[latex3-commits] [git/LaTeX3-latex3-latex2e] master: (babel) Bump version to 3.22 (aee38dc)

Javier javier at dante.de
Tue Jun 5 16:30:26 CEST 2018


Repository : https://github.com/latex3/latex2e
On branch  : master
Link       : https://github.com/latex3/latex2e/commit/aee38dc58848bb626abec12084d931c2c832ac1c

>---------------------------------------------------------------

commit aee38dc58848bb626abec12084d931c2c832ac1c
Author: Javier <javier at localhost>
Date:   Tue Jun 5 16:30:11 2018 +0200

    (babel) Bump version to 3.22


>---------------------------------------------------------------

aee38dc58848bb626abec12084d931c2c832ac1c
 required/babel/README.md                     |   23 +-----
 required/babel/babel.dtx                     |  104 ++++++++++++++++++++------
 required/babel/babel.ins                     |    2 +-
 required/babel/babel.pdf                     |  Bin 649618 -> 651826 bytes
 required/babel/bbcompat.dtx                  |    2 +-
 required/babel/locale/README-locale          |   38 ----------
 required/babel/locale/vai/babel-vai-Latn.ini |    5 +-
 required/babel/samples/lua-sanskrit.pdf      |  Bin 0 -> 80657 bytes
 required/babel/samples/lua-sanskrit.tex      |   45 +++++++++++
 required/babel/samples/lua-secenum.pdf       |  Bin 57623 -> 57623 bytes
 10 files changed, 135 insertions(+), 84 deletions(-)

diff --git a/required/babel/README.md b/required/babel/README.md
index 56e90d5..bdf8ee6 100644
--- a/required/babel/README.md
+++ b/required/babel/README.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-## Babel 3.21.1285
+## Babel 3.22
 
 This package manages culturally-determined typographical (and other)
 rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.  Many
@@ -64,7 +64,7 @@ respective authors.
 ### New
 
 ```
-3.xx   - Fix - Error with \chapter if empty in ini
+3.22   - Fix - Error with \chapter if empty in ini
        - Prelimimary support for Sanskrit
        - Unknown languages in aux files do not raise an error
          any more (only show a warning).
@@ -126,25 +126,8 @@ respective authors.
         \DeclareOption (except hebrew).
       - With a few exceptions, ini files have reached version 1.0.
       - New key `import' for \babelprovide, which also defines dates. 
-
-[3.12 - Internal.]
-
-3.11  - Fix - error when version in format and of package
-        didn't match.
-      - Now switch.def is loaded always.
-      - First steps in bidi writing.
-
-3.10  - New versioning
-      - New macro - \babelprovide
-
-3.9t  - Part of the code for 3.10 ss has been "back-ported" to this
-        release, but they are only internal changes.
-      - Fix - with \babelhyphen{soft} the hyphen could vanish.
-      - English, Indonesian and Malay "dialects" now rely on the proxy
-        files provided by these languages (eg, american.ldf, melayu.ldf).
-        If you upgrade babel, you MUST upgrade those languages, too.
 ```
 
 Javier Bezos
-2018/05/23
+2018/06/05
 
diff --git a/required/babel/babel.dtx b/required/babel/babel.dtx
index a6bdc03..8706a4c 100644
--- a/required/babel/babel.dtx
+++ b/required/babel/babel.dtx
@@ -31,7 +31,7 @@
 %
 % \iffalse
 %<*filedriver>
-\ProvidesFile{babel.dtx}[2018/05/23 v3.21.1285 The Babel package]
+\ProvidesFile{babel.dtx}[2018/06/05 v3.22 The Babel package]
 \documentclass{ltxdoc}
 \GetFileInfo{babel.dtx}
 \usepackage{fontspec}
@@ -1131,10 +1131,11 @@ files containing the basic data required for a language.
 
 Most of them set the date, and many also the captions (Unicode and
 LICR). They will be evolving with the time to add more features
-(something to keep in mind if backward compatibility is
-important). The following section shows how to make use of them
-currently (by means of |\babelprovide|), but a higher interface, based
-on package options, in under development.
+(something to keep in mind if backward compatibility is important). The
+following section shows how to make use of them currently (by means of
+|\babelprovide|), but a higher interface, based on package options, in
+under development (in other words, |\babelprovide| is mainly intended
+for auxiliary tasks).
 
 \begin{example}
   Although Georgian has its own \texttt{ldf} file, here is how to
@@ -2075,6 +2076,11 @@ For example:
 \end{document}
 \end{verbatim}
 
