[texworks] German translation updates

Jonathan Kew jfkthame at googlemail.com
Wed Jul 8 13:50:57 CEST 2009


On 8 Jul 2009, at 12:41, Stefan Löffler wrote:

> Thomas Floeren schrieb:
>> By the way, when I switch my TeXworks to German it shows  
>> "Übersetzen" for "Typeset"; shouldn’t this rather read "Setzen" (or  
>> maybe "Kompilieren")?
>>
>
> Hm, yeah, I'm not too happy with "Übersetzen", which would probably  
> lead
> people to believe it somehow translates the text. "Setzen", though  
> being
> the literal translation, would be rather difficult to comprehend
> especially for newcomers IMO, however, because it can have many  
> meanings
> other than typeset. "Kompilieren" may also scare people off, because
> they either don't know what it is or associate with programming
> (something many people find complicated).
>
> I'd suggest something along the lines of "Dokument erstellen" (=create
> document) or "Ausgabe erstellen" (=create output). They are not quite
> ideal, either. "Dokument erstellen" may lead people to believe that it
> would actually create a new document, while "Ausgabe erstellen" is not
> really very descriptive (what output? how? why?). But I don't have any
> better suggestions.

Translation isn't straightforward, is it?!

For the Typeset menu, would "Verarbeiten" (to process) be a  
possibility, or is that just as confusing or obscure?

JK



More information about the texworks mailing list