texlive[48543] Master/tlpkg/translations: Put tcl .msg files under

commits+siepo at tug.org commits+siepo at tug.org
Sun Sep 2 11:01:55 CEST 2018


Revision: 48543
          http://tug.org/svn/texlive?view=revision&revision=48543
Author:   siepo
Date:     2018-09-02 11:01:55 +0200 (Sun, 02 Sep 2018)
Log Message:
-----------
Put tcl .msg files under svn

Added Paths:
-----------
    trunk/Master/tlpkg/translations/cs.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/de.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/es.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/fr.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/it.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/ja.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/nl.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/pl.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/pt_br.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/ru.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/sk.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/sl.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/sr.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/uk.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/vi.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/zh_cn.msg
    trunk/Master/tlpkg/translations/zh_tw.msg

Added: trunk/Master/tlpkg/translations/cs.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/cs.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/cs.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,293 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2016-05-03 17:30+0200\nLast-Translator: Petr Sojka <sojka at fi.muni.cz>\nLanguage-Team: Czech <>\nLanguage: cs\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+::msgcat::mcset cs "Installation process" "Instalace"
+::msgcat::mcset cs "Cancel" "Zru\u0161it"
+::msgcat::mcset cs "Finish" "Dokon\u010dit"
+::msgcat::mcset cs "Default paper size" "V\u00fdchoz\u00ed form\u00e1t pap\u00edru"
+::msgcat::mcset cs "Add menu shortcuts" "P\u0159idat menu zkratek"
+::msgcat::mcset cs "Change file associations" "Zm\u011bna asociace typ\u016f soubor\u016f k program\u016fm"
+::msgcat::mcset cs "Adjust PATH setting in registry" "\u00daprava nastaven\u00ed PATH v registrech"
+::msgcat::mcset cs "Installation for all users" "Instalace pro v\u0161echny u\u017eivatele"
+::msgcat::mcset cs "Install TeXworks front end" "Nainstaluj pomocn\u00edka TeXworks"
+::msgcat::mcset cs "TeX Live %s Installation" "Instalace TeX Live %s"
+::msgcat::mcset cs "Quit" "Ukon\u010dit"
+::msgcat::mcset cs "< Back" "< P\u0159edch\u00e1zej\u00edc\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Next >" "Dal\u0161\u00ed >"
+::msgcat::mcset cs "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "V\u00edtejte v instalaci TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nTento pr\u016fvodce v\u00e1s provede instalac\u00ed."
+::msgcat::mcset cs "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "Informace o pokro\u010dil\u00e9, konfigurovateln\u00e9 instalaci najdete\nna webov\u00fdch str\u00e1nk\u00e1ch nebo v instala\u010dn\u00ed p\u0159\u00edru\u010dce."
+::msgcat::mcset cs "Or use install-tl-advanced.bat." "Nebo pou\u017eijte install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset cs "Or specify  --gui expert  to install-tl." "Nebo zadejte  --gui expert  v p\u0159\u00edkazu install-tl."
+::msgcat::mcset cs "Change default repository" "Zm\u011bnit v\u00fdchoz\u00ed zdroj"
+::msgcat::mcset cs "Command line repository" "Zdroj pro p\u0159\u00edkazov\u00fd \u0159\u00e1dek"
+::msgcat::mcset cs "LOCAL REPOSITORIES" "M\u00cdSTN\u00cd ZDROJE"
+::msgcat::mcset cs "NETWORK REPOSITORIES" "S\u00cd\u0164OV\u00c9 ZDROJE"
+::msgcat::mcset cs "Default remote repository" "V\u00fdchoz\u00ed s\u00ed\u0165ov\u00fd zdroj bal\u00edk\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Select repository" "Vybrat zdroj"
+::msgcat::mcset cs "Mirror:" "Zrcadlo:"
+::msgcat::mcset cs "Continent" "Kontinent"
+::msgcat::mcset cs "Countries" "St\u00e1ty"
+::msgcat::mcset cs "Mirrors" "Zrcadla"
+::msgcat::mcset cs "Please wait while the repository database is loaded." "Pros\u00edm, po\u010dkejte, a\u017e se na\u010dte datab\u00e1ze zdroj\u016f."
+::msgcat::mcset cs "This will take some time!" "Bude to n\u011bjakou dobu trvat!"
+::msgcat::mcset cs "Could not load remote TeX Live Database:" "Nelze na\u010d\u00edst vzd\u00e1lenou datab\u00e1zi TeX Live:"
+::msgcat::mcset cs "Please go back and select a different mirror." "Pros\u00edm, zvolte jin\u00e9 zrcadlo."
+::msgcat::mcset cs "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "Verze m\u00edstn\u00ed instalace TeX Live\na instala\u010dn\u00edho zdroje nejsou kompatibiln\u00ed:\n     m\u00edstn\u00ed: %s\n      zdroj: %s"
+::msgcat::mcset cs "Destination folder:" "C\u00edlov\u00e1 slo\u017eka:"
+::msgcat::mcset cs "Change" "Zm\u011bnit"
+::msgcat::mcset cs "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "C\u00edlov\u00e1 slo\u017eka bude obsahovat vlastn\u00ed instalaci.\nJe d\u016frazn\u011b doporu\u010deno, aby jm\u00e9no posledn\u00ed slo\u017eky ozna\u010dovalo rok."
+::msgcat::mcset cs "disk space required:" "vy\u017eadovan\u00e9 m\u00edsto na disku"
+::msgcat::mcset cs "(default not allowed or not writable - please change!)" "(v\u00fdchoz\u00ed slo\u017eka nepovolena, nebo nem\u00e1 povolen z\u00e1pis - pros\u00edm, zm\u011b\u0148te!)"
+::msgcat::mcset cs "This screen allows you to configure some options" "Tato obrazovka umo\u017e\u0148uje zm\u011bnit n\u011bkter\u00e1 nastaven\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "Jsme nyn\u00ed p\u0159ipraveni nainstalovat TeX Live %s.\nPou\u017eij\u00ed se n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed nastaven\u00ed.\nChcete-li cokoliv zm\u011bnit, vra\u0165te se,\nv opa\u010dn\u00e9m p\u0159\u00edpad\u011b stiskn\u011bte tla\u010d\u00edtko \"Nainstaluj\"."
+::msgcat::mcset cs "Yes" "Ano"
+::msgcat::mcset cs "No" "Ne"
+::msgcat::mcset cs "Install" "Nainstaluj"
+::msgcat::mcset cs "None" "\u017d\u00e1dn\u00e9"
+::msgcat::mcset cs "Only new" "Jen nov\u00e9"
+::msgcat::mcset cs "All" "V\u0161echny"
+::msgcat::mcset cs "A4" "A4"
+::msgcat::mcset cs "letter" "letter"
+::msgcat::mcset cs "Load" "Nahr\u00e1t"
+::msgcat::mcset cs "Warning" "Varov\u00e1n\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Please select a different mirror." "Pros\u00edm vyberte jin\u00e9 zrcadlo."
+::msgcat::mcset cs "Ok" "OK"
+::msgcat::mcset cs "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "Verze m\u00edstn\u00ed instalace TeX Live a instala\u010dn\u00edho zdroje nejsou kompatibiln\u00ed:\n  m\u00edstn\u00ed: %s\n  zdroj: %s\nPros\u00edm, zvolte jin\u00e9 zrcadlo."
+::msgcat::mcset cs "Basic Information" "Z\u00e1kladn\u00ed informace"
+::msgcat::mcset cs "Binary system(s)" "Bin\u00e1rn\u00ed syst\u00e9m(y)"
+::msgcat::mcset cs "Selected scheme" "Vybran\u00e9 sch\u00e9ma"
+::msgcat::mcset cs "Further Customization" "Dal\u0161\u00ed p\u0159izp\u016fsoben\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Installation collections" "Kolekce k instalaci"
+::msgcat::mcset cs "Directory setup" "Nastaven\u00ed adres\u00e1\u0159ov\u00e9 struktury"
+::msgcat::mcset cs "Portable setup" "Portabiln\u00ed nastaven\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Toggle" "P\u0159epnout"
+::msgcat::mcset cs "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (hlavn\u00ed adres\u00e1\u0159 TeXu)"
+::msgcat::mcset cs "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (adres\u00e1\u0159 pro um\u00edst\u011bn\u00ed lok\u00e1ln\u00edch soubor\u016f)"
+::msgcat::mcset cs "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (adres\u00e1\u0159 pro generovan\u00e9 soubory)"
+::msgcat::mcset cs "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (adres\u00e1\u0159 pro lok\u00e1ln\u00ed konfiguraci)"
+::msgcat::mcset cs "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (adres\u00e1\u0159 pro u\u017eivatelsk\u00e9 soubory)"
+::msgcat::mcset cs "Options" "Volby"
+::msgcat::mcset cs "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Povolen\u00ed spou\u0161t\u011bn\u00ed omezen\u00e9ho seznamu program\u016f pomoc\u00ed \\write18"
+::msgcat::mcset cs "Create all format files" "Vytvo\u0159it v\u0161echny form\u00e1ty"
+::msgcat::mcset cs "Install font/macro doc tree" "Instalovat dokumentaci font\u016f/maker"
+::msgcat::mcset cs "Install font/macro source tree" "Instalovat zdrojov\u00e9 soubory font\u016f/maker"
+::msgcat::mcset cs "Create symlinks in system directories" "Vytvo\u0159it symbolick\u00e9 linky v syst\u00e9mov\u00fdch adres\u00e1\u0159\u00edch"
+::msgcat::mcset cs "About" "O programu"
+::msgcat::mcset cs "Install TeX Live" "Nainstaluj TeX Live"
+::msgcat::mcset cs "Continue" "Pokra\u010duj"
+::msgcat::mcset cs "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "Instala\u010dn\u00ed program nem\u00e1 administr\u00e1torsk\u00e1 pr\u00e1va;\nlze instalovat pouze pro sou\u010dasn\u00e9ho u\u017eivatele."
+::msgcat::mcset cs "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "Chcete-li instalovat pro v\u0161echny u\u017eivatele, klikn\u011bte prav\u00fdm tla\u010d\u00edtkem\ninstall-tl-advanced a zvolte \"run as administrator\""
+::msgcat::mcset cs "Change variable value" "Zm\u011bnit hodnotu prom\u011bnn\u00e9"
+::msgcat::mcset cs "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Zadat cestu pro %s (pro %s pou\u017eijte ~)"
+::msgcat::mcset cs "custom selection of collections" "vlastn\u00ed v\u00fdb\u011br kolekc\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Select the collections to be installed" "Vybrat kolekce k nainstalov\u00e1n\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Select All" "Vybrat v\u0161e"
+::msgcat::mcset cs "Deselect All" "Zru\u0161it v\u00fdb\u011br v\u0161ech polo\u017eek"
+::msgcat::mcset cs "create symlinks in standard directories" "vytvo\u0159it symbolick\u00e9 linky ve standardn\u00edch adres\u00e1\u0159\u00edch"
+::msgcat::mcset cs "binaries to" "bin\u00e1rn\u00ed soubory do"
+::msgcat::mcset cs "manpages to" "manu\u00e1lov\u00e9 str\u00e1nky do"
+::msgcat::mcset cs "info to" "info soubory do"
+::msgcat::mcset cs "Select arch-os" "Vybrat architekturu a OS"
+::msgcat::mcset cs "Removals of the main platform not possible!" "Odstran\u011bn\u00ed hlavn\u00ed architektury nen\u00ed mo\u017en\u00e9!"
+::msgcat::mcset cs "%s out of %s" "%s z %s"
+::msgcat::mcset cs "%s collections out of %s" "%s kolekc\u00ed z %s"
+::msgcat::mcset cs "(please change TEXDIR first!)" "(pros\u00edm, zm\u011b\u0148te nejd\u0159\u00edve TEXDIR!)"
+::msgcat::mcset cs "(default not writable - please change!)" "(na v\u00fdchoz\u00ed um\u00edst\u011bn\u00ed nelze zapisovat - pros\u00edm zm\u011b\u0148te!)"
+::msgcat::mcset cs "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "Zm\u011bnily se parametry p\u0159enosn\u00e9 instalace;\nadres\u00e1\u0159e budou znovu inicializov\u00e1ny"
+::msgcat::mcset cs "Loading local TeX Live database" "Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed lok\u00e1ln\u00ed datab\u00e1ze TeX Live"
+::msgcat::mcset cs "This may take some time, please be patient ..." "M\u016f\u017ee to n\u011bjakou dobu trvat, pros\u00edme o trp\u011blivost..."
+::msgcat::mcset cs "... done loading" "... nahr\u00e1v\u00e1n\u00ed dokon\u010deno"
+::msgcat::mcset cs "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "Nem\u00e1te pr\u00e1va m\u011bnit instalaci jak\u00fdmkoli zp\u016fsobem;\nkonkr\u00e9tn\u011bji, adres\u00e1\u0159 %s nen\u00ed zapisovateln\u00fd.\nPros\u00edm spus\u0165te tento program jako administr\u00e1tor, nebo kontaktujte sv\u00e9ho m\u00edstn\u00edho administr\u00e1tora.\n\nV\u011bt\u0161ina tla\u010d\u00edtek bude zak\u00e1z\u00e1na."
+::msgcat::mcset cs "Repository" "Repozit\u00e1\u0159"
+::msgcat::mcset cs "Loaded:" "Na\u010dteno:"
+::msgcat::mcset cs "none" "\u017e\u00e1dn\u00e9"
+::msgcat::mcset cs "Load default" "Na\u010d\u00edst v\u00fdchoz\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "multiple repositories" "v\u00edce zdroj\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Default:" "V\u00fdchoz\u00ed:"
+::msgcat::mcset cs "Display configuration" "Zobrazit konfiguraci"
+::msgcat::mcset cs "Status" "Stav"
+::msgcat::mcset cs "all" "v\u0161echny"
+::msgcat::mcset cs "installed" "instalov\u00e1no"
+::msgcat::mcset cs "not installed" "nenainstalov\u00e1no"
+::msgcat::mcset cs "updates" "aktualizace"
+::msgcat::mcset cs "Category" "Kategorie"
+::msgcat::mcset cs "packages" "bal\u00edky"
+::msgcat::mcset cs "collections" "kolekce"
+::msgcat::mcset cs "schemes" "sch\u00e9mata"
+::msgcat::mcset cs "Match" "Shoda"
+::msgcat::mcset cs "descriptions" "popisy"
+::msgcat::mcset cs "filenames" "soubory"
+::msgcat::mcset cs "Selection" "V\u00fdb\u011br"
+::msgcat::mcset cs "selected" "vybr\u00e1no"
+::msgcat::mcset cs "not selected" "nevybr\u00e1no"
+::msgcat::mcset cs "Select all" "Vybrat v\u0161e"
+::msgcat::mcset cs "Select none" "Nevybrat nic"
+::msgcat::mcset cs "Reset filters" "Vr\u00e1tit zm\u011bny"
+::msgcat::mcset cs "Package name" "N\u00e1zev bal\u00edku"
+::msgcat::mcset cs "Local rev. (ver.)" "Lok\u00e1ln\u00ed revize (verze)"
+::msgcat::mcset cs "Remote rev. (ver.)" "Vzd\u00e1len\u00e1 revize (verze)"
+::msgcat::mcset cs "Short description" "Kr\u00e1tk\u00fd popis"
+::msgcat::mcset cs "Update all installed" "Aktualizovat v\u0161e instalovan\u00e9"
+::msgcat::mcset cs "Reinstall previously removed packages" "Reinstalovat d\u0159\u00edve smazan\u00e9 bal\u00edky"
+::msgcat::mcset cs "Update" "Aktualizovat"
+::msgcat::mcset cs "Remove" "Odstranit"
+::msgcat::mcset cs "Backup" "Z\u00e1lohuj"
+::msgcat::mcset cs "Actions" "Akce"
+::msgcat::mcset cs "Help" "Pomoc"
+::msgcat::mcset cs "Load default (from tlpdb) repository:" "Na\u010d\u00edst v\u00fdchoz\u00ed repozit\u00e1\u0159 (z tlpdb):"
+::msgcat::mcset cs "Load cmd line repository:" "Nov\u00fd repozit\u00e1\u0159 pro p\u0159\u00edkazov\u00fd \u0159\u00e1dek:"
+::msgcat::mcset cs "Load standard net repository:" "Na\u010d\u00edst standardn\u00ed s\u00ed\u0165ov\u00fd zdroj bal\u00edk\u016f:"
+::msgcat::mcset cs "Load other repository ..." "Na\u010d\u00edst dal\u0161\u00ed instala\u010dn\u00ed zdroj ..."
+::msgcat::mcset cs "General ..." "Obecn\u00e9 ..."
+::msgcat::mcset cs "Paper ..." "Pap\u00edr ..."
+::msgcat::mcset cs "Platforms ..." "PLatformy ..."
+::msgcat::mcset cs "GUI Language ..." "Jazyk GUI ..."
+::msgcat::mcset cs "Expert options" "Expertn\u00ed nastaven\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Enable debugging output" "Povol ladic\u00ed v\u00fdstupy"
+::msgcat::mcset cs "Disable auto-install of new packages" "Zaka\u017e automatickou instalaci nov\u00fdch bal\u00edk\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Zaka\u017e automatick\u00e9 maz\u00e1n\u00ed bal\u00edk\u016f smazan\u00fdch na serveru"
+::msgcat::mcset cs "Update filename database" "Aktualizovat datab\u00e1zi jmen soubor\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Rebuild all formats" "Znovu vytvo\u0159it v\u0161echny form\u00e1ty"
+::msgcat::mcset cs "Update font map database" "Aktualizovat datab\u00e1zi map font\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Restore packages from backup" "Obnov bal\u00edky ze z\u00e1lohy"
+::msgcat::mcset cs "Handle symlinks in system dirs" "Spr\u00e1va symbolick\u00fdc link\u016f v syst\u00e9mov\u00fdch adres\u00e1\u0159\u00edch"
+::msgcat::mcset cs "Remove TeX Live %s ..." "Odstranit TeX Live %s"
+::msgcat::mcset cs "Remove TeX Live %s" "Odstranit TeX Live %s"
+::msgcat::mcset cs "Complete removal finished" "Fin\u00e1ln\u00ed odstran\u011bn\u00ed dokon\u010deno"
+::msgcat::mcset cs "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "Opravdu smazat celou instalaci TeX Live %s?\nToto je va\u0161e posledn\u00ed mo\u017enost rozmyslet si tuto akci!"
+::msgcat::mcset cs "Manual" "Manu\u00e1l"
+::msgcat::mcset cs "Details on:" "Detaily v:"
+::msgcat::mcset cs "Package:" "Bal\u00edk:"
+::msgcat::mcset cs "Category:" "Kategorie:"
+::msgcat::mcset cs "Short description:" "Kr\u00e1tk\u00fd popis:"
+::msgcat::mcset cs "Long description:" "DLouh\u00fd popis:"
+::msgcat::mcset cs "Installed:" "Nainstalov\u00e1no:"
+::msgcat::mcset cs "Local revision:" "Lok\u00e1ln\u00ed revize:"
+::msgcat::mcset cs "Local Catalogue version:" "Verze Katalogu na lok\u00e1ln\u00edm po\u010d\u00edta\u010di:"
+::msgcat::mcset cs "Remote revision:" "S\u00ed\u0165ov\u00e1 revize:"
+::msgcat::mcset cs "Remote Catalogue version:" "Verze Katalogu na s\u00edti:"
+::msgcat::mcset cs "Keywords:" "Kl\u00ed\u010dov\u00e1 slova:"
+::msgcat::mcset cs "Functionality:" "Funk\u010dnost:"
+::msgcat::mcset cs "Primary characterization:" "Hlavn\u00ed charakterizace:"
+::msgcat::mcset cs "Secondary characterization:" "Sekund\u00e1rn\u00ed charakterizace:"
+::msgcat::mcset cs "Collection:" "Kolekce:"
+::msgcat::mcset cs "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Varov\u00e1n\u00ed: verze Katalogu nemus\u00ed b\u00fdt zcela aktu\u00e1ln\u00ed nebo mohou b\u00fdt prost\u011b \u0161patn\u011b."
+::msgcat::mcset cs "Depends:" "Z\u00e1vis\u00ed:"
+::msgcat::mcset cs "Binaries' dependencies:" "Z\u00e1vislosti bin\u00e1rek:"
+::msgcat::mcset cs "Runfiles:" "Spustiteln\u00e9 soubory:"
+::msgcat::mcset cs "Docfiles:" "Soubory s dokumentac\u00ed:"
+::msgcat::mcset cs "Srcfiles:" "Zdrojov\u00e9 soubory:"
+::msgcat::mcset cs "Binfiles:" "Bin\u00e1rn\u00ed soubory:"
+::msgcat::mcset cs "Further information" "Podrobn\u00e9 informace"
+::msgcat::mcset cs "Update the TeX Live Manager" "Aktualizace spr\u00e1vce TeX Live"
+::msgcat::mcset cs "Select platforms to support" "Vybrat podporovan\u00e9 platformy"
+::msgcat::mcset cs "Apply changes" "Aplikovat zm\u011bny"
+::msgcat::mcset cs "General options" "Obecn\u00e1 nastaven\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Default package repository" "V\u00fdchoz\u00ed zdroj bal\u00edk\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Create formats on installation" "Vytvo\u0159 form\u00e1tov\u00e9 soubory p\u0159i instalaci"
+::msgcat::mcset cs "Install macro/font sources" "Nainstaluj zdrojov\u00e9 soubory maker/font\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Install macro/font docs" "Nainstaluj dokumentaci maker/font\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Default backup directory" "V\u00fdchoz\u00ed adres\u00e1\u0159 pro z\u00e1lohy"
+::msgcat::mcset cs "Auto backup setting" "Nastaven\u00ed automatick\u00e9ho z\u00e1lohov\u00e1n\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Link destination for programs" "C\u00edl linku pro programy"
+::msgcat::mcset cs "Link destination for info docs" "C\u00edl linku pro dokumentaci"
+::msgcat::mcset cs "Link destination for man pages" "C\u00edl linku pro \"manov\u00e9\" str\u00e1nky"
+::msgcat::mcset cs "Create shortcuts on the desktop" "Vytvo\u0159it zkratky na plo\u0161e"
+::msgcat::mcset cs "Install for all users" "Nainstaluj pro v\u0161echny u\u017eivatele"
+::msgcat::mcset cs "Load default repository:" "Nov\u00fd v\u00fdchoz\u00ed instala\u010dn\u00ed zdroj"
+::msgcat::mcset cs "Paper options" "Nastaven\u00ed pap\u00edru"
+::msgcat::mcset cs "Default paper for all" "V\u00fdchoz\u00ed form\u00e1t pap\u00edru pro v\u0161echny"
+::msgcat::mcset cs "a4" "a4"
+::msgcat::mcset cs "Default paper for" "V\u00fdchoz\u00ed form\u00e1t pap\u00edru pro"
+::msgcat::mcset cs "GUI Language" "Jazyk u\u017eivatelsk\u00e9ho rozhran\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "System default" "Syst\u00e9mov\u00e9 nastaven\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Default language for GUI:" "Implicitn\u00ed jazyk u\u017eivatelsk\u00e9ho rozhran\u00ed (GUI):"
+::msgcat::mcset cs "Changes will take effect after restart" "Zm\u011bny se projev\u00ed po restartov\u00e1n\u00ed"
+::msgcat::mcset cs "Choose directory" "Vyberte adres\u00e1\u0159"
+::msgcat::mcset cs "Edit default package repositories" "Editovat implicitn\u00ed repozit\u00e1\u0159 bal\u00edk\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Specify set of repositories to be used" "Specifikujte mno\u017einu pou\u017e\u00edvan\u00fdch repozit\u00e1\u0159\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Delete" "Smazat"
+::msgcat::mcset cs "Change main package repository" "Zm\u011bnit hlavn\u00ed repozit\u00e1\u0159 s bal\u00edky"
+::msgcat::mcset cs "Change subsidiary package repository" "Zm\u011bnit pomocn\u00fd repozit\u00e1\u0159 s bal\u00edky"
+::msgcat::mcset cs "Add repository" "P\u0159idej repozit\u00e1\u0159"
+::msgcat::mcset cs "Add package repository" "P\u0159idej repozit\u00e1\u0159 s bal\u00edky"
+::msgcat::mcset cs "Repository tag name already used: %s" "Ozna\u010den\u00ed repozit\u00e1\u0159e je ji\u017e pou\u017e\u00edv\u00e1no: %s"
+::msgcat::mcset cs "Revert" "Vr\u00e1tit"
+::msgcat::mcset cs "Select paper format for" "V\u00fdb\u011br pap\u00edru pro"
+::msgcat::mcset cs "keep arbitrarily many" "uchov\u00e1vat libovoln\u011b mnoho"
+::msgcat::mcset cs "disable" "zak\u00e1zat"
+::msgcat::mcset cs "Loading of remote database failed." "Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed vzd\u00e1len\u00e9 datab\u00e1ze selhalo."
+::msgcat::mcset cs "Error message:" "Chybov\u00e1 zpr\u00e1va:"
+::msgcat::mcset cs "Installation" "Instalace"
+::msgcat::mcset cs "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "Byly nainstalov\u00e1ny kritick\u00e9 aktualizace.\nProgram bude nyn\u00ed ukon\u010den.\nV p\u0159\u00edpad\u011b nutnosti program restartujte."
+::msgcat::mcset cs "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "Spr\u00e1vce TeX Live (software, kter\u00fd pr\u00e1v\u011b pou\u017e\u00edv\u00e1te)\nvy\u017eaduje aktualizaci d\u0159\u00edve, ne\u017e m\u016f\u017eete prov\u00e1d\u011bt dal\u0161\u00ed aktualizace.\n\nPros\u00edm, prove\u010fte to stiskem tla\u010d\u00edtka \"Aktualizace spr\u00e1vce TeX Live\"\npo zav\u0159en\u00ed tohoto dialogu.\n\nPo skon\u010den\u00ed aktualizace bude spr\u00e1vce TeX Live ukon\u010den.\nPak jej m\u016f\u017eete restartovat a pokra\u010dovat v dal\u0161\u00edch aktualizac\u00edch."
+::msgcat::mcset cs "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(Dal\u0161\u00ed aktualizace budou k dispozici po aktualizaci tlmgr.)"
+::msgcat::mcset cs "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "A\u017e program skon\u010d\u00ed, chv\u00edli pros\u00edm po\u010dkejte, aby aktualizace mohla b\u00fdt dokon\u010dena."
+::msgcat::mcset cs "Restore completed" "Obnova dokon\u010dena"
+::msgcat::mcset cs "Select the package to restore, or restore all packages" "Vyberte bal\u00edky k obnoven\u00ed, nebo obnovte v\u0161echny bal\u00edky"
+::msgcat::mcset cs "Revision:" "Revize:"
+::msgcat::mcset cs "Restore selected package" "Obnovit vybran\u00e9 bal\u00edky"
+::msgcat::mcset cs "Restore all packages to latest version" "Obnov v\u0161echny bal\u00edky na nejnov\u011bj\u0161\u00ed verzi"
+::msgcat::mcset cs "Close" "Zav\u0159\u00edt"
+::msgcat::mcset cs "Update symbolic links" "Aktualizuj symbolick\u00e9 linky"
+::msgcat::mcset cs "Remove symbolic links" "Sma\u017e symbolick\u00e9 linky"
+::msgcat::mcset cs "Edit directory" "Upravit adres\u00e1\u0159"
+::msgcat::mcset cs "New value for" "Nov\u00e1 hodnota pro"
+::msgcat::mcset cs "Choose Directory" "Vybrat adres\u00e1\u0159"
+::msgcat::mcset cs "Load package repository" "Na\u010d\u00edst zdroj bal\u00edk\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Load this package repository:" "Na\u010d\u00edst tento zdroj bal\u00edk\u016f:"
+::msgcat::mcset cs "Choose local directory" "Vybrat lok\u00e1ln\u00ed adres\u00e1\u0159"
+::msgcat::mcset cs "Use standard net repository" "Pou\u017e\u00edt standardn\u00ed s\u00ed\u0165ov\u00fd zdroj bal\u00edk\u016f"
+::msgcat::mcset cs "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed vzd\u00e1len\u00e9ho nadres\u00e1\u0159e \u2013 m\u016f\u017ee to n\u011bjakou dobu trvat, pros\u00edme o trp\u011blivost..."
+::msgcat::mcset cs "verified" "ov\u011b\u0159en"
+::msgcat::mcset cs "not verified" "neov\u011b\u0159en"
+::msgcat::mcset cs "Completed" "Dokon\u010deno"
+::msgcat::mcset cs "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "Prov\u00e1d\u011bn\u00ed %s neusp\u011blo.\nPod\u00edvejte se pros\u00edm na detaily uveden\u00e9 v logovac\u00edm okn\u011b."
+::msgcat::mcset cs "Welcome to TeX Live!" "V\u00edtejte v TeX Live!"
+::msgcat::mcset cs "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Viz %s/index.html pro odkazy na dokumentaci. Str\u00e1nky TeX Live\n(http://tug.org/texlive/) obsahuj\u00ed aktualizace a opravy.\nTeX Live je spole\u010dn\u00fdm projektem u\u017eivatelsk\u00fdch sdru\u017een\u00ed TeXu po cel\u00e9m sv\u011bt\u011b;\nzva\u017ete laskav\u011b jeho podporu p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00edm se do sdru\u017een\u00ed, kter\u00e9 v\u00e1m nejl\u00e9pe vyhovuje.\nSeznam sdru\u017een\u00ed je dostupn\u00fd na http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset cs "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "P\u0159idejte %s/texmf-dist/doc/man do MANPATH.\nP\u0159idejte %s/texmf-dist/doc/info do INFOPATH.\nA p\u0159edev\u0161\u00edm, p\u0159idejte %s/bin/%s\ndo prom\u011bnn\u00e9r PATH pro sou\u010dasnou i budouc\u00ed sessions."
+::msgcat::mcset cs "basic scheme (plain and latex)" "z\u00e1kladn\u00ed sch\u00e9ma (plain a latex)"
+::msgcat::mcset cs "ConTeXt scheme" "sch\u00e9ma ConTeXt"
+::msgcat::mcset cs "full scheme (everything)" "\u00fapln\u00e9 sch\u00e9ma (v\u0161echno)"
+::msgcat::mcset cs "GUST TeX Live scheme" "sch\u00e9ma GUST TeX Live"
+::msgcat::mcset cs "medium scheme (small + more packages and languages)" "st\u0159edn\u00ed sch\u00e9ma (mal\u00e9 + v\u00edce bal\u00edk\u016f a jazyk\u016f)"
+::msgcat::mcset cs "minimal scheme (plain only)" "minim\u00e1ln\u00ed sch\u00e9ma (pouze plain)"
+::msgcat::mcset cs "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "mal\u00e9 sch\u00e9ma (z\u00e1kladn\u00ed + xetex, metapost, n\u011bkolik jazyk\u016f)"
+::msgcat::mcset cs "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "sch\u00e9ma teTeX (v\u00edce ne\u017e st\u0159edn\u00ed, ale zdaleka ne \u00fapln\u00e9)"
+::msgcat::mcset cs "Essential programs and files" "Nezbytn\u00e9 programy a soubory"
+::msgcat::mcset cs "BibTeX additional styles" "Dodate\u010dn\u00e9 styly pro BibTeX"
+::msgcat::mcset cs "TeX auxiliary programs" "Pomocn\u00e9 programy pro TeX"
+::msgcat::mcset cs "ConTeXt and packages" "ConTeXt a bal\u00edky"
+::msgcat::mcset cs "Additional fonts" "Dodate\u010dn\u00e9 fonty"
+::msgcat::mcset cs "Recommended fonts" "Doporu\u010den\u00e9 fonty"
+::msgcat::mcset cs "Graphics and font utilities" "Utility pro pr\u00e1ci s grafikou a fonty"
+::msgcat::mcset cs "Additional formats" "Dodate\u010dn\u00e9 form\u00e1ty"
+::msgcat::mcset cs "Games typesetting" "Sazba her"
+::msgcat::mcset cs "Humanities packages" "Bal\u00edky pro humanitn\u00ed obory"
+::msgcat::mcset cs "Arabic" "Arab\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "Chinese" "\u010c\u00edn\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "Chinese/Japanese/Korean (base)" "\u010c\u00edn\u0161tina/Japon\u0161tina/Korej\u0161tina (z\u00e1klad)"
+::msgcat::mcset cs "Cyrillic" "Cyrilice"
+::msgcat::mcset cs "Czech/Slovak" "\u010ce\u0161tina/sloven\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "US and UK English" "Angli\u010dtina, US a UK"
+::msgcat::mcset cs "Other European languages" "Ostatn\u00ed evropsk\u00e9 jazyky"
+::msgcat::mcset cs "French" "Francouz\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "German" "N\u011bm\u010dina"
+::msgcat::mcset cs "Greek" "\u0158e\u010dtina"
+::msgcat::mcset cs "Italian" "Ital\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "Japanese" "Japon\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "Korean" "Korej\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "Other languages" "Ostatn\u00ed jazyky"
+::msgcat::mcset cs "Polish" "Pol\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "Portuguese" "Portugal\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "Spanish" "\u0160pan\u011bl\u0161tina"
+::msgcat::mcset cs "LaTeX fundamental packages" "Z\u00e1kladn\u00ed bal\u00edky pro LaTeX"
+::msgcat::mcset cs "LaTeX additional packages" "Dodate\u010dn\u00e9 bal\u00edky pro LaTeX"
+::msgcat::mcset cs "LaTeX recommended packages" "Doporu\u010den\u00e9 bal\u00edky pro LaTeX"
+::msgcat::mcset cs "LuaTeX packages" "Bal\u00edky pro LuaTeX"
+::msgcat::mcset cs "MetaPost and Metafont packages" "Bal\u00edky pro MetaPost a Metafont"
+::msgcat::mcset cs "Music packages" "Bal\u00edky pro sazbu hudby"
+::msgcat::mcset cs "Graphics, pictures, diagrams" "Grafika, obr\u00e1zky, diagramy"
+::msgcat::mcset cs "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset cs "Publisher styles, theses, etc." "Nakladatelsk\u00e9 styly, disertace atd."
+::msgcat::mcset cs "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "Editor TeXworks; TL obsahuje pouze bin\u00e1rku pro Windows"
+::msgcat::mcset cs "Windows-only support programs" "Podp\u016frn\u00e9 programy v\u00fdhradn\u011b pro Windows"
+::msgcat::mcset cs "XeTeX and packages" "XeTeX a bal\u00edky"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/cs.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/de.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/de.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/de.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,301 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2018-03-18 15:32+0100\nLast-Translator: Uwe Ziegenhagen <ziegenhagen at gmail.com>\nLanguage-Team: TL German Translation Team <tex-live at tug.org>\nLanguage: de\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+::msgcat::mcset de "Installation process" "Installation"
+::msgcat::mcset de "Cancel" "Abbruch"
+::msgcat::mcset de "Scroll back to inspect warnings" "Scrollen Sie zur\u00fcck, um die Warnungen zu pr\u00fcfen"
+::msgcat::mcset de "Finish" "Beenden"
+::msgcat::mcset de "Default paper size" "Standard-Papierformat"
+::msgcat::mcset de "Add menu shortcuts" "F\u00fcge Men\u00fceintr\u00e4ge hinzu"
+::msgcat::mcset de "Change file associations" "Anpassen der Datei-Verkn\u00fcpfungen"
+::msgcat::mcset de "Adjust PATH setting in registry" "\u00c4ndere die PATH Einstellung in der Registry"
+::msgcat::mcset de "Installation for all users" "Installation f\u00fcr alle Benutzer"
+::msgcat::mcset de "Install TeXworks front end" "Installiere TeXworks als Frontend"
+::msgcat::mcset de "TeX Live %s Installation" "TeX Live %s Installation"
+::msgcat::mcset de "Quit" "Beenden"
+::msgcat::mcset de "< Back" "< Zur\u00fcck"
+::msgcat::mcset de "Next >" "Weiter >"
+::msgcat::mcset de "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "Willkommen zur Installation von TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nDieses Setup-Programm begleitet Sie durch die Installation."
+::msgcat::mcset de "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation." "Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit deaktiviertem Virenscanner."
+::msgcat::mcset de "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "F\u00fcr fortgeschrittene Installationsoptionen konsultieren Sie\nbitte die Web-Seiten von TeX Live oder die Anleitung."
+::msgcat::mcset de "Or use install-tl-advanced.bat." "Oder nutzen sie die install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset de "Or specify  --gui expert  to install-tl." "Oder geben Sie die Option '--gui expert' beim Aufruf von install-tl an."
+::msgcat::mcset de "Change default repository" "\u00c4ndern der voreingestellten Installationsquelle"
+::msgcat::mcset de "Command line repository" "Kommandozeilen-Repository"
+::msgcat::mcset de "LOCAL REPOSITORIES" "Lokale Repositories"
+::msgcat::mcset de "NETWORK REPOSITORIES" "Netzwerk-Repositories"
+::msgcat::mcset de "Default remote repository" "Voreingestelltes Netzwerk-Repository"
+::msgcat::mcset de "Select repository" "Auswahl der  Installationsquelle"
+::msgcat::mcset de "Mirror:" "Spiegelserver:"
+::msgcat::mcset de "Continent" "Kontinent"
+::msgcat::mcset de "Countries" "L\u00e4nder"
+::msgcat::mcset de "Mirrors" "Spiegelserver"
+::msgcat::mcset de "Please wait while the repository database is loaded." "Bitte warten Sie, bis die Installationsdatenbank geladen ist."
+::msgcat::mcset de "This will take some time!" "Dies kann jetzt ein wenig dauern..."
+::msgcat::mcset de "Could not load remote TeX Live Database:" "Konnte die Netzwerk-Datenbank von TeX Live nicht laden:"
+::msgcat::mcset de "Please go back and select a different mirror." "Bitte zur\u00fcckgehen und einen anderen Spiegelserver ausw\u00e4hlen."
+::msgcat::mcset de "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "Die TeX Live Versionen der lokalen Installation\nund der benutzten Installationsquelle stimmen nicht \u00fcberein:\n  lokal: %s\n  Installationsquelle:%s"
+::msgcat::mcset de "Destination folder:" "Zielverzeichnis:"
+::msgcat::mcset de "Change" "\u00c4ndern"
+::msgcat::mcset de "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "Das Installationsverzeichnis enth\u00e4lt die TeX Live Installation.\nWie empfehlen, das Jahr als letzten Ordner beizubehalten."
+::msgcat::mcset de "disk space required:" "Ben\u00f6tigter Festplattenplatz:"
+::msgcat::mcset de "(default not allowed or not writable - please change!)" "(Standardverzeichnis nicht zug\u00e4nglich oder beschreibbar - bitte \u00e4ndern)"
+::msgcat::mcset de "This screen allows you to configure some options" "Weitere Konfigurations-Optionen:"
+::msgcat::mcset de "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "Der Wizard ist nun bereit TeX Live %s zu installieren.\nDie folgenden Einstellungen werden benutzt.\nWenn Sie etwas \u00e4ndern m\u00f6chten, gehen Sie bitte zur\u00fcck,\nandernfalls dr\u00fccken Sie auf \"Installation\"."
+::msgcat::mcset de "Yes" "Ja"
+::msgcat::mcset de "No" "Nein"
+::msgcat::mcset de "Install" "Installation"
+::msgcat::mcset de "None" "Keine(n)"
+::msgcat::mcset de "Only new" "Nur neue"
+::msgcat::mcset de "All" "Alle"
+::msgcat::mcset de "A4" "A4"
+::msgcat::mcset de "letter" "Letter"
+::msgcat::mcset de "No shortcuts" "Keine Men\u00fclinks"
+::msgcat::mcset de "TeX Live menu" "TeX Live Men\u00fc"
+::msgcat::mcset de "Launcher entry" "Eintrag im Startmen\u00fc"
+::msgcat::mcset de "Load" "Laden"
+::msgcat::mcset de "Warning" "Warnung"
+::msgcat::mcset de "Please select a different mirror." "Bitte einen anderen Spiegelserver w\u00e4hlen."
+::msgcat::mcset de "Ok" "Ok"
+::msgcat::mcset de "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "DIe TeX Live Versionen der lokalen Installation und der benutzten Installationsquelle stimmen nicht \u00fcberein:\n  lokal: %s\n  Installationsquelle: %s\nBitte anderen Spiegelserver ausw\u00e4hlen."
+::msgcat::mcset de "Basic Information" "Grundlegende Informationen"
+::msgcat::mcset de "Binary system(s)" "Bin\u00e4rsysteme"
+::msgcat::mcset de "Selected scheme" "Ausgew\u00e4hlter Installations-Umfang"
+::msgcat::mcset de "Further Customization" "Weitere Einstellungen"
+::msgcat::mcset de "Installation collections" "Auswahl der Komponenten"
+::msgcat::mcset de "Directory setup" "Ordner-Einrichtung"
+::msgcat::mcset de "Portable setup" "Portable Installation"
+::msgcat::mcset de "Toggle" "\u00c4ndern"
+::msgcat::mcset de "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (Hauptverzeichnis f\u00fcr TeX)"
+::msgcat::mcset de "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (lokale Makro-Pakete, etc)"
+::msgcat::mcset de "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (automatisch erstellte Dateien)"
+::msgcat::mcset de "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (lokale Konfiguration)"
+::msgcat::mcset de "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (Eigene Makro-Pakete)"
+::msgcat::mcset de "Options" "Optionen"
+::msgcat::mcset de "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Ausf\u00fchren einer eingeschr\u00e4nkten Liste von Programmen via \\write18"
+::msgcat::mcset de "Create all format files" "Alle Formatdateien erstellen"
+::msgcat::mcset de "Install font/macro doc tree" "Installation der Font/Macro-Dokumentation"
+::msgcat::mcset de "Install font/macro source tree" "Installation der Font/Macro-Quellen"
+::msgcat::mcset de "Create symlinks in system directories" "Symbolische Links in Systemverzeichnissen"
+::msgcat::mcset de "About" "\u00dcber TeX Live Manager (tlmgr)"
+::msgcat::mcset de "Install TeX Live" "TeX Live installieren"
+::msgcat::mcset de "Continue" "Weiter"
+::msgcat::mcset de "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation." "Im Fall von auftretenden Problemen versuchen Sie es einmal mit deaktiviertem Virenscanner."
+::msgcat::mcset de "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "Das Install-Programm l\u00e4uft nicht mit Administrator-Berechtigung;\nes kann daher nur f\u00fcr den aktuellen Nutzer installieren."
+::msgcat::mcset de "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "Rechtsklicken Sie install-tl-advanced und w\u00e4hlen Sie \"Als Administrator ausf\u00fchren\"\nwenn Sie f\u00fcr alle Benutzer installieren m\u00f6chten."
+::msgcat::mcset de "Change variable value" "\u00c4ndern der Werte von Variablen"
+::msgcat::mcset de "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Bitte geben Sie den Pfad ein f\u00fcr %s (~ steht f\u00fcr %s)"
+::msgcat::mcset de "custom selection of collections" "benutzerdefinierte Auswahl der Collections"
+::msgcat::mcset de "Select the collections to be installed" "Auswahl der zu installierenden Paketgruppen"
+::msgcat::mcset de "Select All" "Alle anw\u00e4hlen"
+::msgcat::mcset de "Deselect All" "Alle abw\u00e4hlen"
+::msgcat::mcset de "create symlinks in standard directories" "Erstellen von symbolischen Links in Standard-Ordnern"
+::msgcat::mcset de "binaries to" "Programme nach"
+::msgcat::mcset de "manpages to" "Hilfeseiten (*.man) nach"
+::msgcat::mcset de "info to" "Infoseiten (*.info) nach"
+::msgcat::mcset de "Select arch-os" "Auswahl der Architekturen"
+::msgcat::mcset de "Removals of the main platform not possible!" "Entfernen der Hauptarchitekturen ist nicht m\u00f6glich!"
+::msgcat::mcset de "%s out of %s" "%s von %s"
+::msgcat::mcset de "%s collections out of %s" "%s Paketgruppen von %s"
+::msgcat::mcset de "(please change TEXDIR first!)" "(Bitte zuerst TEXDIR \u00e4ndern!)"
+::msgcat::mcset de "(default not writable - please change!)" "(Vorgabe ohne Schreibberechtigung - bitte \u00e4ndern!)"
+::msgcat::mcset de "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "Option der portablen Installation wurde ver\u00e4ndert;\nVerzeichnisse wurden reinitialisiert"
+::msgcat::mcset de "Loading local TeX Live database" "Lade lokale TeX Live Datenbank"
+::msgcat::mcset de "This may take some time, please be patient ..." "Dies kann eine Weile dauern, bitte warten ..."
+::msgcat::mcset de "... done loading" "fertig geladen"
+::msgcat::mcset de "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "Sie haben keinen Berechtigung;\nin das Verzeichnis %s zu schreiben.\nBitte starten Sie dieses Programm als Administrator bzw, kontaktieren Sie Ihren Administrator,\nDie meistens Buttons sind ausgegraut."
+::msgcat::mcset de "Repository" "Quelle"
+::msgcat::mcset de "Loaded:" "Geladen:"
+::msgcat::mcset de "none" "keine"
+::msgcat::mcset de "Load default" "Laden der voreingestellten Installationsquelle"
+::msgcat::mcset de "multiple repositories" "Multiple Quellen"
+::msgcat::mcset de "Default:" "Standard:"
+::msgcat::mcset de "Display configuration" "Anzeigeeigenschaften"
+::msgcat::mcset de "Status" "Status"
+::msgcat::mcset de "all" "Alle"
+::msgcat::mcset de "installed" "installierte"
+::msgcat::mcset de "not installed" "nicht installierte"
+::msgcat::mcset de "updates" "zu aktualisierende"
+::msgcat::mcset de "Category" "Kategorie"
+::msgcat::mcset de "packages" "Pakete"
+::msgcat::mcset de "collections" "Paketgruppen"
+::msgcat::mcset de "schemes" "Schemata"
+::msgcat::mcset de "Match" "Treffer"
+::msgcat::mcset de "descriptions" "Kurzbeschreibungen"
+::msgcat::mcset de "filenames" "Dateinamen"
+::msgcat::mcset de "Selection" "Auswahl"
+::msgcat::mcset de "selected" "selektierte"
+::msgcat::mcset de "not selected" "nicht selektierte"
+::msgcat::mcset de "Select all" "Alle anw\u00e4hlen"
+::msgcat::mcset de "Select none" "Alle abw\u00e4hlen"
+::msgcat::mcset de "Reset filters" "Filter zur\u00fccksetzen"
+::msgcat::mcset de "Package name" "Paketname"
+::msgcat::mcset de "Local rev. (ver.)" "Lokale rev. (vers.)"
+::msgcat::mcset de "Remote rev. (ver.)" "Server rev. (vers.)"
+::msgcat::mcset de "Short description" "Kurzbeschreibung"
+::msgcat::mcset de "Update all installed" "Aktualisieren aller Pakete"
+::msgcat::mcset de "Reinstall previously removed packages" "Neuinstallation von vormals entfernten Paketen"
+::msgcat::mcset de "Update" "Aktualisieren"
+::msgcat::mcset de "Remove" "Entfernen"
+::msgcat::mcset de "Backup" "Backup"
+::msgcat::mcset de "Actions" "Aktionen"
+::msgcat::mcset de "Help" "Hilfe"
+::msgcat::mcset de "Load default (from tlpdb) repository:" "Lade Standard-Quelle (aus der tlpdb):"
+::msgcat::mcset de "Load cmd line repository:" "Laden der Kommandozeilen-Installationsquelle:"
+::msgcat::mcset de "Load standard net repository:" "Lade standardm\u00e4\u00dfiges Netz-Verzeichnis:"
+::msgcat::mcset de "Load other repository ..." "Laden einer anderen Installationsquelle ..."
+::msgcat::mcset de "General ..." "Allgemein ..."
+::msgcat::mcset de "Paper ..." "Papierformat ..."
+::msgcat::mcset de "Platforms ..." "Architekturen ..."
+::msgcat::mcset de "GUI Language ..." "GUI Sprache ..."
+::msgcat::mcset de "Expert options" "Experten Optionen"
+::msgcat::mcset de "Enable debugging output" "Debug-Ausgabe"
+::msgcat::mcset de "Disable auto-install of new packages" "Auto-Installation von Paketen abschalten"
+::msgcat::mcset de "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Auto-Entfernung von Paketen abschalten"
+::msgcat::mcset de "Update filename database" "Neuerstellung der Dateilisten (ls-R)"
+::msgcat::mcset de "Rebuild all formats" "Alle Formatdateien neu erstellen"
+::msgcat::mcset de "Update font map database" "Font Datenbank erneuern (updmap-sys)"
+::msgcat::mcset de "Restore packages from backup" "Gesicherte Pakete wiederherstellen"
+::msgcat::mcset de "Handle symlinks in system dirs" "Verwaltung der symbolischen Links"
+::msgcat::mcset de "Remove TeX Live %s ..." "TeX Live %s entfernen ..."
