[tex-hyphen] Mongolian & encodings
Karl Berry
karl at freefriends.org
Tue Mar 23 00:21:24 CET 2010
Hi Mojca,
Thanks for the information. Cutting to the summary :) --
in my opinion it would be best to rename "mongolian" to "mongolianlmc" in
language.dat and "mongolian2a" to "mongolian" + ask Oliver Corff to
fix his package. That way the users of Oliver's package would not be
affected and users of Dorjgotov's babel support would benefit a lot
with the ability to use babel+patterns in an easy way (now they need
to hack manually).
Sounds sensible to me, from the TL perspective.
Couple other comments:
I still cherish the possibility to write in a transliteration (pure ASCII)
I am fully on board with that :).
/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/fonts/type1/public/montex/
but I don't know where those outlines come from.
Perhaps autotraced from the mf.
As soon as the LH Cyrillic fonts support the Mongolian currency sign,
If this is still relevant, I'd be happy to ask Olga/Vladimir about it.
Best,
Karl
More information about the tex-hyphen
mailing list