+  couverture.
+\end{docKey}
+
+{%
+  \tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+\begin{docKey}{frametitle}{=\docValue{fbox}\textbar\docValue{shadowbox}\textbar\docValue{ovalbox}\textbar\docValue{none}\textbar\marg{autre}}{pas de valeur par défaut, initialement \docValue{fbox}}
+  \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Nouvelle clé \protect\refKey{frametitle}
+    permettant de personnaliser (p. ex. supprimer) le cadre autour du
+    titre}%^^A
+  %^^A
+  Cette clé permet de personnaliser le cadre figurant par défaut autour du
+  titre de la thèse sur les pages de titre :
+  \begin{itemize}
+  \item sa valeur \docValue{fbox} produit un cadre rectangulaire ;
+  \item sa valeur \docValue{shadowbox} produit un cadre ombré ;
+  \item sa valeur \docValue{ovalbox} produit un cadre dont les sommets sont
+    arrondis ;
+  \item sa valeur \docValue{none} permet de supprimer ce cadre. L'affichage des
+    mentions \enquote{Titre de la thèse} et \foreignquote{english}{Thesis
+      Title} est alors désactivé ;
+  \item toute \meta{autre} valeur lui étant passée doit être :
+    \begin{enumerate}
+    \item une liste de clés/valeurs propres à l'environnement
+      \docAuxEnvironment{tcolorbox} du \Package{tcolorbox} (cf. la
+      documentation de ce package) ;
+    \item passée entre paire d'accolades :
+\begin{preamblecode}
+\yadsetup{frametitle={"\meta{autre}"}}
+\end{preamblecode}
+    \end{enumerate}
+  \end{itemize}
+\end{docKey}
+}
+
+\begin{dbexample}{Cadre personnalisé autour du titre de la thèse}{}
+  Pour que le cadre entourant le titre de la thèse soit ombré, il suffit de
+  saisir :
+\begin{preamblecode}
+\maketitle[frametitle=shadowbox]
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbexample}{Cadre \enquote{fantaisie} autour du titre de la thèse}{}
+  Cet exemple, certainement déconseillé, montre comment exploiter les
+  fonctionnalités du \Package{tcolorbox} pour obtenir un cadre
+  \enquote{fantaisie} autour du titre de la thèse.%
+  \NoAutoSpacing%
+\begin{preamblecode}
+\maketitle[frametitle={colback=red!50!white,beamer}]
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\section{Exemple complet de pages de titre}
+\label{sec-exemple-complet}
+
+Avec les données caractéristiques suivantes, la commande
+\refCom{maketitle} produit :
+\begin{enumerate}
+\item en langue principale (ici le français),
+  \begin{enumerate}
+  \item \changes*{v0.99f}{2014/07/11}{Directeurs de thèse désormais dans un
+      tableau indépendant de celui des membres du jury sur les pages de
+      titre}%^^A
+    % ^^A
+    une page de 1\iere{} de couverture illustrée \vref{fig-maketitle-fr} ;
+  \item une page de titre ;
+  \end{enumerate}
+\item en langue secondaire (ici l'anglais), une page de titre illustrée
+  \vref{fig-maketitle-en}.
+\end{enumerate}
+%
+\begin{dbexample}{Préparation et production des pages de titre}{}
+%
+  \NoAutoSpacing%
+  \lstset{morecomment=[is]{\%}{\^^M}}%
+  \preamblesample[configuration/characteristics]{%
+    deletekeywords={[2]title},%
+    rangeendsuffix={\^^M},%
+    linerange={%
+      author-42]
+    }%
+  }{title=Préparation du titre (par exemple dans le \File{\characteristicsfile})}
+  %
+  \lstset{deletecomment=[is]{\%}{\^^M}}%
+  %
+  \bodysample{rangesuffix=\^^M,linerange={maketitle}}{title=Production
+    du titre}
+\end{dbexample}
+
+\begin{landscape}
+  \begin{figure}[htb]
+    \centering
+    \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+      \centering%
+      \fbox{\includegraphics[page=1,width=\linewidth-2\fboxsep-2\fboxrule]{../exemples/specimen/en-arborescence/these}}
+      % ^^A\screenshot[1]{fr-title}
+      \caption{Page de première de couverture en français}
+      \label{fig-maketitle-fr}
+    \end{subfigure}%
+    \hspace{\stretch{1}}%
+    \begin{subfigure}[b]{.45\linewidth}
+      \centering%
+      \fbox{\includegraphics[page=5,width=\linewidth-2\fboxsep-2\fboxrule]{../exemples/specimen/en-arborescence/these}}
+      % ^^A\screenshot[1]{en-title}
+      \caption{Page de titre en anglais}
+      \label{fig-maketitle-en}
+    \end{subfigure}%
+    \caption{Pages de première de couverture et de titre}
+    \label{fig-maketitle}
+  \end{figure}
+\end{landscape}
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/pages-titre.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,866 @@
+\chapter{Personnalisation}\label{cha-configuration}
+
+Cette section passe en revue les outils de personnalisation propres ou pas à la
+\yatcl{} :
+\begin{enumerate}
+\item options de classe ;
+\item options de préambule ;
+\item commandes (et options de commandes) de la \yatcl;
+\item packages chargés par la \yatcl ;
+\item packages chargés manuellement.
+\end{enumerate}
+
+\section{Options de classe}\label{options-classe}
+
+Les \meta{options} de classe de la \yatcl sont à passer selon la syntaxe
+usuelle :
+\begin{preamblecode}
+\documentclass["\meta{options}"]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+% ^^A Tester et documenter la commande |\yasetup|.
+
+% ^^A La \yatcl accepte, en sus des options qui lui sont propres, celles de la
+% ^^A \Class{book} sur laquelle est elle basée.
+
+\subsection{Options de la classe \textsf{book}}\label{sec-options-usuelles-de}
+
+Parmi les \meta{options} de la \yatcl figurent celles de la \Class{book},
+notamment :
+\begin{itemize}
+\item \docAuxKey{10pt} (défaut), \docAuxKey{11pt}, \docAuxKey{12pt}, pour fixer
+  la taille de base des caractères ;
+\item éventuellement :
+  \begin{itemize}
+  \item \docAuxKey{leqno} pour afficher les numéros d'équations à gauche ;
+  \item \docAuxKey{fleqn} pour que les équations hors texte soient toutes
+    alignées à gauche avec un même retrait d'alinéa ;
+  \item \docAuxKey{oneside} pour une pagination en recto seulement.
+  \end{itemize}
+\end{itemize}
+\begin{dbwarning}{Options usuelles de la \Class{book} : à utiliser avec
+    discernement}{}
+  Dans le cadre d'un usage de la \yatcl, il est \emph{fortement} déconseillé de
+  recourir à d'autres options usuelles de la \Class{book} que celles
+  ci-dessus : cela risquerait de produire des résultats non souhaités.
+\end{dbwarning}
+
+% ^^A \subsection{Options de la \yatcl}\label{sec-options-yatcl}
+%
+% ^^A Les \meta{options} discutées dans cette section, propres à la \yatcl{},
+% ^^A permettent de contrôler les grandes lignes du document.
+
+\subsection{Langues (principale, secondaire,
+  supplémentaires)}\label{sec-langues}
+
+Par défaut, un mémoire créé avec la \yatcl est composé :
+\begin{itemize}
+\item en français comme langue principale;
+\item en anglais comme langue secondaire\footnote{Utilisée ponctuellement pour
+    des éléments supplémentaires tels qu'une page de titre, un résumé ou des
+    mots clés.}.
+\end{itemize}
+%
+\begin{docKey}{mainlanguage}{=\docValue{french}\textbar\docValue{english}}{pas
+    de valeur par défaut, initialement \docValue{french}}
+  Pour que la langue principale \aside{et activée par défaut} du mémoire soit
+  l'anglais, il suffit de le stipuler au moyen de l'option
+  |mainlanguage=english|. Le français devient alors automatiquement la langue
+  secondaire de la thèse.
+\end{docKey}
+
+\begin{dbwarning}{Langues principales et secondaires prises en charge}{}
+  Les seules langues \emph{principale} et \emph{secondaire} prises en charge
+  par la \yatcl sont le français (\docValue{french}) et l'anglais
+  (\docValue{english}).
+\end{dbwarning}
+
+\begin{dbremark}{Langues supplémentaires}{languessupplementaires}
+  Il est cependant possible de faire usage de langues \emph{supplémentaires},
+  autres que le français et l'anglais, en les stipulant en option de
+  \docAuxCommand{documentclass}\footnote{Ces langues doivent être l'une de
+    celles supportées par le \Package{babel}.} et en les employant selon la
+  syntaxe du \Package*{babel}.
+\end{dbremark}
+
+\begin{dbexample}{Langue supplémentaire pour thèse
+    multilingue principalement en français}{}
+  Pour composer un mémoire ayant pour langue principale le français et
+  supplémentaire l'espagnol \aside{cas par exemple d'une thèse en linguistique
+    espagnole}, il suffit de passer l'option suivante à la \yatcl{}.
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[spanish]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbexample}{Langue supplémentaire pour thèse
+    multilingue principalement en anglais}{}
+  Pour composer un mémoire ayant pour langue principale l'anglais (donc
+  secondaire le français) et supplémentaire l'espagnol \aside{cas par exemple
+    d'une thèse en linguistique espagnole}, il suffit de passer les options
+  suivantes à la \yatcl{}.
+\begin{preamblecode}
+\documentclass[mainlanguage=english,spanish]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Versions du mémoire}\label{sec-versions}
+
+Au moyen de la clé \refKey{version}, la \yatcl{} permet de facilement produire
+différentes versions du document : \enquote{intermédiaire} (par défaut),
+\enquote{à soumettre}, \enquote{finale} et \enquote{brouillon}.
+
+{\tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+  \begin{docKey}{version}{=\docValue{inprogress}\textbar\docValue{inprogress*}\textbar\docValue{submitted}\textbar\docValue{submitted*}\textbar\docValue{final}\textbar\docValue{draft}}{pas
+      de valeur par défaut, initialement \docValue{inprogress}}
+    Cette clé permet de spécifier la version du document à produire, au moyen
+    des valeurs suivantes.
+    \begin{description}
+    \item[\docValue{inprogress}.] Cette valeur produit une version
+      \enquote{intermédiaire} du document\footnote{Une telle version est
+        éventuellement destinée à être diffusée à des relecteurs.}. Ses
+      caractéristiques sont les suivantes.
+      \begin{enumerate}
+      \item\label{item:inprogress:1} Pour indiquer clairement qu'il s'agit d'une
+        version \enquote{intermédiaire}, (presque) tous les pieds de page
+        contiennent en petites capitales la mention \enquote{Version
+          intermédiaire en date du \meta{date du jour}} ou
+        \foreignquote{english}{Work in progress as of \meta{date du
+            jour}}\selonlangue{}.
+      \item\label{item:inprogress:2} Aucun élément \enquote{obligatoire}
+        (cf. \vref{sec-comm-oblig}) manquant n'est signalé.
+      \end{enumerate}
+    \item[\docValue{inprogress*}.] Cette valeur produit le même effet que la
+      valeur \docValue{inprogress} sauf que le caractère non définitif de la
+      version est renforcé par la mention \enquote{travail en cours} ou
+      \foreignquote{english}{work in progress}\selonlangue{}, figurant en
+      filigrane et en capitales sur toutes les pages.
+    \item[\docValue{submitted}.] Cette valeur produit une version du document
+      destinée à être \enquote{soumise} aux rapporteurs. \emph{Contrairement à}
+      la version par défaut :
+      \begin{enumerate}
+      \item l'affichage en pied de page de la mention \enquote{Version
+          intermédiaire en date du \meta{date du jour}} ou
+        \foreignquote{english}{Work in progress as of \meta{date du jour}} est
+        désactivé ;
+      \item \changes*{v0.99f}{2014/07/11}{En versions \enquote{à soumettre},
+          date de soutenance et composition du jury absentes des pages de titre
+          (et non obligatoires)}% ^^A
+        % ^^A
+        sur les pages de titre, la composition du jury est masquée et la date de
+        soutenance est supprimée\footnote{En versions soumises aux rapporteurs,
+          le doctorant ne peut préjuger ni d'un jury ni d'une date de
+          soutenance, ne sachant pas encore s'il va être autorisé à soutenir.} ;
+      \item tout élément \enquote{obligatoire} (cf. \vref{sec-comm-oblig})
+        manquant est signalé par une erreur de compilation\footnote{La date de
+          soutenance est normalement \enquote{obligatoire}, sauf dans les
+          versions soumises aux rapporteurs où elle ne figure nulle part.}.
+      \end{enumerate}
+    \item[\docValue{submitted*}.] %
+      \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Nouvelle commande
+        \protect\refCom{submissiondate} permettant de stipuler une date de
+        soumission du mémoire aux rapporteurs}% ^^A
+      % ^^A
+      Cette valeur produit le même effet que la valeur \docValue{submitted} sauf
+      que le caractère \enquote{à soumettre} de la version est renforcé par
+      l'affichage, sur (presque) tous les pieds de pages et en petites
+      capitales, de la mention \enquote{Version soumise en date du \meta{date}}
+      ou \foreignquote{english}{Submitted work as of
+        \meta{date}}\selonlangue{}. Ici, la \meta{date} est par défaut celle du
+      jour, mais il est possible d'en spécifier une autre au moyen de la
+      commande \refCom{submissiondate}.
+    \item[\docValue{final}.] Cette valeur produit une version \enquote{finale}
+      du document. \emph{Contrairement à} la version par défaut :
+      \begin{enumerate}
+      \item l'affichage en pied de page de la mention \enquote{Version
+          intermédiaire en date du \meta{date du jour}} ou
+        \foreignquote{english}{Work in progress as of \meta{date du jour}} est
+        désactivé ;
+      \item si un élément \enquote{obligatoire} (cf. \vref{sec-comm-oblig})
+        manque, une erreur de compilation signale l'omission.
+      \end{enumerate}
+    \item[\docValue{draft}.] Cette valeur produit une version
+      \enquote{brouillon} du document\footnote{Une telle version est \emph{a
+          priori} à usage exclusif de l'utilisateur et n'est en particulier pas
+        destinée à être diffusée.}. Ses caractéristiques sont les suivantes :
+      \begin{itemize}
+      \item \emph{comme} la version par défaut, si un élément
+        \enquote{obligatoire} (cf. \vref{sec-comm-oblig}) manque, aucune erreur
+        de compilation ne signale l'omission ;
+      \item \emph{contrairement à} la version par défaut, la mention
+        \enquote{Version intermédiaire en date du \meta{date du jour}} ou
+        \foreignquote{english}{Work in progress as of \meta{date du jour}} ne
+        figure pas ;
+      \item \emph{en plus de} la version par défaut :
+        \begin{enumerate}
+        \item Les différentes zones de la page, notamment celle allouée au
+          texte, sont matérialisées et les dépassements de marges sont signalés
+          par une barre verticale noire dans la marge.
+        \item La mention \enquote{brouillon} ou
+          \foreignquote{english}{draft}\selonlangue{} figure en filigrane (et en
+          capitales) sur toutes les pages du document.
+        \item Sur certaines pages, notamment celles de titre :
+          \begin{enumerate}
+          \item les données caractéristiques de la thèse\footnote{Auteur,
+              (sous-)titre, institut(s), directeurs, rapporteurs, examinateurs,
+              etc.} sont des hyperliens vers le fichier de configuration de la
+            thèse\footnote{Cf. \vref{sec-lieu-de-saisie}.} où il est possible de
+            les (re)définir (cf. \vref{sec-expressions-cles});
+          \item\label{item-expression} les expressions fournies par la
+            \yatcl\footnote{\enquote{Thèse présentée par},
+              \foreignquote{english}{In order to become Doctor from},
+              \foreignquote{english}{draft}, \enquote{Version intermédiaire en
+                date du}, etc. insérées de façon automatique sur certaines pages
+              du mémoire.} sont :
+            \begin{itemize}
+            \item estampillées du label qui les identifie;
+            \item des hyperliens vers le fichier de configuration de la thèse
+              (cf.  \vref{rq-configurationfile}) où il est possible de les
+              (re)définir (cf. \vref{sec-expressions-cles}).
+            \end{itemize}
+          \end{enumerate}
+          Si le système d'exploitation est correctement configuré, un simple
+          clic sur ces hyperliens ouvre le fichier correspondant dans l'éditeur
+          de texte \LaTeX{} par défaut.
+        \end{enumerate}
+      \end{itemize}
+    \end{description}
+  \end{docKey}
+}
+
+\begin{docCommand}{submissiondate}{\marg{jour}\marg{mois}\marg{année}}
+  Cette commande définit la date de la soumission du mémoire (qui ne figure
+  qu'en version \enquote{\docValue*{submitted*}}). Ses arguments sont soumis aux
+  mêmes contraintes que ceux de la commande \refCom{date}
+  (cf. \vref{wa-format-date}).
+\end{docCommand}
+
+Les versions \enquote{à soumettre} et \enquote{finale} d'un mémoire de thèse ne
+sont à produire qu'exceptionnellement, en toute fin de rédaction. De ce fait :
+\begin{dbwarning}{Par défaut, documents en version intermédiaire}{}
+  Un document composé avec la \yatcl{} est par défaut en version
+  \emph{intermédiaire}. Autrement dit, la clé \refKey{version} a pour valeur
+  initiale \docValue*{inprogress}.
+\end{dbwarning}
+
+\subsection{Formats de sortie}
+\label{sec-formats-de-sortie}
+
+Les documents composés avec la \yatcl{} peuvent avoir deux formats de sortie :
+\enquote{écran} (par défaut) et \enquote{papier}, stipulés au moyen de la clé
+\refKey{output}.
+
+\begin{docKey}{output}{=\docValue{screen}\textbar\docValue{paper}\textbar\docValue{paper*}}{pas
+    de valeur par défaut, initialement \docValue{screen}}
+  Cette clé permet de spécifier le format de sortie du document, au moyen des
+  valeurs suivantes.
+  \begin{description}
+  \item[\docValue{screen}.] Avec cette valeur, le document a un format de
+    sortie destiné à être visualisé à l'écran. Ce format ne présente pas de
+    spécificités particulières.
+  \item[\docValue{paper}.] Avec cette valeur, le document a un format de sortie
+    destiné à être imprimé sur papier. Les différences par rapport au format
+    \enquote{écran} sont les suivantes :
+    \begin{enumerate}
+    \item si le \Package{hyperref} est chargé par l'utilisateur,
+      \begin{enumerate}
+      \item\label{item-paper-1} sa commande
+        |\href{|\meta{\acrshort*{url}}|}{|\meta{texte}|}| est automatiquement
+        remplacée par :
+        \begin{itemize}
+        \item
+          \meta{texte}\lstinline[deletekeywords={[2]url}]+\footnote{\url{+\meta{\acrshort*{url}}|}}|
+          si elle figure dans le texte ordinaire ;
+        \item \meta{texte}
+          \lstinline[deletekeywords={[2]url}]+(\url{+\meta{\acrshort*{url}}|})|
+          si elle figure en note de bas de page ;
+        \end{itemize}
+      \item les liens hypertextes sont systématiquement matérialisés comme le
+        fait par défaut le \Package{hyperref}, c'est-à-dire par des cadres
+        rectangulaires de couleurs (qui ne figurent pas sur le document
+        papier). Ainsi, si l'utilisateur recourt à la commande
+        |\hypersetup{colorlinks=true}| pour que, en sortie \enquote{écran}, les
+        hyperliens soient composés en couleur et non pas encadrés, il n'a pas
+        besoin de modifier ce choix pour que, en sortie \enquote{papier}, cette
+        coloration soit désactivée ;
+      \end{enumerate}
+      \item\label{item-paper-2} les barres de navigation affichées par certains
+        styles de glossaires\footnote{Telles qu'on peut en voir
+          \vref{fig-printacronyms,fig-printglossary}.} \emph{sont} masquées.
+    \end{enumerate}
+  \item[\docValue{paper*}.] Cette valeur produit le même effet que la valeur
+    \docValue{paper} sauf que son \vref{item-paper-2} est inversé : les barres
+    de navigation \emph{ne} sont \emph{pas} masquées.
+  \end{description}
+\end{docKey}
+
+\begin{dbwarning}{Mises en page éventuellement différentes en sortie
+    \enquote{écran} et \enquote{papier}}{}
+  Du fait des \cref{item-paper-1,item-paper-2} précédents, les mises en page
+  des sorties \enquote{écran} et \enquote{papier} peuvent être différentes, et
+  il pourra être opportun de les comparer, par exemple à l'aide d'un logiciel
+  comparateur de fichiers \acrshort{pdf}. Si on souhaite que les sorties
+  \enquote{écran} et \enquote{papier} soient absolument identiques, il suffit
+  d'imprimer la première ; mais il faut avoir conscience du fait que, dans ce
+  cas, si le mémoire contient des références vers des \acrshort{url} (par
+  exemple fournies par |\href{|\meta{\acrshort*{url}}|}{|\meta{texte}|}|),
+  leurs cibles ne figureront nulle part en sortie \enquote{papier}.
+\end{dbwarning}
+
+\subsection{Nombre de laboratoires sur les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture}
+\label{sec-nombre-de-labor}
+
+Par défaut, seul le laboratoire principal (avec son adresse) est affiché sur
+les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture
+(cf. \vref{sec-abstract,sec-quatr-de-couv}). Mais la clé
+\refKey{numlaboratories} suivante permet de faire figurer un nombre arbitraire
+de laboratoires parmi ceux définis au moyen de la commande
+\refCom{laboratory}.%^^A
+%^^A
+\changes{v0.99j}{2014/07/18}{Nouvelle clé \protect\refKey{numlaboratories}
+  permettant de spécifier le nombre ($\geqslant 0$) de laboratoires devant
+  figurer sur les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture}%^^A
+
+\begin{docKey}{numlaboratories}{=\meta{nombre}}{pas de valeur par
+    défaut, initialement \docValue*{1}}
+  Cette clé permet de spécifier le \meta{nombre} (entier positif ou nul) de
+  laboratoires dont les noms et adresses doivent figurer sur la page de résumés
+  et de 4\ieme{} de couverture. Ces laboratoires sont pris dans l'ordre de
+  leurs définitions au moyen de la commande \refCom{laboratory}.
+\end{docKey}
+
+Pour gagner de la place sur les pages concernées, la composition des noms et
+adresses des laboratoires est un peu condensée si \meta{nombre} dépasse $1$.
+
+\subsection{Style des têtes de chapitres}\label{sec-style-des-tetes}
+
+Pour gérer les têtes de chapitres, la \yatcl{} s'appuie sur le
+\Package*{fncychap}, par défaut chargé avec le style \docValue{PetersLenny}. La
+clé \refKey{fncychap} suivante permet de spécifier un autre style de ce
+package\footnote{Par souci de compatibilité ascendante, la clé désormais
+  obsolète \docAuxKey{chap-style} est un alias de la clé
+  \refKey{fncychap}.}.%^^A
+%
+{%
+  \tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+  \begin{docKey}{fncychap}{=\docValue{Sonny}\textbar\docValue{Lenny}\textbar\docValue{Glenn}\textbar\docValue{Conny}\textbar\docValue{Rejne}\textbar\docValue{Bjarne}\textbar\docValue{PetersLenny}\textbar\docValue{Bjornstrup}\textbar\docValue{none}}{pas
+      de valeur par défaut, initialement \docValue{PetersLenny}}
+    \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Clé \protect\refAux{chap-style} remplacée par
+      (et alias de) la clé \protect\refKey{fncychap}}%^^A
+    % ^^A
+    Cette clé permet de spécifier un autre style du \Package{fncychap}.
+
+    Le \enquote{style} supplémentaire \docValue{none} permet de désactiver le
+    chargement de \package{fncychap} pour retrouver les têtes de chapitres
+    usuelles de la \Class{book}.
+  \end{docKey}
+}
+
+\subsection{Expressions séparant les corps et affiliations des membres du jury}
+\label{sec-expr-separ-les}
+
+Sur les pages de titre, chaque membre du jury peut être précisé notamment par :
+\begin{itemize}
+\item son corps, cf. \refKey{professor}, \refKey{mcf}, \refKey{mcf*},
+  \refKey{seniorresearcher}, \refKey{juniorresearcher} et
+  \refKey{juniorresearcher*} ;
+\item son affiliation, cf. \refKey{affiliation}.
+\end{itemize}
+Comme illustré \vref{fig-maketitle}, si ces deux précisions sont présentes,
+elles sont par défaut séparées :
+\begin{description}
+\item[en français] par l'une des deux expressions contextuelles suivantes :
+  \begin{itemize}
+  \item \enquote{\textvisiblespace{}à l'}\footnote{Le symbole
+      \enquote{\textvisiblespace{}} matérialise une espace.} ;
+  \item \enquote{\textvisiblespace{}au\textvisiblespace{}} ;
+  \end{itemize}
+  où l'article défini est automatiquement élidé selon l'initiale (voyelle ou
+  consonne) de l'affiliation ;
+\item[en anglais] par l'expression fixe (non contextuelle)
+  \enquote{\textvisiblespace{}at\textvisiblespace{}}.
+\end{description}
+
+\begin{dbwarning}{Élision automatique non robuste}{elision-separateurs}
+  L'élision automatique des expressions contextuelles en français n'est pas
+  robuste : elle peut en effet ne pas donner le résultat escompté si la valeur
+  de la clé \refKey{affiliation}, définissant l'affiliation, a pour initiale :
+  \begin{itemize}
+  \item une consonne, mais est de genre féminin ;
+  \item une voyelle, mais par le truchement d'une commande\commandeacronyme, et
+    non pas \enquote{directement}.
+  \end{itemize}
+\end{dbwarning}
+
+Au moyen des clés \refKey{sepcorpaffilfrench} et \refKey{sepcorpaffilenglish}
+suivantes, les expressions séparatrices en français et en anglais peuvent être
+redéfinies, globalement ou localement.
+
+\begin{docKey}{sepcorpaffilfrench}{=\meta{expression}}{pas de valeur par défaut,
+    initialement \lstinline[showspaces]+\ à l'+ ou
+    \lstinline[showspaces]+\ au\ +}
+  Cette option permet de redéfinir l'\meta{expression} employée en français
+  pour séparer les corps et affiliations des membres du jury. Elle peut
+  être employée :
+  \begin{description}
+  \item[globalement:] elle est alors à spécifier en option de la classe de
+    document ;
+  \item[localement:] elle est alors à spécifier en option de l'une des
+    commandes de définition des membres du jury (cf.
+    \vref{sec-definition-jury}).
+  \end{description}
+\end{docKey}
+
+\begin{docKey}{sepcorpaffilenglish}{=\meta{expression}}{pas valeur par
+    défaut, initialement \lstinline[showspaces]+\ at\ +}
+  Cette option, analogue à \refKey{sepcorpaffilfrench}, permet de redéfinir
+  l'\meta{expression} employée en anglais pour séparer les corps et
+  affiliations des membres du jury.
+\end{docKey}
+
+\begin{dbwarning}{Expressions séparatrices débutant ou finissant par un espace}{}
+  Si les valeurs des clés \refKey{sepcorpaffilfrench} ou
+  \refKey{sepcorpaffilenglish} doivent \emph{débuter} ou \emph{finir} par un
+  espace, celui-ci doit être saisi au moyen de
+  % ^^A
+  \lstinline[showspaces]+\ +
+  % ^^A
+  % ^^A ou de
+  % ^^A
+  % ^^A \lstinline[deletekeywords={[2]space}]+\space+,
+  % ^^A
+  et non pas seulement de
+  % ^^A
+  \lstinline[showspaces]+ +.
+  % ^^A
+\end{dbwarning}
+
+\begin{dbexample}{Redéfinition (globale) de l'expression séparant corps et
+    affiliations}{}
+  L'exemple suivant montre comment remplacer l'expression (par défaut) séparant
+  corps et affiliations par une virgule, et ce :
+  \begin{itemize}
+  \item globalement pour tous les membres du jury;
+  \item en anglais.
+  \end{itemize}
+\begin{preamblecode}[listing options={showspaces}]
+\documentclass[sepcorpaffilenglish={,\ }]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbexample}{Redéfinition (locale) de l'expression séparant corps et
+    affiliation}{}
+  L'exemple suivant montre comment remplacer l'expression séparant corps et
+  affiliation par \enquote{\textvisiblespace{}à la\textvisiblespace{}}, et ce :
+  \begin{itemize}
+  \item localement (pour un membre du jury particulier);
+  \item en français.
+  \end{itemize}
+\begin{bodycode}[listing options={showspaces}]
+\referee[professor,sepcorpaffilfrench=\ à la\ ,affiliation=Cité des sciences]{René}{Descartes}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Habilitations à diriger les recherches}
+\label{sec-hdr}
+%
+Grâce à sa clé \refKey{hdr}, la \yatcl{} peut être utilisée pour
+les habilitations à diriger les recherches.
+
+\begin{docKey}{hdr}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+    \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  \changes{v0.99f}{2014/07/11}{Nouvelle clé \protect\refKey{hdr} permettant de
+    d'utiliser la \yatcl{} pour une \gls{hdr}}%^^A
+  % ^^A
+  Cette clé spécifie que le document est une habilitation à diriger les
+  recherches.
+\end{docKey}
+
+Le seul effet de la clé \refKey{hdr} est d'adapter un certain nombre
+d'expressions clés de la \yatcl{}, en remplaçant par exemple \enquote{Thèse
+  présentée par} par \enquote{Habilitation à diriger les recherches présentée
+  par}. Les expressions propres aux habilitations à diriger les recherches sont
+celles dont le label est suffixé par \enquote{\texttt{-hdr}} dans le
+\vref{tab-expressions-cles}.
+
+\section{Options à passer aux packages chargés par la \yatcl{}}
+\label{sec-options-passer-aux}
+
+\changes{v0.99g}{2014/07/13}{Des options peuvent être passées aux packages
+  chargés par \yat{}}%^^A
+%^^A
+Pour plusieurs de ses fonctionnalités, la \yatcl s'appuie sur des packages
+qu'elle charge automatiquement (listés
+\vref{sec-packages-charges-par}). Aussi son comportement par défaut et sa
+personnalisation sont-ils également gouvernés par le comportement par défaut et
+la personnalisation de ces packages.
+
+\begin{dbwarning}{Packages automatiquement chargés à ne pas charger
+    manuellement}{packages-a-ne-pas-charger}
+  Les packages qui sont automatiquement chargés par la \yatcl{} ne doivent pas
+  être chargés manuellement (au moyen de la commande
+  \docAuxCommand{usepackage}), sous peine de provoquer des clashs d'options (tel
+  que signalé à la \vref{faq-option-clash}).
+\end{dbwarning}
+
+De ce fait, la personnalisation des packages automatiquement chargés par le
+biais d'arguments optionnels passés à la commande \docAuxCommand{usepackage}
+n'est pas possible. Pour pallier cela, \yat{} fournit des options de classe
+permettant de passer à certains de ces packages une ou plusieurs options sous
+la forme d'une liste de clés/valeurs. Les packages concernés sont précisément
+ceux :
+\begin{itemize}
+\item (éventuellement) utiles à l'utilisateur final ;
+\item dont la personnalisation se fait habituellement par le biais d'options
+  à passer en argument optionnel de la commande \docAuxCommand{usepackage} (et
+  seulement par ce biais-là\footnote{En particulier, ne sont pas concernés les
+    packages dont les options peuvent être passées indifféremment en argument
+    optionnel de \protect\docAuxCommand{usepackage} ou au moyen d'une commande
+    de configuration propre ; il en est ainsi du \Package{bookmark} qui dispose
+    de la commande \protect\docAuxCommand*{bookmarksetup}.}).
+\end{itemize}
+Ces options, qui ont pour nom le nom du package concerné, sont les suivantes (à
+charge pour l'utilisateur de consulter la documentation des packages concernés
+pour savoir s'ils peuvent lui être utiles et, le cas échéant, quelles valeurs
+peuvent être passées à leurs options).
+
+\begin{docKey}{graphicx}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+    initialement vide}
+  Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+  \Package{graphicx}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{adjustbox}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+    initialement \docValue*{export}}
+  Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+  \Package{adjustbox}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{setspace}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+    initialement vide}
+  Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+  \Package{setspace}.
+
+  Contrairement à l'option \refKey{space} qui ne prend effet qu'à la partie
+  principale du document et se termine avec elle, l'option \refKey{setspace}
+  a un effet (semi-)global et prend effet dès le début du document
+  (cf. \vref{wa-space-setspace}).
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{xcolor}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+    initialement vide}
+  Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+  \Package{xcolor}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{datatool}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+    initialement vide}
+  Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+  \Package{datatool}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{titleps}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut, initialement
+    vide}
+  % ^^A \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Clé \protect\refAux{titleps} remplacée par
+  % ^^A (et alias de) la clé \protect\refKey{titlesec}}% ^^A
+  Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+  \Package{titleps}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{draftwatermark}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+    initialement vide}
+  Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+  \Package{draftwatermark}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{babel}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+    initialement vide}
+  Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+  \Package{babel}.
+\end{docKey}
+\begin{docKey}{datetime}{=\marg{option(s)}}{pas valeur par défaut,
+    initialement \docValue*{nodayofweek}}
+  Cette option permet de passer une ou plusieurs \meta{option(s)} au
+  \Package{datetime}.
+\end{docKey}
+% ^^A
+\changes*{v0.99k}{2014/10/01}{%
+  Option de classe \protect\docAuxKey*{bookmark} supprimée%^^A
+}%^^A
+
+\begin{dbexample}{Passage d'options à un package  automatiquement chargés par \yat}{}
+  L'exemple suivant montre comment passer au \Package{xcolor} les options
+  \docValue*{dvipsnames} et \docValue*{table}.
+\begin{preamblecode}[listing options={showspaces}]
+\documentclass[xcolor={dvipsnames,table}]{yathesis}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\section{Options de préambule}
+\label{sec-options-de-preambule}
+
+Pour des raisons techniques, les options de la \yatcl listées à la
+\vref{options-classe}, ne peuvent être passées qu'en argument optionnel de
+\docAuxCommand{documentclass}. Les options de la présente section peuvent être
+passées indifféremment :
+\begin{itemize}
+\item en argument optionnel de \docAuxCommand{documentclass} ;
+\item en préambule, en argument de la commande \refCom{yadsetup}.
+\end{itemize}
+
+\begin{docCommand}{yadsetup}{\marg{options}}
+  Cette commande permet de spécifier certaines \meta{options} de la \yatcl.
+\end{docCommand}
+
+\subsection{Profondeur de la numérotation}\label{sec-profondeur-de-la}
+
+Par défaut, la numérotation des paragraphes a pour \enquote{niveau de
+  profondeur} les sous-sections. Autrement dit, seuls les titres des parties
+(éventuelles), chapitres, sections et sous-sections sont numérotés.  L'option
+\refKey{secnumdepth} suivante permet de spécifier un autre niveau de
+profondeur.
+%
+{%
+  \tcbset{before lower=\vspace*{\baselineskip}\par}
+  \begin{docKey}{secnumdepth}{=\docValue{part}\textbar\docValue{chapter}\textbar\docValue{section}\textbar\docValue{subsection}\textbar\docValue{subsubsection}\textbar\docValue{paragraph}\textbar\docValue{subparagraph}}{pas
+      de valeur par défaut, initialement \docValue{subsection}}
+    Cette clé permet de modifier le \enquote{niveau de profondeur} de la
+    numérotation des paragraphes jusqu'aux, respectivement : parties,
+    chapitres, sections, sous-sections, sous-sous-sections, paragraphes,
+    sous-paragraphes.
+  \end{docKey}
+}
+
+\subsection{Espace interligne}\label{sec-interligne}
+
+L'interligne du document est par défaut \enquote{simple} mais, au moyen de
+l'option \refKey{space} suivante, il est possible de spécifier un interligne
+\enquote{un et demi} ou \enquote{double}.
+
+\begin{docKey}{space}{=\docValue{single}\textbar\docValue{onehalf}\textbar\docValue{double}}{pas de valeur par défaut,
+    initialement \docValue{single}}
+  Cette clé permet de spécifier un interligne \docValue{single} (simple),
+  \docValue{onehalf} (un et demi) ou \docValue{double} (double).
+\end{docKey}
+
+\begin{dbwarning}{Option d'interligne : seulement dans la partie
+    principale}{space-setspace}
+  Contrairement à l'option \refKey{setspace} qui a un effet (semi-)global et
+  prend effet dès le début du document, l'option \refKey{space} ne prend effet
+  qu'à la partie principale du document (cf. \vref{cha-corps}) et se termine
+  avec elle, avant la partie annexe (cf. \vref{cha-annexes}).
+\end{dbwarning}
+
+Si on souhaite changer d'interligne ailleurs dans le mémoire, on recourra aux
+commandes du \Package*{setspace} \aside*{chargé par la \yatcl}.
+
+\section{Commandes et options de commandes de la \yatcl}
+
+\begin{dbremark}{Lieu des commandes de personnalisations}{configurationfile}
+  Les commandes de personnalisation listées dans cette section (et donc propres
+  à \yatcl{}) ou fournies par les packages chargés manuellement peuvent être
+  saisies :
+  \begin{itemize}
+  \item soit directement dans le (préambule du) fichier (maître) de la thèse ;
+  \item soit dans un fichier (prévu à cet effet) à nommer
+    \file{\configurationfile} et à placer dans un sous-dossier (prévu à cet
+    effet) à nommer \folder{\configurationdirectory}\footnote{Ces fichier et
+      sous-dossier sont à créer au besoin mais le canevas de thèse \enquote{en
+        arborescence} livré avec la \yatcl, décrit \vref{sec-canevas-arborescence}, les
+      fournit.}.
+  \end{itemize}
+\end{dbremark}
+
+\begin{dbwarning}{Fichier de configuration à ne pas importer manuellement}{}
+  Le \File{\configurationfile} est \emph{automatiquement} importé par la
+  \yatcl{} et il doit donc \emph{ne pas} être explicitement importé : on
+  \emph{ne} recourra donc \emph{pas} à la commande
+  |\input{|\file{\characteristicsfile}|}| (ou autre commande d'importation
+  similaire à \docAuxCommand{input}).
+\end{dbwarning}
+
+\subsection{(Re)Définition des expressions de la
+  thèse}\label{sec-expressions-cles}
+
+Un mémoire de thèse composé avec la \yatcl est émaillé d'expressions insérées
+de façon automatique sur certaines pages (titre, mots clés, laboratoire,
+résumés, etc.). Que ces expressions soient définies par la \yatcl ou bien
+standard, il est possible de les redéfinir.
+
+\subsubsection{Expressions définies par la classe}
+\label{sec-expr-defin-par}
+
+Les expressions \meta{en français} et \meta{en anglais} définies par la \yatcl
+sont listées\footnote{Et classées par ordre alphabétique des expressions
+  \meta{en français}.} dans le \vref{tab-expressions-cles} et y sont identifiées
+par un \meta{label} permettant de les redéfinir (voire de les définir, cf.
+\vref{ex-doctor}) au moyen de la commande \refCom{expression} suivante.
+%
+\begin{docCommand}{expression}{\marg{label}\marg{en français}\marg{en anglais}}
+  Cette commande permet de (re)définir les valeurs \meta{en français} et
+  \meta{en anglais} de l'expression identifiée par \meta{label}.
+\end{docCommand}
+%
+{%
+  % \footnotesize%
+  \small%
+  \LTXtable{\textwidth}{tableaux/expressions}%
+}
+%
+\begin{dbexample}{Modification d'expression définie par la classe}{}
+  Pour remplacer l'expression en français \enquote{Unit\'e de recherche} (dont le label est
+  |universitydepartment|) par \enquote{Laboratoire}, il suffit de
+  saisir :
+  %
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\expression{universitydepartment}{Laboratoire}{University Department}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbexample}{Suppression d'expression définie par la classe}{}
+  Si on souhaite supprimer des pages de titre les mentions \enquote{Titre de la
+    thèse} et \foreignquote{english}{Thesis Title} (expressions dont le label
+  est |thesistitle|), il suffit de saisir :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\expression{thesistitle}{}{}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbremark}{Modification d'expressions facilitée par la version
+    \enquote{brouillon}}{}
+  On a vu \vref{sec-versions} que l'option |version=draft| permet de facilement
+  retrouver les labels des expressions et atteindre le \File{\configurationfile}
+  pour y modifier celles-ci.
+\end{dbremark}
+
+\subsubsection{Expressions standard}
+\label{sec-expressions-standard}
+
+Le \vref{tab-expressions-standard} liste les expressions \LaTeX{} standard
+telles que traduites par la \yatcl{}. Il s'agit en fait des traductions en
+français et en anglais fournies par les modules \package{frenchb} et
+\package{english} du \Package{babel}, à l'exception de l'expression française
+figurant en légende des tableaux flottants (\enquote{Table} est remplacée par
+\enquote{Tableau}).% ^^A
+\changes*{v0.99j}{2014/07/18}{Les légendes des tableaux flottants sont
+  introduites par l'expression \enquote{\textsc{Tableau}} et non plus plus
+  \enquote{\textsc{Table}}}% ^^A
+
+Si on souhaite redéfinir ces expressions, il suffit de recourir aux commandes
+|\addto|, |\captionsfrench| et |\captionsenglish| du \Package{babel} au moyen
+de la syntaxe suivante.
+
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\addto\captionsfrench{\def\"\meta{commande}"{"\meta{en français}"}}
+\addto\captionsenglish{\def\"\meta{commande}"{"\meta{en anglais}"}}
+\end{preamblecode}
+\begin{table}[hb]
+  \centering
+  \caption{Valeurs et commandes d'expressions \LaTeX{} standard fournies par la \yatcl{}}
+  \label{tab-expressions-standard}
+  \input{tableaux/expressions-standard}
+\end{table}
+\begin{dbexample}{Redéfinition d'expressions du \Package{babel}}{}
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\addto\captionsfrench{\def\abstractname{Aperçu de notre travail}}
+\addto\captionsenglish{\def\abstractname{Overview of our work}}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+En cas d'usage des packages \package{glossaries} et \package{biblatex}, la
+syntaxe précédente est inopérante avec les commandes |\glossaryname| et
+|\bibname| (ainsi que |\refname|). Dans ce cas, pour donner un \meta{titre
+  alternatif} :
+\begin{itemize}
+\item aux glossaire, liste d'acronymes et liste de symboles, on recourra
+  à l'une ou l'autre des instructions suivantes :
+\begin{bodycode}
+\printglossary[title="\meta{titre alternatif}"]
+\printglossaries[title="\meta{titre alternatif}"]
+\printacronyms[title="\meta{titre alternatif}"]
+\printsymbols[title="\meta{titre alternatif}"]
+\end{bodycode}
+\item à la bibliographie, on recourra à :
+\begin{bodycode}
+\printbibliography[title="\meta{titre alternatif}"]
+\end{bodycode}
+\end{itemize}
+
+En outre, en cas d'usage du \Package*{listings}, un \meta{titre alternatif}
+pourra être donné à la liste des listings, au moyen de:
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\renewcommand\lstlistingname{"\meta{titre alternatif}"}
+\end{preamblecode}
+
+\subsection{Nouveaux corps}\label{sec-nouveaux-corps}
+
+On a vu \vref{sec-jury} que des options des commandes définissant les
+directeurs de thèse et membres du jury permettent de spécifier si ceux-ci
+appartiennent aux corps \emph{prédéfinis} des professeurs ou des maîtres de
+conférences (\gls{hdr} ou pas) des universités et des directeurs de recherche
+ou des chargé(e)s de recherche (\gls{hdr} ou pas) du \gls{cnrs}. La clé
+\refKey{corps} suivante permet de spécifier de \emph{nouveaux} corps
+à \emph{définir} au moyen de la commande \refCom{expression}.
+
+\begin{docKey}{corps}{=\meta{label}}{pas de
+    valeur par défaut, initialement vide}
+  \changes{v0.99e}{2014/06/15}{Clé \protect\refAux{corporation} remplacée par
+    (et alias de) la clé \protect\refKey{corps}}%^^A
+  % ^^A
+  L'option |corps=|\meta{label} permet de stipuler un \meta{corps en français}
+  et un \meta{corps en anglais} où \meta{label} identifie une expression listée
+  au \vref{tab-expressions-cles} ou à définir au moyen de la commande
+  \refCom{expression}.
+\end{docKey}
+
+\begin{dbexample}{Nouveau corps}{doctor}
+  Si on souhaite spécifier que certains membres du jury sont docteurs, il
+  suffit de définir \aside{une seule fois} l'expression suivante de label (par
+  exemple) |doctor| :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\configurationfile}]
+\expression{doctor}{docteur}{Doctor}
+\end{preamblecode}
+  pour pouvoir ensuite l'utiliser \aside{autant de fois que souhaité}, par
+  exemple ainsi :
+\begin{bodycode}
+\examiner[corps=doctor]{Joseph}{Fourier}
+\examiner[corps=doctor]{Paul}{Verlaine}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Nouveaux rôles}\label{sec-nouveaux-roles}
+
+On a pu noter \vref{sec-jury} que des rôles, figurant automatiquement sur les
+pages de titre, sont attachés :
+\begin{itemize}
+\item aux directeurs de thèse définis au moyen des commandes
+  \refCom{supervisor}, \refCom{cosupervisor} et \refCom{comonitor} :
+  \enquote{directeur}, \enquote{co-directeur} et \enquote{co-encadrant} ;
+\item au président du jury défini au moyen de la commande
+  \refCom{committeepresident} : \enquote{président du jury}.
+\end{itemize}
+La clé \refKey{role} suivante permet de spécifier de \emph{nouveaux} rôles
+à \emph{définir} au moyen de la commande \refCom{expression}.
+
+% ^^A Il est même possible de \emph{définir} de \emph{nouveaux} rôles au moyen
+% ^^A de la commande \refCom{expression}.
+
+\begin{docKey}{role}{=\meta{label}}{pas de valeur par défaut, initialement
+    vide}
+  \changes{v0.99f}{2014/07/11}{Nouvelle clé \protect\refKey{role} permettant de
+    spécifier ou définir de nouveaux rôles pour les personnes}%^^A
+  % ^^A
+  L'option |role=|\meta{label} permet de stipuler un \meta{rôle en français} et
+  un \meta{rôle en anglais} où \meta{label} identifie une expression listée au
+  \vref{tab-expressions-cles} ou à définir au moyen de la commande
+  \refCom{expression}.
+\end{docKey}
+
+
+\section{Packages chargés manuellement}
+\label{sec-options-de-classes}
+Si on souhaite recourir à des packages qui ne sont pas appelés par la \yatcl{},
+on les chargera manuellement, par exemple en préambule du fichier (maître) de
+la thèse.
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/personnalisation.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,718 @@
+\chapter{Caractéristiques du document}
+\label{cha-caract-du-docum}
+
+Ce chapitre liste les commandes et options permettant de spécifier les données
+caractéristiques du document. La plupart d'entre elles sont ensuite affichées
+en divers emplacements du document :
+\begin{itemize}
+\item sur les pages de 1\iere{} de couverture et de titre(s), produites par la
+  commande \refCom{maketitle} ;
+\item sur l'éventuelle page dédiée au(x) laboratoire(s) où la thèse a été préparée,
+  produite par la commande \refCom{makelaboratory} ;
+\item sur l'éventuelle page dédiée aux mots clés, produite par la commande \refCom{makekeywords} ;
+\item sur la page dédiée aux résumés, produite par la commande \refCom{makeabstract} ;
+\item sur l'éventuelle 4\ieme{} de couverture, produite par la commande
+  \refCom{makebackcover}.
+\end{itemize}
+Certaines de ces caractéristiques figurent également comme métadonnées du fichier
+\pdf{} produit.
+
+\section{Où spécifier les caractéristiques du document ?}
+\label{sec-lieu-de-saisie}
+
+Les commandes permettant de définir les caractéristiques du document peuvent être
+saisies, au choix :
+\begin{description}
+\item[dans le fichier (maître) de la thèse :]\
+  \begin{enumerate}
+  \item soit dans son préambule ;
+  \item soit dans son corps ;
+    \begin{dbwarning}{Caractéristiques de la thèse à saisir \emph{avant}
+        \protect\refCom*{maketitle}}{avant-maketitle}
+    Si les caractéristiques du document sont saisies dans le corps du fichier
+    (maître) de la thèse, elles doivent nécessairement l'être \emph{avant} la
+    commande \refCom{maketitle}.
+  \end{dbwarning}
+  \end{enumerate}
+\item[dans un fichier dédié]
+  % ^^A \item\label{characteristicsfile} dans un fichier dédié,
+  à nommer \file{\characteristicsfile} et à placer dans un sous-dossier à nommer
+  \folder{\configurationdirectory}. Ces fichier et sous-dossier \aside{tous
+    deux prévus à cet effet} sont à créer au besoin mais ils sont fournis par le
+  canevas de thèse \enquote{en arborescence} livré avec la classe, décrit
+  \vref{sec-canevas-arborescence}.
+  \begin{dbwarning}{Fichier de caractéristiques à ne pas importer manuellement}{}
+    Le \File{\characteristicsfile} est \emph{automatiquement} importé par la
+    \yatcl{} et il doit donc \emph{ne pas} être explicitement importé : on
+    \emph{ne} recourra donc \emph{pas} à la commande
+    |\input{|\file{\characteristicsfile}|}| (ou autre commande d'importation
+    similaire à \docAuxCommand{input}).
+  \end{dbwarning}
+\end{description}
+
+\section{Caractéristiques de titre}
+\label{sec-proprietes-de-titre}
+
+Cette section liste les commandes et options permettant de \emph{préparer} les
+pages de 1\iere{} de couverture et de titre de la thèse\footnote{Sauf cas
+  particulier, ces pages seront dans la suite appelées simplement
+  \enquote{pages de titre}.}.
+
+\subsection{Auteur, (sous-)titre, spécialité, sujet,
+  date}\label{sec-caracteristiques}
+
+Les commandes suivantes permettent de stipuler les auteur, titre et éventuel
+sous-titre, champ disciplinaire, spécialité, date et sujet de la thèse. Toutes
+ces données, sauf le sujet, figureront automatiquement sur les pages de
+titre\footnote{En outre, les titres et éventuels sous-titres figureront sur les
+  pages de résumé (cf. \vref{sec-abstract}) et de 4\ieme{} de couverture (cf.
+  \vref{sec-quatr-de-couv}).}.
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{author}{\oarg{adresse
+      courriel}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit l'auteur de la thèse. Ses \meta{prénom} et
+  \meta{nom} :
+  \begin{itemize}
+  \item figureront sur la ou les pages de titre ;
+  \item seront un lien hypertexte vers l'\meta{adresse courriel} si celle-ci
+    est renseignée en argument optionnel ;
+  \item apparaîtront aussi comme métadonnée \enquote{Auteur} du
+    fichier \pdf{} de la thèse.
+  \end{itemize}
+  \begin{dbwarning}{Format des prénom et nom de l'auteur}{}
+    On veillera à ce que :
+    \begin{enumerate}
+    \item les éventuels accents figurent dans les \meta{prénom} et
+      \meta{nom};
+    \item le \meta{nom} \emph{ne} soit \emph{pas} saisi en capitales
+      (sauf pour la ou les majuscules) car il sera automatiquement
+      composé en petites capitales.
+    \end{enumerate}
+  \end{dbwarning}
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{title}{\oarg{titre dans la langue
+      secondaire}\marg{titre}}
+  Cette commande définit le \meta{titre} de la thèse. Celui-ci apparaît alors
+  aussi comme métadonnée \enquote{Titre} du fichier \pdf{} de la thèse.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{subtitle}{\oarg{sous-titre dans la langue
+      secondaire}\marg{sous-titre}}
+  Cette commande définit l'éventuel \meta{sous-titre} de la thèse.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{academicfield}{\oarg{discipline dans la langue
+      secondaire}\marg{discipline}}
+  Cette commande définit la \meta{discipline} \aside{ou champ disciplinaire}
+  de la thèse. Celui-ci apparaît alors aussi comme métadonnée \enquote{Sujet} du
+  fichier \pdf{} de la thèse, sauf si la commande \refCom{subject} est utilisée.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{speciality}{\oarg{spécialité dans la langue
+      secondaire}\marg{spécialité}}
+  Cette commande définit la \meta{spécialité} (du champ
+  disciplinaire) de la thèse.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{dbremark}{Titre, sous-titre, champ disciplinaire et spécialité dans la
+    langue secondaire}{titre-supp}
+  \emph{Via} leur argument obligatoire, les commandes \refCom{title},
+  \refCom{subtitle}, \refCom{academicfield} et \refCom{speciality} définissent
+  les titre, sous-titre, champ disciplinaire et spécialité, \emph{dans la
+    langue principale} de la thèse \aside*{par défaut le français}. Chacune de
+  ces commandes admet un argument optionnel permettant de stipuler la donnée
+  correspondante \emph{dans la langue secondaire} de la thèse \aside*{par
+    défaut l'anglais\footnote{Les langues principale et secondaire de la thèse
+      sont détaillées \vref{sec-langues}.}}.
+
+  Dès lors qu'une au moins des ces commandes est employée avec son argument
+  optionnel, la commande \refCom{maketitle}, qui produit les pages de titre
+  composées dans la langue principale, génère \emph{automatiquement} une page
+  de titre \emph{supplémentaire} composée dans la langue secondaire.
+\end{dbremark}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{date}{\marg{jour}\marg{mois}\marg{année}}
+  Cette commande définit la date de la soutenance.
+  \begin{dbwarning}{Format des jour, mois et année de la date de
+      soutenance}{format-date}
+    Les \meta{jour}, \meta{mois} et \meta{année} doivent être des nombres
+    (entiers), \meta{jour} et \meta{mois} étant compris respectivement :
+    \begin{itemize}
+    \item entre |1| et |31| ;
+    \item entre |1| et |12|.
+    \end{itemize}
+  \end{dbwarning}
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{subject}{\oarg{sujet dans la langue
+      secondaire}\marg{sujet de la thèse}}
+  Cette commande définit le \meta{sujet de la thèse}.  Celui-ci ne figure nulle
+  part dans le document papier : il n'apparaît que comme métadonnée
+  \enquote{Sujet} du fichier \pdf{} de la thèse. Si cette commande n'est pas
+  employée, c'est le champ disciplinaire (commande \refCom{academicfield}) qui
+  apparaît comme métadonnée \enquote{Sujet}.
+\end{docCommand}
+
+\begin{dbexample}{Auteur, (sous-)titre, spécialité, sujet, date}{}
+  Les données principales d'une thèse peuvent être les suivantes.
+  % \tcbset{listing options={deletekeywords={[2]title}}}
+  \NoAutoSpacing%
+\begin{bodycode}[title=Par exemple dans le \File{\characteristicsfile},listing options={deletekeywords={[2]title}}]
+\author[aa at zygo.fr]{Alphonse}{Allais}
+\title[Laugh's Chaos]{Le chaos du rire}
+\subtitle[Chaos' laugh]{Le rire du chaos}
+\academicfield[Mathematics]{Mathématiques}
+\speciality[Dynamical systems]{Systèmes dynamiques}
+\date{1}{1}{2015}
+\subject{Rire chaotique}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Instituts et entités}\label{sec-entites}
+
+Les instituts et entités dans lesquels \aside{ou grâce auxquels} la thèse
+a été préparée sont définis et précisés au moyen des commandes et options
+listés dans cette section. Ils figureront automatiquement sur la ou les pages
+de titre\footnote{Le ou les laboratoires apparaissent en outre sur les pages
+  dédiée aux laboratoires, de résumés et de 4\ieme{} de couverture.}.
+
+\subsubsection{Définition}
+%
+\begin{docCommand}{pres}{\oarg{précision(s)}\marg{nom du
+      \acrshort*{pres}}}
+  Cette commande définit le \gls{pres}. Celui-ci ne figure que par
+  l'intermédiaire de ses logo et \acrshort{url} spécifiés au moyen des clés
+  \refKey{logo} et \refKey{url}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{institute}{\oarg{précision(s)}\marg{nom de
+      l'institut}}
+  Cette commande définit l'institut (ou l'université), principal
+  en cas de cotutelle.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{coinstitute}{\oarg{précision(s)}\marg{nom de
+      l'institut}}
+  Cette commande définit l'institut de cotutelle. Celle-ci ne
+  devrait être employée qu'en cas de thèse cotutelle de nature
+  \emph{internationale}.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}{company}{\oarg{précision(s)}\marg{nom de l'entreprise}}
+  Cette commande définit l'entreprise ayant (co)financé la thèse.
+  Celle-ci ne devrait être employée qu'en cas de thèse industrielle.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{doctoralschool}{\oarg{précision(s)}\marg{nom de l'école
+      doctorale}}
+  Cette commande définit l'école doctorale.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{laboratory}{\oarg{précision(s)}\marg{nom}\marg{adresse}}
+  Cette commande définit le nom et l'adresse du laboratoire.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{dbremark}{Changements de ligne dans l'adresse du laboratoire}{}
+  Il est possible de composer l'\meta{adresse} du laboratoire sur plusieurs
+  lignes au moyen de la commande |\\|.
+\end{dbremark}
+%
+\begin{dbexample}{Instituts et entités}{}
+  Si la thèse a été préparée au \gls{lmpa} de l'\gls{ulco}, on
+  pourra recourir à :
+  \NoAutoSpacing%
+\begin{bodycode}
+\pres{Université Lille Nord de France}
+\institute{ULCO}
+\doctoralschool{ED Régionale SPI 72}
+\laboratory{LMPA}{%
+  Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
+  50, rue Ferdinand Buisson            \\
+  CS 80699                             \\
+  62228 Calais Cedex                   \\
+  France}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbremark}{Laboratoires multiples}{}
+  Si la thèse a été préparée dans plusieurs laboratoires, il est possible de
+  tous les spécifier en utilisant la commande \refCom{laboratory} autant de
+  fois que nécessaire. Par convention, le laboratoire stipulé à la première
+  \aside{et éventuellement seule} occurrence de la commande
+  \refCom{laboratory} est le laboratoire \emph{principal}.
+
+  En cas de laboratoires multiples, tous ne figurent pas systématiquement :
+  \begin{itemize}
+  \item sur les pages de titre, le seul laboratoire affiché est le
+    laboratoire principal ;
+  \item sur les pages de résumés et de 4\ieme{} de couverture
+    (cf. \vref{sec-abstract,sec-quatr-de-couv}), par défaut seul le laboratoire
+    principal est affiché (mais un nombre arbitraire de laboratoires peut être
+    affiché grâce à la clé \refKey{numlaboratories}) ;
+  \item sur la page \aside{facultative} qui leur est dédiée
+    (cf. \vref{sec-laboratoires}), tous les laboratoires stipulés sont
+    affichés.
+  \end{itemize}
+\end{dbremark}
+
+\subsubsection{Précisions}
+
+Toutes les commandes précédentes admettent un argument optionnel permettant
+d'apporter sur les instituts ou entités des \meta{précisions} --- sous la forme
+d'une liste \meta{clé}|=|\meta{valeur}.
+%
+\paragraph{Pour tout institut ou entité}
+
+Les clés suivantes\syntaxeoptions{} sont valables pour tout institut ou entité.
+
+\begin{docKey}{logo}{=\meta{fichier image}}{pas de valeur
+    par défaut, initialement vide}
+  Cette option définit le logo d'un institut, spécifié sous la forme de (du
+  chemin menant à) son \meta{fichier image}.
+  \begin{dbexample}{Logo d'institut}{logoinst}
+    Supposons que la thèse ait été préparée à l'\gls{ulco} et qu'on dispose du
+    logo de cette université sous la forme d'un fichier nommé
+    \texttt{ulco.pdf}, situé dans le sous-dossier \folder{images}. On
+    saisira alors :
+\begin{bodycode}
+\institute[logo=images/ulco]{ULCO}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+Tous les logos apparaissent automatiquement en haut de la ou des
+pages de titre, sauf :
+\begin{itemize}
+\item ceux des laboratoires qui ne figurent que sur l'éventuelle page qui leur
+  est dédiée ;
+\item celui de l'école doctorale qui ne figure nulle part et qu'il est donc
+  inutile de spécifier.
+\end{itemize}
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{logoheight}{=\meta{dimension}}{pas de valeur par
+    défaut, initialement \docValue*{1.5cm}}
+  Par défaut, tous les logos ont une même hauteur de \SI{1.5}{\cm}
+  mais la clé \refKey{logoheight} permet de spécifier une hauteur
+  différente.
+  \begin{dbexample}{Hauteur du logo d'institut}{}
+    La commande de l'\vref{ex-logoinst} aurait ainsi pu contenir :
+\begin{bodycode}
+\institute[logoheight=1cm,logo=images/ulco]{ULCO}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+\end{docKey}
+%
+% ^^A \DescribeOption{nologo}
+% ^^A L'option |nologo| (qui ne prend pas de valeur) pour que le logo d'un
+% ^^A institut ne figure pas, même s'il a été précisé.
+%
+\begin{docKey}{url}{=\meta{\acrshort*{url} de l'institut}}{pas de valeur par
+    défaut, initialement vide}
+  Cette option définit l'\acrshort{url} d'un institut. Les noms et éventuels
+  logos des instituts sont alors des liens hypertextes pointant vers cette
+  \acrshort{url}.
+  \begin{dbexample}{\acrshort*{url} d'institut}{}
+    Si la thèse a été préparée à l'\gls{ulco}, on pourra recourir à :%
+    \NoAutoSpacing%
+\begin{bodycode}
+\institute[url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+\begin{dbwarning}{Caractère \protect\lstinline+\#+ à protéger dans les
+    \acrshortpl*{url} d'instituts et entités}{}
+  Au cas (peu probable) où le caractère |#| doive figurer dans ces
+  \acrshortpl{url}, il doit être \enquote{protégé} au moyen d'une
+  contre-oblique le précédant : |\#|.
+\end{dbwarning}
+\end{docKey}
+
+\paragraph{Pour le laboratoire seulement}
+
+Les options supplémentaires suivantes \emph{ne} sont prévues
+\emph{que} pour l'entité \enquote{laboratoire} qui, contrairement
+aux autres, peut disposer d'une page dédiée\pagededieelabo.
+%
+\begin{docKey}{telephone}{=\meta{numéro}}{pas de valeur par défaut,
+    initialement vide}
+  Cette option définit le numéro de téléphone du laboratoire.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{fax}{=\meta{numéro}}{pas de valeur par défaut,
+    initialement vide}
+  Cette option définit le numéro de fax du laboratoire.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{email}{=\meta{adresse courriel}}{pas de valeur par
+    défaut, initialement vide}
+  Cette option définit l'adresse courriel du laboratoire.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{nonamelink}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+    \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Nouvelle option \protect\refKey{nonamelink}
+    agissant sur les hyperliens des laboratoires}%^^A
+%^^A
+  Cette option a pour effet que, si l'\acrshort{url} du laboratoire a été
+  définie au moyen de l'option \refKey{url}, le nom de celui-ci n'est pas un
+  lien hypertexte : seuls l'\acrshort{url} en regard de la mention du site Web
+  et l'éventuel logo figurant la page dédiée aux laboratoires\pagededieelabo{}
+  sont des liens hypertextes pointant vers cette \acrshort{url}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{dbexample}{Laboratoire}{}
+  Si la thèse a été préparée au \gls{lmpa}, on peut recourir à :
+  \NoAutoSpacing%
+\begin{bodycode}
+\laboratory[
+telephone=(33) 03 21 46 55 86,
+fax=(33) 03 21 46 55 75,
+email=secretariat at lmpa.univ-littoral.fr,
+url=http://www-lmpa.univ-littoral.fr/
+]{LMPA}{%
+  Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
+  50, rue Ferdinand Buisson            \\
+  CS 80699                             \\
+  62228 Calais Cedex                   \\
+  France}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbremark}{Téléphone, fax et courriel : pour le
+    laboratoire seulement}{}
+  Spécifier les options \refKey{telephone}, \refKey{fax}, \refKey{email} et
+  \refKey{nonamelink} pour un autre institut que le laboratoire est inutile :
+  ces précisions complémentaires n'auront aucun effet.
+\end{dbremark}
+%
+\begin{dbremark}{Instituts sous forme d'acronymes}{acronymes}
+  Si l'institut ou l'entité doit figurer sous la forme d'un acronyme, on aura
+  intérêt à ne pas les saisir tels quel comme on l'a fait jusqu'ici
+  (|\institute{ULCO}| ou |\laboratory{LMPA}|) mais à recourir aux
+  fonctionnalités du \Package{glossaries}. L'\vref{acronymes} donne un aperçu
+  de la procédure.
+\end{dbremark}
+
+\subsection{Directeur(s) de thèse et membres du jury}\label{sec-jury}
+
+Les directeur(s) et membres du jury de la thèse sont définis et précisés au
+moyen des commandes et options listés dans cette section. Ils figurent
+automatiquement sur la ou les pages de titre\footnote{En versions \enquote{à
+    soumettre} aux rapporteurs (cf. valeurs \protect\docValue{submitted} et
+  \protect\docValue{submitted*} de la clé \protect\refKey{version}), les
+  membres du jury ne figurent pas car le doctorant ne peut alors préjuger d'un
+  jury, ne sachant pas encore s'il va être autorisé à soutenir.}.
+
+\subsubsection{Définition}\label{sec-definition-directeurs-jury}
+
+\paragraph{Directeurs}\label{sec-definition-directeurs}
+
+\changes{v0.99f}{2014/07/11}{Nouvelles commandes \protect\refCom{supervisor*},
+  \protect\refCom{cosupervisor*} et \protect\refCom{comonitor*} permettant de
+  spécifier des directeurs de thèses non membres du jury}%^^A
+%^^A
+Parmi les directeurs de thèse, on distingue ceux qui sont membres du jury de
+ceux qui ne le sont pas. Les premiers sont définis au moyen des commandes
+\refCom{supervisor}, \refCom{cosupervisor} et \refCom{comonitor} ci-dessous,
+les seconds au moyen des variantes étoilées de ces commandes.
+
+\begin{docCommand}[doc
+  description=\mandatory]{supervisor}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit un directeur de la thèse (également membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{supervisor*}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit un directeur de la thèse (non membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{cosupervisor}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit un éventuel co-directeur de la thèse (également membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{cosupervisor*}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit un éventuel co-directeur de la thèse (non membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{comonitor}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit un éventuel co-encadrant de la thèse (également membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{comonitor*}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit un éventuel co-encadrant de la thèse (non membre du jury).
+\end{docCommand}
+
+\paragraph{Membres du jury}\label{sec-definition-jury}
+
+\begin{docCommand}{referee}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit un rapporteur de la thèse.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{committeepresident}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit le président du jury de la thèse.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{examiner}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit un examinateur ordinaire de la thèse.
+\end{docCommand}
+
+\begin{docCommand}{guest}{\oarg{précision(s)}\marg{prénom}\marg{nom}}
+  Cette commande définit une éventuelle personne invitée au jury de la thèse.
+\end{docCommand}
+%
+\begin{dbwarning}{Usage multiple et facultatif des commandes du
+    jury}{}
+  Toutes ces commandes sont à utiliser :
+  \begin{description}
+  \item[autant de fois que nécessaire :]
+    \refCom{referee} et \refCom{examiner} (par exemple) seront
+    certainement employées à plusieurs reprises ;
+  \item[seulement si nécessaire :]
+    \refCom{cosupervisor}, \refCom{comonitor} et \refCom{guest} (par
+    exemple) peuvent ne pas être employées.
+  \end{description}
+  La commande \refCom{supervisor} (ou sa variante étoilée), utilisable elle
+  aussi plusieurs fois, doit être employée au moins une fois.
+\end{dbwarning}
+
+\begin{dbexample}{Jury}{}
+\begin{bodycode}
+\supervisor{Michel}{de Montaigne}
+\cosupervisor{Étienne}{de la Boétie}
+%
+\referee{René}{Descartes}
+\referee{Denis}{Diderot}
+%
+\committeepresident{Victor}{Hugo}
+\examiner{Charles}{Baudelaire}
+\examiner{Émile}{Zola}
+\examiner{Paul}{Verlaine}
+%
+\guest{George}{Sand}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbwarning}{Format des prénoms et noms des membres du jury}{}
+  Comme pour les prénom et nom de l'auteur de la thèse, on veillera à ce que :
+  \begin{enumerate}
+  \item les éventuels accents figurent dans les \meta{prénom} et \meta{nom};
+  \item les \meta{nom} \emph{ne} soient \emph{pas} saisis en capitales (sauf
+    pour la ou les majuscules) car ils seront automatiquement composés en
+    petites capitales.
+  \end{enumerate}
+\end{dbwarning}
+
+\subsubsection{Précisions}\label{sec-options-staff}
+
+Toutes les commandes précédentes admettent un argument optionnel permettant
+d'apporter sur les membres du jury des \meta{précisions}\footnote{Pour les
+  directeurs de thèse \emph{non} membres du jury, ces \meta{précisions} sont
+  inutiles car elles ne figureront nulle part.} --- sous la forme d'une liste
+\meta{clé}|=|\meta{valeur}.
+
+\paragraph{Corps de métier}
+\label{sec-corps}
+
+Les clés suivantes\syntaxeoptions{} permettent de spécifier les corps (de
+métier) des membres du jury parmi celles prédéfinies par la \yatcl{}.
+
+\begin{docKey}{professor}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+    \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+  professeurs d'université.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{seniorresearcher}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+    défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+  directeurs de recherche du \gls{cnrs}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{mcf}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+    \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+  \glspl{mcf}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{mcf*}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+    \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+  \glspl{mcf} \gls{hdr}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{juniorresearcher}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+    défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+  \glspl{cr} du \gls{cnrs}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{docKey}{juniorresearcher*}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+    défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  Cette clé permet de spécifier qu'une personne appartient au corps des
+  \glspl{cr} \gls{hdr} du \gls{cnrs}.
+\end{docKey}
+%
+\begin{dbexample}{Corps (prédéfinis)}{}
+\begin{bodycode}
+\supervisor[professor]{Michel}{de Montaigne}
+\cosupervisor[juniorresearcher*]{Étienne}{de la Boétie}
+%
+\referee{René}{Descartes}
+\referee[seniorresearcher]{Denis}{Diderot}
+%
+\committeepresident[professor]{Victor}{Hugo}
+\examiner[mcf*]{Charles}{Baudelaire}
+\examiner[professor]{Émile}{Zola}
+\examiner{Paul}{Verlaine}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbremark}{Corps non prédéfinis}{}
+  Il est possible de spécifier d'autres corps que ceux prédéfinis ci-dessus. La
+  \vref{sec-nouveaux-corps} explique comment procéder.
+\end{dbremark}
+%
+% ^^A \begin{docKey}{distinction}{=\meta{distinction}}{pas de valeur par
+% ^^A     défaut, initialement vide}
+% ^^A   Cette clé définit une distinction, par exemple un prix, à faire
+% ^^A   apparaître sur la page de titre en français.
+% ^^A \end{docKey}
+% ^^A %
+% ^^A \begin{docKey}{award}{=\meta{distinction}}{pas de valeur par défaut,
+% ^^A     initialement vide}
+% ^^A   Cette clé définit une distinction, par exemple un prix, à faire
+% ^^A   apparaître sur la page de titre en anglais.
+% ^^A \end{docKey}
+% ^^A
+% ^^A \begin{dbexample}{Distinctions}{}
+% ^^A   \begin{bodycode}[title=Préparation du titre (p. ex. dans le \File{\characteristicsfile})]
+% ^^A \cosupervisor[distinction=prix Nobel,award=Nobel Price]{Étienne}{de la Boétie}
+% ^^A \referee[distinction=médaille Fields,award=Fields Medal]{René}{Descartes}
+% ^^A \end{bodycode}
+% ^^A \end{dbexample}
+
+\paragraph{Affiliation}
+\label{sec-inst-de-prov}
+
+\begin{docKey}{affiliation}{=\meta{institut}}{pas de valeur par défaut,
+    initialement vide}
+  Cette clé définit l'\meta{institut}%
+  \footnote{La \vref{rq-acronymes} s'applique également ici : plutôt que
+    spécifié tel quel, l'acronyme d'un \meta{institut} peut être géré par le
+    \Package{glossaries}.}  auquel est affilié un membre du jury.
+\end{docKey}
+\begin{dbexample}{Institut d'affiliation}{}
+\begin{bodycode}
+\supervisor[affiliation=ULCO]{Michel}{de Montaigne}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbwarning}{Virgule(s) dans les valeurs des clés}{virgule}
+  Dans toute option de la forme \meta{clé}|=|\meta{valeur}, si \meta{valeur}
+  contient une ou plusieurs virgules, il faut \emph{impérativement} la placer
+  entre paire d'accolades ainsi : \meta{clé}|={|\meta{valeur}|}|. Cela peut
+  notamment être le cas de la \meta{valeur} de la clé \refKey{affiliation}.
+\end{dbwarning}
+%
+\begin{dbexample}{Multiples instituts d'affiliation}{}
+  Si en plus d'être affilié à l'\gls{ulco}, René Descartes était membre du
+  \gls{cnrs}, on pourait procéder comme suit :
+\begin{bodycode}
+\referee[affiliation={ULCO, CNRS}]{René}{Descartes}
+\end{bodycode}
+On notera la paire d'accolades, nécessaire conformément
+à l'\vref{wa-virgule}. De façon générale, il n'est pas indispensable de faire
+figurer tant de précisions et, ne serait-ce que pour des raisons de place, on
+veillera à ne pas multiplier celles-ci.
+\end{dbexample}
+
+\paragraph{Homme/femme}
+\label{sec-hommefemme}
+
+\changes{v0.99f}{2014/07/11}{Nouvelles clés \protect\refKey{male} et
+  \protect\refKey{female} permettant de spécifier si une personne est un homme
+  ou une femme}%^^A
+%^^A
+Par défaut, les directeurs de thèse et membres du jury sont supposés être des
+hommes\footnote{Je promets d'envisager mon adhésion au \acrshort{mlf} pour une
+  supposition aussi sexiste !}, si bien qu'un certain nombre de mots clés de la
+\yatcl{} sont de genre masculin (\enquote{directeur}, \enquote{chargé de
+  recherche}, etc.). Il est possible de spécifier qu'un directeur de thèse ou
+un membre du jury est un homme ou une femme au moyen des clés \refKey{male} et
+\refKey{female} suivantes.
+
+\begin{docKey}{male}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+    \docValue{true}, initialement \docValue{true}}
+  Cette clé permet de spécifier qu'une personne est ou pas de sexe masculin.
+\end{docKey}
+
+\begin{docKey}{female}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+    \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+  Cette clé permet de spécifier qu'une personne est ou pas de sexe féminin.
+\end{docKey}
+
+L'option |female|\footnote{Ou, de façons équivalentes,
+  \protect\lstinline+male=false+ ou \protect\lstinline+female=true+.} n'a pour
+effet que d'accorder en genre féminin un certain nombre de mots clés de la
+\yatcl{} (\enquote{directrice} au lieu \enquote{directeur}, \enquote{chargée de
+  recherche} au lieu \enquote{chargé de recherche}, etc.).
+
+\begin{dbexample}{Directrice de thèse}{}
+  S'il est demandé que le rôle de Sophie \textsc{Germain}, directrice de thèse,
+  soit accordé en genre (\enquote{directrice} et non \enquote{directeur}), il
+  suffit de saisir :
+\begin{preamblecode}[title=Par exemple dans le \File{\characteristicsfile}]
+\supervisor[female]{Sophie}{Germain}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\subsection{Numéro d'ordre}
+\label{sec-numero-dordre}
+
+Certains instituts exigent que le numéro d'ordre de la thèse figure sur la page
+de 1\iere{} de couverture.
+
+\begin{docCommand}{ordernumber}{\oarg{numéro d'ordre}}
+  Cette commande définit le \meta{numéro d'ordre} de la thèse et s'utilise sans
+  son argument optionnel si on ne connaît pas \aside{encore} le \meta{numéro
+    d'ordre} : ce dernier est alors remplacé par une espace horizontale vide
+  permettant de l'inscrire à la main \emph{a posteriori}. Vide ou pas, le
+  \meta{numéro d'ordre} figure sur \aside{et seulement sur} la 1\iere{} page
+  du document\footnote{Première de couverture s'il y a, page de titre en langue
+    principale sinon.}, précédé de l'expression \enquote{Num\'ero d'ordre :} ou
+  \foreignquote{english}{Order Number:}\selonlangue.
+\end{docCommand}
+
+\section{Caractéristiques de mots clés}
+\label{sec-proprietes-de-mots}
+
+Les mots clés de la thèse sont stipulés au moyen de la commande
+\refCom{keywords} suivante.
+%
+\begin{docCommand}[doc description=\mandatory]{keywords}{\marg{mots clés}\marg{mots clés dans la langue
+      secondaire}}
+  Cette commande définit les \meta{mots clés} de la thèse dans
+  les langues principale et secondaire. Ceux-ci :
+  \begin{itemize}
+  \item apparaissent comme métadonnée \enquote{Mots-clés} du fichier \pdf{} ;
+  \item figurent, dans les deux langues principale et secondaire, précédés des
+    expressions \enquote{Mots clés :} et
+    \foreignquote{english}{Keywords:}\selonlangue :
+    \begin{itemize}
+    \item sur la page qui leur est dédiée (si la commande \refCom{makekeywords}
+      est employée) ;
+    \item sur la page dédiée au(x) résumé(s) de la thèse générée par la
+      commande \refCom{makeabstract} ;
+    \item sur la 4\ieme{} de couverture (si la commande \refCom{makebackcover}
+      est employée).
+    \end{itemize}
+  \end{itemize}
+\end{docCommand}
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/proprietes-document.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,166 @@
+\chapter{Recommandations et astuces}
+\label{cha-recomm-et-astuc}
+
+\section{Images}
+
+L'insertion d'images se fait au moyen des commandes du classique
+\Package{graphicx} (automatiquement chargé par la \yatcl{}). On notera qu'il
+est conseillé, selon qu'il s'agit d'images dont :
+\begin{description}
+\item[on \emph{n'}est \emph{pas} le créateur,] de disposer de celles-ci à un
+  format (nativement) vectoriel, par exemple \pdf{}, afin de réduire la
+  pixellisation ;
+\item[on \emph{est} le créateur,] de :
+  \begin{enumerate}
+  \item si possible faire usage de packages \LaTeX{} spécialisés pour :
+    \begin{itemize}
+    \item des dessins (packages \package*{TikZ}, \package*{PSTricks}, etc.) ;
+    \item des représentations graphiques de fonctions (packages
+      \package*{tkz-fct}, \package*{pst-plot}, etc.) ;
+    \item des données expérimentales (packages \package*{pgfplots},
+      \package*{pst-plot}, etc.).
+    \end{itemize}
+  \item sinon :
+    \begin{itemize}
+    \item pour des dessins, de recourir à des logiciels de dessins vectoriels
+      (par exemple \href{https://inkscape.org/}{\program{Inkscape}}) ;
+    \item de manière générale à enregistrer les images créées à un format
+      (nativement) vectoriel, par exemple \pdf{}.
+    \end{itemize}
+  \end{enumerate}
+\end{description}
+
+\section{Acronymes}\label{acronymes}
+
+On a vu \vref{rq-acronymes} que si un institut (par exemple) doit figurer
+sous la forme d'un acronyme, on aura intérêt à ne pas le saisir tel
+quel, mais à recourir aux fonctionnalités du
+\Package{glossaries}\footnote{Cf. \vref{sec-sigl-gloss-nomencl} pour
+  son usage avec la \yatcl.}. L'exemple suivant illustre la
+procédure.
+%
+\begin{dbexample}{Institut sous forme d'acronymes}{acronyme}
+  Si on crée l'acronyme suivant\footnote{Avec le canevas de thèse \enquote{en
+      arborescence} fourni avec la présente classe, les acronymes peuvent être
+    définis dans le \File{\acronymsfile} situé dans le
+    \Folder{\auxiliarydirectory}.} :
+\begin{preamblecode}
+\newacronym{ulco}{ULCO}{université du Littoral Côte d'Opale}
+\end{preamblecode}
+on peut recourir, non pas à |\institute{ULCO}|, mais à :
+\begin{preamblecode}
+\institute{\acrshort*{ulco}}
+\end{preamblecode}
+\end{dbexample}
+
+\begin{dbremark}{Acronymes et élisions automatiques}{}
+  Les \vref{wa-elision-disclaimer,wa-elision-separateurs} ont déjà
+  signalé que, si de telles commandes d'acronymes sont employées pour spécifier
+  les instituts (commandes \refCom{institute} et \refCom{coinstitute}) ou les
+  affiliations des membres du jury (clé \refKey{affiliation}), les élisions
+  automatiques de la clause de non-responsabilité ou des expressions
+  contextuelles séparant corps et affiliations ne donneront pas toujours le
+  résultat escompté (en français notamment). On pourra alors le cas échéant
+  faire usage :
+  \begin{itemize}
+  \item de la commande \refCom{disclaimer} ;
+  \item des clés \refKey{sepcorpaffilfrench} ou \refKey{sepcorpaffilenglish} ;
+  \end{itemize}
+  pour redéfinir ces expressions.
+\end{dbremark}
+
+\section{Scission du mémoire en fichiers maître et esclaves}
+\label{sec-repart-du-memo}
+
+La scission du mémoire de thèse en différents fichiers maître et esclaves,
+hautement recommandée, suppose de :
+\begin{enumerate}
+\item créer un fichier \enquote{maître}\footnote{Dans les spécimens et canevas
+    de thèse fournis avec la classe, décrits \vref{cha-specimen-canevas}, le
+    fichier maître est nommé \file{\thesismasterfile.tex}.};
+\item stocker le contenu des chapitres, chacun dans un fichier
+  \enquote{esclave}
+  % ^^A \footnote{Dans les spécimens et canevas de thèse fournis avec la
+  % ^^A classe, décrit \vref{cha-specimen-canevas}, l'inclusion des fichiers
+  % ^^A esclaves, situés dans le \Folder{\dossiercorps}, est gérée dans
+  % ^^A le \File{\fichiercorps} situé dans le même répertoire que le
+  % ^^A fichier maître.}
+  et d'inclure ceux-ci au moyen de la commande
+  standard |\include|\marg{fichier esclave}, le nom du \meta{fichier
+    esclave} devant le cas échéant être précédé du chemin qui y
+  conduit.
+\end{enumerate}
+%
+Dans ce contexte, et de façon usuelle :
+\begin{itemize}
+\item sauf cas spécifique, chaque fichier de chapitre devrait débuter par une
+  (unique) occurrence de la commande \docAuxCommand{chapter} et en général
+  contenir une ou plusieurs occurrences des autres commandes usuelles de
+  structuration (\docAuxCommand{section}, \docAuxCommand{subsection}, etc.);
+\item si la thèse se présente en plusieurs grandes parties, chacune
+  de celles-ci peut être stipulée au moyen de la commande
+  \docAuxCommand{part} qu'il est alors recommandé de placer à
+  l'extérieur des fichiers de chapitres (cf.
+  \vref{ex-avec-parties}).
+\end{itemize}
+%
+Les \vref{ex-sans-parties,ex-avec-parties} illustrent l'usage de
+ces commandes pour la partie \enquote{corps} de la thèse et ce, dans l'hypothèse
+où les fichiers de chapitres de la thèse sont tous placés dans un
+sous-répertoire, nommé \folder{corps}, situé au même niveau que le fichier
+maître\footnote{C'est-à-dire à la racine du répertoire contenant le fichier
+  maître.}.
+\begin{dbexample}{Structure d'une thèse en une seule partie}{sans-parties}
+\begin{bodycode}
+\include{corps/"\meta{introduction}"}
+\include{corps/"\meta{premier chapitre}"}
+...
+\include{corps/"\meta{dernier chapitre}"}
+\include{corps/"\meta{conclusion}"}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+\begin{dbexample}{Structure d'une thèse en deux parties}{avec-parties}
+  \lstset{keywordstyle=[3]\color{texcs}}%
+\begin{bodycode}
+\include{corps/"\meta{introduction générale}"}
+%
+\part{"\meta{titre de la partie 1}"}
+\include{corps/"\meta{introduction de la partie 1}"}
+\include{corps/"\meta{premier chapitre de la partie 1}"}
+...
+\include{corps/"\meta{dernier chapitre de la partie 1}"}
+\include{corps/"\meta{conclusion de la partie 1}"}
+%
+\part{"\meta{titre de la partie 2}"}
+\include{corps/"\meta{introduction de la partie 2}"}
+\include{corps/"\meta{premier chapitre de la partie 2}"}
+...
+\include{corps/"\meta{dernier chapitre de la partie 2}"}
+\include{corps/"\meta{conclusion de la partie 2}"}
+%
+\include{corps/"\meta{conclusion générale}"}
+\end{bodycode}
+\end{dbexample}
+%
+Le canevas \enquote{en arborescence}, détaillé \vref{sec-canevas-arborescence},
+suit ce type d'organisation.
+
+\section{Automatisation des compilations avec \program{latexmk}}
+\label{sec-autom-des-comp}
+
+Le programme \program{latexmk} qui permet d'automatiser le processus de
+compilation complète de la thèse.
+
+[TODO]
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/recommandations.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,153 @@
+\chapter{Specimens et canevas de thèse}\label{cha-specimen-canevas}%
+
+Un spécimen et un canevas de mémoires de thèse créés avec la \yatcl sont
+fournis, chacun en deux versions selon la façon dont le source \file{.tex} est
+organisé :
+\begin{description}
+\item[une \enquote{à plat} :] le source est tout entier dans un unique fichier,
+  situé dans le même dossier que les fichiers annexes (bibliographie et
+  images) ;
+\item[une \enquote{en arborescence} :] le source est scindé en fichiers maître
+  et esclaves\footnote{Comme cela est en général recommandé,
+    cf. \vref{sec-repart-du-memo}.}, situés (ainsi que l'ensemble des fichiers
+  annexes) dans différents (sous-)dossiers.
+\end{description}
+Les deux specimens et deux canevas ainsi proposés ont pour but :
+\begin{itemize}
+\item d'illustrer les fonctionnalités de la classe ;
+\item d'aider à la mise en œuvre de la classe en fournissant une base de départ
+  que chacun peut progressivement adapter à ses propres
+  besoins.
+\end{itemize}
+
+La version électronique (\pdf{}) de la présente
+documentation\footnote{Disponible à l'adresse
+  \url{http://ctan.org/pkg/yathesis}, si besoin est.} intègre ces spécimens et
+canevas par le biais d'archives \gls{zip} % qui sont alors
+accessibles par simple clic sur les liens figurant au
+\vref{tab-specimens-canevas}.
+%
+\changes{v0.99m}{2016/05/22}{Réorganisation et changement de noms des spécimens
+  et canevas}%
+\changes{v0.99m}{2016/05/22}{(Archives \gls{zip} des)Spécimens et canevas
+  intégrés au \gls{pdf} de la documentation}%
+%
+  \begin{table}[ht]
+    \centering
+    \caption[Archives \textsc{zip} des spécimens et canevas fournis]{(Liens vers
+      les )Archives \textsc{zip} des spécimens et canevas fournis avec la
+      \yatcl{}}
+    \label{tab-specimens-canevas}
+    \input{tableaux/specimens-canevas}
+  \end{table}
+%
+\changes{v0.99l}{2014/10/23}{Réorganisation et changement de noms des spécimens
+  et canevas}%^^A
+\changes{v0.99c}{2014/06/06}{Spécimens et canevas fournis sous forme d'archives
+  \file{.zip}}%^^A
+\changes{v0.99b}{2014/06/02}{Réorganisation des spécimens et canevas}%^^A
+\changes{v0.99a}{2014/06/02}{Spécimens et canevas enrichis}%^^A
+\begin{comment}
+  \begin{itemize}
+  \item pour la distribution \TeX{} Live\versiontl, sur les systèmes :
+    \begin{itemize}
+    \item Linux et Mac OS X :
+      \href{./.}{\folder{\unixtldirectory\tldistdirectory\jobdocdirectory/}} ;
+    \item Windows :
+      \href{./.}{\folder{\wintldirectory\tldistdirectory\jobdocdirectory/}} ;
+    \end{itemize}
+  \item pour la distribution MiK\TeX{} : \folder{\miktexdistdirectory}.
+  \end{itemize}
+\end{comment}
+
+Les \vref{sec-specimens,sec-canevas} détaillent les fichiers qui constituent
+chacun de ces specimens et canevas.
+
+% ^^AParmi eux, \file{latexmkrc}, fichier de configuration du programme
+% ^^A\program{latexmk} qui permet d'automatiser le processus de compilation
+% ^^Acomplète de la thèse (cf. \vref{sec-autom-des-comp} pour plus de détails).
+
+% ^^ALes \vref{sec-specimens,sec-canevas} détaillent davantage ces specimens et
+% ^^Acanevas, en indiquant notamment tous les fichiers qui les
+% ^^Aconstituent. Chacun des spécimens et canevas fournit un fichier, nommé
+% ^^A\file{latexmkrc}, de configuration du programme \program{latexmk} qui
+% ^^Apermet d'automatiser le processus de compilation complète de la thèse
+% ^^A(cf. \vref{sec-autom-des-comp} pour plus de détails).
+
+% ^^A La commande à utiliser pour lister le contenu du répertoire est :%
+% ^^A tree -A -F -I \ %
+% ^^A "*aux|*idx|*ind|*lof|*lot|*out|*toc|*acn|*acr|*alg|*bcf|*glg|*glo|*gls|*glg2|*gls2|*glo2|*ist|*run.xml|*xdy|*lol|*fls|*slg|*slo|*sls|*unq|*synctex.gz|*mw|*bbl|*blg|*fdb_latexmk|*log|*auto"
+
+\section{Spécimens}
+\label{sec-specimens}
+
+Sur la base de données plus ou moins fictives, de textes arbitraires et de
+\gls{fauxtexte}, les spécimens mettent en évidence l'ensemble des possibilités
+offertes par la \yatcl{}.
+
+\subsection[Spécimen \enquote{à plat}]{Spécimen \enquote{à plat} \attachfile{../exemples/specimen-a-plat.zip}}
+\label{sec-specimen-a-plat}
+
+Le dossier de ce spécimen contient les fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item \file{these.tex} qui est le source \file{.tex} (unique) de la thèse ;
+\item \file{bibliographie.bib}, contenant les références bibliographiques de
+  la thèse ;
+\item \file{these.pdf} produit par compilation du \File{these.tex} ;
+\item \file{labo.pdf}, \file{paris13.pdf}, \file{pres.pdf}, \file{tiger.pdf},
+  \file{ulco.pdf} (images : logos, etc.) ;
+\item \file{latexmkrc}.
+\end{enumerate}
+
+[TODO]
+
+\subsection[Spécimen en \enquote{arborescence}]{Spécimen en \enquote{arborescence} \attachfile{../exemples/specimen-en-arborescence.zip}}
+\label{sec-specimen-arborescence}
+
+Le dossier de ce spécimen contient les fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item ...
+\item \file{latexmkrc}.
+\end{enumerate}
+
+[TODO]
+
+\section{Canevas}
+\label{sec-canevas}
+
+Les \emph{canevas} fournis ne sont rien d'autre que les (quasi-)répliques des
+\emph{spécimens} correspondants dont les données ont été vidées : pour les
+exploiter, il suffit donc de remplir les \enquote{cases} vides.
+
+\subsection[Canevas \enquote{à plat}]{Canevas \enquote{à plat} \attachfile{../exemples/canevas-a-plat.zip}}
+\label{sec-canevas-a-plat}
+
+Le dossier de ce canevas ne contient que trois fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item \file{these.tex}, source \file{.tex} (unique) de la thèse  ;
+\item \file{these.pdf} produit par compilation du \File{these.tex} ;
+\item \file{latexmkrc}.
+\end{enumerate}
+
+[TODO]
+
+\subsection[Canevas en \enquote{arborescence}]{Canevas en \enquote{arborescence} \attachfile{../exemples/canevas-en-arborescence.zip}}
+\label{sec-canevas-arborescence}
+
+Le dossier de ce spécimen contient les fichiers :
+\begin{enumerate}
+\item ...
+\item \file{latexmkrc}.
+\end{enumerate}
+
+[TODO]
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/specimens-canevas.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,25 @@
+\title{Classe \yat\thanks{Ce fichier a pour numéro de version \fileversion{} et
+    a été révisé le \filedate.}%^^A
+}
+%
+\author{%^^A
+  Denis Bitouzé\\
+  \texorpdfstring{%
+    \href{mailto:denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr}%^^A
+    {\nolinkurl{denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr}}%^^A
+  }{%^^A
+    denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr%^^A
+  }%^^A
+}
+%
+\maketitle
+
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/titre.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,163 @@
+\chapter{Usage avancé}\label{cha-usage-avance}
+
+\section{(Dés)Activation des erreurs ciblées propres aux éléments
+  \enquote{obligatoires}}\label{sec-desact-des-erre}
+
+On a vu \vref{sec-comm-oblig} que la \yatcl{} considère comme
+\enquote{obligatoires} certains éléments (commandes et environnements) et que,
+parmi eux, certains ne le sont que modérément. La liste complète de ces
+derniers figure à la 1\iere{} colonne du \vref{tab-no-warnings}.
+\begin{table}[ht]
+  \centering
+  \caption[Éléments modérément \enquote{obligatoires} et désactivation des
+  erreurs associées]{Éléments modérément \enquote{obligatoires} et options de
+    désactivation des erreurs ciblées associées}
+  \label{tab-no-warnings}
+  \input{tableaux/no-warnings}
+\end{table}
+
+Cependant, au cours de la rédaction, certains éléments \enquote{obligatoires}
+de la thèse ne sont pas encore connus de l'utilisateur, par exemple la date de
+soutenance (commande \refCom{date}).
+% ^^A
+De ce fait, le signalement des éléments \enquote{obligatoires} manquants est :
+\begin{description}
+\item[désactivé] par défaut\footnote{C'est-à-dire en version intermédiaire du
+    document (cf. valeur initiale \docValue{inprogress} de la clé
+    \refKey{version}). Le signalement est également désactivé en versions
+    intermédiaire alternative et brouillon (cf. valeurs \docValue{inprogress*}
+    et \docValue{draft} de la clé \refKey{version}).} ;
+\item[activé] (seulement) en versions \enquote{à
+    soumettre}\footnote{Cf. valeurs \docValue{submitted} et
+    \docValue{submitted*} de la clé \refKey{version}.} et
+  \emph{finale}\footnote{Cf. valeur \docValue{final} de la clé
+    \refKey{version}.} du document, par le biais d'une erreur ciblée, émise
+  à chaque compilation.
+\end{description}
+
+Or, l'utilisateur \emph{avancé} peut vouloir passer outre le caractère
+\enquote{obligatoire} de tel ou tel élément\footnote{Par exemple, il peut juger
+  inutile de faire figurer des mots clés dans sa thèse et donc vouloir passer
+  outre la commande \enquote{obligatoire} \protect\refCom{keywords}.},
+y compris en versions à soumettre ou finale du document, et pour éviter que
+chaque compilation ne soit alors perturbée par les erreurs ciblées
+correspondantes, la \yatcl{} propose de désactiver ces erreurs de façon :
+\begin{description}
+\item[soit globale] au moyen de la clé \refKey{noerror} suivante.
+  \begin{docKey}{noerror}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+      \docValue{true}, initialement \docValue{true}}
+    Cette option est en sous-main initialement égale à \docValue{true}, et
+    devient automatiquement égale à \docValue{false} si la clé \refKey{version}
+    a pour valeur \docValue{submitted}, \docValue{submitted*} ou
+    \docValue{final}. L'employer la rend égale à \docValue{true} et désactive
+    donc, dans tous les cas, toutes les erreurs propres à la \yatcl{}.
+  \end{docKey}
+\item[soit individuelle] au moyen des clés listées au \vref{tab-no-warnings} et
+  dont le rôle est précisé ci-après.
+  \begin{docKey}{noauthor}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+      \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{author} est
+    omise (ou à arguments obligatoires vides).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{notitle}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+      \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{title} est
+    omise (ou à argument obligatoire vide).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{noacademicfield}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{academicfield}
+    est omise (ou à argument obligatoire vide).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{nodate}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par défaut
+      \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{date} est
+    omise (ou à arguments obligatoires vides ou incorrects)\footnote{La
+      commande \refCom{date} n'est en fait pas \enquote{obligatoire} en
+      versions \enquote{à soumettre} (valeurs \docValue{submitted} et
+      \docValue{submitted*} de la clé \refKey{version}).}.
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{noinstitute}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{institute} est
+    omise (ou à argument obligatoire vide).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{nodoctoralschool}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande
+    \refCom{doctoralschool} est omise (ou à argument obligatoire vide).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{nolaboratory}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{laboratory}
+    est omise (ou à 1\ier{} argument obligatoire vide).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{nolaboratoryadress}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{laboratory}
+    est omise (ou à 2\ieme{} argument obligatoire vide).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{nosupervisor}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{supervisor}
+    est omise (ou à argument obligatoire vide).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{nomaketitle}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{maketitle} est
+    omise.
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{nokeywords}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{keywords} est
+    omise (ou à arguments obligatoires vides).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{noabstract}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si l'environnement \refEnv{abstract}
+    est omis (ou à contenu vide).
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{nomakeabstract}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande \refCom{makeabstract}
+    est omise.
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{notableofcontents}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande
+    \refCom{tableofcontents} est omise.
+  \end{docKey}
+  \begin{docKey}{noprintbibliography}{=\docValue{true}\textbar\docValue{false}}{par
+      défaut \docValue{true}, initialement \docValue{false}}
+    Cette option désactive l'erreur émise si la commande
+    \refCom{printbibliography} est omise.
+  \end{docKey}
+\end{description}
+
+\begin{dbwarning}{Éléments \enquote{obligatoires} : modérément obligatoires
+    mais fortement conseillés}{}
+  En versions à soumettre et finale du document, il est conseillé d'employer
+  tous les éléments \enquote{obligatoires} et, sinon, d'utiliser à bon escient
+  les clés de désactivation ci-dessus, sans quoi :
+  \begin{itemize}
+  \item des textes génériques peuvent figurer dans le document en remplacement
+    de certains éléments manquants ;
+  \item le bon fonctionnement de la \yatcl{} peut être sérieusement altéré.
+  \end{itemize}
+  Donc, pour ces versions, on ne passera outre les éléments
+  \enquote{obligatoires} de la \yatcl{} que dans le cadre d'un usage avancé, si
+  l'on est sûr de ce que l'on fait et qu'on pourra en gérer \emph{seul} les
+  conséquences.  On évitera notamment de recourir de façon trop légère à la clé
+  \refKey{noerror}.
+\end{dbwarning}
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/sections/usage-avance.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,23 @@
+\begin{tabular}{lll}
+ Commande                      & Valeur en français & Valeur en anglais \\\toprule
+ \lstinline+\abstractname+     & Résumé             & Abstract          \\
+ \lstinline+\alsoname+         & voir aussi         & see also          \\
+ \lstinline+\appendixname+     & Annexe             & Appendix          \\
+ \lstinline+\bibname+          & Bibliographie      & Bibliography      \\
+% ^^A \lstinline+\ccname+      & Copie à            & cc                \\
+ \lstinline+\chaptername+      & Chapitre           & Chapter           \\
+ \lstinline+\contentsname+     & Table des matières & Contents          \\
+% ^^A \lstinline+\enclname+    & P.J.               & encl              \\
+ \lstinline+\figurename+       & Figure             & Figure            \\
+ \lstinline+\glossaryname+     & Glossaire          & Glossary          \\
+ \lstinline+\indexname+        & Index              & Index             \\
+ \lstinline+\listfigurename+   & Table des figures  & List of Figures   \\
+ \lstinline+\listtablename+    & Liste des tableaux & List of Tables    \\
+ \lstinline+\pagename+         & page               & Page              \\
+ \lstinline+\partname+         & partie             & Part              \\
+% ^^A \lstinline+\prefacename+ & Préface            & Preface           \\
+ \lstinline+\proofname+        & Démonstration      & Proof             \\
+ \lstinline+\refname+          & Références         & References        \\
+ \lstinline+\seename+          & voir               & see               \\
+ \lstinline+\tablename+        & Tableau            & Table
+\end{tabular}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions-standard.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,28 @@
+% \bgroup%
+% \footnotesize%
+% \begin{tabulary}{\linewidth}{LL>{\ttfamily\color{keyword5}}l}
+%   Valeur en français & Valeur en anglais & \textcolor{black}{Label} \\\toprule
+%   \input{translations}
+% \end{tabulary}
+% \egroup%
+
+\begin{longtable}{XX>{\ttfamily\color{keyword5}}l}
+  % Légende
+  \caption{Expressions de la \yatcl et labels
+    correspondants\label{tab-expressions-cles}}\\
+  % Premier entête
+  Valeur en français & Valeur en anglais & \textcolor{black}{Label}\\\toprule%
+  \endfirsthead
+  % Entêtes suivants
+  \caption[]{Expressions de la \yatcl et labels correspondants (suite)}\\
+  Valeur en français & Valeur en anglais & \textcolor{black}{Label}\\\toprule%
+  \endhead
+  % Pieds de page
+  \midrule
+  \multicolumn{3}{c}{(suite page suivante)}
+  \\\endfoot
+  % Dernier pied de page
+  \bottomrule
+  \\\endlastfoot
+  \input{translations}
+\end{longtable}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/expressions.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,18 @@
+\begin{tabular}{ll}
+ Commande                   & Clé de désactivation de l'erreur personnalisée \\\toprule
+ \refCom{author}            & \refKey{noauthor}                              \\
+ \refCom{title}             & \refKey{notitle}                               \\
+ \refCom{academicfield}     & \refKey{noacademicfield}                       \\
+ \refCom{date}              & \refKey{nodate}                                \\
+ \refCom{institute}         & \refKey{noinstitute}                           \\
+ \refCom{doctoralschool}    & \refKey{nodoctoralschool}                      \\
+ \refCom{laboratory}        & \refKey{nolaboratory}                          \\
+ \refCom{laboratory}        & \refKey{nolaboratoryadress}                    \\
+ \refCom{supervisor}        & \refKey{nosupervisor}                          \\
+ \refCom{maketitle}         & \refKey{nomaketitle}                           \\
+ \refCom{keywords}          & \refKey{nokeywords}                            \\
+ \refEnv{abstract}          & \refKey{noabstract}                            \\
+ \refCom{makeabstract}      & \refKey{nomakeabstract}                        \\
+ \refCom{tableofcontents}   & \refKey{notableofcontents}                     \\
+ \refCom{printbibliography} & \refKey{noprintbibliography}                   \\
+\end{tabular}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/no-warnings.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,20 @@
+\begin{tabular}{lll}
+                  & Spécimens                                             & Canevas                                              \\\toprule
+  À plat          & \textattachfile{../exemples/specimen-a-plat.zip}{\file{specimen-a-plat.zip}}          & \textattachfile{../exemples/canevas-a-plat.zip}{\file{canevas-a-plat.zip}}          \\\midrule
+  En arborescence & \textattachfile{../exemples/specimen-en-arborescence.zip}{\file{specimen-en-arborescence.zip}} & \textattachfile{../exemples/canevas-en-arborescence.zip}{\file{canevas-en-arborescence.zip}} \\\bottomrule
+\end{tabular}
+
+% & Source \file{.tex}
+% & tout entier dans un unique fichier, situé dans le même dossier que les fichiers annexes (bibliographie et images)
+% & scindé en fichiers maître et esclaves, situés (ainsi que l'ensemble des fichiers annexes) dans différents (sous-)dossiers
+
+%
+\iffalse
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% eval: (latex-mode)
+%%% ispell-local-dictionary: "fr_FR"
+%%% TeX-engine: xetex
+%%% TeX-master: "../yathesis.dtx"
+%%% End:
+\fi