+::msgcat::mcset de "Remove TeX Live %s" "TeX Live %s entfernen"
+::msgcat::mcset de "Complete removal finished" "Deinstallation abgeschlossen"
+::msgcat::mcset de "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "Wollen Sie TeX Live %s wirklich komplett entfernen?\nEs werden keine weiteren R\u00fcckfragen gestellt!"
+::msgcat::mcset de "Manual" "Dokumentation"
+::msgcat::mcset de "Details on:" "Details f\u00fcr:"
+::msgcat::mcset de "Package:" "Paket:"
+::msgcat::mcset de "Category:" "Kategorie:"
+::msgcat::mcset de "Short description:" "Kurzbeschreibung:"
+::msgcat::mcset de "Long description:" "Ausf\u00fchrliche Beschreibung:"
+::msgcat::mcset de "Installed:" "Installiert:"
+::msgcat::mcset de "Local revision:" "Lokaler Versionsstand:"
+::msgcat::mcset de "Local Catalogue version:" "Version im lokalen Katalog:"
+::msgcat::mcset de "Remote revision:" "Version auf dem Server:"
+::msgcat::mcset de "Remote Catalogue version:" "Version im Server-Katalog:"
+::msgcat::mcset de "Keywords:" "Schl\u00fcsselw\u00f6rter:"
+::msgcat::mcset de "Functionality:" "Funktionalit\u00e4t:"
+::msgcat::mcset de "Primary characterization:" "Prim\u00e4re Charakterisierung:"
+::msgcat::mcset de "Secondary characterization:" "Sekund\u00e4re Charakterisierung:"
+::msgcat::mcset de "Collection:" "Paketgruppe:"
+::msgcat::mcset de "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Warnung: Die Katalog-Versionen k\u00f6nnen veraltet oder einfach falsch sein."
+::msgcat::mcset de "Depends:" "Abh\u00e4ngigkeiten:"
+::msgcat::mcset de "Binaries' dependencies:" "Abh\u00e4ngigkeiten auf Bin\u00e4rpakete:"
+::msgcat::mcset de "Runfiles:" "Laufzeitdateien:"
+::msgcat::mcset de "Docfiles:" "Dokumentationsdateien:"
+::msgcat::mcset de "Srcfiles:" "Quelldateien:"
+::msgcat::mcset de "Binfiles:" "Bin\u00e4rdateien:"
+::msgcat::mcset de "Further information" "Weitere Informationen"
+::msgcat::mcset de "Update the TeX Live Manager" "Aktualisiere den TeX Live Manager"
+::msgcat::mcset de "Select platforms to support" "Auswahl der zu unterst\u00fctzenden Architekturen"
+::msgcat::mcset de "Apply changes" "\u00c4nderungen anwenden"
+::msgcat::mcset de "General options" "Allgemeine Optionen"
+::msgcat::mcset de "Default package repository" "Voreingestellte Installationsquelle"
+::msgcat::mcset de "Create formats on installation" "Formatdateien werden bei der Installation erstellt"
+::msgcat::mcset de "Install macro/font sources" "Installation der Macro/Font-Quellen"
+::msgcat::mcset de "Install macro/font docs" "Installation der Macro/Font-Dokumentation"
+::msgcat::mcset de "Default backup directory" "Voreingestellter Backup-Ordner"
+::msgcat::mcset de "Auto backup setting" "Auto backup Einstellungen"
+::msgcat::mcset de "Link destination for programs" "Symbolische Link f\u00fcr Programme nach"
+::msgcat::mcset de "Link destination for info docs" "Symbolische Links f\u00fcr info Seiten nach"
+::msgcat::mcset de "Link destination for man pages" "Symbolische Links f\u00fcr man Seiten nach"
+::msgcat::mcset de "Create shortcuts on the desktop" "Erstelle Verkn\u00fcpfungen auf dem Desktop"
+::msgcat::mcset de "Install for all users" "Install for all users"
+::msgcat::mcset de "Load default repository:" "Laden der voreingestellten Installationsquelle:"
+::msgcat::mcset de "Paper options" "Papierformat-Einstellungen"
+::msgcat::mcset de "Default paper for all" "Voreingestelltes Papierformat f\u00fcr alle Programme"
+::msgcat::mcset de "a4" "A4"
+::msgcat::mcset de "Default paper for" "Voreingestelles Papierformat f\u00fcr"
+::msgcat::mcset de "GUI Language" "GUI Sprache"
+::msgcat::mcset de "System default" "Systemweiter Standard"
+::msgcat::mcset de "Default language for GUI:" "Standardsprache f\u00fcr die GUI:"
+::msgcat::mcset de "Changes will take effect after restart" "\u00c4nderungen werden erst nach einem Neustart wirksam"
+::msgcat::mcset de "Choose directory" "W\u00e4hlen Sie ein Verzeichnis"
+::msgcat::mcset de "Edit default package repositories" "Editiere Standard-Quellen"
+::msgcat::mcset de "Specify set of repositories to be used" "Geben Sie die zu nutzenden Quellen an"
+::msgcat::mcset de "Delete" "L\u00f6schen"
+::msgcat::mcset de "Change main package repository" "\u00c4ndere das Haupt-Repository"
+::msgcat::mcset de "Change subsidiary package repository" "\u00c4ndere das Tochter-Repository"
+::msgcat::mcset de "Add repository" "F\u00fcge Quelle hinzu"
+::msgcat::mcset de "Add package repository" "F\u00fcge Paket-Quelle hinzu"
+::msgcat::mcset de "Repository tag name already used: %s" "Das Namens-Tag dieses Repositories wird schon genutzt: %s"
+::msgcat::mcset de "Revert" "Mache r\u00fcckg\u00e4ngig"
+::msgcat::mcset de "Select paper format for" "Papierformat f\u00fcr"
+::msgcat::mcset de "keep arbitrarily many" "behalten von beliebig vielen"
+::msgcat::mcset de "disable" "keine backups"
+::msgcat::mcset de "Loading of remote database failed." "Das Laden der nicht-lokalen Datenbank schlug fehl."
+::msgcat::mcset de "Error message:" "Fehlermeldung:"
+::msgcat::mcset de "Installation" "Installation"
+::msgcat::mcset de "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "Wichtige Updates wurden installiert.\nProgramm wird beendet.\nBitte nochmals starten falls notwendig."
+::msgcat::mcset de "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "Der TeX Live Manager (die Software, die gerade l\u00e4uft)\nmuss aktualisiert werden, bevor weitere Updates eingespielt werden k\u00f6nnen.\n\nBitte tun sie dies durch das Klicken des \"Aktualisiere den TeX Live Manager\" Buttons,\nnachdem Sie diesen Dialog hier geschlossen haben.\n\nNach dem Update wird der TeX Live Manager beendet.\nSie k\u00f6nnen ihn dann nochmals starten, um weitere Updates einzuspielen."
+::msgcat::mcset de "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(Weitere Updates sind verf\u00fcgbar, nachdem tlmgr aktualisiert wurde.)"
+::msgcat::mcset de "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "Bitte warten Sie etwas nachdem sich das Programm beendet hat, damit die Aktualisierungen durchgef\u00fchrt werden k\u00f6nnen."
+::msgcat::mcset de "Restore completed" "Wiederherstellung abgeschlossen"
+::msgcat::mcset de "Select the package to restore, or restore all packages" "Auswahl des wiederherzustellenden Pakets, oder alle Pakete wiederherstellen"
+::msgcat::mcset de "Revision:" "Revision:"
+::msgcat::mcset de "Restore selected package" "Ausgew\u00e4hltes Paket wiederherstellen"
+::msgcat::mcset de "Restore all packages to latest version" "Aktualisiere alle Pakete auf die neueste Version"
+::msgcat::mcset de "Close" "Schlie\u00dfen"
+::msgcat::mcset de "Update symbolic links" "Symbolische Links erneuern"
+::msgcat::mcset de "Remove symbolic links" "Symbolische Links entfernen"
+::msgcat::mcset de "Edit directory" "Bearbeite Pfad"
+::msgcat::mcset de "New value for" "Neuer Wert f\u00fcr"
+::msgcat::mcset de "Choose Directory" "Auswahl eines Ordners"
+::msgcat::mcset de "Load package repository" "Laden der Installationsquelle"
+::msgcat::mcset de "Load this package repository:" "Lade diese Paket-Quelle:"
+::msgcat::mcset de "Choose local directory" "W\u00e4hle das lokale Verzeichnis"
+::msgcat::mcset de "Use standard net repository" "Nutze die Standard-Netz Quelle"
+::msgcat::mcset de "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "Lade remote Quelle - dies kann eine Weile dauern, bitte warten ..."
+::msgcat::mcset de "verified" "verifiziert"
+::msgcat::mcset de "not verified" "nicht verifiziert"
+::msgcat::mcset de "Completed" "Abgeschlossen"
+::msgcat::mcset de "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "Die Ausf\u00fchrung von %s  schlug fehl.\nDetails finden Sie im Log Fenster "
+::msgcat::mcset de "Welcome to TeX Live!" "Willkommen bei TeX Live!"
+::msgcat::mcset de "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "F\u00fcr einen \u00dcberblick der verf\u00fcgbaren Dokumentation lesen Sie bitte %s/index.html.\nDie Webseite des TeX Live Projektes (http://tug.org/texlive/)\ninformiert \u00fcber Updates und Korrekturen.\n\nTeX Live ist ein gemeinsames Projekt verschiedener TeX Benutzer Gruppen aus aller Welt;\ndurch einen Beitritt in eine dieser Gruppen k\u00f6nnen Sie TeX Live aktiv unterst\u00fctzen.Eine Liste der Gruppen k\u00f6nnen Sie im Internet auf http://tug.org/usergroups.html finden."
+::msgcat::mcset de "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "F\u00fcge %s/texmf-dist/doc/man zu  MANPATH hinzu.\nF\u00fcge %s/texmf-dist/doc/info zu INFOPATH hinzu.\nAm wichtigsten, f\u00fcge  %s/bin/%s\nzur PATH Variable hinzu."
+::msgcat::mcset de "basic scheme (plain and latex)" "Basis Scheme (Plain und LaTeX)"
+::msgcat::mcset de "ConTeXt scheme" "ConTeXt scheme"
+::msgcat::mcset de "full scheme (everything)" "Full scheme (alles)"
+::msgcat::mcset de "GUST TeX Live scheme" "GUST TeX Live scheme"
+::msgcat::mcset de "infrastructure-only scheme (no TeX at all)" "nur die Infrastruktur (kein TeX etc.)"
+::msgcat::mcset de "medium scheme (small + more packages and languages)" "Medium (\"small\" + mehr Pakete und Sprachen)"
+::msgcat::mcset de "minimal scheme (plain only)" "Minimal Scheme (nur plain)"
+::msgcat::mcset de "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "Small Scheme (Basis + XeTeX, Metapost, einige Sprachen)"
+::msgcat::mcset de "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "teTeX scheme (mehr als 'medium', aber nicht 'full')"
+::msgcat::mcset de "Essential programs and files" "Grundlegende Programme und Dateien"
+::msgcat::mcset de "BibTeX additional styles" "BibTeX Zusatzstile"
+::msgcat::mcset de "TeX auxiliary programs" "TeX Hilfsprogramme"
+::msgcat::mcset de "ConTeXt and packages" "ConTeXt und Pakete"
+::msgcat::mcset de "Additional fonts" "Zus\u00e4tzliche Fonts"
+::msgcat::mcset de "Recommended fonts" "Empfohlene Schriftarten"
+::msgcat::mcset de "Graphics and font utilities" "Grafik- und Font-Werkzeuge"
+::msgcat::mcset de "Additional formats" "Zus\u00e4tzliche Formate"
+::msgcat::mcset de "Games typesetting" "Satz von Spielen"
+::msgcat::mcset de "Humanities packages" "Pakete f\u00fcr die Geisteswissenschaften"
+::msgcat::mcset de "Arabic" "Arabisch"
+::msgcat::mcset de "Chinese" "Chinesisch"
+::msgcat::mcset de "Chinese/Japanese/Korean (base)" "Chinesisch/Japanisch/Koreanisch (Basis)"
+::msgcat::mcset de "Cyrillic" "Kyrillisch"
+::msgcat::mcset de "Czech/Slovak" "Tschechisch/Slowakisch"
+::msgcat::mcset de "US and UK English" "US und UK Englisch"
+::msgcat::mcset de "Other European languages" "Andere europ\u00e4ische Sprachen"
+::msgcat::mcset de "French" "Franz\u00f6sisch"
+::msgcat::mcset de "German" "Deutsch"
+::msgcat::mcset de "Greek" "Griechisch"
+::msgcat::mcset de "Italian" "Italienisch"
+::msgcat::mcset de "Japanese" "Japanisch"
+::msgcat::mcset de "Korean" "Koreanisch"
+::msgcat::mcset de "Other languages" "Andere Sprachen"
+::msgcat::mcset de "Polish" "Polnisch"
+::msgcat::mcset de "Portuguese" "Portugiesisch"
+::msgcat::mcset de "Spanish" "Spanisch"
+::msgcat::mcset de "LaTeX fundamental packages" "LaTeX grundlegende Pakete"
+::msgcat::mcset de "LaTeX additional packages" "LaTeX: zus\u00e4tzliche Pakete"
+::msgcat::mcset de "LaTeX recommended packages" "LaTeX: empfohlene Pakete"
+::msgcat::mcset de "LuaTeX packages" "LuaTeX Pakete"
+::msgcat::mcset de "MetaPost and Metafont packages" "MetaPost und Metafont Pakete"
+::msgcat::mcset de "Music packages" "Musikpakete"
+::msgcat::mcset de "Graphics, pictures, diagrams" "Grafik, Bilder, Diagramme"
+::msgcat::mcset de "Plain (La)TeX packages" "Plain (La)TeX Pakete"
+::msgcat::mcset de "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset de "Publisher styles, theses, etc." "Verlagsstile, Abschlussarbeiten, etc."
+::msgcat::mcset de "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "TeXworks Editor; TL enth\u00e4lt nur Binaries f\u00fcr Windows"
+::msgcat::mcset de "Windows-only support programs" "Zusatzprogramme (nur-Windows)"
+::msgcat::mcset de "XeTeX and packages" "XeTeX und Pakete"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/de.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/es.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/es.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/es.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,156 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2010-08-23 12:05+0200\nLast-Translator: motitos <cullero at gmail.com>\nLanguage-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\nLanguage: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+::msgcat::mcset es "Installation process" "Proceso de instalaci\u00f3n"
+::msgcat::mcset es "Cancel" "Cancelar"
+::msgcat::mcset es "Finish" "Terminar"
+::msgcat::mcset es "Change file associations" "Cambiar asociaciones de archivos"
+::msgcat::mcset es "Adjust PATH setting in registry" "Configurar la variable PATH en el registro"
+::msgcat::mcset es "Installation for all users" "Instalaci\u00f3n para todos los usuarios"
+::msgcat::mcset es "Install TeXworks front end" "Instalar el editor gr\u00e1fico TeXworks"
+::msgcat::mcset es "TeX Live %s Installation" "Instalaci\u00f3n de TeX Live %s"
+::msgcat::mcset es "Quit" "Salir"
+::msgcat::mcset es "< Back" "< Atr\u00e1s"
+::msgcat::mcset es "Next >" "Siguiente >"
+::msgcat::mcset es "Default remote repository" "Repositorio de paquetes por defecto"
+::msgcat::mcset es "Destination folder:" "Ruta de instalaci\u00f3n:"
+::msgcat::mcset es "Change" "Cambiar"
+::msgcat::mcset es "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "La ruta de instalaci\u00f3n es el directorio donde se instalar\u00e1 todo.\nSe recomienda encarecidamente que se mantenga el a\u00f1o como la \u00faltima parte de la ruta de instalaci\u00f3n."
+::msgcat::mcset es "This screen allows you to configure some options" "Esta pantalla le permite configurar ciertas opciones"
+::msgcat::mcset es "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "Preparado para instalar Tex Live %s.\nSe usar\u00e1 la siguiente configuraci\u00f3n.\nSi quiere cambiar algo, vuelva atr\u00e1s,\no si quiere continuar presione el bot\u00f3n \"Instalar\"."
+::msgcat::mcset es "Yes" "S\u00ed"
+::msgcat::mcset es "No" "No"
+::msgcat::mcset es "Install" "Instalar"
+::msgcat::mcset es "None" "Ninguna"
+::msgcat::mcset es "Only new" "S\u00f3lo nuevas"
+::msgcat::mcset es "All" "Todas"
+::msgcat::mcset es "letter" "carta"
+::msgcat::mcset es "Load" "Cargar"
+::msgcat::mcset es "Warning" "Advertencia"
+::msgcat::mcset es "Ok" "Aceptar"
+::msgcat::mcset es "Basic Information" "Informaci\u00f3n b\u00e1sica"
+::msgcat::mcset es "Binary system(s)" "Arquitectura seleccionada"
+::msgcat::mcset es "Selected scheme" "Esquema seleccionado"
+::msgcat::mcset es "Further Customization" "Personalizaci\u00f3n avanzada"
+::msgcat::mcset es "Directory setup" "Configuraci\u00f3n de directorios"
+::msgcat::mcset es "Toggle" "Cambiar (s\u00ed/no)"
+::msgcat::mcset es "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (directorio TeX principal)"
+::msgcat::mcset es "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (directorio de ficheros locales)"
+::msgcat::mcset es "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (directorio de datos generados autom\u00e1ticamente)"
+::msgcat::mcset es "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (directorio de configuraci\u00f3n local)"
+::msgcat::mcset es "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (directorio de ficheros personales del usuario)"
+::msgcat::mcset es "Options" "Opciones"
+::msgcat::mcset es "Create all format files" "Crear todos los archivos de formato"
+::msgcat::mcset es "Install font/macro doc tree" "Instalar la documentaci\u00f3n de tipos de letra y macros"
+::msgcat::mcset es "Install font/macro source tree" "Instalar las fuentes de tipos de letra y macros"
+::msgcat::mcset es "Create symlinks in system directories" "Crear enlaces simb\u00f3licos en los  directorios de sistema"
+::msgcat::mcset es "About" "Acerca de"
+::msgcat::mcset es "Install TeX Live" "Instalar Tex Live"
+::msgcat::mcset es "Change variable value" "Cambiar el valor de la variable"
+::msgcat::mcset es "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Introduzca la ruta para %s (use ~ para %s)"
+::msgcat::mcset es "Select the collections to be installed" "Seleccione las colecciones que se instalar\u00e1n"
+::msgcat::mcset es "Select All" "Seleccionar todo"
+::msgcat::mcset es "Deselect All" "Deseleccionar todo"
+::msgcat::mcset es "create symlinks in standard directories" "crear enlaces simb\u00f3licos en los directorios est\u00e1ndar"
+::msgcat::mcset es "binaries to" "ficheros ejecutables en"
+::msgcat::mcset es "manpages to" "p\u00e1ginas de manual en"
+::msgcat::mcset es "info to" "informaci\u00f3n en"
+::msgcat::mcset es "Select arch-os" "Seleccionar arquitectura-sistema operativo"
+::msgcat::mcset es "%s out of %s" "%s de %s"
+::msgcat::mcset es "(please change TEXDIR first!)" "(por favor, \u00a1cambie el TEXDIR primero!)"
+::msgcat::mcset es "(default not writable - please change!)" "(no se permite la escritura, \u00a1cambie el directorio por favor!)"
+::msgcat::mcset es "none" "ninguno"
+::msgcat::mcset es "Display configuration" "Mostrar configuraci\u00f3n"
+::msgcat::mcset es "Status" "Estatus"
+::msgcat::mcset es "all" "todo(s)"
+::msgcat::mcset es "installed" "instalado(s)"
+::msgcat::mcset es "not installed" "no instalado(s)"
+::msgcat::mcset es "updates" "actualizaciones"
+::msgcat::mcset es "Category" "Categor\u00eda"
+::msgcat::mcset es "packages" "paquetes"
+::msgcat::mcset es "collections" "colecciones"
+::msgcat::mcset es "schemes" "esquemas"
+::msgcat::mcset es "Match" "Buscar"
+::msgcat::mcset es "Selection" "Selecci\u00f3n"
+::msgcat::mcset es "selected" "seleccionado"
+::msgcat::mcset es "not selected" "no seleccionado"
+::msgcat::mcset es "Select all" "Seleccionar todo(s)"
+::msgcat::mcset es "Select none" "No seleccionar ninguno"
+::msgcat::mcset es "Reset filters" "Reiniciar filtros"
+::msgcat::mcset es "Package name" "Nombre del paquete"
+::msgcat::mcset es "Local rev. (ver.)" "Rev. local (ver.)"
+::msgcat::mcset es "Remote rev. (ver.)" "Rev. remota (ver.)"
+::msgcat::mcset es "Short description" "Descripci\u00f3n breve"
+::msgcat::mcset es "Update all installed" "Actualizar todo lo instalado"
+::msgcat::mcset es "Reinstall previously removed packages" "Reinstalar paquetes previamente eliminados"
+::msgcat::mcset es "Update" "Actualizar"
+::msgcat::mcset es "Remove" "Eliminar"
+::msgcat::mcset es "Backup" "Copia de seguridad"
+::msgcat::mcset es "Actions" "Acciones"
+::msgcat::mcset es "Help" "Ayuda"
+::msgcat::mcset es "Load cmd line repository:" "Cargar repositorio por l\u00ednea de comandos"
+::msgcat::mcset es "Load other repository ..." "Cargar otro repositorio..."
+::msgcat::mcset es "General ..." "General..."
+::msgcat::mcset es "Paper ..." "Papel"
+::msgcat::mcset es "Expert options" "Opciones avanzadas"
+::msgcat::mcset es "Enable debugging output" "Permitir salida de depuraci\u00f3n"
+::msgcat::mcset es "Disable auto-install of new packages" "Deshabilitar la autoinstalaci\u00f3n de nuevos paquetes"
+::msgcat::mcset es "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Deshabilitar auto-eliminaci\u00f3n de paquetes borrados del servidor"
+::msgcat::mcset es "Update filename database" "Actualizar la base de datos de nombres de ficheros"
+::msgcat::mcset es "Rebuild all formats" "Reconstruir todos los formatos"
+::msgcat::mcset es "Update font map database" "Actualizar la base de datos de mapas de fuentes"
+::msgcat::mcset es "Restore packages from backup" "Restuarar paquetes de la copia de seguridad"
+::msgcat::mcset es "Handle symlinks in system dirs" "Administrar enlaces simb\u00f3licos en directorios de sistema"
+::msgcat::mcset es "Remove TeX Live %s ..." "Eliminar Tex Live %s ..."
+::msgcat::mcset es "Remove TeX Live %s" "Eliminar Tex Live %s"
+::msgcat::mcset es "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "\u00bfDe veras quiere eliminar (desinstalar) completamente Tex Lilve %s ?\n\u00a1Esta es su \u00faltima oportunidad para cambiar de opini\u00f3n!"
+::msgcat::mcset es "Manual" "Manual"
+::msgcat::mcset es "Details on:" "Detalles en:"
+::msgcat::mcset es "Package:" "Paquete:"
+::msgcat::mcset es "Category:" "Categor\u00eda:"
+::msgcat::mcset es "Short description:" "Descripci\u00f3n corta:"
+::msgcat::mcset es "Long description:" "Descripci\u00f3n detallada"
+::msgcat::mcset es "Installed:" "Instalado:"
+::msgcat::mcset es "Collection:" "Colecci\u00f3n:"
+::msgcat::mcset es "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Advertencia: las versiones de los cat\u00e1logos pueden estar obsoletas o equivocadas."
+::msgcat::mcset es "Depends:" "Depende de:"
+::msgcat::mcset es "Binaries' dependencies:" "Dependencias de los ejecutables:"
+::msgcat::mcset es "Runfiles:" "Ficheros para ejecutar:"
+::msgcat::mcset es "Docfiles:" "Documentaci\u00f3n:"
+::msgcat::mcset es "Srcfiles:" "Ficheros fuentes:"
+::msgcat::mcset es "Binfiles:" "Ficheros ejecutables:"
+::msgcat::mcset es "Further information" "M\u00e1s informaci\u00f3n"
+::msgcat::mcset es "Apply changes" "Llevar a cabo los cambios"
+::msgcat::mcset es "General options" "Opciones generales"
+::msgcat::mcset es "Default package repository" "Repositorio de paquetes por defecto"
+::msgcat::mcset es "Create formats on installation" "Crear formatos durante la instalaci\u00f3n"
+::msgcat::mcset es "Install macro/font sources" "Instalar fuentes de macros/tipos de letra"
+::msgcat::mcset es "Install macro/font docs" "Instalar documentaci\u00f3n de macros/tipos de letra"
+::msgcat::mcset es "Default backup directory" "Directorio de copia de seguridad por defecto"
+::msgcat::mcset es "Auto backup setting" "Configuraci\u00f3n de la copia de seguridad autom\u00e1tica"
+::msgcat::mcset es "Link destination for programs" "Destino de los enlaces a programas"
+::msgcat::mcset es "Link destination for info docs" "Destino de los enlaces a documentaci\u00f3n"
+::msgcat::mcset es "Link destination for man pages" "Destino de los enlaces a p\u00e1ginas de manual"
+::msgcat::mcset es "Install for all users" "Instalar para todos los usuarios"
+::msgcat::mcset es "Load default repository:" "Cargar repositorio por defecto:"
+::msgcat::mcset es "Paper options" "Opciones de papel"
+::msgcat::mcset es "Default paper for all" "Papel por defecto para todos"
+::msgcat::mcset es "a4" "A4"
+::msgcat::mcset es "Default paper for" "Papel por defecto para"
+::msgcat::mcset es "Changes will take effect after restart" "Los cambios se llevar\u00e1n a cabo tras reiniciar"
+::msgcat::mcset es "Select paper format for" "Seleccionar formato de papel para"
+::msgcat::mcset es "keep arbitrarily many" "mantener tantos como se quiera"
+::msgcat::mcset es "disable" "deshabilitar"
+::msgcat::mcset es "Installation" "Instalaci\u00f3n"
+::msgcat::mcset es "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "Por favor, espere un poco despu\u00e9s de que el programa haya terminado, para que la actualizaci\u00f3n se complete."
+::msgcat::mcset es "Restore completed" "Recuperaci\u00f3n completada"
+::msgcat::mcset es "Select the package to restore, or restore all packages" "Seleccione el paquete a restaurar, o restaure todos los paquetes"
+::msgcat::mcset es "Revision:" "Revisi\u00f3n:"
+::msgcat::mcset es "Restore selected package" "Restaurar paquete seleccionado"
+::msgcat::mcset es "Close" "Cerrar"
+::msgcat::mcset es "Update symbolic links" "Actualizar enlaces simb\u00f3licos"
+::msgcat::mcset es "Remove symbolic links" "Eliminar enlaces simb\u00f3licos"
+::msgcat::mcset es "Choose Directory" "Elija un directorio"
+::msgcat::mcset es "Load package repository" "Cargar repositorio de paquetes"
+::msgcat::mcset es "Completed" "Completado"
+::msgcat::mcset es "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "Fall\u00f3 la ejecuci\u00f3n de %s .\nVea la ventana de mensajes para ver los detalles."
+::msgcat::mcset es "Welcome to TeX Live!" "\u00a1Bienvenido a Tex Live!"
+::msgcat::mcset es "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Ver %s/index.html para enlaces a la documentaci\u00f3n.\nLa p\u00e1gina web de  TeX Live (http://tug.org/texlive/) contiene las actualizaciones y correctiones. TeX Live es un  proyecto conjunto de los usuarios de TeX a lo largo y ancho del mundo; por favor, considera dar su apoyo uni\u00e9ndose al grupo que m\u00e1s le convenga. La lista de grupos est\u00e1 disponible en la p\u00e1gina web http://tug.org/usergroups.html."


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/es.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/fr.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/fr.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/fr.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,302 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2018-03-18 19:09+0100\nLast-Translator: Denis Bitouz\u00e9 <dbitouze at wanadoo.fr>\nLanguage-Team: French <>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nPlural-Forms: s;\nX-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+::msgcat::mcset fr "Installation process" "Processus d'installation"
+::msgcat::mcset fr "Cancel" "Annuler"
+::msgcat::mcset fr "Scroll back to inspect warnings" "Revenir en arri\u00e8re pour inspecter les avertissements"
+::msgcat::mcset fr "Finish" "Terminer"
+::msgcat::mcset fr "Default paper size" "Taille de papier par d\u00e9faut"
+::msgcat::mcset fr "Add menu shortcuts" "Ajouter des raccourcis au menu"
+::msgcat::mcset fr "Change file associations" "Modifier les associations de fichiers"
+::msgcat::mcset fr "Adjust PATH setting in registry" "Modifier le r\u00e9glage du PATH dans la base de registre"
+::msgcat::mcset fr "Installation for all users" "Installer pour tous les utilisateurs"
+::msgcat::mcset fr "Install TeXworks front end" "Installer l'\u00e9diteur int\u00e9gr\u00e9 TeXworks"
+::msgcat::mcset fr "TeX Live %s Installation" "Installation de la TeX Live %s"
+::msgcat::mcset fr "Quit" "Quitter"
+::msgcat::mcset fr "< Back" "< Pr\u00e9c\u00e9dent"
+::msgcat::mcset fr "Next >" "Suivant >"
+::msgcat::mcset fr "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "Bienvenue dans l'installateur de TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nCet assistant vous guidera durant le processus d'installation."
+::msgcat::mcset fr "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation." "En cas de probl\u00e8me, essayez de d\u00e9sactiver votre anti-virus durant l'installation."
+::msgcat::mcset fr "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "Pour une installation avanc\u00e9e et personnalisable, veuillez\nconsulter les pages web ou le guide d'installation."
+::msgcat::mcset fr "Or use install-tl-advanced.bat." "Ou utilisez install-tl-advance.bat."
+::msgcat::mcset fr "Or specify  --gui expert  to install-tl." "Ou utilisez l'option  --gui expert  de install-tl."
+::msgcat::mcset fr "Change default repository" "Changer de d\u00e9p\u00f4t par d\u00e9faut"
+::msgcat::mcset fr "Command line repository" "D\u00e9p\u00f4t indiqu\u00e9 sur la ligne de commande"
+::msgcat::mcset fr "LOCAL REPOSITORIES" "D\u00e9p\u00f4ts de packages locaux"
+::msgcat::mcset fr "NETWORK REPOSITORIES" "D\u00e9p\u00f4ts de packages du r\u00e9seau"
+::msgcat::mcset fr "Default remote repository" "D\u00e9p\u00f4t de packages distant par d\u00e9faut"
+::msgcat::mcset fr "Select repository" "Choisir le d\u00e9p\u00f4t de packages"
+::msgcat::mcset fr "Mirror:" "Miroir :"
+::msgcat::mcset fr "Continent" "Continent"
+::msgcat::mcset fr "Countries" "Pays"
+::msgcat::mcset fr "Mirrors" "Miroirs"
+::msgcat::mcset fr "Please wait while the repository database is loaded." "Veuillez patienter pendant le chargement de la base de donn\u00e9es des d\u00e9p\u00f4ts de packages."
+::msgcat::mcset fr "This will take some time!" "Ceci peut prendre du temps."
+::msgcat::mcset fr "Could not load remote TeX Live Database:" "\u00c9chec du chargement de la base de donn\u00e9es TeX Live distante :"
+::msgcat::mcset fr "Please go back and select a different mirror." "Veuillez revenir en arri\u00e8re et choisir un autre miroir."
+::msgcat::mcset fr "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "Les versions de TeX Live de l'installation locale\net du d\u00e9p\u00f4t de packages ne sont pas compatibles :\ninstall\u00e9e : %s\n    d\u00e9p\u00f4t : %s"
+::msgcat::mcset fr "Destination folder:" "R\u00e9pertoire de destination :"
+::msgcat::mcset fr "Change" "Modifier"
+::msgcat::mcset fr "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "Le r\u00e9pertoire de destination contiendra votre syst\u00e8me TeX Live.\nIl est fortement recommand\u00e9 de conserver l'ann\u00e9e comme derni\u00e8re composante."
+::msgcat::mcset fr "disk space required:" "Espace disque n\u00e9cessaire :"
+::msgcat::mcset fr "(default not allowed or not writable - please change!)" "(r\u00e9pertoire par d\u00e9faut interdit en \u00e9criture - veuillez le modifier !)"
+::msgcat::mcset fr "This screen allows you to configure some options" "Cet \u00e9cran vous permet de r\u00e9gler quelques options"
+::msgcat::mcset fr "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "Tout est maintenant pr\u00eat pour installer TeX Live %s\nLes r\u00e9glages suivants seront utilis\u00e9s.\nSi vous souhaitez changer quelque chose, revenez en arri\u00e8re ;\nsinon, cliquez sur le bouton \u00ab Installer \u00bb."
+::msgcat::mcset fr "Yes" "Oui"
+::msgcat::mcset fr "No" "Non"
+::msgcat::mcset fr "Install" "Installer"
+::msgcat::mcset fr "None" "Aucun"
+::msgcat::mcset fr "Only new" "Seulement les nouveaux"
+::msgcat::mcset fr "All" "Tous"
+::msgcat::mcset fr "A4" "A4"
+::msgcat::mcset fr "letter" "letter"
+::msgcat::mcset fr "No shortcuts" "Pas de raccourcis"
+::msgcat::mcset fr "TeX Live menu" "Menu TeX Live"
+::msgcat::mcset fr "Launcher entry" "Entr\u00e9e de lanceur"
+::msgcat::mcset fr "Load" "Charger"
+::msgcat::mcset fr "Warning" "Avertissement"
+::msgcat::mcset fr "Please select a different mirror." "Veuillez choisir un autre miroir."
+::msgcat::mcset fr "Ok" "Ok"
+::msgcat::mcset fr "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "Les versions de TeX Live de l'installation locale\net du d\u00e9p\u00f4t de packages ne sont pas compatibles :\ninstall\u00e9e : %s\n    d\u00e9p\u00f4t : %s\nVeuillez choisir un autre miroir."
+::msgcat::mcset fr "Basic Information" "Informations g\u00e9n\u00e9rales"
+::msgcat::mcset fr "Binary system(s)" "Plate(s)-forme(s) des binaires"
+::msgcat::mcset fr "Selected scheme" "Sch\u00e9ma s\u00e9lectionn\u00e9"
+::msgcat::mcset fr "Further Customization" "Personnalisation avanc\u00e9e"
+::msgcat::mcset fr "Installation collections" "Installation des collections"
+::msgcat::mcset fr "Directory setup" "Choix des r\u00e9pertoires"
+::msgcat::mcset fr "Portable setup" "Options de portabilit\u00e9"
+::msgcat::mcset fr "Toggle" "Basculer"
+::msgcat::mcset fr "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (r\u00e9pertoire TeX principal)"
+::msgcat::mcset fr "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (r\u00e9pertoire des fichiers locaux, etc.)"
+::msgcat::mcset fr "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (r\u00e9pertoire des fichiers g\u00e9n\u00e9r\u00e9s automatiquement)"
+::msgcat::mcset fr "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (r\u00e9pertoire de la configuration locale)"
+::msgcat::mcset fr "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (r\u00e9pertoire des fichiers personnels)"
+::msgcat::mcset fr "Options" "Options"
+::msgcat::mcset fr "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Autoriser par d\u00e9faut l'ex\u00e9cution de certains programmes par \\write18"
+::msgcat::mcset fr "Create all format files" "G\u00e9n\u00e9rer tous les formats"
+::msgcat::mcset fr "Install font/macro doc tree" "Installer la documentation des macros et polices"
+::msgcat::mcset fr "Install font/macro source tree" "Installer les sources des macros et polices"
+::msgcat::mcset fr "Create symlinks in system directories" "Cr\u00e9er les liens symboliques dans les r\u00e9pertoires-syst\u00e8me"
+::msgcat::mcset fr "About" "\u00c0 propos"
+::msgcat::mcset fr "Install TeX Live" "Installer TeX Live"
+::msgcat::mcset fr "Continue" "Continuer"
+::msgcat::mcset fr "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation." "En cas de probl\u00e8me, essayez de d\u00e9sactiver votre anti-virus durant l'installation."
+::msgcat::mcset fr "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "L'installateur n'a pas les droits d'administrateur ;\nil ne peut donc installer que pour l'utilisateur actuel."
+::msgcat::mcset fr "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "Veuillez faire un clic droit sur install-tl-advanced et s\u00e9lectionner\n\u00ab Ex\u00e9cuter en tant qu'administrateur \u00bb si vous souhaitez\ninstaller pour tous les utilisateurs."
+::msgcat::mcset fr "Change variable value" "Changer la valeur de la variable"
+::msgcat::mcset fr "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Entrer le chemin %s (utiliser ~ pour %s)"
+::msgcat::mcset fr "custom selection of collections" "s\u00e9lection personnalis\u00e9e de collections"
+::msgcat::mcset fr "Select the collections to be installed" "Choisir les collections \u00e0 installer"
+::msgcat::mcset fr "Select All" "Tout s\u00e9lectionner"
+::msgcat::mcset fr "Deselect All" "Tout d\u00e9s\u00e9lectionner"
+::msgcat::mcset fr "create symlinks in standard directories" "Cr\u00e9er des liens symboliques dans les r\u00e9pertoires standards"
+::msgcat::mcset fr "binaries to" "Emplacement des binaires"
+::msgcat::mcset fr "manpages to" "Emplacement des pages de man"
+::msgcat::mcset fr "info to" "Emplacement des pages info"
+::msgcat::mcset fr "Select arch-os" "Choisir la plate-forme"
+::msgcat::mcset fr "Removals of the main platform not possible!" "Il n'est pas possible de retirer l'architecture principale !"
+::msgcat::mcset fr "%s out of %s" "%s parmi %s"
+::msgcat::mcset fr "%s collections out of %s" "%s collections parmi %s"
+::msgcat::mcset fr "(please change TEXDIR first!)" "(changer d'abord TEXDIR !)"
+::msgcat::mcset fr "(default not writable - please change!)" "(\u00e9criture impossible - changer d'emplacement !)"
+::msgcat::mcset fr "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "Option 'portable' modifi\u00e9e :\nLes chemins d'installation ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9s."
+::msgcat::mcset fr "Loading local TeX Live database" "Chargement de la base TeX Live locale en cours"
+::msgcat::mcset fr "This may take some time, please be patient ..." "Ceci peut prendre du temps, veuillez patienter..."
+::msgcat::mcset fr "... done loading" "... chargement termin\u00e9."
+::msgcat::mcset fr "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "Vous n'avez pas les droits permettant de modifier l'installation ;\nEn particulier, le r\u00e9pertoire %s est interdit en \u00e9criture.\nVeuillez lancer ce programme en tant qu'administrateur ou contacter votre administrateur local.\nLa plupart des boutons seront d\u00e9sactiv\u00e9s."
+::msgcat::mcset fr "Repository" "D\u00e9p\u00f4t"
+::msgcat::mcset fr "Loaded:" "Charg\u00e9 :"
+::msgcat::mcset fr "none" "Aucun"
+::msgcat::mcset fr "Load default" "Charger le d\u00e9p\u00f4t par d\u00e9faut :"
+::msgcat::mcset fr "multiple repositories" "plusieurs d\u00e9p\u00f4ts de packages"
+::msgcat::mcset fr "Default:" "Par d\u00e9faut :"
+::msgcat::mcset fr "Display configuration" "Afficher la configuration"
+::msgcat::mcset fr "Status" "Statut"
+::msgcat::mcset fr "all" "Tous"
+::msgcat::mcset fr "installed" "Install\u00e9s"
+::msgcat::mcset fr "not installed" "Non install\u00e9s"
+::msgcat::mcset fr "updates" "Mis \u00e0 jour"
+::msgcat::mcset fr "Category" "Cat\u00e9gorie"
+::msgcat::mcset fr "packages" "Packages"
+::msgcat::mcset fr "collections" "Collections"
+::msgcat::mcset fr "schemes" "Sch\u00e9mas"
+::msgcat::mcset fr "Match" "Recherche"
+::msgcat::mcset fr "descriptions" "Descriptions"
+::msgcat::mcset fr "filenames" "Noms de fichiers"
+::msgcat::mcset fr "Selection" "S\u00e9lection"
+::msgcat::mcset fr "selected" "Packages s\u00e9lectionn\u00e9s"
+::msgcat::mcset fr "not selected" "Packages non s\u00e9lectionn\u00e9s"
+::msgcat::mcset fr "Select all" "Tout s\u00e9lectionner"
+::msgcat::mcset fr "Select none" "Tout d\u00e9s\u00e9lectionner"
+::msgcat::mcset fr "Reset filters" "Annuler les filtres"
+::msgcat::mcset fr "Package name" "Nom du package"
+::msgcat::mcset fr "Local rev. (ver.)" "Version locale"
+::msgcat::mcset fr "Remote rev. (ver.)" "Version distante"
+::msgcat::mcset fr "Short description" "Description courte"
+::msgcat::mcset fr "Update all installed" "Mettre \u00e0 jour tous les packages install\u00e9s"
+::msgcat::mcset fr "Reinstall previously removed packages" "R\u00e9installer les packages pr\u00e9c\u00e9demment supprim\u00e9s"
+::msgcat::mcset fr "Update" "Mettre \u00e0 jour"
+::msgcat::mcset fr "Remove" "Supprimer"
+::msgcat::mcset fr "Backup" "Sauvegarde"
+::msgcat::mcset fr "Actions" "Actions"
+::msgcat::mcset fr "Help" "Aide"
+::msgcat::mcset fr "Load default (from tlpdb) repository:" "Charger le d\u00e9p\u00f4t par d\u00e9faut (depuis le tlpdb) :"
+::msgcat::mcset fr "Load cmd line repository:" "Charger le d\u00e9p\u00f4t indiqu\u00e9 en ligne de commande :"
+::msgcat::mcset fr "Load standard net repository:" "Charger le d\u00e9p\u00f4t distant standard :"
+::msgcat::mcset fr "Load other repository ..." "Charger un autre d\u00e9p\u00f4t..."
+::msgcat::mcset fr "General ..." "Options g\u00e9n\u00e9rales..."
+::msgcat::mcset fr "Paper ..." "Papier..."
+::msgcat::mcset fr "Platforms ..." "Plates-formes..."
+::msgcat::mcset fr "GUI Language ..." "Langue pour l'interface graphique..."
+::msgcat::mcset fr "Expert options" "Mode expert"
+::msgcat::mcset fr "Enable debugging output" "Activer les informations de d\u00e9boguage"
+::msgcat::mcset fr "Disable auto-install of new packages" "D\u00e9sactiver l'installation automatique des nouveaux packages"
+::msgcat::mcset fr "Disable auto-removal of server-deleted packages" "D\u00e9sactiver la suppression automatique des packages retir\u00e9s du d\u00e9p\u00f4t"
+::msgcat::mcset fr "Update filename database" "Mettre \u00e0 jour l'index de fichiers"
+::msgcat::mcset fr "Rebuild all formats" "R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer tous les formats"
+::msgcat::mcset fr "Update font map database" "Mettre \u00e0 jour la base d'associations de fontes"
+::msgcat::mcset fr "Restore packages from backup" "Restaurer une version sauvegard\u00e9e des packages"
+::msgcat::mcset fr "Handle symlinks in system dirs" "G\u00e9rer les liens symboliques dans les r\u00e9pertoires syst\u00e8mes"
+::msgcat::mcset fr "Remove TeX Live %s ..." "D\u00e9sinstaller TeX Live %s..."
+::msgcat::mcset fr "Remove TeX Live %s" "D\u00e9sinstaller TeX Live %s"
+::msgcat::mcset fr "Complete removal finished" "Suppression compl\u00e8te termin\u00e9e."
+::msgcat::mcset fr "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "Voulez-vous vraiment supprimer toute l'installation TeX Live %s ?\nOn ne vous le demandera pas deux fois !"
+::msgcat::mcset fr "Manual" "Manuel"
+::msgcat::mcset fr "Details on:" "D\u00e9tails sur :"
+::msgcat::mcset fr "Package:" "Package : "
+::msgcat::mcset fr "Category:" "Cat\u00e9gorie :"
+::msgcat::mcset fr "Short description:" "Description courte :"
+::msgcat::mcset fr "Long description:" "Description longue :"
+::msgcat::mcset fr "Installed:" "Install\u00e9 :"
+::msgcat::mcset fr "Local revision:" "Version locale :"
+::msgcat::mcset fr "Local Catalogue version:" "Version du catalogue local :"
+::msgcat::mcset fr "Remote revision:" "Version distante :"
+::msgcat::mcset fr "Remote Catalogue version:" "Version du catalogue distante :"
+::msgcat::mcset fr "Keywords:" "Mots clefs :"
+::msgcat::mcset fr "Functionality:" "Fonctionnalit\u00e9 :"
+::msgcat::mcset fr "Primary characterization:" "Caract\u00e9risation primaire :"
+::msgcat::mcset fr "Secondary characterization:" "Caract\u00e9risation secondaire :"
+::msgcat::mcset fr "Collection:" "Collection : "
+::msgcat::mcset fr "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Attention : la version d'apr\u00e8s le catalogue peut \u00eatre un peu en retard, voire totalement fausse."
+::msgcat::mcset fr "Depends:" "D\u00e9pend de :"
+::msgcat::mcset fr "Binaries' dependencies:" "D\u00e9pend des packages binaires :"
+::msgcat::mcset fr "Runfiles:" "Fichiers utilis\u00e9s \u00e0 l'ex\u00e9cution :"
+::msgcat::mcset fr "Docfiles:" "Fichiers de documentation :"
+::msgcat::mcset fr "Srcfiles:" "Fichiers sources :"
+::msgcat::mcset fr "Binfiles:" "Fichiers ex\u00e9cutables :"
+::msgcat::mcset fr "Further information" "Informations suppl\u00e9mentaires"
+::msgcat::mcset fr "Update the TeX Live Manager" "Mettre \u00e0 jour le TeX Live Manager"
+::msgcat::mcset fr "Select platforms to support" "S\u00e9lectionner les plate-formes utilis\u00e9es"
+::msgcat::mcset fr "Apply changes" "Appliquer les changements"
+::msgcat::mcset fr "General options" "Options g\u00e9n\u00e9rales"
+::msgcat::mcset fr "Default package repository" "D\u00e9p\u00f4t de packages par d\u00e9faut"
+::msgcat::mcset fr "Create formats on installation" "Cr\u00e9er tous les formats \u00e0 l'installation"
+::msgcat::mcset fr "Install macro/font sources" "Installer les sources des macros et des fontes"
+::msgcat::mcset fr "Install macro/font docs" "Installer les documentations des macros et des fontes"
+::msgcat::mcset fr "Default backup directory" "R\u00e9pertoire par d\u00e9faut pour les sauvegardes"
+::msgcat::mcset fr "Auto backup setting" "R\u00e9glage des sauvegardes automatiques"
+::msgcat::mcset fr "Link destination for programs" "Destination des liens pour les programmes"
+::msgcat::mcset fr "Link destination for info docs" "Destination des liens pour les pages info"
+::msgcat::mcset fr "Link destination for man pages" "Destination des liens pour les pages de man"
+::msgcat::mcset fr "Create shortcuts on the desktop" "Ajouter des raccourcis sur le bureau"
+::msgcat::mcset fr "Install for all users" "Installer pour tous les utilisateurs"
+::msgcat::mcset fr "Load default repository:" "Charger le d\u00e9p\u00f4t par d\u00e9faut :"
+::msgcat::mcset fr "Paper options" "R\u00e9glages du papier"
+::msgcat::mcset fr "Default paper for all" "Papier par d\u00e9faut pour tous"
+::msgcat::mcset fr "a4" "a4"
+::msgcat::mcset fr "Default paper for" "Papier par d\u00e9faut pour"
+::msgcat::mcset fr "GUI Language" "Langue pour l'interface graphique :"
+::msgcat::mcset fr "System default" "valeur par d\u00e9faut du syst\u00e8me"
+::msgcat::mcset fr "Default language for GUI:" "Langue par d\u00e9faut pour l'interface graphique :"
+::msgcat::mcset fr "Changes will take effect after restart" "Les modification ne seront actives qu'apr\u00e8s red\u00e9marrage"
+::msgcat::mcset fr "Choose directory" "Choisissez un r\u00e9pertoire"
+::msgcat::mcset fr "Edit default package repositories" "\u00c9diter les d\u00e9p\u00f4ts de packages par d\u00e9faut"
+::msgcat::mcset fr "Specify set of repositories to be used" "Sp\u00e9cifier une liste de d\u00e9p\u00f4ts \u00e0 utiliser"
+::msgcat::mcset fr "Delete" "Supprimer"
+::msgcat::mcset fr "Change main package repository" "Changer de d\u00e9p\u00f4t de packages principal"
+::msgcat::mcset fr "Change subsidiary package repository" "Changer de d\u00e9p\u00f4t de packages secondaire"
+::msgcat::mcset fr "Add repository" "Ajouter un d\u00e9p\u00f4t"
+::msgcat::mcset fr "Add package repository" "Ajouter un d\u00e9p\u00f4t de packages"
+::msgcat::mcset fr "Repository tag name already used: %s" "Ce tag de d\u00e9p\u00f4t de packages est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 : %s"
+::msgcat::mcset fr "Revert" "Revenir en arri\u00e8re"
+::msgcat::mcset fr "Select paper format for" "S\u00e9lectionner le format de papier pour"
+::msgcat::mcset fr "keep arbitrarily many" "en garder autant que possible"
+::msgcat::mcset fr "disable" "d\u00e9sactiver"
+::msgcat::mcset fr "Loading of remote database failed." "\u00c9chec du chargement de la base de donn\u00e9es distante."
