[texworks] Issues with translation
jfkthame at googlemail.com
Tue Aug 11 15:16:24 CEST 2009
On 11 Aug 2009, at 05:01, Vladimir wrote:
> I found some oddities with TeXworks while translating its interface.
> First, if I do Format -> Auto-indent Mode -> (List) I see list of
> variants: Whitespace only, ... but seems that the only source for
> strings is in the file 'res/resfiles/configuration/auto-indent-
> (the file is used in 'src/CompletingEdit.cpp').
> Although it is not a problem to translate this file it is quite
> to translate file which is unique for all languages.
Yes, there's not currently a good mechanism to localize these strings;
they can't go in the main .qm files because they're intended to be
modifiable by the end user, not only by the original packager/
I'm aware that we need a solution for this, but have not decided what
I think is the best approach.
> Secondly, these issues may be related with my Qt installation but I
> checked them on my laptop (Ubuntu, Qt 4.5.2) and my home Desktop
> (Slamd64, Qt
> 4.5.1) but:
> In dialog "TeXworks Preferences" button "Restore Defaults" is not
> and I could not find this string in 'trans/
> TeXworks_ru.ts' (generated by
> lupdate). The same with "Discard" button in a dialog appeared if
> someone tries
> to close TeXworks with unsaved changes in a file.
Right; these are standard Qt buttons, and so their translations are
supposed to come from the qt_XX.qm files rather than TeXworks_XX.qm,
just like the "Cancel" button, for example.
In testing here, I see that some languages seem to provide a
translation for this, and others don't; presumably this simply means
the string has been left untranslated in the qt_XX file. Perhaps it
would be worth reporting this to the Qt project, with a suggested
translation they could add.
More information about the texworks