+Languages providing native digits in all or some variants are
+\textit{ar, as, bn, bo, brx, ckb, dz, fa, gu, hi, km, kn, kok, ks, lo,
+lrc, ml, mr, my, mzn, ne, or, pa, ps, ta, te, th, ug, ur, uz, vai, yue,
+zh.}
+
 \subsection{Getting the current language name}
 
 \Describe{\languagename}{}
@@ -2265,12 +2271,15 @@ differ in the way `weak' numeric characters are ordered (eg, Arabic
   Setting bidi text has many subtleties (see for example
   <https://www.w3.org/TR/html-bidi/>). \textit{This means the \babel{}
   bidi code may take some time before it is truly stable.}\footnote{A
-  basic stable version for \luatex{} is planned before Summer
-  2018. Other engines must wait very likely until Winter.} An effort
-  is being made to avoid incompatibilities in the future (this one of
-  the reason currently bidi must be explicitly requested as a package
-  option, with a certain bidi model, and also the |layout| options
-  described below).
+  basic stable version for \luatex{} is planned before (Northern)
+  Summer 2018. Other engines must wait very likely until (Northern)
+  Winter.} \textit{This is particularly true for graphical elements,
+  including the |picture| environment and PDF or PS based graphics.}
+
+  An effort is being made to avoid incompatibilities in the future
+  (this one of the reason currently bidi must be explicitly requested
+  as a package option, with a certain bidi model, and also the |layout|
+  options described below).
 \end{warning}
 
 There are some package options controlling bidi writing.
@@ -3798,20 +3807,62 @@ help from Bernd Raichle, for which I am grateful.
 %    \file{switch.def}.
 %    \end{description}
 %
-%    The \babel{} installer extends \textsf{docstrip} with a few
-%    ``pseudo-guards'' to set ``variables'' used at installation time.
-%    They are used with |<||@name@>| at the appropiated places in the
-%    source code and shown below with
-%    $\langle\langle$\textit{name}$\rangle\rangle$. That brings a
-%    little bit of literate programming.
+% The \babel{} installer extends \textsf{docstrip} with a few
+% ``pseudo-guards'' to set ``variables'' used at installation time.
+% They are used with |<||@name@>| at the appropiated places in the
+% source code and shown below with
+% $\langle\langle$\textit{name}$\rangle\rangle$. That brings a little
+% bit of literate programming.
+%
+% \section{\texttt{locale} directory}
+%
+% A required component of \babel{} is a set of |ini| files
+% with basic definitions for about 200 languages. They are distributed
+% as a separate |zip| file, not packed as |dtx|. With them, babel
+% will fully support Unicode engines.
+
+% Most of them are essentially finished (except bugs and mistakes, of
+% course). Some of them are still incomplete (but they will be usable),
+% and there are some omissions (eg, Latin and polytonic Greek, and
+% there are no geographic areas in Spanish). Hindi, French, Occitan and
+% Breton will show a warning related to dates. Not all include LICR
+% variants.
+%
+% This is a preliminary documentation.
+%
+% |ini| files contain the actual data; |tex| files are currently just
+% proxies to the corresponding ini files.
+%
+% Most keys are self-explanatory.
+% \begin{description}
+% \item[charset] the encoding used in the ini file.
+% \item[version] of the ini file
+% \item[level] ``version'' of the ini specification . which keys are
+%   available (they may grow in a compatible way) and how they should be
+%   read.
+% \item[encodings] a descriptive list of font encondings.
+% \item[{[captions]}] section of captions in the file charset
+% \item[{[captions.licr]}] same, but in pure ASCII using the LICR
+% \item[date.long] fields are as in the CLDR, but the syntax is
+%   different. Anything inside brackets is a date field (eg, |MMMM| for
+%   the month name) and anything outside is text. In addition, |[ ]| is a
+%   non breakable space and |[.]| is an abbreviation dot.
+% \end{description}
+%
+% Keys may be further qualified in a particular language with a suffix
+% starting with a uppercase letter. It can be just a letter (eg,
+% babel.name.A, babel.name.B) or a name (eg, date.long.Nominative,
+% date.long.Formal, but no language is currently using the latter).
+% Multi-letter qualifiers are forward compatible in the sense they
+% won’t conflict with new ``global'' keys (all lowercase).
+%
+% \section{Tools}
 %
 %    \begin{macrocode}
-%<<version=3.21.1285>>
-%<<date=2018/05/23>>
+%<<version=3.22>>
+%<<date=2018/06/05>>
 %    \end{macrocode}
 %
-% \section{Tools}
-%
 % \textbf{Do not use the following macros in \texttt{ldf} files. They
 % may change in the future}. This applies mainly to those recently
 % added for replacing, trimming and looping. The older ones, like
@@ -7776,6 +7827,8 @@ help from Bernd Raichle, for which I am grateful.
 %
 % Depending on whether or not the language exists, we define two macros.
 %
+% \changes{3.22}{2018/06/05}{Fix - Error with \cs{chapter} if empty in ini.}-
+%
 %    \begin{macrocode}
 \def\bbl at provide@new#1{%
   \@namedef{date#1}{}% marks lang exists - required by \StartBabelCommands
@@ -7959,6 +8012,13 @@ help from Bernd Raichle, for which I am grateful.
   \bbl at exportkey{rgthm}{typography.righthyphenmin}{3}%
   \bbl at exportkey{hyphr}{typography.hyphenrules}{}%
   \bbl at exportkey{dgnat}{numbers.digits.native}{}%
+  \bbl at xin@{0.5}{\@nameuse{bbl@@kv at identification.version}}%
+  \ifin@
+    \bbl at warning{%
+      There are neither captions nor date in `\languagename'.\\%
+      It may not be suitable for proper typesetting, and it\\%
+      could change. Reported}%
+  \fi
   \bbl at xin@{0.9}{\@nameuse{bbl@@kv at identification.version}}%
   \ifin@
     \bbl at warning{%
@@ -9453,6 +9513,8 @@ help from Bernd Raichle, for which I am grateful.
 % \changes{babel~3.9h}{2013/11/20}{Error with a more helpful text }
 % \changes{babel~3.16}{2018/01/02}{New mechanism to pass the language
 % to aux, toc, etc.}
+% \changes{babel~3.22}{2018/06/05}{Unknown languages in aux files do
+%   not raise an error any more (only a warning).}
 %
 %    \begin{macrocode}
 \def\BabelContentsFiles{toc,lof,lot}
diff --git a/required/babel/babel.ins b/required/babel/babel.ins
index 5d2b300..db54d17 100644
--- a/required/babel/babel.ins
+++ b/required/babel/babel.ins
@@ -26,7 +26,7 @@
 %% and covered by LPPL is defined by the unpacking scripts (with
 %% extension .ins) which are part of the distribution.
 %%
-\def\filedate{2018/05/23}
+\def\filedate{2018/06/05}
 \def\batchfile{babel.ins}
 \input docstrip.tex
 