+::msgcat::mcset fr "Error message:" "Message d'erreur :"
+::msgcat::mcset fr "Installation" "Installer"
+::msgcat::mcset fr "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "Des mises \u00e0 jour critiques viennent d'\u00eatre install\u00e9es.\nLe programme va maintenant s'arr\u00eater.\nVeuillez le relancer si n\u00e9cessaire."
+::msgcat::mcset fr "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "Le TeX Live Manager (le logiciel que vous \u00eates en train d'utiliser)\ndoit \u00eatre mis \u00e0 jour avant que d'autres mises \u00e0 jour puissent \u00eatre effectu\u00e9es.\n\nVeuillez le faire en cliquant sur le bouton \u00ab Mettre \u00e0 jour le TeX Live Manager \u00bb,\napr\u00e8s avoir ferm\u00e9 cette fen\u00eatre.\n\nApr\u00e8s la mise \u00e0 jour, le TeX Live Manager va s'arr\u00eater.\nVous pourrez alors le relancer pour proc\u00e9der aux mises \u00e0 jour suppl\u00e9mentaires."
+::msgcat::mcset fr "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(Les mises \u00e0 jour suppl\u00e9mentaires seront disponibles apr\u00e8s que le TeX Live Manager aura lui-m\u00eame \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.)"
+::msgcat::mcset fr "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "Veuillez attendre un peu apr\u00e8s la fin de l'ex\u00e9cution du programme pour que la mise \u00e0 jour puisse se terminer."
+::msgcat::mcset fr "Restore completed" "Restauration effectu\u00e9e."
+::msgcat::mcset fr "Select the package to restore, or restore all packages" "S\u00e9lectionner le package \u00e0 restaurer ou restaurer tous les packages"
+::msgcat::mcset fr "Revision:" "Version :"
+::msgcat::mcset fr "Restore selected package" "Restaurer les packages s\u00e9lectionn\u00e9s"
+::msgcat::mcset fr "Restore all packages to latest version" "Restaurer tous les packages \u00e0 partir de la derni\u00e8re sauvegarde"
+::msgcat::mcset fr "Close" "Fermer"
+::msgcat::mcset fr "Update symbolic links" "Mettre \u00e0 jour les liens symboliques"
+::msgcat::mcset fr "Remove symbolic links" "Retirer les liens symboliques"
+::msgcat::mcset fr "Edit directory" "\u00c9diter le r\u00e9pertoire"
+::msgcat::mcset fr "New value for" "Nouvelle valeur pour"
+::msgcat::mcset fr "Choose Directory" "Choisir le r\u00e9pertoire"
+::msgcat::mcset fr "Load package repository" "Charger le d\u00e9p\u00f4t de packages"
+::msgcat::mcset fr "Load this package repository:" "Charger ce d\u00e9p\u00f4t de packages :"
+::msgcat::mcset fr "Choose local directory" "Choisir un r\u00e9pertoire local"
+::msgcat::mcset fr "Use standard net repository" "Utiliser le d\u00e9p\u00f4t standard du r\u00e9seau"
+::msgcat::mcset fr "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "Chargement du d\u00e9p\u00f4t distant - ceci peut prendre du temps, veuillez patienter..."
+::msgcat::mcset fr "verified" "v\u00e9rifi\u00e9"
+::msgcat::mcset fr "not verified" "non v\u00e9rifi\u00e9"
+::msgcat::mcset fr "Completed" "Termin\u00e9"
+::msgcat::mcset fr "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "L'ex\u00e9cution de %s a \u00e9chou\u00e9.\nVeuillez consulter la fen\u00eatre de log pour plus de d\u00e9tails."
+::msgcat::mcset fr "Welcome to TeX Live!" "Bienvenue sous TeX Live !"
+::msgcat::mcset fr "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Voir %s/index.html pour des liens vers la documentation.\nLe site web de TeX Live (http://tug.org/texlive/) propose toutes les mises \u00e0 jour et les correctifs. TeX Live est un projet commun des groupes d'utilisateurs de TeX \u00e0 travers le monde ; pensez \u00e0 lui apporter votre soutien en rejoignant le groupe qui vous convient le mieux. La liste des groupes est disponible sur le web \u00e0 l'adresse http://tug.org/usergroups.html ; la page du groupe francophone est http://www.gutenberg.eu.org/."
+::msgcat::mcset fr "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "Veuillez ajouter %s/texmf/doc/man \u00e0 votre MANPATH\net %s/texmf/doc/info \u00e0 votre INFOPATH,\nmais surtout, ajoutez %s/bin/%s\n\u00e0 votre PATH, pour cette session et les suivantes."
+::msgcat::mcset fr "basic scheme (plain and latex)" "Sch\u00e9ma de base (plain et latex)"
+::msgcat::mcset fr "ConTeXt scheme" "Sch\u00e9ma pour ConTeXt"
+::msgcat::mcset fr "full scheme (everything)" "Sch\u00e9ma complet (absolument tout)"
+::msgcat::mcset fr "GUST TeX Live scheme" "Sch\u00e9ma TeX Live du GUST"
+::msgcat::mcset fr "infrastructure-only scheme (no TeX at all)" "Sch\u00e9ma d'infrastructure (aucun TeX l\u00e0-dedans)."
+::msgcat::mcset fr "medium scheme (small + more packages and languages)" "Sch\u00e9ma moyen (petit avec plus de packages et langues)"
+::msgcat::mcset fr "minimal scheme (plain only)" "Sch\u00e9ma minimal (Plain seulement)"
+::msgcat::mcset fr "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "Sch\u00e9ma petit (de base + xetex, metapost, quelques langues)"
+::msgcat::mcset fr "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "Sch\u00e9ma teTeX (plus gros que moyen, mais encore loin de complet)"
+::msgcat::mcset fr "Essential programs and files" "Programmes et fichiers essentiels"
+::msgcat::mcset fr "BibTeX additional styles" "Styles BibTeX additionnels"
+::msgcat::mcset fr "TeX auxiliary programs" "Programmes auxiliaires pour TeX"
+::msgcat::mcset fr "ConTeXt and packages" "ConTeXt et packages associ\u00e9s"
+::msgcat::mcset fr "Additional fonts" "Fontes additionnelles"
+::msgcat::mcset fr "Recommended fonts" "Fontes recommand\u00e9es"
+::msgcat::mcset fr "Graphics and font utilities" "Utilitaires pour les graphiques et les fontes"
+::msgcat::mcset fr "Additional formats" "Formats additionnels"
+::msgcat::mcset fr "Games typesetting" "Composition des jeux"
+::msgcat::mcset fr "Humanities packages" "Packages pour les sciences humaines"
+::msgcat::mcset fr "Arabic" "Arabe"
+::msgcat::mcset fr "Chinese" "Chinois"
+::msgcat::mcset fr "Chinese/Japanese/Korean (base)" "Chinois/Japonais/Cor\u00e9en (base)"
+::msgcat::mcset fr "Cyrillic" "Cyrillique"
+::msgcat::mcset fr "Czech/Slovak" "Tch\u00e8que et slovaque"
+::msgcat::mcset fr "US and UK English" "Anglais britannique et am\u00e9ricain"
+::msgcat::mcset fr "Other European languages" "Autres langues europ\u00e9ennes"
+::msgcat::mcset fr "French" "Fran\u00e7ais"
+::msgcat::mcset fr "German" "Allemand"
+::msgcat::mcset fr "Greek" "Grec"
+::msgcat::mcset fr "Italian" "Italien"
+::msgcat::mcset fr "Japanese" "Japonais"
+::msgcat::mcset fr "Korean" "Cor\u00e9en"
+::msgcat::mcset fr "Other languages" "Autres langues"
+::msgcat::mcset fr "Polish" "Polonais"
+::msgcat::mcset fr "Portuguese" "Portuguais"
+::msgcat::mcset fr "Spanish" "Espagnol"
+::msgcat::mcset fr "LaTeX fundamental packages" "Packages LaTeX essentiels"
+::msgcat::mcset fr "LaTeX additional packages" "Packages LaTeX additionnels"
+::msgcat::mcset fr "LaTeX recommended packages" "Packages LaTeX recommand\u00e9s"
+::msgcat::mcset fr "LuaTeX packages" "Packages LuaTeX"
+::msgcat::mcset fr "Mathematics, natural sciences, computer science packages" "Packages pour les math\u00e9matiques, les sciences naturelles et l'informatique"
+::msgcat::mcset fr "MetaPost and Metafont packages" "Packages pour MetaPost et Metafont"
+::msgcat::mcset fr "Music packages" "Packages pour la musique"
+::msgcat::mcset fr "Graphics, pictures, diagrams" "Graphiques, images, diagrammes"
+::msgcat::mcset fr "Plain (La)TeX packages" "Packages plain (La)TeX"
+::msgcat::mcset fr "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset fr "Publisher styles, theses, etc." "Styles de maisons d'\u00e9dition, de th\u00e8ses, etc."
+::msgcat::mcset fr "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "\u00c9diteur TeXworks ; la TL n'inclut que les binaires pour Windows"
+::msgcat::mcset fr "Windows-only support programs" "Programmes pour le support de Windows seulement"
+::msgcat::mcset fr "XeTeX and packages" "XeTeX et packages associ\u00e9s"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/fr.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/it.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/it.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/it.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,234 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: Tex Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2018-02-23 08:42+0100\nLast-Translator: Marco Pallane <marco.pallante at gmail.com>\nLanguage-Team: <>\nLanguage: it\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+::msgcat::mcset it "Installation process" "Installazione"
+::msgcat::mcset it "Cancel" "Annulla"
+::msgcat::mcset it "Finish" "Fine"
+::msgcat::mcset it "Default paper size" "Formato pagina predefinito"
+::msgcat::mcset it "Add menu shortcuts" "Aggiungi le scorciatoie da menu"
+::msgcat::mcset it "Change file associations" "Cambia le associazioni dei file"
+::msgcat::mcset it "Adjust PATH setting in registry" "Correggere le impostazioni del PATH nel registry"
+::msgcat::mcset it "Installation for all users" "Installazione per tutti gli utenti"
+::msgcat::mcset it "Install TeXworks front end" "Installa il programma TeXworks"
+::msgcat::mcset it "TeX Live %s Installation" "Installazione di TeX Live %s"
+::msgcat::mcset it "Quit" "Esci"
+::msgcat::mcset it "< Back" "< Indietro"
+::msgcat::mcset it "Next >" "Avanti >"
+::msgcat::mcset it "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "Per un'installazione avanzata e personalizzabile, consulta\nle pagine web o la guida all'installazione."
+::msgcat::mcset it "Or use install-tl-advanced.bat." "Oppure usa install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset it "Or specify  --gui expert  to install-tl." "Oppure esegui install-tl con l'opzione  --gui expert."
+::msgcat::mcset it "Command line repository" "Archivio a riga di comando"
+::msgcat::mcset it "LOCAL REPOSITORIES" "ARCHIVI LOCALI"
+::msgcat::mcset it "NETWORK REPOSITORIES" "ARCHIVI DI RETE"
+::msgcat::mcset it "Default remote repository" "Archivio di rete predefinito"
+::msgcat::mcset it "Select repository" "Scegli l'archivio"
+::msgcat::mcset it "Mirror:" "Mirror:"
+::msgcat::mcset it "Continent" "Continente"
+::msgcat::mcset it "Countries" "Paesi"
+::msgcat::mcset it "Mirrors" "Mirror"
+::msgcat::mcset it "This will take some time!" "Questa operazione pu\u00f2 durare a lungo!"
+::msgcat::mcset it "Could not load remote TeX Live Database:" "Impossibile caricare il database remoto di TeX Live:"
+::msgcat::mcset it "Please go back and select a different mirror." "Torna indietro e scegli un mirror differente."
+::msgcat::mcset it "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "Le versioni di TeX Live nell'installazione locale\ne nell'archivio a cui stai accedendo non sono compatibili:\n  locale: %s\narchivio: %s"
+::msgcat::mcset it "Destination folder:" "Percorso di destinazione:"
+::msgcat::mcset it "Change" "Cambia"
+::msgcat::mcset it "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "Il percorso di destinazione conterr\u00e0 l'installazione.\nRaccomandiamo di lasciare l'anno di questa edizione di TeX Live\ncome ultima componente del percorso."
+::msgcat::mcset it "This screen allows you to configure some options" "Da questa schermata \u00e8 possibile configurare alcune opzioni"
+::msgcat::mcset it "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "Il programma \u00e8 pronto per installare TeX Live %s.\nSaranno usate le impostazioni indicate qui sotto.\nSe desiderate modificare qualcosa prima di procedere, tornate indietro,\naltrimenti premete sul pulsante \"Installa\"."
+::msgcat::mcset it "Yes" "S\u00ec"
+::msgcat::mcset it "No" "No"
+::msgcat::mcset it "Install" "Installa"
+::msgcat::mcset it "None" "Nessuno"
+::msgcat::mcset it "Only new" "Solo nuovi"
+::msgcat::mcset it "All" "Tutti"
+::msgcat::mcset it "A4" "A4"
+::msgcat::mcset it "letter" "lettera"
+::msgcat::mcset it "Load" "Carica"
+::msgcat::mcset it "Warning" "Attenzione"
+::msgcat::mcset it "Please select a different mirror." "Scegli un mirror differente."
+::msgcat::mcset it "Ok" "Ok"
+::msgcat::mcset it "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "Le versioni di TeX Live nell'installazione locale e nell'archivio a cui stai accedendo non sono compatibili:\n  locale: %s\n  archivio: %s\nScegli un mirror differente."
+::msgcat::mcset it "Basic Information" "Informazioni di base"
+::msgcat::mcset it "Binary system(s)" "Architetture selezionate"
+::msgcat::mcset it "Selected scheme" "Schemi selezionati"
+::msgcat::mcset it "Further Customization" "Personalizzazioni aggiuntive"
+::msgcat::mcset it "Installation collections" "Installazione collezioni"
+::msgcat::mcset it "Directory setup" "Impostazione delle directory"
+::msgcat::mcset it "Toggle" "Inverti"
+::msgcat::mcset it "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (directory principale di TeX)"
+::msgcat::mcset it "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (directory per i file comuni a tutti gli utenti)"
+::msgcat::mcset it "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (directory per i dati generati automaticamente)"
+::msgcat::mcset it "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (directory della configurazione per tutti gli utenti)"
+::msgcat::mcset it "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (directory dei file specifici per ciascun utente)"
+::msgcat::mcset it "Options" "Opzioni"
+::msgcat::mcset it "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Consenti l'esecuzione di una ristretta lista di programmi tramite \\write18"
+::msgcat::mcset it "Create all format files" "Crea tutti i file di formato"
+::msgcat::mcset it "Install font/macro doc tree" "Installa la documentazione per font e macro"
+::msgcat::mcset it "Install font/macro source tree" "Installa i sorgenti per font e macro"
+::msgcat::mcset it "About" "Informazioni"
+::msgcat::mcset it "Install TeX Live" "Installa TeX Live"
+::msgcat::mcset it "Continue" "Continua"
+::msgcat::mcset it "Change variable value" "Cambia il valore della variabile"
+::msgcat::mcset it "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Inserisci il percorso per %s (usa ~ per %s)"
+::msgcat::mcset it "custom selection of collections" "selezione personalizzata delle collezioni"
+::msgcat::mcset it "Select the collections to be installed" "Seleziona le collezioni di pacchetti da installare"
+::msgcat::mcset it "Select All" "Seleziona Tutto"
+::msgcat::mcset it "Deselect All" "Deseleziona Tutto"
+::msgcat::mcset it "create symlinks in standard directories" "crea i collegamenti simbolici nelle directory standard"
+::msgcat::mcset it "binaries to" "eseguibili in"
+::msgcat::mcset it "manpages to" "pagine di manuale in"
+::msgcat::mcset it "info to" "pagine info in"
+::msgcat::mcset it "Select arch-os" "Seleziona le combinazioni di architetture e sistemi operativi"
+::msgcat::mcset it "Removals of the main platform not possible!" "Non \u00e8 possibile rimuovere la piattaforma principale!"
+::msgcat::mcset it "%s out of %s" "%s su %s"
+::msgcat::mcset it "%s collections out of %s" "%s collezioni su %s"
+::msgcat::mcset it "(default not writable - please change!)" "(non si hanno i permessi di scrittura - cambiare il percorso!)"
+::msgcat::mcset it "... done loading" "... caricamento completo"
+::msgcat::mcset it "none" "nessuno"
+::msgcat::mcset it "Load default" "Carica predefinito"
+::msgcat::mcset it "multiple repositories" "archivi multipli"
+::msgcat::mcset it "Display configuration" "Impostazioni di visualizzazione"
+::msgcat::mcset it "Status" "Stato"
+::msgcat::mcset it "all" "tutti"
+::msgcat::mcset it "installed" "installati"
+::msgcat::mcset it "not installed" "non installati"
+::msgcat::mcset it "updates" "aggiornamenti"
+::msgcat::mcset it "Category" "Categoria"
+::msgcat::mcset it "packages" "pacchetti"
+::msgcat::mcset it "collections" "collezioni"
+::msgcat::mcset it "schemes" "schemi"
+::msgcat::mcset it "Match" "Cerca"
+::msgcat::mcset it "descriptions" "descrizioni"
+::msgcat::mcset it "filenames" "nomi dei file"
+::msgcat::mcset it "Selection" "Selezione"
+::msgcat::mcset it "selected" "selezionati"
+::msgcat::mcset it "not selected" "non selezionati"
+::msgcat::mcset it "Select all" "Seleziona tutti"
+::msgcat::mcset it "Select none" "Seleziona nessuno"
+::msgcat::mcset it "Reset filters" "Reimposta filtri"
+::msgcat::mcset it "Package name" "Nome pacchetto"
+::msgcat::mcset it "Local rev. (ver.)" "Rev. locale (ver.)"
+::msgcat::mcset it "Remote rev. (ver.)" "Rev. remota (ver.)"
+::msgcat::mcset it "Short description" "Descrizione breve"
+::msgcat::mcset it "Update all installed" "Aggiorna installati"
+::msgcat::mcset it "Reinstall previously removed packages" "Installa nuovamente i pacchetti rimossi in precedenza"
+::msgcat::mcset it "Update" "Aggiorna"
+::msgcat::mcset it "Remove" "Rimuovi"
+::msgcat::mcset it "Backup" "Backup"
+::msgcat::mcset it "Actions" "Azioni"
+::msgcat::mcset it "Help" "Aiuto"
+::msgcat::mcset it "Load other repository ..." "Carica un altro archivio ..."
+::msgcat::mcset it "General ..." "Generale ..."
+::msgcat::mcset it "Paper ..." "Carta ..."
+::msgcat::mcset it "Platforms ..." "Piattaforme ..."
+::msgcat::mcset it "GUI Language ..." "Lingua Interfaccia Grafica ..."
+::msgcat::mcset it "Expert options" "Opzioni avanzate"
+::msgcat::mcset it "Enable debugging output" "Abilita i messaggi di debug"
+::msgcat::mcset it "Disable auto-install of new packages" "Impedisci l'installazione automatica di nuovi pacchetti"
+::msgcat::mcset it "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Impedisci l'eliminazione automatica dei pacchetti rimossi dal server"
+::msgcat::mcset it "Update filename database" "Aggiorna il database dei nomi dei file"
+::msgcat::mcset it "Rebuild all formats" "Crea nuovamente tutti i formati"
+::msgcat::mcset it "Update font map database" "Aggiorna il database delle mappe dei font"
+::msgcat::mcset it "Restore packages from backup" "Ripristina i pacchetti dal backup"
+::msgcat::mcset it "Remove TeX Live %s ..." "Rimuovi TeX Live %s ..."
+::msgcat::mcset it "Remove TeX Live %s" "Rimozione di TeX Live %s"
+::msgcat::mcset it "Complete removal finished" "Rimozione totale completata"
+::msgcat::mcset it "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "Vuoi davvero rimuovere l'intera installazione di TeX Live %s?\nNon saranno chieste ulteriori conferme!"
+::msgcat::mcset it "Manual" "Manuale"
+::msgcat::mcset it "Package:" "Pacchetto:"
+::msgcat::mcset it "Category:" "Categoria:"
+::msgcat::mcset it "Short description:" "Descrizione breve:"
+::msgcat::mcset it "Long description:" "Descrizione lunga:"
+::msgcat::mcset it "Installed:" "Installato:"
+::msgcat::mcset it "Keywords:" "Parole chiave:"
+::msgcat::mcset it "Collection:" "Collezione:"
+::msgcat::mcset it "Depends:" "Dipendenze:"
+::msgcat::mcset it "Runfiles:" "File di runtime:"
+::msgcat::mcset it "Docfiles:" "Documentazione:"
+::msgcat::mcset it "Srcfiles:" "Sorgenti:"
+::msgcat::mcset it "Binfiles:" "Eseguibili:"
+::msgcat::mcset it "Further information" "Altre informazioni"
+::msgcat::mcset it "Select platforms to support" "Seleziona le piattaforme da supportare"
+::msgcat::mcset it "Apply changes" "Applica le modifiche"
+::msgcat::mcset it "General options" "Opzioni generali"
+::msgcat::mcset it "Default package repository" "Archivio predefinito dei pacchetti"
+::msgcat::mcset it "Create formats on installation" "Crea i formati durante l'installazione"
+::msgcat::mcset it "Install macro/font sources" "Installa i sorgenti per font e macro"
+::msgcat::mcset it "Install macro/font docs" "Installa la documentazione per font e macro"
+::msgcat::mcset it "Default backup directory" "Directory di backup predefinita"
+::msgcat::mcset it "Auto backup setting" "Impostazioni per il backup automatico"
+::msgcat::mcset it "Link destination for programs" "Destinazione dei collegamenti per i programmi"
+::msgcat::mcset it "Link destination for info docs" "Destinazione dei collegamenti per le pagine info"
+::msgcat::mcset it "Link destination for man pages" "Destinazione dei collegamenti per le pagine di manuale"
+::msgcat::mcset it "Create shortcuts on the desktop" "Crea collegamenti sul desktop"
+::msgcat::mcset it "Install for all users" "Installazione per tutti gli utenti"
+::msgcat::mcset it "Load default repository:" "Carica l'archivio predefinito:"
+::msgcat::mcset it "Paper options" "Impostazioni carta"
+::msgcat::mcset it "a4" "a4"
+::msgcat::mcset it "GUI Language" "Lingua Interfaccia Grafica"
+::msgcat::mcset it "System default" "Predefinito di sistema"
+::msgcat::mcset it "Default language for GUI:" "Lingua predefinita per l'interfaccia grafica:"
+::msgcat::mcset it "Changes will take effect after restart" "I cambiamenti avranno effetto dopo il riavvio"
+::msgcat::mcset it "Edit default package repositories" "Modifica gli archivi predefiniti dei pacchetti"
+::msgcat::mcset it "Specify set of repositories to be used" "Specifica gli archivi da usare"
+::msgcat::mcset it "Delete" "Elimina"
+::msgcat::mcset it "Change main package repository" "Cambia l'archivio principale dei pacchetti"
+::msgcat::mcset it "Change subsidiary package repository" "Cambia l'archivio di riserva dei pacchetti"
+::msgcat::mcset it "Add repository" "Aggiungi archivio"
+::msgcat::mcset it "Add package repository" "Aggiungi archivio di pachetti"
+::msgcat::mcset it "Repository tag name already used: %s" "Nome del tag per l'archivio gi\u00e0 usato: %s"
+::msgcat::mcset it "Revert" "Ripristina"
+::msgcat::mcset it "Select paper format for" "Seleziona formato carta per"
+::msgcat::mcset it "keep arbitrarily many" "conserva un numero arbitrario di backup"
+::msgcat::mcset it "disable" "disabilita"
+::msgcat::mcset it "Error message:" "Messaggio d'errore:"
+::msgcat::mcset it "Installation" "Installazione"
+::msgcat::mcset it "Restore completed" "Ripristino completato"
+::msgcat::mcset it "Select the package to restore, or restore all packages" "Seleziona i pacchetti da ripristinare oppure ripristinali tutti"
+::msgcat::mcset it "Restore selected package" "Ripristina i pacchetti selezionati"
+::msgcat::mcset it "Restore all packages to latest version" "Ripristina tutti i pacchetti all'ultima versione"
+::msgcat::mcset it "Close" "Chiudi"
+::msgcat::mcset it "Update symbolic links" "Aggiorna i collegamenti simbolici"
+::msgcat::mcset it "Remove symbolic links" "Rimuovi i collegamenti simbolici"
+::msgcat::mcset it "Edit directory" "Modifica directory"
+::msgcat::mcset it "Choose Directory" "Scegli una directory"
+::msgcat::mcset it "Load package repository" "Carica archivio pacchetti"
+::msgcat::mcset it "Completed" "Completato"
+::msgcat::mcset it "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "L'esecuzione di %s \u00e8 fallita.\nConsulta la finestra di registro per i dettagli."
+::msgcat::mcset it "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Consulta la pagina %s/index.html nella directory di installazione per i riferimenti alla documentazione.\nVisita il sito di TeX Live (http://tug.org/texlive/) per aggiornamenti e correzioni. TeX Live \u00e8 un progetto comune dei gruppi di utenti TeX sparsi per il mondo; per sostenere il progetto, puoi unirti al gruppo pi\u00f9 vicino. La lista dei gruppi \u00e8 disponibile sul web alla pagina http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset it "basic scheme (plain and latex)" "schema base (plain e latex)"
+::msgcat::mcset it "ConTeXt scheme" "Schema ConTeXt"
+::msgcat::mcset it "GUST TeX Live scheme" "Schema GUST TeX Live"
+::msgcat::mcset it "medium scheme (small + more packages and languages)" "schema medio (piccolo + altri pacchetti e lingue)"
+::msgcat::mcset it "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "schema piccolo (base + xetex, metapost, alcune lingue)"
+::msgcat::mcset it "Essential programs and files" "Programmi e file essenziali"
+::msgcat::mcset it "BibTeX additional styles" "Stili BibTeX aggiuntivi"
+::msgcat::mcset it "TeX auxiliary programs" "Programmi ausiliari per TeX"
+::msgcat::mcset it "ConTeXt and packages" "ConTeXt e pacchetti"
+::msgcat::mcset it "Additional fonts" "Font aggiuntivi"
+::msgcat::mcset it "Recommended fonts" "Font raccomandati"
+::msgcat::mcset it "Graphics and font utilities" "Utilit\u00e0 per font e grafica"
+::msgcat::mcset it "Additional formats" "Formati aggiuntivi"
+::msgcat::mcset it "Humanities packages" "Pacchetti per discipline umanistiche"
+::msgcat::mcset it "Arabic" "Arabo"
+::msgcat::mcset it "Cyrillic" "Cirillico"
+::msgcat::mcset it "Czech/Slovak" "Ceco/slovacco"
+::msgcat::mcset it "US and UK English" "Inglese USA/Regno Unito"
+::msgcat::mcset it "Other European languages" "Altre lingue europee"
+::msgcat::mcset it "French" "Francese"
+::msgcat::mcset it "German" "Tedesco"
+::msgcat::mcset it "Greek" "Greco"
+::msgcat::mcset it "Italian" "Italiano"
+::msgcat::mcset it "Other languages" "Altre lingue"
+::msgcat::mcset it "Polish" "Polacco"
+::msgcat::mcset it "Portuguese" "Portoghese"
+::msgcat::mcset it "Spanish" "Spagnolo"
+::msgcat::mcset it "LaTeX fundamental packages" "Pacchetti LaTeX fondamentali"
+::msgcat::mcset it "LaTeX additional packages" "Pacchetti LaTeX aggiuntivi"
+::msgcat::mcset it "LaTeX recommended packages" "Pacchetti LaTeX raccomandati"
+::msgcat::mcset it "LuaTeX packages" "Pacchetti LuaTeX"
+::msgcat::mcset it "MetaPost and Metafont packages" "Pacchetti per MetaPost e Metafont"
+::msgcat::mcset it "Music packages" "Pacchetti per la musica"
+::msgcat::mcset it "Graphics, pictures, diagrams" "Grafica, immagini, diagrammi"
+::msgcat::mcset it "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset it "Publisher styles, theses, etc." "Stili di editori, tesi, ecc."
+::msgcat::mcset it "Windows-only support programs" "Programmi di supporto solo per Windows"
+::msgcat::mcset it "XeTeX and packages" "XeTeX e pacchetti"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/it.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/ja.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/ja.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/ja.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,291 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2015-05-12 17:27+0900\nLast-Translator: Koji Yokota <yokota33 at gmail.com>\nLanguage-Team: Japanese <tldoc at tug.org>\nLanguage: ja\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Lokalize 1.5\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+::msgcat::mcset ja "Installation process" "\u5c0e\u5165\u30d7\u30ed\u30bb\u30b9"
+::msgcat::mcset ja "Cancel" "\u53d6\u6d88"
+::msgcat::mcset ja "Finish" "\u7d42\u4e86"
+::msgcat::mcset ja "Default paper size" "\u65e2\u5b9a\u7528\u7d19\u5bf8\u6cd5"
+::msgcat::mcset ja "Add menu shortcuts" "\u30e1\u30cb\u30e5\u30fc\u30b7\u30e7\u30fc\u30c8\u30ab\u30c3\u30c8\u3092\u8ffd\u52a0"
+::msgcat::mcset ja "Change file associations" "\u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u95a2\u9023\u4ed8\u3051\u3092\u5909\u66f4\u3059\u308b"
+::msgcat::mcset ja "Adjust PATH setting in registry" "\u30ec\u30b8\u30b9\u30c8\u30ea\u306e PATH \u8a2d\u5b9a\u3092\u8abf\u6574\u3059\u308b"
+::msgcat::mcset ja "Installation for all users" "\u5168\u30e6\u30fc\u30b6\u7528\u306b\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "Install TeXworks front end" "TeXworks \u30d5\u30ed\u30f3\u30c8\u30a8\u30f3\u30c9\u3092\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "TeX Live %s Installation" "TeX Live %s \u306e\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "Quit" "\u7d42\u4e86"
+::msgcat::mcset ja "< Back" "\u2190\u623b\u308b"
+::msgcat::mcset ja "Next >" "\u6b21\u3078\u2192"
+::msgcat::mcset ja "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "TeX Live %s \u5c0e\u5165\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0\u3078\u3088\u3046\u3053\u305d\nhttp://tug.org/texlive\n\n\u3053\u306e\u30ac\u30a4\u30c9\u304c\u3001\u3042\u306a\u305f\u306e\u5c0e\u5165\u4f5c\u696d\u306e\u3054\u6848\u5185\u3092\u3057\u307e\u3059\u3002"
+::msgcat::mcset ja "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "\u5fae\u8abf\u7bc0\u53ef\u80fd\u306a\u719f\u7df4\u8005\u5411\u304d\u5c0e\u5165\u4f5c\u696d\u306b\u3064\u3044\u3066\u306f\u3001\n\u30a6\u30a7\u30d6\u30da\u30fc\u30b8\u304b\u5c0e\u5165\u30ac\u30a4\u30c9\u3092\u3054\u89a7\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Or use install-tl-advanced.bat." "\u3042\u308b\u3044\u306finstall-tl-advanced.bat\u3092\u3054\u4f7f\u7528\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Or specify  --gui expert  to install-tl." "\u3042\u308b\u3044\u306f\u3001install-tl\u306b--gui expert\u3092\u6307\u5b9a\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Change default repository" "\u65e2\u5b9a\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u5909\u66f4"
+::msgcat::mcset ja "Command line repository" "\u30b3\u30de\u30f3\u30c9\u30e9\u30a4\u30f3\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea "
+::msgcat::mcset ja "LOCAL REPOSITORIES" "\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea"
+::msgcat::mcset ja "NETWORK REPOSITORIES" "\u30cd\u30c3\u30c8\u30ef\u30fc\u30af\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea"
+::msgcat::mcset ja "Default remote repository" "\u65e2\u5b9a\u30ea\u30e2\u30fc\u30c8\u30ec\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea"
+::msgcat::mcset ja "Select repository" "\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u9078\u629e"
+::msgcat::mcset ja "Mirror:" "\u30df\u30e9\u30fc:"
+::msgcat::mcset ja "Continent" "\u5927\u9678"
+::msgcat::mcset ja "Countries" "\u56fd"
+::msgcat::mcset ja "Mirrors" "\u30df\u30e9\u30fc"
+::msgcat::mcset ja "Please wait while the repository database is loaded." "\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u30c7\u30fc\u30bf\u30d9\u30fc\u30b9\u304c\u8aad\u307f\u8fbc\u307e\u308c\u308b\u307e\u3067\u304a\u307e\u3061\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "This will take some time!" "\u3053\u308c\u306b\u306f\u5c11\u3057\u6642\u9593\u304c\u304b\u304b\u308a\u307e\u3059\uff01"
+::msgcat::mcset ja "Could not load remote TeX Live Database:" "\u30ea\u30e2\u30fc\u30c8TeX Live\u30c7\u30fc\u30bf\u30d9\u30fc\u30b9\u3092\u8aad\u307f\u8fbc\u3081\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f:"
+::msgcat::mcset ja "Please go back and select a different mirror." "\u524d\u306b\u623b\u3063\u3066\u5225\u306e\u30df\u30e9\u30fc\u3092\u9078\u629e\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u306b\u5c0e\u5165\u6e08\u306eTeX Live\u306e\u30d0\u30fc\u30b8\u30e7\u30f3\u3068\n\u30a2\u30af\u30bb\u30b9\u3057\u305f\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u306e\u30d0\u30fc\u30b8\u30e7\u30f3\u306b\u4e92\u63db\u6027\u304c\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093:\n\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u3000: %s\n\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea: %s"
+::msgcat::mcset ja "Destination folder:" "\u5c0e\u5165\u5148\u30d5\u30a9\u30eb\u30c0:"
+::msgcat::mcset ja "Change" "\u5909\u66f4"
+::msgcat::mcset ja "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "\u5bfe\u8c61\u30d5\u30a9\u30eb\u30c0\u306b\u306f\u3001\u5c0e\u5165\u5bfe\u8c61\u7269\u304c\u5165\u308a\u307e\u3059\u3002\n\u6700\u5f8c\u5c3e\u306b\u5e74\u3092\u5165\u308c\u305f\u307e\u307e\u306b\u3057\u3066\u304a\u304f\u3053\u3068\u3092\u5f37\u304f\u304a\u52e7\u3081\u3057\u307e\u3059\u3002"
+::msgcat::mcset ja "disk space required:" "\u5fc5\u8981\u30c7\u30a3\u30b9\u30af\u9818\u57df:"
+::msgcat::mcset ja "(default not allowed or not writable - please change!)" "\uff08\u65e2\u5b9a\u5024\u304c\u8a31\u3055\u308c\u306a\u3044\u304b\u66f8\u304d\u8fbc\u307f\u4e0d\u80fd\u3067\u3059\u2015\u5909\u66f4\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff01\uff09"
+::msgcat::mcset ja "This screen allows you to configure some options" "\u3053\u306e\u753b\u9762\u3067\u306f\u3001\u3044\u304f\u3064\u304b\u306e\u30aa\u30d7\u30b7\u30e7\u30f3\u3092\u8a2d\u5b9a\u3059\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u307e\u3059\u3002"
+::msgcat::mcset ja "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "TeX Live %s \u3092\u5c0e\u5165\u3059\u308b\u6e96\u5099\u304c\u6574\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002\n\u4ee5\u4e0b\u306e\u8a2d\u5b9a\u304c\u4f7f\u7528\u3055\u308c\u307e\u3059\u3002\n\u5909\u66f4\u3057\u305f\u3044\u3082\u306e\u304c\u3042\u308b\u5834\u5408\u306b\u306f\u3001\u524d\u306b\u623b\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002\n\u305d\u3046\u3067\u306a\u3051\u308c\u3070\u3001\u300c\u5c0e\u5165\u300d\u30dc\u30bf\u30f3\u3092\u62bc\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Yes" "\u306f\u3044"
+::msgcat::mcset ja "No" "\u3044\u3044\u3048"
+::msgcat::mcset ja "Install" "\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "None" "\u306a\u3057"
+::msgcat::mcset ja "Only new" "\u65b0\u898f\u306e\u307f"
+::msgcat::mcset ja "All" "\u5168\u90e8"
+::msgcat::mcset ja "A4" "A4"
+::msgcat::mcset ja "letter" "\u30ec\u30bf\u30fc"
+::msgcat::mcset ja "Load" "\u8aad\u307f\u8fbc\u307f"
+::msgcat::mcset ja "Warning" "\u8b66\u544a"
+::msgcat::mcset ja "Please select a different mirror." "\u5225\u306e\u30df\u30e9\u30fc\u3092\u9078\u629e\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Ok" "OK"
+::msgcat::mcset ja "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u306b\u5c0e\u5165\u6e08\u306eTeX Live\u306e\u30d0\u30fc\u30b8\u30e7\u30f3\u3068\u3001\u30a2\u30af\u30bb\u30b9\u3057\u305f\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u306e \u30d0\u30fc\u30b8\u30e7\u30f3\u306b\u4e92\u63db\u6027\u304c\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093:\n\u3000\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u3000: %s\n\u3000\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea: %s\n\u5225\u306e\u30df\u30e9\u30fc\u3092\u9078\u629e\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Basic Information" "\u57fa\u672c\u60c5\u5831"
+::msgcat::mcset ja "Binary system(s)" "\u30d0\u30a4\u30ca\u30ea\u30b7\u30b9\u30c6\u30e0"
+::msgcat::mcset ja "Selected scheme" "\u9078\u629e\u3057\u305f\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0"
+::msgcat::mcset ja "Further Customization" "\u8a73\u7d30\u8a2d\u5b9a"
+::msgcat::mcset ja "Installation collections" "\u5c0e\u5165\u5bfe\u8c61\u30b3\u30ec\u30af\u30b7\u30e7\u30f3"
+::msgcat::mcset ja "Directory setup" "\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\u8a2d\u5b9a"
+::msgcat::mcset ja "Portable setup" "\u53ef\u642c\u8a2d\u5b9a"
+::msgcat::mcset ja "Toggle" "\u5165\u5207"
+::msgcat::mcset ja "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR\uff08TeX\u4e3b\u5e79\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\uff09"
+::msgcat::mcset ja "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL\uff08\u30b5\u30a4\u30c8\u56fa\u6709\u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u7528\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\uff09"
+::msgcat::mcset ja "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR\uff08\u81ea\u52d5\u751f\u6210\u30c7\u30fc\u30bf\u7528\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\uff09"
+::msgcat::mcset ja "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG\uff08\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u8a2d\u5b9a\u7528\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\uff09"
+::msgcat::mcset ja "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME\uff08\u30e6\u30fc\u30b6\u56fa\u6709\u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u7528\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\uff09"
+::msgcat::mcset ja "Options" "\u30aa\u30d7\u30b7\u30e7\u30f3"
+::msgcat::mcset ja "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "\\write18 \u3092\u7528\u3044\u3066\u5236\u9650\u30ea\u30b9\u30c8\u4e2d\u306e\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0\u3092\u5b9f\u884c\u3059\u308b\u3053\u3068\u3092\u8a31\u53ef"
+::msgcat::mcset ja "Create all format files" "\u30d5\u30a9\u30fc\u30de\u30c3\u30c8\u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u3092\u3059\u3079\u3066\u751f\u6210"
+::msgcat::mcset ja "Install font/macro doc tree" "font \u3068 macro \u306e doc \u30c4\u30ea\u30fc\u3092\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "Install font/macro source tree" "font \u3068 macro \u306e\u30bd\u30fc\u30b9\u30c4\u30ea\u30fc\u3092\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "Create symlinks in system directories" "\u30b7\u30b9\u30c6\u30e0\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\u306b symlink \u3092\u4f5c\u6210\u3059\u308b"
+::msgcat::mcset ja "About" "\u3053\u306e\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0\u306b\u3064\u3044\u3066"
+::msgcat::mcset ja "Install TeX Live" "TeX Live \u306e\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "Continue" "\u7d9a\u884c"
+::msgcat::mcset ja "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "\u672c\u5c0e\u5165\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0\u306f\u7ba1\u7406\u8005\u6a29\u9650\u3092\u4e0e\u3048\u3089\u308c\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093\uff0e\n\u3088\u3063\u3066\uff0c\u73fe\u30e6\u30fc\u30b6\u30fc\u7528\u306b\u3057\u304b\u5c0e\u5165\u3059\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u307e\u305b\u3093\uff0e"
+::msgcat::mcset ja "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "\u5168\u30e6\u30fc\u30b6\u30fc\u7528\u306b\u5c0e\u5165\u3057\u305f\u3044\u5834\u5408\u306b\u306f\uff0cinstall-tl-advanced\u3092\u53f3\u30af\u30ea\u30c3\u30af\u3057\u3066\uff0c\n\"run\u3092\u7ba1\u7406\u8005\u3068\u3057\u3066\u9078\u629e\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff0e"
+::msgcat::mcset ja "Change variable value" "\u5909\u6570\u306e\u5024\u3092\u5909\u66f4"
+::msgcat::mcset ja "Enter path for %s (use ~ for %s)" "%s \u306e\u30d1\u30b9\u3092\u5165\u529b\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff08%s \u3092\u8868\u3059\u306b\u306f ~ \u3092\u4f7f\u7528\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff09"
+::msgcat::mcset ja "custom selection of collections" "\u30b3\u30ec\u30af\u30b7\u30e7\u30f3\u306e\u4efb\u610f\u9078\u629e"
+::msgcat::mcset ja "Select the collections to be installed" "\u5c0e\u5165\u3059\u308b\u30b3\u30ec\u30af\u30b7\u30e7\u30f3\u3092\u9078\u629e"
+::msgcat::mcset ja "Select All" "\u3059\u3079\u3066\u3092\u9078\u629e"
+::msgcat::mcset ja "Deselect All" "\u3059\u3079\u3066\u3092\u975e\u9078\u629e"
+::msgcat::mcset ja "create symlinks in standard directories" "symlink \u3092\u6a19\u6e96\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\u306b\u4f5c\u6210\u3059\u308b"
+::msgcat::mcset ja "binaries to" "\u30d0\u30a4\u30ca\u30ea\u30ea\u30f3\u30af\u5148:"
+::msgcat::mcset ja "manpages to" "man \u30da\u30fc\u30b8\u30ea\u30f3\u30af\u5148:"
+::msgcat::mcset ja "info to" "info \u30ea\u30f3\u30af\u5148:"
+::msgcat::mcset ja "Select arch-os" "arch-os \u3092\u9078\u629e\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044"
+::msgcat::mcset ja "Removals of the main platform not possible!" "\u4e3b\u5e79\u30d7\u30e9\u30c3\u30c8\u30d5\u30a9\u30fc\u30e0\u3092\u53d6\u308a\u9664\u304f\u3053\u3068\u306f\u3067\u304d\u307e\u305b\u3093\uff01"
+::msgcat::mcset ja "%s out of %s" "%s\uff08\u5168 %s \u4e2d\uff09"
+::msgcat::mcset ja "%s collections out of %s" "%s \u30b3\u30ec\u30af\u30b7\u30e7\u30f3\uff08\u5168 %s \u30b3\u30ec\u30af\u30b7\u30e7\u30f3\u4e2d\uff09"
+::msgcat::mcset ja "(please change TEXDIR first!)" "\uff08\u5148\u306b TEXDIR \u3092\u5909\u66f4\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff01\uff09"
+::msgcat::mcset ja "(default not writable - please change!)" "\uff08\u65e2\u5b9a\u5024\u3067\u306f\u66f8\u304d\u8fbc\u307f\u3067\u304d\u307e\u305b\u3093\u3002\u5909\u66f4\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff01\uff09"
+::msgcat::mcset ja "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "\u53ef\u642c\u8a2d\u5b9a\u304c\u5909\u66f4\u3055\u308c\u307e\u3057\u305f\n\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\u3082\u518d\u521d\u671f\u5316\u3055\u308c\u307e\u3059"
+::msgcat::mcset ja "Loading local TeX Live database" "\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u306eTeX Live\u30c7\u30fc\u30bf\u30d9\u30fc\u30b9\u3092\u8aad\u307f\u8fbc\u3093\u3067\u3044\u307e\u3059"
+::msgcat::mcset ja "This may take some time, please be patient ..." "\u3053\u308c\u306b\u306f\u5c11\u3057\u6642\u9593\u304c\u304b\u304b\u308b\u304b\u3082\u3057\u308c\u307e\u305b\u3093\uff0e\u6211\u6162\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044..."
+::msgcat::mcset ja "... done loading" "... \u8aad\u307f\u8fbc\u307f\u7d42\u308f\u308a\u307e\u3057\u305f"
+::msgcat::mcset ja "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "\u5c0e\u5165\u6e08\u306e\u3082\u306e\u3092\u5909\u66f4\u3059\u308b\u6a29\u9650\u304c\u5168\u304f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3002\n\u6b63\u78ba\u306b\u306f\u3001\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea %s \u304c\u66f8\u304d\u8fbc\u307f\u53ef\u80fd\u306b\u306a\u3063\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093\u3002\n\u3053\u306e\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0\u3092\u7ba1\u7406\u8005\u3068\u3057\u3066\u5b9f\u884c\u3059\u308b\u304b\u3001\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u306e\u7ba1\u7406\u8005\u306b\u9023\u7d61\u3092\u3068\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002\n\n\u307b\u3068\u3093\u3069\u306e\u30dc\u30bf\u30f3\u306f\u5229\u7528\u4e0d\u80fd\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Repository" "\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea"
+::msgcat::mcset ja "Loaded:" "\u8aad\u307f\u8fbc\u307f\u5b8c\u4e86:"
+::msgcat::mcset ja "none" "\u306a\u3057"
+::msgcat::mcset ja "Load default" "\u65e2\u5b9a\u5024\u3092\u8aad\u307f\u8fbc\u3080"
+::msgcat::mcset ja "multiple repositories" "\u8907\u6570\u306e\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea"
+::msgcat::mcset ja "Default:" "\u65e2\u5b9a\u5024:"
+::msgcat::mcset ja "Display configuration" "\u8868\u793a\u8a2d\u5b9a"
+::msgcat::mcset ja "Status" "\u72b6\u614b"
+::msgcat::mcset ja "all" "\u3059\u3079\u3066"
+::msgcat::mcset ja "installed" "\u5c0e\u5165\u6e08"
+::msgcat::mcset ja "not installed" "\u672a\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "updates" "\u66f4\u65b0"
+::msgcat::mcset ja "Category" "\u533a\u5206"
+::msgcat::mcset ja "packages" "\u500b\u5225\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"
+::msgcat::mcset ja "collections" "\u30b3\u30ec\u30af\u30b7\u30e7\u30f3\uff08\u5c0f\u5206\u985e\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u96c6\uff09"
+::msgcat::mcset ja "schemes" "\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\uff08\u5927\u5206\u985e\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u96c6\uff09"
+::msgcat::mcset ja "Match" "\u4e00\u81f4\u691c\u7d22"
+::msgcat::mcset ja "descriptions" "\u8aac\u660e"
+::msgcat::mcset ja "filenames" "\u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u540d"
+::msgcat::mcset ja "Selection" "\u9078\u629e"
+::msgcat::mcset ja "selected" "\u9078\u629e\u5206"
+::msgcat::mcset ja "not selected" "\u975e\u9078\u629e\u5206"
+::msgcat::mcset ja "Select all" "\u3059\u3079\u3066\u9078\u629e"
+::msgcat::mcset ja "Select none" "\u3059\u3079\u3066\u975e\u9078\u629e"
+::msgcat::mcset ja "Reset filters" "\u30d5\u30a3\u30eb\u30bf\u3092\u30ea\u30bb\u30c3\u30c8"
+::msgcat::mcset ja "Package name" "\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u540d"
+::msgcat::mcset ja "Local rev. (ver.)" "\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb rev. (ver.)"
+::msgcat::mcset ja "Remote rev. (ver.)" "\u30ea\u30e2\u30fc\u30c8 rev. (ver.)"
