[OS X TeX] hebrew?

David Derbes loki at uchicago.edu
Fri Jun 11 13:30:21 CEST 2010

On Jun 11, 2010, at 6:02 AM, Themis Matsoukas wrote:

> On Jun 11, 2010, at 6:37 AM, David Derbes wrote:
>> The claim is usually written in Greek as \selectlanguage{greek}\textporson{D'os moi po~u st~w ka`i kin~w t`hn g~hn} \selectlanguage{english}
>> (\emph{Dos moi pou st\={o} kai kin\={o} t\={e}n g\={e}n}: Give me a place to stand, and I will move the earth.)
> I know this quote as Δός μοι πά στώ καί τάν γάν κινήσω. :-)

No fair, you're Greek! :-)

(I quote the version from E. J. Dijksterhuis; I assume it's Attic but maybe it's Ionic. It bothers me that the verb is expressed in the present,
not as your future. But what the hell do I know about it?)

David Derbes

> Themis----------- Please Consult the Following Before Posting -----------
> TeX FAQ: http://www.tex.ac.uk/faq
> List Reminders and Etiquette: http://email.esm.psu.edu/mac-tex/
> List Archive: http://tug.org/pipermail/macostex-archives/
> TeX on Mac OS X Website: http://mactex-wiki.tug.org/
> List Info: http://email.esm.psu.edu/mailman/listinfo/macosx-tex

More information about the macostex-archives mailing list