Hello Neal,<div>Thanks for your help, but I could not create the ".Tec" file. I thought running mktexlsr would generate .tec file. But it did not create. when I open ".Tec" file in texeditor it was some gibberish. </div>
<div><br></div><div>Thanks for your help</div><div>Aku<br><div><br><div class="gmail_quote">On Wed, Oct 26, 2011 at 2:38 PM, Neal Delmonico <span dir="ltr"><<a href="mailto:ndelmonico@sbcglobal.net">ndelmonico@sbcglobal.net</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Hi AK,<br>
<br>
After you redefine them so that they produce Telugu instead of Bengali, you place them in your TeX directory and run mktexlsr.<br>
<br>
I keep mine in a subdirectory under:<br>
<br>
/usr/local/texlive/2011/texmf-<u></u>dist/fonts/misc/xelatex/<u></u>fontmappings/<br>
<br>
Then in the header of your document you put something like:<br>
<br>
\newfontfamily\bengalifont[<u></u>Script=Bengali, Mapping=RomBen]{Code2000}<br>
\newcommand{\ben}[1]{{\<u></u>bengalifont{#1}}}<br>
<br>
Only yours will define a Telugu font and mapping.  Something like:<br>
<br>
\newfontfamily\telugufont[<u></u>Script=Telugu, Mapping=RomTelugu]{Code2000}<br>
\newcommand{\tel}[1]{{\<u></u>telugufont{#1}}}<br>
<br>
Then wherever you want Sanskrit in Telugu script you bracket your text with:<br>
<br>
<br>
\tel{<br>
<br>
\begin{verse}<br>
<br>
\large<br>
vrajendranandanatvena suṣṭhu niṣṭhāmupeyayuḥ|\\<br>
yāsāṃ bhāvasya sā mudrā sadbhaktairapi durgamā|| 4||<br>
<br>
\normalsize<br>
yathā lalitamādhave (6.14)<br>
<br>
gopīnāṃ paśupendranandanajuṣo bhāvasya kastāṃ kṛtī\\<br>
vijñātuṃ kṣamate durūhapadavīsañcāriṇaḥ prakriyām |\\<br>
āviṣkurvati vaiṣṇavīmapi tanuṃ tasminbhujairjiṣṇubhir\\<br>
yāsāṃ hanta caturbhiradbhutaruciṃ rāgodayaḥ kuñcati|| 5||<br>
<br>
\large<br>
bhujācatuṣṭayaṃ kvāpi narmaṇā darśayannapi|\\<br>
vṛndāvaneśvarīpremṇā dvibhujaḥ kriyate hariḥ|| 6||<br>
<br>
\normalsize<br>
yathā<br>
<br>
rāsārambhavidhau nilīya vasatā kuñje mṛgākṣīgaṇair\\<br>
dṛṣṭaṃ gopayituṃ svamuddhuradhiyā yā suṣṭhu sandarśitā |\\<br>
rādhāyāḥ praṇayasya hanta mahimā yasya śriyā rakṣituṃ\\<br>
sā śakyā prabhaviṣṇunāpi hariṇā nāsīccaturbāhutā|| 7||<br>
<br>
\end{verse}<br>
<br>
}<br>
<br>
Run your document through xeLaTex and viola! you should have the above Sanskrit text in Telugu script.<br>
<br>
This at any rate is how it works for me.  It is easy for me to begin with Romanized transliteration.  From that I can easily go to Devanagari and now Bengali.  The same thing can be done starting with Devanagari instead of the translit, if that is the way you best enter and work with text.<br>