+::msgcat::mcset ja "Short description" "\u7c21\u5358\u306a\u8aac\u660e"
+::msgcat::mcset ja "Update all installed" "\u5c0e\u5165\u6e08\u306e\u3082\u306e\u3092\u3059\u3079\u3066\u66f4\u65b0"
+::msgcat::mcset ja "Reinstall previously removed packages" "\u524d\u56de\u53d6\u308a\u9664\u3044\u305f\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u3092\u518d\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "Update" "\u66f4\u65b0"
+::msgcat::mcset ja "Remove" "\u53d6\u308a\u9664\u304f"
+::msgcat::mcset ja "Backup" "\u30d0\u30c3\u30af\u30a2\u30c3\u30d7"
+::msgcat::mcset ja "Actions" "\u4f5c\u696d"
+::msgcat::mcset ja "Help" "\u30d8\u30eb\u30d7"
+::msgcat::mcset ja "Load default (from tlpdb) repository:" "\u65e2\u5b9a\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\uff08tlpdb\u304b\u3089\uff09\u8aad\u307f\u8fbc\u3080:"
+::msgcat::mcset ja "Load cmd line repository:" "\u30b3\u30de\u30f3\u30c9\u30e9\u30a4\u30f3\u30ec\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u306e\u8aad\u307f\u8fbc\u307f\uff1a"
+::msgcat::mcset ja "Load standard net repository:" "\u6a19\u6e96\u30cd\u30c3\u30c8\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u306e\u8aad\u307f\u8fbc\u307f:"
+::msgcat::mcset ja "Load other repository ..." "\u4ed6\u306e\u30ec\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u306e\u8aad\u307f\u8fbc\u307f..."
+::msgcat::mcset ja "General ..." "\u4e00\u822c..."
+::msgcat::mcset ja "Paper ..." "\u7528\u7d19..."
+::msgcat::mcset ja "Platforms ..." "\u30a2\u30fc\u30ad\u30c6\u30af\u30c1\u30e3..."
+::msgcat::mcset ja "GUI Language ..." "GUI\u8a00\u8a9e..."
+::msgcat::mcset ja "Expert options" "\u719f\u7df4\u8005\u7528\u30aa\u30d7\u30b7\u30e7\u30f3"
+::msgcat::mcset ja "Enable debugging output" "\u51fa\u529b\u306e\u30c7\u30d0\u30c3\u30b0\u3092\u6709\u52b9\u5316"
+::msgcat::mcset ja "Disable auto-install of new packages" "\u65b0\u898f\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u306e\u81ea\u52d5\u5c0e\u5165\u3092\u7121\u52b9\u5316"
+::msgcat::mcset ja "Disable auto-removal of server-deleted packages" "\u30b5\u30fc\u30d0\u304b\u3089\u524a\u9664\u3055\u308c\u305f\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u306e\u81ea\u52d5\u524a\u9664\u3092\u7121\u52b9\u5316"
+::msgcat::mcset ja "Update filename database" "\u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u540d\u30c7\u30fc\u30bf\u30d9\u30fc\u30b9\u3092\u66f4\u65b0"
+::msgcat::mcset ja "Rebuild all formats" "\u3059\u3079\u3066\u306e\u30d5\u30a9\u30fc\u30de\u30c3\u30c8\u3092\u518d\u69cb\u7bc9"
+::msgcat::mcset ja "Update font map database" "\u30d5\u30a9\u30f3\u30c8\u30de\u30c3\u30d7\u30c7\u30fc\u30bf\u30d9\u30fc\u30b9\u3092\u66f4\u65b0"
+::msgcat::mcset ja "Restore packages from backup" "\u30d0\u30c3\u30af\u30a2\u30c3\u30d7\u304b\u3089\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u3092\u5fa9\u5143"
+::msgcat::mcset ja "Handle symlinks in system dirs" "\u30b7\u30b9\u30c6\u30e0\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\u3067\u30b7\u30f3\u30dc\u30ea\u30c3\u30af\u30ea\u30f3\u30af\u3092\u53d6\u308a\u6271\u3046"
+::msgcat::mcset ja "Remove TeX Live %s ..." "TeX Live %s \u3092\u53d6\u308a\u9664\u304f..."
+::msgcat::mcset ja "Remove TeX Live %s" "TeX Live %s \u3092\u53d6\u308a\u9664\u304f"
+::msgcat::mcset ja "Complete removal finished" "\u5b8c\u5168\u306b\u524a\u9664\u3057\u7d42\u3048\u307e\u3057\u305f"
+::msgcat::mcset ja "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "\u5c0e\u5165\u6e08\u306e TeX Live %s\u300c\u5168\u90e8\u300d\u3092\u672c\u5f53\u306b\u524a\u9664\uff08\u5c0e\u5165\u89e3\u9664\uff09\u3057\u307e\u3059\u304b\uff1f\n\u53d6\u308a\u6b62\u3081\u308b\u6700\u5f8c\u306e\u30c1\u30e3\u30f3\u30b9\u3067\u3059\uff01"
+::msgcat::mcset ja "Manual" "\u53d6\u6271\u8aac\u660e\u66f8"
+::msgcat::mcset ja "Details on:" "\u8a73\u7d30:"
+::msgcat::mcset ja "Package:" "\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8:"
+::msgcat::mcset ja "Category:" "\u533a\u5206:"
+::msgcat::mcset ja "Short description:" "\u7c21\u5358\u306a\u8aac\u660e:"
+::msgcat::mcset ja "Long description:" "\u8a73\u7d30\u306a\u8aac\u660e:"
+::msgcat::mcset ja "Installed:" "\u5c0e\u5165\u6e08:"
+::msgcat::mcset ja "Local revision:" "\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u7248:"
+::msgcat::mcset ja "Local Catalogue version:" "\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u30ab\u30bf\u30ed\u30b0\u306e\u30d0\u30fc\u30b8\u30e7\u30f3:"
+::msgcat::mcset ja "Remote revision:" "\u30ea\u30e2\u30fc\u30c8\u306e\u6539\u8a02\u7248:"
+::msgcat::mcset ja "Remote Catalogue version:" "\u30ea\u30e2\u30fc\u30c8\u30ab\u30bf\u30ed\u30b0\u306e\u30d0\u30fc\u30b8\u30e7\u30f3:"
+::msgcat::mcset ja "Keywords:" "\u30ad\u30fc\u30ef\u30fc\u30c9:"
+::msgcat::mcset ja "Functionality:" "\u6a5f\u80fd\u6027:"
+::msgcat::mcset ja "Primary characterization:" "\u7b2c1\u8a2d\u5b9a:"
+::msgcat::mcset ja "Secondary characterization:" "\u7b2c2\u8a2d\u5b9a:"
+::msgcat::mcset ja "Collection:" "\u30b3\u30ec\u30af\u30b7\u30e7\u30f3:"
+::msgcat::mcset ja "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "\u8b66\u544a\uff1a \u30ab\u30bf\u30ed\u30b0\u30d0\u30fc\u30b8\u30e7\u30f3\u304c\u8ffd\u3044\u3064\u3044\u3066\u3044\u306a\u3044\u304b\u3001\u9593\u9055\u3063\u3066\u3044\u308b\u53ef\u80fd\u6027\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Depends:" "\u4f9d\u5b58\uff1a"
+::msgcat::mcset ja "Binaries' dependencies:" "\u30d0\u30a4\u30ca\u30ea\u306e\u4f9d\u5b58\uff1a"
+::msgcat::mcset ja "Runfiles:" "Run \u30d5\u30a1\u30a4\u30eb:"
+::msgcat::mcset ja "Docfiles:" "Doc \u30d5\u30a1\u30a4\u30eb:"
+::msgcat::mcset ja "Srcfiles:" "Src \u30d5\u30a1\u30a4\u30eb:"
+::msgcat::mcset ja "Binfiles:" "Bin \u30d5\u30a1\u30a4\u30eb:"
+::msgcat::mcset ja "Further information" "\u8a73\u7d30\u60c5\u5831"
+::msgcat::mcset ja "Update the TeX Live Manager" "TeX Live Manager\u3092\u66f4\u65b0"
+::msgcat::mcset ja "Select platforms to support" "\u30b5\u30dd\u30fc\u30c8\u3059\u308b\u30a2\u30fc\u30ad\u30c6\u30af\u30c1\u30e3\u3092\u9078\u629e\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044"
+::msgcat::mcset ja "Apply changes" "\u5909\u66f4\u3092\u9069\u7528"
+::msgcat::mcset ja "General options" "\u4e00\u822c\u30aa\u30d7\u30b7\u30e7\u30f3"
+::msgcat::mcset ja "Default package repository" "\u65e2\u5b9a\u306e\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u30ec\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea"
+::msgcat::mcset ja "Create formats on installation" "\u5c0e\u5165\u6642\u306b\u30d5\u30a9\u30fc\u30de\u30c3\u30c8\u3092\u4f5c\u6210\u3059\u308b"
+::msgcat::mcset ja "Install macro/font sources" "macro \u304a\u3088\u3073 font \u30bd\u30fc\u30b9\u3092\u5c0e\u5165\u3059\u308b"
+::msgcat::mcset ja "Install macro/font docs" "macro \u304a\u3088\u3073 font \u8aac\u660e\u66f8\u3092\u5c0e\u5165\u3059\u308b"
+::msgcat::mcset ja "Default backup directory" "\u65e2\u5b9a\u306e\u30d0\u30c3\u30af\u30a2\u30c3\u30d7\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea"
+::msgcat::mcset ja "Auto backup setting" "\u81ea\u52d5\u30d0\u30c3\u30af\u30a2\u30c3\u30d7\u8a2d\u5b9a"
+::msgcat::mcset ja "Link destination for programs" "\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0\u306e\u30ea\u30f3\u30af\u5148"
+::msgcat::mcset ja "Link destination for info docs" "info \u6587\u66f8\u306e\u30ea\u30f3\u30af\u5148"
+::msgcat::mcset ja "Link destination for man pages" "man \u30da\u30fc\u30b8\u306e\u30ea\u30f3\u30af\u5148"
+::msgcat::mcset ja "Create shortcuts on the desktop" "\u30b7\u30e7\u30fc\u30c8\u30ab\u30c3\u30c8\u3092\u30c7\u30b9\u30af\u30c8\u30c3\u30d7\u306b\u4f5c\u6210"
+::msgcat::mcset ja "Install for all users" "\u5168\u30e6\u30fc\u30b6\u5411\u3051\u306b\u5c0e\u5165\u3059\u308b"
+::msgcat::mcset ja "Load default repository:" "\u65e2\u5b9a\u30ec\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u306e\u8aad\u307f\u8fbc\u307f\uff1a"
+::msgcat::mcset ja "Paper options" "\u7528\u7d19\u30aa\u30d7\u30b7\u30e7\u30f3"
+::msgcat::mcset ja "Default paper for all" "\u5168\u4f53\u306e\u65e2\u5b9a\u7528\u7d19"
+::msgcat::mcset ja "a4" "\uff21\uff14"
+::msgcat::mcset ja "Default paper for" "\u65e2\u5b9a\u7528\u7d19: \u8a2d\u5b9a\u5148 ="
+::msgcat::mcset ja "GUI Language" "GUI\u8a00\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "System default" "\u30b7\u30b9\u30c6\u30e0\u65e2\u5b9a\u5024"
+::msgcat::mcset ja "Default language for GUI:" "GUI\u7528\u306e\u65e2\u5b9a\u8a00\u8a9e:"
+::msgcat::mcset ja "Changes will take effect after restart" "\u5909\u66f4\u306f\u518d\u8d77\u52d5\u5f8c\u6709\u52b9\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059"
+::msgcat::mcset ja "Choose directory" "\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\u3092\u9078\u629e\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044"
+::msgcat::mcset ja "Edit default package repositories" "\u65e2\u5b9a\u306e\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u7de8\u96c6"
+::msgcat::mcset ja "Specify set of repositories to be used" "\u4f7f\u7528\u3059\u308b\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u7fa4\u3092\u6307\u5b9a"
+::msgcat::mcset ja "Delete" "\u524a\u9664"
+::msgcat::mcset ja "Change main package repository" "\u4e3b\u5e79\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u5909\u66f4"
+::msgcat::mcset ja "Change subsidiary package repository" "\u526f\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u5909\u66f4"
+::msgcat::mcset ja "Add repository" "\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u8ffd\u52a0"
+::msgcat::mcset ja "Add package repository" "\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u8ffd\u52a0"
+::msgcat::mcset ja "Repository tag name already used: %s" "\u3053\u306e\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u306e\u30bf\u30b0\u540d\u306f\u65e2\u306b\u4f7f\u7528\u3055\u308c\u3066\u3044\u307e\u3059: %s"
+::msgcat::mcset ja "Revert" "\u623b\u3059"
+::msgcat::mcset ja "Select paper format for" "\u7528\u7d19\u5bf8\u6cd5\u3092\u9078\u629e\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044: \u8a2d\u5b9a\u5148 ="
+::msgcat::mcset ja "keep arbitrarily many" "\u4efb\u610f\u306e\u6570\u3092\u4fdd\u6301"
+::msgcat::mcset ja "disable" "\u7121\u52b9"
+::msgcat::mcset ja "Loading of remote database failed." "\u30ea\u30e2\u30fc\u30c8\u30c7\u30fc\u30bf\u30d9\u30fc\u30b9\u306e\u8aad\u307f\u8fbc\u307f\u306b\u5931\u6557\u3057\u307e\u3057\u305f\uff0e"
+::msgcat::mcset ja "Error message:" "\u30a8\u30e9\u30fc\u30e1\u30c3\u30bb\u30fc\u30b8:"
+::msgcat::mcset ja "Installation" "\u5c0e\u5165"
+::msgcat::mcset ja "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "\u91cd\u8981\u306a\u66f4\u65b0\u304c\u5c0e\u5165\u3055\u308c\u307e\u3057\u305f\u3002\n\u76f4\u3061\u306b\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0\u3092\u7d42\u4e86\u3057\u307e\u3059\u3002\n\u5fc5\u8981\u306a\u3089\u3070\u518d\u8d77\u52d5\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "\u66f4\u65b0\u3092\u5b9f\u884c\u3059\u308b\u524d\u306b\uff0cTeX Live Manager\n\uff08\u3042\u306a\u305f\u304c\u4eca\u4f7f\u3063\u3066\u3044\u308b\u30bd\u30d5\u30c8\u3067\u3059\uff09\u3092\u66f4\u65b0\u3059\u308b\u5fc5\u8981\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059\uff0e\n\n\u3053\u306e\u30c0\u30a4\u30a2\u30ed\u30b0\u3092\u9589\u3058\u305f\u5f8c\uff0c\u300cTeX Live Manager\u3092\u66f4\u65b0\u300d\n\u30dc\u30bf\u30f3\u3092\u30af\u30ea\u30c3\u30af\u3057\u3066\uff0c\u66f4\u65b0\u3092\u5b9f\u884c\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff0e\n\n\u66f4\u65b0\u5f8c\uff0cTeX Live Manager\u306f\u7d42\u4e86\u3057\u307e\u3059\uff0e\n\u305d\u306e\u5f8c\uff0c\u518d\u8d77\u52d5\u3057\u3066\u4ed6\u306e\u66f4\u65b0\u3092\u7d9a\u3051\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff0e"
+::msgcat::mcset ja "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "\uff08\u66f4\u65b0\u306e\u7d9a\u304d\u306f\uff0ctlmgr\u304c\u66f4\u65b0\u3055\u308c\u305f\u5f8c\u306b\u884c\u308f\u308c\u307e\u3059\uff0e\uff09"
+::msgcat::mcset ja "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0\u304c\u7d42\u4e86\u3057\u305f\u5f8c\u3082\u3001\u66f4\u65b0\u304c\u5b8c\u4e86\u3059\u308b\u307e\u3067\u3057\u3070\u3089\u304f\u304a\u5f85\u3061\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Restore completed" "\u5fa9\u5143\u304c\u5b8c\u4e86\u3057\u307e\u3057\u305f"
+::msgcat::mcset ja "Select the package to restore, or restore all packages" "\u5fa9\u5143\u3059\u308b\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u3092\u9078\u629e\u3059\u308b\u304b\u3001\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u3092\u3059\u3079\u3066\u5fa9\u5143\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044"
+::msgcat::mcset ja "Revision:" "Revision:"
+::msgcat::mcset ja "Restore selected package" "\u9078\u629e\u3057\u305f\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u3092\u5fa9\u5143"
+::msgcat::mcset ja "Restore all packages to latest version" "\u5168\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u3092\u6700\u65b0\u7248\u306b\u623b\u3059"
+::msgcat::mcset ja "Close" "\u9589\u3058\u308b"
+::msgcat::mcset ja "Update symbolic links" "\u30b7\u30f3\u30dc\u30ea\u30c3\u30af\u30ea\u30f3\u30af\u3092\u66f4\u65b0"
+::msgcat::mcset ja "Remove symbolic links" "\u30b7\u30f3\u30dc\u30ea\u30c3\u30af\u30ea\u30f3\u30af\u3092\u524a\u9664"
+::msgcat::mcset ja "Edit directory" "\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\u3092\u7de8\u96c6"
+::msgcat::mcset ja "New value for" "\u53f3\u8a18\u306e\u65b0\u3057\u3044\u5024:"
+::msgcat::mcset ja "Choose Directory" "\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\u3092\u9078\u629e"
+::msgcat::mcset ja "Load package repository" "\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u8aad\u307f\u8fbc\u3080"
+::msgcat::mcset ja "Load this package repository:" "\u3053\u306e\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u8aad\u307f\u8fbc\u307f\u307e\u3059:"
+::msgcat::mcset ja "Choose local directory" "\u30ed\u30fc\u30ab\u30eb\u30c7\u30a3\u30ec\u30af\u30c8\u30ea\u3092\u9078\u629e\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044"
+::msgcat::mcset ja "Use standard net repository" "\u6a19\u6e96\u30cd\u30c3\u30c8\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u4f7f\u3046"
+::msgcat::mcset ja "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "\u30ea\u30e2\u30fc\u30c8\u30ea\u30dd\u30b8\u30c8\u30ea\u3092\u8aad\u307f\u8fbc\u3093\u3067\u3044\u307e\u3059\u2015\u3053\u308c\u306b\u306f\u5c11\u3057\u6642\u9593\u304c\u304b\u304b\u308b\u304b\u3082\u3057\u308c\u307e\u305b\u3093\uff0e\u6211\u6162\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044..."
+::msgcat::mcset ja "Completed" "\u5b8c\u4e86"
+::msgcat::mcset ja "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "%s \u306e\u5b9f\u884c\u306b\u5931\u6557\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002\n\u8a73\u7d30\u306b\u3064\u3044\u3066\u306f\u3001\u30ed\u30b0\u30a6\u30a3\u30f3\u30c9\u30a6\u3092\u3054\u89a7\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002"
+::msgcat::mcset ja "Welcome to TeX Live!" "TeX Live \u3078\u3088\u3046\u3053\u305d\uff01"
+::msgcat::mcset ja "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "\u8aac\u660e\u66f8\u3078\u306e\u30ea\u30f3\u30af\u306f\u3001%s/index.html \u3092\u3054\u3089\u3093\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002\nTeX Live \u30a6\u30a7\u30d6\u30b5\u30a4\u30c8\uff08http://tug.org/texlive/\uff09\u306b\u306f\u3001\u3059\u3079\u3066\u306e\u66f4\u65b0\u3068\u4fee\u6b63\u304c\u63b2\u8f09\u3055\u308c\u3066 \u3044\u307e\u3059\u3002TeX Live \u306f\u4e16\u754c\u4e2d\u306e TeX \u30e6\u30fc\u30b6\u30fc\u30b0\u30eb\u30fc\u30d7\u3068\u306e\u5171\u540c\u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u3067\u3059\u3002\u5229\u7528 \u3057\u3084\u3059\u3044\u30b0\u30eb\u30fc\u30d7\u306b\u5c5e\u3059\u308b\u3053\u3068\u3067\u3001\u3053\u306e\u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u3092 \u30b5\u30dd\u30fc\u30c8\u3057\u3066\u3044\u305f\u3060\u3051\u308b\u3068\u52a9\u304b\u308a\u307e\u3059\u3002 \u30b0\u30eb\u30fc\u30d7\u306e\u4e00\u89a7\u306f\u3001\u30a6\u30a7\u30d6\u4e0a\u306e http://tug.org/usergroups.html \u306b\u3042\u308a\u307e\u3059"
+::msgcat::mcset ja "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "%s/texmf-dist/doc/man\u3092MANPATH\u306b\u52a0\u3048\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff0e\n%s/texmf-dist/doc/info\u3092INFOPATH\u306b\u52a0\u3048\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff0e\n\u3055\u3089\u306b\u91cd\u8981\u306a\u3053\u3068\u3067\u3059\u304c\uff0c%s/bin/%s\n\u3092\u73fe\u30bb\u30c3\u30b7\u30e7\u30f3\u3068\u5c06\u6765\u306e\u30bb\u30c3\u30b7\u30e7\u30f3\u7528\u306bPATH\u306b\u52a0\u3048\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff0e"
+::msgcat::mcset ja "basic scheme (plain and latex)" "\u57fa\u672c\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\uff08plain\u304a\u3088\u3073latex\uff09"
+::msgcat::mcset ja "ConTeXt scheme" "ConTeXt\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0"
+::msgcat::mcset ja "full scheme (everything)" "\u5b8c\u5168\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\uff08\u3059\u3079\u3066\uff09"
+::msgcat::mcset ja "GUST TeX Live scheme" "GUST TeX Live\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0"
+::msgcat::mcset ja "medium scheme (small + more packages and languages)" "\u4e2d\u898f\u6a21\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\uff08\u5c0f\u898f\u6a21\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\u306b\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8\u3068\u8a00\u8a9e\u3092\u8ffd\u52a0\uff09"
+::msgcat::mcset ja "minimal scheme (plain only)" "\u6700\u5c0f\u9650\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\uff08plain\u306e\u307f\uff09"
+::msgcat::mcset ja "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "\u5c0f\u898f\u6a21\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\uff08\u57fa\u672c\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\uff0bxetex\u30fbmetapost\u30fb\u5c11\u3005\u306e\u8a00\u8a9e\uff09"
+::msgcat::mcset ja "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "teTeX\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\uff08\u4e2d\u898f\u6a21\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\u3088\u308a\u3082\u591a\u3044\u304c\u5b8c\u5168\u30b9\u30ad\u30fc\u30e0\u306b\u306f\u53ca\u3070\u306a\u3044\uff09"
+::msgcat::mcset ja "Essential programs and files" "\u4e0d\u53ef\u6b20\u306a\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0\u3068\u30d5\u30a1\u30a4\u30eb"
+::msgcat::mcset ja "BibTeX additional styles" "BibTeX\u306e\u8ffd\u52a0\u30b9\u30bf\u30a4\u30eb"
+::msgcat::mcset ja "TeX auxiliary programs" "TeX\u5916\u90e8\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0"
+::msgcat::mcset ja "ConTeXt and packages" "ConTeXt\u3068\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"
+::msgcat::mcset ja "Additional fonts" "\u8ffd\u52a0\u30d5\u30a9\u30f3\u30c8"
+::msgcat::mcset ja "Recommended fonts" "\u63a8\u5968\u3055\u308c\u308b\u30d5\u30a9\u30f3\u30c8"
+::msgcat::mcset ja "Graphics and font utilities" "\u753b\u50cf\u30fb\u30d5\u30a9\u30f3\u30c8\u30e6\u30fc\u30c6\u30a3\u30ea\u30c6\u30a3"
+::msgcat::mcset ja "Additional formats" "\u8ffd\u52a0\u30d5\u30a9\u30fc\u30de\u30c3\u30c8"
+::msgcat::mcset ja "Games typesetting" "\u30b2\u30fc\u30e0\u7d44\u7248"
+::msgcat::mcset ja "Humanities packages" "\u4eba\u6587\u79d1\u5b66\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"
+::msgcat::mcset ja "Arabic" "\u30a2\u30e9\u30d3\u30a2\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Chinese" "\u4e2d\u56fd\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Chinese/Japanese/Korean (base)" "\u65e5\u4e2d\u97d3\uff08base\uff09"
+::msgcat::mcset ja "Cyrillic" "\u30ad\u30ea\u30eb\u6587\u5b57"
+::msgcat::mcset ja "Czech/Slovak" "\u30c1\u30a7\u30b3\uff65\u30b9\u30ed\u30d0\u30ad\u30a2\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "US and UK English" "\u82f1\u8a9e\uff65\u7c73\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Other European languages" "\u4ed6\u306e\u6b27\u5dde\u8a00\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "French" "\u30d5\u30e9\u30f3\u30b9\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "German" "\u30c9\u30a4\u30c4\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Greek" "\u30ae\u30ea\u30b7\u30a2\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Italian" "\u30a4\u30bf\u30ea\u30a2\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Japanese" "\u65e5\u672c\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Korean" "\u97d3\u56fd\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Other languages" "\u4ed6\u306e\u8a00\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Polish" "\u30dd\u30fc\u30e9\u30f3\u30c9\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Portuguese" "\u30dd\u30eb\u30c8\u30ac\u30eb\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "Spanish" "\u30b9\u30da\u30a4\u30f3\u8a9e"
+::msgcat::mcset ja "LaTeX fundamental packages" "LaTeX\u57fa\u672c\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"
+::msgcat::mcset ja "LaTeX additional packages" "LaTeX\u8ffd\u52a0\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"
+::msgcat::mcset ja "LaTeX recommended packages" "LaTeX\u63a8\u5968\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"
+::msgcat::mcset ja "LuaTeX packages" "LuaTeX\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"
+::msgcat::mcset ja "MetaPost and Metafont packages" "MetaPost\u304a\u3088\u3073Metafont\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"
+::msgcat::mcset ja "Music packages" "\u97f3\u697d\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"
+::msgcat::mcset ja "Graphics, pictures, diagrams" "\u753b\u50cf\u3068\u56f3\u8868"
+::msgcat::mcset ja "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset ja "Publisher styles, theses, etc." "Publisher\u30b9\u30bf\u30a4\u30eb\u30fb\u30c6\u30fc\u30de\u7b49"
+::msgcat::mcset ja "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "TeXworks\u30a8\u30c7\u30a3\u30bf; TL\u306b\u306fWindows\u30d0\u30a4\u30ca\u30ea\u3057\u304b\u6240\u53ce\u3057\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093"
+::msgcat::mcset ja "Windows-only support programs" "Windows\u9650\u5b9a\u30b5\u30dd\u30fc\u30c8\u30d7\u30ed\u30b0\u30e9\u30e0"
+::msgcat::mcset ja "XeTeX and packages" "XeTeX\u3068\u30d1\u30c3\u30b1\u30fc\u30b8"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/ja.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/nl.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/nl.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/nl.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,346 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2018-08-24 12:59+0200\nLast-Translator: Siep Kroonenberg <siepo at cybercomm.nl>\nLanguage-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\nLanguage: nl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Poedit-SourceCharset: UTF-8\nX-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+::msgcat::mcset nl "Installation process" "Installatie"
+::msgcat::mcset nl "Cancel" "Afbreken"
+::msgcat::mcset nl "Scroll back to inspect warnings" "Schuif terug om waarschuwingen te inspekteren"
+::msgcat::mcset nl "Finish" "Sluit af"
+::msgcat::mcset nl "Default paper size" "Standaard papier-formaat"
+::msgcat::mcset nl "Add menu shortcuts" "Maak TeX Live menu"
+::msgcat::mcset nl "Change file associations" "Wijzig bestands-koppelingen"
+::msgcat::mcset nl "Adjust PATH setting in registry" "PATH aanpassen in registry"
+::msgcat::mcset nl "Installation for all users" "Installeer voor alle gebruikers"
+::msgcat::mcset nl "Install TeXworks front end" "Installeer TeXworks front-end"
+::msgcat::mcset nl "TeX Live %s Installation" "TeX Live %s Installatie"
+::msgcat::mcset nl "Quit" "Stoppen"
+::msgcat::mcset nl "< Back" "< Terug"
+::msgcat::mcset nl "Next >" "Volgende >"
+::msgcat::mcset nl "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "Welkom bij de installatie van TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nDeze wizard zal u door de installatie leiden."
+::msgcat::mcset nl "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation." "Probeer in geval van problemen uw antivirus te deaktiveren tijdens de installatie."
+::msgcat::mcset nl "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "Raadpleeg voor een geavanceerde installatie op maat\nde web pagina's of de installatie-gids."
+::msgcat::mcset nl "Or use install-tl-advanced.bat." "Of gebruik install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset nl "Or specify  --gui expert  to install-tl." "Of draai install-tl met de optie --gui expert."
+::msgcat::mcset nl "Change default repository" "Verander standaard installatie-bron"
+::msgcat::mcset nl "Command line repository" "Installatie-bron volgens commando-regel"
+::msgcat::mcset nl "LOCAL REPOSITORIES" "LOKALE INSTALLATIE-BRONNEN"
+::msgcat::mcset nl "NETWORK REPOSITORIES" "ONLINE INSTALLATIE-BRONNEN"
+::msgcat::mcset nl "Default remote repository" "Standaard online installatie-bron"
+::msgcat::mcset nl "Select repository" "Selekteer installatie-bron"
+::msgcat::mcset nl "Mirror:" "Mirror:"
+::msgcat::mcset nl "Continent" "Werelddeel"
+::msgcat::mcset nl "Countries" "Landen"
+::msgcat::mcset nl "Mirrors" "Mirrors"
+::msgcat::mcset nl "Please wait while the repository database is loaded." "Wacht terwijl de database van de installatie-bron wordt geladen."
+::msgcat::mcset nl "This will take some time!" "Dit gaat even duren!"
+::msgcat::mcset nl "Could not load remote TeX Live Database:" "Kon de online TeX Live database niet laden:"
+::msgcat::mcset nl "Please go back and select a different mirror." "Ga terug en kies een andere mirror."
+::msgcat::mcset nl "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "De TeX Live versies van de lokale installatie\nen van de gebruikte installatie-bron zijn niet compatibel:\n  lokaal: %s\n  installatie-bron:%s"
+::msgcat::mcset nl "Destination folder:" "Bestemmings-folder"
+::msgcat::mcset nl "Change" "Wijzig"
+::msgcat::mcset nl "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "De bestemmings-folder zal TeX Live bevatten.\nHet wordt sterk aangeraden het jaar aan te houden als laatste component."
+::msgcat::mcset nl "disk space required:" "benodigde schijfruimte"
+::msgcat::mcset nl "(default not allowed or not writable - please change!)" "(default niet toegestaan of niet schrijfbaar - aub wijzigen!)"
+::msgcat::mcset nl "This screen allows you to configure some options" "Met dit scherm kunt u enkele opties instellen."
+::msgcat::mcset nl "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "We zijn gereed om TeX Live %s te installeren.\nDe volgende instellingen worden gebruikt.\nGa terug als u iets wilt wijzigen,\nzo niet, klik dan op de \"Installeren\" knop."
+::msgcat::mcset nl "Yes" "Ja"
+::msgcat::mcset nl "No" "Nee"
+::msgcat::mcset nl "Install" "Installeren"
+::msgcat::mcset nl "None" "Geen"
+::msgcat::mcset nl "Only new" "Alleen nieuw"
+::msgcat::mcset nl "All" "Alle"
+::msgcat::mcset nl "A4" "A4"
+::msgcat::mcset nl "letter" "letter"
+::msgcat::mcset nl "No shortcuts" "Geen TeX Live menu"
+::msgcat::mcset nl "TeX Live menu" "TeX Live menu"
+::msgcat::mcset nl "Launcher entry" "Launcher item"
+::msgcat::mcset nl "Load" "Laad"
+::msgcat::mcset nl "Warning" "Waarschuwing"
+::msgcat::mcset nl "Please select a different mirror." "Kies een andere mirror."
+::msgcat::mcset nl "Ok" "Ok"
+::msgcat::mcset nl "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "De TeX Live versies van de lokale installatie\nen van de gebruikte installatie-bron zijn niet compatibel:\n  lokaal: %s\n  installatie-bron:%s\nKies een andere mirror."
+::msgcat::mcset nl "Basic Information" "Basisinformatie"
+::msgcat::mcset nl "Binary system(s)" "Platform(s)"
+::msgcat::mcset nl "Selected scheme" "Gekozen schema"
+::msgcat::mcset nl "Further Customization" "Verdere verfijning"
+::msgcat::mcset nl "Installation collections" "Installatie-collecties"
+::msgcat::mcset nl "Directory setup" "Folders"
+::msgcat::mcset nl "Portable setup" "Portable setup"
+::msgcat::mcset nl "Toggle" "Wijzig"
+::msgcat::mcset nl "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (hoofd TeX-folder)"
+::msgcat::mcset nl "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (voor lokale stijlen etc.)"
+::msgcat::mcset nl "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (voor automatisch gegenereerde bestanden)"
+::msgcat::mcset nl "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (voor lokale configuratie)"
+::msgcat::mcset nl "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (voor eigen macros etc.)"
+::msgcat::mcset nl "Options" "Opties"
+::msgcat::mcset nl "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Sta uitvoering van een beperkte lijst programmas toe via \\write18"
+::msgcat::mcset nl "Create all format files" "Genereer alle format bestanden"
+::msgcat::mcset nl "Install font/macro doc tree" "Installeer font/macro doc folder"
+::msgcat::mcset nl "Install font/macro source tree" "Installeer font/macro bron folder"
+::msgcat::mcset nl "Create symlinks in system directories" "Maak symlinks naar standaard-folders"
+::msgcat::mcset nl "After install, set CTAN as source for package updates" "Kies na installatie CTAN als bron voor nieuwe versies van pakketten"
+::msgcat::mcset nl "About" "Info"
+::msgcat::mcset nl "Install TeX Live" "Installeer TeX Live"
+::msgcat::mcset nl "Continue" "Doorgaan"
+::msgcat::mcset nl "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation." "Probeer in geval van problemen uw antivirus te deaktiveren tijdens de installatie."
+::msgcat::mcset nl "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "Het installatie-programma heeft geen administratieve bevoegdheden;\nkan daarom alleen voor de huidige gebruiker installeren."
+::msgcat::mcset nl "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "Rechts-klik install-tl-advanced en selekteer \"Als administrator uitvoeren\"\nals u voor alle gebruikers wilt installeren."
+::msgcat::mcset nl "Change variable value" "Nieuwe waarde"
+::msgcat::mcset nl "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Pad voor %s (gebruik ~ voor %s)"
+::msgcat::mcset nl "custom selection of collections" "Eigen selektie van collekties"
+::msgcat::mcset nl "Select the collections to be installed" "Kies te installeren collecties"
+::msgcat::mcset nl "Select All" "Kies alles"
+::msgcat::mcset nl "Deselect All" "Kies niets"
+::msgcat::mcset nl "create symlinks in standard directories" "Maak symlinks naar standaard-folders"
+::msgcat::mcset nl "binaries to" "programma's naar"
+::msgcat::mcset nl "manpages to" "manpages naar"
+::msgcat::mcset nl "info to" "info naar"
+::msgcat::mcset nl "Select arch-os" "Kies platform(s)"
+::msgcat::mcset nl "Removals of the main platform not possible!" "Verwijdering van de hoofd-architektuur niet mogelijk!"
+::msgcat::mcset nl "%s out of %s" "%s van %s"
+::msgcat::mcset nl "%s collections out of %s" "%s collecties van %s"
+::msgcat::mcset nl "(please change TEXDIR first!)" "(TEXDIR eerst veranderen!)"
+::msgcat::mcset nl "(default not writable - please change!)" "(geen schrijf-toegang - wijzig!)"
+::msgcat::mcset nl "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "Portable optie gewijzigd;\nFolders opnieuw ge\u00efnitialiseerd"
+::msgcat::mcset nl "Loading local TeX Live database" "Bezig de lokale TeX Live database te laden"
+::msgcat::mcset nl "This may take some time, please be patient ..." "Dit kan even duren; even geduld aub..."
+::msgcat::mcset nl "... done loading" "... klaar met laden"
+::msgcat::mcset nl "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "U heeft geen rechten om de installatie op enige manier te wijzigen;\nin het bijzonder heeft u geen schrijfrechten voor de %s folder.\nVoer dit programma uit als administrator of neem contact op\nmet systeembeheer.\n\nDe meeste knoppen zijn gedeactiveerd."
+::msgcat::mcset nl "Repository" "installatie-bron"
+::msgcat::mcset nl "Loaded:" "Geladen:"
+::msgcat::mcset nl "none" "Geen"
+::msgcat::mcset nl "Load default" "Laad standaard installatie-bron."
+::msgcat::mcset nl "multiple repositories" "meerdere installatie-bronnen"
+::msgcat::mcset nl "Default:" "Standaard:"
+::msgcat::mcset nl "Display configuration" "Laat instellingen zien"
+::msgcat::mcset nl "Status" "Status"
+::msgcat::mcset nl "all" "alle"
+::msgcat::mcset nl "installed" "ge\u00efnstalleerd"
+::msgcat::mcset nl "not installed" "niet ge\u00efnstalleerd"
+::msgcat::mcset nl "updates" "nieuwe versies"
+::msgcat::mcset nl "Category" "Categorie"
+::msgcat::mcset nl "packages" "pakketten"
+::msgcat::mcset nl "collections" "collecties"
+::msgcat::mcset nl "schemes" "Schema's"
+::msgcat::mcset nl "Match" "Match"
+::msgcat::mcset nl "descriptions" "beschrijvingen"
+::msgcat::mcset nl "filenames" "bestandsnamen"
+::msgcat::mcset nl "Selection" "Keuze"
+::msgcat::mcset nl "selected" "gekozen"
+::msgcat::mcset nl "not selected" "niet gekozen"
+::msgcat::mcset nl "Select all" "Kies alles"
+::msgcat::mcset nl "Select none" "Kies niets"
+::msgcat::mcset nl "Reset filters" "Hef filters op"
+::msgcat::mcset nl "Package name" "Naam van pakket"
+::msgcat::mcset nl "Local rev. (ver.)" "Lokale rev. (ver.)"
+::msgcat::mcset nl "Remote rev. (ver.)" "Online rev. (ver.)"
+::msgcat::mcset nl "Short description" "Korte beschrijving"
+::msgcat::mcset nl "Update all installed" "Alles bijwerken"
+::msgcat::mcset nl "Reinstall previously removed packages" "Herinstalleer eerder verwijderde pakketten"
+::msgcat::mcset nl "Update" "Werk bij"
+::msgcat::mcset nl "Remove" "Verwijder"
+::msgcat::mcset nl "Backup" "Maak reserve-kopie"
+::msgcat::mcset nl "Actions" "Akties"
+::msgcat::mcset nl "Help" "Help"
+::msgcat::mcset nl "Load default (from tlpdb) repository:" "Laad standaard (volgens tlpdb) installatie-bron:"
+::msgcat::mcset nl "Load cmd line repository:" "Laad cmd line installatie-bron."
+::msgcat::mcset nl "Load standard net repository:" "Laad standaard online installatie-bron:"
+::msgcat::mcset nl "Load other repository ..." "Laad andere bron ..."
+::msgcat::mcset nl "General ..." "Algemeen ..."
+::msgcat::mcset nl "Paper ..." "Papier ..."
+::msgcat::mcset nl "Platforms ..." "Platforms ..."
+::msgcat::mcset nl "GUI Language ..." "GUI taal ..."
+::msgcat::mcset nl "Expert options" "Geavanceerde instellingen"
+::msgcat::mcset nl "Enable debugging output" "Aktiveer debug uitvoer"
+::msgcat::mcset nl "Disable auto-install of new packages" "Deaktiveer automatische installatie van nieuwe pakketten"
+::msgcat::mcset nl "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Deaktiveer automatische verwijdering van pakketten die op de server zijn verwijderd"
+::msgcat::mcset nl "Update filename database" "Werk database van bestandsnamen bij"
+::msgcat::mcset nl "Rebuild all formats" "Her-genereer alle formaten"
+::msgcat::mcset nl "Update font map database" "Werk font map database bij"
+::msgcat::mcset nl "Restore packages from backup" "Herinstalleer pakketten vanaf reserve-kopie"
+::msgcat::mcset nl "Handle symlinks in system dirs" "Symlinks naar standaard-folders"
+::msgcat::mcset nl "Remove TeX Live %s ..." "Verwijder TeX Live %s ..."
+::msgcat::mcset nl "Remove TeX Live %s" "Verwijder TeX Live %s"
+::msgcat::mcset nl "Complete removal finished" "Klaar met volledig verwijderen"
+::msgcat::mcset nl "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "Wilt u werkelijk de volledige TeX Live %s installatie verwijderen?\nUw laatste kans om van gedachten te veranderen!"
+::msgcat::mcset nl "Manual" "Handleiding"
+::msgcat::mcset nl "Details on:" "Details betreffende:"
+::msgcat::mcset nl "Package:" "Pakket:"
+::msgcat::mcset nl "Category:" "Categorie:"
+::msgcat::mcset nl "Short description:" "Korte beschrijving:"
+::msgcat::mcset nl "Long description:" "Lange beschrijving;"
+::msgcat::mcset nl "Installed:" "Ge\u00efnstalleerd:"
+::msgcat::mcset nl "Local revision:" "Lokale revisie:"
+::msgcat::mcset nl "Local Catalogue version:" "Versie lokale catalogus:"
+::msgcat::mcset nl "Remote revision:" "Online revisie:"
+::msgcat::mcset nl "Remote Catalogue version:" "Versie online catalogus:"
+::msgcat::mcset nl "Keywords:" "Trefwoorden:"
+::msgcat::mcset nl "Functionality:" "Funktionaliteit:"
+::msgcat::mcset nl "Primary characterization:" "Primaire omschrijving"
+::msgcat::mcset nl "Secondary characterization:" "Secundaire omschrijving"
+::msgcat::mcset nl "Collection:" "Collectie:"
+::msgcat::mcset nl "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Waarschuwing: Catalogus versies kunnen achterlopen of niet kloppen."
+::msgcat::mcset nl "Depends:" "Hangt af van:"
+::msgcat::mcset nl "Binaries' dependencies:" "Afhankelijkheden binaries:"
+::msgcat::mcset nl "Runfiles:" "Run bestanden:"
+::msgcat::mcset nl "Docfiles:" "Doc bestanden:"
+::msgcat::mcset nl "Srcfiles:" "Src bestanden:"
+::msgcat::mcset nl "Binfiles:" "Bin bestanden:"
+::msgcat::mcset nl "Further information" "Nadere informatie"
+::msgcat::mcset nl "Update the TeX Live Manager" "Werk TeX Live Manager bij"
+::msgcat::mcset nl "Select platforms to support" "Keuze van te ondersteunen platforms"
+::msgcat::mcset nl "Apply changes" "Voer de wijzigingen uit"
+::msgcat::mcset nl "General options" "Algemene opties:"
+::msgcat::mcset nl "Default package repository" "Standaard installatie-bron"
+::msgcat::mcset nl "Create formats on installation" "Genereer formaten tijdens installatie"
+::msgcat::mcset nl "Install macro/font sources" "Installeer bronbestanden voor macros/lettertypen"
+::msgcat::mcset nl "Install macro/font docs" "Installeer documentatie voor macros/lettertypen"
+::msgcat::mcset nl "Default backup directory" "Standaard folder voor reserve-kopie"
+::msgcat::mcset nl "Auto backup setting" "Instelling voor automatische reserve-kopie"
+::msgcat::mcset nl "Link destination for programs" "Doelfolder voor programma-symlinks"
+::msgcat::mcset nl "Link destination for info docs" "Doelfolder voor symlinks info-bestanden"
+::msgcat::mcset nl "Link destination for man pages" "Doelfolder voor symlinks man paginas"
+::msgcat::mcset nl "Create shortcuts on the desktop" "Maak snelkoppelingen op het bureaublad."
+::msgcat::mcset nl "Install for all users" "Installeer voor alle gebruikers"
+::msgcat::mcset nl "Load default repository:" "Laad standaard installatie-bron."
+::msgcat::mcset nl "Paper options" "Papier instellingen"
+::msgcat::mcset nl "Default paper for all" "Standaard papier-formaat voor alle"
+::msgcat::mcset nl "a4" "a4"
+::msgcat::mcset nl "Default paper for" "Standaard papier-formaat voor"
+::msgcat::mcset nl "GUI Language" "GUI taal"
+::msgcat::mcset nl "System default" "Systeem-instelling"
+::msgcat::mcset nl "Default language for GUI:" "Standaard-taal voor de GUI"
+::msgcat::mcset nl "Changes will take effect after restart" "Wijzigingen treden in werking na herstart"
+::msgcat::mcset nl "Choose directory" "Kies folder:"
+::msgcat::mcset nl "Edit default package repositories" "Wijzig de standaard installatie-bronnen voor pakketten"
+::msgcat::mcset nl "Specify set of repositories to be used" "Kies de te gebruiken installatie-bronnen"
+::msgcat::mcset nl "Delete" "Verwijder"
+::msgcat::mcset nl "Change main package repository" "Wijzig hoofd installatie-bron"
+::msgcat::mcset nl "Change subsidiary package repository" "Wijzig aanvullende installatie-bron"
+::msgcat::mcset nl "Add repository" "Voeg installatie-bron toe"
+::msgcat::mcset nl "Add package repository" "Voeg installatie-bron toe"
+::msgcat::mcset nl "Repository tag name already used: %s" "Label van installatie-bron al in gebruik: %s"
+::msgcat::mcset nl "Revert" "Herstel"
+::msgcat::mcset nl "Select paper format for" "Selekteer papier-formaat voor"
+::msgcat::mcset nl "keep arbitrarily many" "bewaar een onbeperkt aantal"
+::msgcat::mcset nl "disable" "deactiveer"
+::msgcat::mcset nl "Loading of remote database failed." "Laden van online database mislukt"
+::msgcat::mcset nl "Error message:" "Foutmelding:"
+::msgcat::mcset nl "Installation" "Installatie"
+::msgcat::mcset nl "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "Kern-onderdelen zijn bijgewerkt.\nHet programma zal nu afsluiten.\nHerstart indien nodig."
+::msgcat::mcset nl "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "TeX Live Manager (de software die u nu draait) moet worden\nbijgewerkt voordat enige andere updates kunnen worden uitgevoerd.\n\nDoe dit aub. door de knop \"Werk TeX Live Manager bij\" aan te klikken.\nna het sluiten van dit venster.\n\nNa de update zal TeX Live Manager sluiten.\nU kunt daarna herstarten om verdere updates uit te voeren."
+::msgcat::mcset nl "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(Verdere updates komen beschikbaar nadat tlmgr is bijgewerkt.)"
+::msgcat::mcset nl "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "Wacht aub. even nadat het programma is geeindigd, zodat het bijwerken kan worden voltooid."
+::msgcat::mcset nl "Restore completed" "Volledig herstel voltooid"
+::msgcat::mcset nl "Select the package to restore, or restore all packages" "Kies te herstellen pakket, of herstel alle pakketten"
+::msgcat::mcset nl "Revision:" "Revisie:"
+::msgcat::mcset nl "Restore selected package" "Herstel gekozen pakket"
+::msgcat::mcset nl "Restore all packages to latest version" "Herstel alle pakketten naar de laatste versie"
+::msgcat::mcset nl "Close" "Afsluiten"
+::msgcat::mcset nl "Update symbolic links" "Werk symbolische koppelingen bij"
+::msgcat::mcset nl "Remove symbolic links" "Verwijder symbolische koppelingen"
+::msgcat::mcset nl "Edit directory" "Wijzig folder"
+::msgcat::mcset nl "New value for" "Nieuwe waarde voor"
+::msgcat::mcset nl "Choose Directory" "Kies folder"
+::msgcat::mcset nl "Load package repository" "Laad installatie-bron"
+::msgcat::mcset nl "Load this package repository:" "Laad deze installatie-bron:"
+::msgcat::mcset nl "Choose local directory" "Kies een lokale folder"
+::msgcat::mcset nl "Use standard net repository" "Gebruik de standaard online installate-bron"
+::msgcat::mcset nl "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "Bezig de online installatie-bron te laden - dit kan even duren, geduld aub..."
+::msgcat::mcset nl "verified" "geverifieerd"
+::msgcat::mcset nl "not verified" "niet geverifieerd"
+::msgcat::mcset nl "Completed" "Klaar"
+::msgcat::mcset nl "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "%s is met een fout geeindigd.\nRaadpleeg het log venster voor details."
+::msgcat::mcset nl "Error" "Fout"
+::msgcat::mcset nl "Welcome to TeX Live!" "Welkom bij TeX Live!"
+::msgcat::mcset nl "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Zie %s/index.html voor links naar documentatie.\nDe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) bevat\neventuele updates en correcties.\nTeX Live is een gezamenlijk projekt van TeX gebruikersgroepen wereldwijd;\noverweeg ondersteuning door lid te worden van zo'n groep.\nDe lijst van gebruikersgroepen staat op http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset nl "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "Voeg %s/texmf-dist/doc/man toe aan MANPATH.\nVoeg %s/texmf-dist/doc/info toe aan INFOPATH.\nEn bovenal, voeg %s/bin/%s\ntoe aan PATH voor huidige en toekomstige sessies."
