questions & comments
Richard Walker
Richard.Walker@cs.anu.edu.au
Sat, 11 Jul 1998 15:18:22 +1000 (EST)
Rowland writes:
> >In my favorite example, the basketball coach at Duke Univ is Mike
> >Krychevski (that isn't right, but is close). This is pronounced
> >Sheshevski. He is clearly Russian or Polish, and when his ancestors came,
> >the Cyrillic chars were just re-written into the American
> >(Phoenician-English) letters
> I'm not sure I believe this: how come the leading letter (pronounced sh, I
> gather) is written `K', but the `k' towards the end of the word is
> pronounced `k'?
Actually, it's pronounced more like Kshershevski; that's how Polish
works - the `Kry' is pronounced as a unit, not as three individual
letters. The v might originally have been a w (which is pronounced
like the English v).
I had to sing in Polish for a performance of Karol Szymanowski's
Stabat Mater (sorry, not as a soloist). Get yourself a copy of Simon
Rattle's wonderful recording and study the words while listening to
the music . . .
K's are even harder to figure out in Swedish . . . but that's another
story. I haven't been paying much attention to this thread, but it's
now getting *way* off topic . . . .