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/tableaux/specimens-canevas.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,76 @@
+\expression{coinstitute}{}{}%
+\expression{company}{}{}%
+\expression{institute}{}{}%
+\expression{email}{\Email}{\Email}%
+\expression{phone}{\Telefon}{\Telefon}%
+\expression{fax}{\Fax}{\Fax}%
+\expression{caution}{Avertissement}{Caution}%
+\expression{draft}{brouillon}{draft}%
+\expression{prepared-at}{Cette th\`ese a \'et\'e pr\'epar\'ee au}{This
+  thesis has been prepared at}%
+\expression{prepared-at-pl}{Cette th\`ese a \'et\'e pr\'epar\'ee dans les
+  laboratoires suivants.}{This thesis has been prepared at the following
+  research units.}%
+\expression{prepared-at-hdr}{Cette \textsc{hdr} a \'et\'e pr\'epar\'ee au}{This
+  habilitation to conduct research has been prepared at}%
+\expression{prepared-at-pl-hdr}{Cette \textsc{hdr} a \'et\'e pr\'epar\'ee dans
+  les laboratoires suivants.}{This habilitation to conduct research has been
+  prepared at the following research units.}%
+\expression{juniorresearcher}{charg\'e de recherche}{Junior Researcher}%
+\expression{juniorresearcherfem}{charg\'ee de recherche}{Junior Researcher}%
+\expression{juniorresearcher*}{charg\'e de recherche
+  \textsc{hdr}}{\textsc{hdr} Junior Researcher}%
+\expression{juniorresearcherfem*}{charg\'ee de recherche
+  \textsc{hdr}}{\textsc{hdr} Junior Researcher}%
+\expression{cosupervisor}{co-directeur}{Co-Supervisor}%
+\expression{cosupervisorfem}{co-directrice}{Co-Supervisor}
+\expression{comonitor}{co-encadrant}{Co-Monitor}%
+\expression{comonitorfem}{co-encadrante}{Co-Monitor}
+\expression{committeemembers}{Composition du jury}{Committee members}%
+\expression{estimateddefensedate}{Date de soutenance pr\'evue le}{Defense
+  date scheduled on}%
+\expression{supervisor}{directeur}{Supervisor}%
+\expression{supervisorfem}{directrice}{Supervisor}
+\expression{seniorresearcher}{directeur de recherche}{Senior Researcher}%
+\expression{seniorresearcherfem}{directrice de recherche}{Senior Researcher}%
+\expression{supervisors-in-committee}{Directeur de th\`ese}{Supervisor}%
+\expression{supervisors-in-committee-pl}{Directeurs de th\`ese}{Supervisors}%
+\expression{supervisors-in-committee-hdr}{Directeur}{Supervisor}%
+\expression{supervisors-in-committee-pl-hdr}{Directeurs}{Supervisors}%
+\expression{academicfield}{Discipline}{Academic Field}%
+\expression{doctoralschool}{\'Ecole doctorale}{Doctoral School}%
+\expression{aim}{En vue de l'obtention du grade de docteur de l'}{In order
+  to become Doctor from }%
+\expression{aimand}{ et de l'}{ and from }%
+\expression{examiners}{Examinateur}{Examiner}%
+\expression{examiners-pl}{Examinateurs}{Examiners}%
+\expression{guests}{Invit\'e}{Guest}%
+\expression{guests-pl}{Invit\'es}{Guests}%
+\expression{mcf}{\textsc{mcf}}{Lecturer}%
+\expression{mcf*}{\textsc{mcf} \textsc{hdr}}{\textsc{hdr} Lecturer}%
+\expression{keywords}{Mots cl\'es}{Keywords}%
+\expression{ordernumber}{Num\'ero d'ordre}{Order Number}%
+\expression{committeepresident}{pr\'esident du jury}{Committee President}%
+\expression{committeepresidentfem}{pr\'esidente du jury}{Committee President}%
+\expression{professor}{professeur}{Professor}%
+\expression{professorfem}{professeure}{Professor}%
+\expression{referees}{Rapporteur}{Referee}%
+\expression{referees-pl}{Rapporteurs}{Referees}%
+\expression{website}{Site}{Web Site}%
+\expression{defendedon}{Soutenue le}{Defended on}%
+\expression{speciality}{Sp\'ecialit\'e}{Speciality}%
+\expression{supervisedby}{Th\`ese dirig\'ee par}{Thesis supervised by}%
+\expression{supervisedby-hdr}{Directeurs}{Supervisors}%
+\expression{thesisdefendedby}{Th\`ese pr\'esent\'ee par}{Thesis defended
+  by}%
+\expression{thesisdefendedby-hdr}{Habilitation \`a diriger les recherches
+  pr\'esent\'ee par}{Habilitation to conduct research defended by}%
+\expression{thesistitle}{Titre de la th\`ese}{Thesis Title}%
+\expression{thesistitle-hdr}{Titre de l'habilitation \`a diriger les recherches}{Habilitation to conduct research's Title}%
+\expression{inprogress}{travail en cours}{work in progress}%
+\expression{universitydepartment}{Unit\'e de recherche}{University
+  Department}%
+\expression{inprogressfoottext}{Version interm\'ediaire en
+date du}{Work in progress as of}%
+\expression{submittedfoottext}{Version soumise en date du}{Submitted work
+  as of}%