+::msgcat::mcset nl "Error while reading from Perl backend" "Fout bij het lezen van het Perl achtergrond-proces"
+::msgcat::mcset nl "Unexpected closed backend" "Achtergrond-proces onverwacht beeindigd"
+::msgcat::mcset nl "TeX Live Installer" "TeX Live Installatie"
+::msgcat::mcset nl "Loading..." "Laden..."
+::msgcat::mcset nl "Browse..." "Bladeren..."
+::msgcat::mcset nl "Select or type" "Kies of type"
+::msgcat::mcset nl "Cannot be created or cannot be written to" "Kan niet worden aangemaakt of is niet schrijfbaar"
+::msgcat::mcset nl "Directory name..." "Folder-naam..."
+::msgcat::mcset nl "Change name (slashes not allowed)" "Wijzig naam (slashes niet toegestaan)"
+::msgcat::mcset nl "No slashes allowed" "Slashes niet toegestaan"
+::msgcat::mcset nl "TL release component highly recommended!\nAre you sure?" "TL jaar component sterk aanbevolen!\nWeet u het zeker?"
+::msgcat::mcset nl "Installation root" "Hoofd TeX-folder"
+::msgcat::mcset nl "Toggle year" "Jaar component aan/uit"
+::msgcat::mcset nl "Localized directory names will be replaced by their real names" "Aangepaste folder-namen worden vervangen door hun werkelijke namen"
+::msgcat::mcset nl "Cannot deselect own platform" "Eigen platform is altijd geselecteerd"
+::msgcat::mcset nl "Binaries" "Binaries"
+::msgcat::mcset nl "Schemes" "Schema's"
+::msgcat::mcset nl "Collections" "Collecties"
+::msgcat::mcset nl "Languages" "Talen"
+::msgcat::mcset nl "Other collections" "Andere collecties"
+::msgcat::mcset nl "Warning. Not all configured directories are writable!" "Waarschuwing. Niet alle geconfigureerde folders zijn schrijfbaar!"
+::msgcat::mcset nl "Symlinks" "Symlinks"
+::msgcat::mcset nl "browse..." "Bladeren..."
+::msgcat::mcset nl "Man pages" "Man pagina's"
+::msgcat::mcset nl "Info pages" "Info pagina's"
+::msgcat::mcset nl "TeX Live %s Installer" "TeX Live %s Installatie"
+::msgcat::mcset nl "Advanced" "Geavanceerd"
+::msgcat::mcset nl "Directories" "Folders"
+::msgcat::mcset nl "Local additions" "Lokale toevoegingen"
+::msgcat::mcset nl "Per-user additions" "Toevoegingen per gebruiker"
+::msgcat::mcset nl "Portable setup:\nMay reset TEXMFLOCAL\nand TEXMFHOME" "Portable setup:\nKan TEXMFLOCAL en\nTEXMFHOME terugzetten"
+::msgcat::mcset nl "Platforms" "Platforms"
+::msgcat::mcset nl "N. of additional platform(s):" "Aantal extra platforms:"
+::msgcat::mcset nl "Selections" "Selekties"
+::msgcat::mcset nl "Scheme:" "Schema:"
+::msgcat::mcset nl "N. of collections:" "Aantal collecties:"
+::msgcat::mcset nl "Customize" "Aanpassen"
+::msgcat::mcset nl "Disk space required (in MB):" "Vereiste schijfruimte (in MB):"
+::msgcat::mcset nl "Adjust searchpath" "Zoekpad aanpassen"
+::msgcat::mcset nl "Desktop integration" "Bureaublad-integratie"
+::msgcat::mcset nl "File associations" "Koppeling bestandsformaten"
+::msgcat::mcset nl "Specify directories" "Specificeer folders"
+::msgcat::mcset nl "basic scheme (plain and latex)" "basis-schema (Plain en latex)"
+::msgcat::mcset nl "ConTeXt scheme" "ConTeXt schema"
+::msgcat::mcset nl "full scheme (everything)" "Volledig schema (alles)"
+::msgcat::mcset nl "GUST TeX Live scheme" "GUST TeX Live schema"
+::msgcat::mcset nl "infrastructure-only scheme (no TeX at all)" "Alleen infrastruktuur (helemaal geen TeX)"
+::msgcat::mcset nl "medium scheme (small + more packages and languages)" "Medium schema (klein + meer pakketten en taken)"
+::msgcat::mcset nl "minimal scheme (plain only)" "minimum schema (alleen plain)"
+::msgcat::mcset nl "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "klein schema (basis + xetex, metapost, enkele talen)"
+::msgcat::mcset nl "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "teTeX schema (meer dan medium, maar lang niet alles)"
+::msgcat::mcset nl "Essential programs and files" "Essenti\u00eble programma's en bestanden"
+::msgcat::mcset nl "BibTeX additional styles" "Extra stijlen voor BibTeX"
+::msgcat::mcset nl "TeX auxiliary programs" "TeX hulpprogramma's"
+::msgcat::mcset nl "ConTeXt and packages" "ConTeXt en pakketten"
+::msgcat::mcset nl "Additional fonts" "Extra lettertypen"
+::msgcat::mcset nl "Recommended fonts" "Aanbevolen lettertypen"
+::msgcat::mcset nl "Graphics and font utilities" "Hulpprogramma's voor figuren en lettertypen"
+::msgcat::mcset nl "Additional formats" "Extra formaten"
+::msgcat::mcset nl "Games typesetting" "Spellen typesetten"
+::msgcat::mcset nl "Humanities packages" "Pakketten voor humaniora"
+::msgcat::mcset nl "Arabic" "Arabisch"
+::msgcat::mcset nl "Chinese" "Chinees"
+::msgcat::mcset nl "Chinese/Japanese/Korean (base)" "Chiness/Japans/Koreaans (basis)"
+::msgcat::mcset nl "Cyrillic" "Cyrillisch"
+::msgcat::mcset nl "Czech/Slovak" "Tsjechisch/Slovaaks"
+::msgcat::mcset nl "US and UK English" "Amerikaans en Brits Engels"
+::msgcat::mcset nl "Other European languages" "Andere Europese talen"
+::msgcat::mcset nl "French" "Frans"
+::msgcat::mcset nl "German" "Duits"
+::msgcat::mcset nl "Greek" "Grieks"
+::msgcat::mcset nl "Italian" "Italiaans"
+::msgcat::mcset nl "Japanese" "Japans"
+::msgcat::mcset nl "Korean" "Koreaans"
+::msgcat::mcset nl "Other languages" "Andere talen"
+::msgcat::mcset nl "Polish" "Pools"
+::msgcat::mcset nl "Portuguese" "Portugees"
+::msgcat::mcset nl "Spanish" "Spaans"
+::msgcat::mcset nl "LaTeX fundamental packages" "LaTeX basis-pakketten"
+::msgcat::mcset nl "LaTeX additional packages" "Extra LaTeX pakketten"
+::msgcat::mcset nl "LaTeX recommended packages" "LaTeX aanbevolen pakketten"
+::msgcat::mcset nl "LuaTeX packages" "LuaTeX pakketten"
+::msgcat::mcset nl "Mathematics, natural sciences, computer science packages" "Pakketten voor wiskunde, natuurwetenschappen en informatica"
+::msgcat::mcset nl "MetaPost and Metafont packages" "MetaPost- en Metafont pakketten"
+::msgcat::mcset nl "Music packages" "Muziek pakketten"
+::msgcat::mcset nl "Graphics, pictures, diagrams" "Grafieken, figuren, diagrammen"
+::msgcat::mcset nl "Plain (La)TeX packages" "Plain (La)TeX pakketten"
+::msgcat::mcset nl "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset nl "Publisher styles, theses, etc." "Stijlen voor uitgevers, proefschriften etc."
+::msgcat::mcset nl "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "TeXworks editor; TL bevat alleen de Windows versie"
+::msgcat::mcset nl "Windows-only support programs" "Ondersteunende programma's specifiek voor Windows"
+::msgcat::mcset nl "XeTeX and packages" "XeTeX en bijbehorende pakketten"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/nl.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/pl.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/pl.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/pl.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,302 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live 2010\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2018-04-04 19:16+0200\nLast-Translator: Zofia Walczak <pelagia48 at gmail.com>\nLanguage-Team: \nLanguage: pl_PL\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Poedit 2.0.6\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+::msgcat::mcset pl "Installation process" "Instalacja w toku"
+::msgcat::mcset pl "Cancel" "Anuluj"
+::msgcat::mcset pl "Scroll back to inspect warnings" "Przewi\u0144 wstecz, aby sprawdzi\u0107 komunikaty ostrze\u017ce\u0144"
+::msgcat::mcset pl "Finish" "Zako\u0144cz"
+::msgcat::mcset pl "Default paper size" "Domy\u015blny rozmiar papieru"
+::msgcat::mcset pl "Add menu shortcuts" "Dodaj menu skr\u00f3t\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Change file associations" "Zmiana skojarze\u0144 typu plik\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Adjust PATH setting in registry" "Dostosuj ustawienia PATH w rejestrze"
+::msgcat::mcset pl "Installation for all users" "Instalacja dla wszystkich u\u017cytkownik\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Install TeXworks front end" "Instalacja edytora TeXworks"
+::msgcat::mcset pl "TeX Live %s Installation" "Instalowanie TeX Live %s"
+::msgcat::mcset pl "Quit" "Zako\u0144cz"
+::msgcat::mcset pl "< Back" "<Cofnij"
+::msgcat::mcset pl "Next >" "Dalej >"
+::msgcat::mcset pl "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "Witamy w programie instalacyjnym TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nInstalator poprowadzi ci\u0119 krok po kroku."
+::msgcat::mcset pl "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation." "W razie k\u0142opot\u00f3w w trakcie instalacji, wy\u0142\u0105cz skaner antywirusowy."
+::msgcat::mcset pl "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "Aby dokona\u0107 zaawansowanej instalacji (z wyborem\nschemat\u00f3w, kolekcji itp.) opu\u015b\u0107 program i zapoznaj si\u0119\nz ,,Przewodnikiem TeX  Live\"."
+::msgcat::mcset pl "Or use install-tl-advanced.bat." "Albo u\u017cyj install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset pl "Or specify  --gui expert  to install-tl." "Albo dodaj parametr --gui expert przy wywo\u0142aniu install-tl."
+::msgcat::mcset pl "Change default repository" "Zmie\u0144 domy\u015blne repozytorium"
+::msgcat::mcset pl "Command line repository" "Repozytorium z linii polece\u0144"
+::msgcat::mcset pl "LOCAL REPOSITORIES" "REPOZYTORIA LOKALNE"
+::msgcat::mcset pl "NETWORK REPOSITORIES" "REPOZYTORIA W SIECI"
+::msgcat::mcset pl "Default remote repository" "Domy\u015blne repozytorium"
+::msgcat::mcset pl "Select repository" "Wybierz repozytorium"
+::msgcat::mcset pl "Mirror:" "Mirror: (kopia CTAN):"
+::msgcat::mcset pl "Continent" "Kontynent"
+::msgcat::mcset pl "Countries" "Kraje"
+::msgcat::mcset pl "Mirrors" "Lustrzane kopie zasob\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Please wait while the repository database is loaded." "Prosz\u0119 zaczeka\u0107 na wczytanie bazy danych repozytorium."
+::msgcat::mcset pl "This will take some time!" "To troch\u0119 potrwa!"
+::msgcat::mcset pl "Could not load remote TeX Live Database:" "Nie mo\u017cna wczyta\u0107 bazy danych TeX Live z sieci:"
+::msgcat::mcset pl "Please go back and select a different mirror." "Cofnij i wybierz inn\u0105 kopi\u0119 zasob\u00f3w (mirror) w sieci."
+::msgcat::mcset pl "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "Wersje TeX Live instalacji lokalnej\ni w repozytorium s\u0105 niezgodne:\n         lokalnie: %s\nrepozytorium: %s"
+::msgcat::mcset pl "Destination folder:" "Folder docelowy:"
+::msgcat::mcset pl "Change" "Zmie\u0144"
+::msgcat::mcset pl "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "Docelowy folder b\u0119dzie zawiera\u0142 instalacj\u0119.\nZaleca si\u0119, by ostatnim sk\u0142adnikiem by\u0142 rok wydania."
+::msgcat::mcset pl "disk space required:" "wymagana przestrze\u0144 na dysku:"
+::msgcat::mcset pl "(default not allowed or not writable - please change!)" "(domy\u015blnie niedozwolone lub brak uprawnie\u0144 do zapisu - prosz\u0119 zmieni\u0107!)"
+::msgcat::mcset pl "This screen allows you to configure some options" "Tutaj mo\u017cesz skonfigurowa\u0107 niekt\u00f3re ustawienia"
+::msgcat::mcset pl "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "TeX Live jest gotowy do zainstalowania %s.\nU\u017cyte zostan\u0105 nast\u0119puj\u0105ce ustawienia.\nJe\u015bli chcesz je zmieni\u0107, to cofnij si\u0119,\nw przeciwnym razie naci\u015bnij przycisk \"Zainstaluj\"."
+::msgcat::mcset pl "Yes" "Tak"
+::msgcat::mcset pl "No" "Nie"
+::msgcat::mcset pl "Install" "Instaluj"
+::msgcat::mcset pl "None" "\u017baden"
+::msgcat::mcset pl "Only new" "Tylko nowe"
+::msgcat::mcset pl "All" "Wszystkie"
+::msgcat::mcset pl "A4" "A4"
+::msgcat::mcset pl "letter" "letter"
+::msgcat::mcset pl "No shortcuts" "Brak skr\u00f3t\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "TeX Live menu" "Menu TeX Live"
+::msgcat::mcset pl "Launcher entry" "Pozycja programu uruchomieniowego"
+::msgcat::mcset pl "Load" "Wczytaj"
+::msgcat::mcset pl "Warning" "Ostrze\u017cenie"
+::msgcat::mcset pl "Please select a different mirror." "Prosz\u0119 wybra\u0107 inn\u0105 kopi\u0119 zasob\u00f3w (mirror)."
+::msgcat::mcset pl "Ok" "Zatwierd\u017a"
+::msgcat::mcset pl "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "Wersje TeX Live lokalnej instalacji i repozytorium w sieci s\u0105 niezgodne:\n   lokalnie: %s\nw repozytorium: %s\nProsz\u0119 wybra\u0107 inn\u0105 kopi\u0119 (mirror) repozytorium."
+::msgcat::mcset pl "Basic Information" "Informacje podstawowe"
+::msgcat::mcset pl "Binary system(s)" "Programy dla system\u00f3w operacyjnych"
+::msgcat::mcset pl "Selected scheme" "Wybrany schemat instalacji"
+::msgcat::mcset pl "Further Customization" "Dalsze ustawienia"
+::msgcat::mcset pl "Installation collections" "Wyb\u00f3r kolekcji"
+::msgcat::mcset pl "Directory setup" "Wyb\u00f3r katalog\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Portable setup" "Ustawienia instalacji przeno\u015bnej"
+::msgcat::mcset pl "Toggle" "Prze\u0142\u0105cz"
+::msgcat::mcset pl "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (g\u0142\u00f3wny katalog instalacji TeX)"
+::msgcat::mcset pl "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (katalog styl\u00f3w, font\u00f3 itp. w sieci lokalnej)"
+::msgcat::mcset pl "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (katalog plik\u00f3w generowanych automatycznie)"
+::msgcat::mcset pl "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (katalog dla lokalnych plik\u00f3w konfiguracyjnych)"
+::msgcat::mcset pl "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (katalog dla prywatnych plik\u00f3w u\u017cytkownika)"
+::msgcat::mcset pl "Options" "Opcje"
+::msgcat::mcset pl "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Zezwalaj na uruchomienie wybranych program\u00f3w via \\write18"
+::msgcat::mcset pl "Create all format files" "Generowanie wszystkich plik\u00f3w format\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Install font/macro doc tree" "Instalowanie dokumentacji font\u00f3w i makr"
+::msgcat::mcset pl "Install font/macro source tree" "Instalowanie plik\u00f3w \u017ar\u00f3d\u0142owych font\u00f3w i makr"
+::msgcat::mcset pl "Create symlinks in system directories" "Utw\u00f3rz dowi\u0105zania symboliczne w katalogach systemowych"
+::msgcat::mcset pl "About" "O programie"
+::msgcat::mcset pl "Install TeX Live" "Zainstaluj TeX Live"
+::msgcat::mcset pl "Continue" "Kontynuuj"
+::msgcat::mcset pl "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation." "W razie k\u0142opot\u00f3w wy\u0142\u0105cz na czas instalacji  skaner antywirusowy."
+::msgcat::mcset pl "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "Program instaluj\u0105cy uruchomiono bez uprawnie\u0144 administratora;\ninstalacja tylko dla aktualnego u\u017cytkownika."
+::msgcat::mcset pl "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "Kliknij prawym klawiszem myszy w install-tl-advanced i wybierz\n\"Uruchom jako administrator\", je\u015bli instalacja ma by\u0107\ndla wszystkich u\u017cytkownik\u00f3w."
+::msgcat::mcset pl "Change variable value" "Zmie\u0144 warto\u015bci zmiennych"
+::msgcat::mcset pl "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Podaj \u015bcie\u017ck\u0119 dla %s (u\u017cyj ~ dla %s)"
+::msgcat::mcset pl "custom selection of collections" "indywidualny wyb\u00f3r kolekcji"
+::msgcat::mcset pl "Select the collections to be installed" "Wyb\u00f3r kolekcji do zainstalowania"
+::msgcat::mcset pl "Select All" "Wybierz wszystko"
+::msgcat::mcset pl "Deselect All" "Wy\u0142\u0105cz wszystko"
+::msgcat::mcset pl "create symlinks in standard directories" "utw\u00f3rz dowi\u0105zania symboliczne w standardowych folderach"
+::msgcat::mcset pl "binaries to" "programy wed\u0142ug"
+::msgcat::mcset pl "manpages to" "strony man wed\u0142ug"
+::msgcat::mcset pl "info to" "dokumentacje info wed\u0142ug"
+::msgcat::mcset pl "Select arch-os" "Wyb\u00f3r systemu operacyjnego"
+::msgcat::mcset pl "Removals of the main platform not possible!" "Nie mo\u017cna usuwa\u0107 binari\u00f3w dla g\u0142\u00f3wnej platformy!"
+::msgcat::mcset pl "%s out of %s" "%s spo\u015br\u00f3d %s"
+::msgcat::mcset pl "%s collections out of %s" "%s kolekcji spo\u015br\u00f3d %s"
+::msgcat::mcset pl "(please change TEXDIR first!)" "(prosz\u0119 zmieni\u0107 najpierw TEXDIR!)"
+::msgcat::mcset pl "(default not writable - please change!)" "(domy\u015blnie brak praw do zapisu - prosz\u0119 zmieni\u0107!)"
+::msgcat::mcset pl "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "Zmieniono opcj\u0119 dla instalacji przeno\u015bnej.\nFoldery zainicjowano ponownie"
+::msgcat::mcset pl "Loading local TeX Live database" "Wczytuj\u0119 lokaln\u0105 baz\u0119 danych TeX Live"
+::msgcat::mcset pl "This may take some time, please be patient ..." "Troch\u0119 to potrwa, prosz\u0119 czeka\u0107..."
+::msgcat::mcset pl "... done loading" "... wczytano"
+::msgcat::mcset pl "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "Nie masz uprawnie\u0144 do zmieniania instalacji w jakikolwiek spos\u00f3b;\nw szczeg\u00f3lno\u015bci niedost\u0119pny do zapisu jest katalog %s.\nProsz\u0119 uruchomi\u0107 program jako administrator lub skontaktowa\u0107 si\u0119 z administratorem.\n\nWi\u0119kszo\u015b\u0107 przycisk\u00f3w b\u0119dzie nieaktywna."
+::msgcat::mcset pl "Repository" "Repozytorium"
+::msgcat::mcset pl "Loaded:" "Wczytano:"
+::msgcat::mcset pl "none" "\u017cadne"
+::msgcat::mcset pl "Load default" "Wczytaj domy\u015blne"
+::msgcat::mcset pl "multiple repositories" "kilka repozytori\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Default:" "Domy\u015blne:"
+::msgcat::mcset pl "Display configuration" "Konfiguracja wy\u015bwietlania"
+::msgcat::mcset pl "Status" "Status"
+::msgcat::mcset pl "all" "wszystkie"
+::msgcat::mcset pl "installed" "zainstalowane"
+::msgcat::mcset pl "not installed" "niezainstalowane"
+::msgcat::mcset pl "updates" "aktualizacje"
+::msgcat::mcset pl "Category" "Kategoria"
+::msgcat::mcset pl "packages" "pakiety"
+::msgcat::mcset pl "collections" "kolekcje"
+::msgcat::mcset pl "schemes" "schematy"
+::msgcat::mcset pl "Match" "Dostosuj szukanie"
+::msgcat::mcset pl "descriptions" "opisy"
+::msgcat::mcset pl "filenames" "nazwy plik\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Selection" "Wyb\u00f3r"
+::msgcat::mcset pl "selected" "zaznaczone"
+::msgcat::mcset pl "not selected" "niezaznaczone"
+::msgcat::mcset pl "Select all" "Zaznacz wszystkie"
+::msgcat::mcset pl "Select none" "Odznacz wszystkie"
+::msgcat::mcset pl "Reset filters" "Anuluj filtry"
+::msgcat::mcset pl "Package name" "Nazwa pakietu"
+::msgcat::mcset pl "Local rev. (ver.)" "Lokalna wer. (wyd.)"
+::msgcat::mcset pl "Remote rev. (ver.)" "Dost\u0119pna wer. (wyd.)"
+::msgcat::mcset pl "Short description" "Kr\u00f3tki opis"
+::msgcat::mcset pl "Update all installed" "Aktualizuj wszystkie zainstalowane pakiety"
+::msgcat::mcset pl "Reinstall previously removed packages" "Zainstaluj ponownie usuni\u0119te uprzednio pakiety"
+::msgcat::mcset pl "Update" "Aktualizuj"
+::msgcat::mcset pl "Remove" "Usu\u0144"
+::msgcat::mcset pl "Backup" "Kopia zapasowa pakiet\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Actions" "Zadania"
+::msgcat::mcset pl "Help" "Pomoc"
+::msgcat::mcset pl "Load default (from tlpdb) repository:" "Wczytaj domy\u015blne (z tlpdb) repozytorium:"
+::msgcat::mcset pl "Load cmd line repository:" "Wczytaj repozytorium pakiet\u00f3w z linii polece\u0144:"
+::msgcat::mcset pl "Load standard net repository:" "Wczytaj standardowe repozytorium z sieci:"
+::msgcat::mcset pl "Load other repository ..." "Wczytaj inne repozytorium..."
+::msgcat::mcset pl "General ..." "Og\u00f3lne..."
+::msgcat::mcset pl "Paper ..." "Format papieru..."
+::msgcat::mcset pl "Platforms ..." "Systemy operacyjne..."
+::msgcat::mcset pl "GUI Language ..." "J\u0119zyk komunikat\u00f3w w trybie GUI..."
+::msgcat::mcset pl "Expert options" "Opcje zaawansowane"
+::msgcat::mcset pl "Enable debugging output" "W\u0142\u0105cz zapis debugowania"
+::msgcat::mcset pl "Disable auto-install of new packages" "Wy\u0142\u0105cz automatyczne instalowanie nowszych pakiet\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Wy\u0142\u0105cz automatyczne usuwanie pakiet\u00f3w, kt\u00f3re zosta\u0142y usuni\u0119te z repozytorium"
+::msgcat::mcset pl "Update filename database" "Aktualizuj baz\u0119 danych"
+::msgcat::mcset pl "Rebuild all formats" "Odbuduj wszystkie pliki format\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Update font map database" "Aktualizuj mapy fontowe"
+::msgcat::mcset pl "Restore packages from backup" "Odtw\u00f3rz pakiety z kopii zapasowej"
+::msgcat::mcset pl "Handle symlinks in system dirs" "Dowi\u0105zania symboliczne w katalogach systemowych"
+::msgcat::mcset pl "Remove TeX Live %s ..." "Usu\u0144 TeX Live %s ..."
+::msgcat::mcset pl "Remove TeX Live %s" "Usuwanie TeX Live %s"
+::msgcat::mcset pl "Complete removal finished" "Zako\u0144czono ca\u0142kowite usuwanie"
+::msgcat::mcset pl "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "Czy naprawd\u0119 usun\u0105\u0107 CA\u0141\u0104 instalacj\u0119 TeX Live %s?\nTo ostatni moment na zmian\u0119 decyzji!"
+::msgcat::mcset pl "Manual" "Podr\u0119cznik"
+::msgcat::mcset pl "Details on:" "Szczeg\u00f3\u0142y:"
+::msgcat::mcset pl "Package:" "Pakiet:"
+::msgcat::mcset pl "Category:" "Kategoria:"
+::msgcat::mcset pl "Short description:" "Kr\u00f3tki opis:"
+::msgcat::mcset pl "Long description:" "Opis szczeg\u00f3\u0142owy:"
+::msgcat::mcset pl "Installed:" "Zainstalowane:"
+::msgcat::mcset pl "Local revision:" "Lokalna wersja:"
+::msgcat::mcset pl "Local Catalogue version:" "Lokalna wersja wg TeX Catalogue:"
+::msgcat::mcset pl "Remote revision:" "Wersja w repozytorium:"
+::msgcat::mcset pl "Remote Catalogue version:" "Wersja wg TeX Catalogue w repozytorium:"
+::msgcat::mcset pl "Keywords:" "S\u0142owa kluczowe:"
+::msgcat::mcset pl "Functionality:" "Funkcjonalno\u015b\u0107:"
+::msgcat::mcset pl "Primary characterization:" "Podstawowa charakterystyka:"
+::msgcat::mcset pl "Secondary characterization:" "Drugorz\u0119dna charakterystyka:"
+::msgcat::mcset pl "Collection:" "Kolekcja:"
+::msgcat::mcset pl "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Uwaga: nr wersji wg TeX Catalogue mo\u017ce by\u0107 niezbyt aktualny lub wr\u0119cz b\u0142\u0119dny."
+::msgcat::mcset pl "Depends:" "Zale\u017cno\u015bci:"
+::msgcat::mcset pl "Binaries' dependencies:" "Zale\u017cno\u015bci program\u00f3w:"
+::msgcat::mcset pl "Runfiles:" "Pliki u\u017cytkowe (wykonywalne):"
+::msgcat::mcset pl "Docfiles:" "Pliki dokumentacji:"
+::msgcat::mcset pl "Srcfiles:" "Pliki \u017ar\u00f3d\u0142owe:"
+::msgcat::mcset pl "Binfiles:" "Pliki binari\u00f3w:"
+::msgcat::mcset pl "Further information" "Dalsze informacje"
+::msgcat::mcset pl "Update the TeX Live Manager" "Aktualizuj TeX Live Menager"
+::msgcat::mcset pl "Select platforms to support" "Wybierz system operacyjny"
+::msgcat::mcset pl "Apply changes" "Zastosuj zmiany"
+::msgcat::mcset pl "General options" "Opcje og\u00f3lne"
+::msgcat::mcset pl "Default package repository" "Domy\u015blne repozytorium pakiet\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Create formats on installation" "Generowanie plik\u00f3w format\u00f3w podczas instalacji"
+::msgcat::mcset pl "Install macro/font sources" "Zainstaluj pliki \u017ar\u00f3d\u0142owe makr/font\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Install macro/font docs" "Zainstaluj dokumentacje makr/font\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Default backup directory" "Domy\u015blny katalog dla kopii zapasowej pakiet\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Auto backup setting" "Ustawienie automatycznego zapisu kopii zapasowej"
+::msgcat::mcset pl "Link destination for programs" "\u0141\u0105cze do program\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Link destination for info docs" "\u0141\u0105cze do dokumentacji info"
+::msgcat::mcset pl "Link destination for man pages" "\u0141\u0105cze do dokumentacji man"
+::msgcat::mcset pl "Create shortcuts on the desktop" "Utw\u00f3rz skr\u00f3ty na pulpicie"
+::msgcat::mcset pl "Install for all users" "Instaluj dla wszystkich u\u017cytkownik\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Load default repository:" "Wczytaj domy\u015blne repozytorium:"
+::msgcat::mcset pl "Paper options" "Format papieru"
+::msgcat::mcset pl "Default paper for all" "Domy\u015blny format papieru"
+::msgcat::mcset pl "a4" "a4"
+::msgcat::mcset pl "Default paper for" "Domy\u015blny format papieru dla"
+::msgcat::mcset pl "GUI Language" "J\u0119zyk trybu GUI"
+::msgcat::mcset pl "System default" "Domy\u015blny dla systemu"
+::msgcat::mcset pl "Default language for GUI:" "Domy\u015blny j\u0119zyk dla trybu GUI:"
+::msgcat::mcset pl "Changes will take effect after restart" "Zmiany b\u0119d\u0105 zastosowane po restarcie programu"
+::msgcat::mcset pl "Choose directory" "Wybierz katalog"
+::msgcat::mcset pl "Edit default package repositories" "Poka\u017c domy\u015blne repozytoria pakiet\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Specify set of repositories to be used" "Okre\u015bl repozytoria kt\u00f3re maj\u0105 by\u0107 u\u017cyte"
+::msgcat::mcset pl "Delete" "Usu\u0144"
+::msgcat::mcset pl "Change main package repository" "Zmie\u0144 g\u0142\u00f3wne repozytorium pakiet\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Change subsidiary package repository" "Zmie\u0144 dodatkowe repozytorium pakiet\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Add repository" "Dodaj repozytorium"
+::msgcat::mcset pl "Add package repository" "Dodaj repozytorium pakiet\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Repository tag name already used: %s" "Lista u\u017cytych repozytori\u00f3w: %s"
+::msgcat::mcset pl "Revert" "Przywr\u00f3\u0107"
+::msgcat::mcset pl "Select paper format for" "Wybierz formatu papieru dla"
+::msgcat::mcset pl "keep arbitrarily many" "zachowaj dowolnie wiele"
+::msgcat::mcset pl "disable" "wy\u0142\u0105cz"
+::msgcat::mcset pl "Loading of remote database failed." "Wczytanie bazy danych z sieci nie powiod\u0142o si\u0119."
+::msgcat::mcset pl "Error message:" "Komunikat b\u0142\u0119du:"
+::msgcat::mcset pl "Installation" "Instalacja"
+::msgcat::mcset pl "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "Zainstalowano istotne aktualizacje.\nProgram zako\u0144czy teraz dzia\u0142anie.\nW razie potrzeby uruchom ponownie."
+::msgcat::mcset pl "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "TeX Live Manager (program, kt\u00f3ry w\u0142a\u015bnie uruchomi\u0142e\u015b)\nmusi zosta\u0107 zaktualizowany przed wszystkimi innymi aktualizacjami.\n\nPo zamkni\u0119ciu tego okna dialogowego\nkliknij przycisk \"Aktualizuj TeX Live Manager\"\n\nPo aktualizacji TeX Live Manager zostanie zamkni\u0119ty,\nAby kontynuowa\u0107 aktualizacje nale\u017cy go ponownie uruchomi\u0107."
+::msgcat::mcset pl "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(Dalsze aktualizacje b\u0119d\u0105 dost\u0119pne po zaktualizowaniu tlmgr.)"
+::msgcat::mcset pl "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "Po zamkni\u0119ciu programu prosz\u0119 poczeka\u0107 chwil\u0119, aby aktualizacja mog\u0142a by\u0107 zako\u0144czona."
+::msgcat::mcset pl "Restore completed" "Przywracanie zako\u0144czone"
+::msgcat::mcset pl "Select the package to restore, or restore all packages" "Zaznacz pakiet do przywr\u00f3cenia, lub przywr\u00f3\u0107 wszystkie pakiety"
+::msgcat::mcset pl "Revision:" "Nr wydania:"
+::msgcat::mcset pl "Restore selected package" "Przywr\u00f3\u0107 zaznaczony pakiet"
+::msgcat::mcset pl "Restore all packages to latest version" "Przywr\u00f3\u0107 wszystkie pakiety w poprzedniej wersji"
+::msgcat::mcset pl "Close" "Zamknij"
+::msgcat::mcset pl "Update symbolic links" "Zaktualizuj dowi\u0105zania symboliczne"
+::msgcat::mcset pl "Remove symbolic links" "Usu\u0144 dowi\u0105zania symboliczne"
+::msgcat::mcset pl "Edit directory" "Wybierz katalog"
+::msgcat::mcset pl "New value for" "Nowa warto\u015b\u0107 dla"
+::msgcat::mcset pl "Choose Directory" "Wybierz katalog"
+::msgcat::mcset pl "Load package repository" "Wczytaj repozytorium pakiet\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Load this package repository:" "Wczytaj to repozytorium pakiet\u00f3w:"
+::msgcat::mcset pl "Choose local directory" "Wybierz katalog lokalny"
+::msgcat::mcset pl "Use standard net repository" "U\u017cyj standardowego repozytorium w sieci"
+::msgcat::mcset pl "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "Wczytuj\u0119 zdalne repozytorium; mo\u017ce to troch\u0119 potrwa\u0107, cierpliwo\u015bci..."
+::msgcat::mcset pl "verified" "zweryfikowane"
+::msgcat::mcset pl "not verified" "nie zweryfikowane"
+::msgcat::mcset pl "Completed" "Zako\u0144czono"
+::msgcat::mcset pl "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "Uruchomienie %s nie powiod\u0142o si\u0119.\nSzczeg\u00f3\u0142y znajdziesz w oknie log."
+::msgcat::mcset pl "Welcome to TeX Live!" "TeX Live wita!"
+::msgcat::mcset pl "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Patrz %s/index.html z odno\u015bnikami do dokumentacji.\nNa stronie TeX Live (http://tug.org/texlive/) znajdziesz aktualizacje i poprawki.\nTeX Live jest zbiorowym projektem grup u\u017cytkownik\u00f3w TeX-a z ca\u0142ego \u015bwiata;\nprosz\u0119 rozwa\u017cy\u0107 wsparcie poprzez przyst\u0105pienie do grupy.\nLista grup dost\u0119pna jest na stronie http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset pl "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "Dodaj %s/texmf-dist/doc/man do MANPATH.\nDodaj %s/texmf-dist/doc/info do INFOPATH.\nNajwa\u017cniejsze: dodaj %s/bin/%s\ndo zmiennej PATH dla bie\u017c\u0105cej i przysz\u0142ych sesji."
+::msgcat::mcset pl "basic scheme (plain and latex)" "schemat podstawowy (plain i latex)"
+::msgcat::mcset pl "ConTeXt scheme" "Schemat ConTeXt"
+::msgcat::mcset pl "full scheme (everything)" "schemat pe\u0142ny (wszystkie pakiety)"
+::msgcat::mcset pl "GUST TeX Live scheme" "Schemat GUST"
+::msgcat::mcset pl "infrastructure-only scheme (no TeX at all)" "wy\u0142\u0105cznie schemat plik\u00f3w (w og\u00f3le bez TeX-a):"
+::msgcat::mcset pl "medium scheme (small + more packages and languages)" "schemat typowy (podstawowy + wybrane pakiety i j\u0119zyki):"
+::msgcat::mcset pl "minimal scheme (plain only)" "schemat minimalny (tylko plain)"
+::msgcat::mcset pl "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "schemat skromny (podstawowy + xetex oraz wzorce przenoszenia kilku j\u0119zyk\u00f3w):"
+::msgcat::mcset pl "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "schemat teTeX (obszerniejszy ni\u017c rozszerzony, ale mniejszy od pe\u0142nego)"
+::msgcat::mcset pl "Essential programs and files" "Podstawowe makra i fonty"
+::msgcat::mcset pl "BibTeX additional styles" "Dodatkowe style BibTeX-a"
+::msgcat::mcset pl "TeX auxiliary programs" "Dodatkowe programy pomocnicze"
+::msgcat::mcset pl "ConTeXt and packages" "ConTeXt i jego pakiety"
+::msgcat::mcset pl "Additional fonts" "Dodatkowe fonty"
+::msgcat::mcset pl "Recommended fonts" "Fonty rekomendowne"
+::msgcat::mcset pl "Graphics and font utilities" "Narz\u0119dzia do grafiki i font\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Additional formats" "Dodatkowe formaty"
+::msgcat::mcset pl "Games typesetting" "Prezentacja zapisu gier"
+::msgcat::mcset pl "Humanities packages" "Pakiety dla humanist\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Arabic" "J\u0119zyk arabski"
+::msgcat::mcset pl "Chinese" "J\u0119zyk chi\u0144ski"
+::msgcat::mcset pl "Chinese/Japanese/Korean (base)" "J\u0119zyki chi\u0144ski/japo\u0144ski/korea\u0144ski (podstawa)"
+::msgcat::mcset pl "Cyrillic" "J\u0119zyk cyryliczny"
+::msgcat::mcset pl "Czech/Slovak" "J\u0119zyki czeski/s\u0142owacki"
+::msgcat::mcset pl "US and UK English" "Angielski brytyjski i ameryka\u0144ski"
+::msgcat::mcset pl "Other European languages" "Inne j\u0119zyki europejskie"
+::msgcat::mcset pl "French" "J\u0119zyk francuski"
+::msgcat::mcset pl "German" "J\u0119zyk niemiecki"
+::msgcat::mcset pl "Greek" "J\u0119zyk gracki"
+::msgcat::mcset pl "Italian" "J\u0119zyk w\u0142oski"
+::msgcat::mcset pl "Japanese" "J\u0119zyk japo\u0144ski"
+::msgcat::mcset pl "Korean" "J\u0119zyk korea\u0144ski"
+::msgcat::mcset pl "Other languages" "Inne j\u0119zyki"
+::msgcat::mcset pl "Polish" "J\u0119zyk polski"
+::msgcat::mcset pl "Portuguese" "J\u0119zyk portugalski"
+::msgcat::mcset pl "Spanish" "J\u0119zyk hiszpa\u0144ski"
+::msgcat::mcset pl "LaTeX fundamental packages" "Podstawowe pakiety LaTeX-a"
+::msgcat::mcset pl "LaTeX additional packages" "Dodatkowe pakiety LaTeX-a"
+::msgcat::mcset pl "LaTeX recommended packages" "Polecane pakiety LaTeX-a"
+::msgcat::mcset pl "LuaTeX packages" "Pakiety LuaTeX-a"
+::msgcat::mcset pl "Mathematics, natural sciences, computer science packages" "Pakiety do sk\u0142adu matematyki, nauk przyrodniczych i informatyki"
+::msgcat::mcset pl "MetaPost and Metafont packages" "Pakiety MetaPosta i Metafonta"
+::msgcat::mcset pl "Music packages" "Pakiety do sk\u0142adania nut"
+::msgcat::mcset pl "Graphics, pictures, diagrams" "Pakiety do grafiki, rysunk\u00f3w, diagram\u00f3w"
+::msgcat::mcset pl "Plain (La)TeX packages" "Pakiety dla plain (La)TeX-a"
+::msgcat::mcset pl "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset pl "Publisher styles, theses, etc." "Style dla wydawc\u00f3w, publikacji konferencyjnych itp."
+::msgcat::mcset pl "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "Edytor TeXworks; binaria tylko dla systemu Windows"
+::msgcat::mcset pl "Windows-only support programs" "Dodatkowe programy tylko dla Windows"
+::msgcat::mcset pl "XeTeX and packages" "XeTeX i pakiety"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/pl.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/pt_br.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/pt_br.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/pt_br.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,300 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2017-05-06 07:35-0300\nLast-Translator: Paulo Roberto Massa Cereda <cereda at users.sf.net>\nLanguage-Team: Paulo Roberto Massa Cereda <cereda at users.sf.net>\nLanguage: pt_BR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+::msgcat::mcset pt_br "Installation process" "Processo de instala\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Cancel" "Cancelar"
+::msgcat::mcset pt_br "Finish" "Finalizar"
+::msgcat::mcset pt_br "Default paper size" "Tamanho padr\u00e3o do papel"
+::msgcat::mcset pt_br "Add menu shortcuts" "Adicionar atalhos de menu"
+::msgcat::mcset pt_br "Change file associations" "Alterar as associa\u00e7\u00f5es de arquivos"
+::msgcat::mcset pt_br "Adjust PATH setting in registry" "Ajustar a configura\u00e7\u00e3o da vari\u00e1vel PATH no registro"
+::msgcat::mcset pt_br "Installation for all users" "Instala\u00e7\u00e3o para todos os usu\u00e1rios"
+::msgcat::mcset pt_br "Install TeXworks front end" "Instalar o editor TeXworks"
+::msgcat::mcset pt_br "TeX Live %s Installation" "Instala\u00e7\u00e3o do TeX Live %s"
+::msgcat::mcset pt_br "Quit" "Sair"
+::msgcat::mcset pt_br "< Back" "< Anterior"
+::msgcat::mcset pt_br "Next >" "Pr\u00f3ximo >"
+::msgcat::mcset pt_br "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "Bem-vindo \u00e0 instala\u00e7\u00e3o do TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nEste assistente o guiar\u00e1 atrav\u00e9s da instala\u00e7\u00e3o."
+::msgcat::mcset pt_br "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation." "Em caso de problema, tente desabilitar seu programa antiv\u00edrus durante a instala\u00e7\u00e3o."
+::msgcat::mcset pt_br "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "Para uma instala\u00e7\u00e3o personalizada ou avan\u00e7ada, por favor\nconsulte as p\u00e1ginas da web ou o guia de instala\u00e7\u00e3o."
+::msgcat::mcset pt_br "Or use install-tl-advanced.bat." "Ou utilize install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset pt_br "Or specify  --gui expert  to install-tl." "Ou utilize o argumento '--gui expert' em install-tl."
+::msgcat::mcset pt_br "Change default repository" "Alterar reposit\u00f3rio padr\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Command line repository" "Reposit\u00f3rio de linha de comando"
+::msgcat::mcset pt_br "LOCAL REPOSITORIES" "REPOSIT\u00d3RIOS LOCAIS"
+::msgcat::mcset pt_br "NETWORK REPOSITORIES" "REPOSIT\u00d3RIOS DE REDE"
+::msgcat::mcset pt_br "Default remote repository" "Reposit\u00f3rio remoto padr\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Select repository" "Selecione reposit\u00f3rio"
+::msgcat::mcset pt_br "Mirror:" "Espelho:"
+::msgcat::mcset pt_br "Continent" "Continente"
+::msgcat::mcset pt_br "Countries" "Pa\u00edses"
+::msgcat::mcset pt_br "Mirrors" "Espelhos"
+::msgcat::mcset pt_br "Please wait while the repository database is loaded." "Por favor, aguarde enquanto o banco de dados do reposit\u00f3rio \u00e9 carregado."
+::msgcat::mcset pt_br "This will take some time!" "Isto vai levar algum tempo!"
+::msgcat::mcset pt_br "Could not load remote TeX Live Database:" "N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o banco de dados remoto do TeX Live:"
+::msgcat::mcset pt_br "Please go back and select a different mirror." "Por favor, retorne \u00e0 etapa anterior e escolha um espelho diferente."
+::msgcat::mcset pt_br "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "As vers\u00f5es da instala\u00e7\u00e3o local do TeX Live\ne do reposit\u00f3rio sendo acessado n\u00e3o s\u00e3o compat\u00edveis:\n      local: %s\nreposit\u00f3rio: %s"
+::msgcat::mcset pt_br "Destination folder:" "Diret\u00f3rio de destino:"
+::msgcat::mcset pt_br "Change" "Alterar"
+::msgcat::mcset pt_br "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "O diret\u00f3rio de destino conter\u00e1 a instala\u00e7\u00e3o.\n\u00c9 altamente recomend\u00e1vel manter o ano como o \u00faltimo componente."
+::msgcat::mcset pt_br "disk space required:" "espa\u00e7o em disco requerido:"
+::msgcat::mcset pt_br "(default not allowed or not writable - please change!)" "(padr\u00e3o n\u00e3o permitido ou sem permiss\u00e3o de escrita - por favor, altere!)"
+::msgcat::mcset pt_br "This screen allows you to configure some options" "Esta tela permite que voc\u00ea configure algumas op\u00e7\u00f5es"
+::msgcat::mcset pt_br "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "N\u00f3s j\u00e1 estamos prontos para instalar o TeX Live %s.\nAs seguintes configura\u00e7\u00f5es ser\u00e3o utilizadas.\nSe voc\u00ea quiser alterar alguma coisa, por favor retorne\n\u00e0s etapas anteriores; caso contr\u00e1rio, pressione o\nbot\u00e3o  \"Instalar\"."
+::msgcat::mcset pt_br "Yes" "Sim"
+::msgcat::mcset pt_br "No" "N\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Install" "Instalar"
+::msgcat::mcset pt_br "None" "Nenhum"
+::msgcat::mcset pt_br "Only new" "Apenas novos"
+::msgcat::mcset pt_br "All" "Todos"
+::msgcat::mcset pt_br "A4" "A4"
+::msgcat::mcset pt_br "letter" "carta"
+::msgcat::mcset pt_br "No shortcuts" "Sem atalhos"
+::msgcat::mcset pt_br "TeX Live menu" "Menu TeX Live"
+::msgcat::mcset pt_br "Launcher entry" "Entrada do lan\u00e7ador"
+::msgcat::mcset pt_br "Load" "Carregar"
+::msgcat::mcset pt_br "Warning" "Aviso"
+::msgcat::mcset pt_br "Please select a different mirror." "Por favor, selecione um espelho diferente."
+::msgcat::mcset pt_br "Ok" "Ok"
+::msgcat::mcset pt_br "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "As vers\u00f5es da instala\u00e7\u00e3o local do TeX Live e do reposit\u00f3rio sendo acessado n\u00e3o s\u00e3o compat\u00edveis:\n  local: %s\n  reposit\u00f3rio: %s\nPor favor, selecione um espelho diferente."
+::msgcat::mcset pt_br "Basic Information" "Informa\u00e7\u00e3o b\u00e1sica"
+::msgcat::mcset pt_br "Binary system(s)" "Sistema(s) bin\u00e1rio(s)"
+::msgcat::mcset pt_br "Selected scheme" "Esquema selecionado"
+::msgcat::mcset pt_br "Further Customization" "Personaliza\u00e7\u00e3o adicional"
+::msgcat::mcset pt_br "Installation collections" "Cole\u00e7\u00f5es da instala\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Directory setup" "Configura\u00e7\u00e3o de diret\u00f3rio"
+::msgcat::mcset pt_br "Portable setup" "Configura\u00e7\u00e3o port\u00e1til"
+::msgcat::mcset pt_br "Toggle" "Alternar"
+::msgcat::mcset pt_br "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (o diret\u00f3rio TeX principal)"
+::msgcat::mcset pt_br "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (diret\u00f3rio para arquivos locais)"
+::msgcat::mcset pt_br "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (diret\u00f3rio para dados gerados automaticamente)"
+::msgcat::mcset pt_br "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (diret\u00f3rio para configura\u00e7\u00e3o local)"
+::msgcat::mcset pt_br "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (diret\u00f3rio para arquivos espec\u00edficos do usu\u00e1rio)"
+::msgcat::mcset pt_br "Options" "Op\u00e7\u00f5es"
+::msgcat::mcset pt_br "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Permitir execu\u00e7\u00e3o de lista restrita de programas atrav\u00e9s de \\write18"
+::msgcat::mcset pt_br "Create all format files" "Criar todos os formatos de arquivos"
+::msgcat::mcset pt_br "Install font/macro doc tree" "Instalar \u00e1rvore de documenta\u00e7\u00e3o de fontes/macros"
+::msgcat::mcset pt_br "Install font/macro source tree" "Instalar a \u00e1rvore de c\u00f3digo-fonte de fontes/macros"
+::msgcat::mcset pt_br "Create symlinks in system directories" "Criar links simb\u00f3licos nos diret\u00f3rios do sistema"
+::msgcat::mcset pt_br "About" "Sobre"
+::msgcat::mcset pt_br "Install TeX Live" "Instalar o TeX Live"
+::msgcat::mcset pt_br "Continue" "Continuar"
+::msgcat::mcset pt_br "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation." "Em caso de problema, tente desabilitar seu programa antiv\u00edrus durante a instala\u00e7\u00e3o."
+::msgcat::mcset pt_br "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "O instalador n\u00e3o possui permiss\u00f5es administrativas.\nPortanto, ele poder\u00e1 instalar TeX Live apenas para o usu\u00e1rio atual."
+::msgcat::mcset pt_br "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "Clique com o bot\u00e3o direito sobre install-tl-advanced e selecione\n\"executar como administrador\" se voc\u00ea desejar instalar TeX Live\npara todos os usu\u00e1rios."
