\lceil is a vertical line with a right-facing horizontal line at the top (like the right half of a T, or an F without the middle branch), and \rceil is the mirror image, like the left half of a T, or a 7<br><br><div class="gmail_quote">
On Wed, Mar 4, 2009 at 2:57 PM, P. R. Stanley <span dir="ltr"><<a href="mailto:prstanley@ntlworld.com">prstanley@ntlworld.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="im"><br>
>\lfloor is the left side of the the floor bracket, and \rfloor the<br>
>right. \lfloor looks kind of like a capital L, while \rfloor is the<br>
>mirror image. If the innards of the bracket is tall (like a \frac,<br>
>for example) using $\left\lfloor \frac{n}{2} \right\rfloor$ would be<br>
>best. \ceil is similar.<br>
><br>
</div>>Great! Thanks. What do lceil and rceil look like?<br>
<div class="im"><br>
<br>
<br>
>HTH,<br>
>Bob<br>
><br>
>On Wed, Mar 4, 2009 at 2:29 PM, P. R. Stanley<br>
</div><div class="im">><<mailto:<a href="mailto:prstanley@ntlworld.com">prstanley@ntlworld.com</a>><a href="mailto:prstanley@ntlworld.com">prstanley@ntlworld.com</a>> wrote:<br>
>Hi folks<br>
><br>
>what do the letters l and r mean in \lfloor \lceil and \rfloor and \rceil?<br>
>would this<br>
> $t ( \lfloor n/2 rfloor )$<br>
> or this<br>
> $t (\left \lfloor n/2 rfloor \right)$<br>
> be more appropriate?<br>
>Please feel free to make Any other changes to the code frag.<br>
>many thanks<br>
>Paul<br>
><br>
>_______________________________________________<br>
</div>>TeX FAQ: <<a href="http://www.tex.ac.uk/faq" target="_blank">http://www.tex.ac.uk/faq</a>><a href="http://www.tex.ac.uk/faq" target="_blank">http://www.tex.ac.uk/faq</a><br>
>Mailing list archives:<br>
><<a href="http://tug.org/pipermail/texhax/" target="_blank">http://tug.org/pipermail/texhax/</a>><a href="http://tug.org/pipermail/texhax/" target="_blank">http://tug.org/pipermail/texhax/</a><br>
>More links: <<a href="http://tug.org/begin.html" target="_blank">http://tug.org/begin.html</a>><a href="http://tug.org/begin.html" target="_blank">http://tug.org/begin.html</a><br>
><br>
>Automated subscription management:<br>
><<a href="http://tug.org/mailman/listinfo/texhax" target="_blank">http://tug.org/mailman/listinfo/texhax</a>><a href="http://tug.org/mailman/listinfo/texhax" target="_blank">http://tug.org/mailman/listinfo/texhax</a><br>
>Human mailing list managers: <mailto:<a href="mailto:postmaster@tug.org">postmaster@tug.org</a>><a href="mailto:postmaster@tug.org">postmaster@tug.org</a><br>
<div><div></div><div class="h5">><br>
<br>
_______________________________________________<br>
TeX FAQ: <a href="http://www.tex.ac.uk/faq" target="_blank">http://www.tex.ac.uk/faq</a><br>
Mailing list archives: <a href="http://tug.org/pipermail/texhax/" target="_blank">http://tug.org/pipermail/texhax/</a><br>
More links: <a href="http://tug.org/begin.html" target="_blank">http://tug.org/begin.html</a><br>
<br>
Automated subscription management: <a href="http://tug.org/mailman/listinfo/texhax" target="_blank">http://tug.org/mailman/listinfo/texhax</a><br>
Human mailing list managers: <a href="mailto:postmaster@tug.org">postmaster@tug.org</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>