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/translations.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,90 @@
+ at Manual{guidoct,
+  title         = {Guide pour la rédaction et la présentation des thèses},
+  subtitle      = {À l'usage des doctorants},
+  editor        = {{Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche}},
+  date          = {2007},
+  url           = {http://www.u-bordeaux1.fr/fileadmin/images-PDF/DOCUMENTATION/mylene/guidoct.pdf},
+  urlold        = {http://www.sup.adc.education.fr/bib/Acti/These/guidoct.rtf}
+}
+
+ at Manual{guidoct-abes,
+  title         = {Guide du doctorant},
+  editor        = {{Agence bibliographique de l'enseignement supérieur}},
+  date          = {2013},
+  url           = {http://www.abes.fr/Media/Fichiers/Theses-Fichiers/theses.fr/Guide-du-doctorant-2013-pdf},
+}
+
+ at Manual{          biblatex,
+  title         = {The \texttt{biblatex} package},
+  subtitle      = {Programmable bibliographies and citations},
+  author        = {Lehman, Philipp and Boruvka, Audrey and Kime, Philip and Wright, Joseph},
+  version       = {2.8a},
+  date          = {2013-11-25},
+  url           = {http://tug.ctan.org/pkg/biblatex}
+}
+
+ at Manual{          biber,
+  title         = {biber},
+  subtitle      = {A backend bibliography processor for biblatex},
+  author        = {Kime, Philip and Charette, François},
+  version       = {1.8},
+  date          = {2013-10-18},
+  url           = {http://tug.ctan.org/pkg/biber}
+}
+
+ at Manual{          glossaries,
+  title         = {User Manual for glossaries.sty},
+  author        = {Talbot, Nicola L.~C.},
+  version       = {4.02},
+  date          = {2013-12-01},
+  url           = {http://tug.ctan.org/pkg/glossaries}
+}
+
+ at Manual{          droit-fr,
+  title         = {{\LaTeX} appliqué au droit français},
+  subtitle      = {Des outils adaptés à la rédaction de thèses en droit},
+  author        = {de Saint-Pern, Yves},
+  version       = {0.4},
+  language      = {french},
+  date          = {2014-01-30},
+  url           = {http://ctan.org/pkg/droit-fr}
+}
+
+ at Manual{          thesul,
+  title         = {La classe de thèse UL (thesul)},
+  author        = {Roegel, Denis},
+  version       = {0.14},
+  language      = {french},
+  date          = {2013-10-06},
+  url           = {http://www.loria.fr/~roegel/TeX/TUL.html}
+}
+
+ at Manual{          ulthese,
+  title         = {ulthese : une classe pour les thèses et mémoires de l'Université Laval},
+  author        = {Goulet, Vincent and d'Almeida, Koassi and Lasou, Pierre},
+  organization  = {Faculté des études supérieures et postdoctorales de l'Université Laval},
+  version       = {3.0},
+  language      = {french},
+  date          = {2014-01-20},
+  url           = {http://www.ctan.org/pkg/ulthese}
+}
+
+ at Online{          en-ligne6,
+  Title         = {Conférence \LaTeX{} \no6},
+  Author        = {Bitouzé, Denis},
+  Date          = {2016-06-08},
+  Url           = {http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/diapositives-cours-d/conference-n-6/downloadFile/file/en-ligne6.pdf},
+  Language      = {french},
+  Organization  = {Université du Littoral Côte d'Opale},
+  Subtitle      = {Bibliographie (biber/biblatex), citations d’extraits}
+}
+
+ at Online{          en-ligne7,
+  Title         = {Conférence \LaTeX{} \no7},
+  Author        = {Bitouzé, Denis},
+  Date          = {2016-05-23},
+  Url           = {http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/diapositives-cours-d/conference-n-7/downloadFile/file/en-ligne7.pdf},
+  Language      = {french},
+  Organization  = {Université du Littoral Côte d'Opale},
+  Subtitle      = {Glossaires et (liste d’)acronymes, index}
+}


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.bib
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,127 @@
+% Pour imprimer la présente documentation 2 pages sur 1 :
+% pdfnup --nup 2x1 --landscape yathesis.pdf --trim '1.9cm 3.5cm 1.9cm 1.9cm' --suffix 2x1
+%
+\documentclass[english,french]{report}
+\usepackage{ltxtable}%
+\let\oldmaketitle\maketitle
+\usepackage{doc}
+\let\maketitle\oldmaketitle
+\usepackage{denisbdoc}
+\usepackage[a4paper]{geometry}%
+\usepackage[lining]{libertine}
+\renewcommand{\ttdefault}{lmtt}
+\indexsetup{level=\section*,toclevel=section,noclearpage}
+\makeindex[columns=2]
+\tcbset{index format=off}
+%
+\lstMakeShortInline[style=dbtex]|
+% \tcbset{listing options={escapechar=+}}
+%
+\newcommand{\expression}[3]{%^^A
+  \ifthenelse{\isempty{#2}}{%^^A
+    \meta{vide}%^^A
+  }{%
+    #2%^^A
+  }%
+  &
+  \ifthenelse{\isempty{#3}}{%^^A
+    \meta{vide}%^^A
+  }{%
+    #3%^^A
+  }%
+  &
+  #1%^^A
+  \\%^^A
+  % \midrule%
+}
+%
+\loadglsentries{glossaries/glossary}
+\loadglsentries{glossaries/acronyms}
+\addbibresource{yathesis.bib}
+%
+\InputIfFileExists{includeall-includeonly}{}{}
+%
+%
+\AfterEndPreamble{%
+  \RecordChanges%
+  \GlossaryPrologue{%
+    \chapter{Historique des changements}\label{cha-history}
+    L'auteur a eu le souci constant d'assurer la compatibilité ascendante de la
+    \yatcl{}. Cependant, pour répondre à des demandes de fonctionnalités jugées
+    légitimes, quelques rares changements (signalés \alert{en rouge}
+    ci-dessous) cassent cette compatibilté en ce sens que certains anciens
+    documents peuvent éventuellement :
+    \begin{itemize}
+    \item soit ne plus compiler sans quelques ajustements. Dans ce cas, les
+      remèdes sont indiqués en note de bas de page du changement concerné ;
+    \item soit voir leur mise en page modifiée, en général légèrement. Dans ce
+      cas, les pages concernées sont indiquées.
+    \end{itemize}
+  }%
+  \changes{v0.99m}{2016/05/22}{Documentation révisée}%
+  \changes{v0.99m}{2016/05/22}{Documentation compilable au moyen de pdflatex}%
+  \changes{v0.99l}{2014/10/23}{Documentation révisée}%
+  \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Documentation révisée}%
+  \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Corrections de bugs}%
+  \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Documentation révisée}%
+  \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Corrections de bugs}%
+  \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Documentation révisée}%
+  \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Corrections de bugs}%
+  \changes{v0.99h}{2014/07/14}{Documentation révisée}%
+  \changes{v0.99h}{2014/07/14}{Corrections de bugs}%
+  \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Documentation révisée}%
+  \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Corrections de bugs}%
+  \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Corrections de bugs}%
+  \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Documentation révisée}%
+  \changes{v0.99b}{2014/06/02}{Corrections de bugs}%
+  \changes{v0.99a}{2014/06/02}{Corrections de bugs}%
+  \changes{v0.99}{2014/05/18}{Corrections de bugs}%
+}%
+\begin{document}
+% ^^A\settocdepth{subparagraph}
+\input{sections/fixed-footnotes}
+\include{sections/titre}
+\include{sections/abstract}
+\tableofcontents
+\setsecnumdepth{none}%
+\include{sections/introduction}
+\setsecnumdepth{subsection}
+\include{sections/proprietes-document}
+\include{sections/pages-titre}
+\include{sections/pages-liminaires}
+\include{sections/pages-corps}
+\include{sections/pages-annexes}
+\include{sections/pages-finales}
+\include{sections/personnalisation}
+\appendix
+\include{sections/installation}
+\include{sections/specimens-canevas}
+\include{sections/recommandations}
+\include{sections/faq}
+\include{sections/fichiers-charges}
+\include{sections/packages-charges}
+\include{sections/incompatibilites-connues}
+\include{sections/aspects}
+\include{sections/notations}
+\include{sections/add-ons}
+\include{sections/usage-avance}
+\include{sections/developpements}
+\PrintChanges%
+\printbibliography[heading=bibintoc]
+\printglossaries\label{glossaire}
+\begingroup
+\setlength{\parskip}{0pt plus .1pt}
+\listoffigures
+\listoftables
+\endgroup
+\tcblistof[\chapter*]{dbwarninglist}{Table des avertissements\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des avertissements}}%
+\tcblistof[\chapter*]{dbremarklist}{Table des remarques\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des remarques}}%
+\tcblistof[\chapter*]{dbexamplelist}{Table des exemples\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des exemples}}%
+\tcblistof[\chapter*]{dbfaqlist}{Table des questions\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des questions}}%
+\printindex
+\end{document}
+
+%%% Local Variables:
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: t
+%%% End:


