CompletingEditNo suggestionsNessun suggerimentoJump to PDFAndare al PDFIgnore wordIgnorare parolaConfirmDeleteDeleteCancellaUnable to deleteImpossibile cancellareSome of the auxiliary files could not be removed. Perhaps you don't have permission to delete them.Qualche file ausiliario non può essere cancellato. Forse non hai sufficienti diritti.Confirm file deletionConferma eliminazione fileAuxiliary files to be deleted:File ausiliari da eliminare:FindDialogFindCercaFind:Cerca:&Wrap aroundRiparti &dall'inizioFind &backwardsCerca &precedenteSearch within &selectionCerca nella &selezioneFind &all occurrencesCerca &tutte le occorrenzeSearch all &open filesCerca in tutti i file &aperti&Case sensitive&Maiuscole/minuscoleW&hole wordsParola int&era&Regular expressionEspressione ®olare(invalid)(invalido)No recent search stringsNessuna ricerca recenteHardWrapDialogHard WrapInterruzione lineeWrap lines to:Interrompi le linee a:Current window sizeDimensione finestra attualeLine length:Larghezza linea:Re-wrap paragraphsRi-formatta paragrafiPDFDocumentOpen RecentApri recentiFailed to load file "%1"Échec de l'ouverture de "%1"No SyncTeX data availableSyncTeX non disponibileSyncTeX: "%1"SyncTeX "%1"%1[*] - %2%1[*] - %2page %1 of %2pagina %1 de %2%1%%1%MainWindowFenêtre principaleHelpAiutoFileFileEditModificaViewVistaWindowFinestraShowVisualizzaTypesetTypesetToolbarStrumentiAbout TeXworks...A proposito di TeXworks...First PagePrima paginaPrevious PagePagina precedenteNext PagePagina successivaLast PageUltima paginaGo to Page...Vai a pagina...Ctrl+GCtrl+GZoom InZoom +Ctrl++Ctrl++Zoom OutZoom -Ctrl+-Fit to WindowAdatta alla finestraCtrl+3Actual SizeDimensione attualeCtrl+1Fit to WidthAdatta larghezzaCtrl+2NewNuovoCtrl+NOpen...Apri...Ctrl+OCloseChiudiCtrl+WUndoAnnullaCtrl+ZRedoRipetiCtrl+Shift+ZCutTagliaCtrl+XCopyCopiaCtrl+CPasteIncollaCtrl+VClearPulisciCtrl+BackspacePreferences...Preferenze...StackCascataTileMosaicoGo to SourceVai al sorgenteCtrl+'New from Template...Nuovo da modello...Ctrl+Shift+NFull ScreenSchermo interoCtrl+Shift+FMagnifyIngrandisciScrollScrollSelect TextSeleziona testoSelect ImageSeleziona immagineGo to TeXworks home pageVai alla home page di TexworksEmail to the mailing listScrivi alla mailing listSide by SideAffiancatePlace on LeftPosizione a sinistraPlace on RightPosizione a destraFailed to load file "%1"; perhaps it is not a valid PDF document.Apertura di "%1" ; forse non è un documento PDF valido.untitled.pdf[*]senza_nome.pdf[*]Homeshortcut key name, do not translateHomePgUpshortcut key name, do not translatePgUpPgDownshortcut key name, do not translatePgDownEndshortcut key name, do not translateEndQuit TeXworksChiudi TeXworksCtrl+QPDF file "%1" is locked; this is not currently supported.Il file PDF "%1" è bloccato; attualmente questo non è supportato.SearchCercaFindCerca successivoCtrl+FCtrl+FFind AgainCerca successivoFind...Cerca...Typesetmenu titleCompilazioneCtrl+JCtrl+JCtrl+TactionCtrl+TPDFFindDialogFindCercaNo recent search stringsNessuna ricerca recenteFind in PDFCerca nel PDFFind:Cerca:&Wrap aroundRiparti &dall'inizioFind &backwardsCerca &precedenteFind &all occurrencesCerca &tutte le occorrenze&Case sensitive&Maiuscole/minuscole&Sync to source&Sincronizza con la sorgentePDFFontsDockFontsCaratteriNameNomeTypeTipoSubsetSottoinsiemeFileFile[none][nessuno]yessìnono[embedded][incorporato]PDFInfoDockPDF InfoInfo PDFPDFOutlineDockContentsSommarioNo TOCNessun sommarioPDFWidgetGo to PageVai a paginaPage number:Pagina numero:Zoom InZoom +Zoom OutZoom -Actual SizeDimensione realeFit to WidthAdatta larghezzaFit to WindowAdatta alla finestraJump to SourceVai al sorgentePrefsDialogChoose DirectorySeleziona una directoryNew ToolNuovo strumentoNoneNessunoTeXworks PreferencesPreferenze TeXworksGeneralGeneraleToolbar buttonsPulsanti barra strumentiSmall iconsIcone piccoleMedium iconsIcone medieLarge iconsIcone grandiShow text as well as iconsMostra testo et iconaWhen launched, showAll'avvio, mostraNew blank documentNuovo documento vuotoTemplate selection dialogDialogo selezione modelloFile Open dialogDialogo apri fileInterface locale (for next launch):Paramètre local d'interface (au prochain démarrage) :EditorEditorEditor defaultsParametri di default dell'editor ptptTab width:Larghezza tabulazione:Wrap linesA capo automaticoSyntax coloring:Colorazione sintassi:Auto-Indent mode:Modalità indentazione automatica:Spell-check language:Lingua verifica ortografia:Encoding:Encoding:PreviewAnteprimaDefault scalingRidimensionamento di defaultActual sizeDimensione attualeFit to WidthAdatta larghezzaFit to WindowAdatta alla finestraFixed scale:Dimensione fissa: %%Magnifying