[XeTeX] PDF properties like title, author and keywords

Peter Dyballa Peter_Dyballa at Web.DE
Mon Aug 11 15:32:42 CEST 2008


Am 10.08.2008 um 21:23 schrieb Thomas Bohn:

> \usepackage[pdftitle={Anschreiben an XYZ},pdfauthor={Thomas Bohn}]
> {hyperref}


I think this is restricted to pdfTeX use. When using xdvipdfmx as  
output driver you can use the dvipdfm model, for example:

    \special{pdf: docinfo <<
	/Author		(Peter Dyballa)
	/Title		(Klageschrift)
	/Keywords	(technisches Verständnis, Online-Medien)	% ä = C3 A4
	/Subject	(Bewerbung als Aushilfe)
         >>}

If the hyperref documentation does not tell exactly for which driver  
your example works, then you should complain at Heiko Oberdiek. He is  
quite accessible and he'll understand. Before doing so you could try  
to tell hyperref your output driver (there are a few choices from the  
dvipdf family) and make sure that you are using exactly the  
corresponding output driver, for example by using 'xelatex -output- 
driver=xdvipdfmx <file>'. If this fails to insert the information you  
want and the LOG file does not give a damn hint why, than you have a  
perfect reason to complain – at Heiko Oberdiek.

My example still works:

	pdfinfo Dings.pdf
	Title:          Klageschrift
	Subject:        Bewerbung als Aushilfe
	Keywords:       technisches Verständnis, Online-Medien
	Author:         Peter Dyballa
	Creator:        LaTeX with hyperref package
	Producer:       xdvipdfmx (0.7.3)	%% from TeX Live 2008, updated
or
	Producer:       xdvipdfmx (0.4)		%% from TeX Live 2007
	CreationDate:   Mon Aug 11 14:24:03 2008
	Tagged:         no
	Pages:          2
	Encrypted:      no
	Page size:      595.28 x 841.89 pts (A4)
	File size:      64155 bytes
	Optimized:      no
	PDF version:    1.4

I think

     \pdfstringdef{\Betreff}{Wörter mit Üṁŀäüţêñ}
      ...
	/Subject	(\Betreff}
      ...

does not work with XeTeX. As far as I understood the macro  
\pdfstringdef prepares text to be in Adobe's PostScript encoding  
(i.e. Adobe Standard Encoding or 8r font encoding in TeX) so that you  
don't have to translate an ä into ä – which is its UTF-8  
representation ... (OK, I still have to learn from experiments, or  
others, some missing non US-ASCII details.)

--
Mit friedvollen Grüßen

   Pete

November, n.:
         The eleventh twelfth of a weariness.
                 – Ambrose Bierce, "The Devil's Dictionary"





More information about the XeTeX mailing list