I'm not releasing them; I just put them up to allow people to see what happens with parentheses, which is usually quite confusing to get right.<br><br>Sivan<br><br><div><span class="gmail_quote">On 6/25/07, <b class="gmail_sendername">
Will Robertson</b> <<a href="mailto:wspr81@gmail.com">wspr81@gmail.com</a>> wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
On 25/06/2007, at 4:48 , Sivan Toledo wrote:<br><br>> (with a trivially modified hebrew.ldf for babel, which replaces the<br>> encoding from LHE to EU2),<br><br>If you're going to be releasing this file, I guess it's time to think
<br>about what "EU2" would mean. Should we say "alternative to EU1 for<br>the purposes of language switching or other uses"? There isn't really<br>a "strict" definition of what EU1 means, so I don't see a problem
<br>with using EU2 is a similarly ad hoc fashion :)<br><br>Others may disagree, but they don't lurk here AFAIK.<br><br>Will<br>_______________________________________________<br>XeTeX mailing list<br><a href="mailto:postmaster@tug.org">
postmaster@tug.org</a><br><a href="http://tug.org/mailman/listinfo/xetex">http://tug.org/mailman/listinfo/xetex</a><br></blockquote></div><br>