<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><div><span></span></div><div>
  
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">Dear all,</div><div><br></div><div>With the help of Reinhard and Akira, I added win32 support for
    cjk-gs-integrate.<br>
    It can set up CJK opentype/truetype fonts for use with ghostscript.<br>
    Obtain test version of cjk-gs-integrate.pl from GitHub (win32-support
    branch),<br>
    <br>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://github.com/texjporg/cjk-gs-support/tree/win32-support">https://github.com/texjporg/cjk-gs-support/tree/win32-support</a><br>
    <br>
    and put it under TEXMFLOCAL/scripts/cjk-gs-integrate.<br>
    <br>
    It also supports all common unix-like systems (like Debian and Solaris),<br>in addition to Windows Vista/7/8/8.1/10 and macOS 10.12.x Sierra.<br>
    Please test with up-to-date TeX Live 2017 pretest (later than
    r44039).<br>
    <br>
    <br>
    Instructions:<br>
    <br>
    1. run<br>
      cjk-gs-integrate --force<br>
    as administrator privilege, to generate gs resources.<br>
    That means, windows users should start command prompt as
    administrator.<br>
    and for unix users (except for cygwin) sudo is needed.<br>
    <br>
    2. prepare the following cjktest.tex:<br>
    <br>
    \documentclass[uplatex]{jsarticle}<br>
    \usepackage{times}<br>
    \usepackage[english]{babel}<br>
    \usepackage[main=japanese]{pxbabel}<br>
    \begin{document}<br>
    Nimbus\par<br>
    \textsf{Nimbus}\par<br>
    \texttt{Nimbus}\par<br>
    おはよう、ありがとう。\par<br>
    \textgt{おはよう、ありがとう。}\par<br>
    \foreignlanguage{schinese}{早上好,谢谢你。}\par<br>
    \foreignlanguage{schinese}{\textgt{早上好,谢谢你。}}\par<br>
    \foreignlanguage{tchinese}{早上好,謝謝你。}\par<br>
    \foreignlanguage{tchinese}{\textgt{早上好,謝謝你。}}\par<br>
    \foreignlanguage{korean}{안녕, 감사합니다.}\par<br>
    \foreignlanguage{korean}{\textgt{안녕, 감사합니다.}}\par<br>
    \end{document}<br>
    <br>
    3. run<br>
      kanji-config-updmap-sys ipaex<br>
      kanji-config-updmap-sys --sc fandol<br>
      kanji-config-updmap-sys --tc arphic<br>
      kanji-config-updmap-sys --ko baekmuk<br>
    to set up map files for dvips (sudo will be required for unix).<br>
    <br>
    4. run<br>
      uplatex cjktest<br>
      dvips cjktest<br>
      ps2pdf cjktest.ps<br>
    to obtain cjktest.pdf. It should be a document with Japanese/<br>
    Simplified Chinese/Traditional Chinese/Korean fonts embedded.<br>
    <br>
    5 (optional). if you see some "standby" status when executing<br>
    one of the followings:<br>
      kanji-config-updmap-sys status<br>
      kanji-config-updmap-sys --sc status<br>
      kanji-config-updmap-sys --tc status<br>
      kanji-config-updmap-sys --ko status<br>
    then switch maps by executing e.g.<br>
      kanji-config-updmap --ko unfonts<br>
    and test 4. again.<br>
    <br>
    <br>
    Please report any results. If it's successful, then Norbert or I will</div><div>register the new version on CTAN. Thanks.<br>
    <br>
    Hironobu Yamashita<br>
  

</div></body></html>