<div dir="ltr"><div><div>Hello. <span id="gmail-result_box" class="gmail-" lang="en"><span>I installed</span> <span>(that</span> <span>I think)</span> <span>TeXLive 2016</span> <span>following</span> <span style="font-family:times new roman,serif"><span class="gmail-"><a href="https://www.tug.org/texlive/acquire-mirror.html">https://www.tug.org/texlive/acquire-mirror.html</a></span></span> <span>and</span> <span style="font-family:times new roman,serif"><a href="https://www.tug.org/texlive/quickinstall.html">https://www.tug.org/texlive/quickinstall.html</a></span> <span>(</span><span>with</span> <span>any difference</span> <span>to run the</span> <span style="font-family:arial black,sans-serif">install-<span>tl</span></span> <span>script, see below) due problems with my internet conection.<br><br></span></span><span class="gmail-" id="gmail-result_box" lang="en"><span>However</span><span>, I</span> <span>have a problem.</span> <span>When I run</span> <span>pdflatex</span> <span>in</span> <span>the</span> <span>terminal</span> <span>it appears as</span> <span class="gmail-">not installed.<br><br></span></span></div><span class="gmail-" id="gmail-result_box" lang="en"><span class="gmail-">At </span></span><span id="gmail-result_box" class="gmail-" lang="en"><span><span style="font-family:times new roman,serif"><a href="https://www.tug.org/texlive/quickinstall.html">https://www.tug.org/texlive/quickinstall.html</a></span> appears a section named "Running the installer". The steps was followed normally. </span></span><span id="gmail-result_box" class="gmail-" lang="en"><span>Im not an expert user and </span></span><span class="gmail-" id="gmail-result_box" lang="en"><span>I suspect</span> <span>that I have not</span> <span>completed the installation</span><span>.</span> <span>I do not really understand</span> <span>the purpose of the</span> <span>"</span><span>Choosing a</span> <span>host</span> <span>download</span><span>" section.</span> <span class="gmail-">It is necessary?<br><br></span></span><br><span id="gmail-result_box" class="gmail-" lang="en"><span title="Por otra parte, revisando el apartado llamado "Finalising the installation" en http://tex.stackexchange.com/a/95373/14423, yo veo que lo tengo todo en orden.">Moreover, reviewing the section called "Finalising the installation" 
in <span style="font-family:times new roman,serif"><a href="http://tex.stackexchange.com/a/95373/14423">http://tex.stackexchange.com/a/95373/14423</a></span>, I see that I have 
everything in order.<br><br></span><span title="También he revisado el apartado "Loosely related notes" en http://tex.stackexchange.com/a/187379/14423.">I have also reviewed the "Loosely related notes" on <span style="font-family:times new roman,serif"><a href="http://tex.stackexchange.com/a/187379/14423">http://tex.stackexchange.com/a/187379/14423</a></span>. </span><span title="¿Esto también influenciará (Estoy usando Ubuntu minimal 14.04.4)?.">Does this also influence?. </span></span><br><span id="gmail-result_box" class="gmail-" lang="en"><span title="¿Esto también influenciará (Estoy usando Ubuntu minimal 14.04.4)?."><span id="gmail-result_box" class="gmail-" lang="en"><span title="¿Esto también influenciará (Estoy usando Ubuntu minimal 14.04.4)?.">I'm using Ubuntu minimal 14.04.4</span></span><br><br></span><span title="Yo sospecho que tengo un problema con el PATH.">I suspect that I have a problem with the PATH. </span><span title="En mi caso tengo TeXLive en /usr/local.">In my case I have TeXLive in <span style="font-family:times new roman,serif">/usr/local</span>.<br><br></span><span title="Por último, he descubierto que tengo los ejecutables en /usr/local/texlive/2016/bin/i386-linux.">Finally, I discovered that I have the executable in <span style="font-family:times new roman,serif">/usr/local/texlive/2016/bin/i386-linux</span>. </span><span title="Yo sospecho que esto está relacionado y debo hacer algún cambio, pero no estoy tan seguro de cómo hacerlo.">I suspect this is related and should make a change, but I'm not so sure how.<br><br></span><span title="¿Con lo que yo he expuesto se me puede dar alguna sugerencia para resolver mi problema?">With what I have outlined can give me some suggestion to solve my problem?<br><br></span><span title="P.D.: En mi caso, la ejecución del scrip install-tl fue diferente.">P.D .: In my case, running the install-tl scrip was different. </span><span title="Yo tuve que escribir "perl install-tl" en lugar de "./install-tl".">I had to write <span style="font-family:arial black,sans-serif">perl install-tl</span> instead of <span style="font-family:arial black,sans-serif">./install-tl</span>. </span><span title="Quizás otras personas tengan esta dificultad al leer https://www.tug.org/texlive/quickinstall.html">Perhaps other people have this difficulty reading <span style="font-family:times new roman,serif"><a href="https://www.tug.org/texlive/quickinstall.html">https://www.tug.org/texlive/quickinstall.html</a><br><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><br></span></span></span></span></div><div><span id="gmail-result_box" class="gmail-" lang="en"><span title="Quizás otras personas tengan esta dificultad al leer https://www.tug.org/texlive/quickinstall.html"><span style="font-family:times new roman,serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Excuse my English.</span> Thanks.<br></span></span></span></div><div><span id="gmail-result_box" class="gmail-" lang="en"><span></span></span></div></div>