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/documentation/yathesis.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,55 @@
+ at Article{   hp,
+  author = {Poincaré, Henri},
+  title = {Démonstration nouvelle des propriétés de l'indicatrice
+  d'une surface},
+  journal = {Annales de Mathématiques},
+  volume = 13,
+  date = {1874},
+  pages = {449--456}
+}
+
+ at Book{   relativite,
+  author = {Einstein, Albert and Lorentz, Hendrik Antoon and
+  Minkowski, Hermann and Weyl, Hermann},
+  title = {The Principle of Relativity},
+  publisher = {Methuen},
+  address = {London},
+  date = {1923}
+}
+
+ at InBook{   cond,
+  author = {de Condorcet, Nicolas},
+  editor        = {O'Connor, Arhur and Arago, François},
+  title = {Discours prononcé à l'Assemblée Nationale au nom de
+                  l'Académie des Sciences à la séance du
+                  \formatdate{12}{06}{1790}},
+  booktitle = {Œuvres de Condorcet},
+  publisher = {Firmin Didot Frères},
+  address = {Paris},
+  volume = {1},
+  origdate = {1790-06-12},
+  pages         = {508-511},
+  url           = {http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58105584},
+  date   = {1847}
+}
+
+ at TechReport{   unrapport,
+  author = {Nom, Prénom},
+  title = {Titre du rapport technique},
+  institution = {Institution où le rapport a vu le jour},
+  date = {2012}
+}
+
+ at Manual{   amsmath,
+  title = {User's Guide for the \textsf{amsmath} Package},
+  organization = {American Mathematical Society},
+  date = {2002-02-25}
+}
+
+ at PhDThesis{   knuth63,
+  author = {Knuth, Donald Ervin},
+  title = {Finite semifields and projective planes},
+  school = {California Institute of Technology},
+  date = {1963}
+}
+


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/bibliographie.bib
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/labo.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/latexmkrc	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/latexmkrc	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,23 @@
+$pdf_mode = 1;
+
+$bibtex_use = 1;
+$bibtex = 'biber %O %B';
+
+add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
+sub makeglossaries{
+    system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
+}
+
+$makeindex = 'texindy -L french';
+
+add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
+sub texindy{
+    system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
+}
+
+ at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
+run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
+);

Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/paris13.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/pres.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,807 @@
+% Document de classe yathesis, en 12 points, interligne un et demi, et version finale
+\documentclass[12pt,space=onehalf,version=final]{yathesis}
+%
+% Chargement manuel de packages (pas déjà chargés par la classe yathesis)
+\usepackage[T1]{fontenc}
+\usepackage[utf8]{inputenc}
+\usepackage{lipsum} % À proscrire dans un vrai mémoire de thèse !
+\usepackage{kpfonts}
+\usepackage{booktabs}
+\usepackage{siunitx}
+\usepackage{pgfplots}
+\usepackage{floatrow}
+\usepackage{caption}
+\usepackage{listings}
+\usepackage{microtype}
+\usepackage{varioref}
+\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
+\usepackage[autostyle]{csquotes}
+\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
+\usepackage{hyperref}
+\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
+%
+% Génération de l'index
+\makeindex
+%
+% Spécification de la ou des ressources bibliographiques
+\addbibresource{bibliographie.bib}
+\addbibresource{biblatex-examples.bib} % Fournie par biblatex.
+%
+% Génération du glossaire
+\makeglossaries
+%
+% (Facultatif) Configuration des styles du glossaire et de la liste d'acronymes
+% (à n'utiliser que si le package « glossaries » est chargé)
+\setglossarystyle{indexhypergroup}
+\setacronymstyle{long-sc-short}
+%
+% Entrées du glossaire, des acronymes et des symboles
+% Glossaire
+\newglossaryentry{latex}{%
+  name=\LaTeX,%
+  description=système de composition de beaux documents%
+}
+\newglossaryentry{vrnc}{%
+  name=langue vernaculaire,%
+  plural=langues vernaculaires,%
+  description=langue locale parlée au sein d'une communauté%
+}
+\newglossaryentry{af}{%
+  name=ancien français,%
+  description= état du français médiéval du \textsc{ix}\ieme{} au
+  \textsc{xiii}\ieme{} siècles inclus%
+}
+\newglossaryentry{mf}{%
+  name= moyen français,%
+  description= état du français médiéval du \textsc{xiv}\ieme{} au \textsc{xv}\ieme{}
+  siècles inclus%
+}
+% Acronymes
+\newacronym{pres}{pres}{Pôle de Recherche et d'Enseignement
+  Supérieur}
+\newacronym{ulco}{ulco}{Université du Littoral Côte d'Opale}
+\newacronym{edspi}{edspi}{École Doctorale Sciences Pour
+  l'Ingénieur}
+\newacronym{lmpa}{lmpa}{Laboratoire de Mathématiques Pures et
+  Appliquées Joseph Liouville}
+\newacronym{laser}{laser}{Light Amplification by Stimulated Emission
+  of Radiation soit \enquote{amplification de la lumière par
+    émission stimulée de rayonnement}}
+\newacronym{irm}{irm}{Imagerie par Résonance Magnétique}
+\newacronym{rmn}{rmn}{Résonance Magnétique Nucléaire}
+\newacronym{ascii}{ascii}{American Standard Code for Information Interchange}
+\newacronym{bios}{bios}{Basic Input Output System}
+\newacronym{ctan}{ctan}{Comprehensive \TeX{} Archive Network}
+\newacronym{dvd}{dvd}{Digital Video Disc}
+\newacronym{erp}{erp}{Enterprise Resource Planning}
+\newacronym{faq}{faq}{Frequently Asked Questions, traduit en français par
+  \enquote{Foire Aux Questions}}
+\newacronym{gnu}{gnu}{GNU's Not Unix (acronyme récursif)}
+\newacronym{http}{http}{Hypertext Transfer Protocol}
+\newacronym{ip}{ip}{Internet Protocol}
+\newacronym{jpeg}{jpeg}{Joint Photographic Experts Group}
+\newacronym{kdm}{kdm}{KDE Display Manager}
+\newacronym{lug}{lug}{Linux Users Group}
+\newacronym{mac}{mac}{Medium Access Control}
+\newacronym{nfs}{nfs}{Network File System}
+\newacronym{ocr}{ocr}{Optical Character Recognition}
+\newacronym{p2p}{p2p}{Peer to Peer}
+\newacronym{ram}{ram}{Random Access Memory}
+\newacronym{radar}{radar}{RAdio Detection And Ranging}
+\newacronym{svg}{svg}{Scalable Vector Graphics}
+\newacronym{tft}{tft}{Thin-Film Transistor}
+\newacronym{utf-8}{utf-8}{Unicode Transformation Format 8 bits}
+\newacronym{vga}{vga}{Video Graphics Array}
+\newacronym{wpa}{wpa}{Wi-Fi Protected Access}
+\newacronym{xhtml}{xhtml}{Extensible HyperText Markup Language}
+\newacronym{fsf}{fsf}{Free Software Foundation}
+\newacronym{gui}{gui}{Graphical User Interface}
+% Symboles
+\newglssymbol{ohm}{\si{\ohm}}{ohm}{unité de résistance électrique}
+\newglssymbol{exists}{\ensuremath{\exists}}{quantificateur existentiel}{}
+\newglssymbol[constanteplanck]{planck}{\ensuremath{h}}{constante de
+  Planck}{\ensuremath{h\approx\SI{6,62606957e-34}{\joule\second}}}
+%
+% Configuration globale de l'apparence des listings informatiques
+\lstset{%
+  language=C,
+  numbers=left,
+  frame=leftline,
+  framerule=0.8pt,
+  rulecolor=\color{red},
+  basicstyle=\ttfamily,
+  keywordstyle=\color{blue}\bfseries,
+  stringstyle=\color{cyan},
+  commentstyle=\color{gray}\itshape
+}
+%
+% Les figures flottantes et leurs légendes sont dans un (même) cadre
+\floatsetup[figure]{style=BOXED}%
+%
+% Numéro de version du package pgfplots
+\pgfplotsset{compat=1.13}
+%
+% Ajustement pour éviter, dans la table des matières, des débordements de
+% numéros de pages dans la marge de droite
+\makeatletter
+\renewcommand*\@pnumwidth{29pt}
+\makeatother
+%
+% Macro pour mettre en forme les noms de fichiers
+\newcommand{\fichier}[1]{\texttt{#1}}
+% Macro pour mettre en forme les noms de packages LaTeX
+\newcommand{\package}[1]{\textsf{#1}}
+% Macro pour mettre en forme des locutions étrangères
+\newcommand{\locution}[1]{\emph{#1}}
+%
+% Commande permettant de faire figurer d'un seul coup toutes les références des
+% ressources bibliographiques ci-dessus, même si elles ne sont pas citées
+% explicitement (à proscrire dans un vrai mémoire de thèse !)
+\nocite{*}
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début du document
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\begin{document}
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Caractéristiques du document
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%
+% Préparation des pages de couverture et de titre
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Auteur de la thèse : prénom (1er argument obligatoire), nom (2e argument
+% obligatoire) et éventuel courriel (argument optionnel). Les éventuels accents
+% devront figurer et le nom /ne/ doit /pas/ être saisi en capitales
+\author[aa at zygo.fr]{Alphonse}{Allais}
+%
+% Titre de la thèse dans la langue principale (argument obligatoire) et dans la
+% langue secondaire (argument optionnel)
+\title[Laugh's Chaos]{Le chaos du rire}
+%
+% (Facultatif) Sous-titre de la thèse dans la langue principale (argument
+% obligatoire) et dans la langue secondaire (argument optionnel)
+\subtitle[Chaos' laugh]{Le rire du chaos}
+%
+% Champ disciplinaire dans la langue principale (argument obligatoire) et dans
+% la langue secondaire (argument optionnel)
+\academicfield[Mathematics]{Mathématiques}
+%
+% (Facultatif) Spécialité dans la langue principale (argument obligatoire) et
+% dans la langue secondaire (argument optionnel)
+\speciality[Dynamical systems]{Systèmes dynamiques}
+%
+% Date de la soutenance, au format {jour}{mois}{année} donnés sous forme de
+% nombres
+\date{1}{1}{2015}
+%
+% (Facultatif) Date de la soumission, au format {jour}{mois}{année} donnés sous
+% forme de nombres
+\submissiondate{1}{10}{2014}
+%
+% (Facultatif) Sujet pour les méta-données du PDF
+\subject[Chaotic Laugh]{Rire chaotique}
+%
+% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) du PRES
+\pres[logo=pres]{Université Lille Nord de France}
+%
+% Nom (argument obligatoire) de l'institut (principal en cas de cotutelle)
+\institute[logo=ulco,url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
+%
+% (Facultatif) En cas de cotutelle (normalement, seulement dans le cas de
+% cotutelle internationale), nom (argument obligatoire) du second institut
+\coinstitute[logo=paris13,url=http://www.univ-paris13.fr/]{Université de Paris~13}
+%
+% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) de l'école doctorale
+\doctoralschool[url=http://edspi.univ-lille1.fr/]{ED Régionale SPI 72}
+%
+% Nom (1er argument obligatoire) et adresse (2e argument obligatoire) du
+% laboratoire (ou de l'unité) où la thèse a été préparée, à utiliser /autant de
+% fois que nécessaire/
+\laboratory[
+logo=labo,
+logoheight=1.25cm,
+telephone=(33)(0)3 21 46 55 86,
+fax=(33)(0)3 21 46 55 75,
+email=secretariat at lmpa.univ-littoral.fr,
+url=http://www-lmpa.univ-littoral.fr/
+]{LMPA Joseph Liouville}{%
+  Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
+  50, rue Ferdinand Buisson            \\
+  CS 80699                             \\
+  62228 Calais Cedex                   \\
+  France}
+%
+% Directeur(s) de thèse et membres du jury, saisis au moyen des commandes
+% \supervisor, \cosupervisor, \comonitor, \referee, \committeepresident,
+% \examiner, \guest, à utiliser /autant de fois que nécessaire/ et /seulement
+% si nécessaire/. Toutes basées sur le même modèle, ces commandes ont
+% 2 arguments obligatoires, successivement les prénom et nom de chaque
+% personne. Si besoin est, on peut apporter certaines précisions en argument
+% optionnel, essentiellement au moyen des clés suivantes :
+% - « professor », « seniorresearcher », « mcf », « mcf* »,
+%   « juniorresearcher », « juniorresearcher* » (qui peuvent ne pas prendre de
+%   valeur) pour stipuler le corps auquel appartient la personne ;
+% - « affiliation » pour stipuler l'institut auquel est affiliée la personne ;
+% - « female » pour stipuler que la personne est une femme pour que certains
+%   mots clés soient accordés en genre.
+%
+\supervisor[professor,affiliation=ULCO]{Michel}{de Montaigne}
+\cosupervisor[mcf*,affiliation=ULCO]{Charles}{Baudelaire}
+\comonitor[mcf,affiliation=ULCO]{Étienne}{de la Boétie}
+\referee[professor,affiliation=IHP]{René}{Descartes}
+\referee[seniorresearcher,affiliation=CNRS]{Denis}{Diderot}
+\committeepresident[professor,affiliation=ENS Lyon]{Victor}{Hugo}
+\examiner[mcf,affiliation=Université de Paris~13]{Sophie}{Germain}
+\examiner[juniorresearcher,affiliation=INRIA]{Joseph}{Fourier}
+\examiner[juniorresearcher*,affiliation=CNRS]{Paul}{Verlaine}
+\guest{George}{Sand}
+%
+% (Facultatif) Mention du numéro d'ordre de la thèse (s'il est connu, ce numéro
+% est à spécifier en argument optionnel)
+\ordernumber[42]
+%
+% Préparation des mots clés dans la langue principale (1er argument) et dans la
+% langue secondaire (2e argument)
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\keywords{chaos, rire}{chaos, laugh}
+%
+% Production des pages de couverture et de titre
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\maketitle
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début de la partie liminaire de la thèse
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%
+% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité
+\makedisclaimer
+%
+% (Facultatif) Production de la page de mots clés
+\makekeywords
+%
+% (Facultatif) Production de la page affichant les logo, nom et coordonnées du
+% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée
+\makelaboratory
+%
+% (Facultatif) Dédicace(s)
+\dedication{Je dédie ce travail\\à tous ceux qui le méritent}
+\dedication{À mon directeur bien-aimé !}
+\dedication{À mon co-directeur bien-co-aimé !}
+% (Facultatif) Production de la page de dédicace(s)
+\makededications
+%
+% (Facultatif) Épigraphe(s)
+\frontepigraph{Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.}{François Rabelais}
+\frontepigraph[english]{I can resist everything, except temptation!}{Oscar Wilde}
+\frontepigraph{Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé.}{Albert Einstein}
+% (Facultatif) Production de la page de d'épigraphe(s)
+\makefrontepigraphs
+%
+% Résumés (de 1700 caractères maximum, espaces compris) dans la
+% langue principale (1re occurrence de l'environnement « abstract »)
+% et, facultativement, dans la langue secondaire (2e occurrence de
+% l'environnement « abstract »)
+\begin{abstract}
+  \lipsum[1-2]
+\end{abstract}
+\begin{abstract}
+  \lipsum[3-4]
+\end{abstract}
+%
+% Production de la page de résumés
+\makeabstract
+%
+% (Facultatif) Chapitre de remerciements
+\chapter{Remerciements}
+\section{Une section de remerciements}
+\lipsum[1]
+\section{Une autre section de remerciements}
+\lipsum[2-9]
+%
+% (Facultatif) Chapitre d'avertissement
+\chapter{Avertissement}
+Thèse hilarante, comme le gaz du même nom !
+%
+% (Facultatif) Liste des acronymes
+\printacronyms
+%
+% (Facultatif) Liste des symboles
+\printsymbols
+%
+% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos
+\chapter{Avant-propos}
+\section{Une section d'avant-propos}
+\lipsum[30-45]
+\section{Une autre section d'avant-propos}
+\lipsum[30-35]
+%
+% Sommaire
+\tableofcontents[depth=chapter,name=Sommaire]
+%
+% (Facultatif) Liste des tableaux
+\listoftables
+%
+% (Facultatif) Table des figures
+\listoffigures
+%
+% (Facultatif) Table des listings (nécessite que le package « listings » soit
+% chargé)
+% \lstlistoflistings
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début de la partie principale (du « corps ») de la thèse
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\mainmatter
+%
+% Chapitre d'introduction (générale)
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\chapter*{Introduction générale}
+\lipsum[26]
+\section{Une section d'introduction}
+\lipsum[28]
+\subsection{Une sous-section d'introduction}
+\lipsum[29]
+\subsubsection{Une sous-sous-section d'introduction}
+\lipsum[30]
+\paragraph{Un paragraphe d'introduction}
+\lipsum[31]
+\subparagraph{Un sous-paragraphe d'introduction}
+\lipsum[32]
+\subparagraph{Un autre sous-paragraphe d'introduction}
+\lipsum[33]
+\paragraph{Un autre paragraphe d'introduction}
+\lipsum[34]
+\subsubsection{Une autre sous-sous-section d'introduction}
+\lipsum[35]
+\subsection{Une autre sous-section d'introduction}
+\lipsum[36]
+\section{Une autre section d'introduction}
+\lipsum[37]
+%
+% Chapitres ordinaires (avec parties éventuelles)
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%
+% Première partie éventuelle
+\part{Le chaos du rire}
+%
+% Premier chapitre
+\chapter{Contexte du chaos du rire}
+\epigraphhead[30]{\selectlanguage{english}\epigraph{I have not failed. I've
+    just found 10.000 ways that won't work.}{Thomas A. Edison}}
+
+Je peux citer\index{citation}\index{citation!formelle} des extraits de
+documents. J'ai par exemple reproduit ci-dessous, par extraits, le discours de
+\citeauthor{cond}, prononcé à l'Assemblée Nationale au nom de l'Académie des
+Sciences.
+
+Voici tout d'abord un extrait composé automatiquement\footnote{Car il dépasse
+  trois lignes.} \og hors-texte\fg{}\index{citation!longue}.
+%
+\blockcquote[pp.~508-509]{cond}{%
+  Messieurs,
+
+  Vous avez daigné nous associer en quelque sorte à vos nobles
+  travaux; et, en nous permettant de concourir au succès de vos vues
+  bienfaisantes, vous avez montré que les sages représentants d'une
+  nation éclairée ne pouvaient méconnaître ni le prix des sciences, ni
+  l'utilité des compagnies occupées d'en accélérer le progrès et d'en
+  multiplier l'application.
+
+  Depuis son institution, l'Académie a toujours saisi et même
+  recherché les occasions d'employer pour le bien des hommes, les
+  connaissances acquises par la méditation, ou par l'étude de la
+  nature : c'est dans son sein qu'un étranger
+  illustre\footnote{Huygens}, à qui une théorie profonde avait révélé
+  le moyen d'obtenir une unité de longueur naturelle et invariable,
+  forma le premier le plan d'y rapporter toutes les mesures pour les
+  rendre par là uniformes et inaltérables.
+}
+
+Ensuite, je peux citer un long extrait en étant certain qu'il ne
+sera pas \og hors-texte\fg{}\index{citation!courte} :
+\textcquote[p.~509]{cond}{L'Académie s'est toujours honorée dans ses
+  annales d'un préjugé détruit, d'un établissement public
+  perfectionné, d'un procédé économique ou salutaire introduit dans
+  les arts, que d'une découverte difficile ou brillante; et son
+  zèle, encouragé par votre confiance, va doubler d'activité et de
+  force.}. Il est bien entendu possible de citer de courts extraits
+de manière informelle\index{citation!informelle} : \citeauthor{cond}
+insiste sur \enquote{la loi de la nature\textins{, qui} a voulu que
+  l'homme fût éclairé pour qu'il pût être juste, et libre pour qu'il
+  pût être heureux} de façon à ce que les membres de l'assemblée
+nationale n'oublient pas l'importance de l'instruction.
+
+Un petit aparté : il est possible de citer des
+citations\index{citation!imbriquée}. Ainsi, le zygomaticien
+s'exclama : \enquote{Pierre Dac ne disait-il pas : \enquote{Je suis
+    pour tout ce qui est contre et contre tout ce qui est pour!}?
+  Si, si, il le disait\ldots{}}, ce qui ne nous surprît guère.
+
+Et maintenant la suite (et fin) du discours, dans un extrait dont je
+suis certain qu'il sera \og hors-texte\fg{} :
+%
+\begin{displaycquote}[pp.~509-511]{cond}
+  Et comment pourrions nous oublier jamais que les premiers honneurs
+  publics, décernés par vous, l'ont été à la mémoire d'un de nos
+  confrères? Ne nous est-il permis de croire que les sciences ont eu
+  droit aussi quelque part à ces marques glorieuses de votre estime
+  pour un sage qui, célèbre dans les deux mondes par de grandes
+  découvertes, n'a jamais chéri dans l'éclat de sa renommée que le
+  moyen d'appeler ses concitoyens à l'indépendance d'une voix plus
+  imposante, et de rallier en Europe, à une si noble cause, tout ce
+  que son génie lui avait mérité de disciples et d'admirateurs?
+
+  Chacun de nous, comme homme, comme citoyen, vous doit une éternelle
+  reconnaissance pour le bienfait d'une constitution égale et libre,
+  bienfait dont aucune grande nation de l'Europe n'avait encore joui;
+  et pour celui de cette déclaration des droits, qui, enchaînant les
+  législateurs eux-mêmes par les principes de la justesse universelle,
+  rend l'homme indépendant de l'homme, et ne soumet sa volonté qu'à
+  l'empire de sa raison.  Mais des citoyens voués par état à la
+  recherche de la vérité, instruits par l'expérience, et ce que
+  peuvent les lumières pour la félicité générale, et de tout ce que
+  les préjugés y opposent d'obstacles, en égarant ou en dégradant les
+  esprits, doivent porter plus loin leurs regards, et, sans doute, ont
+  le droit de vous remercier au nom de l'humanité, comme au nom de la
+  patrie.
+
+  Ils sentent combien, en ordonnant que les hommes ne seraient plus
+  rien par des qualités étrangères, et tout par leurs par leurs
+  qualités personnelles, vous avez assuré le progrès de l'espèce
+  humaine, puisque vous avez forcé l'ambition et la vanité même à ne
+  plus attendre les distinctions ou le pouvoir que du talent et des
+  lumières; puisque le soin de fortifier sa raison, de cultiver son
+  esprit, d'étendre ses connaissances, est devenu le seul moyen
+  d'obtenir une considération indépendante et une supériorité réelle.
+
+  Ils savent que vous n'avez pas moins fait pour le bonheur des
+  générations futures, en rétablissant l'esprit humain dans son
+  indépendance naturelle, que pour celui de la génération présente, en
+  mettant les propriétés et la vie des hommes à l'abri des attentats
+  du despotisme.
+
+  Ils voient, dans les commissions dont vous les avez chargé, avec
+  quelle profondeur de vues vous avez voulu simplifier toutes les
+  opérations nécessaires dans les conventions, dans les échanges, dans
+  les actions de la vie commune, de peur que l'ignorance ne rendit
+  esclave celui que vous aviez déclaré libre, et ne réduisit l'égalité
+  prononcée par vos lois à n'être jamais qu'un vain nom.
+
+  Pourraient-ils enfin ne pas apercevoir qu'en établissant pour la
+  première fois, le système entier de la société sur des bases
+  immuables de la vérité et de la justice, en attachant ainsi par une
+  chaîne éternelle les progrès de l'art social au progrès de la
+  raison, vous avez étendu vos bienfaits à tous les pays, à tous les
+  siècles, et dévoué toutes les erreurs, comme toutes les tyrannies à
+  une destruction rapide?
+
+  Ainsi, grâce à la générosité, à la pureté de vos principes, la
+  force, l'avarice, ou la séduction, cesseront bientôt de contrarier,
+  par des institutions arbitraires, la loi de la nature, qui a voulu
+  que l'homme fût éclairé pour qu'il pût être juste, et libre pour
+  qu'il pût être heureux. Ainsi, vous jouirez à la fois et du bien que
+  vous faites, et du bien que vous préparez, et vous achèverez votre
+  ouvrage au milieu des bénédictions de la foule des opprimés dont
+  vous avez brisé les fers, et des acclamations des hommes éclairés
+  dont vous avez surpassé les espérances.
+\end{displaycquote}
+% Deuxième chapitre
+\chapter{Développement}
+\label{chap-developpement}
+
+Dans ce chapitre, nous développons notre travail. Nous citons une
+référence\index{référence!bibliographique|see{bibliographie}}
+bibliographique\index{bibliographie!référence} \autocite{relativite}
+car, en effet, nous nous appuierons dans cette partie sur des
+résultats fondamentaux qu'on y trouve
+\autocite[chap.~3]{relativite}.
+
+Nous ne manquerons pas de causer de \glspl{vrnc}, d'\gls{af} et de \gls{mf},
+termes définis dans le glossaire\index{glossaire}. Nous recourrons également aux
+symboles de l'\gls{ohm}, du \gls{exists} et de la \gls{planck} définis dans la
+liste des symboles. Vous noterez que notre travail a été composé au moyen de
+\gls{latex}\index{\gls{latex}}.
+
+Notre étude a porté sur l'\gls{irm} et la \gls{rmn}, définis dans la
+liste des acronymes\index{acronyme}. Nous pouvons insérer d'autres
+acronymes :
+\begin{itemize}
+\item \gls{ascii} ;
+\item \gls{bios} ;
+\item \gls{ctan} ;
+\item \gls{dvd} ;
+\item \gls{erp} ;
+\item \gls{faq} ;
+\item \gls{gnu} ;
+\item \gls{http} ;
+\item \gls{ip} ;
+\item \gls{jpeg} ;
+\item \gls{kdm} ;
+\item \gls{lug} ;
+\item \gls{mac} ;
+\item \gls{nfs} ;
+\item \gls{ocr} ;
+\item \gls{p2p} ;
+\item \gls{ram} ;
+\item \gls{radar} ;
+\item \gls{svg} ;
+\item \gls{tft} ;
+\item \gls{utf-8} ;
+\item \gls{vga} ;
+\item \gls{wpa} ;
+\item \gls{xhtml}.
+\end{itemize}
+On notera que les acronymes précédents, dont ce sont les premières
+occurrences dans le document, figurent sous leur forme complète,
+c'est-à-dire sous leur forme développée suivie entre parenthèses de
+leur forme abrégée. Ceci est assuré de façon automatique par
+\gls{latex} et le package \textsf{glossaries} qui, en outre, vont
+composer toutes les occurrences suivantes de ces acronymes
+uniquement sous leur forme abrégée\footnote{Sauf contre-ordre.} :
+\begin{itemize}
+\item \gls{ascii} ;
+\item \gls{bios} ;
+\item \gls{ctan} ;
+\item \gls{dvd} ;
+\item \gls{erp} ;
+\item \gls{faq} ;
+\item \gls{gnu} ;
+\item \gls{http} ;
+\item \gls{ip} ;
+\item \gls{jpeg} ;
+\item \gls{kdm} ;
+\item \gls{lug} ;
+\item \gls{mac} ;
+\item \gls{nfs} ;
+\item \gls{ocr} ;
+\item \gls{p2p} ;
+\item \gls{ram} ;
+\item \gls{radar} ;
+\item \gls{svg} ;
+\item \gls{tft} ;
+\item \gls{utf-8} ;
+\item \gls{vga} ;
+\item \gls{wpa} ;
+\item \gls{xhtml}.
+\end{itemize}
+%
+\section{Cadre de travail}\label{sec-cadre}
+%
+Si on examine, dans le fichier\index{\gls{latex}!fichier}
+\fichier{developpementI.tex} du répertoire \fichier{corps}, le code source
+du tableau\vref{tab-passionnant}\index{\gls{latex}!tableau}, on verra l'usage
+de commandes permettant d'obtenir des tableaux d'allure
+professionnelle\footnote{Pour obtenir de tels tableaux sous \LaTeX{}, on
+  \href{http://www.tug.org/pracjourn/2007-1/mori/mori.pdf}{trouvera sur
+    Internet} comment procéder.}.
+%
+\begin{table}[ht]
+  \centering
+  \begin{tabular}{ccc}
+    \toprule
+    \multicolumn{1}{c}{} & Word & \LaTeX{} \\
+    \midrule
+    Libre                & Non  & Oui      \\
+    Gratuit              & Non  & Oui      \\
+    Élégant              & Non  & Oui      \\
+    Efficace             & Non  & Oui      \\
+    Puissant             & Non  & Oui      \\
+    \bottomrule
+  \end{tabular}
+  \caption{Un tableau passionnant}
+  \label{tab-passionnant}
+\end{table}
+
+\lipsum[3-22]
+%
+\section{Méthode de travail}
+\label{sec-methode}
+%
+Nous incluons la figure\vref{fig-tigre}\index{\gls{latex}!figure} qui n'est
+pas là pour faire joli, mais bien pour éclairer notre propos.
+\begin{figure}
+  \centering
+  \capstart
+  \includegraphics[width=.35\linewidth]{tiger}
+  \caption[Un tigre]{Une figure avec une légende assez longue qui peut
+    même, au besoin, s'étaler sur plusieurs lignes.}
+  \label{fig-tigre}
+\end{figure}
+On note qu'on peut mettre, en argument optionnel de la commande
+permettant de créer la légende, une légende \og courte\fg{} qui sera
+celle qui figurera, par exemple, dans la liste des figures.
+
+On pourra se convaincre, à la lecture des pages~86 à~89 de la
+\href{http://mirrors.ctan.org/graphics/pgf/base/doc/generic/pgf/pgfmanual.pdf}{documentation
+  du package \package{TikZ}}, de ce qu'une figure\index{\gls{latex}!figure}
+n'est pas toujours préférable à un tableau\index{\gls{latex}!tableau}. Plus
+généralement, on pourra lire toute la section~7, intitulée \emph{Guidelines on
+  Graphics} (pages~84 à~90).
+
+Avec \LaTeX{}\index{\gls{latex}|textbf}, il est extrêmement aisé de créer
+un index\index{\gls{latex}!index}, comme dans les documents les mieux
+composés.
+
+\lipsum[23-42]
+%
+\section[Discussion]{Discussion et interprétation des résultats}
+\label{sec-discussion}
+%
+On constate que le titre de cette section est différent de ce qui
+apparaît en entête et dans la table des matières : c'est l'argument
+optionnel de la commande de sectionnement qui a permis cela.
+
+\lipsum[43-52]
+% Troisième chapitre
+\chapter{Conclusion}
+Dans ce chapitre, nous concluons l'étude du chaos du rire.
+
+\lipsum[26-27]
+\section{Une section}
+\lipsum[28-29]
+\subsection{Une sous-section}
+\lipsum[29-31]
+\subsubsection{Une sous-sous-section}
+\lipsum[31-35]
+\paragraph{Un paragraphe}
+\lipsum[36-38]
+\paragraph{Un sous-paragraphe}
+\lipsum[39-41]
+\paragraph{Un autre sous-paragraphe}
+\lipsum[39-41]
+\paragraph{Un autre paragraphe}
+\lipsum[36-38]
+\subsubsection{Une autre sous-sous-section}
+\lipsum[31-35]
+\subsection{Une autre sous-section}
+\lipsum[29-31]
+\section{Une autre section}
+\lipsum[28-29]
+%
+%
+% Deuxième partie éventuelle
+\part{Le rire du chaos}
+%
+% Quatrième chapitre
+\chapter{Contexte du rire du chaos}
+\epigraphhead[30]{\epigraph{La science a fait de nous des dieux avant même que
+    nous méritions d'être des hommes.}{Jean Rostand}}
+
+\lipsum[26-32]
+% Cinquième chapitre
+\chapter{Développement}
+
+Nous pouvons faire référence à des graphiques (très jolis au demeurant), comme
+celui de la figure\vref{sin-x*sin-y}.
+\lipsum[3-10]
+\begin{figure}[ht]
+  \centering
+  \capstart
+  \begin{tikzpicture}
+    \begin{axis}[colorbar]
+      \addplot3[surf,domain=0:360]
+      {sin(x)*sin(y)};
+    \end{axis}
+  \end{tikzpicture}
+  \caption{Représentation graphique de la fonction $f:(x,y)\mapsto
+    \sin x\times\sin y$}
+  \label{sin-x*sin-y}
+\end{figure}
+% Sixième chapitre
+\chapter{Conclusion}
+Dans ce chapitre, nous concluons l'étude du rire du chaos.
+
+\lipsum[6-9]
+%
+% Chapitre  de conclusion (générale)
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\chapter*{Conclusion générale}
+\lipsum[26-27]
+\section{Une section de conclusion}
+\lipsum[28-29]
+\subsection{Une sous-section de conclusion}
+\lipsum[29-31]
+\subsubsection{Une sous-sous-section de conclusion}
+\lipsum[31-35]
+\paragraph{Un paragraphe de conclusion}
+\lipsum[36-38]
+\subparagraph{Un sous-paragraphe de conclusion}
+\lipsum[39-41]
+\subparagraph{Un autre sous-paragraphe de conclusion}
+\lipsum[39-41]
+\paragraph{Un autre paragraphe de conclusion}
+\lipsum[36-38]
+\subsubsection{Une autre sous-sous-section de conclusion}
+\lipsum[31-37]
+\subsection{Une autre sous-section de conclusion}
+\lipsum[29-31]
+\section{Une autre section de conclusion}
+\lipsum[28-43]
+%
+% Liste des références bibliographiques
+\printbibliography
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début de la partie annexe éventuelle
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\appendix
+%
+% Premier chapitre annexe (éventuel)
+\chapter{Documents juridiques}
+\label{chap-juridique}
+
+Cette partie regroupe les documents juridiques officiels.
+
+\section{Licence sous laquelle est publié notre travail}
+\label{sec-discours}
+
+\lipsum[11-30]
+
+\section{Transposition de la licence précédente en droit français}
+\label{sec-autre-discours}
+
+\lipsum[31-50]
+% Deuxième chapitre annexe (éventuel)
+\chapter{Programmes informatiques}
+\label{chap-listings}
+
+Les listings suivants sont au cœur de notre travail.
+
+\begin{lstlisting}[caption={Il est l'heure}]
+#include <stdio.h>
+int heures, minutes, secondes;
+
+/****************************************************/
+/*                                                  */
+/*            print_heure                           */
+/*                                                  */
+/*   But:                                           */
+/*      Imprime l'heure                             */
+/*                                                  */
+/*   Interface:                                     */
+/*      Utilise les variables globales              */
+/*           heures, minutes, secondes              */
+/*                                                  */
+/****************************************************/
+
+void print_heure(void)
+{
+  printf("Il est %d heure",heures);
+  if (heures > 1) printf("s");
+  printf(" %d minute",minutes);
+  if (minutes > 1) printf("s");
+  printf(" %d seconde",secondes);
+  if (secondes > 1) printf("s");
+  printf("\n");
+}
+\end{lstlisting}
+\begin{lstlisting}[caption={Factorielle}]
+int factorielle(int n)
+{
+  if (n > 2) return n * factorielle(n - 1);
+  return n;
+}
+\end{lstlisting}
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% Début de la partie finale
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+\backmatter
+%
+% (Facultatif) Glossaire (si souhaité distinct de la liste des acronymes) :
+\printglossary
+%
+% (Facultatif) Index :
+\printindex
+%
+% Table des matières
+\tableofcontents
+%
+% (Facultatif) Production de la 4e de couverture :
+\makebackcover
+%
+\end{document}
+


Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/these.tex
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/tiger.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Index: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)

Property changes on: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat/ulco.pdf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+application/pdf
\ No newline at end of property
Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/juridique.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/juridique.tex	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/juridique.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,14 +0,0 @@
-\chapter{Documents juridiques}
-\label{chap-juridique}
-
-Cette partie regroupe les documents juridiques officiels.
-
-\section{Licence sous laquelle est publié notre travail}
-\label{sec-discours}
-
-\lipsum[11-30]
-
-\section{Transposition de la licence précédente en droit français}
-\label{sec-autre-discours}
-
-\lipsum[31-50]

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/listings.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/listings.tex	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/annexes/listings.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,7 +0,0 @@
-\chapter{Programmes informatiques}
-\label{chap-listings}
-
-Les listings suivants sont au cœur de notre travail.
-
-\lstinputlisting[caption={Il est l'heure}]{annexes/programmes/heure.c}
-\lstinputlisting[caption={Factorielle}]{annexes/programmes/factorielle.c}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/latexmkrc	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/latexmkrc	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,21 +0,0 @@
-$pdf_mode = 1;
-
-$bibtex_use = 1;
-$bibtex = 'biber %O %B';
-
-add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
-sub makeglossaries{
-    system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
-}
-
-add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
-sub texindy{
-    system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
-}
-
- at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
-run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
-);