glassLenteSmallPiccolaMediumMediaLargeGrandeCircular magnifierLente circolareScreen resolution:Risoluzione schermo: dpi dpi (punti pp)TypesettingCompilazionePaths for TeX and related programsPercorso di Tex e relativi programmiProcessing toolsStrumenti di processoEdit...Modifica...Default:Default:Auto-hide output panel unless errors occurNascondi automaticamente il pannello di output salvo erroriInterface locale:Interfaccia locale:System default [%1]Sistema di default [%1]Line numbersNumeri di lineaGlobal editor optionsOpzioni globali editorHighlight current lineEvidenzia linea correnteQObjectTeX documents (*.tex)Documenti TeX (*.tex)LaTeX documents (*.ltx)Documenti LaTeX (*.ltx)BibTeX databases (*.bib)Database BibTeX (*.bib)Style files (*.sty)File di stile (*.sty)Class files (*.cls)File di classe (*.cls)Documented macros (*.dtx)Macro documentate (*.dtx)Auxiliary files (*.aux *.toc *.lot *.lof *.nav *.out *.snm *.ind *.idx *.bbl *.log)File ausiliari (*.aux *.toc *.lot *.lof *.nav *.out *.snm *.ind *.idx *.bbl *.log)Text files (*.txt)File di testo (*.txt)PDF documents (*.pdf)Documenti PDF (*.pdf)All filesTutti i fileReplaceDialogReplaceSostituisciReplace AllSostituisci tuttoCancelAnnulla(invalid)(invalido)Replace:Sostituisci:With:Con:&Wrap aroundRiparti &dall'inizioFind &backwardsCerca &precedenteReplace within &selectionSostituisci dentro la &selezioneReplace in all &open filesS&ostituisci dentro tutti i file aperti&Case sensitiveMaius&cole/minuscoleW&hole wordsParola int&era&Regular expressionEspressione ®olareNo recent search stringsNessuna ricerca recenteNo recent replacement stringsNessuna stringa di sostituzione recenteSearchResultsFileFileLineLineaStartInizioEndFineTextTestoSearch ResultsRisultati della ricerca......TWAppFileFileNewNuovoNew from Template...Nuovo da modello...Preferences...Preferenze...Open...Apri...Open RecentAperti di recenteHelpAiutoAbout A propositoGo to TeXworks home pageVai alla home page di TexworksEmail to the mailing listScrivi alla mailing listAbout %1A proposito de %1<p>%1 is a simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents.</p><small><p>© 2007-2008 Jonathan Kew<br>Version %2 (r.%3)<p>Distributed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License</a>, version 2.<p><a href="http://trolltech.com/products/qt">Qt4</a> application framework by Trolltech ASA.<br><a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> PDF rendering library by Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid and others.<br><a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> spell checker by László Németh.<br>Concept and resources from <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> by Richard Koch.<br><a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> technology by Jérôme Laurens.<br>Some icons used are from the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.</small><p>%1 est un environnement simple pour éditer, composer et prévisualiser des documents TeX.</p><small><p>© 2007-2008 Jonathan Kew<br>Version %2 (r.%3)<p>Distribué sous la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License</a>, version 2.<p>Système de développement <a href="http://trolltech.com/products/qt">Qt4</a> de Trolltech ASA.<br>Librairie de rendu PDF <a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> de Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid et autres.<br>Vérificateur orthographique <a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> par László Németh.<br>Concept et ressources de <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> par Richard Koch.<br>Technologie <a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> par Jérôme Laurens.<br>Certaines icônes utilisée proviennent de <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.</small>Unable to access "%1"; perhaps your browser or mail application is not properly configured?Impossibile accedere a "%1"; forse il tuo browser o il tuo programma di posta non sono configurati correttamente?Unable to create windowImpossibile creare la finestraSomething is badly wrong; %1 was unable to create a document window. The application will now quit.Qualcosa non va; %1 non è riuscito a creare una finestra documento. L'applicazione si chiuderà.Open FileApri fileNo default binary directory foundDirectory programmi non trovataNone of the predefined directories for TeX-related programs could be found.<p><small>To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.Non è stato possibile trovare nessuna delle directory predefinite per i programmi relativi a Tex.