<div dir="rtl"><div class="gmail_default" dir="ltr"><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif">Hi,</font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif"><br></font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif">Thanks for this useful application. I've tested it which worked just fine for me. I'm going to test it further.</font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif"><br></font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif">I hope that this approach —which I think is a must for a Unicode application— will be incorporated in the core XeTeX, or a similar functionality for bidi processing gets implemented.</font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif"><br></font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif">One suggestion is to create a reverse translation, replacing \rl and \lr to their Unicode equivalents like RLM/LRM, when necessary. When they are not, just removing them. This helps going from a XePersian file with \rl and \lr marks to a clean file. This also helps better testing of the application in a back and forth translations as a kind of regression testing.</font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif"><br></font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif">Another suggestion is finding the direction of the paragraphs, and if they are LTR, using \begin{latin} and \end{latin} accordingly.</font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif"><br></font></div><div class="gmail_default" dir="ltr"><font face="tahoma, sans-serif">Hossein</font></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">2016-11-22 17:26 GMT+03:30 Vafa Khalighi <span dir="ltr"><<a href="mailto:vk489@uowmail.edu.au" target="_blank">vk489@uowmail.edu.au</a>></span>:</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">




<div dir="ltr">
<div id="m_891057150889754602divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif" dir="ltr">
<p>As some of you may have noticed, there is a new program (written in C programming language) which uses fribidi library and supports unicode bidirectional algorithm.</p>
<p><br>
</p>
<p>If you use the bidi package, then for inserting short RTL text between an LTR paragraph, you have to use \RLE (or \RL) and \LRE (or \LR) if you are typesetting short LTR text between an RTL paragraph. This sometimes can be annoying.</p>
<p><br>
</p>
<p>The FriBidiXeTeX[1] is a preprocessor which allows you to write a normal tex file without using \LRE or \RLE and convert your tex file to another file which contains the \LRE and \RLE macros automatically.</p>
<p><br>
</p>
<p>The FriBidiXeTeX program is not restricted to bidi package or LaTeX; you can even use it for your plain TeX document.</p>
<p><br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>The development takes place on GitHub so if you have any issues/suggestion or improvement, please use GitHub for that purpose.</p>
<p><br>
</p>
<p>I asked TeXLive people to include the program in TeXLive 2017. It will be added to MiKTeX soon. I should also thank Akira for providing windows binaries.</p>
<p><br>
</p>
<p>[1] <a href="http://ctan.org/pkg/fribidixetex" class="m_891057150889754602OWAAutoLink" id="m_891057150889754602LPlnk110907" target="_blank">http://ctan.org/pkg/<wbr>fribidixetex</a></p>
<p><br>
</p>
<div id="m_891057150889754602Signature">
<div id="m_891057150889754602divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#ffffff;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif">
<p><span id="m_891057150889754602ms-rterangepaste-start"></span></p>
<div><br>
</div>
<div></div>
<span id="m_891057150889754602ms-rterangepaste-end"></span><br>
<p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>

<br><br>
<br>
------------------------------<wbr>--------------------<br>
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:<br>
  <a href="http://tug.org/mailman/listinfo/xetex" rel="noreferrer" target="_blank">http://tug.org/mailman/<wbr>listinfo/xetex</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>