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.tex	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample/these.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,189 +0,0 @@
-% Document de classe yathesis, en 12 points, interligne un et demi, et version finale
-\documentclass[12pt,space=onehalf,version=final]{yathesis}
-%
-% Chargement manuel de packages (pas déjà chargés par la classe yathesis)
-\usepackage[T1]{fontenc}
-\usepackage[utf8]{inputenc}
-\usepackage{lipsum} % À proscrire dans un vrai mémoire de thèse !
-\usepackage{kpfonts}
-\usepackage{booktabs}
-\usepackage{siunitx}
-\usepackage{pgfplots}
-\usepackage{floatrow}
-\usepackage{caption}
-\usepackage{listings}
-\usepackage{microtype}
-\usepackage{varioref}
-\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
-\usepackage[autostyle]{csquotes}
-\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
-\usepackage{hyperref}
-\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
-%
-% Génération de l'index :
-\makeindex
-%
-% Spécification de la ou des ressources bibliographiques :
-\addbibresource{auxiliaires/bibliographie.bib}
-\addbibresource{biblatex-examples.bib} % Fournie par biblatex.
-%
-% Génération du glossaire :
-\makeglossaries
-%
-% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources terminologiques :
-\loadglsentries{auxiliaires/glossaire}
-\loadglsentries{auxiliaires/acronymes}
-\loadglsentries{auxiliaires/symboles}
-%
-% Les réglages figurant habituellement dans le préambule, notamment concernant
-% la bibliographie et les éventuels glossaires et index, peuvent être saisis
-% dans le fichier « thesis.cfg » (situé dans le sous-dossier « configuration »)
-% qui est automatiquement importé par la classe yathesis.
-%
-% Importation manuelle du fichier de macros personnelles
-\input{configuration/macros}
-%
-% Commande permettant de faire figurer d'un seul coup toutes les références des
-% ressources bibliographiques ci-dessus, même si elles ne sont pas citées
-% explicitement (à proscrire dans un vrai mémoire de thèse !)
-\nocite{*}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début du document
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\begin{document}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Caractéristiques du document
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% Préparation des pages de couverture et de titre
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Les caractéristiques de la thèse sont saisies dans le fichier
-% « characteristics.tex » (situé dans le dossier « configuration »).
-%
-% Production des pages de couverture et de titre
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\maketitle
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie liminaire de la thèse
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité :
-\makedisclaimer
-%
-% (Facultatif) Production de la page de mots clés :
-\makekeywords
-%
-% (Facultatif) Production de la page affichant les logo, nom et coordonnées du
-% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée :
-\makelaboratory
-%
-% (Facultatif) Dédicace(s) :
-\input{liminaires/dedicaces}
-%
-% (Facultatif) Épigraphe(s) :
-\input{liminaires/epigraphes}
-%
-% Résumés succincts :
-\input{liminaires/resumes}
-%
-% (Facultatif) Chapitre de remerciements :
-\include{liminaires/remerciements}
-%
-% (Facultatif) Chapitre d'avertissement :
-\include{liminaires/avertissement}
-%
-% (Facultatif) Liste des acronymes :
-\printacronyms
-%
-% (Facultatif) Liste des symboles :
-\printsymbols
-%
-% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos :
-\include{liminaires/avant-propos}
-%
-% Sommaire
-\tableofcontents[depth=chapter,name=Sommaire]
-%
-% (Facultatif) Liste des tableaux :
-\listoftables
-%
-% (Facultatif) Table des figures :
-\listoffigures
-%
-% (Facultatif) Table des listings (nécessite que le package « listings » soit
-% chargé) :
-% \lstlistoflistings
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie principale (du « corps ») de la thèse
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\mainmatter
-%
-% Chapitre d'introduction (générale)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\include{corps/introduction}
-%
-% Chapitres ordinaires (avec parties éventuelles)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% Première partie éventuelle
-\part{Le chaos du rire}
-%
-% Premier chapitre
-\include{corps/position-problemeI}
-% Deuxième chapitre
-\include{corps/developpementI}
-% Troisième chapitre
-\include{corps/conclusionI}
-%
-%
-% Deuxième partie éventuelle
-\part{Le rire du chaos}
-%
-% Quatrième chapitre
-\include{corps/position-problemeII}
-% Cinquième chapitre
-\include{corps/developpementII}
-% Sixième chapitre
-\include{corps/conclusionII}
-%
-% Chapitre  de conclusion (générale)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\include{corps/conclusion}
-%
-% Liste des références bibliographiques
-\printbibliography
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie annexe éventuelle
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\appendix
-%
-% Premier chapitre annexe (éventuel)
-\include{annexes/juridique}
-% Deuxième chapitre annexe (éventuel)
-\include{annexes/listings}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie finale
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\backmatter
-%
-% (Facultatif) Glossaire (si souhaité distinct de la liste des acronymes) :
-\printglossary
-%
-% (Facultatif) Index :
-\printindex
-%
-% Table des matières
-\tableofcontents
-%
-% (Facultatif) Production de la 4e de couverture :
-\makebackcover
-%
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-sample.zip
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/latexmkrc	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/latexmkrc	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,21 +0,0 @@
-$pdf_mode = 1;
-
-$bibtex_use = 1;
-$bibtex = 'biber %O %B';
-
-add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
-sub makeglossaries{
-    system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
-}
-
-add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
-sub texindy{
-    system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
-}
-
- at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
-run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
-);

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.tex
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.tex	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template/these.tex	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,185 +0,0 @@
-% Document de classe yathesis
-\documentclass{yathesis}
-%
-% Chargement manuel de packages (pas déjà chargés par la classe yathesis)
-\usepackage[T1]{fontenc}
-\usepackage[utf8]{inputenc}
-\usepackage{kpfonts}
-\usepackage{booktabs}
-\usepackage{siunitx}
-\usepackage{pgfplots}
-\usepackage{floatrow}
-\usepackage{caption}
-\usepackage{microtype}
-\usepackage{varioref}
-%\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
-%\usepackage[autostyle]{csquotes}
-%\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
-\usepackage{hyperref}
-%\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
-%
-% (Facultatif) Génération de l'index (obligatoire si un package d'index, par
-% exemple « imakeidx », est chargé):
-% \makeindex
-%
-% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources bibliographiques
-% (obligatoire si le package « biblatex » est chargé) :
-% \addbibresource{auxiliaires/bibliographie.bib}
-% \addbibresource{auxiliaires/}
-%
-% (Facultatif) Génération du glossaire (obligatoire si le package « glossaries »
-% est chargé) :
-% \makeglossaries
-%
-% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources terminologiques :
-% \loadglsentries{auxiliaires/}
-% \loadglsentries{auxiliaires/}
-% \loadglsentries{auxiliaires/}
-%
-% Les réglages figurant habituellement dans le préambule, notamment concernant
-% la bibliographie et les éventuels glossaires et index, peuvent être saisis
-% dans le fichier « thesis.cfg » (situé dans le sous-dossier « configuration »)
-% qui est automatiquement importé par la classe yathesis.
-%
-% Importation manuelle du fichier de macros personnelles
-\input{configuration/macros}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début du document
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\begin{document}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Caractéristiques du document
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% Préparation des pages de couverture et de titre
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Les caractéristiques de la thèse sont saisies dans le fichier
-% « characteristics.tex » (situé dans le dossier « configuration »).
-%
-% Production des pages de couverture et de titre
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\maketitle
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie liminaire de la thèse
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité :
-\makedisclaimer
-%
-% (Facultatif) Production de la page de mots clés :
-\makekeywords
-%
-% (Facultatif) Production de la page affichant les logo, nom et coordonnées du
-% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée :
-\makelaboratory
-%
-% (Facultatif) Dédicace(s) :
-\input{liminaires/dedicaces}
-%
-% (Facultatif) Épigraphe(s) :
-\input{liminaires/epigraphes}
-%
-% Résumés succincts :
-\input{liminaires/resumes}
-%
-% (Facultatif) Chapitre de remerciements :
-\include{liminaires/remerciements}
-%
-% (Facultatif) Chapitre d'avertissement :
-% \include{liminaires/avertissement}
-%
-% (Facultatif) Liste des acronymes :
-% \printacronyms
-%
-% (Facultatif) Liste des symboles :
-% \printsymbols
-%
-% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos :
-% \include{liminaires/avant-propos}
-%
-% Sommaire
-\tableofcontents[depth=chapter,name=Sommaire]
-%
-% (Facultatif) Liste des tableaux :
-\listoftables
-%
-% (Facultatif) Table des figures :
-\listoffigures
-%
-% (Facultatif) Table des listings (nécessite que le package « listings » soit
-% chargé) :
-% \lstlistoflistings
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie principale (du « corps ») de la thèse
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\mainmatter
-%
-% Chapitre d'introduction (générale)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\include{corps/introduction}
-%
-% Chapitres ordinaires (avec parties éventuelles)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%
-% Première partie éventuelle
-% \part{...}
-%
-% Premier chapitre
-% \include{corps/}
-% Deuxième chapitre
-% \include{corps/}
-% Troisième chapitre
-% \include{corps/}
-%
-%
-% Deuxième partie éventuelle
-% \part{...}
-%
-% Quatrième chapitre
-% \include{corps/}
-% Cinquième chapitre
-% \include{corps/}
-% Sixième chapitre
-% \include{corps/}
-%
-% Chapitre  de conclusion (générale)
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\include{corps/conclusion}
-%
-% Liste des références bibliographiques
-%\printbibliography
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie annexe éventuelle
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% \appendix
-%
-% Premier chapitre annexe (éventuel)
-% \include{annexes/annexeI}
-% Deuxième chapitre annexe (éventuel)
-% \include{annexes/annexeII}
-%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-% Début de la partie finale
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-\backmatter
-%
-% (Facultatif) Glossaire (si souhaité distinct de la liste des acronymes) :
-% \printglossary
-%
-% (Facultatif) Index :
-% \printindex
-%
-% Table des matières
-\tableofcontents
-%
-% (Facultatif) Production de la 4e de couverture :
-\makebackcover
-%
-\end{document}

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/master-slaves-files-template.zip
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-sample.zip
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/single-file-template.zip
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/doc/latex/yathesis/yathesis.pdf
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/docstrip.cfg
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/docstrip.cfg	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/docstrip.cfg	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,2 +0,0 @@
-\BaseDirectory{/home/bitouze/texmf-dev}
-\UseTDS

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/latexmkrc
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/latexmkrc	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/latexmkrc	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,28 +0,0 @@
-$pdf_mode = 1;
-
-$bibtex_use = 1;
-$bibtex = 'biber %O %B';
-
-add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeindex');
-add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
-add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
-sub makeglossaries{
-    system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
-}
-sub makeindex{
-  system( "makeindex -s gglo.ist -o \"$_[0].gls\" \"$_[0].glo\"" );
-}
-
-add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
-sub texindy{
-    system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
-}
-
- at generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
-run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
-db* listing tcbtemp ins drv
-);
-$pdflatex = 'xelatex %O %S';
-$postscript_mode = $dvi_mode = 0;
-$quote_filenames = 0;

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/ltxdoc.cfg
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/ltxdoc.cfg	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/ltxdoc.cfg	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,23 +0,0 @@
-\AtBeginDocument{%
-  \OnlyDescription% Comment out for implementation details
-  \EnableCrossrefs%
-  \RecordChanges%
-  \GlossaryPrologue{%
-    \chapter{Historique des changements}\label{cha:history}
-    L'auteur a eu le souci constant d'assurer la compatibilité ascendante de la
-    \yatcl{}. Cependant, pour répondre à des demandes de fonctionnalités jugées
-    légitimes, quelques rares changements (signalés \alert{en rouge}
-    ci-dessous) cassent cette compatibilté en ce sens que certains anciens
-    documents peuvent éventuellement :
-    \begin{itemize}
-    \item soit ne plus compiler sans quelques ajustements. Dans ce cas, les
-      remèdes sont indiqués en note de bas de page du changement concerné ;
-    \item soit voir leur mise en page modifiée, en général légèrement. Dans ce
-      cas, les pages concernées sont indiquées.
-    \end{itemize}
-  }%
-  \CodelineIndex%
-}%
-\AtEndDocument{%
-  % \PrintIndex%
-}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis-samples-templates.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis-samples-templates.dtx	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis-samples-templates.dtx	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,19 +1,19 @@
-% Canevas et spécimen de thèse.
+% Canevas et spécimens de thèse.
 %
 %    \begin{macrocode}
-%<*single-template|these-master>
+%<*flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 % Document de classe yathesis
 %COMMENT
 \documentclass{yathesis}
-%</single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample>
+%</flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample>
 %<<COMMENT
 % Document de classe yathesis, en 12 points, interligne un et demi, et version finale
 %COMMENT
 \documentclass[12pt,space=onehalf,version=final]{yathesis}
-%</these-sample|single-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 % Chargement manuel de packages (pas déjà chargés par la classe yathesis)
@@ -20,7 +20,7 @@
 %COMMENT
 \usepackage[T1]{fontenc}
 \usepackage[utf8]{inputenc}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage{lipsum} % À proscrire dans un vrai mémoire de thèse !
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage{lipsum} % À proscrire dans un vrai mémoire de thèse !
 \usepackage{kpfonts}
 \usepackage{booktabs}
 \usepackage{siunitx}
@@ -27,56 +27,67 @@
 \usepackage{pgfplots}
 \usepackage{floatrow}
 \usepackage{caption}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage{listings}
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage{listings}
 \usepackage{microtype}
 \usepackage{varioref}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
-%<these-master|single-template>%\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage[autostyle]{csquotes}
-%<these-master|single-template>%\usepackage[autostyle]{csquotes}
-%<these-sample|single-sample>\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
-%<these-master|single-template>%\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
+%<these-master|flat-template>%\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage[autostyle]{csquotes}
+%<these-master|flat-template>%\usepackage[autostyle]{csquotes}
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
+%<these-master|flat-template>%\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
 \usepackage{hyperref}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<these-sample|single-sample>\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
-%<these-master|single-template>%\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
-%<*single-template|single-sample|these-master|these-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<these-sample|flat-sample>\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
+%<these-master|flat-template>%\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}
+%<*flat-template|flat-sample|these-master|these-sample>
 %<<COMMENT
 %
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% (Facultatif) Génération de l'index (obligatoire si un package d'index, par
-%<single-template|these-master>% exemple « imakeidx », est chargé):
-%<single-template|these-master>% \makeindex
-%<these-sample|single-sample>% Génération de l'index :
-%<these-sample|single-sample>\makeindex
+%<flat-template|these-master>% (Facultatif) Génération de l'index (obligatoire si un package d'index, par
+%<flat-template|these-master>% exemple « imakeidx », est chargé)
+%<flat-template|these-master>% \makeindex
+%<these-sample|flat-sample>% Génération de l'index
+%<these-sample|flat-sample>\makeindex
 %<<COMMENT
 %
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources bibliographiques
-%<single-template|these-master>% (obligatoire si le package « biblatex » est chargé) :
-%<single-template>% \addbibresource{}
-%<single-template>% \addbibresource{}
+%<flat-template|these-master>% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources bibliographiques
+%<flat-template|these-master>% (obligatoire si le package « biblatex » est chargé)
+%<flat-template>% \addbibresource{}
+%<flat-template>% \addbibresource{}
 %<these-master>% \addbibresource{auxiliaires/bibliographie.bib}
 %<these-master>% \addbibresource{auxiliaires/}
-%<these-sample|single-sample>% Spécification de la ou des ressources bibliographiques :
-%<single-sample>\addbibresource{bibliographie.bib}
+%<these-sample|flat-sample>% Spécification de la ou des ressources bibliographiques
+%<flat-sample>\addbibresource{bibliographie.bib}
 %<these-sample>\addbibresource{auxiliaires/bibliographie.bib}
-%<these-sample|single-sample>\addbibresource{biblatex-examples.bib} % Fournie par biblatex.
+%<these-sample|flat-sample>\addbibresource{biblatex-examples.bib} % Fournie par biblatex.
 %<<COMMENT
 %
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% (Facultatif) Génération du glossaire (obligatoire si le package « glossaries »
-%<single-template|these-master>% est chargé) :
-%<single-template|these-master>% \makeglossaries
-%<these-sample|single-sample>% Génération du glossaire :
-%<these-sample|single-sample>\makeglossaries
+%<flat-template|these-master>% (Facultatif) Génération du glossaire (obligatoire si le package « glossaries »
+%<flat-template|these-master>% est chargé)
+%<flat-template|these-master>% \makeglossaries
+%<these-sample|flat-sample>% Génération du glossaire
+%<these-sample|flat-sample>\makeglossaries
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources terminologiques :
 %COMMENT
-%<single-template>% \loadglsentries{}
-%<single-template>% \loadglsentries{}
-%<single-template>% \loadglsentries{}
+%<flat-template|these-master>% (Facultatif) Configuration des styles du glossaire et de la liste d'acronymes
+%<flat-template|these-master>% (à n'utiliser que si le package « glossaries » est chargé)
+%<flat-template|these-master>% \setglossarystyle{indexhypergroup}
+%<flat-template|these-master>% \setacronymstyle{long-sc-short}
+%<these-sample|flat-sample>% (Facultatif) Configuration des styles du glossaire et de la liste d'acronymes
+%<these-sample|flat-sample>% (à n'utiliser que si le package « glossaries » est chargé)
+%<these-sample|flat-sample>\setglossarystyle{indexhypergroup}
+%<these-sample|flat-sample>\setacronymstyle{long-sc-short}
+%<<COMMENT
+%
+%COMMENT
+%<flat-template|these-master|these-sample>% (Facultatif) Spécification de la ou des ressources terminologiques
+%<flat-template>% \loadglsentries{}
+%<flat-template>% \loadglsentries{}
+%<flat-template>% \loadglsentries{}
 %<these-master>% \loadglsentries{auxiliaires/}
 %<these-master>% \loadglsentries{auxiliaires/}
 %<these-master>% \loadglsentries{auxiliaires/}
@@ -83,9 +94,10 @@
 %<these-sample>\loadglsentries{auxiliaires/glossaire}
 %<these-sample>\loadglsentries{auxiliaires/acronymes}
 %<these-sample>\loadglsentries{auxiliaires/symboles}
-%</single-template|single-sample|these-master|these-sample>
-%<single-sample>% Termes du glossaire
-%<*single-sample|glossary-sample>
+%</flat-template|flat-sample|these-master|these-sample>
+%<flat-sample>% Entrées du glossaire, des acronymes et des symboles
+%<flat-sample>% Glossaire
+%<*flat-sample|glossary-sample>
 \newglossaryentry{latex}{%
   name=\LaTeX,%
   description=système de composition de beaux documents%
@@ -105,9 +117,9 @@
   description= état du français médiéval du \textsc{xiv}\ieme{} au \textsc{xv}\ieme{}
   siècles inclus%
 }
-%</single-sample|glossary-sample>
-%<single-sample>% Acronymes
-%<*single-sample|acronyms-sample>
+%</flat-sample|glossary-sample>
+%<flat-sample>% Acronymes
+%<*flat-sample|acronyms-sample>
 \newacronym{pres}{pres}{Pôle de Recherche et d'Enseignement
   Supérieur}
 \newacronym{ulco}{ulco}{Université du Littoral Côte d'Opale}
@@ -147,21 +159,21 @@
 \newacronym{xhtml}{xhtml}{Extensible HyperText Markup Language}
 \newacronym{fsf}{fsf}{Free Software Foundation}
 \newacronym{gui}{gui}{Graphical User Interface}
-%</single-sample|acronyms-sample>
-%<single-sample>% Symboles
-%<*single-sample|symbols-sample>
+%</flat-sample|acronyms-sample>
+%<flat-sample>% Symboles
+%<*flat-sample|symbols-sample>
 \newglssymbol{ohm}{\si{\ohm}}{ohm}{unité de résistance électrique}
 \newglssymbol{exists}{\ensuremath{\exists}}{quantificateur existentiel}{}
 \newglssymbol[constanteplanck]{planck}{\ensuremath{h}}{constante de
   Planck}{\ensuremath{h\approx\SI{6,62606957e-34}{\joule\second}}}
-%</single-sample|symbols-sample>
+%</flat-sample|symbols-sample>
 %<*these-sample|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 % Les réglages figurant habituellement dans le préambule, notamment concernant
-% la bibliographie et les éventuels glossaires et index, peuvent être saisis
-% dans le fichier « thesis.cfg » (situé dans le sous-dossier « configuration »)
-% qui est automatiquement importé par la classe yathesis.
+% la bibliographie et l'éventuel index, peuvent être saisis dans le fichier
+% « thesis.cfg » (situé dans le sous-dossier « configuration ») qui est
+% automatiquement importé par la classe yathesis.
 %COMMENT
 %</these-sample|these-master>
 %<*cfg-master|cfg-sample>
@@ -172,19 +184,10 @@
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 %COMMENT
 %</cfg-master|cfg-sample>
-%<*single-template|single-sample|cfg-master|cfg-sample>
+%<*flat-template|flat-sample|cfg-master|cfg-sample>
+%<*cfg-sample|flat-sample>
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Configuration des styles du glossaire et de la liste
-% d'acronymes :
-%COMMENT
-%<single-template|cfg-master>% \setglossarystyle{}
-%<single-template|cfg-master>% \setacronymstyle{}
-%<cfg-sample|single-sample>\setglossarystyle{indexhypergroup}
-%<cfg-sample|single-sample>\setacronymstyle{long-sc-short}
-%<*cfg-sample|single-sample>
-%<<COMMENT
-%
 % Configuration globale de l'apparence des listings informatiques
 %COMMENT
 \lstset{%
@@ -207,7 +210,7 @@
 %
 % Numéro de version du package pgfplots
 %COMMENT
-\pgfplotsset{compat=1.10}
+\pgfplotsset{compat=1.13}
 %<<COMMENT
 %
 % Ajustement pour éviter, dans la table des matières, des débordements de
@@ -218,32 +221,32 @@
 \makeatother
 %<<COMMENT
 %COMMENT
-%</cfg-sample|single-sample>
-%</single-template|single-sample|cfg-master|cfg-sample>
-%<*single-sample|these-sample|these-master>
+%</cfg-sample|flat-sample>
+%</flat-template|flat-sample|cfg-master|cfg-sample>
+%<*flat-sample|these-sample|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 %COMMENT
 %<these-sample|these-master>% Importation manuelle du fichier de macros personnelles
-%<!single-sample>\input{configuration/macros}
-%</single-sample|these-sample|these-master>
+%<!flat-sample>\input{configuration/macros}
+%</flat-sample|these-sample|these-master>
 %<*macros-master>
 %</macros-master>
-%<*single-sample|macros-sample>
+%<*flat-sample|macros-sample>
 %<<COMMENT
 % Macro pour mettre en forme les noms de fichiers
 %COMMENT
-\newcommand\fichier[1]{\texttt{#1}}
+\newcommand{\fichier}[1]{\texttt{#1}}
 %<<COMMENT
 % Macro pour mettre en forme les noms de packages LaTeX
 %COMMENT
-\newcommand\package[1]{\textsf{#1}}
+\newcommand{\package}[1]{\textsf{#1}}
 %<<COMMENT
 % Macro pour mettre en forme des locutions étrangères
 %COMMENT
 \newcommand{\locution}[1]{\emph{#1}}
-%</single-sample|macros-sample>
-%<*these-sample|single-sample>
+%</flat-sample|macros-sample>
+%<*these-sample|flat-sample>
 %<<COMMENT
 %
 % Commande permettant de faire figurer d'un seul coup toutes les références des
@@ -251,8 +254,8 @@
 % explicitement (à proscrire dans un vrai mémoire de thèse !)
 %COMMENT
 \nocite{*}
-%</these-sample|single-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
@@ -271,7 +274,7 @@
 % Préparation des pages de couverture et de titre
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<*these-sample|these-master>
 %<<COMMENT
 % Les caractéristiques de la thèse sont saisies dans le fichier
@@ -278,122 +281,122 @@
 % « characteristics.tex » (situé dans le dossier « configuration »).
 %COMMENT
 %</these-sample|these-master>
-%<*single-template|single-sample|characteristics-sample|characteristics-master>
+%<*flat-template|flat-sample|characteristics-sample|characteristics-master>
 %<<COMMENT
 % Auteur de la thèse : prénom (1er argument obligatoire), nom (2e argument
 % obligatoire) et éventuel courriel (argument optionnel). Les éventuels accents
-% devront figurer et le nom /ne/ doit /pas/ être saisi en capitales :
+% devront figurer et le nom /ne/ doit /pas/ être saisi en capitales
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\author[]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\author[aa at zygo.fr]{Alphonse}{Allais}
+%<flat-template|characteristics-master>\author[]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\author[aa at zygo.fr]{Alphonse}{Allais}
 %<<COMMENT
 %
 % Titre de la thèse dans la langue principale (argument obligatoire) et dans la
-% langue secondaire (argument optionnel) :
+% langue secondaire (argument optionnel)
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\title[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\title[Laugh's Chaos]{Le chaos du rire}
+%<flat-template|characteristics-master>\title[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\title[Laugh's Chaos]{Le chaos du rire}
 %<<COMMENT
 %
 % (Facultatif) Sous-titre de la thèse dans la langue principale (argument
-% obligatoire) et dans la langue secondaire (argument optionnel) :
+% obligatoire) et dans la langue secondaire (argument optionnel)
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>% \subtitle[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\subtitle[Chaos' laugh]{Le rire du chaos}
+%<flat-template|characteristics-master>% \subtitle[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\subtitle[Chaos' laugh]{Le rire du chaos}
 %<<COMMENT
 %
 % Champ disciplinaire dans la langue principale (argument obligatoire) et dans
-% la langue secondaire (argument optionnel) :
+% la langue secondaire (argument optionnel)
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\academicfield[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\academicfield[Mathematics]{Mathématiques}
+%<flat-template|characteristics-master>\academicfield[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\academicfield[Mathematics]{Mathématiques}
 %<<COMMENT
 %
 % (Facultatif) Spécialité dans la langue principale (argument obligatoire) et
-% dans la langue secondaire (argument optionnel) :
+% dans la langue secondaire (argument optionnel)
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\speciality[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\speciality[Dynamical systems]{Systèmes dynamiques}
+%<flat-template|characteristics-master>\speciality[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\speciality[Dynamical systems]{Systèmes dynamiques}
 %<<COMMENT
 %
 % Date de la soutenance, au format {jour}{mois}{année} donnés sous forme de
-% nombres :
+% nombres
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\date{}{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\date{1}{1}{2015}
+%<flat-template|characteristics-master>\date{}{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\date{1}{1}{2015}
 %<<COMMENT
 %
 % (Facultatif) Date de la soumission, au format {jour}{mois}{année} donnés sous
-% forme de nombres :
+% forme de nombres
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>%\submissiondate{}{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\submissiondate{1}{10}{2014}
+%<flat-template|characteristics-master>%\submissiondate{}{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\submissiondate{1}{10}{2014}
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Sujet pour les méta-données du PDF :
+% (Facultatif) Sujet pour les méta-données du PDF
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\subject[]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\subject[Chaotic Laugh]{Rire chaotique}
+%<flat-template|characteristics-master>\subject[]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\subject[Chaotic Laugh]{Rire chaotique}
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) du PRES :
+% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) du PRES
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\pres[logo=,url=]{}
+%<flat-template|characteristics-master>\pres[logo=,url=]{}
 %<characteristics-sample>\pres[logo=images/pres]{Université Lille Nord de France}
-%<single-sample>\pres[logo=pres]{Université Lille Nord de France}
+%<flat-sample>\pres[logo=pres]{Université Lille Nord de France}
 %<<COMMENT
 %
-% Nom (argument obligatoire) de l'institut (principal en cas de cotutelle) :
+% Nom (argument obligatoire) de l'institut (principal en cas de cotutelle)
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\institute[logo=,url=]{}
+%<flat-template|characteristics-master>\institute[logo=,url=]{}
 %<characteristics-sample>\institute[logo=images/ulco,url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
-%<single-sample>\institute[logo=ulco,url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
+%<flat-sample>\institute[logo=ulco,url=http://www.univ-littoral.fr/]{ULCO}
 %<<COMMENT
 %
 % (Facultatif) En cas de cotutelle (normalement, seulement dans le cas de
-% cotutelle internationale), nom (argument obligatoire) du second institut :
+% cotutelle internationale), nom (argument obligatoire) du second institut
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>% \coinstitute[logo=]{}
+%<flat-template|characteristics-master>% \coinstitute[logo=]{}
 %<characteristics-sample>\coinstitute[logo=images/paris13,url=http://www.univ-paris13.fr/]{Université de Paris~13}
-%<single-sample>\coinstitute[logo=paris13,url=http://www.univ-paris13.fr/]{Université de Paris~13}
+%<flat-sample>\coinstitute[logo=paris13,url=http://www.univ-paris13.fr/]{Université de Paris~13}
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) de l'école doctorale :
+% (Facultatif) Nom (argument obligatoire) de l'école doctorale
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\doctoralschool[url=]{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\doctoralschool[url=http://edspi.univ-lille1.fr/]{ED Régionale SPI 72}
+%<flat-template|characteristics-master>\doctoralschool[url=]{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\doctoralschool[url=http://edspi.univ-lille1.fr/]{ED Régionale SPI 72}
 %<<COMMENT
 %
 % Nom (1er argument obligatoire) et adresse (2e argument obligatoire) du
 % laboratoire (ou de l'unité) où la thèse a été préparée, à utiliser /autant de
-% fois que nécessaire/ :
+% fois que nécessaire/
 %COMMENT
 \laboratory[
-%<single-template|characteristics-master>logo=,
-%<single-template|characteristics-master>telephone=,
-%<single-template|characteristics-master>fax=,
-%<single-template|characteristics-master>email=,
-%<single-template|characteristics-master>url=
-%<single-template|characteristics-master>]{}{%
-%<single-template|characteristics-master>  \\
-%<single-template|characteristics-master>  \\
-%<single-template|characteristics-master>  \\
-%<single-template|characteristics-master>  \\
-%<single-template|characteristics-master>  \\
-%<single-template|characteristics-master>  }
+%<flat-template|characteristics-master>logo=,
+%<flat-template|characteristics-master>telephone=,
+%<flat-template|characteristics-master>fax=,
+%<flat-template|characteristics-master>email=,
+%<flat-template|characteristics-master>url=
+%<flat-template|characteristics-master>]{}{%
+%<flat-template|characteristics-master>  \\
+%<flat-template|characteristics-master>  \\
+%<flat-template|characteristics-master>  \\
+%<flat-template|characteristics-master>  \\
+%<flat-template|characteristics-master>  \\
+%<flat-template|characteristics-master>  }
 %<characteristics-sample>logo=images/labo,
-%<single-sample>logo=labo,
-%<characteristics-sample|single-sample>logoheight=1.25cm,
-%<characteristics-sample|single-sample>telephone=(33)(0)3 21 46 55 86,
-%<characteristics-sample|single-sample>fax=(33)(0)3 21 46 55 75,
-%<characteristics-sample|single-sample>email=secretariat at lmpa.univ-littoral.fr,
-%<characteristics-sample|single-sample>url=http://www-lmpa.univ-littoral.fr/
-%<characteristics-sample|single-sample>]{LMPA Joseph Liouville}{%
-%<characteristics-sample|single-sample>  Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
-%<characteristics-sample|single-sample>  50, rue Ferdinand Buisson            \\
-%<characteristics-sample|single-sample>  CS 80699                             \\
-%<characteristics-sample|single-sample>  62228 Calais Cedex                   \\
-%<characteristics-sample|single-sample>  France}
+%<flat-sample>logo=labo,
+%<characteristics-sample|flat-sample>logoheight=1.25cm,
+%<characteristics-sample|flat-sample>telephone=(33)(0)3 21 46 55 86,
+%<characteristics-sample|flat-sample>fax=(33)(0)3 21 46 55 75,
+%<characteristics-sample|flat-sample>email=secretariat at lmpa.univ-littoral.fr,
+%<characteristics-sample|flat-sample>url=http://www-lmpa.univ-littoral.fr/
+%<characteristics-sample|flat-sample>]{LMPA Joseph Liouville}{%
+%<characteristics-sample|flat-sample>  Maison de la Recherche Blaise Pascal \\
+%<characteristics-sample|flat-sample>  50, rue Ferdinand Buisson            \\
+%<characteristics-sample|flat-sample>  CS 80699                             \\
+%<characteristics-sample|flat-sample>  62228 Calais Cedex                   \\
+%<characteristics-sample|flat-sample>  France}
 %<<COMMENT
 %
 % Directeur(s) de thèse et membres du jury, saisis au moyen des commandes
@@ -411,33 +414,33 @@
 %   mots clés soient accordés en genre.
 %
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\supervisor[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\supervisor[professor,affiliation=ULCO]{Michel}{de Montaigne}
-%<single-template|characteristics-master>% \cosupervisor[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\cosupervisor[mcf*,affiliation=ULCO]{Charles}{Baudelaire}
-%<single-template|characteristics-master>% \comonitor[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\comonitor[mcf,affiliation=ULCO]{Étienne}{de la Boétie}
-%<single-template|characteristics-master>\referee[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\referee[professor,affiliation=IHP]{René}{Descartes}
-%<single-template|characteristics-master>\referee[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\referee[seniorresearcher,affiliation=CNRS]{Denis}{Diderot}
-%<single-template|characteristics-master>\committeepresident[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\committeepresident[professor,affiliation=ENS Lyon]{Victor}{Hugo}
-%<single-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\examiner[mcf,affiliation=Université de Paris~13]{Sophie}{Germain}
-%<single-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\examiner[juniorresearcher,affiliation=INRIA]{Joseph}{Fourier}
-%<single-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\examiner[juniorresearcher*,affiliation=CNRS]{Paul}{Verlaine}
-%<single-template|characteristics-master>% \guest{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\guest{George}{Sand}
+%<flat-template|characteristics-master>\supervisor[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\supervisor[professor,affiliation=ULCO]{Michel}{de Montaigne}
+%<flat-template|characteristics-master>% \cosupervisor[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\cosupervisor[mcf*,affiliation=ULCO]{Charles}{Baudelaire}
+%<flat-template|characteristics-master>% \comonitor[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\comonitor[mcf,affiliation=ULCO]{Étienne}{de la Boétie}
+%<flat-template|characteristics-master>\referee[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\referee[professor,affiliation=IHP]{René}{Descartes}
+%<flat-template|characteristics-master>\referee[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\referee[seniorresearcher,affiliation=CNRS]{Denis}{Diderot}
+%<flat-template|characteristics-master>\committeepresident[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\committeepresident[professor,affiliation=ENS Lyon]{Victor}{Hugo}
+%<flat-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\examiner[mcf,affiliation=Université de Paris~13]{Sophie}{Germain}
+%<flat-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\examiner[juniorresearcher,affiliation=INRIA]{Joseph}{Fourier}
+%<flat-template|characteristics-master>\examiner[,affiliation=]{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\examiner[juniorresearcher*,affiliation=CNRS]{Paul}{Verlaine}
+%<flat-template|characteristics-master>% \guest{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\guest{George}{Sand}
 %<<COMMENT
 %
 % (Facultatif) Mention du numéro d'ordre de la thèse (s'il est connu, ce numéro
-% est à spécifier en argument optionnel) :
+% est à spécifier en argument optionnel)
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>% \ordernumber[]
-%<characteristics-sample|single-sample>\ordernumber[42]
+%<flat-template|characteristics-master>% \ordernumber[]
+%<characteristics-sample|flat-sample>\ordernumber[42]
 %<<COMMENT
 %
 % Préparation des mots clés dans la langue principale (1er argument) et dans la
@@ -444,10 +447,10 @@
 % langue secondaire (2e argument)
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 %COMMENT
-%<single-template|characteristics-master>\keywords{}{}
-%<characteristics-sample|single-sample>\keywords{chaos, rire}{chaos, laugh}
-%</single-template|single-sample|characteristics-sample|characteristics-master>
-%<*these-sample|single-template|single-sample|these-master>
+%<flat-template|characteristics-master>\keywords{}{}
+%<characteristics-sample|flat-sample>\keywords{chaos, rire}{chaos, laugh}
+%</flat-template|flat-sample|characteristics-sample|characteristics-master>
+%<*these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 % Production des pages de couverture et de titre
@@ -460,143 +463,143 @@
 % Début de la partie liminaire de la thèse
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 %
-% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité :
+% (Facultatif) Production de la page de clause de non-responsabilité
 %COMMENT
 \makedisclaimer
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Production de la page de mots clés :
+% (Facultatif) Production de la page de mots clés
 %COMMENT
 \makekeywords
 %<<COMMENT
 %
 % (Facultatif) Production de la page affichant les logo, nom et coordonnées du
-% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée :
+% ou des laboratoires (ou unités de recherche) où la thèse a été préparée
 %COMMENT
 \makelaboratory
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Dédicace(s) :
+% (Facultatif) Dédicace(s)
 %COMMENT
 %<these-sample|these-master>\input{liminaires/dedicaces}
-%</these-sample|single-template|single-sample|these-master>
-%<*single-template|single-sample|dedications-sample|dedications-master>
-%<dedications-sample|dedications-master>% Dédicace(s) :
-%<single-template|dedications-master>\dedication{}
-%<single-template|dedications-master>\dedication{}
-%<dedications-sample|single-sample>\dedication{Je dédie ce travail\\à tous ceux qui le méritent}
-%<dedications-sample|single-sample>\dedication{À mon directeur bien-aimé !}
-%<dedications-sample|single-sample>\dedication{À mon co-directeur bien-co-aimé !}
-%<dedications-sample|dedications-master>% Production de la page de dédicace(s) :
-%<single-template|single-sample>% (Facultatif) Production de la page de dédicace(s) :
+%</these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
+%<*flat-template|flat-sample|dedications-sample|dedications-master>
+%<dedications-sample|dedications-master>% Dédicace(s)
+%<flat-template|dedications-master>\dedication{}
+%<flat-template|dedications-master>\dedication{}
+%<dedications-sample|flat-sample>\dedication{Je dédie ce travail\\à tous ceux qui le méritent}
+%<dedications-sample|flat-sample>\dedication{À mon directeur bien-aimé !}
+%<dedications-sample|flat-sample>\dedication{À mon co-directeur bien-co-aimé !}
+%<dedications-sample|dedications-master>% Production de la page de dédicace(s)
+%<flat-template|flat-sample>% (Facultatif) Production de la page de dédicace(s)
 \makededications
-%</single-template|single-sample|dedications-sample|dedications-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</flat-template|flat-sample|dedications-sample|dedications-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Épigraphe(s) :
+% (Facultatif) Épigraphe(s)
 %COMMENT
 %<these-sample|these-master>\input{liminaires/epigraphes}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*single-template|single-sample|epigraphs-sample|epigraphs-master>
-%<epigraphs-sample|epigraphs-master>% Épigraphes(s) :
-%<single-template|epigraphs-master>\frontepigraph{}{}
-%<single-template|epigraphs-master>\frontepigraph{}{}
-%<single-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph{Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.}{François Rabelais}
-%<single-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph[english]{I can resist everything, except temptation!}{Oscar Wilde}
-%<single-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph{Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé.}{Albert Einstein}
-%<epigraphs-sample|epigraphs-master>% Production de la page de d'épigraphe(s) :
-%<single-template|single-sample>% (Facultatif) Production de la page de d'épigraphe(s) :
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*flat-template|flat-sample|epigraphs-sample|epigraphs-master>
+%<epigraphs-sample|epigraphs-master>% Épigraphes(s)
+%<flat-template|epigraphs-master>\frontepigraph{}{}
+%<flat-template|epigraphs-master>\frontepigraph{}{}
+%<flat-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph{Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.}{François Rabelais}
+%<flat-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph[english]{I can resist everything, except temptation!}{Oscar Wilde}
+%<flat-sample|epigraphs-sample>\frontepigraph{Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé.}{Albert Einstein}
+%<epigraphs-sample|epigraphs-master>% Production de la page de d'épigraphe(s)
+%<flat-template|flat-sample>% (Facultatif) Production de la page de d'épigraphe(s)
 \makefrontepigraphs
-%</single-template|single-sample|epigraphs-sample|epigraphs-master>
-%<*single-template|single-sample|abstract-sample|abstract-master>
-%<single-template|single-sample>%
+%</flat-template|flat-sample|epigraphs-sample|epigraphs-master>
+%<*flat-template|flat-sample|abstract-sample|abstract-master>
+%<flat-template|flat-sample>%
 %<<COMMENT
 % Résumés (de 1700 caractères maximum, espaces compris) dans la
 % langue principale (1re occurrence de l'environnement « abstract »)
 % et, facultativement, dans la langue secondaire (2e occurrence de
-% l'environnement « abstract ») :
+% l'environnement « abstract »)
 %COMMENT
 \begin{abstract}
-%<single-template|abstract-master>% ...
-%<single-sample|abstract-sample>  \lipsum[1-2]
+%<flat-template|abstract-master>% ...
+%<flat-sample|abstract-sample>  \lipsum[1-2]
 \end{abstract}
 \begin{abstract}
-%<single-template|abstract-master>% ...
-%<single-sample|abstract-sample>  \lipsum[3-4]
+%<flat-template|abstract-master>% ...
+%<flat-sample|abstract-sample>  \lipsum[3-4]
 \end{abstract}
 %<<COMMENT
 %
-% Production de la page de résumés :
+% Production de la page de résumés
 %COMMENT
 \makeabstract
-%</single-template|single-sample|abstract-sample|abstract-master>
+%</flat-template|flat-sample|abstract-sample|abstract-master>
 %<*these-sample|these-master>
 %<<COMMENT
 %
-% Résumés succincts :
+% Résumés succincts
 %COMMENT
 \input{liminaires/resumes}
 %</these-sample|these-master>
-%<*these-sample|single-template|single-sample|these-master>
+%<*these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Chapitre de remerciements :
+% (Facultatif) Chapitre de remerciements
 %COMMENT
 %<these-sample|these-master>\include{liminaires/remerciements}
-%</these-sample|single-template|single-sample|these-master>
-%<*single-template|single-sample|acknowledgments-sample|acknowledgments-master>
+%</these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
+%<*flat-template|flat-sample|acknowledgments-sample|acknowledgments-master>
 \chapter{Remerciements}
-%<single-template|acknowledgments-master>% ...
-%<acknowledgments-sample|single-sample>\section{Une section de remerciements}
-%<acknowledgments-sample|single-sample>\lipsum[1]
-%<acknowledgments-sample|single-sample>\section{Une autre section de remerciements}
-%<acknowledgments-sample|single-sample>\lipsum[2-9]
-%</single-template|single-sample|acknowledgments-sample|acknowledgments-master>
-%<*these-sample|single-template|single-sample|these-master>
+%<flat-template|acknowledgments-master>% ...
+%<acknowledgments-sample|flat-sample>\section{Une section de remerciements}
+%<acknowledgments-sample|flat-sample>\lipsum[1]
+%<acknowledgments-sample|flat-sample>\section{Une autre section de remerciements}
+%<acknowledgments-sample|flat-sample>\lipsum[2-9]
+%</flat-template|flat-sample|acknowledgments-sample|acknowledgments-master>
+%<*these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Chapitre d'avertissement :
+% (Facultatif) Chapitre d'avertissement
 %COMMENT
 %<these-master>% \include{liminaires/avertissement}
 %<these-sample>\include{liminaires/avertissement}
-%</these-sample|single-template|single-sample|these-master>
-%<*single-template|caution-sample|single-sample|caution-master>
-%<single-template|caution-master>% \chapter{Avertissement}
-%<caution-sample|single-sample>\chapter{Avertissement}
-%<single-template|caution-master>% ...
-%<caution-sample|single-sample>Thèse hilarante, comme le gaz du même nom !
-%</single-template|caution-sample|single-sample|caution-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-template|flat-sample|these-master>
+%<*flat-template|caution-sample|flat-sample|caution-master>
+%<flat-template|caution-master>% \chapter{Avertissement}
+%<caution-sample|flat-sample>\chapter{Avertissement}
+%<flat-template|caution-master>% ...
+%<caution-sample|flat-sample>Thèse hilarante, comme le gaz du même nom !
+%</flat-template|caution-sample|flat-sample|caution-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Liste des acronymes :
+% (Facultatif) Liste des acronymes
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% \printacronyms
-%<these-sample|single-sample>\printacronyms
+%<flat-template|these-master>% \printacronyms
+%<these-sample|flat-sample>\printacronyms
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Liste des symboles :
+% (Facultatif) Liste des symboles
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% \printsymbols
-%<these-sample|single-sample>\printsymbols
+%<flat-template|these-master>% \printsymbols
+%<these-sample|flat-sample>\printsymbols
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos :
+% (Facultatif) Chapitre d'avant-propos
 %COMMENT
 %<these-master>% \include{liminaires/avant-propos}
 %<these-sample>\include{liminaires/avant-propos}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*single-template|single-sample|foreword-sample|foreword-master>
-%<single-template|foreword-master>% \chapter{Avant-propos}
-%<foreword-sample|single-sample>\chapter{Avant-propos}
-%<single-template|foreword-master>% ...
-%<foreword-sample|single-sample>\section{Une section d'avant-propos}
-%<foreword-sample|single-sample>\lipsum[30-45]
-%<foreword-sample|single-sample>\section{Une autre section d'avant-propos}
-%<foreword-sample|single-sample>\lipsum[30-35]
-%</single-template|single-sample|foreword-sample|foreword-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*flat-template|flat-sample|foreword-sample|foreword-master>
+%<flat-template|foreword-master>% \chapter{Avant-propos}
+%<foreword-sample|flat-sample>\chapter{Avant-propos}
+%<flat-template|foreword-master>% ...
+%<foreword-sample|flat-sample>\section{Une section d'avant-propos}
+%<foreword-sample|flat-sample>\lipsum[30-45]
+%<foreword-sample|flat-sample>\section{Une autre section d'avant-propos}
+%<foreword-sample|flat-sample>\lipsum[30-35]
+%</flat-template|flat-sample|foreword-sample|foreword-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 % Sommaire
@@ -604,18 +607,18 @@
 \tableofcontents[depth=chapter,name=Sommaire]
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Liste des tableaux :
+% (Facultatif) Liste des tableaux
 %COMMENT
 \listoftables
 %<<COMMENT
 %
-% (Facultatif) Table des figures :
+% (Facultatif) Table des figures
 %COMMENT
 \listoffigures
 %<<COMMENT
 %
 % (Facultatif) Table des listings (nécessite que le package « listings » soit
-% chargé) :
+% chargé)
 % \lstlistoflistings
 %
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
@@ -628,12 +631,12 @@
 % Chapitre d'introduction (générale)
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|introduction-master|introduction-sample>
-%<single-template|introduction-master>\chapter*{Introduction}
-%<single-template|introduction-master>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|introduction-master|introduction-sample>
+%<flat-template|introduction-master>\chapter*{Introduction}
+%<flat-template|introduction-master>% ...
 %<these-sample|these-master>\include{corps/introduction}
-%<*introduction-sample|single-sample>
+%<*introduction-sample|flat-sample>
 \chapter*{Introduction générale}
 \lipsum[26]
 \section{Une section d'introduction}
@@ -656,9 +659,9 @@
 \lipsum[36]
 \section{Une autre section d'introduction}
 \lipsum[37]
-%</introduction-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|introduction-master|introduction-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</introduction-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|introduction-master|introduction-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 % Chapitres ordinaires (avec parties éventuelles)
@@ -666,19 +669,19 @@
 %
 % Première partie éventuelle
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% \part{...}
-%<these-sample|single-sample>\part{Le chaos du rire}
+%<flat-template|these-master>% \part{...}
+%<these-sample|flat-sample>\part{Le chaos du rire}
 %<<COMMENT
 %
 % Premier chapitre
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|position-problemeI-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|position-problemeI-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
 %<these-master>% \include{corps/}
 %<these-sample>\include{corps/position-problemeI}
-%<*position-problemeI-sample|single-sample>
+%<*position-problemeI-sample|flat-sample>
 \chapter{Contexte du chaos du rire}
 \epigraphhead[30]{\selectlanguage{english}\epigraph{I have not failed. I've
     just found 10.000 ways that won't work.}{Thomas A. Edison}}
@@ -803,19 +806,19 @@
   vous avez brisé les fers, et des acclamations des hommes éclairés
   dont vous avez surpassé les espérances.
 \end{displaycquote}
-%</position-problemeI-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|position-problemeI-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</position-problemeI-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|position-problemeI-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 % Deuxième chapitre
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|developpementI-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|developpementI-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
 %<these-master>% \include{corps/}
 %<these-sample>\include{corps/developpementI}
-%<*developpementI-sample|single-sample>
+%<*developpementI-sample|flat-sample>
 \chapter{Développement}
 \label{chap-developpement}
 