<p><small>Per lanciare qualsiasi processo devi definire la(e) directory dove risiede la tua distribuzione Tex utilizzando la scheda Typesetting delle Preferenze.Ctrl+NCtrl+Shift+NCtrl+O<p>%1 is a simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents.</p><p>%1 è un semplice ambiente per la modifica, la compilazione e l'anteprima di documenti TeX</p><br>Version %1 (r.%2)Versione %1 (r.%2)<p>Distributed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License</a>, version 2.<p>Distribuito sotto la licenza GPL <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU/GPL</a>, versione 2.<p><a href="http://trolltech.com/products/">Qt4</a> application framework by Qt Software, a division of Nokia Corporation.<p><a href="http://trolltech.com/products/">Qt4</a> application framework by Qt Software, a division of Nokia Corporation.<br><a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> PDF rendering library by Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid and others.<br><a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> PDF rendering library by Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid and others.<br><a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> spell checker by László Németh.<br><a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> spell checker by László Németh.<br>Concept and resources from <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> by Richard Koch.<br>Concept and resources from <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> by Richard Koch.<br><a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> technology by Jérôme Laurens.<br><a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> technology by Jérôme Laurens.<br>Some icons used are from the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.<br>Some icons used are from the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.<p>%1 translation kindly contributed by %2.<p>Traduzione %1 a cura di %2.[language name]Italiana[translator's name/email]trebestie@gmail.comUnable to find help file.Guida non disponibileTagsDockTagsTagBookmarksSegnalibriOutlineStrutturaNo tagsNessun tagTeXDocumentNew documentNuovo documentoOpen RecentApri recentiNoneNessunoOpen FileApri FileCannot close window while tool is runningImpossibile chiudere la finestra mentre il programma è attivoSave FileSalva fileThe document "%1" has been modified.
Do you want to save your changes?Il documento "%1" è stato modificato.
Vuoi salvare i cambiamenti?Do you want to discard all changes to the document "%1", and revert to the last saved version?Vuoi annullare tutte le modifiche al documento "%1", e ritornare all'ultima versione salvata?RevertAnnullaCannot read file "%1":
%2.Impossibile leggere il file "%1": %2.Unrecognized encodingEncoding sconosciutoThe text encoding %1 used in %2 is not supported.
It will be interpreted as %3 instead, which may result in incorrect text.L'encoding del testo %1 utilizzato in %2 non è supportato.
Sarà interpretato invece come %3 e potresti ottenere un testo non corretto.File "%1" loaded (%2)Filer "%1" caricato (%2)The text encoding %1 requested for %2 is not supported.
It will be saved as %3 instead, which may result in incorrect text.L'encoding del testo %1 utilizzato in %2 non è supportato.
Sarà interpretato invece come %3 e potresti ottenere un testo non corretto.Text cannot be convertedIl testo non può essere convertitoThis document contains characters that cannot be represented in the encoding %1.
If you proceed, they will be replaced with default codes. Alternatively, you may wish to use a different encoding (such as UTF-8) to avoid loss of data.Questo documento contiene caratteri che non possono essere visualizzati nell'encoding %1.
Se continui saranno sostituiti da caratteri di default. In alternativa puoi cambiare tipo di encoding (es. UTF-8) per evitare la perdita di dati.Cannot write file "%1":
%2.Impossibile scrivere il file "%1": %2.File "%1" saved (%2)File "%1" salvato (%2)default encodingencoding di defaultDocument "%1" was not savedIl documento "%1" non è stato salvatountitled-%1.texsenza-nome-%1.tex%1[*] - %2%1[*] - %2Line %1 of %2; col %3Linea %1 di %2 ; col %3Go to LineAndare alla lineaLine number:Linea numero :Invalid regular expressionEspressione regolare non correttaNot foundNon trovatoFound %1 occurrence(s)Trouvé %1 occurence(s)Replaced %1 occurrence(s) in %2 documents%1 occurence(s) remplacée(s) dans %2 documentsReplaced %1 occurrence(s)%1 occurence(s) remplacée(s)Cannot process unsaved documentImpossibile procedere su un documento non salvatoFile %1 is not readableFichier %1 illisible%1 is not properly configured%1 non è configurato correttamenteUnable to execute %1Impossibile eseguire %1The program "%1" was not found.
