[luatex] Hyphenation in plain TeX
Reinhard Kotucha
reinhard.kotucha at web.de
Fri Oct 8 12:59:45 CEST 2010
On 8 October 2010 Mojca Miklavec wrote:
> Now imagine user A using both German and French patterns. When he
> switches from German to French - should we switch all the German
> lccodes for äöü back to undefined? If we don't, there's a chance that
> the user will get different hyphenation for French (let's say that the
> text contains a name with some German letters) depending on whether he
> was typesetting a French-only or mixed language document.
>
> Now imagine user B using some package that deals with Unicode and sets
> all the lccodes for the whole Unicode range. If we do change the
> lccodes back to undefined when switching from German to French, the
> user will have all the letters for the whole Unicode range properly
> defined, except for some umlauts which we modified without user's
> consent.
Now imagine user C is writing in Vietnamese. There are no patterns
for Vietnamese, but \uccode/\lccode values have to be set somewhere.
Regards,
Reinhard
> I simply don't think that changing any codes inside hyphenation files
> is the right thing to do. Yes, we can solve many users' problems
> (simply hyphenation will work), but create many ugly new ones.
>
> Mojca
--
----------------------------------------------------------------------------
Reinhard Kotucha Phone: +49-511-3373112
Marschnerstr. 25
D-30167 Hannover mailto:reinhard.kotucha at web.de
----------------------------------------------------------------------------
Microsoft isn't the answer. Microsoft is the question, and the answer is NO.
----------------------------------------------------------------------------
More information about the luatex
mailing list