<div dir="ltr">Πειράζει που δεν καταλαβαίνω τίποτα;<br>Φιλικά,<br>Α.Σ.<br><br><div class="gmail_quote">2008/9/11 Norbert Preining <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:preining@logic.at">preining@logic.at</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
On Do, 11 Sep 2008, Angelo Graziosi wrote:<br>
&gt; &nbsp; &nbsp;E quindi (finalmente) (ri)uscimmo a riveder le stelle<br>
&gt;<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;DANTE, Inferno, xxxiv 139<br>
<br>
Finalmente una email corta! Dovreste mettere questa frase nel xetex<br>
binary ....<br>
<br>
Saluti da Siena<br>
<br>
Norbert<br>
<br>
-------------------------------------------------------------------------------<br>
Dr. Norbert Preining &lt;<a href="mailto:preining@logic.at">preining@logic.at</a>&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Vienna University of Technology<br>
Debian Developer &lt;<a href="mailto:preining@debian.org">preining@debian.org</a>&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Debian TeX Group<br>
gpg DSA: 0x09C5B094 &nbsp; &nbsp; &nbsp;fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76 &nbsp;A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094<br>
-------------------------------------------------------------------------------<br>
I teleported home one night<br>
With Ron and Sid and Meg.<br>
Ron stole Meggie&#39;s heart away<br>
And I got Sidney&#39;s leg.<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; --- A poem about matter transference beams.<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; --- Douglas Adams, The Hitchhikers Guide to the Galaxy<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Apostolos Syropoulos<br>Xanthi, GREECE<br>Web-page at <a href="http://obelix.ee.duth.gr/~apostolo">http://obelix.ee.duth.gr/~apostolo</a><br>Blog at <a href="http://asyropoulos.wordpress.com/">http://asyropoulos.wordpress.com/</a><br>

</div>