+::msgcat::mcset pt_br "Change variable value" "Alterar valor da vari\u00e1vel"
+::msgcat::mcset pt_br "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Digite o caminho para %s (use ~ para %s)"
+::msgcat::mcset pt_br "custom selection of collections" "sele\u00e7\u00e3o personalizada de cole\u00e7\u00f5es"
+::msgcat::mcset pt_br "Select the collections to be installed" "Selecione as cole\u00e7\u00f5es a serem instaladas"
+::msgcat::mcset pt_br "Select All" "Selecionar tudo"
+::msgcat::mcset pt_br "Deselect All" "Remover sele\u00e7\u00e3o de tudo"
+::msgcat::mcset pt_br "create symlinks in standard directories" "criar links simb\u00f3licos nos diret\u00f3rios padr\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "binaries to" "bin\u00e1rios para"
+::msgcat::mcset pt_br "manpages to" "p\u00e1ginas de manual para"
+::msgcat::mcset pt_br "info to" "informa\u00e7\u00e3o para"
+::msgcat::mcset pt_br "Select arch-os" "Selecionar arquitetura do sistema operacional"
+::msgcat::mcset pt_br "Removals of the main platform not possible!" "N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel realizar a remo\u00e7\u00e3o da plataforma principal!"
+::msgcat::mcset pt_br "%s out of %s" "%s de %s"
+::msgcat::mcset pt_br "%s collections out of %s" "%s cole\u00e7\u00f5es de %s"
+::msgcat::mcset pt_br "(please change TEXDIR first!)" "(por favor, altere TEXDIR primeiro!)"
+::msgcat::mcset pt_br "(default not writable - please change!)" "(padr\u00e3o n\u00e3o tem permiss\u00e3o de escrita - por favor, altere!)"
+::msgcat::mcset pt_br "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "Op\u00e7\u00e3o port\u00e1til alterada;\nOs diret\u00f3rios foram reinicializados"
+::msgcat::mcset pt_br "Loading local TeX Live database" "Carregando o banco de dados local do TeX Live"
+::msgcat::mcset pt_br "This may take some time, please be patient ..." "Esta opera\u00e7\u00e3o pode levar algum tempo, por favor, seja paciente..."
+::msgcat::mcset pt_br "... done loading" "... carregamento conclu\u00eddo"
+::msgcat::mcset pt_br "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00f5es para alterar a instala\u00e7\u00e3o;\nem particular, o diret\u00f3rio %s n\u00e3o tem permiss\u00e3o de escrita.\nPor favor, execute este programa como administrador, ou contate o seu administrador local.\n\nA maioria dos bot\u00f5es estar\u00e1 desabilitada."
+::msgcat::mcset pt_br "Repository" "Reposit\u00f3rio"
+::msgcat::mcset pt_br "Loaded:" "Carregado:"
+::msgcat::mcset pt_br "none" "nenhum"
+::msgcat::mcset pt_br "Load default" "Carregar padr\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "multiple repositories" "reposit\u00f3rios m\u00faltiplos"
+::msgcat::mcset pt_br "Default:" "Padr\u00e3o:"
+::msgcat::mcset pt_br "Display configuration" "Exibir configura\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Status" "Situa\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "all" "todos"
+::msgcat::mcset pt_br "installed" "instalado"
+::msgcat::mcset pt_br "not installed" "n\u00e3o instalado"
+::msgcat::mcset pt_br "updates" "atualiza\u00e7\u00f5es"
+::msgcat::mcset pt_br "Category" "Categoria"
+::msgcat::mcset pt_br "packages" "pacotes"
+::msgcat::mcset pt_br "collections" "cole\u00e7\u00f5es"
+::msgcat::mcset pt_br "schemes" "esquemas"
+::msgcat::mcset pt_br "Match" "Coincidir"
+::msgcat::mcset pt_br "descriptions" "descri\u00e7\u00f5es"
+::msgcat::mcset pt_br "filenames" "nomes de arquivos"
+::msgcat::mcset pt_br "Selection" "Sele\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "selected" "selecionado"
+::msgcat::mcset pt_br "not selected" "n\u00e3o selecionado"
+::msgcat::mcset pt_br "Select all" "Selecionar tudo"
+::msgcat::mcset pt_br "Select none" "Remover a sele\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Reset filters" "Limpar filtros"
+::msgcat::mcset pt_br "Package name" "Nome do pacote"
+::msgcat::mcset pt_br "Local rev. (ver.)" "Revis\u00e3o local (ver.)"
+::msgcat::mcset pt_br "Remote rev. (ver.)" "Revis\u00e3o remota (ver.)"
+::msgcat::mcset pt_br "Short description" "Descri\u00e7\u00e3o curta"
+::msgcat::mcset pt_br "Update all installed" "Atualizar todos os instalados"
+::msgcat::mcset pt_br "Reinstall previously removed packages" "Reinstalar os pacotes previamente removidos"
+::msgcat::mcset pt_br "Update" "Atualizar"
+::msgcat::mcset pt_br "Remove" "Remover"
+::msgcat::mcset pt_br "Backup" "C\u00f3pia de seguran\u00e7a"
+::msgcat::mcset pt_br "Actions" "A\u00e7\u00f5es"
+::msgcat::mcset pt_br "Help" "Ajuda"
+::msgcat::mcset pt_br "Load default (from tlpdb) repository:" "Carregar o reposit\u00f3rio padr\u00e3o (a partir de tlpdb):"
+::msgcat::mcset pt_br "Load cmd line repository:" "Carregar reposit\u00f3rio de linha de comando:"
+::msgcat::mcset pt_br "Load standard net repository:" "Carregar o reposit\u00f3rio de rede padr\u00e3o:"
+::msgcat::mcset pt_br "Load other repository ..." "Carregar outro reposit\u00f3rio..."
+::msgcat::mcset pt_br "General ..." "Geral..."
+::msgcat::mcset pt_br "Paper ..." "Papel..."
+::msgcat::mcset pt_br "Platforms ..." "Plataformas..."
+::msgcat::mcset pt_br "GUI Language ..." "Idiomas do GUI..."
+::msgcat::mcset pt_br "Expert options" "Op\u00e7\u00f5es avan\u00e7adas"
+::msgcat::mcset pt_br "Enable debugging output" "Habilitar sa\u00edda de depura\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Disable auto-install of new packages" "Desabilitar a instala\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica de novos pacotes"
+::msgcat::mcset pt_br "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Desabilitar a remo\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica de pacotes removidos no servidor"
+::msgcat::mcset pt_br "Update filename database" "Atualizar o banco de dados de nomes de arquivos"
+::msgcat::mcset pt_br "Rebuild all formats" "Reconstruir todos os formatos"
+::msgcat::mcset pt_br "Update font map database" "Atualizar o banco de dados de mapeamento de fontes"
+::msgcat::mcset pt_br "Restore packages from backup" "Restaurar pacotes a partir de uma c\u00f3pia de seguran\u00e7a"
+::msgcat::mcset pt_br "Handle symlinks in system dirs" "Manipular links simb\u00f3licos em diret\u00f3rios do sistema"
+::msgcat::mcset pt_br "Remove TeX Live %s ..." "Remover o TeX Live %s..."
+::msgcat::mcset pt_br "Remove TeX Live %s" "Remover o TeX Live %s"
+::msgcat::mcset pt_br "Complete removal finished" "Remo\u00e7\u00e3o completa conclu\u00edda"
+::msgcat::mcset pt_br "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "Voc\u00ea realmente deseja remover (desinstalar) a instala\u00e7\u00e3o COMPLETA do TeX Live %s?\n\u00c9 a sua \u00faltima chance de mudar de ideia!"
+::msgcat::mcset pt_br "Manual" "Manual"
+::msgcat::mcset pt_br "Details on:" "Detalhes sobre:"
+::msgcat::mcset pt_br "Package:" "Pacote:"
+::msgcat::mcset pt_br "Category:" "Categoria:"
+::msgcat::mcset pt_br "Short description:" "Descri\u00e7\u00e3o curta:"
+::msgcat::mcset pt_br "Long description:" "Descri\u00e7\u00e3o longa:"
+::msgcat::mcset pt_br "Installed:" "Instalado:"
+::msgcat::mcset pt_br "Local revision:" "Revis\u00e3o local:"
+::msgcat::mcset pt_br "Local Catalogue version:" "Vers\u00e3o do cat\u00e1logo local:"
+::msgcat::mcset pt_br "Remote revision:" "Revis\u00e3o local:"
+::msgcat::mcset pt_br "Remote Catalogue version:" "Vers\u00e3o do cat\u00e1logo remoto:"
+::msgcat::mcset pt_br "Keywords:" "Palavras-chave:"
+::msgcat::mcset pt_br "Functionality:" "Funcionalidade:"
+::msgcat::mcset pt_br "Primary characterization:" "Caracteriza\u00e7\u00e3o prim\u00e1ria:"
+::msgcat::mcset pt_br "Secondary characterization:" "Caracteriza\u00e7\u00e3o secund\u00e1ria:"
+::msgcat::mcset pt_br "Collection:" "Cole\u00e7\u00e3o:"
+::msgcat::mcset pt_br "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Aviso: as vers\u00f5es de cat\u00e1logo devem estar desatualizadas ou simplesmente erradas."
+::msgcat::mcset pt_br "Depends:" "Depende de:"
+::msgcat::mcset pt_br "Binaries' dependencies:" "Depend\u00eancias de bin\u00e1rios:"
+::msgcat::mcset pt_br "Runfiles:" "Arquivos de execu\u00e7\u00e3o:"
+::msgcat::mcset pt_br "Docfiles:" "Arquivos de documenta\u00e7\u00e3o:"
+::msgcat::mcset pt_br "Srcfiles:" "Arquivos de c\u00f3digo-fonte:"
+::msgcat::mcset pt_br "Binfiles:" "Arquivos bin\u00e1rios:"
+::msgcat::mcset pt_br "Further information" "Informa\u00e7\u00e3o adicional"
+::msgcat::mcset pt_br "Update the TeX Live Manager" "Atualizar o gerenciador do TeX Live"
+::msgcat::mcset pt_br "Select platforms to support" "Selecione as plataformas a serem suportadas"
+::msgcat::mcset pt_br "Apply changes" "Aplicar altera\u00e7\u00f5es"
+::msgcat::mcset pt_br "General options" "Op\u00e7\u00f5es gerais"
+::msgcat::mcset pt_br "Default package repository" "Reposit\u00f3rio de pacotes padr\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Create formats on installation" "Criar formatos na instala\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Install macro/font sources" "Instalar os c\u00f3digos-fontes de macros/fontes"
+::msgcat::mcset pt_br "Install macro/font docs" "Instalar documenta\u00e7\u00e3o de macros/fontes"
+::msgcat::mcset pt_br "Default backup directory" "Diret\u00f3rio padr\u00e3o para c\u00f3pia de seguran\u00e7a"
+::msgcat::mcset pt_br "Auto backup setting" "Configura\u00e7\u00e3o de c\u00f3pia de seguran\u00e7a autom\u00e1tica"
+::msgcat::mcset pt_br "Link destination for programs" "Destino do link para programas"
+::msgcat::mcset pt_br "Link destination for info docs" "Destino do link para informa\u00e7\u00f5es de documenta\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Link destination for man pages" "Destino do link para p\u00e1ginas de manual"
+::msgcat::mcset pt_br "Create shortcuts on the desktop" "Criar atalhos na \u00e1rea de trabalho"
+::msgcat::mcset pt_br "Install for all users" "Instalar para todos os usu\u00e1rios"
+::msgcat::mcset pt_br "Load default repository:" "Carregar reposit\u00f3rio padr\u00e3o:"
+::msgcat::mcset pt_br "Paper options" "Op\u00e7\u00f5es de papel"
+::msgcat::mcset pt_br "Default paper for all" "Papel padr\u00e3o para todos"
+::msgcat::mcset pt_br "a4" "a4"
+::msgcat::mcset pt_br "Default paper for" "Papel padr\u00e3o para"
+::msgcat::mcset pt_br "GUI Language" "Idioma do GUI"
+::msgcat::mcset pt_br "System default" "Padr\u00e3o do sistema"
+::msgcat::mcset pt_br "Default language for GUI:" "Idioma padr\u00e3o para o GUI:"
+::msgcat::mcset pt_br "Changes will take effect after restart" "As mudan\u00e7as ter\u00e3o efeito ap\u00f3s o rein\u00edcio"
+::msgcat::mcset pt_br "Choose directory" "Escolha o diret\u00f3rio"
+::msgcat::mcset pt_br "Edit default package repositories" "Edite os reposit\u00f3rios padr\u00f5es de pacotes"
+::msgcat::mcset pt_br "Specify set of repositories to be used" "Especifique o conjunto de reposit\u00f3rios a serem usados"
+::msgcat::mcset pt_br "Delete" "Remover"
+::msgcat::mcset pt_br "Change main package repository" "Alterar reposit\u00f3rio de pacotes principal"
+::msgcat::mcset pt_br "Change subsidiary package repository" "Alterar reposit\u00f3rio de pacotes secund\u00e1rio"
+::msgcat::mcset pt_br "Add repository" "Adicionar reposit\u00f3rio"
+::msgcat::mcset pt_br "Add package repository" "Adicionar reposit\u00f3rio de pacote"
+::msgcat::mcset pt_br "Repository tag name already used: %s" "Nome de etiqueta de reposit\u00f3rio j\u00e1 est\u00e1 em uso: %s"
+::msgcat::mcset pt_br "Revert" "Reverter"
+::msgcat::mcset pt_br "Select paper format for" "Selecione o formato do papel para"
+::msgcat::mcset pt_br "keep arbitrarily many" "manter arbitrariamente muitos"
+::msgcat::mcset pt_br "disable" "desabilitar"
+::msgcat::mcset pt_br "Loading of remote database failed." "O carregamento do banco de dados remoto falhou."
+::msgcat::mcset pt_br "Error message:" "Mensagem de erro:"
+::msgcat::mcset pt_br "Installation" "Instala\u00e7\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "Atualiza\u00e7\u00f5es cr\u00edticas foram instaladas.\nO programa ir\u00e1 encerrar agora.\nPor favor, reinicie se necess\u00e1rio."
+::msgcat::mcset pt_br "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "O gerenciador do TeX Live (o software que voc\u00ea est\u00e1 executando no momento)\nprecisa ser atualizado antes que outras atualiza\u00e7\u00f5es sejam efetuadas.\n\nPor favor, atualize o gerenciador atrav\u00e9s do bot\u00e3o \"Atualizar o gerenciador do\nTeX Live\", ap\u00f3s o encerramento desta caixa de di\u00e1logo.\n\nAp\u00f3s a atualiza\u00e7\u00e3o, o gerenciador do TeX Live ir\u00e1 encerrar-se.\nVoc\u00ea poder\u00e1 ent\u00e3o reinici\u00e1-lo e proceder com atualiza\u00e7\u00f5es adicionais."
+::msgcat::mcset pt_br "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(Atualiza\u00e7\u00f5es subsequentes estar\u00e3o dispon\u00edveis ap\u00f3s a atualiza\u00e7\u00e3o de tlmgr.)"
+::msgcat::mcset pt_br "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "Por favor, aguarde um instante ap\u00f3s o t\u00e9rmino do programa para que a atualiza\u00e7\u00e3o possa ser conclu\u00edda."
+::msgcat::mcset pt_br "Restore completed" "Restaura\u00e7\u00e3o conclu\u00edda"
+::msgcat::mcset pt_br "Select the package to restore, or restore all packages" "Selecione o pacote a ser restaurado, ou restaure todos os pacotes"
+::msgcat::mcset pt_br "Revision:" "Revis\u00e3o:"
+::msgcat::mcset pt_br "Restore selected package" "Restaurar o pacote selecionado"
+::msgcat::mcset pt_br "Restore all packages to latest version" "Restaurar todos os pacotes para a \u00faltima vers\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Close" "Fechar"
+::msgcat::mcset pt_br "Update symbolic links" "Atualizar links simb\u00f3licos"
+::msgcat::mcset pt_br "Remove symbolic links" "Remover links simb\u00f3licos"
+::msgcat::mcset pt_br "Edit directory" "Editar diret\u00f3rio"
+::msgcat::mcset pt_br "New value for" "Novo valor para"
+::msgcat::mcset pt_br "Choose Directory" "Escolher diret\u00f3rio"
+::msgcat::mcset pt_br "Load package repository" "Carregar reposit\u00f3rio de pacotes"
+::msgcat::mcset pt_br "Load this package repository:" "Carregar este reposit\u00f3rio padr\u00e3o:"
+::msgcat::mcset pt_br "Choose local directory" "Escolher o diret\u00f3rio local"
+::msgcat::mcset pt_br "Use standard net repository" "Usar o reposit\u00f3rio de rede padr\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "Carregando o reposit\u00f3rio remoto - este procedimento pode levar algum tempo, por favor, aguarde..."
+::msgcat::mcset pt_br "verified" "verificado"
+::msgcat::mcset pt_br "not verified" "n\u00e3o verificado"
+::msgcat::mcset pt_br "Completed" "Conclu\u00eddo"
+::msgcat::mcset pt_br "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "A execu\u00e7\u00e3o de %s falhou.\nPor favor, consulte a janela de log para mais detalhes."
+::msgcat::mcset pt_br "Welcome to TeX Live!" "Bem-vindo ao TeX Live!"
+::msgcat::mcset pt_br "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Consulte %s/index.html para links de documenta\u00e7\u00e3o.\nO site web do TeX Live (http://tug.org/texlive/) cont\u00e9m todas as atualiza\u00e7\u00f5es e corre\u00e7\u00f5es. O TeX Live \u00e9 um projeto em conjunto com os grupos de usu\u00e1rios TeX ao redor do mundo; por favor, considere apoiar a iniciativa registrando-se em um destes grupos. A lista de grupos est\u00e1 dispon\u00edvel na web atrav\u00e9s do endere\u00e7o http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset pt_br "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "Adicione %s/texmf-dist/doc/man em MANPATH.\nAdicione %s/texmf-dist/doc/info em INFOPATH.\nE o mais importante, adicione %s/bin/%s\nem seu PATH para a sess\u00e3o atual e todas as sess\u00f5es futuras."
+::msgcat::mcset pt_br "basic scheme (plain and latex)" "esquema b\u00e1sico (plain e latex)"
+::msgcat::mcset pt_br "ConTeXt scheme" "esquema ConTeXt"
+::msgcat::mcset pt_br "full scheme (everything)" "esquema completo (tudo)"
+::msgcat::mcset pt_br "GUST TeX Live scheme" "esquema GUST TeX Live"
+::msgcat::mcset pt_br "infrastructure-only scheme (no TeX at all)" "esquema com apenas infraestrutura (sem TeX)"
+::msgcat::mcset pt_br "medium scheme (small + more packages and languages)" "esquema m\u00e9dio (pequeno + pacotes extras e idiomas)"
+::msgcat::mcset pt_br "minimal scheme (plain only)" "esquema m\u00ednimo (apenas plain)"
+::msgcat::mcset pt_br "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "esquema pequeno (b\u00e1sico + xetex, metapost, alguns idiomas)"
+::msgcat::mcset pt_br "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "esquema teTeX (mais do que o esquema m\u00e9dio, mas nada que se aproxime do esquema completo)"
+::msgcat::mcset pt_br "Essential programs and files" "Programas e arquivos essenciais"
+::msgcat::mcset pt_br "BibTeX additional styles" "Estilos BibTeX adicionais"
+::msgcat::mcset pt_br "TeX auxiliary programs" "Programas auxiliares TeX"
+::msgcat::mcset pt_br "ConTeXt and packages" "ConTeXt e pacotes"
+::msgcat::mcset pt_br "Additional fonts" "Fontes adicionais"
+::msgcat::mcset pt_br "Recommended fonts" "Fontes recomendadas"
+::msgcat::mcset pt_br "Graphics and font utilities" "Utilit\u00e1rios para gr\u00e1ficos e fontes"
+::msgcat::mcset pt_br "Additional formats" "Formatos adicionais"
+::msgcat::mcset pt_br "Games typesetting" "Escrita de jogos"
+::msgcat::mcset pt_br "Humanities packages" "Pacotes da \u00e1rea de Humanas"
+::msgcat::mcset pt_br "Arabic" "\u00c1rabe"
+::msgcat::mcset pt_br "Chinese" "Chin\u00eas"
+::msgcat::mcset pt_br "Chinese/Japanese/Korean (base)" "Chin\u00eas/Japon\u00eas/Coreano (base)"
+::msgcat::mcset pt_br "Cyrillic" "Cir\u00edlico"
+::msgcat::mcset pt_br "Czech/Slovak" "Tcheco/Eslovaco"
+::msgcat::mcset pt_br "US and UK English" "Ingl\u00eas Americano e Brit\u00e2nico"
+::msgcat::mcset pt_br "Other European languages" "Outros idiomas europeus"
+::msgcat::mcset pt_br "French" "Franc\u00eas"
+::msgcat::mcset pt_br "German" "Alem\u00e3o"
+::msgcat::mcset pt_br "Greek" "Grego"
+::msgcat::mcset pt_br "Italian" "Italiano"
+::msgcat::mcset pt_br "Japanese" "Japon\u00eas"
+::msgcat::mcset pt_br "Korean" "Coreano"
+::msgcat::mcset pt_br "Other languages" "Outros idiomas"
+::msgcat::mcset pt_br "Polish" "Polon\u00eas"
+::msgcat::mcset pt_br "Portuguese" "Portugu\u00eas"
+::msgcat::mcset pt_br "Spanish" "Espanhol"
+::msgcat::mcset pt_br "LaTeX fundamental packages" "Pacotes LaTeX fundamentais"
+::msgcat::mcset pt_br "LaTeX additional packages" "Pacotes LaTeX adicionais"
+::msgcat::mcset pt_br "LaTeX recommended packages" "Pacotes LaTeX recomendados"
+::msgcat::mcset pt_br "LuaTeX packages" "Pacotes LuaTeX"
+::msgcat::mcset pt_br "MetaPost and Metafont packages" "Pacotes MetaPost e Metafont"
+::msgcat::mcset pt_br "Music packages" "Pacotes musicais"
+::msgcat::mcset pt_br "Graphics, pictures, diagrams" "Gr\u00e1ficos, imagens, diagramas"
+::msgcat::mcset pt_br "Plain (La)TeX packages" "Pacotes plain (La)TeX"
+::msgcat::mcset pt_br "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset pt_br "Publisher styles, theses, etc." "Estilos de editoras, teses, etc."
+::msgcat::mcset pt_br "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "editor TeXworks; TL inclui apenas o bin\u00e1rio para Windows"
+::msgcat::mcset pt_br "Windows-only support programs" "Programas de suporte exclusivos para Windows"
+::msgcat::mcset pt_br "XeTeX and packages" "XeTeX e pacotes"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/pt_br.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/ru.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/ru.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/ru.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,300 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2017-05-05 07:57+0800\nLast-Translator: Vladimir Lomov <irk.translator at yandex.ru>\nLanguage-Team: Russian <tldoc at tug.org>\nLanguage: ru\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\nX-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+::msgcat::mcset ru "Installation process" "\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441\u0441 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Cancel" "\u041e\u0442\u043c\u0435\u043d\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Finish" "\u0417\u0430\u043a\u043e\u043d\u0447\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "Default paper size" "\u0424\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e"
+::msgcat::mcset ru "Add menu shortcuts" "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432 \u043c\u0435\u043d\u044e \u00ab\u041f\u0443\u0441\u043a\u00bb"
+::msgcat::mcset ru "Change file associations" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u043f\u0440\u0438\u0432\u044f\u0437\u043a\u0443 \u0444\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Adjust PATH setting in registry" "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0443\u044e PATH"
+::msgcat::mcset ru "Installation for all users" "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u043e \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0435\u0445 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Install TeXworks front end" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 TeXworks"
+::msgcat::mcset ru "TeX Live %s Installation" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0430 TeX Live %s"
+::msgcat::mcset ru "Quit" "\u0412\u044b\u0445\u043e\u0434"
+::msgcat::mcset ru "< Back" "< \u041d\u0430\u0437\u0430\u0434"
+::msgcat::mcset ru "Next >" "\u0414\u0430\u043b\u0435\u0435 >"
+::msgcat::mcset ru "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "\u0412\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\n\u042d\u0442\u043e\u0442 \u043f\u043e\u043c\u043e\u0449\u043d\u0438\u043a \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0434\u0451\u0442 \u0432\u0430\u0441 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u0443 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438."
+::msgcat::mcset ru "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation." "\u0415\u0441\u043b\u0438 \u0432\u043e\u0437\u043d\u0438\u043a\u043d\u0443\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b \u043f\u0440\u0438 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0435 \u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0431\u0443\u0439\u0442\u0435 \u043e\u0442\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c \u0432\u0430\u0448 \u0430\u043d\u0442\u0438\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441."
+::msgcat::mcset ru "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "\u0414\u043b\u044f \u0431\u043e\u043b\u0435\u0435 \u0433\u0438\u0431\u043a\u043e\u0439 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0438 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0438\u0442\u0435\nweb-\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b \u0438\u043b\u0438 \u0440\u0443\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e \u043f\u043e \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0435."
+::msgcat::mcset ru "Or use install-tl-advanced.bat." "\u0418\u043b\u0438 \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0439\u0442\u0435 install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset ru "Or specify  --gui expert  to install-tl." "\u0418\u043b\u0438 \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0439\u0442\u0435 \u043e\u043f\u0446\u0438\u044e --gui expert \u0434\u043b\u044f install-tl."
+::msgcat::mcset ru "Change default repository" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e"
+::msgcat::mcset ru "Command line repository" "\u0420\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u0443\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0432 \u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0435"
+::msgcat::mcset ru "LOCAL REPOSITORIES" "\u041b\u041e\u041a\u0410\u041b\u042c\u041d\u042b\u0415 \u0420\u0415\u041f\u041e\u0417\u0418\u0422\u041e\u0420\u0418\u0418"
+::msgcat::mcset ru "NETWORK REPOSITORIES" "\u0421\u0415\u0422\u0415\u0412\u042b\u0415 \u0420\u0415\u041f\u041e\u0417\u0418\u0422\u041e\u0420\u0418\u0418"
+::msgcat::mcset ru "Default remote repository" "\u0421\u0435\u0442\u0435\u0432\u043e\u0439 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e"
+::msgcat::mcset ru "Select repository" "\u0412\u044b\u0431\u0440\u0430\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Mirror:" "\u0417\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u043e:"
+::msgcat::mcset ru "Continent" "\u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u043a"
+::msgcat::mcset ru "Countries" "\u0421\u0442\u0440\u0430\u043d\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Mirrors" "\u0417\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Please wait while the repository database is loaded." "\u041f\u043e\u0434\u043e\u0436\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043e\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u0441\u044f \u0431\u0430\u0437\u0430 \u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0445 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f."
+::msgcat::mcset ru "This will take some time!" "\u042d\u0442\u043e \u0437\u0430\u0439\u043c\u0451\u0442 \u043d\u0435\u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f!"
+::msgcat::mcset ru "Could not load remote TeX Live Database:" "\u041d\u0435\u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0437\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0441\u0435\u0442\u0435\u0432\u0443\u044e \u0431\u0430\u0437\u0443 \u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0445 TeX Live:"
+::msgcat::mcset ru "Please go back and select a different mirror." "\u0412\u0435\u0440\u043d\u0438\u0442\u0435\u0441\u044c \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u0438 \u0432\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0435 \u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u043e."
+::msgcat::mcset ru "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "\u0412\u0435\u0440\u0441\u0438\u044f \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e TeX Live\n\u043d\u0435 \u0441\u043e\u0432\u043f\u0430\u0434\u0430\u0435\u0442 \u0441 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0435\u0439 \u0432 \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0435\u043c\u043e\u043c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438:\n    \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f: %s\n\u0432 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438: %s"
+::msgcat::mcset ru "Destination folder:" "\u0426\u0435\u043b\u0435\u0432\u043e\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433:"
+::msgcat::mcset ru "Change" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "\u0412 \u0446\u0435\u043b\u0435\u0432\u043e\u043c \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0435 \u0431\u0443\u0434\u0443\u0442 \u0440\u0430\u0437\u043c\u0435\u0449\u0435\u043d\u044b \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0444\u0430\u0439\u043b\u044b.\n\u041d\u0430\u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0435\u043c \u0441\u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u0438\u0442\u044c \u0433\u043e\u0434 \u0432\u044b\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430 \u0434\u0438\u0441\u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u0442\u0438\u0432\u0430 \u0432 \u0435\u0433\u043e \u043d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u0438."
+::msgcat::mcset ru "disk space required:" "\u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u0435\u0442\u0441\u044f \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0435:"
+::msgcat::mcset ru "(default not allowed or not writable - please change!)" "(\u043d\u0435\u0442 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441\u044c \u0434\u043b\u044f \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e \u2014 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435!)"
+::msgcat::mcset ru "This screen allows you to configure some options" "\u0412 \u044d\u0442\u043e\u043c \u043e\u043a\u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u044c \u043d\u0435\u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0435 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u044b"
+::msgcat::mcset ru "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "\u0412\u0441\u0451 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043e \u0434\u043b\u044f \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 TeX Live %s.\n\u0411\u0443\u0434\u0443\u0442 \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u044b \u0441\u043b\u0435\u0434\u0443\u044e\u0449\u0438\u0435 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0438.\n\u0415\u0441\u043b\u0438 \u043d\u0443\u0436\u043d\u043e \u0447\u0442\u043e-\u0442\u043e \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c, \u043d\u0430\u0436\u043c\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0443 \u00ab\u041d\u0430\u0437\u0430\u0434\u00bb,\n\u0435\u0441\u043b\u0438 \u0432\u0441\u0451 \u0432 \u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043a\u0435, \u043d\u0430\u0436\u043c\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0443 \u00ab\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c\u00bb."
+::msgcat::mcset ru "Yes" "\u0414\u0430"
+::msgcat::mcset ru "No" "\u041d\u0435\u0442"
+::msgcat::mcset ru "Install" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "None" "\u041d\u0435\u0442"
+::msgcat::mcset ru "Only new" "\u0422\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u043d\u043e\u0432\u044b\u0435"
+::msgcat::mcset ru "All" "\u0412\u0441\u0435"
+::msgcat::mcset ru "A4" "\u04104"
+::msgcat::mcset ru "letter" "Letter"
+::msgcat::mcset ru "No shortcuts" "\u041d\u0435 \u0441\u043e\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c \u044f\u0440\u043b\u044b\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "TeX Live menu" "\u041c\u0435\u043d\u044e TeX Live"
+::msgcat::mcset ru "Launcher entry" "\u0422\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u044f\u0440\u043b\u044b\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Load" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "Warning" "\u041f\u0440\u0435\u0434\u0443\u043f\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435"
+::msgcat::mcset ru "Please select a different mirror." "\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0435 \u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u043e."
+::msgcat::mcset ru "Ok" "\u041e\u043a"
+::msgcat::mcset ru "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "\u0412\u0435\u0440\u0441\u0438\u044f \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e TeX Live \u043d\u0435 \u0441\u043e\u0432\u043f\u0430\u0434\u0430\u0435\u0442 \u0441 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0435\u0439 \u0432 \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0435\u043c\u043e\u043c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438:\n    \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f: %s\n\u0432 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438: %s\n\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0435 \u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u043e."
+::msgcat::mcset ru "Basic Information" "\u0411\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u044f \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Binary system(s)" "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b \u0434\u043b\u044f \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c(\u044b)"
+::msgcat::mcset ru "Selected scheme" "\u0412\u044b\u0431\u0440\u0430\u043d\u043d\u0430\u044f \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Further Customization" "\u0414\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Installation collections" "\u041a\u043e\u043b\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Directory setup" "\u041f\u043e\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0430 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Portable setup" "\u041d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043c\u043e\u0431\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f"
+::msgcat::mcset ru "Toggle" "\u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 TeX)"
+::msgcat::mcset ru "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u044b\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0434\u043b\u044f \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u0444\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432)"
+::msgcat::mcset ru "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u044b\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0441\u043e\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u0435\u043c\u044b\u0445 \u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0445)"
+::msgcat::mcset ru "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u044b\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0434\u043b\u044f \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0435\u043a)"
+::msgcat::mcset ru "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (\u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0434\u043b\u044f \u043b\u0438\u0447\u043d\u044b\u0445 \u0444\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439)"
+::msgcat::mcset ru "Options" "\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "\u0420\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0438\u0442\u044c \u0432\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0431\u043e\u0440\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \\write18"
+::msgcat::mcset ru "Create all format files" "\u0421\u043e\u0437\u0434\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u043d\u044b\u0435 \u0444\u0430\u0439\u043b\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Install font/macro doc tree" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e \u0441 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u0435\u0439 font/macro"
+::msgcat::mcset ru "Install font/macro source tree" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e \u0438\u0441\u0445\u043e\u0434\u043d\u044b\u0445 \u0444\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432 font/macro"
+::msgcat::mcset ru "Create symlinks in system directories" "\u0421\u043e\u0437\u0434\u0430\u0442\u044c \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0438 \u0432 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u044b\u0445 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430\u0445"
+::msgcat::mcset ru "About" "\u041e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0435"
+::msgcat::mcset ru "Install TeX Live" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c TeX Live"
+::msgcat::mcset ru "Continue" "\u041f\u0440\u043e\u0434\u043e\u043b\u0436\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation." "\u0415\u0441\u043b\u0438 \u0432\u043e\u0437\u043d\u0438\u043a\u043d\u0443\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b \u043f\u0440\u0438 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0435 \u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0431\u0443\u0439\u0442\u0435 \u043e\u0442\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c \u0432\u0430\u0448 \u0430\u043d\u0442\u0438\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441."
+::msgcat::mcset ru "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0443\u0449\u0435\u043d\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u043f\u0440\u0430\u0432 \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430,\n\u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 \u0432\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u0435\u043d\u0430 \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u043a\u0443\u0449\u0435\u0433\u043e \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044f."
+::msgcat::mcset ru "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "\u0427\u0442\u043e\u0431\u044b \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0435\u0445 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439, \u043d\u0430\u0436\u043c\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0439 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u043e\u0439\n\u043c\u044b\u0448\u0438 \u043d\u0430 install-tl-advanced \u0438 \u0432\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u00ab\u0417\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a \u043e\u0442 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0438 \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430\u00bb."
+::msgcat::mcset ru "Change variable value" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Enter path for %s (use ~ for %s)" "\u0412\u0432\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0443\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f %s (\u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0439\u0442\u0435 ~ \u0434\u043b\u044f %s)"
+::msgcat::mcset ru "custom selection of collections" "\u0432\u044b\u0431\u043e\u0440 \u043a\u043e\u043b\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Select the collections to be installed" "\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0432\u0430\u0435\u043c\u044b\u0435 \u043a\u043e\u043b\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Select All" "\u0412\u044b\u0431\u0440\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u0451"
+::msgcat::mcset ru "Deselect All" "\u0421\u043d\u044f\u0442\u044c \u0432\u044b\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435"
+::msgcat::mcset ru "create symlinks in standard directories" "\u0441\u043e\u0437\u0434\u0430\u0442\u044c \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0438 \u0432 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0442\u043d\u044b\u0445 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430\u0445"
+::msgcat::mcset ru "binaries to" "\u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b \u0432"
+::msgcat::mcset ru "manpages to" "\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b man \u0432"
+::msgcat::mcset ru "info to" "\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b info \u0432"
+::msgcat::mcset ru "Select arch-os" "\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0442\u0435\u043a\u0442\u0443\u0440\u0443-\u041e\u0421"
+::msgcat::mcset ru "Removals of the main platform not possible!" "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u043e\u0439 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0442\u0435\u043a\u0442\u0443\u0440\u044b \u043d\u0435\u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e!"
+::msgcat::mcset ru "%s out of %s" "%s \u0438\u0437 %s"
+::msgcat::mcset ru "%s collections out of %s" "%s \u043a\u043e\u043b\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0439 \u0438\u0437 %s"
+::msgcat::mcset ru "(please change TEXDIR first!)" "(\u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0441\u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u0430 TEXDIR!)"
+::msgcat::mcset ru "(default not writable - please change!)" "(\u043d\u0435\u0442 \u043f\u0440\u0430\u0432 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441\u044c \u0432 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e \u2014 \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435!)"
+::msgcat::mcset ru "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "\u041d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0430 \u043c\u043e\u0431\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u043b\u0430\u0441\u044c;\n\u041a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0438 \u0431\u044b\u043b\u0438 \u0437\u0430\u043d\u043e\u0432\u043e \u0438\u043d\u0438\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0437\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Loading local TeX Live database" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0436\u0430\u0435\u043c \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0443\u044e \u0431\u0430\u0437\u0443 \u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0445 TeX Live"
+::msgcat::mcset ru "This may take some time, please be patient ..." "\u041f\u043e\u0434\u043e\u0436\u0434\u0438\u0442\u0435, \u044d\u0442\u043e \u0437\u0430\u0439\u043c\u0451\u0442 \u043d\u0435\u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f ..."
+::msgcat::mcset ru "... done loading" "... \u0437\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u0430"
+::msgcat::mcset ru "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "\u0423 \u0432\u0430\u0441 \u043d\u0435\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u0430\u0432 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043a\u043e\u0435-\u043b\u0438\u0431\u043e \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u044d\u0442\u043e\u0439 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438;\n\u043a\u043e\u043d\u043a\u0440\u0435\u0442\u043d\u043e, \u043d\u0435\u0442 \u043f\u0440\u0430\u0432 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441\u044c \u0432 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 %s.\n\u0417\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435 \u044d\u0442\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0443 \u043e\u0442 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0438 \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0435\u0441\u044c \u043a\n\u0432\u0430\u0448\u0435\u043c\u0443 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0443.\n\n\u0411\u043e\u043b\u044c\u0448\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e \u043a\u043d\u043e\u043f\u043e\u043a \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 \u043e\u0442\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043e."
+::msgcat::mcset ru "Repository" "\u0420\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Loaded:" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0436\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439:"
+::msgcat::mcset ru "none" "\u041d\u0435\u0442"
+::msgcat::mcset ru "Load default" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e"
+::msgcat::mcset ru "multiple repositories" "\u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Default:" "\u041f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e:"
+::msgcat::mcset ru "Display configuration" "\u041d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0430 \u043e\u0442\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f"
+::msgcat::mcset ru "Status" "\u0421\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441"
+::msgcat::mcset ru "all" "\u0432\u0441\u0435"
+::msgcat::mcset ru "installed" "\u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435"
+::msgcat::mcset ru "not installed" "\u043d\u0435\u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435"
+::msgcat::mcset ru "updates" "\u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f"
+::msgcat::mcset ru "Category" "\u041a\u0430\u0442\u0435\u0433\u043e\u0440\u0438\u044f"
+::msgcat::mcset ru "packages" "\u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "collections" "\u043a\u043e\u043b\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0438"
+::msgcat::mcset ru "schemes" "\u0441\u0445\u0435\u043c\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Match" "\u0421\u043e\u043e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435"
+::msgcat::mcset ru "descriptions" "\u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u044f"
+::msgcat::mcset ru "filenames" "\u043d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0444\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Selection" "\u0412\u044b\u0431\u043e\u0440"
+::msgcat::mcset ru "selected" "\u0432\u044b\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435"
+::msgcat::mcset ru "not selected" "\u043d\u0435\u0432\u044b\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435"
+::msgcat::mcset ru "Select all" "\u0412\u044b\u0434\u0435\u043b\u0438\u0442\u044c \u0432\u0441\u0451"
+::msgcat::mcset ru "Select none" "\u0421\u043d\u044f\u0442\u044c \u0432\u044b\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435"
+::msgcat::mcset ru "Reset filters" "\u0421\u0431\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u0444\u0438\u043b\u044c\u0442\u0440\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Package name" "\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Local rev. (ver.)" "\u041b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0440\u0435\u0432. (\u0432\u0435\u0440.)"
+::msgcat::mcset ru "Remote rev. (ver.)" "\u0421\u0435\u0442\u0435\u0432\u0430\u044f \u0440\u0435\u0432. (\u0432\u0435\u0440.)"
+::msgcat::mcset ru "Short description" "\u041a\u0440\u0430\u0442\u043a\u043e\u0435 \u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435"
+::msgcat::mcset ru "Update all installed" "\u041e\u0431\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435"
+::msgcat::mcset ru "Reinstall previously removed packages" "\u0417\u0430\u043d\u043e\u0432\u043e \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u043d\u0435\u0435 \u0443\u0434\u0430\u043b\u0451\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Update" "\u041e\u0431\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "Remove" "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "Backup" "\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "Actions" "\u0414\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f"
+::msgcat::mcset ru "Help" "\u0421\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Load default (from tlpdb) repository:" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e (\u0438\u0437 tlpdb):"
+::msgcat::mcset ru "Load cmd line repository:" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439, \u0443\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0432 \u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0435:"
+::msgcat::mcset ru "Load standard net repository:" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0442\u043d\u044b\u0439 \u0441\u0435\u0442\u0435\u0432\u043e\u0439 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439:"
+::msgcat::mcset ru "Load other repository ..." "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0439 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 ..."
+::msgcat::mcset ru "General ..." "\u041e\u0431\u0449\u0438\u0435 ..."
+::msgcat::mcset ru "Paper ..." "\u0424\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b ..."
+::msgcat::mcset ru "Platforms ..." "\u041f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u044b ..."
+::msgcat::mcset ru "GUI Language ..." "\u042f\u0437\u044b\u043a \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b ..."
+::msgcat::mcset ru "Expert options" "\u0414\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Enable debugging output" "\u0412\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c \u043e\u0442\u043b\u0430\u0434\u043e\u0447\u043d\u044b\u0439 \u0432\u044b\u0432\u043e\u0434"
+::msgcat::mcset ru "Disable auto-install of new packages" "\u0412\u044b\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0443\u044e \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0443 \u043d\u043e\u0432\u044b\u0445 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Disable auto-removal of server-deleted packages" "\u0412\u044b\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0435 \u0443\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432, \u0443\u0434\u0430\u043b\u0451\u043d\u043d\u044b\u0445 \u0441 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Update filename database" "\u041e\u0431\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0431\u0430\u0437\u0443 \u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0445 \u0438\u043c\u0451\u043d \u0444\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Rebuild all formats" "\u0421\u043e\u0437\u0434\u0430\u0442\u044c \u0437\u0430\u043d\u043e\u0432\u043e \u0432\u0441\u0435 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Update font map database" "\u041e\u0431\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0431\u0430\u0437\u0443 \u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0445 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Restore packages from backup" "\u0412\u043e\u0441\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b \u0438\u0437 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Handle symlinks in system dirs" "\u0423\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u044b\u0445 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430\u0445"
+::msgcat::mcset ru "Remove TeX Live %s ..." "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c TeX Live %s ..."
+::msgcat::mcset ru "Remove TeX Live %s" "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c TeX Live %s"
+::msgcat::mcset ru "Complete removal finished" "\u041f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0435 \u0443\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset ru "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "\u0414\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e \u0443\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u041f\u041e\u041b\u041d\u041e\u0421\u0422\u042c\u042e \u0432\u0441\u044e \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0443 TeX Live %s?\n\u042d\u0442\u043e \u0432\u0430\u0448 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0448\u0430\u043d\u0441 \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0451 \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435!"
+::msgcat::mcset ru "Manual" "\u0420\u0443\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e"
+::msgcat::mcset ru "Details on:" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u043e\u0431\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043e:"
+::msgcat::mcset ru "Package:" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442:"
+::msgcat::mcset ru "Category:" "\u041a\u0430\u0442\u0435\u0433\u043e\u0440\u0438\u044f:"
+::msgcat::mcset ru "Short description:" "\u041a\u0440\u0430\u0442\u043a\u043e\u0435 \u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435:"
+::msgcat::mcset ru "Long description:" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u043e\u0431\u043d\u043e\u0435 \u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435:"
+::msgcat::mcset ru "Installed:" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d:"
+::msgcat::mcset ru "Local revision:" "\u0420\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u044f \u043f\u043e \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u043a\u0443:"
+::msgcat::mcset ru "Local Catalogue version:" "\u0412\u0435\u0440\u0441\u0438\u044f \u043f\u043e \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0443:"
+::msgcat::mcset ru "Remote revision:" "\u0420\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u044f \u043f\u043e \u0443\u0434\u0430\u043b\u0451\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u043a\u0443:"
+::msgcat::mcset ru "Remote Catalogue version:" "\u0412\u0435\u0440\u0441\u0438\u044f \u043f\u043e \u0443\u0434\u0430\u043b\u0451\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0443:"
+::msgcat::mcset ru "Keywords:" "\u041a\u043b\u044e\u0447\u0435\u0432\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430:"
+::msgcat::mcset ru "Functionality:" "\u0425\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430:"
+::msgcat::mcset ru "Primary characterization:" "\u041e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0430\u044f \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430:"
+::msgcat::mcset ru "Secondary characterization:" "\u0414\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430:"
+::msgcat::mcset ru "Collection:" "\u041a\u043e\u043b\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u044f:"
+::msgcat::mcset ru "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "\u041f\u0440\u0435\u0434\u0443\u043f\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435: \u0438\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u043e \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438 \u0432 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044b\u0442\u044c \u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0432\u0448\u0435\u0439 \u0438\u043b\u0438 \u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0443 \u043d\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u0439."
+::msgcat::mcset ru "Depends:" "\u0417\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u0442 \u043e\u0442:"
+::msgcat::mcset ru "Binaries' dependencies:" "\u0417\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u0442 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c:"
+::msgcat::mcset ru "Runfiles:" "\u0420\u0430\u0431\u043e\u0447\u0438\u0435 \u0444\u0430\u0439\u043b\u044b:"
+::msgcat::mcset ru "Docfiles:" "\u0414\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u044f:"
+::msgcat::mcset ru "Srcfiles:" "\u0418\u0441\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438\u043a\u0438:"
+::msgcat::mcset ru "Binfiles:" "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b:"
+::msgcat::mcset ru "Further information" "\u0414\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset ru "Update the TeX Live Manager" "\u041e\u0431\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0434\u0438\u0441\u043f\u0435\u0442\u0447\u0435\u0440 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f TeX Live"
+::msgcat::mcset ru "Select platforms to support" "\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u043c\u044b\u0435 \u0432\u0430\u043c \u0430\u0440\u0445\u0438\u0442\u0435\u043a\u0442\u0443\u0440\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Apply changes" "\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "General options" "\u041e\u0431\u0449\u0438\u0435 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Default package repository" "\u0420\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e"
+::msgcat::mcset ru "Create formats on installation" "\u0421\u043e\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u044b \u043f\u0440\u0438 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0435"
+::msgcat::mcset ru "Install macro/font sources" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c \u0438\u0441\u0445\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u0444\u0430\u0439\u043b\u044b \u0434\u043b\u044f \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0441\u043e\u0432 \u0438 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Install macro/font docs" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u044e \u0434\u043b\u044f \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0441\u043e\u0432 \u0438 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Default backup directory" "\u041a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e"
+::msgcat::mcset ru "Auto backup setting" "\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f"
+::msgcat::mcset ru "Link destination for programs" "\u041a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043e\u043a \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Link destination for info docs" "\u041a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043e\u043a \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b info"
+::msgcat::mcset ru "Link destination for man pages" "\u041a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043e\u043a \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b man"
+::msgcat::mcset ru "Create shortcuts on the desktop" "\u0421\u043e\u0437\u0434\u0430\u0442\u044c \u044f\u0440\u043b\u044b\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0447\u0435\u043c \u0441\u0442\u043e\u043b\u0435"
+::msgcat::mcset ru "Install for all users" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0435\u0445 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Load default repository:" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e:"
+::msgcat::mcset ru "Paper options" "\u041d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0438 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Default paper for all" "\u0424\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0435\u0445"
+::msgcat::mcset ru "a4" "A4"
+::msgcat::mcset ru "Default paper for" "\u0424\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e \u0434\u043b\u044f"
+::msgcat::mcset ru "GUI Language" "\u042f\u0437\u044b\u043a \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b"
+::msgcat::mcset ru "System default" "\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u043e\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e"
+::msgcat::mcset ru "Default language for GUI:" "\u042f\u0437\u044b\u043a \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b:"
+::msgcat::mcset ru "Changes will take effect after restart" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432\u0441\u0442\u0443\u043f\u044f\u0442 \u0432 \u0441\u0438\u043b\u0443 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Choose directory" "\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433"
+::msgcat::mcset ru "Edit default package repositories" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e"
+::msgcat::mcset ru "Specify set of repositories to be used" "\u0423\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c \u0441\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u043c\u044b\u0445 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0435\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Delete" "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "Change main package repository" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u043e\u0439 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Change subsidiary package repository" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u0432\u0441\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Add repository" "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Add package repository" "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Repository tag name already used: %s" "\u0422\u0430\u043a\u043e\u0439 \u044f\u0440\u043b\u044b\u043a \u0434\u043b\u044f \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f \u0443\u0436\u0435 \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044f: %s"
+::msgcat::mcset ru "Revert" "\u0412\u043e\u0441\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "Select paper format for" "\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b \u0434\u043b\u044f"
+::msgcat::mcset ru "keep arbitrarily many" "\u0441\u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u044f\u0442\u044c \u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0443\u0433\u043e\u0434\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset ru "disable" "\u043e\u0442\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "Loading of remote database failed." "\u041d\u0435\u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0437\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0441\u0435\u0442\u0435\u0432\u0443\u044e \u0431\u0430\u0437\u0443 \u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0445."
