[tex-hyphen] Names of files in OFFO

Claudio Beccari claudio.beccari at gmail.com
Sat Mar 12 13:24:51 CET 2016

Well, the linguistic differences are minimal as well as the differences 
beween American and British are minimal; actually the sets of words are 
different as for example the various theater/theatre, center/centre,  
analyse/analize and so on; Barbara also says that american and british 
hyhenation are different being the former substancially phinetic and the 
latter substancially etymological, no more no less than modern and 
classic Latin.


On 12/03/2016 12:59, Arthur Reutenauer wrote:
> On Sat, Mar 12, 2016 at 09:53:57AM +0100, Claudio Beccari wrote:
>> Yes, it would be possible, but the problem would be the same: I have no
>> problem to call them hyph-la-phonetic.tex and hyph-la-etymological.tex (or
>> with shorter variants) but is this coherent with the naming strucTure for
>> hyphenations pattern files?
>    It is, we can fit this in our naming scheme.  I'll get to this in a
> moment.  But before I do so, tell me, Claudio, wouldn't you agree that
> the two sets of patterns we have for Latin actually implement two
> different hyphenation practices and that the linguistic differences are
> minimal according to what you explained yourself earlier?
> 	Arthur

More information about the tex-hyphen mailing list