diff --git a/required/babel/babel.pdf b/required/babel/babel.pdf
index 41b0d37..f623f0a 100644
Binary files a/required/babel/babel.pdf and b/required/babel/babel.pdf differ
diff --git a/required/babel/bbcompat.dtx b/required/babel/bbcompat.dtx
index 1d752ec..7e78bc2 100644
--- a/required/babel/bbcompat.dtx
+++ b/required/babel/bbcompat.dtx
@@ -30,7 +30,7 @@
 %
 % \iffalse
 %<*dtx>
-\ProvidesFile{bbcompat.dtx}[2018/05/23 v3.21.1285]
+\ProvidesFile{bbcompat.dtx}[2018/06/05 v3.22]
 %</dtx>
 %
 %% File 'bbcompat.dtx'
diff --git a/required/babel/locale/README-locale b/required/babel/locale/README-locale
deleted file mode 100644
index 135e2f6..0000000
--- a/required/babel/locale/README-locale
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-This directory contains a set of locale files to be used in babel 3.10
-ss.  With them, babel will fully support Unicode engines. They are
-essentially finished (except bugs and mistakes, of course).
-
-Some of them are still incomplete (but they will be usable), and there
-are some omissions (eg, Latin and polytonic Greek, and Spanish and
-Arabic have no geographic areas). Hindi, French, Occitan and Breton
-will show a warning related to dates. Not all include LICR variants.
-
-This is a preliminary (minimal) documentation (the definitive one will
-be added to babel.dtx).
-
-ini files contain the actual data. tex files are currently just
-proxies to the corresponding ini files.
-
-Most keys are self-explanatory.
-
-* charset - the encoding used in the ini file.
-* version - of the ini file
-* level - "version" of the ini specification - which keys are
-  available (they may grow in a compatible way) and how they
-  should be read.
-* encodings - a descriptive list of font encondings.
-* [captions] - section of captions in the file charset
-* [captions.licr] - same, but in pure ASCII using the LICR
-* date.long - fields are as in the CLDR, but the syntax is
-  different. Anything inside brackets is a date field (eg, MMMM
-  for the month name) and anything outside is text. In addition,
-  [ ] is a non breakable space and [.] is an abbreviation dot.
-
-Keys may be further qualified in a particular language with a suffix
-starting with a uppercase letter. It can be just a letter (eg,
-babel.name.A, babel.name.B) or a name (eg, date.long.Nominative,
-date.long.Formal, but no language is currently using the
-latter). Multi-letter qualifiers are forward compatible in the sense
-they won't conflict with new "global" keys (all lowercase).
-
-2017-09-18
\ No newline at end of file
diff --git a/required/babel/locale/vai/babel-vai-Latn.ini b/required/babel/locale/vai/babel-vai-Latn.ini
index 3efff4d..9731038 100644
--- a/required/babel/locale/vai/babel-vai-Latn.ini
+++ b/required/babel/locale/vai/babel-vai-Latn.ini
@@ -11,8 +11,8 @@
 