+::msgcat::mcset ru "Error message:" "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430:"
+::msgcat::mcset ru "Installation" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "\u0411\u044b\u043b\u0438 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u044b \u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0432\u0430\u0436\u043d\u044b\u0435 \u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f.\n\u0421\u0435\u0439\u0447\u0430\u0441 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 \u0437\u0430\u043a\u0440\u044b\u0442\u0430.\n\u0415\u0441\u043b\u0438 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u043c\u043e, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0443."
+::msgcat::mcset ru "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "\u041f\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435 \u0447\u0435\u043c \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435 \u0438\u043c\u0435\u044e\u0449\u0438\u0435\u0441\u044f \u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u043d\u0443\u0436\u043d\u043e \u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c\n\u0434\u0438\u0441\u043f\u0435\u0442\u0447\u0435\u0440 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f TeX Live (\u0442\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430, \u0447\u0442\u043e \u0441\u0435\u0439\u0447\u0430\u0441 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0435\u0442).\n\n\u0414\u043b\u044f \u044d\u0442\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0436\u043c\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0443 \u00ab\u041e\u0431\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0434\u0438\u0441\u043f\u0435\u0442\u0447\u0435\u0440 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f TeX Live\u00bb.\n\n\u041f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 \u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u0434\u0438\u0441\u043f\u0435\u0442\u0447\u0435\u0440 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f TeX Live \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0438\u0442 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0443.\n\u0417\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0435\u0433\u043e \u0437\u0430\u043d\u043e\u0432\u043e, \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0448\u0438\u0435\u0441\u044f \u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f."
+::msgcat::mcset ru "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(\u041f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f tlmgr \u0432\u044b \u0441\u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f.)"
+::msgcat::mcset ru "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "\u041f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0440\u044b\u0442\u0438\u044f \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b \u043f\u043e\u0434\u043e\u0436\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0435\u043c\u043d\u043e\u0433\u043e, \u0434\u043b\u044f \u0442\u043e\u0433\u043e \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0438\u043b\u043e\u0441\u044c."
+::msgcat::mcset ru "Restore completed" "\u0412\u043e\u0441\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset ru "Select the package to restore, or restore all packages" "\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442 \u0434\u043b\u044f \u0432\u043e\u0441\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u0438\u043b\u0438 \u0432\u043e\u0441\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Revision:" "\u0420\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u044f:"
+::msgcat::mcset ru "Restore selected package" "\u0412\u043e\u0441\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432\u044b\u0431\u0440\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Restore all packages to latest version" "\u0412\u043e\u0441\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b \u0434\u043e \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0435\u0439 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Close" "\u0417\u0430\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c"
+::msgcat::mcset ru "Update symbolic links" "\u041e\u0431\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Remove symbolic links" "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Edit directory" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433"
+::msgcat::mcset ru "New value for" "\u041d\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0434\u043b\u044f"
+::msgcat::mcset ru "Choose Directory" "\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433"
+::msgcat::mcset ru "Load package repository" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432"
+::msgcat::mcset ru "Load this package repository:" "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u044d\u0442\u043e\u0442 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432:"
+::msgcat::mcset ru "Choose local directory" "\u0412\u044b\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433"
+::msgcat::mcset ru "Use standard net repository" "\u0418\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0442\u043d\u044b\u0439 \u0441\u0435\u0442\u0435\u0432\u043e\u0439 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0436\u0430\u0435\u043c \u0443\u0434\u0430\u043b\u0451\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0439 \u2014 \u043f\u043e\u0434\u043e\u0436\u0434\u0438\u0442\u0435, \u044d\u0442\u043e \u0437\u0430\u0439\u043c\u0451\u0442 \u043d\u0435\u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f ..."
+::msgcat::mcset ru "verified" "\u043f\u043e\u0434\u043f\u0438\u0441\u044c \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0440\u0435\u043d\u0430"
+::msgcat::mcset ru "not verified" "\u043f\u043e\u0434\u043f\u0438\u0441\u044c \u043d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0440\u0435\u043d\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Completed" "\u0417\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset ru "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "\u0412 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0435 %s \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u043e\u0448\u043b\u0438 \u043e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0438.\n\u041f\u043e\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0440\u043e\u0431\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u043e\u043a\u043d\u0435 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0430."
+::msgcat::mcset ru "Welcome to TeX Live!" "\u0412\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 TeX Live!"
+::msgcat::mcset ru "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "\u0421\u0441\u044b\u043b\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u044e \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043d\u0430\u0439\u0442\u0438 \u0432 %s/index.html\n\u041d\u0430 \u0441\u0430\u0439\u0442\u0435 TeX Live (http://tug.org/texlive/) \u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0443\u044e\u0442\u0441\u044f \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u0435 \u043e\u0431\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u0438 \u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f. TeX Live \u2014 \u044d\u0442\u043e \u0441\u043e\u0432\u043c\u0435\u0441\u0442\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442 \u0433\u0440\u0443\u043f\u043f \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 TeX'\u0430 \u0441\u043e \u0432\u0441\u0435\u0439 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0435\u0442\u044b; \u043f\u043e\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442, \u043f\u0440\u0438\u0441\u043e\u0435\u0434\u0438\u043d\u0438\u0432\u0448\u0438\u0441\u044c \u043a \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u0435\u0439 \u0432\u0430\u043c \u0433\u0440\u0443\u043f\u043f\u0435. \u0421\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u0433\u0440\u0443\u043f\u043f \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0435 http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset ru "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u044c\u0442\u0435 %s/texmf-dist/doc/man \u0432 MANPATH.\n\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u044c\u0442\u0435 %s/texmf-dist/doc/info \u0432 INFOPATH.\n\u0418 \u0441\u0430\u043c\u043e\u0435 \u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u043e\u0435, \u0434\u043e\u0431\u0430\u0432\u044c\u0442\u0435 %s/bin/%s\n\u0432 \u0432\u0430\u0448 PATH \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u043a\u0443\u0449\u0435\u0439 \u0438 \u0431\u0443\u0434\u0443\u0449\u0438\u0445 \u0441\u0435\u0441\u0441\u0438\u0439."
+::msgcat::mcset ru "basic scheme (plain and latex)" "\u0431\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u044f \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (plain \u0438 latex)"
+::msgcat::mcset ru "ConTeXt scheme" "\u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 ConTeXt"
+::msgcat::mcset ru "full scheme (everything)" "\u043f\u043e\u043b\u043d\u0430\u044f \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (\u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0432\u0441\u0451)"
+::msgcat::mcset ru "GUST TeX Live scheme" "\u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 GUST TeX Live"
+::msgcat::mcset ru "infrastructure-only scheme (no TeX at all)" "\u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0441 \u0438\u043d\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u043e\u0439 (\u0441\u043e\u0432\u0441\u0435\u043c \u0431\u0435\u0437 TeX)"
+::msgcat::mcset ru "medium scheme (small + more packages and languages)" "\u0441\u0440\u0435\u0434\u043d\u044f\u044f \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (\u043c\u0430\u043b\u0430\u044f + \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u043e\u0432 \u0438 \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432)"
+::msgcat::mcset ru "minimal scheme (plain only)" "\u043c\u0438\u043d\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (\u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e plain)"
+::msgcat::mcset ru "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "\u043c\u0430\u043b\u0430\u044f \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (\u0431\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u044f + xetex, metapost \u0438 \u043f\u0430\u0440\u0430 \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432)"
+::msgcat::mcset ru "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "\u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 teTeX (\u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0447\u0435\u043c \u0441\u0440\u0435\u0434\u043d\u044f\u044f, \u043d\u043e \u043d\u0435 \u0441\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0442\u0441\u044f \u0441 \u043f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0439)"
+::msgcat::mcset ru "Essential programs and files" "\u0412\u0430\u0436\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b \u0438 \u0444\u0430\u0439\u043b\u044b"
+::msgcat::mcset ru "BibTeX additional styles" "\u0414\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0441\u0442\u0438\u043b\u0438 BibTeX"
+::msgcat::mcset ru "TeX auxiliary programs" "\u0412\u0441\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b TeX"
+::msgcat::mcset ru "ConTeXt and packages" "ConTeXt \u0438 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Additional fonts" "\u0414\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Recommended fonts" "\u0420\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Graphics and font utilities" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u044b \u0434\u043b\u044f \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u044b \u0441 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u043a\u043e\u0439 \u0438 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0430\u043c\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Additional formats" "\u0414\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Games typesetting" "\u0414\u043b\u044f \u0432\u0451\u0440\u0441\u0442\u043a\u0438 \u0438\u0433\u0440"
+::msgcat::mcset ru "Humanities packages" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b \u0434\u043b\u044f \u0433\u0443\u043c\u0430\u043d\u0438\u0442\u0430\u0440\u043d\u044b\u0445 \u043d\u0430\u0443\u043a"
+::msgcat::mcset ru "Arabic" "\u0410\u0440\u0430\u0431\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Chinese" "\u041a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Chinese/Japanese/Korean (base)" "\u041a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439/\u042f\u043f\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439/\u041a\u043e\u0440\u0435\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 (\u0431\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u044f \u043f\u043e\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u043a\u0430)"
+::msgcat::mcset ru "Cyrillic" "\u041a\u0438\u0440\u0438\u043b\u043b\u0438\u0446\u0430"
+::msgcat::mcset ru "Czech/Slovak" "\u0427\u0435\u0448\u0441\u043a\u0438\u0439/\u0421\u043b\u043e\u0432\u0430\u0446\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "US and UK English" "\u0410\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0421\u0428\u0410 \u0438 \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043d\u0438\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Other European languages" "\u0414\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0435\u0432\u0440\u043e\u043f\u0435\u0439\u0441\u043a\u0438\u0435 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "French" "\u0424\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "German" "\u041d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Greek" "\u0413\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Italian" "\u0418\u0442\u0430\u043b\u044c\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Japanese" "\u042f\u043f\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Korean" "\u041a\u043e\u0440\u0435\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Other languages" "\u0414\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Polish" "\u041f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Portuguese" "\u041f\u043e\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "Spanish" "\u0418\u0441\u043f\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439"
+::msgcat::mcset ru "LaTeX fundamental packages" "\u0411\u0430\u0437\u043e\u0432\u044b\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b LaTeX"
+::msgcat::mcset ru "LaTeX additional packages" "\u0414\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b LaTeX"
+::msgcat::mcset ru "LaTeX recommended packages" "\u0420\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b LaTeX"
+::msgcat::mcset ru "LuaTeX packages" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b LuaTeX"
+::msgcat::mcset ru "MetaPost and Metafont packages" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b \u0434\u043b\u044f MetaPost \u0438 Metafont"
+::msgcat::mcset ru "Music packages" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b \u0434\u043b\u044f \u043c\u0443\u0437\u044b\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset ru "Graphics, pictures, diagrams" "\u0413\u0440\u0430\u0444\u0438\u043a\u0438, \u0440\u0438\u0441\u0443\u043d\u043a\u0438, \u0434\u0438\u0430\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b"
+::msgcat::mcset ru "Plain (La)TeX packages" "\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u044b\u0435 (La)TeX \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b"
+::msgcat::mcset ru "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset ru "Publisher styles, theses, etc." "\u0421\u0442\u0438\u043b\u0438 \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432, \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432 \u0442\u0435\u0437\u0438\u0441\u043e\u0432 \u0438 \u043f\u0440."
+::msgcat::mcset ru "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "\u0420\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 TeXworks; TL \u043f\u0440\u0435\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0443 \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0434\u043b\u044f Windows"
+::msgcat::mcset ru "Windows-only support programs" "\u0412\u0441\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b, \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0434\u043b\u044f Windows \u041e\u0421"
+::msgcat::mcset ru "XeTeX and packages" "XeTeX \u0438 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u044b"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/ru.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/sk.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sk.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sk.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,300 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2017-05-08 23:22+0200\nLast-Translator: J\u00e1n Bu\u0161a <jan.busa at tuke.sk>\nLanguage-Team: tex-live at tug.org\nLanguage: sk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+::msgcat::mcset sk "Installation process" "Proces in\u0161tal\u00e1cie"
+::msgcat::mcset sk "Cancel" "Zru\u0161i\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Finish" "Dokon\u010di\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Default paper size" "Predvolen\u00fd rozmer papiera"
+::msgcat::mcset sk "Add menu shortcuts" "Prida\u0165 skratky ponuky"
+::msgcat::mcset sk "Change file associations" "Zmeni\u0165 priradenia s\u00faborov"
+::msgcat::mcset sk "Adjust PATH setting in registry" "Upravi\u0165 nastavenie PATH v registroch"
+::msgcat::mcset sk "Installation for all users" "In\u0161tal\u00e1cia pre v\u0161etk\u00fdch pou\u017e\u00ed\u00advate\u013eov"
+::msgcat::mcset sk "Install TeXworks front end" "Nain\u0161talova\u0165 pomocn\u00fd program TeXworks"
+::msgcat::mcset sk "TeX Live %s Installation" "In\u0161tal\u00e1cia TeX Live %s"
+::msgcat::mcset sk "Quit" "Ukon\u010di\u0165"
+::msgcat::mcset sk "< Back" "< Sp\u00e4\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Next >" "\u010ealej >"
+::msgcat::mcset sk "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "Vitajte pri in\u0161tal\u00e1cii syst\u00e9mu TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nTento sprievdoca V\u00e1s bude vies\u0165 po\u010das in\u0161tal\u00e1cie."
+::msgcat::mcset sk "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation." "V pr\u00edpade probl\u00e9mov sk\u00faste po\u010das in\u0161tal\u00e1cie vypn\u00fa\u0165 svoj antiv\u00edrusov\u00fd program "
+::msgcat::mcset sk "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "Pre pr\u00ed\u00adpad pokro\u010dilej prisp\u00f4sobite\u013enej in\u0161tal\u00e1cie sa, pros\u00ed\u00adm, pora\u010fte\nna internetovskej str\u00e1nke alebo v in\u0161tala\u010dnej pr\u00ed\u00adru\u010dke."
+::msgcat::mcset sk "Or use install-tl-advanced.bat." "Alebo pou\u017eite install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset sk "Or specify  --gui expert  to install-tl." "Alebo uve\u010fte --gui expert pre install-tl."
+::msgcat::mcset sk "Change default repository" "Zmeni\u0165 predvolen\u00fa schr\u00e1nku"
+::msgcat::mcset sk "Command line repository" "Schr\u00e1nka pr\u00edkazov\u00e9ho riadku"
+::msgcat::mcset sk "LOCAL REPOSITORIES" "LOK\u00c1LNE SCHR\u00c1NKY"
+::msgcat::mcset sk "NETWORK REPOSITORIES" "SIE\u0164OV\u00c9 SCHR\u00c1NKY"
+::msgcat::mcset sk "Default remote repository" "Predvolen\u00e1 vzdialen\u00e1 schr\u00e1nka"
+::msgcat::mcset sk "Select repository" "Zvoli\u0165 schr\u00e1nku"
+::msgcat::mcset sk "Mirror:" "Zrkadlo:"
+::msgcat::mcset sk "Continent" "Kontinent"
+::msgcat::mcset sk "Countries" "Krajiny"
+::msgcat::mcset sk "Mirrors" "Zrkadl\u00e1"
+::msgcat::mcset sk "Please wait while the repository database is loaded." "Po\u010dkajte, pros\u00ed\u00adm, k\u00fdm sa na\u010d\u00ed\u00adta datab\u00e1za str\u00e1nok."
+::msgcat::mcset sk "This will take some time!" "Bude to trva\u0165 ist\u00fd \u010das!"
+::msgcat::mcset sk "Could not load remote TeX Live Database:" "Nepodarilo sa na\u010d\u00ed\u00adta\u0165 vzdialen\u00fa datab\u00e1zu TeX Live:"
+::msgcat::mcset sk "Please go back and select a different mirror." "Vr\u00e1\u0165te sa, pros\u00ed\u00adm a zvo\u013ete in\u00e9 zrkadlo."
+::msgcat::mcset sk "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "Verzie lok\u00e1lnej in\u0161tal\u00e1cie TeX Live\na dostupn\u00e1 schr\u00e1nka nie s\u00fa kompatibiln\u00e9:\n     lok\u00e1lne: %s\nschr\u00e1nka: %s"
+::msgcat::mcset sk "Destination folder:" "Cie\u013eov\u00fd adres\u00e1r:"
+::msgcat::mcset sk "Change" "Zmeni\u0165"
+::msgcat::mcset sk "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "Cie\u013eov\u00fd adres\u00e1r bude obsahova\u0165 in\u0161tal\u00e1ciu.\nD\u00f4razne v\u00e1m odpor\u00fa\u010dame ponecha\u0165 rok ako posledn\u00fa zlo\u017eku."
+::msgcat::mcset sk "disk space required:" "po\u017eadovan\u00fd diskov\u00fd priestor:"
+::msgcat::mcset sk "(default not allowed or not writable - please change!)" "(predvo\u013eba nie je povolen\u00e1 alebo je chr\u00e1nen\u00e1 proti z\u00e1pisu - zme\u0148te ju, pros\u00ed\u00adm!)"
+::msgcat::mcset sk "This screen allows you to configure some options" "T\u00e1to obrazovka v\u00e1m umo\u017en\u00ed\u00ad nakonfigurova\u0165 niektor\u00e9 vo\u013eby"
+::msgcat::mcset sk "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "Sme pripraven\u00ed\u00ad na in\u0161tal\u00e1ciu TeX Live %s.\nBud\u00fa pou\u017eit\u00e9 nasleduj\u00face nastavenia.\nAk si prajete nie\u010do zmeni\u0165, prejdite, pros\u00ed\u00adm sp\u00e4\u0165,\nv opa\u010dnom pr\u00ed\u00adpade stla\u010dte tla\u010didlo \"Nain\u0161taluj\"."
+::msgcat::mcset sk "Yes" "\u00c1no"
+::msgcat::mcset sk "No" "Nie"
+::msgcat::mcset sk "Install" "Nain\u0161talova\u0165"
+::msgcat::mcset sk "None" "\u017diaden"
+::msgcat::mcset sk "Only new" "Len nov\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "All" "V\u0161etky"
+::msgcat::mcset sk "A4" "A4"
+::msgcat::mcset sk "letter" "letter"
+::msgcat::mcset sk "No shortcuts" "\u017diadne skratky"
+::msgcat::mcset sk "TeX Live menu" "Menu TeX Live"
+::msgcat::mcset sk "Launcher entry" "Polo\u017eka zav\u00e1dza\u010da"
+::msgcat::mcset sk "Load" "Na\u010d\u00ed\u00adta\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Warning" "Varovanie"
+::msgcat::mcset sk "Please select a different mirror." "Zvo\u013ete, pros\u00ed\u00adm, in\u00e9 zrkadlo."
+::msgcat::mcset sk "Ok" "OK"
+::msgcat::mcset sk "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "Verzie lok\u00e1lnej in\u0161tal\u00e1cie TeX Live a dostupn\u00e1 schr\u00e1nka nie s\u00fa kompatibiln\u00e9:\n  lok\u00e1lne: %s\n  schr\u00e1nka: %s\nZvo\u013ete, pros\u00ed\u00adm, in\u00e9 zrkadlo."
+::msgcat::mcset sk "Basic Information" "Z\u00e1kladn\u00e9 inform\u00e1cie"
+::msgcat::mcset sk "Binary system(s)" "Bin\u00e1rny(e) syst\u00e9m(y)"
+::msgcat::mcset sk "Selected scheme" "Zvolen\u00e1 sch\u00e9ma"
+::msgcat::mcset sk "Further Customization" "\u010eal\u0161ie prisp\u00f4sobenie"
+::msgcat::mcset sk "Installation collections" "In\u0161tala\u010dn\u00e9 kolekcie"
+::msgcat::mcset sk "Directory setup" "Nastavenie adres\u00e1ra"
+::msgcat::mcset sk "Portable setup" "Prenosn\u00e9 nastavenie"
+::msgcat::mcset sk "Toggle" "Prepn\u00fa\u0165"
+::msgcat::mcset sk "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (hlavn\u00fd TeXovsk\u00fd adres\u00e1r)"
+::msgcat::mcset sk "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (adres\u00e1r na umiestnenie lok\u00e1lnych s\u00faborov)"
+::msgcat::mcset sk "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (adres\u00e1r vygenerovan\u00fdch s\u00faborov)"
+::msgcat::mcset sk "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (adres\u00e1r pre lok\u00e1lnu konfigur\u00e1ciu)"
+::msgcat::mcset sk "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (adres\u00e1r u\u017e\u00ed\u00advate\u013esk\u00fdch s\u00faborov)"
+::msgcat::mcset sk "Options" "Vo\u013eby"
+::msgcat::mcset sk "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Umo\u017eni\u0165 vykonanie v\u0161eobecne nepr\u00ed\u00adstupn\u00fdch zoznamov programov prostredn\u00ed\u00adctvom \\write 18"
+::msgcat::mcset sk "Create all format files" "Vytvori\u0165 v\u0161etky form\u00e1tov\u00e9 s\u00fabory"
+::msgcat::mcset sk "Install font/macro doc tree" "Nain\u0161talova\u0165 strom dokument\u00e1cie fontov/makier"
+::msgcat::mcset sk "Install font/macro source tree" "Nain\u0161talova\u0165 strom zdrojov\u00fdch s\u00faborov fontov/makier"
+::msgcat::mcset sk "Create symlinks in system directories" "Vytvori\u0165 symbolick\u00e9 odkazy v syst\u00e9mov\u00fdch adres\u00e1roch"
+::msgcat::mcset sk "About" "O programe"
+::msgcat::mcset sk "Install TeX Live" "Nain\u0161talova\u0165 TeX Live"
+::msgcat::mcset sk "Continue" "Pokra\u010dova\u0165"
+::msgcat::mcset sk "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation." "V pr\u00edpade probl\u00e9mov sk\u00faste po\u010das in\u0161tal\u00e1cie vypn\u00fa\u0165 svoj antiv\u00edrusov\u00fd program."
+::msgcat::mcset sk "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "In\u0161tal\u00e1tor nem\u00e1 administr\u00e1torsk\u00e9 pr\u00e1vomoci;\npreto m\u00f4\u017ee in\u0161talova\u0165 len pre aktu\u00e1lneho pou\u017e\u00ed\u00advate\u013ea."
+::msgcat::mcset sk "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "Ak chcete in\u0161talova\u0165 syst\u00e9m pre v\u0161etk\u00fdch pou\u017e\u00ed\u00advate\u013eov, kliknite prav\u00fdm tla\u010didlom\n na  install-tl-advanced a zvo\u013ete \"run as administrator/spusti\u0165 ako administr\u00e1tor\". "
+::msgcat::mcset sk "Change variable value" "Zmeni\u0165 hodnotu premennej"
+::msgcat::mcset sk "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Vlo\u017ete cestu pre %s (namiesto %s pou\u017eite ~ )"
+::msgcat::mcset sk "custom selection of collections" "pou\u017e\u00ed\u00advate\u013esk\u00e1 vo\u013eba zbierok"
+::msgcat::mcset sk "Select the collections to be installed" "Zvoli\u0165 kolekcie, ktore maj\u00fa by\u0165 nain\u0161talovan\u00e9."
+::msgcat::mcset sk "Select All" "Zvoli\u0165 v\u0161etky"
+::msgcat::mcset sk "Deselect All" "Zru\u0161i\u0165 v\u0161etky vo\u013eby"
+::msgcat::mcset sk "create symlinks in standard directories" "vytvori\u0165 symbolick\u00e9 linky v \u0161tandardn\u00fdch adres\u00e1roch"
+::msgcat::mcset sk "binaries to" "bin\u00e1rky do"
+::msgcat::mcset sk "manpages to" "dokument\u00e1ciu manpages do"
+::msgcat::mcset sk "info to" "inform\u00e1ciu do"
+::msgcat::mcset sk "Select arch-os" "Zvoli\u0165 architekt\u00faru resp. opera\u010dn\u00fd syst\u00e9m"
+::msgcat::mcset sk "Removals of the main platform not possible!" "Odstr\u00e1nenie hlavnej platformy nie je mo\u017en\u00e9!"
+::msgcat::mcset sk "%s out of %s" "%s z %s"
+::msgcat::mcset sk "%s collections out of %s" "%s kolekci\u00ed\u00ad z %s"
+::msgcat::mcset sk "(please change TEXDIR first!)" "(zme\u0148te najprv TEXDIR, pros\u00ed\u00adm!)"
+::msgcat::mcset sk "(default not writable - please change!)" "(predvolen\u00e9 miesto neumo\u017e\u0148uje z\u00e1pis - zme\u0148te, pros\u00ed\u00adm!)"
+::msgcat::mcset sk "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "Vo\u013eba Portable \[Prenosn\u00fd\] bola zmenen\u00e1;\nAdres\u00e1re boli znovu nastaven\u00e9 do v\u00fdchodzieho stavu."
+::msgcat::mcset sk "Loading local TeX Live database" "Na\u010d\u00ed\u00adtanie lok\u00e1lnej datab\u00e1zy TeX Live"
+::msgcat::mcset sk "This may take some time, please be patient ..." "Toto m\u00f4\u017ee trva\u0165 ist\u00fd \u010das, bu\u010fte, pros\u00ed\u00adm, trpezliv\u00ed\u00ad ..."
+::msgcat::mcset sk "... done loading" "... na\u010d\u00ed\u00adtanie ukon\u010den\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "Nem\u00e1te pr\u00e1va na \u017eiadnu zmenu in\u0161tal\u00e1cie;\nkonkr\u00e9tne, do adres\u00e1ra  %s sa ned\u00e1 zapisova\u0165.\nSpus\u0165te, pros\u00ed\u00adm, tento program ako administr\u00e1tor, pr\u00ed\u00adpadne kontaktujte svojho miestneho administr\u00e1tora.\n\nV\u00e4\u010d\u0161ina tla\u010didiel bude nefunk\u010dn\u00e1."
+::msgcat::mcset sk "Repository" "Schr\u00e1nka"
+::msgcat::mcset sk "Loaded:" "Na\u010d\u00ed\u00adtan\u00e9:"
+::msgcat::mcset sk "none" "\u017eiadna"
+::msgcat::mcset sk "Load default" "Na\u010d\u00ed\u00adta\u0165 predvolen\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "multiple repositories" "viacn\u00e1sobn\u00e9 schr\u00e1nky"
+::msgcat::mcset sk "Default:" "Predvolen\u00e9:"
+::msgcat::mcset sk "Display configuration" "Zobrazi\u0165 konfigur\u00e1ciu"
+::msgcat::mcset sk "Status" "Stav"
+::msgcat::mcset sk "all" "v\u0161etky"
+::msgcat::mcset sk "installed" "nain\u0161talovan\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "not installed" "nenain\u0161talovan\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "updates" "aktualiz\u00e1cie"
+::msgcat::mcset sk "Category" "Kateg\u00f3ria"
+::msgcat::mcset sk "packages" "bal\u00ed\u00adky"
+::msgcat::mcset sk "collections" "zbierky"
+::msgcat::mcset sk "schemes" "sch\u00e9my"
+::msgcat::mcset sk "Match" "Porovna\u0165"
+::msgcat::mcset sk "descriptions" "opisy"
+::msgcat::mcset sk "filenames" "n\u00e1zvy s\u00faborov "
+::msgcat::mcset sk "Selection" "Vo\u013eba"
+::msgcat::mcset sk "selected" "zvolen\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "not selected" "nezvolen\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "Select all" "Zvoli\u0165 v\u0161etky"
+::msgcat::mcset sk "Select none" "Nevoli\u0165 ni\u010d"
+::msgcat::mcset sk "Reset filters" "Zru\u0161i\u0165 filtre"
+::msgcat::mcset sk "Package name" "N\u00e1zov bal\u00ed\u00adka"
+::msgcat::mcset sk "Local rev. (ver.)" "Lok\u00e1lna rev. (ver.)"
+::msgcat::mcset sk "Remote rev. (ver.)" "Vzdialen\u00e1 rev. (ver.)"
+::msgcat::mcset sk "Short description" "Stru\u010dn\u00fd popis"
+::msgcat::mcset sk "Update all installed" "Aktualizova\u0165 v\u0161etko nain\u0161talovan\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "Reinstall previously removed packages" "Znova nain\u0161talova\u0165 predt\u00fdm odstr\u00e1nen\u00e9 bal\u00ed\u00adky"
+::msgcat::mcset sk "Update" "Aktualizova\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Remove" "Odstr\u00e1ni\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Backup" "Z\u00e1loha"
+::msgcat::mcset sk "Actions" "\u010cinnosti"
+::msgcat::mcset sk "Help" "Pomoc"
+::msgcat::mcset sk "Load default (from tlpdb) repository:" "Na\u010d\u00ed\u00adta\u0165 predvolen\u00fa schr\u00e1nku (z tlpdb):"
+::msgcat::mcset sk "Load cmd line repository:" "Na\u010d\u00ed\u00adta\u0165 schr\u00e1nku cmd line:"
+::msgcat::mcset sk "Load standard net repository:" "Na\u010d\u00ed\u00adta\u0165 \u0161tandardn\u00fa sie\u0165ov\u00fa schr\u00e1nku:"
+::msgcat::mcset sk "Load other repository ..." "Na\u010d\u00ed\u00adta\u0165 in\u00fa schr\u00e1nku ..."
+::msgcat::mcset sk "General ..." "V\u0161eobecn\u00e9 ..."
+::msgcat::mcset sk "Paper ..." "Papier ..."
+::msgcat::mcset sk "Platforms ..." "Platformy ..."
+::msgcat::mcset sk "GUI Language ..." "Jazyk grafick\u00e9ho pou\u017e\u00ed\u00advate\u013esk\u00e9ho rozhrania ..."
+::msgcat::mcset sk "Expert options" "Pokro\u010dil\u00e9 vo\u013eby"
+::msgcat::mcset sk "Enable debugging output" "Povoli\u0165 ladiaci v\u00fdstup"
+::msgcat::mcset sk "Disable auto-install of new packages" "Zablokova\u0165 automatick\u00fa in\u0161tal\u00e1ciu nov\u00fdch bal\u00ed\u00adkov"
+::msgcat::mcset sk "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Zablokova\u0165 automatick\u00e9 odstra\u0148ovanie bal\u00ed\u00adkov vymazan\u00fdch serverom"
+::msgcat::mcset sk "Update filename database" "Aktualizova\u0165 datab\u00e1zu n\u00e1zvov s\u00faborov"
+::msgcat::mcset sk "Rebuild all formats" "Znovu vytvori\u0165 v\u0161etky form\u00e1ty"
+::msgcat::mcset sk "Update font map database" "Aktualizova\u0165 datab\u00e1zu fontov\u00fdch zobrazen\u00ed\u00ad (font map)"
+::msgcat::mcset sk "Restore packages from backup" "Obnovi\u0165 bal\u00ed\u00adky zo z\u00e1lohy"
+::msgcat::mcset sk "Handle symlinks in system dirs" "Spracova\u0165 symbolick\u00e9 odkazy v syst\u00e9mov\u00fdch adres\u00e1roch"
+::msgcat::mcset sk "Remove TeX Live %s ..." "Odstr\u00e1ni\u0165 TeX Live %s ..."
+::msgcat::mcset sk "Remove TeX Live %s" "Odstr\u00e1ni\u0165 TeX Live %s"
+::msgcat::mcset sk "Complete removal finished" "\u00dapln\u00e9 odstr\u00e1nenie bolo ukon\u010den\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "Ur\u010dite sa m\u00e1 odstr\u00e1ni\u0165 (odin\u0161talova\u0165)  CEL\u00c1 in\u0161tal\u00e1cia TeX Live %s?\nM\u00e1te posledn\u00fa mo\u017enos\u0165 zmeni\u0165 tento svoj \u00famysel!"
+::msgcat::mcset sk "Manual" "Pr\u00ed\u00adru\u010dka"
+::msgcat::mcset sk "Details on:" "Podrobnosti:"
+::msgcat::mcset sk "Package:" "Bal\u00ed\u00adk:"
+::msgcat::mcset sk "Category:" "Kateg\u00f3ria:"
+::msgcat::mcset sk "Short description:" "Stru\u010dn\u00fd popis:"
+::msgcat::mcset sk "Long description:" "Rozsiahly popis:"
+::msgcat::mcset sk "Installed:" "Nain\u0161talovan\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "Local revision:" "Lok\u00e1lna rev\u00edzia:"
+::msgcat::mcset sk "Local Catalogue version:" "Lok\u00e1lna verzia katal\u00f3gu:"
+::msgcat::mcset sk "Remote revision:" "Vzdialen\u00e1 rev\u00edzia:"
+::msgcat::mcset sk "Remote Catalogue version:" "Vzdialen\u00e1 verzia katal\u00f3gu:"
+::msgcat::mcset sk "Keywords:" "K\u013e\u00fa\u010dov\u00e9 slov\u00e1:"
+::msgcat::mcset sk "Functionality:" "Funk\u010dnos\u0165:"
+::msgcat::mcset sk "Primary characterization:" "Z\u00e1kladn\u00fd popis:"
+::msgcat::mcset sk "Secondary characterization:" "Druhotn\u00fd popis:"
+::msgcat::mcset sk "Collection:" "Zbierka:"
+::msgcat::mcset sk "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Varovanie: verzia katal\u00f3gu m\u00f4\u017ee by\u0165 oneskoren\u00e1 alebo jednoducho nespr\u00e1vna."
+::msgcat::mcset sk "Depends:" "Z\u00e1vis\u00ed:"
+::msgcat::mcset sk "Binaries' dependencies:" "Z\u00e1vislosti bin\u00e1riek:"
+::msgcat::mcset sk "Runfiles:" "Spustite\u013en\u00e9 s\u00fabory:"
+::msgcat::mcset sk "Docfiles:" "Dokumenta\u010dn\u00e9 s\u00fabory:"
+::msgcat::mcset sk "Srcfiles:" "Zdrojov\u00e9 s\u00fabory:"
+::msgcat::mcset sk "Binfiles:" "Bin\u00e1rne s\u00fabory:"
+::msgcat::mcset sk "Further information" "\u010eal\u0161ie inform\u00e1cie"
+::msgcat::mcset sk "Update the TeX Live Manager" "Aktualiz\u00e1cia riadiaceho programu TeX Live Manager"
+::msgcat::mcset sk "Select platforms to support" "Zvoli\u0165 podporovan\u00e9 platformy"
+::msgcat::mcset sk "Apply changes" "Pou\u017ei\u0165 zmeny"
+::msgcat::mcset sk "General options" "V\u0161eobecn\u00e9 vo\u013eby"
+::msgcat::mcset sk "Default package repository" "Predvolen\u00e1 schr\u00e1nka bal\u00edkov"
+::msgcat::mcset sk "Create formats on installation" "Pri in\u0161tal\u00e1cii vytvori\u0165 form\u00e1ty"
+::msgcat::mcset sk "Install macro/font sources" "Nain\u0161talova\u0165 zdroje makier/fontov"
+::msgcat::mcset sk "Install macro/font docs" "Nain\u0161talova\u0165 dokument\u00e1ciu k makr\u00e1m/fontom"
+::msgcat::mcset sk "Default backup directory" "Predvolen\u00fd z\u00e1lo\u017en\u00fd adres\u00e1r"
+::msgcat::mcset sk "Auto backup setting" "Nastavenie automatick\u00e9ho z\u00e1lohovania"
+::msgcat::mcset sk "Link destination for programs" "Cie\u013e linky pre programy"
+::msgcat::mcset sk "Link destination for info docs" "Cie\u013e linky pre informa\u010dn\u00fa dokument\u00e1ciu"
+::msgcat::mcset sk "Link destination for man pages" "Cie\u013e linky pre str\u00e1nky manu\u00e1lov (man pages)"
+::msgcat::mcset sk "Create shortcuts on the desktop" "Vytvori\u0165 odkazy na pracovnej ploche"
+::msgcat::mcset sk "Install for all users" "Nain\u0161talova\u0165 pre v\u0161etk\u00fdch pou\u017e\u00ed\u00advate\u013eov"
+::msgcat::mcset sk "Load default repository:" "Na\u010d\u00ed\u00adta\u0165 predvolen\u00fa schr\u00e1nku:"
+::msgcat::mcset sk "Paper options" "Vo\u013eby papiera"
+::msgcat::mcset sk "Default paper for all" "Predvolen\u00fd papier pre v\u0161etk\u00fdch"
+::msgcat::mcset sk "a4" "A4"
+::msgcat::mcset sk "Default paper for" "Predvolen\u00fd papier pre"
+::msgcat::mcset sk "GUI Language" "Jazyk grafick\u00e9ho pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9ho rozhrania"
+::msgcat::mcset sk "System default" "Predvo\u013eba syst\u00e9mu"
+::msgcat::mcset sk "Default language for GUI:" "Predvolen\u00fd jazyk grafick\u00e9ho pou\u017e\u00ed\u00advate\u013esk\u00e9ho rozhrania:"
+::msgcat::mcset sk "Changes will take effect after restart" "Zmeny sa prejavia po re\u0161tarte"
+::msgcat::mcset sk "Choose directory" "Zvo\u013ete adres\u00e1r"
+::msgcat::mcset sk "Edit default package repositories" "Edit\u00e1cia predvolen\u00fdch schr\u00e1nok bal\u00ed\u00adkov"
+::msgcat::mcset sk "Specify set of repositories to be used" "Ur\u010dte skupinu schr\u00e1nok na pou\u017eitie"
+::msgcat::mcset sk "Delete" "Zmaza\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Change main package repository" "Zmeni\u0165 schr\u00e1nku z\u00e1kladn\u00fdch bal\u00ed\u00adkov"
+::msgcat::mcset sk "Change subsidiary package repository" "Zmeni\u0165 pomocn\u00fa schr\u00e1nku bal\u00ed\u00adkov"
+::msgcat::mcset sk "Add repository" "Prida\u0165 schr\u00e1nku"
+::msgcat::mcset sk "Add package repository" "Prida\u0165 schr\u00e1nku bal\u00ed\u00adka"
+::msgcat::mcset sk "Repository tag name already used: %s" "Pr\u00e1ve pou\u017eit\u00e9 ozna\u010denie schr\u00e1nky: %s "
+::msgcat::mcset sk "Revert" "Vr\u00e1ti\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Select paper format for" "Zvoli\u0165 form\u00e1t papiera pre"
+::msgcat::mcset sk "keep arbitrarily many" "uchov\u00e1va\u0165 \u013eubovo\u013ene ve\u013ea"
+::msgcat::mcset sk "disable" "zablokova\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Loading of remote database failed." "Na\u010d\u00ed\u00adtanie vzdialenej datab\u00e1zy zlyhalo."
+::msgcat::mcset sk "Error message:" "Chybov\u00e9 hl\u00e1senie:"
+::msgcat::mcset sk "Installation" "In\u0161tal\u00e1cia"
+::msgcat::mcset sk "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "Boli nain\u0161talovan\u00e9 rozhoduj\u00face aktualiz\u00e1cie.\nProgram teraz skon\u010d\u00ed\u00ad.\nV pr\u00ed\u00adpade potreby ho spus\u0165te znova."
+::msgcat::mcset sk "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "Riadiaci program TeX Live Manager (aktu\u00e1lne be\u017eiaci softv\u00e9r)\nje potrebn\u00e9 aktualizova\u0165 predt\u00fdm, ako bude mo\u017en\u00e9 vykonanie \u013eubovo\u013en\u00fdch in\u00fdch aktualiz\u00e1ci\u00ed\u00ad.\n\nKliknite, pros\u00ed\u00adm, na tla\u010didlo \"Update the TeX Live Manager\",\npo ukon\u010den\u00ed\u00ad tohto dial\u00f3gu.\n\nPo aktualiz\u00e1cii bude riadiaci program TeX Live ukon\u010den\u00fd.\nM\u00f4\u017eete ho znova spusti\u0165, aby ste mohli vykona\u0165 \u010fal\u0161ie aktualiz\u00e1cie."
+::msgcat::mcset sk "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(\u010eal\u0161ie aktualiz\u00e1cie bud\u00fa k dispoz\u00ed\u00adcii po aktualiz\u00e1cii programu tlmgr.)"
+::msgcat::mcset sk "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "Po\u010dkajte, pros\u00ed\u00adm, chv\u00ed\u00ad\u013eo\u010dku po ukon\u010den\u00ed\u00ad programu, aby bolo mo\u017en\u00e9 dokon\u010di\u0165 aktualiz\u00e1ciu."
+::msgcat::mcset sk "Restore completed" "Obnova bola dokon\u010den\u00e1"
+::msgcat::mcset sk "Select the package to restore, or restore all packages" "Zvoli\u0165 bal\u00ed\u00adky na obnovu alebo obnovi\u0165 v\u0161etky bal\u00ed\u00adky"
+::msgcat::mcset sk "Revision:" "Rev\u00ed\u00adzia:"
+::msgcat::mcset sk "Restore selected package" "Obnovi\u0165 zvolen\u00e9 bal\u00ed\u00adky"
+::msgcat::mcset sk "Restore all packages to latest version" "Obnovi\u0165 v\u0161etky bal\u00ed\u00adky na najnov\u0161iu verziu"
+::msgcat::mcset sk "Close" "Zavrie\u0165"
+::msgcat::mcset sk "Update symbolic links" "Aktualizova\u0165 symbolick\u00e9 odkazy (linky)"
+::msgcat::mcset sk "Remove symbolic links" "Odstr\u00e1ni\u0165 symbolick\u00e9 odkazy (linky)"
+::msgcat::mcset sk "Edit directory" "Edit\u00e1cia adres\u00e1ra"
+::msgcat::mcset sk "New value for" "Nov\u00e1 hodnota pre"
+::msgcat::mcset sk "Choose Directory" "Zvoli\u0165 adres\u00e1r"
+::msgcat::mcset sk "Load package repository" "Na\u010d\u00ed\u00adta\u0165 schr\u00e1nku bal\u00ed\u00adkov"
+::msgcat::mcset sk "Load this package repository:" "Na\u010d\u00ed\u00adta\u0165 t\u00fato schr\u00e1nku bal\u00ed\u00adkov:"
+::msgcat::mcset sk "Choose local directory" "Zvoli\u0165 lok\u00e1lny adres\u00e1r"
+::msgcat::mcset sk "Use standard net repository" "Pou\u017ei\u0165 \u0161tandardn\u00fa sie\u0165ov\u00fa schr\u00e1nku"
+::msgcat::mcset sk "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "Na\u010d\u00ed\u00adtanie vzdialenej schr\u00e1nky - toto m\u00f4\u017ee trva\u0165 ist\u00fd \u010das, bu\u010fte, pros\u00ed\u00adm, trpezliv\u00ed\u00ad ..."
+::msgcat::mcset sk "verified" "overen\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "not verified" "neoveren\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "Completed" "Dokon\u010den\u00e9"
+::msgcat::mcset sk "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "Spustenie %s zlyhalo.\nPre \u010fal\u0161ie podrobnosti si, pros\u00ed\u00adm, pozrite okno chybov\u00fdch hl\u00e1sen\u00ed\u00ad. "
+::msgcat::mcset sk "Welcome to TeX Live!" "Vitajte vo svete TeX Live!"
+::msgcat::mcset sk "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Pozrite si %s/index.html oh\u013eadom odkazov na dokument\u00e1ciu.\nWebov\u00e1 str\u00e1nka syst\u00e9mu TeX Live (http://tug.org/texlive/) obsahuje v\u0161etky aktualiz\u00e1cie a opravy. TeX Live je spolo\u010dn\u00fd projekt skup\u00ed\u00adn pou\u017e\u00ed\u00advate\u013eov TeXu z cel\u00e9ho sveta; pouva\u017eujte, pros\u00ed\u00adm, o jeho podpore pridan\u00ed\u00adm sa ku skupine, ktor\u00e1 je V\u00e1m najbli\u017e\u0161ia. Zoznam skup\u00ed\u00adn je k dispoz\u00ed\u00adcii na webe na str\u00e1nke http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset sk "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "Pridajte %s/texmf-dist/doc/man ku MANPATH.\nPridajte %s/texmf-dist/doc/info ku INFOPATH.\nAko najd\u00f4le\u017eitej\u0161ie pridajte  %s/bin/%s\nku Va\u0161ej premennej PATH pre aktu\u00e1lnu a bud\u00facu pr\u00e1cu."
+::msgcat::mcset sk "basic scheme (plain and latex)" "z\u00e1kladn\u00e1 sch\u00e9ma (plain a latex)"
+::msgcat::mcset sk "ConTeXt scheme" "Sch\u00e9ma ConTeXt"
+::msgcat::mcset sk "full scheme (everything)" "\u00fapln\u00e1 sch\u00e9ma (v\u0161etko)"
+::msgcat::mcset sk "GUST TeX Live scheme" "Sch\u00e9ma GUST TeXlive"
+::msgcat::mcset sk "infrastructure-only scheme (no TeX at all)" "sch\u00e9ma len-infra\u0161trukt\u00fara (v\u00f4bec \u017eiaden TeX)"
+::msgcat::mcset sk "medium scheme (small + more packages and languages)" "stredn\u00e1 sch\u00e9ma (mal\u00e1 + viac bal\u00ed\u00adkov a jazykov)"
+::msgcat::mcset sk "minimal scheme (plain only)" "minim\u00e1lna sch\u00e9ma (len plainTeX)"
+::msgcat::mcset sk "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "mal\u00e1 sch\u00e9ma (z\u00e1klad + xetex, metapost a niektor\u00e9 jazyky)"
+::msgcat::mcset sk "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "Sch\u00e9ma teTeX (o nie\u010do v\u00e4\u010d\u0161ia ne\u017e stredne ve\u013ek\u00e1, ale \u010faleko od \u00faplnej)"
+::msgcat::mcset sk "Essential programs and files" "D\u00f4le\u017eit\u00e9 programy a s\u00fabory"
+::msgcat::mcset sk "BibTeX additional styles" "\u010eal\u0161ie \u0161t\u00fdly BibTeXu"
+::msgcat::mcset sk "TeX auxiliary programs" "Pomocn\u00e9 programy TeXu"
+::msgcat::mcset sk "ConTeXt and packages" "ConTeXt a bal\u00ed\u00adky"
+::msgcat::mcset sk "Additional fonts" "\u010eal\u0161ie fonty"
+::msgcat::mcset sk "Recommended fonts" "Odpor\u00fa\u010dan\u00e9 fonty"
+::msgcat::mcset sk "Graphics and font utilities" "Pomocn\u00e9 programy pre grafiku a fonty"
+::msgcat::mcset sk "Additional formats" "\u010eal\u0161ie form\u00e1ty"
+::msgcat::mcset sk "Games typesetting" "Sadzba hier"
+::msgcat::mcset sk "Humanities packages" "Bal\u00ed\u00adky pre humanitn\u00e9 odbory"
+::msgcat::mcset sk "Arabic" "Arab\u010dina"
+::msgcat::mcset sk "Chinese" "\u010c\u00ed\u00adn\u0161tina"
+::msgcat::mcset sk "Chinese/Japanese/Korean (base)" "\u010c\u00ed\u00adn\u0161tina/japon\u010dina/k\u00f3rej\u010dina (z\u00e1klad)"
+::msgcat::mcset sk "Cyrillic" "Ru\u0161tina, ukrajin\u010dina (azbuka)"
+::msgcat::mcset sk "Czech/Slovak" "\u010ce\u0161tina/sloven\u010dina"
+::msgcat::mcset sk "US and UK English" "Angli\u010dtina (US a UK)"
+::msgcat::mcset sk "Other European languages" "\u010eal\u0161ie eur\u00f3pske jazyky"
+::msgcat::mcset sk "French" "Franc\u00faz\u0161tina"
+::msgcat::mcset sk "German" "Nem\u010dina"
+::msgcat::mcset sk "Greek" "Gr\u00e9\u010dtina"
+::msgcat::mcset sk "Italian" "Talian\u010dina"
+::msgcat::mcset sk "Japanese" "Japon\u010dina"
+::msgcat::mcset sk "Korean" "K\u00f3rej\u010dina"
+::msgcat::mcset sk "Other languages" "\u010eal\u0161ie jazyky"
+::msgcat::mcset sk "Polish" "Po\u013e\u0161tina"
+::msgcat::mcset sk "Portuguese" "Portugal\u010dina"
+::msgcat::mcset sk "Spanish" "\u0160paniel\u010dina"
+::msgcat::mcset sk "LaTeX fundamental packages" "Z\u00e1kladn\u00e9 bal\u00ed\u00adky LaTeXu"
+::msgcat::mcset sk "LaTeX additional packages" "\u010eal\u0161ie bal\u00ed\u00adky LaTeXu"
+::msgcat::mcset sk "LaTeX recommended packages" "Odpor\u00fa\u010dan\u00e9 bal\u00ed\u00adky LaTeXu"
+::msgcat::mcset sk "LuaTeX packages" "Bal\u00ed\u00adky LuaTeXu"
+::msgcat::mcset sk "MetaPost and Metafont packages" "Bal\u00ed\u00adky MetaPostu a Metafontu"
+::msgcat::mcset sk "Music packages" "Hudobn\u00e9 bal\u00ed\u00adky"
+::msgcat::mcset sk "Graphics, pictures, diagrams" "Grafika, obr\u00e1zky, diagramy"
+::msgcat::mcset sk "Plain (La)TeX packages" "Bal\u00edky Plain (La)TeXu"
+::msgcat::mcset sk "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset sk "Publisher styles, theses, etc." "\u0160t\u00fdly vydavate\u013estiev, z\u00e1vere\u010dn\u00e9 pr\u00e1ce at\u010f"
+::msgcat::mcset sk "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "Editor TeXworks; TL zah\u0155\u0148a len bin\u00e1rky pre Windows"
+::msgcat::mcset sk "Windows-only support programs" "Podporn\u00e9 programy len pre Windows"
+::msgcat::mcset sk "XeTeX and packages" "XeTeX a bal\u00ed\u00adky"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/sk.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/sl.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sl.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sl.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,234 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2017-04-24 11:53+0200\nLast-Translator: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists at gmail.com>\nLanguage-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\nLanguage: sl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-Bookmarks: 77,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\nX-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+::msgcat::mcset sl "Cancel" "Prekli\u010di"
+::msgcat::mcset sl "Finish" "Konec"
+::msgcat::mcset sl "Default paper size" "Privzet format papirja"
+::msgcat::mcset sl "Add menu shortcuts" "Dodaj menijske bli\u017enjice"
+::msgcat::mcset sl "Installation for all users" "Namestitev za vse uporabnike"
+::msgcat::mcset sl "Install TeXworks front end" "Namesti urejevalnik TeXworks"
+::msgcat::mcset sl "TeX Live %s Installation" "Namestitev TeX Live %s"
+::msgcat::mcset sl "Quit" "Izhod"
+::msgcat::mcset sl "< Back" "< Nazaj"
+::msgcat::mcset sl "Next >" "Naprej >"
+::msgcat::mcset sl "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "Dobrodo\u0161li pri namestitvi TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nTa \u010darovnik vas bo vodil skozi namestitev."
