<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><div><span></span></div><div>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">Dear all,</div><div><br></div><div>With the help of Reinhard and Akira, I added win32 support for
cjk-gs-integrate.<br>
It can set up CJK opentype/truetype fonts for use with ghostscript.<br>
Obtain test version of cjk-gs-integrate.pl from GitHub (win32-support
branch),<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://github.com/texjporg/cjk-gs-support/tree/win32-support">https://github.com/texjporg/cjk-gs-support/tree/win32-support</a><br>
<br>
and put it under TEXMFLOCAL/scripts/cjk-gs-integrate.<br>
<br>
It also supports all common unix-like systems (like Debian and Solaris),<br>in addition to Windows Vista/7/8/8.1/10 and macOS 10.12.x Sierra.<br>
Please test with up-to-date TeX Live 2017 pretest (later than
r44039).<br>
<br>
<br>
Instructions:<br>
<br>
1. run<br>
cjk-gs-integrate --force<br>
as administrator privilege, to generate gs resources.<br>
That means, windows users should start command prompt as
administrator.<br>
and for unix users (except for cygwin) sudo is needed.<br>
<br>
2. prepare the following cjktest.tex:<br>
<br>
\documentclass[uplatex]{jsarticle}<br>
\usepackage{times}<br>
\usepackage[english]{babel}<br>
\usepackage[main=japanese]{pxbabel}<br>
\begin{document}<br>
Nimbus\par<br>
\textsf{Nimbus}\par<br>
\texttt{Nimbus}\par<br>
おはよう、ありがとう。\par<br>
\textgt{おはよう、ありがとう。}\par<br>
\foreignlanguage{schinese}{早上好,谢谢你。}\par<br>
\foreignlanguage{schinese}{\textgt{早上好,谢谢你。}}\par<br>
\foreignlanguage{tchinese}{早上好,謝謝你。}\par<br>
\foreignlanguage{tchinese}{\textgt{早上好,謝謝你。}}\par<br>
\foreignlanguage{korean}{안녕, 감사합니다.}\par<br>
\foreignlanguage{korean}{\textgt{안녕, 감사합니다.}}\par<br>
\end{document}<br>
<br>
3. run<br>
kanji-config-updmap-sys ipaex<br>
kanji-config-updmap-sys --sc fandol<br>
kanji-config-updmap-sys --tc arphic<br>
kanji-config-updmap-sys --ko baekmuk<br>
to set up map files for dvips (sudo will be required for unix).<br>
<br>
4. run<br>
uplatex cjktest<br>
dvips cjktest<br>
ps2pdf cjktest.ps<br>
to obtain cjktest.pdf. It should be a document with Japanese/<br>
Simplified Chinese/Traditional Chinese/Korean fonts embedded.<br>
<br>
5 (optional). if you see some "standby" status when executing<br>
one of the followings:<br>
kanji-config-updmap-sys status<br>
kanji-config-updmap-sys --sc status<br>
kanji-config-updmap-sys --tc status<br>
kanji-config-updmap-sys --ko status<br>
then switch maps by executing e.g.<br>
kanji-config-updmap --ko unfonts<br>
and test 4. again.<br>
<br>
<br>
Please report any results. If it's successful, then Norbert or I will</div><div>register the new version on CTAN. Thanks.<br>
<br>
Hironobu Yamashita<br>
</div></body></html>