[XeTeX] traditional to simplified Chinese character conversion utility or data base
BPJ
bpj at melroch.se
Sun Oct 23 21:10:47 CEST 2011
On 2011-10-22 08:11, Zdenek Wagner wrote:
>> On Tue, Oct 18, 2011 at 2:53 PM, Zdenek Wagner<zdenek.wagner at gmail.com> wrote:
>>> >> If you wish to do it on the fly in XeTeX, you can write a TECkit map.
>> >
>> > I do have a map now. Can someone tell me how to do the conversion "on
>> > the fly" in XeLaTeX? I did see the command line option
>> > "-translate-file=TCXNAME", but for that it says "(ignored)".
>> >
> \usepackage{fontspec}
> \setmainfont[Mapping=mapname]{fontname}
>
> or
>
> \fontspec[Mapping=mapname]{fontname}
or
\newfontfamily\<fontcommand>[Mapping=mapname]{System Family Name}
or
\newfontface\<fontcommand>[Mapping=mapname]{System Family Name Bold}
where bold can be Bold/Italic/Bold Italic/Normal,
if only part of the document should use the map or the font.
see section I.6 of the fontspec documentation.
/bpj
More information about the XeTeX
mailing list