@@ -943,7 +946,7 @@
   \centering
   \capstart
 %<developpementI-sample>  \includegraphics[width=.35\linewidth]{images/tiger}
-%<single-sample>  \includegraphics[width=.35\linewidth]{tiger}
+%<flat-sample>  \includegraphics[width=.35\linewidth]{tiger}
   \caption[Un tigre]{Une figure avec une légende assez longue qui peut
     même, au besoin, s'étaler sur plusieurs lignes.}
   \label{fig-tigre}
@@ -977,19 +980,19 @@
 optionnel de la commande de sectionnement qui a permis cela.
 
 \lipsum[43-52]
-%</developpementI-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|developpementI-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</developpementI-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|developpementI-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 % Troisième chapitre
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusionI-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusionI-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
 %<these-master>% \include{corps/}
 %<these-sample>\include{corps/conclusionI}
-%<*conclusionI-sample|single-sample>
+%<*conclusionI-sample|flat-sample>
 \chapter{Conclusion}
 Dans ce chapitre, nous concluons l'étude du chaos du rire.
 
@@ -1014,45 +1017,45 @@
 \lipsum[29-31]
 \section{Une autre section}
 \lipsum[28-29]
-%</conclusionI-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusionI-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</conclusionI-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusionI-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 %
 % Deuxième partie éventuelle
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% \part{...}
-%<these-sample|single-sample>\part{Le rire du chaos}
+%<flat-template|these-master>% \part{...}
+%<these-sample|flat-sample>\part{Le rire du chaos}
 %<<COMMENT
 %
 % Quatrième chapitre
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|position-problemeII-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|position-problemeII-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
 %<these-master>% \include{corps/}
 %<these-sample>\include{corps/position-problemeII}
-%<*position-problemeII-sample|single-sample>
+%<*position-problemeII-sample|flat-sample>
 \chapter{Contexte du rire du chaos}
 \epigraphhead[30]{\epigraph{La science a fait de nous des dieux avant même que
     nous méritions d'être des hommes.}{Jean Rostand}}
 
 \lipsum[26-32]
-%</position-problemeII-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|position-problemeII-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</position-problemeII-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|position-problemeII-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 % Cinquième chapitre
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|developpementII-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|developpementII-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
 %<these-master>% \include{corps/}
 %<these-sample>\include{corps/developpementII}
-%<*developpementII-sample|single-sample>
+%<*developpementII-sample|flat-sample>
 \chapter{Développement}
 
 Nous pouvons faire référence à des graphiques (très jolis au demeurant), comme
@@ -1072,37 +1075,37 @@
     \sin x\times\sin y$}
   \label{sin-x*sin-y}
 \end{figure}
-%</developpementII-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|developpementII-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</developpementII-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|developpementII-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 % Sixième chapitre
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusionII-sample>
-%<single-template>% \chapter{...}
-%<single-template>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusionII-sample>
+%<flat-template>% \chapter{...}
+%<flat-template>% ...
 %<these-master>% \include{corps/}
 %<these-sample>\include{corps/conclusionII}
-%<*conclusionII-sample|single-sample>
+%<*conclusionII-sample|flat-sample>
 \chapter{Conclusion}
 Dans ce chapitre, nous concluons l'étude du rire du chaos.
 
 \lipsum[6-9]
-%</conclusionII-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusionII-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</conclusionII-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusionII-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 % Chapitre  de conclusion (générale)
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusion-master|conclusion-sample>
-%<single-template|conclusion-master>\chapter*{Conclusion}
-%<single-template|conclusion-master>% ...
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusion-master|conclusion-sample>
+%<flat-template|conclusion-master>\chapter*{Conclusion}
+%<flat-template|conclusion-master>% ...
 %<these-sample|these-master>\include{corps/conclusion}
-%<*conclusion-sample|single-sample>
+%<*conclusion-sample|flat-sample>
 \chapter*{Conclusion générale}
 \lipsum[26-27]
 \section{Une section de conclusion}
@@ -1125,15 +1128,15 @@
 \lipsum[29-31]
 \section{Une autre section de conclusion}
 \lipsum[28-43]
-%</conclusion-sample|single-sample>
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master|conclusion-master|conclusion-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</conclusion-sample|flat-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master|conclusion-master|conclusion-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 % Liste des références bibliographiques
 %COMMENT
-%<single-sample|these-sample>\printbibliography
-%<single-template|these-master>%\printbibliography
+%<flat-sample|these-sample>\printbibliography
+%<flat-template|these-master>%\printbibliography
 %<<COMMENT
 %
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
@@ -1140,24 +1143,24 @@
 % Début de la partie annexe éventuelle
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% \appendix
-%<these-sample|single-sample>\appendix
+%<flat-template|these-master>% \appendix
+%<these-sample|flat-sample>\appendix
 %<<COMMENT
 %
 % Premier chapitre annexe (éventuel)
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*single-template|annexe-masterI>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*flat-template|annexe-masterI>
 %<<COMMENT
 % \chapter{...}
 % ...
 %COMMENT
-%</single-template|annexe-masterI>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</flat-template|annexe-masterI>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<these-master>% \include{annexes/annexeI}
 %<these-sample>\include{annexes/juridique}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*juridique-sample|single-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*juridique-sample|flat-sample>
 \chapter{Documents juridiques}
 \label{chap-juridique}
 
@@ -1172,32 +1175,32 @@
 \label{sec-autre-discours}
 
 \lipsum[31-50]
-%</juridique-sample|single-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</juridique-sample|flat-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 % Deuxième chapitre annexe (éventuel)
 %COMMENT
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*single-template|annexe-masterII>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*flat-template|annexe-masterII>
 %<<COMMENT
 % \chapter{...}
 % ...
 %COMMENT
-%</single-template|annexe-masterII>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</flat-template|annexe-masterII>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<these-master>% \include{annexes/annexeII}
 %<these-sample>\include{annexes/listings}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
-%<*listings-sample|single-sample>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
+%<*listings-sample|flat-sample>
 \chapter{Programmes informatiques}
 \label{chap-listings}
 
 Les listings suivants sont au cœur de notre travail.
 
-%</listings-sample|single-sample>
+%</listings-sample|flat-sample>
 %<listings-sample>\lstinputlisting[caption={Il est l'heure}]{annexes/programmes/heure.c}
-%<*single-sample|heure-sample>
-%<single-sample>\begin{lstlisting}[caption={Il est l'heure}]
+%<*flat-sample|heure-sample>
+%<flat-sample>\begin{lstlisting}[caption={Il est l'heure}]
 #include <stdio.h>
 int heures, minutes, secondes;
 
@@ -1224,19 +1227,19 @@
   if (secondes > 1) printf("s");
   printf("\n");
 }
-%<single-sample>\end{lstlisting}
-%</single-sample|heure-sample>
+%<flat-sample>\end{lstlisting}
+%</flat-sample|heure-sample>
 %<listings-sample>\lstinputlisting[caption={Factorielle}]{annexes/programmes/factorielle.c}
-%<*single-sample|factorielle-sample>
-%<single-sample>\begin{lstlisting}[caption={Factorielle}]
+%<*flat-sample|factorielle-sample>
+%<flat-sample>\begin{lstlisting}[caption={Factorielle}]
 int factorielle(int n)
 {
   if (n > 2) return n * factorielle(n - 1);
   return n;
 }
-%<single-sample>\end{lstlisting}
-%</single-sample|factorielle-sample>
-%<*these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%<flat-sample>\end{lstlisting}
+%</flat-sample|factorielle-sample>
+%<*these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %<<COMMENT
 %
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
@@ -1248,14 +1251,14 @@
 %
 % (Facultatif) Glossaire (si souhaité distinct de la liste des acronymes) :
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% \printglossary
-%<these-sample|single-sample>\printglossary
+%<flat-template|these-master>% \printglossary
+%<these-sample|flat-sample>\printglossary
 %<<COMMENT
 %
 % (Facultatif) Index :
 %COMMENT
-%<single-template|these-master>% \printindex
-%<these-sample|single-sample>\printindex
+%<flat-template|these-master>% \printindex
+%<these-sample|flat-sample>\printindex
 %<<COMMENT
 %
 % Table des matières
@@ -1273,7 +1276,7 @@
 %    \end{macrocode}
 %
 %    \begin{macrocode}
-%</these-sample|single-sample|single-template|these-master>
+%</these-sample|flat-sample|flat-template|these-master>
 %    \end{macrocode}
 %
 %    \begin{macrocode}
@@ -1345,3 +1348,21 @@
 %    \begin{macrocode}
 %</bibliography-sample>
 %    \end{macrocode}
+%
+%    \begin{macrocode}
+%<*README-images-master>
+%    \end{macrocode}
+%
+%    \begin{macrocode}
+Vous pouvez stocker les images de votre thèse dans le présent répertoire.
+%    \end{macrocode}
+%
+%    \begin{macrocode}
+%</README-images-master>
+%    \end{macrocode}
+
+% \endinput
+% Local Variables:
+% mode: doctex
+% TeX-master: t
+% End:

Deleted: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.bib
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.bib	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.bib	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,88 +0,0 @@
- at Manual{guidoct,
-  title         = {Guide pour la rédaction et la présentation des thèses},
-  subtitle      = {À l'usage des doctorants},
-  editor        = {{Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche}},
-  date          = {2007},
-  url           = {http://www.u-bordeaux1.fr/fileadmin/images-PDF/DOCUMENTATION/mylene/guidoct.pdf},
-  urlold        = {http://www.sup.adc.education.fr/bib/Acti/These/guidoct.rtf}
-}
-
- at Manual{guidoct-abes,
-  title         = {Guide du doctorant},
-  editor        = {{Agence bibliographique de l'enseignement supérieur}},
-  date          = {2013},
-  url           = {http://www.abes.fr/Media/Fichiers/Theses-Fichiers/theses.fr/Guide-du-doctorant-2013-pdf},
-}
-
- at Manual{          biblatex,
-  title         = {The \texttt{biblatex} package},
-  subtitle      = {Programmable bibliographies and citations},
-  author        = {Lehman, Philipp and Boruvka, Audrey and Kime, Philip and Wright, Joseph},
-  version       = {2.8a},
-  date          = {2013-11-25},
-  url           = {http://tug.ctan.org/pkg/biblatex}
-}
-
- at Manual{          biber,
-  title         = {biber},
-  subtitle      = {A backend bibliography processor for biblatex},
-  author        = {Kime, Philip and Charette, François},
-  version       = {1.8},
-  date          = {2013-10-18},
-  url           = {http://tug.ctan.org/pkg/biber}
-}
-
- at Manual{          glossaries,
-  title         = {User Manual for glossaries.sty},
-  author        = {Talbot, Nicola L.~C.},
-  version       = {4.02},
-  date          = {2013-12-01},
-  url           = {http://tug.ctan.org/pkg/glossaries}
-}
-
- at Manual{          droit-fr,
-  title         = {{\LaTeX} appliqué au droit français},
-  subtitle      = {Des outils adaptés à la rédaction de thèses en droit},
-  author        = {de Saint-Pern, Yves},
-  version       = {0.4},
-  language      = {french},
-  date          = {2014-01-30},
-  url           = {http://ctan.org/pkg/droit-fr}
-}
-
- at Manual{          thesul,
-  title         = {La classe de thèse UL (thesul)},
-  author        = {Roegel, Denis},
-  version       = {0.14},
-  language      = {french},
-  date          = {2013-10-06},
-  url           = {http://www.loria.fr/~roegel/TeX/TUL.html}
-}
-
- at Manual{          ulthese,
-  title         = {ulthese : une classe pour les thèses et mémoires de l'Université Laval},
-  author        = {Goulet, Vincent and d'Almeida, Koassi and Lasou, Pierre},
-  organization  = {Faculté des études supérieures et postdoctorales de l'Université Laval},
-  version       = {3.0},
-  language      = {french},
-  date          = {2014-01-20},
-  url           = {http://www.ctan.org/pkg/ulthese}
-}
-
- at Manual{          en-ligne6,
-  title         = {Conférence  {\LaTeX} \no6},
-  subtitle      = {Bibliographie (\package{biber}/\package{biblatex}), citations d'extraits},
-  author        = {Bitouzé, Denis},
-  language      = {french},
-  date          = {2014-04-23},
-  url           = {http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/diapositives-cours-d/conference-n-6/}
-}
-
- at Manual{          en-ligne7,
-  title         = {Conférence  {\LaTeX} \no7},
-  subtitle      = {Index, glossaires, acronymes},
-  author        = {Bitouzé, Denis},
-  language      = {french},
-  date          = {2014-04-04},
-  url           = {http://gte.univ-littoral.fr/members/dbitouze/pub/latex/diapositives-cours-d/conference-n-7/}
-}

Modified: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.dtx
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.dtx	2016-06-10 16:10:49 UTC (rev 41336)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.dtx	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -1,7 +1,7 @@
 % \iffalse meta-comment
 %
-% Copyright (C) 2012, 2013, 2014 by Denis Bitouz'e <denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr>
-% --------------------------------------------------------------------------------------
+% Copyright (C) 2012-2016 by Denis Bitouz'e <denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr>
+% -------------------------------------------------------------------------------
 % This work may be distributed and/or modified under the
 % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
 % of this license or (at your option) any later version.
@@ -22,89 +22,47 @@
 %</internal>
 %<*readme>
 -----------------------------------------------------------------------
-yathesis --- Yet Another Thesis Class, version 0.99k
-E-mail: denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr
-Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later
-See http://www.latex-project.org/lppl.txt
+
+- `yathesis` --- Yet Another Thesis Class, version 0.99m
+- E-mail: `denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr`
+- Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later. See
+  http://www.latex-project.org/lppl.txt
+
 -----------------------------------------------------------------------
 
-The yathesis bundle provides a LaTeX class file to help to write a
-thesis following French rules.
+**The `yathesis` bundle provides a LaTeX class file to help to write a thesis
+following French rules.**
 
-Installation
-------------
+The class is supplied in `.dtx` format. If you want to unpack the `.dtx`
+yourself, running:
 
-The class is supplied in dtx format. If you want to unpack the dtx yourself,
-running 'xetex yathesis.dtx' will extract the class whereas 'xelatex
-yathesis.dtx will extract it and also typeset the documentation.
+     pdftex yathesis.dtx
 
-             ******************************
-             *                            *
-             * Both require XeTeX engine! *
-             *                            *
-             ******************************
+will extract the class whereas:
 
-Typesetting the documentation also requires:
+     pdflatex yathesis.dtx
 
-1. a number of packages in addition to those needed to use the yathesis class.
-To compile the documentation without error, you will need the packages:
+will extract it and also typeset the documentation.
 
-- xpatch
-- morewrites
-- exsheets
-- parskip
-- amsthm
-- thmtools
-- fixfoot
-- enumitem
-- afterpage
-- tabulary
-- calc
-- libertine
-- geometry
-- siunitx
-- tocbibind
-- biblatex
-- listings
-- varioref
-- marginnote
-- xspace
-- booktabs
-- zref
-- footmisc
-- rotating
-- pdflscape
-- hologo
-- xifthen
-- iflang
-- tocvsec2
-- csquotes
-- tcolorbox
-- path
-- fontawesome
-- textcase
-- multicol
-- babel
-- datetime
-- floatrow
-- subcaption
-- hyperref
-- nameref
-- hypcap
-- bookmark
-- glossaries
-- cleveref
+Typesetting the documentation requires:
 
-2. a complete pdflatex run of these.tex to be found in the 'sample'
-subdirectory of the current directory, with 'yathesis-demo' package load at
-first place. If latexmk is available, it is easier to run:
+- a number of packages in addition to those needed to use the `yathesis`
+   classes.  To compile the documentation without error, you will need, among
+   others, my personal (dirty) package `denisbdoc` for documenting the classes
+   I've written.
+- a complete `pdflatex` run of `these.tex` to be found in the
+   `.../yathesis/doc/latex/yathesis/exemples/specimen/a-plat` directory, with
+   `yathesis-demo` package load at first place. If `latexmk` is available, it is
+   easier to run:
 
-  latexmk -f -pdf -jobname=these -pdflatex="pdflatex %O '\RequirePackage{yathesis-demo}\input{%S}'" these.tex
+        latexmk -f -pdf -jobname=these -pdflatex= \
+        "pdflatex %O '\RequirePackage{yathesis-demo}\input{%S}'" these.tex
 
-3. to run xelatex on yathesis.dtx. If latexmk is available, it is easier to
-run:
+- to run `pdflatex` on `yathesis.tex` to be found in the
+   `.../yathesis/doc/latex/yathesis/documentation` directory. If `latexmk` is
+   available, it is easier to run:
 
