[pdftex] [OT] latex questions
Vladimir Volovich
vvv at vsu.ru
Wed Feb 5 16:54:17 CET 2003
"TTH" == The Thanh Han writes:
TTH> 1) codes between \begin{example} ... \end{example} are not
TTH> typeset properly. If I have some vietnamese characters in the
TTH> examples, they are typeset under the caret notation like
TTH> ^^be. Using tcx instead of inputenc fixed this problem, however
TTH> I wonder why I cannot use inputenc.
fancyvrb.sty is not properly interacting with inputenc. i used this
patch to solve the problem:
--- fancyvrb.sty.orig Mon Apr 2 20:41:53 2001
+++ fancyvrb.sty Wed Jan 22 15:12:32 2003
@@ -1233,6 +1233,17 @@
\def\FV at Space{\space}%
\FV at DefineTabOut
\def\FV at ProcessLine{\immediate\write\FV at OutFile}%
+ \def\@inpenc at loop##1##2{%
+ \@tempcnta`##1\relax
+ \loop
+ \catcode\@tempcnta12
+ \ifnum\@tempcnta<`##2\relax
+ \advance\@tempcnta\@ne
+ \repeat}%
+ \@inpenc at loop\^^A\^^H%
+ \@inpenc at loop\^^K\^^K%
+ \@inpenc at loop\^^N\^^_%
+ \@inpenc at loop\^^?\^^ff%
\immediate\openout\FV at OutFile #1\relax
\let\FV at FontScanPrep\relax
%% DG/SR modification begin - May. 18, 1998 (to avoid problems with ligatures)
it does not solve the problem in full, but it was sufficient for
e.g. making the russian translation of lshort work.
i can rewrite the patch to be 100% correct, but last time i was
interacting on this issue with the fancyvrb authors, they refused to
make changes to fancyvrb related to handling 8-bit characters.
TTH> 2) how can I have bookmarks displayed closely to the original
TTH> text, ie if a character is avail. in PDFDocEncoding then it is
TTH> written as is, otherwise an accented letter should be replaced
TTH> by its base letter. For examle, if \~\i is not in PDFDocEncoding
TTH> then it should be written out as i. hyperref seems to ignore
TTH> characters that are not in PDFDocEncoding.
i think it will be better to use the option "unicode" of hyperref,
then all characters are supposed to be translated to bookmarks
properly.
Best,
v.
More information about the pdftex
mailing list