[OS X TeX] Adapting a large (MiKTeX) document to MacTeX
Herbert Schulz
herbs at wideopenwest.com
Mon Apr 8 23:04:25 CEST 2013
On Apr 8, 2013, at 2:26 PM, Christoph Hoh <lists.ch at t-online.de> wrote:
> Von: Christoph Hoh <lists.ch at t-online.de>
> Datum: 6. April 2013 16:54:59 MESZ
> An: mailing list MacTeX <macosx-tex at email.esm.psu.edu>
> Betreff: Adapting a large (MiKTeX) document to MacTeX
>
> Dear MacTeX community,
>
> I haven't used MacTeX for a while, especially for large documents.
>
> More than 10 years ago, I wrote my PhD thesis. At that time I used the MiKtTeX distribution and "WinEdt" as text editor.
>
> Generating a PDF file consisted of writing the .tex file, converting to a .dvi and .ps file. This PostScript (.ps) file was then converted to PDF using Ghostscript (if I remember well).
>
> All graphics were included as .eps files (encapsulated postscript) by using the "graphicx" package.
>
> Now, more than a decade later, I try to typeset the thesis using MacTeX.....
>
> As expected, many error messages occur and the document is not properly typeset when running MacTeX based on the former .tex-files.
>
> What would you suggest in order to adapt the former files to MacTex as easily as possible?
>
> For information, I attached the .tex project file at the end of this message.
>
> That you in advance for your help and suggestions!!
>
> Best regards,
> Christoph Hoh
>
>
> ____________________
> Christoph Hoh
> Frankfurt am Main
> Germany
>
>
> *********************************************************
>
> \documentclass[a4paper,headsepline,ngerman,11pt,liststotoc,bibtotoc]{scrbook}
>
> % scrbook benutzt KOMA-Skript; vor allem werden die Seitenränder schmaler
> % dvipdfm notwendig zur Einbindung von png-Graphiken
> % headsepline macht einen Strich unter die Sektionsunterschriften+Seitenzahlen
> % ngerman wählt die "neudeutschen" Sprachkonventionen aus, alternativ: german
>
> \usepackage[ngerman]{babel} % (Neu)deutsche Trennregeln
> \usepackage{ae,aecompl} % emuliert T1 codierte Schriften, verwendet aber standard CM fonts,Trennnliste mit Umlauten möglich ohne dvips-Problem
> \usepackage[utf8]{inputenc} % Für die direkt Eingabe von Umlauten, alternativ ansinew
> \usepackage[dvips]{graphicx} % Einbinden von Graphiken in den Text.
> \usepackage[dvips]{color} % Einbinden von farbigem Text oder farbige Textboxen
> \usepackage{amsmath} % Paket für alle Texte mit math. Formeln sinnvoll
> \usepackage{amssymb} % Paket für alle Texte mit math. Formeln sinnvoll
> \usepackage{amscd} % Packet zur einfachen Erzeugung von beschrifteten Pfeilen
> % (Begleiter S. 240), es muss eine eigene CD-Umgebung definiert
> % werden, also \begin{CD} und \end{CD}; einbetten in
> % \begin\end{align}!!!
> \usepackage{textcomp} % einfache Darstellung verschiedener Symbole, z.B. °C etc.
> \usepackage{calc} % Erweiterung einiger arithmetischer Funktionen in LaTeX
> \usepackage[collision]{chemsym} % Elementsymbole; Synthax z.B.: $\H_2$
>
> \definecolor{grau}{gray}{0.4} % Definition einer Farbe, die mit "background" aufgerufen wird.
>
> \graphicspath{{abbildungen/}{}} % Pfad für graphics-files (.eps etc..)
> % verschiedene Pfade für einzelne Kapitel möglich!