-  latexmk yathesis.dtx
+        latexmk yathesis.dtx
 %</readme>
 %<*internal>
 \fi
@@ -117,7 +75,7 @@
 \input docstrip.tex
 \Msg{********************************************************}
 \Msg{* Installation}
-\Msg{* Class: yathesis 2014/10/01 v0.99k}
+\Msg{* Class: yathesis 2016/05/22 v0.99m}
 \Msg{* that helps to write thesis following French rules (DB)}
 \Msg{********************************************************}
 \keepsilent
@@ -131,7 +89,7 @@
 -----------------------------------------------------------------------
 \endpreamble
 \postamble
-% Copyright (C) 2012, 2013, 2014 by Denis Bitouz'e <denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr>
+% Copyright (C) 2012-2016 by Denis Bitouz'e <denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr>
 ----------------------------------------------------------------------------------
 This work may be distributed and/or modified under the
 conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
@@ -149,7 +107,6 @@
           and the derived files yathesis.cls,
                                 yathesis.ins,
                                 yathesis.pdf,
-                                yathesisdoc.sty,
                                 and a number of configuration files.
 \endpostamble
 %
@@ -157,14 +114,26 @@
 \def\YAD at packagename{\YAD at classname doc}
 \def\YAD at sampletemplates{\jobname-samples-templates}
 \def\YAD at addons{addons}
-\def\YAD at singlefiletemplate{single-file-template}
-\def\YAD at singlefilesample{single-file-sample}
-\def\YAD at masterslavesfilestemplate{master-slaves-files-template}
-\def\YAD at sample{master-slaves-files-sample}
+% \def\YAD at flattemplate{flat-template}
+% \def\YAD at flatsample{flat-sample}
+% \def\YAD at treetemplate{tree-template}
+% \def\YAD at sample{tree-sample}
+%</install>
+%<*install>
+\def\YAD at documentation{documentation}
+\def\YAD at examples{exemples}
+\def\YAD at sample{specimen}
+\def\YAD at template{canevas}
+\def\YAD at flattemplate{\YAD at examples/\YAD at template/a-plat}
+\def\YAD at flatsample{\YAD at examples/\YAD at sample/a-plat}
+\def\YAD at treetemplate{\YAD at examples/\YAD at template/en-arborescence}
+\def\YAD at treesample{\YAD at examples/\YAD at sample/en-arborescence}
+%</install>
+%<*install>
 \usedir{/}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
-  \file{README}{\from{\jobname.dtx}{readme}}
+  \file{README.md}{\from{\jobname.dtx}{readme}}
 }%
 \usedir{tex/latex/\YAD at classname}
 \generate{%
@@ -177,38 +146,34 @@
 \usedir{source/latex/\YAD at classname}
 \generate{
   \file{\YAD at classname.ins}{\from{\jobname.dtx}{install}}
-  \file{\YAD at packagename.sty}{\from{\jobname.dtx}{class-doc-package}}
   \file{\YAD at classname.drv}{\from{\jobname.dtx}{driver}}%
-  \nopreamble\nopostamble
-  \file{lstlang0.sty}{\from{\jobname.dtx}{class-lstlang0}}
-  \file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{class-latexmkrc}}
-  \file{translations.tex}{\from{\jobname.dtx}{translations}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at documentation}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
-  \file{README}{\from{\jobname.dtx}{readme}}
+  % \file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{class-latexmkrc}}
+  \file{translations.tex}{\from{\jobname.dtx}{translations}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at singlefiletemplate}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at flattemplate}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{samples-templates-latexmkrc}}
-  \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{single-template}}
+  \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{flat-template}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at singlefilesample}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at flatsample}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{samples-templates-latexmkrc}}
-  \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{single-sample}}
+  \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{flat-sample}}
   \file{bibliographie.bib}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{bibliography-sample}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{samples-templates-latexmkrc}}
   \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{these-sample}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/configuration}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/configuration}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{characteristics.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{characteristics-sample}}
@@ -215,7 +180,7 @@
   \file{thesis.cfg}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{cfg-sample}}
   \file{macros.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{macros-sample}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/corps}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/corps}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{conclusion.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{conclusion-sample}}
@@ -227,7 +192,7 @@
   \file{developpementII.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{developpementII-sample}}
   \file{introduction.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{introduction-sample}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/liminaires}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/liminaires}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{dedicaces.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{dedications-sample}}
@@ -237,19 +202,19 @@
   \file{remerciements.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{acknowledgments-sample}}
   \file{resumes.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{abstract-sample}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/annexes}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/annexes}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{juridique.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{juridique-sample}}
   \file{listings.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{listings-sample}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/annexes/programmes}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/annexes/programmes}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{factorielle.c}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{factorielle-sample}}
   \file{heure.c}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{heure-sample}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at sample/auxiliaires}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treesample/auxiliaires}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{acronymes.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{acronyms-sample}}
@@ -257,13 +222,13 @@
   \file{symboles.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{symbols-sample}}
   \file{bibliographie.bib}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{bibliography-sample}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{latexmkrc}{\from{\jobname.dtx}{samples-templates-latexmkrc}}
   \file{these.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{these-master}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/configuration}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/configuration}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{characteristics.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{characteristics-master}}
@@ -270,24 +235,24 @@
   \file{thesis.cfg}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{cfg-master}}
   \file{macros.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{macros-master}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/auxiliaires}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/auxiliaires}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{bibliographie.bib}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{bibliography-master}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/annexes}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/annexes}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{annexeI.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{annexe-masterI}}
   \file{annexeII.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{annexe-masterII}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/corps}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/corps}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{conclusion.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{conclusion-master}}
   \file{introduction.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{introduction-master}}
 }%
-\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at masterslavesfilestemplate/liminaires}
+\usedir{doc/latex/\YAD at classname/\YAD at treetemplate/liminaires}
 \generate{
   \nopreamble\nopostamble
   \file{dedicaces.tex}{\from{\YAD at sampletemplates.dtx}{dedications-master}}
@@ -307,14 +272,14 @@
 \fi
 %</internal>
 % \fi
-% \def\YADnblastversion{0.99k}
+% \def\YADnblastversion{0.99m}
 % \def\YADdatelastversion{\today}
 % \def\fileversion{v\YADnblastversion}
 % \def\filedate{\YADdatelastversion}
 % \iffalse
 %<*class>
-\def\fileversion{v0.99k}
-\def\filedate{2014/10/01}
+\def\fileversion{v0.99m}
+\def\filedate{2016/05/22}
 %</class>
 %<*driver>
 \ProvidesFile{yathesis.dtx}
@@ -322,30 +287,29 @@
 \ReplaceClass{article}{report}
 \BeforePackage{doc}{\let\oldmaketitle\maketitle}
 \documentclass[english,french]{ltxdoc}
-\usepackage{yathesisdoc}
+\usepackage{denisbdoc}
+\lstMakeShortInline[style=dbtex]"
+\usepackage[lining]{libertine}
+\renewcommand{\ttdefault}{lmtt}
+\makeatletter
+\@ifpackageloaded{glossaries}{%
+}{%
+  \usepackage[xindy,toc,hyperfirst=false]{glossaries}%
+  \makeglossaries
+  \setglossarystyle{indexhypergroup}
+  \setacronymstyle{long-sc-short}
+}
+\makeatother
+\addbibresource{yathesis.bib}
 %
-\includeall
-\includeonly{%
-  % sections/introduction,
-  sections/proprietes-document,
-  % sections/pages-titre,
-  % sections/pages-liminaires,
-  % sections/pages-corps,
-  % sections/pages-annexes,
-  % sections/pages-finales,
-  sections/personnalisation,
-  % sections/recommandations,
-  % sections/installation,
-  % sections/specimens-canevas,
-  % sections/add-ons,
-  % sections/faq,
-  % sections/fichiers-charges,
-  % sections/packages-charges,
-  % sections/aspects,
-  % sections/notations,
-  % sections/usage-avance,
-  % sections/developpements
-}%
+% Comme il est inutile que les modifications d'inclusion/exclusion
+% ("\includeall"/"\includeonly") des différents fichiers esclaves de la
+% documentation soient versionnées, elles ne se font désormais plus directement
+% incluses dans le présent \File{yathesis.dtx}, mais dans le fichier non
+% versionné \File{includeall-includeonly.tex}. Ce fichier n'est inclus que s'il
+% existe et, dans le cas contraire, tous les fichiers esclaves sont inclus.
+\InputIfFileExists{includeall-includeonly}{}{}
+%
 \begin{document}
 \DocInput{\jobname.dtx}
 \end{document}
@@ -352,24 +316,8 @@
 %</driver>
 % \fi
 %
-% \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99k}{2014/10/01}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99j}{2014/07/18}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99i}{2014/07/17}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99h}{2014/07/14}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99h}{2014/07/14}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99g}{2014/07/13}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99c}{2014/06/06}{Documentation révisée}%
-% \changes{v0.99b}{2014/06/02}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99a}{2014/06/02}{Corrections de bugs}%
-% \changes{v0.99}{2014/05/18}{Corrections de bugs}%
+% \CheckSum{4290}
 %
-% \CheckSum{4413}
-%
 % \CharacterTable
 %  {Upper-case    \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
 %   Lower-case    \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
@@ -396,48 +344,6 @@
 % \DoNotIndex{\addbibresource,\biolinumKeyGlyph,\DeclareRobustCommand,\ClassWarning,\DescribeOption,\DescribeShortCut,\ifcase,\ifnum,\ifthenelse,\option,\pagestyle}
 %
 % \selectlanguage{french}
-% ^^A\settocdepth{subparagraph}
-% \input{sections/fixed-footnotes}
-% \include{sections/titre}
-% \include{sections/abstract}
-% \tableofcontents
-% \setsecnumdepth{none}%
-% \include{sections/introduction}
-% \setsecnumdepth{subsection}
-% \include{sections/proprietes-document}
-% \include{sections/pages-titre}
-% \include{sections/pages-liminaires}
-% \include{sections/pages-corps}
-% \include{sections/pages-annexes}
-% \include{sections/pages-finales}
-% \include{sections/personnalisation}
-% \appendix
-% \include{sections/installation}
-% \include{sections/specimens-canevas}
-% \include{sections/recommandations}
-% \include{sections/faq}
-% \include{sections/fichiers-charges}
-% \include{sections/packages-charges}
-% \include{sections/incompatibilites-connues}
-% \include{sections/aspects}
-% \include{sections/notations}
-% \include{sections/add-ons}
-% \include{sections/usage-avance}
-% \include{sections/developpements}
-% \PrintChanges%
-% \printbibliography[heading=bibintoc]
-% \printglossaries\label{glossaire}
-% \begingroup
-% \setlength{\parskip}{0pt plus .1pt}
-% \listoffigures
-% \listoftables
-% \endgroup
-% \tcblistof[\chapter*]{dbwarninglist}{Table des avertissements\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des avertissements}}%
-% \tcblistof[\chapter*]{dbremarklist}{Table des remarques\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des remarques}}%
-% \tcblistof[\chapter*]{dbexamplelist}{Table des exemples\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des exemples}}%
-% \tcblistof[\chapter*]{dbfaqlist}{Table des questions\addcontentsline{toc}{chapter}{Table des questions}}%
-% \printindex
-%
 % \StopEventually{}
 %
 % \chapter{Implementation}
@@ -469,8 +375,8 @@
 %    \end{macrocode}
 %
 % Pour pouvoir définir des macros dont les arguments puissent être
-% spécifiés sous la forme ×clé=×\meta{valeur}, tant en argument de
-% ×\documentclass× que de macros et environnements de la classe.
+% spécifiés sous la forme "clé="\meta{valeur}, tant en argument de
+% "\documentclass" que de macros et environnements de la classe.
 %    \begin{macrocode}
 \RequirePackage{pgfopts}[2011/06/02]%
 %    \end{macrocode}
@@ -486,9 +392,9 @@
 % Pour pouvoir disposer d'autant de \enquote{flots} d'écriture dans
 % des fichiers annexes que nécessaire. Il est chargé en fin de préambule sans
 % quoi la compilation s'arrête longuement à la ligne :
-% \directory{/usr/local/texlive/2013/texmf-dist/tex/latex/latexconfig/epstopdf-sys.cfg}
-% (problème rapporté à  l'auteur du package) ou à la ligne :
-% \directory{/usr/local/texlive/2013/texmf-dist/tex/latex/floatrow/fr-longtable.sty}.
+% \folder{/usr/local/texlive/.../texmf-dist/tex/latex/latexconfig/epstopdf-sys.cfg}
+% (problème rapporté à l'auteur du package) ou à la ligne :
+% \folder{/usr/local/texlive/.../texmf-dist/tex/latex/floatrow/fr-longtable.sty}.
 %    \begin{macrocode}
 \AtEndPreamble{%
   \RequirePackage{morewrites}%
@@ -581,10 +487,10 @@
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
-% On définit la macro ×\YAD at ClassError× qui est essentiellement identique
-% à ×\ClassError×, sauf que les erreurs définies par elle sont désactivées si
-% l'une ou l'autre des options ×noerror×, ×version=draft×, ×version=inprogress×
-% ou ×version=inprogress*× est passée à la \yatcl{}.
+% On définit la macro "\YAD at ClassError" qui est essentiellement identique
+% à "\ClassError", sauf que les erreurs définies par elle sont désactivées si
+% l'une ou l'autre des options "noerror", "version=draft", "version=inprogress"
+% ou "version=inprogress*" est passée à la \yatcl{}.
 %    \begin{macrocode}
 \newcommand{\YAD at generic@text}{%
   Un texte generique risque d'etre affiche a la place.\MessageBreak%
@@ -643,12 +549,12 @@
   }%
 }%
 %    \end{macrocode}
-% On définit la macro ×\YAD at ClassWarningNoLine× qui est essentiellement
-% identique à ×\ClassWarningNoLine×, sauf que les messages de warnings :
+% On définit la macro "\YAD at ClassWarningNoLine" qui est essentiellement
+% identique à "\ClassWarningNoLine", sauf que les messages de warnings :
 % \begin{itemize}
 % \item apparaissent en fin de log ;
-% \item sont désactivés si l'une ou l'autre des options ×nowarning×,
-%   ×version=draft×, ×version=inprogress× ou ×version=inprogress*× est passée
+% \item sont désactivés si l'une ou l'autre des options "nowarning",
+%   "version=draft", "version=inprogress" ou "version=inprogress*" est passée
 %   à la \yatcl{}.
 % \end{itemize}
 %
@@ -677,7 +583,7 @@
 \pgfkeys{/yad/.cd}
 \def\yadsetup{\pgfqkeys{/yad}}
 %    \end{macrocode}
-% On interdit l'utilisation de ×\yadsetup× ailleurs qu'en préambule.
+% On interdit l'utilisation de "\yadsetup" ailleurs qu'en préambule.
 %    \begin{macrocode}
 % \@onlypreamble\yadsetup%
 %    \end{macrocode}
@@ -751,20 +657,20 @@
 }%
 % \end{macrocode}
 %
-% On définit la clé ×version× de la classe qui prend pour valeurs :
+% On définit la clé "version" de la classe qui prend pour valeurs :
 % \begin{itemize}
-% \item (par défaut) ×inprogress× qui indique clairement qu'il s'agit d'une
+% \item (par défaut) "inprogress" qui indique clairement qu'il s'agit d'une
 %   version de travail et désactive les erreurs pour éléments
 %   \enquote{obligatoires} manquants ;
-% \item ×inprogress*×, identique à ×inprogress× avec un filigrane en plus ;
-% \item ×draft× » ;
-% \item ×final×, qui active les erreurs pour éléments \enquote{obligatoires}
+% \item "inprogress*", identique à "inprogress" avec un filigrane en plus ;
+% \item "draft" » ;
+% \item "final", qui active les erreurs pour éléments \enquote{obligatoires}
 %   manquants, à spécifier pour la version finale du document qui ne compose
 %   pas en pied de page la mention \enquote{Version intermédiaire en date du
 %   ...} ;
-% \item ×submitted×, analogue à ×final×, sauf que la date de soutenance n'est
+% \item "submitted", analogue à "final", sauf que la date de soutenance n'est
 %   pas affichée ;
-% \item ×submitted*×, identique à ×submitted×, mais qui en plus indique
+% \item "submitted*", identique à "submitted", mais qui en plus indique
 %   clairement qu'il s'agit d'une version soumise aux rapporteurs.
 % \end{itemize}
 %    \begin{macrocode}
@@ -836,11 +742,11 @@
 \yadsetup{version=inprogress}%
 %    \end{macrocode}
 %
-% On définit la clé ×output× de la classe qui prend pour valeurs :
+% On définit la clé "output" de la classe qui prend pour valeurs :
 % \begin{itemize}
-% \item (par défaut) ×screen× ;
-% \item ×paper× » ;
-% \item ×paper*×.
+% \item (par défaut) "screen" ;
+% \item "paper" » ;
+% \item "paper*".
 % \end{itemize}
 %    \begin{macrocode}
 \yadsetup{%
@@ -895,7 +801,7 @@
 %    \end{macrocode}
 %
 % On crée des \enquote{hooks} permettant de passer, en option de
-% ×\documentclass×, des options aux packages chargés par la classe qui :
+% "\documentclass", des options aux packages chargés par la classe qui :
 % \begin{enumerate}
 % \item présentent un intérêt en soi pour l'utilisateur final ;
 % \item dont les options peuvent être utiles à l'utilisateur final.
@@ -978,7 +884,7 @@
 % \LaTeX.
 %
 % Le \Package{xkeyval} permet aussi de définir des macros dont les arguments
-% puissent être spécifiés sous la forme ×clé=×\meta{valeur} mais ce n'est pas
+% puissent être spécifiés sous la forme "clé="\meta{valeur} mais ce n'est pas
 % pour cela qu'il est chargé : c'est pour éviter des erreurs qui ont lieu dans
 % certaines circonstances du fait du \Package{keyval} chargé par le
 % \Package{geometry}.
@@ -1141,9 +1047,9 @@
 %
 % \section{Début du code de la classe}
 %
-% On définit les macros ×\YAD at href×, ×\YAD at hypersetup×, ×\YAD at url×,
-% ×\YAD at nolinkurl× identiques aux macros ×\href×, ×\hypersetup×, ×\url×,
-% ×\nolinkurl× du \Package{hyperref} mais sur lesquelles on a plus de
+% On définit les macros "\YAD at href", "\YAD at hypersetup", "\YAD at url",
+% "\YAD at nolinkurl" identiques aux macros "\href", "\hypersetup", "\url",
+% "\nolinkurl" du \Package{hyperref} mais sur lesquelles on a plus de
 % contrôle.
 %    \begin{macrocode}
 \AtEndPreamble{%
@@ -1171,7 +1077,7 @@
 %    \end{macrocode}
 %
 % Pour éviter certains comportements inattendus, on précise la langue
-% principale au moyen de l'option ×main× du \Package{babel}. Mais, comme
+% principale au moyen de l'option "main" du \Package{babel}. Mais, comme
 % celle-ci n'est apparue que récemment, on n'y recourt que si la version du
 % package est assez récente.
 %    \begin{macrocode}
@@ -1197,7 +1103,7 @@
 \addto\captionsfrench{\def\tablename{{\scshape Tableau}}}%
 %    \end{macrocode}
 %
-% On définit la macro ×\YAD at ifemptyorundef× qui teste si le nom passé est celui
+% On définit la macro "\YAD at ifemptyorundef" qui teste si le nom passé est celui
 % d'une macro inexistante ou dont le texte de remplacement est vide (ou
 % constitué d'espaces seulement).
 %    \begin{macrocode}
@@ -1269,514 +1175,6 @@
 %</class>
 %    \end{macrocode}
 %
-%    \begin{macrocode}
-%<*class-doc-package>
-%    \end{macrocode}
-%
-%    \begin{macrocode}
-\let\maketitle\oldmaketitle
-%    \end{macrocode}
-%
-%    \begin{macrocode}
-\PassOptionsToPackage{obeyspaces}{url}
-%    \end{macrocode}
-%
-%    \begin{macrocode}
-\RequirePackage{xpatch}%
-% Pour pouvoir disposer disposer d'autant de \enquote{flots} d'écriture dans
-% des fichiers annexes que nécessaire. Il est chargé en fin de préambule sans
-% quoi la compilation s'arrête longuement à la ligne
-% ×(/usr/local/texlive/2013/texmf-dist/tex/latex/latexconfig/epstopdf-sys.cfg)×
-% (problème rapporté à l'auteur du package).
-%    \begin{macrocode}
-\AtEndPreamble{\RequirePackage{morewrites}}%
-%
-\let\YAD at ORI@task\task
-\let\task\relax
-\RequirePackage{exsheets}
-\let\task\YAD at ORI@task
-\RequirePackage{parskip}%
-\RequirePackage{amsthm}%
-\RequirePackage{thmtools}%
-\RequirePackage{fixfoot}%
-\RequirePackage[inline]{enumitem}%
-\RequirePackage{afterpage}%
-\RequirePackage{tabulary}%
-\RequirePackage{calc}%
-\RequirePackage[lining]{libertine}%
-\RequirePackage[a4paper]{geometry}%
-\RequirePackage{siunitx}%
-\RequirePackage[notindex]{tocbibind}%
-\RequirePackage[backend=biber,style=authortitle,autopunct=false,useprefix=true,backref,dashed=false]{biblatex}%
-\RequirePackage{listings}%
-\RequirePackage{varioref}%
-\RequirePackage{xspace}%
-\RequirePackage{booktabs}%
-\RequirePackage[xr]{zref}%
-\RequirePackage[multiple,bottom]{footmisc}%
-\RequirePackage{rotating}%
-\RequirePackage{pdflscape}%
-\RequirePackage{hologo}%
-\RequirePackage{xifthen}%
-\RequirePackage{iflang}%
-\RequirePackage{amssymb}%
-\RequirePackage{tocvsec2}%
-\RequirePackage[autostyle=once]{csquotes}%
-\RequirePackage{tcolorbox}%
-\RequirePackage{path}%
-\RequirePackage{fontawesome}%
-\RequirePackage{textcase}%
-\RequirePackage{multicol}%
-\RequirePackage{babel}%
-\RequirePackage[nodayofweek]{datetime}%
-\RequirePackage{floatrow}%
-\RequirePackage{subcaption}%
-\RequirePackage{hyperref}%
-\RequirePackage{nameref}%
-\RequirePackage[all]{hypcap}%
-\RequirePackage[numbered]{bookmark}%
-\RequirePackage[xindy,toc,hyperfirst=false]{glossaries}%
-\RequirePackage{cleveref}%
-%
-\hypersetup{colorlinks}%
-%
-\newbool{afterbegindocument}%
-\AtBeginDocument{%
-  \booltrue{afterbegindocument}%
-}%
-\presetkeys{todonotes}{fancyline, color=white}{}%
-\newcommand{\alert}[1]{\begingroup\color{red}#1\endgroup}%
-\let\YAD at ORI@changes\changes%
-\renewcommand{\changes}{%
-  \@ifstar{\@tempswatrue\YAD at changes}{\@tempswafalse\YAD at changes}%
-}%
-\newcommand{\YAD at changes}[3]{%
-  \YAD at ORI@changes{#1}{#2}{%
-    \if at tempswa%
-    \alert{#3}%
-    \else%
-    #3%
-    \fi%
-  }%
-  % \if at tempswa%
-  % % \protect\marginpar{\scriptsize NEW ! (#1, #2)}%
-  % \else%
-  % \fi%
-}%
-%
-\newcommand{\includeall}{%
-  \renewcommand\includeonly[1]{}%
-  % \let\include\input%
-}%
-%
-\setlength\bibinitsep{1.25\baselineskip}
-%
-\setglossarystyle{indexhypergroup}
-\setacronymstyle{long-sc-short}
-%
-\SetupExSheets[question]{type=exam}
-\SetupExSheets[solution]{print=true}
-%
-\SetCiteCommand{\autocite}
-%
-\renewcommand{\ttdefault}{lmtt}
-%
-\renewcommand{\generalname}{Général}%
-%
-\xapptocmd{\@chapter}{%
-  \addtocontents{dbwarninglist}{\protect\addvspace{10\p@}}%
-  \addtocontents{dbremarklist}{\protect\addvspace{10\p@}}%
-  \addtocontents{dbexamplelist}{\protect\addvspace{10\p@}}%
-  \addtocontents{dbfaqlist}{\protect\addvspace{10\p@}}%
-}{}{}
-%
-\sisetup{locale=FR,detect-all}
-\floatsetup[table]{style=plaintop}
-%
-% \DeclareRobustCommand*{\package}{\textsf}
-% \DeclareRobustCommand*{\Package}[1]{%
-%   \IfLanguageName{french}{package }{}%
-%   \package{#1}%
-%   \IfLanguageName{english}{ package}{}%
-%   \xspace%
-% }%
-\DeclareRobustCommand*{\package}{%
-  \texorpdfstring{%
-    \@ifstar{\package at star}{\package at nostar}%
-  }{%
-    \package at nostar%
-  }%
-}
-\DeclareRobustCommand*{\package at star}[2][]{%
-  \ifthenelse{\isempty{#1}}{%
-    \href{http://www.ctan.org/pkg/#2}{\textsf{#2}}%
-  }{%
-    \href{#1}{\textsf{#2}}%
-  }%
-}
-\DeclareRobustCommand*{\package at nostar}[2][]{%
-  \textsf{#2}%
-}
-\DeclareRobustCommand*{\Package}{%
-  \IfLanguageName{french}{package }{}%
-  \@ifstar{\package at star}{\package at nostar}%
-  % \IfLanguageName{english}{ package}{}%
-  % \xspace%
-}
-%
-\DeclareRobustCommand*{\class}{\package}
-\DeclareRobustCommand*{\Class}{%
-  \texorpdfstring{%
-    \IfLanguageName{french}{classe }{}%
-    \@ifstar{\package at star}{\package at nostar}%
-  }{%
-    \IfLanguageName{french}{classe }{}%
-    \package at nostar%
-  }%
-  % \@ifstar{\package at star}{\package at nostar}%
-  % \IfLanguageName{english}{ class}{}%
-  % \xspace%
-}%
-%
-\DeclareRobustCommand*{\file}[1]{\bgroup% \color{magenta}
-  \texttt{#1}\egroup}
-\DeclareRobustCommand*{\File}[1]{%
-  \IfLanguageName{french}{fichier }{}%
-  \file{#1}%
-  \IfLanguageName{english}{ file}{}%
-  \xspace%
-}%
-\DeclareRobustCommand*{\directory}{\file}
-\DeclareRobustCommand*{\Directory}[1]{%
-  \IfLanguageName{french}{répertoire }{}%
-  \directory{#1}%
-  \IfLanguageName{english}{ directory}{}%
-  \xspace%
-}%
-\DeclareRobustCommand*{\program}{\file}
-\DeclareUrlCommand\urldirectory{\urlstyle{tt}}
-%
-\AtBeginDocument{%
-  \renewcommand*{\meta}[2][meta]{%
-    \bgroup%
-    \normalfont
-    \ttfamily%
-    \textcolor{#1}{$\langle$\emph{#2}$\rangle$}%
-    \egroup%
-  }%
-}%
-%
-\colorlet{texcs}{blue}
-\colorlet{environment}{teal}
-\colorlet{key}{purple}
-\colorlet{value}{violet}
-\colorlet{keyword4}{key}
-\colorlet{keyword5}{magenta}
-\colorlet{comment}{gray}
-\colorlet{string}{cyan}
-\colorlet{meta}{brown}
-\colorlet{preamble}{violet}
-\lstset{%
-  escapeinside=÷÷,
-  breaklines=true,
-  basicstyle=\normalfont\ttfamily,
-  commentstyle=\color{comment},
-  keywordstyle=\color{environment},
-  keywordstyle=[2]\color{key},
-  keywordstyle=[3]\color{value},
-  keywordstyle=[4]\color{keyword4},
-  keywordstyle=[5]\color{keyword5},
-  stringstyle=\color{string},
-  columns=flexible,
-  % prebreak={\space\Righttorque},
-  % postbreak={\space\Lefttorque}
-}%
-\lstdefinestyle{dbtex}{%
-  language=[LaTeX]TeX,
-  alsolanguage=[extLaTeX]TeX,
-  alsolanguage=[yad]TeX,
-  alsolanguage=[glossaries]TeX,
-  alsolanguage=[biblatex]TeX,
-  alsolanguage=[tcolorbox]TeX,
-  texcsstyle=*\color{texcs},
-  % numbers=left,
-  numberstyle=\small,
-}%
-\lstset{style=dbtex}
-\lstMakeShortInline[style=dbtex]×
-%
-\tcbuselibrary{documentation,theorems,breakable,skins}
-%    \end{macrocode}
-% Début du hack fourni par Thomas Sturm pour circonvenir à deux bugs récemment
-% introduits dans le \Package{tcolorbox}.
-%    \begin{macrocode}
-\RenewDocumentEnvironment{docKey}{ O{} +O{} m m +m }{\tcbset{#2,doc
-description={#5}}%
-  \begin{tcb at manual@entry}%
-  \begin{tcb at doc@head}{doc at head@key}%
-  \ifblank{#1}{%
-    \tcb at Print@Key{#3}\tcb at index@Key{#3}\protected at edef\@currentlabel{#3}\label{key:#3}{\ttfamily
-#4}%
-  }{%
-    \tcb at Print@Key{/#1/#3}\tcb at index@KeyPath{#1}{#3}\protected at edef\@currentlabel{/#1/#3}\label{key:/#1/#3}{\ttfamily
-#4}%
-  }%
-  \tcb at doc@do at description%
-  \end{tcb at doc@head}\tcbset{before upper=}}%
-  {\end{tcb at manual@entry}}
-
-\def\tcbmakedocSubKey#1#2{%
-  \NewDocumentEnvironment{#1}{ O{} +O{} m m +m }{%
-    \ifblank{##1}{\def\tcb at key@path{#2}}{\def\tcb at key@path{#2/##1}}%
-    \begin{docKey}[\tcb at key@path][##2]{##3}{##4}{##5}}%
-      {\end{docKey}}%
-  \newenvironment{#1*}{\bgroup\tcb at doc@toindexfalse\begin{#1}}{\end{#1}\egroup}%
-}
-
-\renewcommand{\docAuxKey@}[2][]{%
-  \ifblank{#1}{%
-    \tcb at Print@Key{#2}\tcb at index@Key{#2}%
-  }{%
-    \tcb at Print@Key{/#1/#2}\tcb at index@KeyPath{#1}{#2}%
-}}%
-
-\renewcommand{\docAuxKey at star}[2][]{%
-  \ifblank{#1}{%
-    \tcb at Print@Key{#2}%
-  }{%
-    \tcb at Print@Key{/#1/#2}%
-}}%
-%    \end{macrocode}
-% Fin du hack fourni par Thomas Sturm.
-%    \begin{macrocode}
-\tcbset{dbtcb/.style={%
-    breakable,
-    fonttitle=\bfseries,
-    enlarge top by=1mm,
-    separator sign dash
-  }%
-}%
-%
-\newtcbtheorem[list inside=dbwarninglist,number within=chapter]{dbwarning}{Avertissement}{%
-  colback=red!5!white,
-  colframe=red!75!black,
-  dbtcb
-}{wa}
-%
-\newtcbtheorem[list inside=dbexamplelist,number within=chapter]{dbexample}{Exemple}{%
-  colback=lime!5!white,
-  colframe=lime!75!black,
-  dbtcb
-}{ex}
-%
-\newtcbtheorem[list inside=dbremarklist,number within=chapter]{dbremark}{Remarque}{%
-  colback=cyan!5!white,
-  colframe=cyan!75!black,
-  dbtcb
-}{rq}
-% FAQs sous forme de \enquote{théorème}.
-\newtcbtheorem[list inside=dbfaqlist,number within=chapter]{dbfaq}{Question}{%
-  colback=lightgray!5!white,
-  colframe=lightgray!75!black,
-  fontupper=\slshape,
-  dbtcb
-}{faq}
-%
-% Déclaration des nouveaux noms de \enquote{théorèmes} en vue d'en faciliter le
-% référencement grâce au \Package{cleveref}.
-\AtEndPreamble{%
-  \crefname{tcb at cnt@dbexample}{exemple}{exemples}%
-  \crefname{tcb at cnt@dbremark}{remarque}{remarques}%
-  \crefname{tcb at cnt@dbwarning}{avertissement}{avertissements}%
-  \crefname{tcb at cnt@dbfaq}{question}{questions}%
-}%
-%
-\tcbset{%
-  /tcb/doclang/environment content=contenu de l'environnement,
-  /tcb/doclang/color= (couleur),
-  /tcb/doclang/colors=Couleurs,
-  /tcb/doclang/environments=Environnements,
-  /tcb/doclang/keys=Clés,
-  /tcb/doclang/values=Valeurs,
-  /tcb/doclang/pageshort=p.,
-  /tcb/documentation listing style=dbtex,
-  /tcb/color command=texcs,
-  /tcb/color environment=environment,
-  /tcb/color key=key,
-  /tcb/color value=value,
-  index format=pgfchapter,
-  index colorize,
-  index annotate=false,
-  enhanced,
-  % index actual={},
-  every box/.style={documentation listing style=dbtex},
-  % doc left indent=-15mm,
-  % doc right indent=-15mm+2em
-}%
-\tcbset{codes/.style={%
-    listing only,
-    enlarge top by=1mm,
-    colframe=ExampleFrame,
-    colback=ExampleBack,
-    fonttitle=\bfseries,
-    fontupper=\small,
-    enhanced,
-    listing options={style=dbtex}
-  }%
-}%
-\newtcblisting{origpreamblecode}[1][]{%
-  % beamer,%
-  codes,%
-  drop lifted shadow,
-  #1%
-}%
-\newtcblisting{origbodycode}[1][]{%
-  codes,%
-  #1%
-}%
-\begingroup%
-\catcode`\^^M\active%
-\global\def\activeeol{^^M}%
-\endgroup%
-\newenvironment{preamblecode}{%
-  \@ifnextchar[\YAD at preamblecode@\YAD at preamblecode@noargs%]
-}{%
-  \endorigpreamblecode%
-}%
-\def\YAD at preamblecode@[#1]{%
-  \origpreamblecode[#1]%
-}%
-\def\YAD at preamblecode@noargs#1{%
-  \edef\temp{[]\activeeol\string#1}%
-  \expandafter\YAD at preamblecode@\temp%
-}%
-\newenvironment{bodycode}{%
-  \@ifnextchar[\YAD at bodycode@\YAD at bodycode@noargs%
-}{%
-  \endorigbodycode%
-}%
-\def\YAD at bodycode@[#1]{%
-  \origbodycode[#1]%
-}%
-\def\YAD at bodycode@noargs#1{%
-  \edef\temp{[]\activeeol\string#1}%
-  \expandafter\YAD at bodycode@\temp%
-}%
-\tcbset{samples/.style={%
-    codes,
-    % listing options={rangebeginprefix=\\,rangeendsuffix=\}}
-  }%
-}%
-\newtcbinputlisting{\preamblesample}[3][these.tex]{%
-  samples,
-  drop lifted shadow,
-  listing file={master-slaves-files-sample/#1},
-  listing options={rangebeginprefix=\\,rangeendsuffix=\},#2},
-  #3,
-}%
-\newtcbinputlisting{\bodysample}[3][these.tex]{%
-  samples,
-  listing file={master-slaves-files-sample/#1},
-  listing options={rangebeginprefix=\\,rangeendsuffix=\},#2},
-  #3,
-}%
-\newcommand{\obligatoire}{%
-  \marginpar{%
-    \scriptsize%
-    \raggedleft%
-    % \bfseries%
-    \hyperref[sec:comm-oblig]{%
-      % \colorbox{red!75!black}{%
-        % \textcolor{white}{%
-        \textcolor{red!75!black}{\faLock}%
-          \ifnum\getpagerefnumber{sec:comm-oblig}=\thepage%
-          \else%
-          \textsuperscript{\ding{213}\,\kvtcb at text@pageshort\,\pageref*{sec:comm-oblig}}%
-          \fi%
-          % Obligatoire%
-        % }%
-      % }%
-    }%
-  }%
-}%
-\newcommand{\mandatory}{%
-  \hyperref[sec:comm-oblig]{%
-    \textcolor{red!75!black}{\faLock}%
-    \ifnum\getpagerefnumber{sec:comm-oblig}=\thepage%
-    \else%
-    \textsuperscript{\ding{213}\,\kvtcb at text@pageshort\,\pageref*{sec:comm-oblig}}%
-    \fi%
-  }%
-}%
-%
-% Suppression du gras dans la commande ×\docAuxCommand× :
-\def\disp at com#1{\colDef{\ttfamily#1}}
-%
-\DeclareRobustCommand*{\yat}{\textsl{\texttt{yathesis}}}
-\DeclareRobustCommand*{\yatpa}{package \textsl{\texttt{yathesisdoc}}\xspace}
-\DeclareRobustCommand*{\yatcl}{classe \yat\xspace}
-\DeclareRobustCommand*{\unixtldirectory}{\directory{/usr/local/}}
-\DeclareRobustCommand*{\wintldirectory}{\directory{c:/}}
-\DeclareRobustCommand*{\tldistdirectory}{\directory{texlive/2013/texmf-dist/}}
-\DeclareRobustCommand*{\miktexdistdirectory}{[TODO]}
-\DeclareRobustCommand*{\docdirectory}{\directory{doc/}}
-\DeclareRobustCommand*{\texdirectory}{\directory{tex/}}
-\DeclareRobustCommand*{\sourcedirectory}{\directory{source/}}
-\DeclareRobustCommand*{\jobdirectory}{\directory{latex/\jobname}}
-\DeclareRobustCommand*{\jobdocdirectory}{\docdirectory\jobdirectory}
-%
-\newcommand{\phrase}{%
-  \@ifstar{\phrase at star}{\phrase at nostar}%
-}
-\newcommand{\phrase at star}[1]{--- #1}
-\newcommand{\phrase at nostar}[1]{--- #1 ---}
-%
-\makeglossaries
-\loadglsentries{glossaries/glossary}
-\loadglsentries{glossaries/acronyms}
-\addbibresource{\jobname.bib}
-%
-\newcommand{\pdf}{\acrshort{pdf}\xspace}
-%    \end{macrocode}
-% For the \yatcl' documentation, using \Class{ltxdoc}, we need to
-% perform some changes in \Package{glossaries} provided by its author.
-%    \begin{macrocode}
-\renewcommand*{\newacronymhook}{%
-\edef\tmp{\noexpand\textsc{\the\glsshorttok}}%
-\expandafter\glsshorttok\expandafter{\tmp}%
-}%
-\renewcommand*{\acrpluralsuffix}{\textup{\glspluralsuffix}}
-%    \end{macrocode}
-% On définit une nouvelle clé pour la commande ×\includegraphics× de
-% sorte à pouvoir inclure les pages d'un \File{.pdf} externe en
-% indiquant non pas des numéros de pages absolus, mais plutôt des
-% références qui devront être labellisées au moyen de la commande
-% ×\zlabel× du \Package{zref} (ce dernier devant être chargé dans le
-% \File{.tex} externe du \File{.pdf} avec les options ×user× et
-% ×abspage×).
-%    \begin{macrocode}
-\define at key{Gin}{bylabel}{%
-    \edef\@tempa{{Gin}{page=\zref at extract{#1}{abspage}}}%
-    \expandafter\setkeys\@tempa%
-}%
-%    \end{macrocode}
-% On définit une commande d'inclusion de \enquote{copie d'écran} qui
-% inclut une page d'un \File{.pdf} externe en indiquant non pas des
-% numéros de pages absolus, mais plutôt des références stipulées au
-% moyen de la clé ×bylabel× ci-dessus. Ceci nécessite de charger le
-% \Package{zref} avec l'option ×xr× dans le \File{.tex} où sont
-% incluses les pages du \File{.pdf} externe.
-%    \begin{macrocode}
-\zexternaldocument{master-slaves-files-sample/these}%
-\newcommand{\screenshot}[2][.45]{%
-  \fbox{\includegraphics[bylabel=#2,width=#1\linewidth-2\fboxsep-2\fboxrule]{master-slaves-files-sample/these}}%
-}%
-%    \end{macrocode}
-%
-%    \begin{macrocode}
-%</class-doc-package>
-%    \end{macrocode}
-%
 % \section{Main Code}
 %
 %    \begin{macrocode}
@@ -1783,7 +1181,7 @@
 %<*class>
 %    \end{macrocode}
 %
-% On charge la libraire ×skins× du \Package{tcolorbox}.
+% On charge la libraire "skins" du \Package{tcolorbox}.
 %    \begin{macrocode}
   \tcbuselibrary{skins}%
 %    \end{macrocode}
@@ -1831,7 +1229,7 @@
 %    \end{macrocode}
 %
 %    \begin{macrocode}
-%<*class|class-doc-package>
+%<*class>
 %    \end{macrocode}
 %
 % On définit la macro privée où est stocké le nom du répertoire des
@@ -1860,105 +1258,14 @@
 % \end{macro}
 %
 %    \begin{macrocode}
-%</class|class-doc-package>
+%</class>
 %    \end{macrocode}
 %
 %    \begin{macrocode}
-%<*class-doc-package>
-%    \end{macrocode}
-%
-% On définit la macro publique où est stocké le nom du répertoire des
-% \enquote{réglages} où se trouvent les divers fichiers de configuration.
-% \begin{macro}{\configurationdirectory}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\configurationdirectory}{\YAD at configuration@directory}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro publique où est stocké le nom du fichier
-% de configuration \emph{local} de la thèse.
-% \begin{macro}{\configurationfile}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\configurationfile}{\YAD at configuration@file}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro publique où est stocké le nom du fichier esclave
-% contenant les données caractéristiques du document (ce qui doit figurer sur
-% les pages de couverture et de titre, les mots clés, etc.).
-% \begin{macro}{\characteristicsfile}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\characteristicsfile}{\YAD at characteristics@file}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit les macros (privée et publique) où est stocké le nom du fichier
-% esclave dédiées aux macros personnelles.
-% \begin{macro}{\macrosfile}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\macrosfile}{macros.tex}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro publique où est stocké le nom du répertoire des fichiers
-% auxiliaires, par exemple de base bibliographique (fichier(s) \file{.bib}) et
-% de base terminologique (fichier(s) \file{.tex} contenant les définitions par
-% exemple du glossaire, des acronymes, des symboles).
-% \begin{macro}{\configurationdirectory}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\auxiliarydirectory}{auxiliaires}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du fichier contenant les
-% définitions des termes du glossaire.
-% \begin{macro}{\glossaryfile}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\glossaryfile}{glossaire.tex}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du fichier contenant les
-% définitions des acronymes.
-% \begin{macro}{\acronymsfile}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\acronymsfile}{acronymes.tex}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du fichier contenant les
-% définitions des acronymes.
-% \begin{macro}{\symbolsfile}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\symbolsfile}{symboles.tex}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du répertoire des images
-% de la thèse.
-% \begin{macro}{\imagesdirectory}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\imagesdirectory}{images}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-% On définit la macro (publique) où est stocké le nom du fichier maître de la
-% thèse.
-% \begin{macro}{\thesismasterfile}
-%    \begin{macrocode}
-\newcommand*{\thesismasterfile}{these}
-%    \end{macrocode}
-% \end{macro}
-%
-%    \begin{macrocode}
-%</class-doc-package>
-%    \end{macrocode}
-%
-%    \begin{macrocode}
 %<*class>
 %    \end{macrocode}
 %
-% Recherche automatique des fichiers images dans le \Directory{images}.
+% Recherche automatique des fichiers images dans le \Folder{images}.
 % Ceci permet de ne pas spécifier le chemin des images qui s'y trouvent.
 %
 %    \begin{macrocode}
@@ -2014,17 +1321,17 @@
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
-% Si on est en format de sortie ×paper× (impression sur papier) la macro
-% ×\YAD at href×\meta{\acrshort*{url}}×}{×\meta{texte}×}× n'affiche que le
+% Si on est en format de sortie "paper" (impression sur papier) la macro
+% "\YAD at href"\meta{\textsc{url}}"}{"\meta{texte}"}" n'affiche que le
 % \meta{texte} et les hyperliens des macros
-% ×\url× sont supprimés. En outre, les commandes
-% ×\href{×\meta{\acrshort*{url}}×}{×\meta{texte}×}× du \Package{hyperref} sont
+% "\url" sont supprimés. En outre, les commandes
+% "\href{"\meta{\textsc{url}}"}{"\meta{texte}"}" du \Package{hyperref} sont
 % automatiquement remplacées par :
 % \begin{itemize}
-% \item \meta{texte}×\footnote{×\meta{\acrshort*{url}}×}× ;
-% \item \meta{texte} ×(×\meta{\acrshort*{url}}×)× ;
+% \item \meta{texte}"\footnote{"\meta{\textsc{url}}"}" ;
+% \item \meta{texte} "("\meta{\textsc{url}}")" ;
 % \end{itemize}
-% selon que ×\href{×\meta{\acrshort*{url}}×}{×\meta{texte}×}× est dans le texte
+% selon que "\href{"\meta{\textsc{url}}"}{"\meta{texte}"}" est dans le texte
 % ordinaire ou elle-même en note de bas de page.
 %    \begin{macrocode}
 \ifbool{YAD at output@paper}{%
@@ -2064,7 +1371,7 @@
 }{%
 }%
 %    \end{macrocode}
-% Si l'option ×draft× est activée, on indique clairement qu'on est en
+% Si l'option "draft" est activée, on indique clairement qu'on est en
 % mode brouillon au moyen d'un texte en filigrane
 %    \begin{macrocode}
 \ifdraft{%
@@ -2084,7 +1391,7 @@
 % \end{macro}
 %
 % \begin{macro}{\YAD at translation}
-%   Commande adjoignant à ×\translate× les hyperliens vers le fichier
+%   Commande adjoignant à "\translate" les hyperliens vers le fichier
 %   de configuration où peuvent être surchargées les traductions
 %    \begin{macrocode}
 \newcommand*{\YAD at translation}[1]{%
@@ -2269,7 +1576,6 @@
 \DTLnewdb{frontepigraphs}%
 %    \end{macrocode}
 %
-% \begin{macro}{\YAD at staff}
 %    \begin{macrocode}
 \newcommand*{\YAD at staff}[4][]{%
 %    \end{macrocode}
@@ -2333,10 +1639,8 @@
   }%
   %
 %    \end{macrocode}
-% On fait en sorte que la clé ×corporation×, obsolète et remplacée par la clé
-% ×corps×,  soit un alias de ce dernier.
-% \changes{v0.99e}{2014/06/15}{La clé \protect\refAux{corporation} est remplacée
-%   par (et devient un alias de) la clé \protect\refKey{corps}}
+% On fait en sorte que la clé "corporation", obsolète et remplacée par la clé
+% "corps",  soit un alias de ce dernier.
 %    \begin{macrocode}
   % \ifthenelse{\equal{\cmdKV at YAD@corporation}{}}{%
   % }{%
@@ -2393,7 +1697,6 @@
   \yadsetup{reinitialize person}%
 }%
 %    \end{macrocode}
-% \end{macro}
 %
 % \begin{macro}{\YAD at error@firstlastnames at empty}
 %    \begin{macrocode}
@@ -2689,7 +1992,7 @@
         \YAD at committeemember@fistname%
       }%
 %    \end{macrocode}
-% L'accolade suivante ne doit pas être suivie d'un ×%× sans quoi il
+% L'accolade suivante ne doit pas être suivie d'un "%" sans quoi il
 % n'y aura pas d'espace entre le prénom et le nom.
 %    \begin{macrocode}
     }
@@ -3066,7 +2369,7 @@
   }%
 }%
 %    \end{macrocode}
-% Création de la commande affichant le logo de l'entité (sauf si ×nologo× est demandé).
+% Création de la commande affichant le logo de l'entité (sauf si "nologo" est demandé).
 %    \begin{macrocode}
       \ifbool{YAD at nologo}{%
       }{%
@@ -3082,7 +2385,13 @@
 %           }%
 %         }{%
 %         }%
-        \@ifstar{\@tempswatrue\csuse{YAD at starnostar@print#2logo}}{\@tempswafalse\csuse{YAD at starnostar@print#2logo}}%
+        \@ifstar{%
+        \@tempswatrue%
+        \csuse{YAD at starnostar@print#2logo}%
+        }{%
+        \@tempswafalse%
+        \csuse{YAD at starnostar@print#2logo}%
+        }%
       }%
       \csdef{YAD at starnostar@print#2logo}{%
         \yadsetup{url=,##1}%
@@ -3326,7 +2635,6 @@
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
-% \begin{macro}{\date}
 %    \begin{macrocode}
 \csdef{YAD at checkdate}#1#2#3#4#5{%
   \boolfalse{YAD at valid@day}%
@@ -3531,7 +2839,7 @@
 %
 % \begin{macro}{\YAD at setfoot}
 %   Définition d'une commande affichant un texte fixe en bas de page en cas de
-%   version ×inprogess(*)× ou ×submitted*× de la thèse.
+%   version "inprogess(*)" ou "submitted*" de la thèse.
 %    \begin{macrocode}
 \ifboolexpr{%
   bool {YAD at inprogress@work}%
@@ -3572,9 +2880,9 @@
 % \end{macro}
 %
 % \begin{macro}{\YAD at starttoc}
-%   On définit la commande ×\YAD at starttoctoc×, analogue à
-%   ×\starttoc× fournie par \file{latex.ltx}, ne concernant que la
-%   table des matières (×toc×), qui génère mais n'importe pas le
+%   On définit la commande "\YAD at starttoctoc", analogue à
+%   "\starttoc" fournie par \file{latex.ltx}, ne concernant que la
+%   table des matières ("toc"), qui génère mais n'importe pas le
 %   \File{.toc}.
 %    \begin{macrocode}
 \newcommand{\YAD at starttoctoc}{%
@@ -3587,8 +2895,8 @@
   \endgroup}
 %    \end{macrocode}
 % On fait générer le \File{.toc}, en s'assurant que cela se fera
-% après la commande ×\shorttableofcontents× du \Package{shorttoc}
-% utilisée dans la redéfinition de la commande ×\tableofcontents×
+% après la commande "\shorttableofcontents" du \Package{shorttoc}
+% utilisée dans la redéfinition de la commande "\tableofcontents"
 % ci-après (obligation de ce package).
 %    \begin{macrocode}
 \AtEndDocument{\YAD at starttoctoc}
@@ -3595,7 +2903,7 @@
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
-% Redéfinition de la commande ×\tableofcontents× de sorte qu'elle
+% Redéfinition de la commande "\tableofcontents" de sorte qu'elle
 % admette un argument optionnel permettant d'afficher une table des
 % matières supplémentaire jusqu'à un niveau donné. Cette commande
 % s'appuie sur le \Package{shorttoc}, avec hack de sorte qu'elle
@@ -3606,8 +2914,8 @@
 % des matières.
 %
 % % Pour commencer, on doit faire en sorte que la commande
-% % ×\shorttableofcontents× utilise la définition originale de la commande
-% % ×\chapter× et pas celle qu'on a patchée dans le but de simplifier l'usage de
+% % "\shorttableofcontents" utilise la définition originale de la commande
+% % "\chapter" et pas celle qu'on a patchée dans le but de simplifier l'usage de
 % % sa version étoilée.
 % %    \begin{macrocode}
 % \xpatchcmd{\shorttableofcontents}{\chapter}{\YAD at ORI@chapter}{}{}
@@ -3619,9 +2927,9 @@
 \let\YAD at ORI@tableofcontents\tableofcontents%
 \newif\if at YAD@knownsect%
 %    \end{macrocode}
-% On redéfinit la commande ×\shorttableofcontents× du \Package{shorttoc} en
-% retirant ×\@mkboth{\uppercase{#1}}{\uppercase{#1}}× qui provoque sinon une
-% erreur au niveau de la commande ×\tableofcontents× si elle est employée avec
+% On redéfinit la commande "\shorttableofcontents" du \Package{shorttoc} en
+% retirant "\@mkboth{\uppercase{#1}}{\uppercase{#1}}" qui provoque sinon une
+% erreur au niveau de la commande "\tableofcontents" si elle est employée avec
 % un argument optionnel.
 %    \begin{macrocode}
 \def\shorttableofcontents#1#2{\bgroup\c at tocdepth=#2\@restonecolfalse
@@ -3631,7 +2939,6 @@
   \if at twocolumn\@restonecoltrue\onecolumn\fi
   \chapter*{#1}%
   \@startshorttoc{toc}\if at restonecol\twocolumn\fi\egroup}
-%    \end{macrocode}
 \renewcommand{\tableofcontents}{%
   \booltrue{YAD at tableofcontents@used}%
   \cleardoublepage%
@@ -3696,7 +3003,7 @@
   \shorttableofcontents{\cmdKV at YAD@name}{3}%
   \YAD at ClassWarningNoLine{%
     La valeur (`\cmdKV at YAD@depth') passee a la cle `depth'\MessageBreak%
-    en argument de la commande \protect\tableofcontents\space n'est
+    en argument de la commande \string\tableofcontents\space n'est
     pas\MessageBreak%
     un des niveaux de sectionnement connus (`part', `chapter',\MessageBreak%
     `section', `subsection', `subsubsection', `paragraph',\MessageBreak%
@@ -3708,7 +3015,6 @@
   \let\setcounter\YAD at ORI@setcounter%
   \resettocdepth*%
 }%
-%
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
@@ -3926,8 +3232,8 @@
   \YAD at setfoot%
 }%
 %    \end{macrocode}
-% Extension de la commande ×\mainmatter× de sorte qu'elle applique le style de
-% page ×mainmatter×.
+% Extension de la commande "\mainmatter" de sorte qu'elle applique le style de
+% page "mainmatter".
 %    \begin{macrocode}
 \xapptocmd{\mainmatter}{%
   \booltrue{YAD at mainmatter@used}%
@@ -3934,7 +3240,7 @@
   \pagestyle{mainmatter}%
 }{}{}%
 %    \end{macrocode}
-% Vérification, en fin de document, de l'usage de la commande ×\mainmatter× et
+% Vérification, en fin de document, de l'usage de la commande "\mainmatter" et
 % émission d'une erreur si ça n'est pas le cas.
 %    \begin{macrocode}
 \AtEndDocument{%
@@ -3998,8 +3304,8 @@
   \YAD at setfoot%
 }%
 %    \end{macrocode}
-% Extension de la commande ×\appendix× de sorte qu'elle applique le style de
-% page ×appendix×.
+% Extension de la commande "\appendix" de sorte qu'elle applique le style de
+% page "appendix".
 % \begin{macro}{\appendix}
 %    \begin{macrocode}
 \xapptocmd{\appendix}{%
@@ -4063,8 +3369,8 @@
   \YAD at setfoot%
 }%
 %    \end{macrocode}
-% Extension de la commande ×\backmatter× de sorte qu'elle applique le style de
-% page ×backmatter×.
+% Extension de la commande "\backmatter" de sorte qu'elle applique le style de
+% page "backmatter".
 % \begin{macro}{\backmatter}
 %    \begin{macrocode}
 \xapptocmd{\backmatter}{%
@@ -4563,7 +3869,7 @@
 \endgroup%
 %    \end{macrocode}
 % Maintenant que la 1\iere{} page de titre (celle de 1\iere{} de couverture)
-% a été créée, le booléen ×YAD at cover@page× est faux.
+% a été créée, le booléen "YAD at cover@page" est faux.
 %    \begin{macrocode}
 \boolfalse{YAD at cover@page}%
 %    \end{macrocode}
@@ -4599,7 +3905,7 @@
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
-% Si la commande ×\maketitle× n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
+% Si la commande "\maketitle" n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
 %    \begin{macrocode}
 \AtEndDocument{%
   \ifboolexpr{%
@@ -4617,7 +3923,7 @@
 }%
 %    \end{macrocode}
 %
-% Définition de ×\keywords×.
+% Définition de "\keywords".
 % \begin{macro}{\keywords}
 % \begin{macro}{\YAD at metakeywords}
 %    \begin{macrocode}
@@ -4638,7 +3944,7 @@
 % \end{macro}
 % \end{macro}
 % \begin{macro}{\printkeywords}
-% Définition de ×\printkeywords×.
+% Définition de "\printkeywords".
 %    \begin{macrocode}
 \csdef{printkeywords}{%
   \expandafter\IfLanguageName{\YAD at mainlanguage}{%
@@ -5217,7 +4523,7 @@
   \addcontentsline{toc}{chapter}{\abstractname}%
   \booltrue{YAD at makeabstract@used}%
   \bgroup%
-  % \setlength{\footskip}{-15pt}%
+  \addtolength{\footskip}{6pt minus 6pt}%
   \setfootrule{0pt}%
   \setfoot[][%
   \ifboolexpr{%
@@ -5234,6 +4540,7 @@
     }%
   }%
   ][]{%
+    % \medskip\par%
     \YAD at laboratory@abstract at page%
   }{}{}%
   \cleardoublepage%
@@ -5261,7 +4568,7 @@
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
-% Si la commande ×\makeabstract× n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
+% Si la commande "\makeabstract" n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
 %    \begin{macrocode}
 \AtEndDocument{%
   \ifbool{YAD at makeabstract@used}{%
@@ -5279,7 +4586,7 @@
 }%
 %    \end{macrocode}
 %
-% Si l'environnement ×abstract× n'a pas été utilisé, une erreur est émise.
+% Si l'environnement "abstract" n'a pas été utilisé, une erreur est émise.
 %    \begin{macrocode}
 \newcommand{\YAD at alarm@noabstract}{%
   \ifbool{YAD at abstract@used}{%
@@ -5341,63 +4648,64 @@
 % Commande de la page de la ou des dédicaces
 % \begin{macro}{\makededications}
 %    \begin{macrocode}
-\csdef{makededications}{%
-  \@ifstar{\@tempswatrue\csuse{YAD at starnostar@makededications}}{\@tempswafalse\csuse{YAD at starnostar@makededications}}%
-}%
-\csdef{YAD at starnostar@makededications}{%
-  \pagestyle{prepreliminary}%
-  \cleardoublepage%
-  \if at tempswa%
-  \else%
-  \vspace*{\stretch{2}}%
-  \fi \DTLifdbempty{dedications}{%
-    \YAD at generic@argument at translate{dedications}%
-    \YAD at ClassError{%
-      \protect\makededications\space utilisee/\protect\dedication\space non
-      utilisee%
-    }{%
-      La commande \protect\makededications\space a ete utilisee mais la
-      commande \protect\dedication,\MessageBreak%
-      permettant de preparer des dedicaces, n'a pas ete utilisee.%
-    }%
-  }{%
+        \csdef{makededications}{%
+        \@ifstar{\@tempswatrue\csuse{YAD at starnostar@makededications}}{\@tempswafalse\csuse{YAD at starnostar@makededications}}%
+        }%
+        \csdef{YAD at starnostar@makededications}{%
+        \pagestyle{prepreliminary}%
+        \cleardoublepage%
+        \if at tempswa%
+        \else%
+        \vspace*{\stretch{2}}%
+        \fi%
+        \DTLifdbempty{dedications}{%
+        \YAD at generic@argument at translate{dedications}%
+        \YAD at ClassError{%
+        \protect\makededications\space utilisee/\protect\dedication\space non
+        utilisee%
+        }{%
+        La commande \protect\makededications\space a ete utilisee mais la
+        commande \protect\dedication,\MessageBreak%
+        permettant de preparer des dedicaces, n'a pas ete utilisee.%
+        }%
+        }{%
 %    \end{macrocode}
 % Appel du style de page propre à la partie préliminaire
 %    \begin{macrocode}
-    \begin{flushright}
-      \itshape%
-      \DTLforeach*{dedications}{%
-        \YAD at dedication=dedication%
-      }{%
-        \YAD at ifemptyorundef{\YAD at dedication}{%
-          \YAD at generic@argument at translate{dedication}%
-          \YAD at ClassError{%
-            Dedicace vide%
+        \begin{flushright}
+          \itshape%
+          \DTLforeach*{dedications}{%
+            \YAD at dedication=dedication%
           }{%
-            L'argument obligatoire d'une commande \protect\dedication\space est
-            vide\MessageBreak%
-            (celui-ci doit etre renseigne).%
+            \YAD at ifemptyorundef{\YAD at dedication}{%
+              \YAD at generic@argument at translate{dedication}%
+              \YAD at ClassError{%
+                Dedicace vide%
+              }{%
+                L'argument obligatoire d'une commande \protect\dedication\space est
+                vide\MessageBreak%
+                (celui-ci doit etre renseigne).%
+              }%
+            }{%
+              \YAD at dedication%
+            }%
+            \par%
+            \DTLiflastrow{%
+            }{%
+              \if at tempswa%
+              \vspace*{\baselineskip}%
+              \else%
+              \vspace*{\stretch{1}}%
+              \fi
+            }%
           }%
-        }{%
-          \YAD at dedication%
+        \end{flushright}
         }%
-        \par%
-        \DTLiflastrow{%
-        }{%
-          \if at tempswa%
-          \vspace*{\baselineskip}%
-          \else%
-          \vspace*{\stretch{1}}%
-          \fi
+        \if at tempswa%
+        \else%
+        \vspace*{\stretch{2}}%
+        \fi
         }%
-      }%
-    \end{flushright}
-  }%
-  \if at tempswa%
-  \else%
-  \vspace*{\stretch{2}}%
-  \fi
-}%
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
@@ -5495,8 +4803,8 @@
 %    \end{macrocode}
 % Appel du style de page propre à la partie préliminaire du
 % document, notamment début de l'insertion des titres courants (on
-% ajoute le style de page ×prepreliminary× avant que l'environnement
-% ×epigraphspage× ne débute, de sorte que sa portée ne soit pas
+% ajoute le style de page "prepreliminary" avant que l'environnement
+% "epigraphspage" ne débute, de sorte que sa portée ne soit pas
 % limitée à cet environnement).
 %    \begin{macrocode}
 \BeforeBeginEnvironment{epigraphspage}{%
@@ -5507,21 +4815,21 @@
 }%
 %    \end{macrocode}
 % \end{environment}
-% On redéfinit la commande ×\chapter× de sorte que, dans un chapitre non
-% numéroté (×\chapter*×) :
+% On redéfinit la commande "\chapter" de sorte que, dans un chapitre non
+% numéroté ("\chapter*") :
 % \begin{itemize}
 % \item les (sous-(sous-))sections n'aient pas besoin d'être étoilées à leur
 %   tour pour être non numérotées ;
 % \item il ne soit pas nécessaire de faire appel aux commandes cryptiques
-% ×\addcontentsline{toc}{...}{...}× ;
+% "\addcontentsline{toc}{...}{...}" ;
 % \item les titres courants soient corrects (par défaut, les titres courants
 %   des chapitres et sections non numérotés sont ceux des chapitre et section
 %   numérotés précédents).
 % \end{itemize}
-% Pour ce faire, on recourt aux bascules ×\setsecnumdepth{none}× and
-% ×\resetsecnumdepth× du \Package{tocvsec2}.
+% Pour ce faire, on recourt aux bascules "\setsecnumdepth{none}" and
+% "\resetsecnumdepth" du \Package{tocvsec2}.
 % % Mais, avant cela, on redéfinit la
-% % macro ×\resetsecnumdepth× qui souffre de \enquote{spurious spaces} dans les
+% % macro "\resetsecnumdepth" qui souffre de \enquote{spurious spaces} dans les
 % % versions antérieures à celles en date du 2014/03/10.
 % %    \begin{macrocode}
 % \@ifpackagelater{tocvsec2}{2014/03/10}{%
@@ -5558,8 +4866,8 @@
   \newcommand{\YAD at unstarred@chapter}{%
 %    \end{macrocode}
 % La numérotation des chapitres non étoilés au niveau initial
-% (×\resetsecnumdepth*×) n'est activée qu'à partir de la partie principale
-% (×\mainmatter×), sans quoi les (sous-)sections de la partie ×\frontmatter×
+% ("\resetsecnumdepth*") n'est activée qu'à partir de la partie principale
+% ("\mainmatter"), sans quoi les (sous-)sections de la partie "\frontmatter"
 % sont numérotées, alors que rien ne doit l'être dans cette partie.
 %    \begin{macrocode}
     \if at mainmatter%
@@ -5581,8 +4889,8 @@
   %   \def\chaptertitle{#1}%
   % }%
 %    \end{macrocode}
-% On ne veut pas utiliser cette nouvelle définition de ×\chapter*× pour
-% ×\tableofcontents× et les listes similaires.
+% On ne veut pas utiliser cette nouvelle définition de "\chapter*" pour
+% "\tableofcontents" et les listes similaires.
 %    \begin{macrocode}
   % \xpatchcmd{\tableofcontents}{\chapter}{\YAD at ORI@chapter}{}{}%
   % \xpatchcmd{\shorttableofcontents}{\chapter}{\YAD at ORI@chapter}{}{}%
@@ -5590,7 +4898,7 @@
   % \xpatchcmd{\listoffigures}{\chapter}{\YAD at ORI@chapter}{}{}%
 %    \end{macrocode}
 % Si le \Package{floatrow} est chargé, on doit aussi ne pas utiliser cette
-% nouvelle définition de ×\chapter*× pour les listes de flottants personnalisés
+% nouvelle définition de "\chapter*" pour les listes de flottants personnalisés
 % qui peuvent être créées.
 %    \begin{macrocode}
   \@ifpackageloaded{floatrow}{%
@@ -5598,7 +4906,7 @@
   }{%
   }%
 %    \end{macrocode}
-% On doit modifier la commande ×\toc at chapter× du \Package{tocbibind} sans quoi
+% On doit modifier la commande "\toc at chapter" du \Package{tocbibind} sans quoi
 % les éléments qu'il ajoute apparaissent en double.
 %    \begin{macrocode}
   \@ifpackageloaded{tocbibind}{%
@@ -5616,7 +4924,7 @@
 %    \end{macrocode}
 %
 % % On crée une commande créant des chapitres. Celle-ci a un argument optionnel,
-% % par défaut égal à ×preliminary× qui définit le style de page s'appliquant au
+% % par défaut égal à "preliminary" qui définit le style de page s'appliquant au
 % % chapitre créé.
 % % \begin{macro}{\YAD at create@chapter}
 % %    \begin{macrocode}
@@ -5669,7 +4977,7 @@
 % }%
 % %    \end{macrocode}
 %
-% On définit la valeur, en anglais et en français, de la macro ×\disclaimer× de
+% On définit la valeur, en anglais et en français, de la macro "\disclaimer" de
 % clause de non-responsabilité définie précédemment.
 %
 %    \begin{macrocode}
@@ -5727,8 +5035,8 @@
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
-% % Le contenu de l'environnement ×introduction× est collecté dans la macro
-% % ×\YAD at introduction× pour tester s'il est vide.
+% % Le contenu de l'environnement "introduction" est collecté dans la macro
+% % "\YAD at introduction" pour tester s'il est vide.
 % % \begin{macro}{\YAD at introduction}
 % %    \begin{macrocode}
 % \newcommand{\YAD at introduction}[1]{%
@@ -5744,7 +5052,7 @@
 % %
 % % \begin{environment}{introduction}
 % %   Environnement d'introduction générale numérotée, qui permet de
-% %   masquer l'appel du style de page ×mainmatter× chargé avant
+% %   masquer l'appel du style de page "mainmatter" chargé avant
 % %   qu'elle ne commence. La numérotation des paragraphes y est fixée
 % %   à son niveau par défaut (par défaut sous-sections).
 % %    \begin{macrocode}
@@ -5759,7 +5067,7 @@
 % % \end{environment}
 % % Appel du style de page propre à la partie principale du document,
 % % notamment début de la numérotation des chapitres, chargé avant
-% % l'environnement ×introduction×.
+% % l'environnement "introduction".
 % %    \begin{macrocode}
 % \BeforeBeginEnvironment{introduction}{\pagestyle{mainmatter}}
 % %    \end{macrocode}
@@ -5766,7 +5074,7 @@
 % %
 % % \begin{environment}{introduction*}
 % %   Environnement d'introduction générale \emph{non} numérotée, qui
-% %   permet de masquer l'appel du style de page ×mainmatter× chargé
+% %   permet de masquer l'appel du style de page "mainmatter" chargé
 % %   avant qu'elle ne commence.
 % %    \begin{macrocode}
 % \newenvironment{introduction*}[1][\YAD at trintroduction]{%
@@ -5790,8 +5098,8 @@
 % %    \end{macrocode}
 % %
 % % \begin{macro}{\@introduction at begin}
-% %   Commande de début d'environnement commune à ×introduction× et à
-% %   ×introduction*×.
+% %   Commande de début d'environnement commune à "introduction" et à
+% %   "introduction*".
 % %    \begin{macrocode}
 % \newcommand{\YAD at introduction@begin}[1][\YAD at trintroduction]{%
 %   \translatelet\YAD at trintroduction{lbl-introduction}%
@@ -5802,8 +5110,8 @@
 % % \end{macro}
 % %
 % % \begin{macro}{\@introduction at end}
-% %   Commande de fin d'environnement commune à ×introduction× et à
-% %   ×introduction*×.
+% %   Commande de fin d'environnement commune à "introduction" et à
+% %   "introduction*".
 % %    \begin{macrocode}
 % \newcommand{\YAD at introduction@end}{%
 %   \cleardoublepage%
@@ -5811,8 +5119,8 @@
 % %    \end{macrocode}
 % % \end{macro}
 % %
-% % Si l'environnement ×introduction× n'a pas été utilisé, une erreur est émise
-% % (car la commande ×mainmatter× n'aura alors pas été insérée).
+% % Si l'environnement "introduction" n'a pas été utilisé, une erreur est émise
+% % (car la commande "mainmatter" n'aura alors pas été insérée).
 % %    \begin{macrocode}
 % \AtEndDocument{%
 %   \ifbool{YAD at introduction@used}{%
@@ -5836,8 +5144,8 @@
 % }
 % %    \end{macrocode}
 % %
-% % Le contenu de l'environnement ×conclusion× est collecté dans la macro
-% % ×\YAD at conclusion× pour tester s'il est vide.
+% % Le contenu de l'environnement "conclusion" est collecté dans la macro
+% % "\YAD at conclusion" pour tester s'il est vide.
 % % \begin{macro}{\YAD at conclusion}
 % %    \begin{macrocode}
 % \newcommand{\YAD at conclusion}[1]{%
@@ -5866,7 +5174,7 @@
 % % Appel du style de page propre à la partie conclusion générale du
 % % document, notamment pour s'assurer que celle-ci va figurer au plus
 % % haut niveau des signets, chargé avant l'environnement
-% % ×conclusion×.
+% % "conclusion".
 % %    \begin{macrocode}
 % \BeforeBeginEnvironment{conclusion}{%
 %   \YAD at phantomsection%
@@ -5878,7 +5186,7 @@
 % %
 % % \begin{environment}{conclusion*}
 % %   Environnement d'conclusion générale \emph{non} numérotée, qui
-% %   permet de masquer l'appel du style de page ×conclusion-generale×
+% %   permet de masquer l'appel du style de page "conclusion-generale"
 % %   chargé avant qu'elle ne commence.
 % %    \begin{macrocode}
 % \newenvironment{conclusion*}[1][\YAD at trconclusion]{%
@@ -5893,7 +5201,7 @@
 % % Appel du style de page propre à la partie conclusion générale du
 % % document, notamment pour s'assurer que celle-ci va figurer au plus
 % % haut niveau des signets, chargé avant l'environnement
-% % ×conclusion*×.
+% % "conclusion*".
 % %    \begin{macrocode}
 % \BeforeBeginEnvironment{conclusion*}{%
 %   \YAD at phantomsection%
@@ -5907,8 +5215,8 @@
 % %    \end{macrocode}
 % %
 % % \begin{macro}{\@conclusion at begin}
-% %   Commande de début d'environnement commune à ×conclusion× et à
-% %   ×conclusion*×.
+% %   Commande de début d'environnement commune à "conclusion" et à
+% %   "conclusion*".
 % %    \begin{macrocode}
 % \newcommand{\YAD at conclusion@begin}[1][\YAD at trconclusion]{%
 %   \translatelet\YAD at trconclusion{lbl-conclusion}%
@@ -5919,8 +5227,8 @@
 % % \end{macro}
 % %
 % % \begin{macro}{\@conclusion at end}
-% %   Commande de fin d'environnement commune à ×conclusion× et à
-% %   ×conclusion*×.
+% %   Commande de fin d'environnement commune à "conclusion" et à
+% %   "conclusion*".
 % %    \begin{macrocode}
 % \newcommand{\YAD at conclusion@end}{%
 %   \cleardoublepage%
@@ -5928,8 +5236,8 @@
 % %    \end{macrocode}
 % % \end{macro}
 % %
-% % Si l'environnement ×conclusion× n'a pas été utilisé, une erreur est émise
-% % (car la commande ×appendix× n'aura alors pas été insérée).
+% % Si l'environnement "conclusion" n'a pas été utilisé, une erreur est émise
+% % (car la commande "appendix" n'aura alors pas été insérée).
 % %    \begin{macrocode}
 % \AtEndDocument{%
 %   \ifbool{YAD at conclusion@used}{%
@@ -5988,6 +5296,10 @@
     \let\YAD at printbibliography@ORI\printbibliography%
     \renewcommand{\printbibliography}[1][]{%
       \booltrue{YAD at printbibliography@used}%
+% TODO: The "biblio" page style (which starts a new page) should be used except
+% in case of "refsection" \package{biblatex}'s option, otherwise the
+% bibliographies by chapters (that should be considered as sections) don't
+% behave as sections: they start a newpage!
       \pagestyle{biblio}%
       \YAD at printbibliography@ORI[heading=bibintoc,#1]%
       \pagestyle{ordinary}%
@@ -5998,7 +5310,7 @@
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
-% Si la commande ×\printbibliography× n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
+% Si la commande "\printbibliography" n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
 %    \begin{macrocode}
 \AtEndDocument{%
   \ifbool{YAD at printbibliography@used}{%
@@ -6022,7 +5334,7 @@
 %    \begin{macrocode}
 \hopatch at AfterPackage{glossaries}{%
 %    \end{macrocode}
-% Si on est en sortie ×output=paper× (et pas en sortie ×output=paper*×), on
+% Si on est en sortie "output=paper" (et pas en sortie "output=paper*"), on
 % supprime la barre de navigation des glossaires qui ne sert que par ses liens
 % hypertextes et donc \emph{a priori} pas en version imprimée.
 %    \begin{macrocode}
@@ -6034,8 +5346,8 @@
   }{%
   }%
 %    \end{macrocode}
-% Création d'une commande ×\newglssymbol× pour définir des symboles,
-% dans l'esprit de ×\newacronym× (×\newsymbol× ne peut pas être
+% Création d'une commande "\newglssymbol" pour définir des symboles,
+% dans l'esprit de "\newacronym" ("\newsymbol" ne peut pas être
 % employée car elle existe déjà dans le \Package{amsfonts})
 %    \begin{macrocode}
   \newcommand{\newglssymbol}[5][]{%
@@ -6053,7 +5365,7 @@
           sort={#2}%
         }%
 %    \end{macrocode}
-% ... mais peut être forcé par l'argument optionnel de ×\newglssymbol×
+% ... mais peut être forcé par l'argument optionnel de "\newglssymbol"
 %    \begin{macrocode}
 }{%
   \newglossaryentry{#2}{%
@@ -6075,7 +5387,7 @@
 }%
 }%
 %    \end{macrocode}
-% On définit un nouveau type de style de glossaire, ×yadsymbolstyle×.
+% On définit un nouveau type de style de glossaire, "yadsymbolstyle".
 % \begin{macro}{\yadsymbolstyle}
 %    \begin{macrocode}
 \newglossarystyle{yadsymbolstyle}{%
@@ -6104,8 +5416,8 @@
 %    \end{macrocode}
 % \end{macro}
 %
-% La commande ×\printsymbols× est (re)définie de sorte que lui soit par défaut
-% appliqué le style ×yadsymbolstyle×.
+% La commande "\printsymbols" est (re)définie de sorte que lui soit par défaut
+% appliqué le style "yadsymbolstyle".
 % \begin{macro}{\printsymbols}
 %    \begin{macrocode}
 \ifundef{\printsymbols}{%
@@ -6215,9 +5527,9 @@
 % %    \end{macrocode}
 %
 % \section{Avertissements}
-% \label{cha:yadr}
+% \label{cha-yadr}
 %
-% Si la commande ×\tableofcontents× n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
+% Si la commande "\tableofcontents" n'a pas été utilisée, une erreur est émise.
 %    \begin{macrocode}
 \AtEndDocument{%
   \ifbool{YAD at tableofcontents@used}{%
@@ -6296,9 +5608,9 @@
   laboratoires suivants.}{This thesis has been prepared at the following
   research units.}%
 \expression{prepared-at-hdr}{Cette \textsc{hdr} a \'et\'e pr\'epar\'ee au}{This
-  habilitation to conduct researches has been prepared at}%
+  habilitation to conduct research has been prepared at}%
 \expression{prepared-at-pl-hdr}{Cette \textsc{hdr} a \'et\'e pr\'epar\'ee dans
-  les laboratoires suivants.}{This habilitation to conduct researches has been
+  les laboratoires suivants.}{This habilitation to conduct research has been
   prepared at the following research units.}%
 \expression{juniorresearcher}{charg\'e de recherche}{Junior Researcher}%
 \expression{juniorresearcherfem}{charg\'ee de recherche}{Junior Researcher}%
@@ -6351,9 +5663,9 @@
 \expression{thesisdefendedby}{Th\`ese pr\'esent\'ee par}{Thesis defended
   by}%
 \expression{thesisdefendedby-hdr}{Habilitation \`a diriger les recherches
-  pr\'esent\'ee par}{Habilitation to conduct researches defended by}%
+  pr\'esent\'ee par}{Habilitation to conduct research defended by}%
 \expression{thesistitle}{Titre de la th\`ese}{Thesis Title}%
-\expression{thesistitle-hdr}{Titre de l'habilitation \`a diriger les recherches}{Habilitation to conduct researches Title}%
+\expression{thesistitle-hdr}{Titre de l'habilitation \`a diriger les recherches}{Habilitation to conduct research's Title}%
 \expression{inprogress}{travail en cours}{work in progress}%
 \expression{universitydepartment}{Unit\'e de recherche}{University
   Department}%
@@ -6370,169 +5682,6 @@
 %</class|translations>
 %    \end{macrocode}
 %
-% \subsection{Local language definitions for \Package{listings}}
-%
-% Now, we create some \file{lstlang0.sty} files where are extended
-% some (or defined new) languages.
-%
-% \subsubsection{Extension of the \enquote{LaTeX} TeX dialect}
-%
-%    \begin{macrocode}
-%<*class-lstlang0>
-%    \end{macrocode}
-%
-%    \begin{macrocode}
-\lst at definelanguage[extLaTeX]{TeX}[LaTeX]{TeX}{%
-  moretexcs={%
-    footnotesize,huge,Huge,large,Large,LARGE,large,Large,scriptsize,tiny,%
-    includegraphics,cite,ttwplink,vref,LTXtable,tableofcontents,frontmatter,mainmatter,%
-    part,chapter,section,subsection,subsubsection,paragraph,subparagraph,RequirePackage,%
-    listoftables,listoffigures,lstlistingname,si,SI,ohm,num,space,shorthandon,shorthandoff,%
-    abstractname,appendixname,contentsname,listfigurename,listtablename,indexname,%
-    figurename,tablename,chaptername,pagename,seename,alsoname,proofname,bibname,glossaryname,%
-    addto,captionsenglish,captionsfrench,lipsum,href,url,partname,refname,renewcommand*,%
-    appendix,lstlistoflistings,graphicpath,loadglsentries,hypersetup,detect-all,SetWatermarkColor,%
-    @pnumwidth,bookmarksetup,DeclareTextCommand%
-  },%
-  morekeywords=[1]{% Environments' names
-    tabular,tabulary,math%
-  },%
-  morekeywords=[2]{% Keys of key-value lists and packages' names
-    bookmarksdepth,see,babel,colorlinks,linktoc%
-  },%
-  morekeywords=[3]{% Values of key-value lists
-    german,ngerman,french,english,spanish%
-  },
-  alsoletter={-*@1234560}%
-}%
-%    \end{macrocode}
-%
-% \subsubsection{Definition of the \enquote{yad} \TeX{} dialect}
-%
-%    \begin{macrocode}
-\lst at definelanguage[yad]{TeX}[LaTeX]{TeX}{%
-  % yathesis% TODO : à mettre ailleurs
-  moretexcs={% Control sequences' names
-    author,title,subtitle,academicfield,speciality,date,supervisor,cosupervisor,comonitor,%
-    referee,guest,examiner,committeepresident,pres,institute,coinstitute,company,doctoralschool,%
-    laboratory,dedication,frontepigraph,keywords,subject,expression,tableofcontents,submissiondate,%
-    maketitle,makedisclaimer,makekeywords,makelaboratory,makeabstract,makededications,makefrontepigraphs,%
-    % acknowledgements,frenchabstract,foreword,preface,caution,
-    makebackcover,ordernumber,chapter*,%
-    disclaimer,newglssymbol,yadsetup%
-  },%
-  % Environments' names
-  morekeywords={%
-    yathesis%
-  },%
-  morekeywords=[1]{% Environments' names
-    abstract,dedicationspage,epigraphspage,epigraphs,%
-    glossaries,otherlanguage%
-  },%
-  morekeywords=[2]{% Keys of key-value lists
-    professor,seniorresearcher,mcf,juniorresearcher,mcf*,%
-    juniorresearcher*,corporation,corps,male,female,%
-    distinction,award,affiliation,sepcorpaffilfrench,affiliationsecondary,sepcorpaffilenglish,%
-    logo,url,nologo,space,mainlanguage,secnumdepth,tocdepth,depth,version,output,logoheight,%
-    address,telephone,fax,email,type,acronym,heading,nowarning,noerror,nofrontcover,role,%
-    hyperfootnotes,hyperindex,plainpages,pdfpagemode,pdfpagelayout,locale,gray,frametitle,%
-    graphicx,adjustbox,setspace,xcolor,datatool,titleps,draftwatermark,babel,datetime,%
-    bookmark,fncychap,%
-  },%
-  morekeywords=[3]{% Values of key-value lists
-    single,onehalf,double,doctor,yadsymbolstyle,%
-    part,chapter,section,subsection,subsubsection,paragraph,subparagraph,%
-    none,true,false,UseOutlines,TwoPageRight,UK,FR,dvipsnames,table,%
-    Sonny,Lenny,Glenn,Conny,Rejne,Bjarne,PetersLenny,Bjornstrup,%
-    screen,draft,inprogress,inprogress*,submitted,submitted*,final,paper,paper*,%
-    fbox,shadowbox,ovalbox,supervisor*,cosupervisor*,comonitor*,%
-  },%
-  morekeywords=[4]{% Class and packages options
-    warn,nodayofweek,unicode,nostamp,all,numbered,a4paper,leqno,fleqn,10pt,11pt,12pt,%
-    detect-all,breaklinks,oneside%
-  },%
-  morekeywords=[5]{% Translation labels
-    email,phone,fax,caution,draft,prepared-at,prepared-at-pl,juniorresearcher,juniorresearcher*,%
-    committeemembers,estimateddefensedate,seniorresearcher,supervisors-in-committee,%
-    supervisors-in-committee-pl,aim,aimand,examiners,examiners-pl,guests,guests-pl,mcf,mcf*,%
-    professor,referees,referees-pl,website,defendedon,supervisedby,thesisdefendedby,thesistitle,%
-    inprogress,universitydepartment,inprogressfoottext,submittedfoottext
-  },%
-  alsoletter={!-*1234560}%
-}%
-\lst at definelanguage[glossaries]{TeX}[LaTeX]{TeX}%
-{%
-  % Séquences de contrôles (communément appelées commandes ou macros)
-  moretexcs={%
-    makeglossaries,printglossaries,printglossary,newglossaryentry,gls,Gls,GLS,glspl,Glspl,GLSpl,newacronym,%
-    glsuseri,glsuserii,glsuseriii,glsuseriv,glsuserv,glsuservi,glsshortpluralkey,glslongpluralkey,loadglsentries,%
-    glsadd,glstextformat,glsnamefont,glossarypreamble,glossarypostamble,acrshort,acrshort*,acrlong,acrfull,%
-    Acrshort,ACRshort,Acrlong,ACRlong,Acrfull,ACRfull,acrshortpl,Acrshortpl,acrlongpl,Acrlongpl,acrfullpl,Acrfullpl,%
-    Acrlong*,acronymtype,printacronyms,printsymbols%
-  },%
-  % Environments' names
-  morekeywords={%
-  },%
-  % Mots-clés de niveau 2 : arguments obligatoires et environnements
-  morekeywords=[2]{%
-    first,firstplural,plural,sort,nonumberlist,name,acronym,acronyms,symbols,%
-    user1,user2,user3,user4,user5,user6,hyper,style,xindy,toc,%
-    useri,userii,useriii,useriv,userv,uservi%
-  },%
-  % Mots-clés de niveau 3 : arguments optionnels valeurs de clés dans clé=valeur
-  morekeywords=[3]{%
-    listgroup,listhypergroup,%
-    textrm,textit,textsf,textsl,texttt,textup,textbf,textsc,textmd,emph,%
-    hyperrm,hyperit,hypersf,hypersl,hypertt,hyperup,hyperbf,hypersc,hypermd,hyperemph%
-  },%
-  sensitive%
-}[keywords,tex,comments]%
-%
-\lst at definelanguage[biblatex]{TeX}[LaTeX]{TeX}%
-{%
-  % Séquences de contrôles (communément appelées commandes ou macros)
-  moretexcs={%
-    printbibliography,SetCiteCommand,autocite%
-  },%
-  % Mots-clés de niveau 1 : arguments optionnels
-  morekeywords={%
-  },%
-  % Mots-clés de niveau 2 : arguments obligatoires et environnements
-  morekeywords=[2]{%
-    title,heading%
-  },%
-  % Mots-clés de niveau 3 : arguments optionnels valeurs de clés dans clé=valeur
-  morekeywords=[3]{%
-    bibintoc%
-  },%
-  sensitive%
-}[keywords,tex,comments]%
-%
-\lst at definelanguage[tcolorbox]{TeX}[LaTeX]{TeX}%
-{%
-  % Séquences de contrôles (communément appelées commandes ou macros)
-  moretexcs={%
-    tcbset,tcbuselibrary%
-  },%
-  % Mots-clés de niveau 1 : arguments optionnels
-  morekeywords={%
-  },%
-  % Mots-clés de niveau 2 : arguments obligatoires et environnements
-  morekeywords=[2]{%
-    colback,beamer,skins%
-  },%
-  % Mots-clés de niveau 3 : arguments optionnels valeurs de clés dans clé=valeur
-  morekeywords=[3]{%
-    lightgray,red!50!white%
-  },%
-  sensitive,%
-}[keywords,tex,comments]%
-%    \end{macrocode}
-%
-%    \begin{macrocode}
-%</class-lstlang0>
-%    \end{macrocode}
-%
 % \chapter{Fichier de complétion}
 % Now, the \File{yathesis.cwl} for \yatcl commands completion and syntax checking:
 %
@@ -6882,7 +6031,7 @@
 %    \end{macrocode}
 %
 %    \begin{macrocode}
-%<*class-latexmkrc|samples-templates-latexmkrc>
+%<*samples-templates-latexmkrc>
 %    \end{macrocode}
 %
 %    \begin{macrocode}
@@ -6891,8 +6040,7 @@
 $bibtex_use = 1;
 $bibtex = 'biber %O %B';
 