 [identification]
 charset = utf8
-version = 1.1
-date = 2018-04-11
+version = 1.2
+date = 2018-06-03
 name.local = Vai
 name.english = Vai
 name.babel = vai-latin
@@ -167,7 +167,6 @@ punctuation = [\\- , ; \\: ! ? . ( ) \\[ \\] \\{ \\}]
 
 [numbers]
 defaultNumberingSystem = latn
-digits.native = ꘠꘡꘢꘣꘤꘥꘦꘧꘨꘩
 minimumGroupingDigits = 1
 decimal = .
 exponential = E
diff --git a/required/babel/samples/lua-sanskrit.pdf b/required/babel/samples/lua-sanskrit.pdf
new file mode 100644
index 0000000..cf9edc0
Binary files /dev/null and b/required/babel/samples/lua-sanskrit.pdf differ
diff --git a/required/babel/samples/lua-sanskrit.tex b/required/babel/samples/lua-sanskrit.tex
new file mode 100644
index 0000000..80a7d51
--- /dev/null
+++ b/required/babel/samples/lua-sanskrit.tex
@@ -0,0 +1,45 @@
+\documentclass{article}
+
+\nofiles
+
+\usepackage{babel}
+
+\babelprovide[import=sa, main]{sanskrit}
+
+\usepackage{fontspec}
+\newfontscript{Devanagari}{deva}
+
+\babelfont{fs}{FreeSerif}
+\babelfont{ap}{Aparajita}
+\babelfont{sb}{Shobhika}
+\babelfont{kk}{Kokila}
+\babelfont{kh}{Kohinoor}
+
+\newcommand\text{उपेन्द्र अवस्थी एक शोध रत विद्यार्थी है |%
+\vskip3mm
+
+समग्रा ऋक्संहिता अष्टाष्टकेषु विभक्ताऽस्ति । प्रत्यष्टकम् अष्टाऽध्यायाः
+सन्ति । अनेन रूपेण सम्पूर्णऋग्वेदऋ चतुःषष्ट्याध्यायेषु विभक्तोऽस्ति ।
+प्रत्येकमध्यायस्य अवान्तरविभागानां संज्ञा 'वर्ग' इत्यस्ति। स नवतः
+अध्ययनसौकर्याय एव विभागोऽयमस्ति । वर्गस्तु ऋचां समुदायस्य संज्ञाऽस्ति ।
+किञ्च वर्गेषु ऋचां संख्याऽनिश्चितैवाऽस्ति । बहुधा पञ्चानां
+मन्त्राणामेको वर्गो भवति । किञ्चैकमन्त्रादारभ्य नवमन्त्रपर्यन्तस्य
+वर्गो लभते । सम्पूर्णे ऋग्वेदे वर्गाणां सङ्ख्या षडाधिकसहस्रद्वयमस्ति ।}
+
+\begin{document}
+
+\raggedright
+
+Some Devanagari fonts with luatex.
+
+\section{FreeSerif}\fsfamily\text
+
+\section{Aparajita}\apfamily\text
+
+\section{Shobhika}\sbfamily\text
+
+\section{Kokila}\kkfamily\text
+
+\section{Kohinoor}\khfamily\text
+
+\end{document} 
\ No newline at end of file
diff --git a/required/babel/samples/lua-secenum.pdf b/required/babel/samples/lua-secenum.pdf
index 231f13f..ea40b57 100644
Binary files a/required/babel/samples/lua-secenum.pdf and b/required/babel/samples/lua-secenum.pdf differ





More information about the latex3-commits mailing list