<br>
Hope this helps.<br>
<br>
Neal<div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
On Wed, 26 Oct 2011 13:05:45 -0500, A u <<a href="mailto:akupadhyayula@gmail.com" target="_blank">akupadhyayula@gmail.com</a>> wrote:<br>
<br>
</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div></div><div class="h5">
Neal,<br>
Thanks for showing how to map the keys.<br>
Pardon my ignorance but how would I use these two files in my TeX file to do<br>
the conversion. Do I need to have any software other than XeTeX?<br>
<br>
<br>
On Wed, Oct 26, 2011 at 11:47 AM, Neal Delmonico<br>
<<a href="mailto:ndelmonico@sbcglobal.net" target="_blank">ndelmonico@sbcglobal.net</a>><u></u>wrote:<br>
<br>
</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div></div><div class="h5">
Greetings All,<br>
<br>
Here is a map and tec file that I made up in relatively short time<br>
converting Roman unicode transliteration into Bengali.  I basically used the<br>
RomDev map as the basis of my changes.   I thought I would experiment with<br>
this based on Zdenek's recommendation for creating such a map.  After a few<br>
adjustments, it seems to work pretty well.  Bengali uses the same character<br>
for ba and va.  So I had to adjust the map for that.  There are several<br>
remaining problems.  Several of the Bengali-specific characters did not come<br>
through and I am not sure how to address that.  In this schema they need<br>
some form of Roman transliteration to convert them into.  I am not sure if<br>
there is a settled form of Bengali transliteration.<br>
<br>
Also there are two "ya" characters in Bengali.  One is the soft ya which is<br>
pronounced like the ya in Sanskrit and the other is the hard ya which is<br>
pronounced like ja.  Using straight replacement of unicode codes gets one<br>
the hard ya.  Obviously, to represent Sanskrit in Bengali script one needs<br>
the soft ya.  When I replace the hard ya with the soft ya in the map the<br>
consonant conjuncts using ya stop working.  They must be built around the<br>
hard ya.  I am not sure how to change this.  Something probably has to be<br>
added to the map, but I am not sure what or where.<br>
<br>
I include the map and the tec and a sample of the output.<br>
<br>
Best wishes,<br>
<br>
Neal<br>
<br>
<br>
On Tue, 25 Oct 2011 18:10:51 -0500, Zdenek Wagner <<a href="mailto:zdenek.wagner@gmail.com" target="_blank">zdenek.wagner@gmail.com</a>><br>
wrote:<br>
<br>
 2011/10/25 A u <<a href="mailto:akupadhyayula@gmail.com" target="_blank">akupadhyayula@gmail.com</a>>:<br>
</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div></div><div class="h5">
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change this<br>
below<br>
text to Telugu font.<br>
तपः स्वाध्याय निरताम् तपस्वी वाग्विदाम् वरम् | \\<br>
<br>
नारदम् परिपप्रच्छ वाल्मीकिः मुनि पुंगवम् || १-१-१<br>
<br>
 You need a map containing something like:<br>
</blockquote>
<br>
LHSName "Devanagari"<br>
RHSName "Telugu"<br>
LHSDescription "Devanagari script"<br>
RHSDescription "Telugu script"<br>
Version "1"<br>
Contact "author's contacn"<br>
<br>
pass(Unicode)<br>
<br>
U+0901 > U+0C01<br>
U+0902 > U+0C02<br>
...<br>
U+096F > U+0C6F<br>
<br>
Then compile the file by teckit_compile. See the TECkit manual.<br>
<br>
 regards<br>
</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div></div><div class="h5">
<br>
Aku<br>
<br>
On Tue, Oct 25, 2011 at 9:34 AM, Tirumurti Vasudevan<br>
<<a href="mailto:drtvasudevan@gmail.com" target="_blank">drtvasudevan@gmail.com</a>> wrote:<br>
<br>
</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div></div><div class="h5">
<br>
well, i am a newbie myself and dont understand your problem. could you<br>
send a sample file?<br>
you want a transliteration, right?<br>
copy paste the text portions in the converter, get it converted.<br>
copy paste the sanskrit tex file into new file, replace the text<br>
portion,<br>
redefine the script and font settings, save.<br>
done.<br>
<br>
On Tue, Oct 25, 2011 at 6:08 PM, A u <<a href="mailto:akupadhyayula@gmail.com" target="_blank">akupadhyayula@gmail.com</a>> wrote:<br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
Tirumurti Thanks for the link, but I have a tex file that I want to<br>
convert to Telugu how can I do that<br>
<br>
</blockquote>
<br>
<br>
--<br>
<a href="http://www.swaminathar.org/" target="_blank">http://www.swaminathar.org/</a><br>
</div></div><a href="http://aanmikamforyouth." target="_blank">http://aanmikamforyouth.</a>**<a href="http://blogspot.com/" target="_blank">blog<u></u>spot.com/</a><<a href="http://aanmikamforyouth.blogspot.com/" target="_blank">http://<u></u>aanmikamforyouth.blogspot.com/</a><u></u>><br>

<br>
<br>
<br>
------------------------------<u></u>**--------------------<div class="im"><br>
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:<br></div>
 <a href="http://tug.org/mailman/**listinfo/xetex" target="_blank">http://tug.org/mailman/**<u></u>listinfo/xetex</a><<a href="http://tug.org/mailman/listinfo/xetex" target="_blank">http://tug.org/<u></u>mailman/listinfo/xetex</a>><br>

<br>
<br>
</blockquote>
<br>
<br>
<br>
------------------------------<u></u>**--------------------<div class="im"><br>
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:<br></div>
 <a href="http://tug.org/mailman/**listinfo/xetex" target="_blank">http://tug.org/mailman/**<u></u>listinfo/xetex</a><<a href="http://tug.org/mailman/listinfo/xetex" target="_blank">http://tug.org/<u></u>mailman/listinfo/xetex</a>><br>

<br>
<br>
<br>
</blockquote>
<br>
<br>
<br>
</blockquote><div class="im">
<br>
--<br>
Using Opera's revolutionary email client: <a href="http://www.opera.com/mail/" target="_blank">http://www.opera.com/mail/</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<u></u>--------------------<br>
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:<br>
 <a href="http://tug.org/mailman/listinfo/xetex" target="_blank">http://tug.org/mailman/<u></u>listinfo/xetex</a><br>
<br>
<br>
</div></blockquote></blockquote><div><div></div><div class="h5">
<br>
<br>
-- <br>
Using Opera's revolutionary email client: <a href="http://www.opera.com/mail/" target="_blank">http://www.opera.com/mail/</a><br>
<br>
<br>
<br>
------------------------------<u></u>--------------------<br>
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:<br>
 <a href="http://tug.org/mailman/listinfo/xetex" target="_blank">http://tug.org/mailman/<u></u>listinfo/xetex</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div>