>
> \setcounter{secnumdepth}{3} % Tiefe der Nummerierung von Unterkapitelen; 4 = z.B. ___5.1.2.3___
> \setcounter{tocdepth}{3} % Tiefe der Nummerierung des Inhaltsverzeichnisses (wie secnumdepth)
>
> \typearea[12mm]{14} % Optimale Lesbarkeit berechnen [Rand]{Seitenverhältnis}
>
> \usepackage{float} % Latex Begleiter Kapitel 6, S. 149
> \floatplacement{figure}{htbp} % default für figures
> \floatplacement{table} {htbp} % default für tables
> \usepackage{array,longtable} % Erweiterung für tabular-Umgebung, z.B. vertikale Linien mit
> % variabler Stärke; Begleiter ab S.103 (Kap. 5)
> \usepackage[bf,nooneline]{caption2} % Formatiert die Captions so wie man sie meistens sieht, evtl.hang
> \usepackage{path} % Ermöglicht das Umbrechen von langen Pfadangaben ohne Trennzeichen
> \usepackage{xspace} % Korrekter Leerraum nach Befehlen (Begleiter S. 50)
>
> \usepackage[german]{varioref} % Variable Querverweise durch \vref (Begleiter ab S. 40, S.42ff)
> % final für loops
> \usepackage[perpage,stable]{footmisc} % Erlaubt das einfache Setzen von Fußnoten in Überschriften
> \usepackage{cite} % Erstellung von Literaturverweisen
> \usepackage{citesort} % Sortieren die Referenzen und fasst sie zusammen, z.B. [4-7]
>
> \usepackage{psfrag} % Ersetzt Platzhalter in eps-files mit LaTeX-Text.
>
> \usepackage[right]{eurosym} % liefert das Euro Symbol mit \EUR{1000}...
> \vfuzz2pt % Don't report over-full v-boxes if over-edge is small
> \hfuzz2pt % Don't report over-full h-boxes if over-edge is small
>
>
> %\usepackage{flafter} % Das packet stellt sicher, dass Gleitobjekte (figure und
> % table) niemals vor ihrem Verweis erscheinen
> %\usepackage[]{tocloft} % Formatierung des TOC, LoF und LoT
> % eventuell später laden, dann aber mit Lasses Diss vergleichen, um
> % mögliche bugs zu verhindern
> %\usepackage{ngerman} % Neudeutsche Trennregeln und Rechtschreibung
> %\usepackage{floatflt} % Erzeugung schmaler Gleitbilder im Text
> %\usepackage[T1]{fontenc} % Verwendet die neue Schriftkodierung, vor allem für Sonderzeichen
> %---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> \input{trennliste} % Trennliste zur richtigen Trennung aller möglicher Wörter
> %---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
> %\includeonly{zusammenfassung/zusammenfassung}
>
> \begin{document}
>
> \newcommand{\gdpm} {GDP"~Man\xspace} % muss nach \begin{document} stehen, sonst wird es nicht richtig erkannt!
> \newcommand{\gdpf} {GDP"~Fuc\xspace} % muss nach \begin{document} stehen, sonst wird es nicht richtig erkannt!
> \newcommand{\gdpx} {GDP"~X\xspace}
>
> \include{vorspann/vorspann}
>
> \input{symbole}
>
> \input{zitat}
>
> \include{einleitung/einleitung}
>
> \include{zielsetzung/zielsetzung}
>
> \include{analytik/analytik}
>
> \include{enzyme/enzyme}
>
> \include{kinetik/kinetik}
>
> \include{synthese/synthese}
>
> \include{fucosyltransfer/fucosyltransfer}
>
> \include{discussion/discussion}
>
> \include{zusammenfassung/zusammenfassung}
>
> \include{MM/MM}
>
>
>
> %\renewcommand{\bibtitle}{Literaturverzeichnis}
> \bibliographystyle{unsrtdin}
> \bibliography{diss_utf8}
>
> \clearpage
> \thispagestyle{empty}
> \cleardoublepage
>
> \input{eid_CV}
>
> \input{abstract_de}
>
> \input{abstract_engl}
>
> \end{document}
>
> ****************************************************************
Howdy,
How did you try to compile the file? Did you use the command line? Did you use a front-end, e.g., TeXShop? If the latter are you sure you opened the file using UTF-8? All of this makes a difference.
Good Luck,
Herb Schulz
(herbs at wideopenwest dot com)
More information about the macostex-archives
mailing list