Check configuration of the %2 tool and path settings in the Preferences dialog.Il programma %1 non è stato trovato.
Verifica la configurazione dello strumento %2 e il percorso nella finestra di dialogo Preferenze.Hide Output PanelNascondi il pannello di outputShow Output PanelMostra il pannello di outputSet engine to "%1"Engine da usare "%1"Engine "%1" not definedEngine "%1" non definitountitled.tex[*]senza-nome.tex[*]FileFileEditModificaSpellingVerifica ortograficaChange CaseCambia Maiuscole/minuscoleTypesetCompilazioneWindowFinestraShowVisualizzaSearchCercaFormatFormatoAuto-indent ModeIndentazione automaticaSyntax ColoringColorazione sintassiHelpAiutoTypeset ToolbarPulsanti barra strumenti CompilazioneEdit ToolbarBarra strumenti ModificaNewNuovoCtrl+NOpen...Apri...Ctrl+OCloseChiudiCtrl+WSaveSalvaCtrl+SSave As...Salva come...Ctrl+Shift+SRevert to SavedRitorna alla versione salvataUndoAnnullaCtrl+ZRedoRipetiCtrl+Shift+ZCutTagliaCtrl+XCopyCopiaCtrl+CPasteIncollaCtrl+VClearPulisciFind...Cerca...Ctrl+FFind AgainCerca successivoCtrl+GReplace...Sostituisci...Ctrl+RCopy to FindCopia in CercaCtrl+ECopy to ReplaceCopia in SostituisciCtrl+Shift+EGo to Line...Andare alla linea...Ctrl+LFind SelectionTrova selezioneCtrl+HSelect AllSeleziona tuttoCtrl+AFont...Carattere...IndentIndentaCtrl+]Ctrl+]UnindentElimina indentazioneCtrl+[Ctrl+[CommentCommentaCtrl+Shift+]UncommentDe-commentaCtrl+Shift+[Wrap LinesA capo automaticoAbout TeXworks...A proposito di TeXworks...StackCascataTileMosaicoPreferences...Preferenze...Go to PreviewVai all'anteprimaCtrl+'Ctrl+\New from Template...Nuovo da modello...Ctrl+Shift+NShow SelectionMostra SelezioneCtrl+=ALL UPPERCASETUTTO MAIUSCOLOall lowercasetutto minuscoloBalance DelimitersCorrispondenza parentesiCtrl+BGo to TeXworks home pageVai alla home page di TexworksEmail to the mailing listScrivi alla mailing listSide by SideAffiancatePlace on LeftMetti a sinistraPlace on RightMetti a destraRight to LeftDroite à gaucheFile changed on diskFile modificato sul disco%1 has been modified by another program.
Do you want to discard your current changes, and reload the file from disk?%1 è stato modificato da un altro programma.
Vuoi annullare le modifiche e ricaricare il file dal disco?%1 has been modified by another program.
Do you want to proceed with saving this file, overwriting the version on disk?%1 è stato modificato da un altro programma.
Vuoi salvare le modifiche e sovrascrivere il file sul disco?Found %n occurrence(s)trovata %n occorrenzatrovate %n occorrenze%n occurrence(s)%n occorrenza %n occorrenze%n documents%n documento %n documentiReplaced %1 in %2%1 sostituito con %2Replaced %n occurrence(s)Effettuata %n sostituzione Effettuate %n sostituzioni Root document %1 is not readableIl documento root %1 non è leggibileRoot document %1 not foundIl documento root "%1" non è stato trovatoNo files foundNessun file trovatoNo auxiliary files associated with this document at the moment.Nessun file ausiliario associato a questo documento per ora.Replace AgainSostituisci ancoraCtrl+Shift+RRemove Aux Files...Eliminare i file ausiliari...Quit TeXworksEsci da TeXworksCtrl+QSmart QuotesVirgoletteToggle CaseScambia MAIUSCOLE/minuscoleThe program "%1" was not found.Il programma "%1" non è stato trovato.Searched in directories:Cercato nelle directory:Check configuration of the %1 tool and path settings in the Preferences dialog.Controlla la configurazione dello strumento %1 e il percorso indicato nelle Preferenze.Typesetmenu titleCompilazioneCtrl+TactionCtrl+THard Wrap...A capo...Line NumbersNumeri di lineaProcess interrupted by userProcesso interrotto dall'utenteTeXHighlighterdefaultdefaultTemplateDialogNew File using TemplateNuovo da modelloChoose template for the new document:Scegli un modello per il nuovo documento:ToolConfigNewArgumentNuovo argomentoToolConfigDialogTool ConfigurationStrumento di configurazioneName:Nome:Program:Programma:Arguments:Argomenti:View PDF after runningVisualizza PDF dopo compilazione