-%<class-latexmkrc>add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeindex');
-%<samples-templates-latexmkrc>add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
+add_cus_dep('glo', 'gls', 0, 'makeglossaries');
 add_cus_dep('glo2', 'gls2', 0, 'makeglossaries');
 add_cus_dep('acn', 'acr', 0, 'makeglossaries');
 add_cus_dep('slo', 'sls', 0, 'makeglossaries');
@@ -6899,10 +6047,9 @@
 sub makeglossaries{
     system( "makeglossaries \"$_[0]\"" );
 }
-%<class-latexmkrc>sub makeindex{
-%<class-latexmkrc>  system( "makeindex -s gglo.ist -o \"$_[0].gls\" \"$_[0].glo\"" );
-%<class-latexmkrc>}
 
+$makeindex = 'texindy -L french';
+
 add_cus_dep('idx', 'ind', 0, 'texindy');
 sub texindy{
     system("texindy -L french \"$_[0].idx\"");
@@ -6910,15 +6057,13 @@
 
 @generated_exts = qw(aux idx ind lo* out toc acn acr alg bbl bcf fls gl* ist
 run.xml sbl* sl* sym* xdy unq synctex.gz mw *~
-%<class-latexmkrc>db* listing tcbtemp ins drv
+
+$clean_ext = 'synctex.gz synctex.gz(busy) run.xml tex.bak bbl bcf fdb_latexmk run tdo listing'
 );
-%<class-latexmkrc>$pdflatex = 'xelatex %O %S';
-%<class-latexmkrc>$postscript_mode = $dvi_mode = 0;
-%<class-latexmkrc>$quote_filenames = 0;
 %    \end{macrocode}
 %
 %    \begin{macrocode}
-%</class-latexmkrc|samples-templates-latexmkrc>
+%</samples-templates-latexmkrc>
 %    \end{macrocode}
 %
 %    \begin{macrocode}
@@ -7006,7 +6151,6 @@
 %%% Local Variables:
 %%% mode: latex
 %%% eval: (doctex-mode)
-%%% TeX-engine: xetex
 %%% TeX-master: t
 %%% ispell-local-dictionary: "francais"
 %%% End:

Added: trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.ins
===================================================================
--- trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.ins	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/texmf-dist/source/latex/yathesis/yathesis.ins	2016-06-10 21:44:18 UTC (rev 41337)
@@ -0,0 +1,92 @@
+%%
+%% This is file `yathesis.ins',
+%% generated with the docstrip utility.
+%%
+%% The original source files were:
+%%
+%% yathesis.dtx  (with options: `install')
+%% -----------------------------------------------------------------------
+%% yathesis --- Yet Another Thesis Class
+%% E-mail: denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr
+%% Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later
+%% See http://www.latex-project.org/lppl.txt
+%% -----------------------------------------------------------------------
+\input docstrip.tex
+\Msg{********************************************************}
+\Msg{* Installation}
+\Msg{* Class: yathesis 2016/05/22 v0.99m}
+\Msg{* that helps to write thesis following French rules (DB)}
+\Msg{********************************************************}
+\keepsilent
+\askforoverwritefalse
+\preamble
+-----------------------------------------------------------------------
+yathesis --- Yet Another Thesis Class
+E-mail: denis.bitouze at lmpa.univ-littoral.fr
+Released under the LaTeX Project Public License v1.3c or later
+See http://www.latex-project.org/lppl.txt
+-----------------------------------------------------------------------
+\endpreamble
+\postamble
+----------------------------------------------------------------------------------
+This work may be distributed and/or modified under the
+conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
+of this license or (at your option) any later version.
+The latest version of this license is in
+  http://www.latex-project.org/lppl.txt
+and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
+version 2005/12/01 or later.
+
+This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
+
+The Current Maintainer of this work is Denis Bitouz'e.
+
+This work consists of the file  yathesis.dtx
+          and the derived files yathesis.cls,
+                                yathesis.ins,
+                                yathesis.pdf,
+                                and a number of configuration files.
+\endpostamble
+\def\YAD at classname{\jobname}
+\def\YAD at packagename{\YAD at classname doc}
+\def\YAD at sampletemplates{\jobname-samples-templates}
+\def\YAD at addons{addons}
+\def\YAD at documentation{documentation}
+\def\YAD at examples{exemples}
+\def\YAD at sample{specimen}
+\def\YAD at template{canevas}
+\def\YAD at flattemplate{\YAD at examples/\YAD at template/a-plat}
+\def\YAD at flatsample{\YAD at examples/\YAD at sample/a-plat}
+\def\YAD at treetemplate{\YAD at examples/\YAD at template/en-arborescence}
+\def\YAD at treesample{\YAD at examples/\YAD at sample/en-arborescence}
+\usedir{/}
+\generate{
+  \nopreamble\nopostamble
+  \file{README.md}{\from{\jobname.dtx}{readme}}
+}%
+\usedir{tex/latex/\YAD at classname}
+\generate{%
+  \file{\YAD at classname.cls}{\from{\jobname.dtx}{class}}
+  \file{\YAD at classname-demo.sty}{\from{\jobname.dtx}{demopkg}}
+}%
+\endbatchfile
+%% ----------------------------------------------------------------------------------
+%% This work may be distributed and/or modified under the
+%% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
+%% of this license or (at your option) any later version.
+%% The latest version of this license is in
+%%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
+%% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
+%% version 2005/12/01 or later.
+%% 
+%% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
+%% 
+%% The Current Maintainer of this work is Denis Bitouz'e.
+%% 
+%% This work consists of the file  yathesis.dtx
+%%           and the derived files yathesis.cls,
+%%                                 yathesis.ins,
+%%                                 yathesis.pdf,
+%%                                 and a number of configuration files.
+%%
+%% End of file `yathesis.ins'.



More information about the tex-live-commits mailing list