+::msgcat::mcset sl "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation." "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation."
+::msgcat::mcset sl "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "Pri napredni namestitvi z ve\u010d mo\u017enostmi si lahko pomagate\ns spletno stranjo ali namestitvenim priro\u010dnikom."
+::msgcat::mcset sl "Or use install-tl-advanced.bat." "Lahko uporabite 'install-tl-advanced.bat'."
+::msgcat::mcset sl "Change default repository" "Zamenjaj privzeti repozitorij"
+::msgcat::mcset sl "LOCAL REPOSITORIES" "LOKALNI REPOZITORIJI"
+::msgcat::mcset sl "NETWORK REPOSITORIES" "MRE\u017dNI REPOZITORIJI"
+::msgcat::mcset sl "Select repository" "Izberi repozitorij"
+::msgcat::mcset sl "Mirror:" "Zrcalni stre\u017enik:"
+::msgcat::mcset sl "Continent" "Kontinent"
+::msgcat::mcset sl "Countries" "Dr\u017eave"
+::msgcat::mcset sl "Mirrors" "Zrcalni stre\u017eniki"
+::msgcat::mcset sl "This will take some time!" "To utegne trajati nekaj \u010dasa."
+::msgcat::mcset sl "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "Name\u0161\u010dena verzija TeX Live-a ni kompatibilna z verzijo na stre\u017eniku:\nname\u0161\u010dena verzija: %s\nverzija na stre\u017eniku: %s"
+::msgcat::mcset sl "Destination folder:" "Ciljni imenik:"
+::msgcat::mcset sl "Change" "Spremeni"
+::msgcat::mcset sl "(default not allowed or not writable - please change!)" "(nimate pravice za pisanje v ta direktorij - prosim spremenite ga!)"
+::msgcat::mcset sl "This screen allows you to configure some options" "Ta zaslon omogo\u010da nastavitev nekaterih opcij"
+::msgcat::mcset sl "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "TeX Live %s je pripravljen na namestitev\nz navedenimi nastavitvami.\n\u010ce bi radi karkoli spremenili, se vrnite nazaj,\nsicer pritisnite gumb \"Namesti\"."
+::msgcat::mcset sl "Yes" "Da"
+::msgcat::mcset sl "No" "Ne"
+::msgcat::mcset sl "Install" "Namesti"
+::msgcat::mcset sl "Only new" "Samo nove"
+::msgcat::mcset sl "All" "Vse"
+::msgcat::mcset sl "A4" "A4"
+::msgcat::mcset sl "letter" "letter"
+::msgcat::mcset sl "No shortcuts" "Ni bli\u017enjic"
+::msgcat::mcset sl "Load" "Nalo\u017ei"
+::msgcat::mcset sl "Warning" "Opozorilo"
+::msgcat::mcset sl "Ok" "V redu"
+::msgcat::mcset sl "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "Name\u0161\u010dena verzija TeX Live-a ni kompatibilna z verzijo na stre\u017eniku:\nname\u0161\u010dena verzija: %s\nverzija na stre\u017eniku: %s\nProsimo izberite drugi zrcalni stre\u017enik."
+::msgcat::mcset sl "Basic Information" "Osnovne nastavitve"
+::msgcat::mcset sl "Binary system(s)" "Izbrani operacijski sistemi in arhitekture"
+::msgcat::mcset sl "Selected scheme" "Izbrana shema"
+::msgcat::mcset sl "Further Customization" "Napredne nastavitve"
+::msgcat::mcset sl "Installation collections" "Izbrane zbirke paketov"
+::msgcat::mcset sl "Directory setup" "Nastavitve imenikov"
+::msgcat::mcset sl "Portable setup" "Prenosljiva namestitev"
+::msgcat::mcset sl "Toggle" "Vklju\u010di/Izklju\u010di"
+::msgcat::mcset sl "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (vrhnji TeX direktorij)"
+::msgcat::mcset sl "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (lokalne datoteke)"
+::msgcat::mcset sl "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (samodejno generirane datoteke)"
+::msgcat::mcset sl "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (lokalna konfiguracija)"
+::msgcat::mcset sl "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (uporabnikove datoteke)"
+::msgcat::mcset sl "Options" "Mo\u017enosti"
+::msgcat::mcset sl "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Dovoli izvajanje omejenega \u0161tevila programov z \\write18"
+::msgcat::mcset sl "Create all format files" "Generiraj vse formate"
+::msgcat::mcset sl "Install font/macro doc tree" "Namesti dokumentacijo"
+::msgcat::mcset sl "Install font/macro source tree" "Namesti izvorno kodo"
+::msgcat::mcset sl "Create symlinks in system directories" "Namesti simbolne povezave v sistemske mape"
+::msgcat::mcset sl "About" "O programu"
+::msgcat::mcset sl "Install TeX Live" "Namesti TeX Live"
+::msgcat::mcset sl "Continue" "Nadaljuj"
+::msgcat::mcset sl "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation." "V primeru te\u017eav poskusite med namestitvijo za\u010dasno izklopiti protivirusni program."
+::msgcat::mcset sl "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "Z desnim klikom na 'install-tl-advanced' izberite \"Run as administrator\",\n\u010de \u017eelite namestiti program za vse uporabnike."
+::msgcat::mcset sl "Change variable value" "Nova vrednost spremenljivke"
+::msgcat::mcset sl "custom selection of collections" "namestitev paketov po izbiri"
+::msgcat::mcset sl "Select the collections to be installed" "Zbirke, ki naj se namestijo"
+::msgcat::mcset sl "Select All" "Izberi vse"
+::msgcat::mcset sl "Deselect All" "Bri\u0161i izbor"
+::msgcat::mcset sl "create symlinks in standard directories" "ustvari simbolne povezave v sistemskih imenikih"
+::msgcat::mcset sl "binaries to" "binarne datoteke v"
+::msgcat::mcset sl "manpages to" "'man' strani v"
+::msgcat::mcset sl "info to" "info strani v"
+::msgcat::mcset sl "Select arch-os" "Izbrane platforme"
+::msgcat::mcset sl "%s out of %s" "%s od %s"
+::msgcat::mcset sl "(please change TEXDIR first!)" "(Spremenite TEXDIR!)"
+::msgcat::mcset sl "(default not writable - please change!)" "(Spremenite imenik - pisanje v izbrani imenik je za\u0161\u010diteno!)"
+::msgcat::mcset sl "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "Spremenili ste opcijo za prenosljivo namestitev;\nMape za namestitev so se nastavile na privzeto vrednost."
+::msgcat::mcset sl "Loading local TeX Live database" "Nalagam lokalno bazo za TeX Live"
+::msgcat::mcset sl "This may take some time, please be patient ..." "To utegne trajati nekaj \u010dasa. Hvala za potrpe\u017eljivost \u2026"
+::msgcat::mcset sl "... done loading" "... nalo\u017eeno"
+::msgcat::mcset sl "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "Nimate dovoljena za spreminjanje namestitve;\nv imenik %s ne morete pisati.\nProsimo za\u017eenite ta program kot administrator ali prosite svojega administratorja za pomo\u010d.\n\nVe\u010dina gumbov bo onemogo\u010dena."
+::msgcat::mcset sl "Repository" "Repozitorij"
+::msgcat::mcset sl "none" "brez"
+::msgcat::mcset sl "multiple repositories" "ve\u010d repozitorijev"
+::msgcat::mcset sl "Default:" "Privzeto:"
+::msgcat::mcset sl "Status" "Status"
+::msgcat::mcset sl "all" "vsi"
+::msgcat::mcset sl "installed" "name\u0161\u010deni"
+::msgcat::mcset sl "not installed" "nename\u0161\u010deni"
+::msgcat::mcset sl "updates" "posodobljeni"
+::msgcat::mcset sl "Category" "Vrsta"
+::msgcat::mcset sl "packages" "paketi"
+::msgcat::mcset sl "collections" "zbirke"
+::msgcat::mcset sl "schemes" "sheme"
+::msgcat::mcset sl "Selection" "Obkljukani"
+::msgcat::mcset sl "selected" "izbrani"
+::msgcat::mcset sl "not selected" "neizbrani"
+::msgcat::mcset sl "Package name" "Ime paketa"
+::msgcat::mcset sl "Local rev. (ver.)" "Lokalna rev. (ver.)"
+::msgcat::mcset sl "Remote rev. (ver.)" "Oddaljena rev. (ver.)"
+::msgcat::mcset sl "Short description" "Kratek opis"
+::msgcat::mcset sl "Update all installed" "Posodobi vse name\u0161\u010dene"
+::msgcat::mcset sl "Reinstall previously removed packages" "Ponovno namesti vse odstranjene pakete"
+::msgcat::mcset sl "Update" "Posodobi"
+::msgcat::mcset sl "Remove" "Odstrani"
+::msgcat::mcset sl "Backup" "Naredi varnostno kopijo"
+::msgcat::mcset sl "Actions" "Akcije"
+::msgcat::mcset sl "Help" "Pomo\u010d"
+::msgcat::mcset sl "Load other repository ..." "Nalo\u017ei repozitorij"
+::msgcat::mcset sl "General ..." "Splo\u0161no ..."
+::msgcat::mcset sl "Paper ..." "Format papirja ..."
+::msgcat::mcset sl "GUI Language ..." "Jezik uporabni\u0161kega vmesnika ..."
+::msgcat::mcset sl "Expert options" "Napredne mo\u017enosti"
+::msgcat::mcset sl "Disable auto-install of new packages" "Onemogo\u010di samodejno name\u0161\u010danje novih paketov"
+::msgcat::mcset sl "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Onemogo\u010di samodejno odstranjevanje paketov, ki so bili izbrisani iz stre\u017enika"
+::msgcat::mcset sl "Update filename database" "Posodobi bazo"
+::msgcat::mcset sl "Rebuild all formats" "Ponovno generiraj vse formate"
+::msgcat::mcset sl "Update font map database" "Posodobi mapiranja za pisave"
+::msgcat::mcset sl "Remove TeX Live %s ..." "Odstrani TeX Live %s"
+::msgcat::mcset sl "Remove TeX Live %s" "Odstrani TeX Live %s"
+::msgcat::mcset sl "Manual" "Priro\u010dnik"
+::msgcat::mcset sl "Details on:" "Podrobnosti:"
+::msgcat::mcset sl "Package:" "Paket:"
+::msgcat::mcset sl "Category:" "Kategorija:"
+::msgcat::mcset sl "Short description:" "Kratek opis:"
+::msgcat::mcset sl "Long description:" "Podroben opis:"
+::msgcat::mcset sl "Installed:" "Name\u0161\u010den:"
+::msgcat::mcset sl "Local revision:" "Lokalna verzija:"
+::msgcat::mcset sl "Local Catalogue version:" "Verzija lokalnega kataloga:"
+::msgcat::mcset sl "Remote revision:" "Oddaljena verzija:"
+::msgcat::mcset sl "Remote Catalogue version:" "Verzija oddaljenega kataloga:"
+::msgcat::mcset sl "Keywords:" "Klju\u010dne besede:"
+::msgcat::mcset sl "Collection:" "Zbirka:"
+::msgcat::mcset sl "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Opozorilo: Verzija kataloga je morda zastarela ali napa\u010dna."
+::msgcat::mcset sl "Runfiles:" "Vsebovane datoteke:"
+::msgcat::mcset sl "Further information" "Dodatne informacije"
+::msgcat::mcset sl "Update the TeX Live Manager" "Posodobi 'TeX Live Manager'"
+::msgcat::mcset sl "Apply changes" "Uveljavi spremembe"
+::msgcat::mcset sl "General options" "Splo\u0161ne nastavitve"
+::msgcat::mcset sl "Default package repository" "Privzeti repozitorij"
+::msgcat::mcset sl "Create formats on installation" "Ob namestitvi generiraj vse formate"
+::msgcat::mcset sl "Install macro/font sources" "Namesti izvorno kodo za pisave in makre"
+::msgcat::mcset sl "Install macro/font docs" "Namesti dokumentacijo za pisave in makre"
+::msgcat::mcset sl "Default backup directory" "Privzeti imenik za varnostne kopije"
+::msgcat::mcset sl "Auto backup setting" "\u0160tevilo samodejno obdr\u017eanih starih verzij paketov"
+::msgcat::mcset sl "Link destination for programs" "Ciljna povezava za programe"
+::msgcat::mcset sl "Link destination for info docs" "Ciljna povezava za dokumentacijo"
+::msgcat::mcset sl "Create shortcuts on the desktop" "Ustvari bli\u017enjice na namizju"
+::msgcat::mcset sl "Install for all users" "Namesti za vse uporabnike"
+::msgcat::mcset sl "Load default repository:" "Nalo\u017ei privzeti repozitorij"
+::msgcat::mcset sl "Default paper for all" "Privzeti format papirja za vse"
+::msgcat::mcset sl "a4" "a4"
+::msgcat::mcset sl "Default paper for" "Privzeti format papirja za"
+::msgcat::mcset sl "GUI Language" "Jezik grafi\u010dnega vmesnika"
+::msgcat::mcset sl "Default language for GUI:" "Privzeti jezik grafi\u010dnega vmesnika:"
+::msgcat::mcset sl "Changes will take effect after restart" "Spremembe bodo upo\u0161tevane po ponovnem zagonu"
+::msgcat::mcset sl "Choose directory" "Izberi imenik"
+::msgcat::mcset sl "Edit default package repositories" "Uredi privzete repozitorije"
+::msgcat::mcset sl "Delete" "Izbri\u0161i"
+::msgcat::mcset sl "Add repository" "Dodaj repozitorij"
+::msgcat::mcset sl "Add package repository" "Dodaj repozitorij paketov"
+::msgcat::mcset sl "Revert" "Povrni"
+::msgcat::mcset sl "Select paper format for" "Izberi format papirja za"
+::msgcat::mcset sl "keep arbitrarily many" "obdr\u017ei jih poljubno mnogo"
+::msgcat::mcset sl "disable" "onemogo\u010di"
+::msgcat::mcset sl "Loading of remote database failed." "Nalaganje oddaljene baze je spodletelo."
+::msgcat::mcset sl "Error message:" "Sporo\u010dilo o napaki:"
+::msgcat::mcset sl "Installation" "Dodajanje"
+::msgcat::mcset sl "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "Kriti\u010dne posodobitve so bile name\u0161\u010dene.\nProgram se bo kon\u010dal.\nPo potrebi ga lahko ponovno za\u017eenete."
+::msgcat::mcset sl "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(Po nadgradnji 'tlmgr' bodo na na voljo nadaljnje posodobitve.)"
+::msgcat::mcset sl "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "Prosimo po\u010dakajte \u0161e trenutek po zaklju\u010dku programa, da se posodobitev zaklju\u010di."
+::msgcat::mcset sl "Select the package to restore, or restore all packages" "Izberi paket za obnovo ali obnovi vse pakete"
+::msgcat::mcset sl "Close" "Zapri"
+::msgcat::mcset sl "Update symbolic links" "Posodobi simbolne povezave"
+::msgcat::mcset sl "Remove symbolic links" "Odstrani simbolne povezave"
+::msgcat::mcset sl "Edit directory" "Uredi direktorij"
+::msgcat::mcset sl "New value for" "Nova vrednost za"
+::msgcat::mcset sl "Choose Directory" "Izberi imenik"
+::msgcat::mcset sl "Use standard net repository" "Uporabi standardni spletni repozitorij"
+::msgcat::mcset sl "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "Nalaganje oddaljenega repozitorija \u2013 to utegne trajati nekaj \u010dasa. Hvala za potrpe\u017eljivost \u2026"
+::msgcat::mcset sl "verified" "preverjeno"
+::msgcat::mcset sl "not verified" "nepreverjeno"
+::msgcat::mcset sl "Completed" "Kon\u010dano"
+::msgcat::mcset sl "Welcome to TeX Live!" "Dobrodo\u0161li v TeX Live-u!"
+::msgcat::mcset sl "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Glej %s/index.html za povezave do dokumentacije. Na doma\u010di strani\n(http://tug.org/texlive/) lahko najdete posodobitve in popravke.\nTeX Live je skupni projekt dru\u0161tev uporabnikov TeX-a \u0161irom sveta;\npodprete ga lahko s pristopom k enemu izmed njih. \nSeznam dru\u0161tev uporabnikov TeX-a je na voljo na http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset sl "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "Dodajte %s/texmf-dist/doc/man v spremenljivko MANPATH.\nDodajte %s/texmf-dist/doc/info v spremenljivko INFOPATH.\nNajpomembneje - dodajte %s/bin/%s v spremenljivko PATH."
+::msgcat::mcset sl "basic scheme (plain and latex)" "osnovna namestitev (plain TeX in LaTeX)"
+::msgcat::mcset sl "full scheme (everything)" "polna namestitev"
+::msgcat::mcset sl "GUST TeX Live scheme" "poljski GUST TeX Live"
+::msgcat::mcset sl "medium scheme (small + more packages and languages)" "srednje velika namestitev (majhna nam. z dodatnimi paketi in jeziki)"
+::msgcat::mcset sl "minimal scheme (plain only)" "najmanj\u0161a namestitev (samo plain TeX)"
+::msgcat::mcset sl "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "majhna namestitev (osnovna orodja, XeTeX, metapost, podpora za nekaj jezikov)"
+::msgcat::mcset sl "Essential programs and files" "Osnovni programi in datoteke"
+::msgcat::mcset sl "BibTeX additional styles" "Dodatni slogi za BibTeX"
+::msgcat::mcset sl "TeX auxiliary programs" "Pomo\u017eni programi za TeX"
+::msgcat::mcset sl "ConTeXt and packages" "ConTeXt s paketi"
+::msgcat::mcset sl "Additional fonts" "Dodatne pisave"
+::msgcat::mcset sl "Recommended fonts" "Priporo\u010dene pisave"
+::msgcat::mcset sl "Graphics and font utilities" "Orodja za grafiko in pisave"
+::msgcat::mcset sl "Additional formats" "Dodatni formati"
+::msgcat::mcset sl "Games typesetting" "Stavljenje iger"
+::msgcat::mcset sl "Humanities packages" "Paketi za dru\u017eboslovce"
+::msgcat::mcset sl "Arabic" "Arabske pisave"
+::msgcat::mcset sl "Chinese" "Kitaj\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "Chinese/Japanese/Korean (base)" "Kitaj\u0161\u010dina, japon\u0161\u010dina, korej\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "Cyrillic" "Cirilica"
+::msgcat::mcset sl "Czech/Slovak" "\u010ce\u0161\u010dina in slova\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "US and UK English" "Angle\u0161\u010dina & angl. priro\u010dniki"
+::msgcat::mcset sl "Other European languages" "Ostali evropski jeziki"
+::msgcat::mcset sl "French" "Franco\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "German" "Nem\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "Greek" "Gr\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "Italian" "Italijan\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "Japanese" "Japon\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "Korean" "Korej\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "Other languages" "Ostali jeziki"
+::msgcat::mcset sl "Polish" "Polj\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "Portuguese" "Portugal\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "Spanish" "\u0160pan\u0161\u010dina"
+::msgcat::mcset sl "LaTeX fundamental packages" "Osnovni paketi za LaTeX"
+::msgcat::mcset sl "LaTeX additional packages" "Dodatni paketi za LaTeX"
+::msgcat::mcset sl "LaTeX recommended packages" "Priporo\u010dljivi paketi za LaTeX"
+::msgcat::mcset sl "LuaTeX packages" "Paketi za LuaTeX"
+::msgcat::mcset sl "MetaPost and Metafont packages" "Paketi za MetaPost in MetaFont"
+::msgcat::mcset sl "Music packages" "Paketi za stavljenje glasbe"
+::msgcat::mcset sl "Graphics, pictures, diagrams" "Slike in diagrami"
+::msgcat::mcset sl "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset sl "Publisher styles, theses, etc." "Slogi za zalo\u017enike, dizertacije ipd."
+::msgcat::mcset sl "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "Urejevalnik TeXworks; TL vsebuje samo program za Windows"
+::msgcat::mcset sl "Windows-only support programs" "Programi za MS Windows"
+::msgcat::mcset sl "XeTeX and packages" "XeTeX s paketi"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/sl.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/sr.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/sr.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/sr.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,302 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2018-04-04 23:06+0300\nLast-Translator: Nikola Le\u010di\u0107 <nikola.lecic at anthesphoria.net>\nLanguage-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\nLanguage: sr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\nX-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+::msgcat::mcset sr "Installation process" "\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Cancel" "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0438\u043d\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Scroll back to inspect warnings" "\u0421\u043a\u0440\u043e\u043b\u0443\u0458\u0442\u0435 \u043d\u0430\u0432\u0438\u0448\u0435 \u0434\u0430 \u0431\u0438\u0441\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043b\u0438 \u0443\u043f\u043e\u0437\u043e\u0440\u0435\u045a\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Finish" "\u0417\u0430\u0432\u0440\u0448\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Default paper size" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0432\u0435\u043b\u0438\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043f\u0438\u0440\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Add menu shortcuts" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0447\u0438\u0446\u0435 \u0443 \u043c\u0435\u043d\u0438\u0458\u0443"
+::msgcat::mcset sr "Change file associations" "\u041f\u043e\u0432\u0435\u0436\u0438 \u0442\u0438\u043f\u043e\u0432\u0435 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0430 \u043e\u0434\u0433\u043e\u0432\u0430\u0440\u0430\u0458\u0443\u045b\u0438\u043c \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Adjust PATH setting in registry" "\u041f\u043e\u0434\u0435\u0441\u0438 PATH \u0432\u0440\u0435\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0443 Registry"
+::msgcat::mcset sr "Installation for all users" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0432\u0435 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u043d\u0438\u043a\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Install TeXworks front end" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458 \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0458\u0430\u043b\u0438\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0435\u0434\u0438\u0442\u043e\u0440 TeXworks"
+::msgcat::mcset sr "TeX Live %s Installation" "TeX Live %s: \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Quit" "\u041d\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c"
+::msgcat::mcset sr "< Back" "< \u041d\u0430\u0437\u0430\u0434"
+::msgcat::mcset sr "Next >" "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434 >"
+::msgcat::mcset sr "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "TeX Live %s: \u0414\u043e\u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0448\u043b\u0438 \u0443 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443\nhttp://tug.org/texlive\n\n\u041e\u0432\u0430\u0458 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u045b\u0435 \u0412\u0430\u0441 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043a\u0440\u043e\u0437 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435."
+::msgcat::mcset sr "In case of trouble, try to disable your virus scanner during installation." "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0435 \u043f\u043e\u0458\u0430\u0432\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438, \u043f\u043e\u043a\u0443\u0448\u0430\u0458\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0438\u0441\u043a\u0459\u0443\u0447\u0438\u0442\u0435 \u0430\u043d\u0442\u0438\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u0442\u043e\u043a\u043e\u043c \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435."
+::msgcat::mcset sr "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "\u0410\u043a\u043e \u0436\u0435\u043b\u0438\u0442\u0435 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 \u0441\u0430 \u0432\u0435\u045b\u0438\u043c \u0438\u0437\u0431\u043e\u0440\u043e\u043c \u043e\u043f\u0446\u0438\u0458\u0430,\n\u043f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0458\u0442\u0435 \u0443\u043f\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430 \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442\u0443 \u0438\u043b\u0438 \u041f\u0440\u0438\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u043a."
+::msgcat::mcset sr "Or use install-tl-advanced.bat." "\u041c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0443\u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u0435 \u0438 install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset sr "Or specify  --gui expert  to install-tl." "\u0418\u043b\u0438, \u043f\u043e\u0437\u043e\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0441\u043a\u0440\u0438\u043f\u0442\u0443 install-tl \u0441\u0430 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u043e\u043c --gui expert."
+::msgcat::mcset sr "Change default repository" "\u041f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u043e\u0433 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Command line repository" "\u0420\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0441\u0430 \u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u043d\u0435 \u043b\u0438\u043d\u0438\u0458\u0435"
+::msgcat::mcset sr "LOCAL REPOSITORIES" "\u041b\u041e\u041a\u0410\u041b\u041d\u0418 \u0420\u0415\u041f\u041e\u0417\u0418\u0422\u041e\u0420\u0418\u0408\u0423\u041c\u0418"
+::msgcat::mcset sr "NETWORK REPOSITORIES" "\u041c\u0420\u0415\u0416\u041d\u0418 \u0420\u0415\u041f\u041e\u0417\u0418\u0422\u041e\u0420\u0418\u0408\u0423\u041c\u0418"
+::msgcat::mcset sr "Default remote repository" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0443\u0434\u0430\u0459\u0435\u043d\u0438 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c"
+::msgcat::mcset sr "Select repository" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c"
+::msgcat::mcset sr "Mirror:" "\u041e\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043b\u043e (mirror):"
+::msgcat::mcset sr "Continent" "\u041a\u043e\u043d\u0442\u0438\u043d\u0435\u043d\u0442"
+::msgcat::mcset sr "Countries" "\u0414\u0440\u0436\u0430\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Mirrors" "\u041e\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043b\u0430 (mirrors)"
+::msgcat::mcset sr "Please wait while the repository database is loaded." "\u0421\u0430\u0447\u0435\u043a\u0430\u0458\u0442\u0435 \u0434\u043e\u043a \u0441\u0435 \u043d\u0435 \u0443\u0447\u0438\u0442\u0430 \u0431\u0430\u0437\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430\u043a\u0430 \u0441\u0430 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430."
+::msgcat::mcset sr "This will take some time!" "\u041e\u0432\u043e \u045b\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0430\u0458\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0435\u043a\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435!"
+::msgcat::mcset sr "Could not load remote TeX Live Database:" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0443\u0434\u0430\u0459\u0435\u043d\u0435 TeX Live \u0431\u0430\u0437\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430\u043a\u0430 \u043d\u0438\u0458\u0435 \u0443\u0441\u043f\u0435\u043b\u043e:"
+::msgcat::mcset sr "Please go back and select a different mirror." "\u0412\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u0438 \u0438\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e \u043e\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043b\u043e (mirror)."
+::msgcat::mcset sr "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "\u0412\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430 TeX Live-\u0430 \u043d\u0430 \u0412\u0430\u0448\u0435\u043c \u043a\u043e\u043c\u043f\u0458\u0443\u0442\u0435\u0440\u0443\n\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0442\u043e\u043c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0443 \u043d\u0438\u0441\u0443 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u0442\u0438\u0431\u0438\u043b\u043d\u0435:\n          \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u043d\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430: %s\n\u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430 \u0441\u0430 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430: %s"
+::msgcat::mcset sr "Destination folder:" "\u0426\u0438\u0459\u043d\u0438 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c:"
+::msgcat::mcset sr "Change" "\u041f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0438"
+::msgcat::mcset sr "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "\u0414\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0443 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u045b\u0435 \u0441\u0435 \u0441\u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0458\u0430\u043b.\n\u041f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u0443\u0447\u0443\u0458\u0435\u043c\u043e \u0434\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0440\u0436\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0443 \u043a\u0430\u043e \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u045a\u0438 \u0447\u043b\u0430\u043d."
+::msgcat::mcset sr "disk space required:" "\u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0430\u043d \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440 \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443:"
+::msgcat::mcset sr "(default not allowed or not writable - please change!)" "(\u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0458\u0435 \u043d\u0435\u0443\u043f\u0438\u0441\u0438\u0432 - \u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0433\u0430!)"
+::msgcat::mcset sr "This screen allows you to configure some options" "\u041d\u0430 \u043e\u0432\u043e\u043c \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u0443 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0435\u0441\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0435\u043a\u0435 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0435"
+::msgcat::mcset sr "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "\u0421\u0432\u0435 \u0458\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0435\u043c\u043d\u043e \u0437\u0430 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 TeX Live-\u0430 %s.\n\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u045b\u0435 \u0431\u0438\u0442\u0438 \u0443\u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0459\u0435\u043d\u0438 \u043d\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438 \u0441\u0443 \u0434\u043e\u043b\u0435.\n\u0410\u043a\u043e \u0436\u0435\u043b\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u043d\u0435\u0448\u0442\u043e \u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435, \u0432\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434,\n\u0438\u043d\u0430\u0447\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0442\u0438\u0441\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0443\u0433\u043c\u0435 \u201e\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458\u201c."
+::msgcat::mcset sr "Yes" "\u0434\u0430"
+::msgcat::mcset sr "No" "\u043d\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Install" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458"
+::msgcat::mcset sr "None" "\u041d\u0438\u0448\u0442\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Only new" "\u0421\u0430\u043c\u043e \u043d\u043e\u0432\u0438"
+::msgcat::mcset sr "All" "\u0421\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset sr "A4" "A4"
+::msgcat::mcset sr "letter" "letter"
+::msgcat::mcset sr "No shortcuts" "\u0411\u0435\u0437 \u043f\u0440\u0435\u0447\u0438\u0446\u0430"
+::msgcat::mcset sr "TeX Live menu" "TeX Live \u0443 Start \u043c\u0435\u043d\u0438\u0458\u0443"
+::msgcat::mcset sr "Launcher entry" "\u041f\u043e\u043a\u0440\u0435\u0442\u0430\u0447 (launcher)"
+::msgcat::mcset sr "Load" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0458"
+::msgcat::mcset sr "Warning" "\u0423\u043f\u043e\u0437\u043e\u0440\u0435\u045a\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Please select a different mirror." "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e \u043e\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043b\u043e (mirror)."
+::msgcat::mcset sr "Ok" "\u0423 \u0440\u0435\u0434\u0443"
+::msgcat::mcset sr "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "\u0412\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430 TeX Live-\u0430 \u043d\u0430 \u0412\u0430\u0448\u0435\u043c \u043a\u043e\u043c\u043f\u0458\u0443\u0442\u0435\u0440\u0443 \u0438 \u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0442\u043e\u043c \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0443 \u043d\u0438\u0441\u0443 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u0442\u0438\u0431\u0438\u043b\u043d\u0435:\n          \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u043d\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430: %s\n\u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430 \u0441\u0430 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430: %s\n\u041c\u043e\u043b\u0438\u043c\u043e \u0412\u0430\u0441 \u0434\u0430 \u0438\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e \u043e\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043b\u043e (mirror)."
+::msgcat::mcset sr "Basic Information" "\u041e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0446\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Binary system(s)" "\u041f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0435 (\u0430\u0440\u0445\u0438\u0442\u0435\u043a\u0442\u0443\u0440\u0435 \u0438 \u043e\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0438)"
+::msgcat::mcset sr "Selected scheme" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0448\u0435\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Further Customization" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045a\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Installation collections" "\u041a\u043e\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0458\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0430 \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Directory setup" "\u041f\u043e\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Portable setup" "\u041f\u0440\u0435\u043d\u043e\u0441\u0438\u0432\u0430 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Toggle" "\u041e\u0431\u0440\u043d\u0438"
+::msgcat::mcset sr "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (\u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u0438 TeX \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c)"
+::msgcat::mcset sr "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (\u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0437\u0430 \u043e\u043f\u0448\u0442\u0435\u0432\u0430\u0436\u0435\u045b\u0435 \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u043d\u0435 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0435)"
+::msgcat::mcset sr "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (\u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0437\u0430 \u0430\u0443\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0441\u043a\u0438 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0459\u0435\u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u0435)"
+::msgcat::mcset sr "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (\u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0437\u0430 \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045a\u0430)"
+::msgcat::mcset sr "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (\u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432\u0435 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0435)"
+::msgcat::mcset sr "Options" "\u041f\u043e\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045a\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "\u0414\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0438 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0435\u0442\u0430\u045a\u0435 \u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u0435\u043d\u0435 \u043b\u0438\u0441\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430 \u043f\u0443\u0442\u0435\u043c \\write18"
+::msgcat::mcset sr "Create all format files" "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0441\u0432\u0435 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0435 \u0441\u0430 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Install font/macro doc tree" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 \u0437\u0430 \u0444\u043e\u043d\u0442\u043e\u0432\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Install font/macro source tree" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458 \u0438\u0437\u0432\u043e\u0440\u043d\u0438 \u043a\u043e\u0434 \u0444\u043e\u043d\u0442\u043e\u0432\u0430 \u0438 \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Create symlinks in system directories" "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0431\u043e\u043b\u0438\u0447\u043a\u0435 \u043b\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0435 \u0443 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0441\u043a\u0438\u043c \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "About" "\u041e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443"
+::msgcat::mcset sr "Install TeX Live" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458 TeX Live"
+::msgcat::mcset sr "Continue" "\u041f\u0440\u043e\u0434\u0443\u0436\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "In case of trouble, try disabling your virus scanner during installation." "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0435 \u043f\u043e\u0458\u0430\u0432\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438, \u043f\u043e\u043a\u0443\u0448\u0430\u0458\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0438\u0441\u043a\u0459\u0443\u0447\u0438\u0442\u0435 \u0430\u043d\u0442\u0438\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u0442\u043e\u043a\u043e\u043c \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435."
+::msgcat::mcset sr "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\n\u0437\u0430 \u0442\u0440\u0435\u043d\u0443\u0442\u043d\u043e\u0433 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u043d\u0438\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0442\u043e \u0448\u0442\u043e \u043d\u0435\u043c\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0441\u043a\u0430\n\u043e\u0432\u043b\u0430\u0448\u045b\u0435\u045a\u0430."
+::msgcat::mcset sr "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "\u041e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0435\u0441\u043d\u0438\u043c \u043a\u043b\u0438\u043a\u043e\u043c \u043c\u0438\u0448\u0430 install-tl-advanced \u0438 \u0438\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435\n\"run as administrator\" (\"\u043f\u043e\u043a\u0440\u0435\u043d\u0438 \u043a\u0430\u043e \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\") \u0430\u043a\u043e \u0436\u0435\u043b\u0438\u0442\u0435\n\u0434\u0430 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430 \u0432\u0430\u0436\u0438 \u0437\u0430 \u0441\u0432\u0435 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u043d\u0438\u043a\u0435."
+::msgcat::mcset sr "Change variable value" "\u041f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0430 \u0432\u0440\u0435\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0459\u0438\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Enter path for %s (use ~ for %s)" "\u0423\u043d\u0435\u0441\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0443\u0442\u0430\u045a\u0443 \u0437\u0430 %s (\u0443\u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u0435 ~ \u043a\u0430\u043e \u0437\u0430\u043c\u0435\u043d\u0443 \u0437\u0430 %s)"
+::msgcat::mcset sr "custom selection of collections" "\u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u043e\u0459\u0430\u043d \u0438\u0437\u0431\u043e\u0440 \u043a\u043e\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0458\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Select the collections to be installed" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043e\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0458\u0435 \u043a\u043e\u0458\u0435 \u045b\u0435 \u0431\u0438\u0442\u0438 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Select All" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438 \u0441\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Deselect All" "\u0423\u043a\u043b\u043e\u043d\u0438 \u0441\u0432\u0435 \u043e\u0437\u043d\u0430\u043a\u0435"
+::msgcat::mcset sr "create symlinks in standard directories" "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0431\u043e\u043b\u0438\u0447\u043a\u0435 \u043b\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0435 \u0443 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0434\u043d\u0438\u043c \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "binaries to" "\u0421\u0442\u0430\u0432\u0438 \u0431\u0438\u043d\u0430\u0440\u043d\u0435 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0435 \u0443"
+::msgcat::mcset sr "manpages to" "\u0421\u0442\u0430\u0432\u0438 man \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0435 \u0443"
+::msgcat::mcset sr "info to" "\u0421\u0442\u0430\u0432\u0438 info \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0435 \u0443"
+::msgcat::mcset sr "Select arch-os" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0443\n(\u0430\u0440\u0445\u0438\u0442\u0435\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430 - \u043e\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c)"
+::msgcat::mcset sr "Removals of the main platform not possible!" "\u0423\u043a\u043b\u0430\u045a\u0430\u045a\u0435 \u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u0435 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0435 \u043d\u0438\u0458\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435!"
+::msgcat::mcset sr "%s out of %s" "%s \u043e\u0434 \u0443\u043a\u0443\u043f\u043d\u043e %s"
+::msgcat::mcset sr "%s collections out of %s" "%s \u043a\u043e\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0458\u0430 \u043e\u0434 \u0443\u043a\u0443\u043f\u043d\u043e %s"
+::msgcat::mcset sr "(please change TEXDIR first!)" "(\u043f\u0440\u0432\u043e \u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 TEXDIR!)"
+::msgcat::mcset sr "(default not writable - please change!)" "(\u043d\u0438\u0458\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u0443\u043f\u0438\u0441\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0443 \u043b\u043e\u043a\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 - \u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0458\u0435!)"
+::msgcat::mcset sr "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "\u041f\u0440\u043e\u043c\u0435\u045a\u0435\u043d\u0430 \u0458\u0435 \u043e\u043f\u0446\u0438\u0458\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043d\u043e\u0441\u0438\u0432\u0443 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443.\n\u0414\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0438 \u0437\u0430 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 \u0441\u0443 \u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u045a\u0435\u043d\u0438!"
+::msgcat::mcset sr "Loading local TeX Live database" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u043d\u0435 TeX Live \u0431\u0430\u0437\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset sr "This may take some time, please be patient ..." "\u041e\u0432\u043e \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0430\u0458\u0435 \u043d\u0435\u043a\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435, \u0431\u0443\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u043f\u0459\u0438\u0432\u0438..."
+::msgcat::mcset sr "... done loading" "... \u0443\u0447\u0438\u0442\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043e"
+::msgcat::mcset sr "You don't have permissions to change the installation in any way;\nspecifically, the directory %s is not writable.\nPlease run this program as administrator, or contact your local admin.\n\nMost buttons will be disabled." "\u041d\u0435\u043c\u0430\u0442\u0435 \u043e\u0432\u043b\u0430\u0448\u045b\u0435\u045a\u0430 \u0434\u0430 \u043c\u0435\u045a\u0430\u0442\u0435 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 \u043d\u0430 \u0431\u0438\u043b\u043e \u043a\u043e\u0458\u0438 \u043d\u0430\u0447\u0438\u043d;\n\u043f\u0440\u0435\u0446\u0438\u0437\u043d\u0438\u0458\u0435 \u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u043e, \u0443 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c %s \u0441\u0435 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0443\u043f\u0438\u0441\u0438\u0432\u0430\u0442\u0438.\n\u041f\u043e\u043a\u0440\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0432\u0430\u0458 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u043a\u0430\u043e \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0438\u043b\u0438 \u0441\u0435 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0435\n\u043d\u0430\u0434\u043b\u0435\u0436\u043d\u043e\u043c \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0443.\n\n\u0412\u0435\u045b\u0438\u043d\u0430 \u0434\u0443\u0433\u043c\u0438\u045b\u0430 \u0431\u0438\u045b\u0435 \u043d\u0435\u0443\u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0459\u0438\u0432\u0430."
+::msgcat::mcset sr "Repository" "\u0420\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c"
+::msgcat::mcset sr "Loaded:" "\u0443\u0447\u0438\u0442\u0430\u043d\u0438:"
+::msgcat::mcset sr "none" "\u043d\u0438\u0458\u0435\u0434\u0430\u043d"
+::msgcat::mcset sr "Load default" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0458 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c"
+::msgcat::mcset sr "multiple repositories" "\u0433\u0440\u0443\u043f\u0430 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Default:" "\u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0438:"
+::msgcat::mcset sr "Display configuration" "\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u043a\u0430\u0437\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Status" "\u0421\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441"
+::msgcat::mcset sr "all" "\u0441\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset sr "installed" "\u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset sr "not installed" "\u043d\u0438\u0458\u0435 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset sr "updates" "\u043d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u045a\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Category" "\u041a\u0430\u0442\u0435\u0433\u043e\u0440\u0438\u0458\u0430"
+::msgcat::mcset sr "packages" "\u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "collections" "\u043a\u043e\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0458\u0435"
+::msgcat::mcset sr "schemes" "\u0448\u0435\u043c\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Match" "\u041f\u043e\u043a\u043b\u0430\u043f\u0430\u045a\u0435"
+::msgcat::mcset sr "descriptions" "\u043e\u043f\u0438\u0441\u0438"
+::msgcat::mcset sr "filenames" "\u0438\u043c\u0435\u043d\u0430 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Selection" "\u0418\u0437\u0431\u043e\u0440"
+::msgcat::mcset sr "selected" "\u0438\u0437\u0430\u0431\u0440\u0430\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset sr "not selected" "\u043d\u0435\u0438\u0437\u0430\u0431\u0440\u0430\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset sr "Select all" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438 \u0441\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Select none" "\u041d\u0435 \u0438\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438 \u043d\u0438\u0448\u0442\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Reset filters" "\u0420\u0435\u0441\u0435\u0442\u0443\u0458 \u043f\u0440\u0438\u043a\u0430\u0437"
+::msgcat::mcset sr "Package name" "\u041d\u0430\u0437\u0438\u0432 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Local rev. (ver.)" "\u041b\u043e\u043a\u0430\u043b\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0432. (\u0432\u0435\u0440.)"
+::msgcat::mcset sr "Remote rev. (ver.)" "\u0423\u0434\u0430\u0459\u0435\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0432. (\u0432\u0435\u0440.)"
+::msgcat::mcset sr "Short description" "\u041a\u0440\u0430\u0442\u0430\u043a \u043e\u043f\u0438\u0441"
+::msgcat::mcset sr "Update all installed" "\u041d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u0438 \u0441\u0432\u0435 \u0448\u0442\u043e \u0458\u0435 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset sr "Reinstall previously removed packages" "\u041f\u043e\u043d\u043e\u0432\u043e \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458 \u0440\u0430\u043d\u0438\u0458\u0435 \u0443\u043a\u043b\u043e\u045a\u0435\u043d\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Update" "\u041d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Remove" "\u0423\u043a\u043b\u043e\u043d\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Backup" "\u0411\u0435\u043a\u0430\u043f"
+::msgcat::mcset sr "Actions" "\u0410\u043a\u0446\u0438\u0458\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Help" "\u041f\u043e\u043c\u043e\u045b"
+::msgcat::mcset sr "Load default (from tlpdb) repository:" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c (\u0438\u0437 tlpdb):"
+::msgcat::mcset sr "Load cmd line repository:" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0458 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0437\u0430\u0434\u0430\u0442 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u043d\u043e\u0458 \u043b\u0438\u043d\u0438\u0458\u0438:"
+::msgcat::mcset sr "Load standard net repository:" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0434\u043d\u0438 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0441\u0430 \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Load other repository ..." "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0458 \u043d\u0435\u043a\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c ..."
+::msgcat::mcset sr "General ..." "\u041e\u043f\u0448\u0442\u0438 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 ..."
+::msgcat::mcset sr "Paper ..." "\u041f\u0430\u043f\u0438\u0440 ..."
+::msgcat::mcset sr "Platforms ..." "\u041f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0435 (\u0430\u0440\u0445\u0438\u0442\u0435\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430 / \u043e\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c) ..."
+::msgcat::mcset sr "GUI Language ..." "\u0408\u0435\u0437\u0438\u043a TeX Live \u043c\u0435\u043d\u0430\u045f\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u043a\u043e\u043c \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0443 ..."
+::msgcat::mcset sr "Expert options" "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045a\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Enable debugging output" "\u0423\u043a\u0459\u0443\u0447\u0438 \u0434\u0435\u0442\u0430\u0459\u043d\u0438\u0458\u0435 (debug) \u043e\u043f\u0438\u0441\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Disable auto-install of new packages" "\u0418\u0441\u043a\u0459\u0443\u0447\u0438 \u0430\u0443\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0441\u043a\u0443 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Disable auto-removal of server-deleted packages" "\u0418\u0441\u043a\u0459\u0443\u0447\u0438 \u0430\u0443\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0441\u043a\u043e \u0443\u043a\u043b\u0430\u045a\u0430\u045a\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0445 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0443"
+::msgcat::mcset sr "Update filename database" "\u041e\u0441\u0432\u0435\u0436\u0438 \u0431\u0430\u0437\u0443 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430\u043a\u0430 \u0441\u0430 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0438\u043c\u0430 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Rebuild all formats" "\u041f\u043e\u043d\u043e\u0432\u043e \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0441\u0432\u0435 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Update font map database" "\u041e\u0441\u0432\u0435\u0436\u0438 \u0431\u0430\u0437\u0443 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430\u043a\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u0430\u043f\u0430\u043c\u0430 \u0444\u043e\u043d\u0442\u043e\u0432\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Restore packages from backup" "\u041f\u043e\u0432\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0435 \u0438\u0437 \u0431\u0435\u043a\u0430\u043f\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Handle symlinks in system dirs" "\u041f\u043e\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045a\u0430 \u0441\u0438\u043c\u0431\u043e\u043b\u0438\u0447\u043a\u0438\u0445 \u043b\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0443 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0441\u043a\u0438\u043c \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Remove TeX Live %s ..." "\u0423\u043a\u043b\u043e\u043d\u0438 TeX Live %s ..."
+::msgcat::mcset sr "Remove TeX Live %s" "TeX Live %s: \u0443\u043a\u043b\u0430\u045a\u0430\u045a\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Complete removal finished" "\u041a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u0442\u043d\u043e \u0443\u043a\u043b\u0430\u045a\u0430\u045a\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset sr "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "\u0414\u0430 \u043b\u0438 \u0437\u0430\u0438\u0441\u0442\u0430 \u0436\u0435\u043b\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0443\u043a\u043b\u043e\u043d\u0438\u0442\u0435 (\u0434\u0435\u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435) \u041a\u041e\u041c\u041f\u041b\u0415\u0422\u041d\u0423\n\u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 TeX Live-\u0430 %s?\n\u041e\u0432\u043e \u0458\u0435 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u045a\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u043e\u043c\u0438\u0441\u043b\u0438\u0442\u0435!"
+::msgcat::mcset sr "Manual" "\u041f\u0440\u0438\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u043a"
+::msgcat::mcset sr "Details on:" "\u0414\u0435\u0442\u0430\u0459\u0438 \u043e:"
+::msgcat::mcset sr "Package:" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442:"
+::msgcat::mcset sr "Category:" "\u041a\u0430\u0442\u0435\u0433\u043e\u0440\u0438\u0458\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Short description:" "\u041a\u0440\u0430\u0442\u0430\u043a \u043e\u043f\u0438\u0441:"
+::msgcat::mcset sr "Long description:" "\u0414\u0443\u0436\u0438 \u043e\u043f\u0438\u0441:"
+::msgcat::mcset sr "Installed:" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u043d:"
+::msgcat::mcset sr "Local revision:" "\u041b\u043e\u043a\u0430\u043b\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u0458\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Local Catalogue version:" "\u0412\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430 \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u043d\u043e\u0433 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Remote revision:" "\u0423\u0434\u0430\u0459\u0435\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u0458\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Remote Catalogue version:" "\u0412\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430 \u0443\u0434\u0430\u0459\u0435\u043d\u043e\u0433 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Keywords:" "\u041a\u0459\u0443\u0447\u043d\u0435 \u0440\u0435\u0447\u0438:"
+::msgcat::mcset sr "Functionality:" "\u0424\u0443\u043d\u043a\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u043e\u0441\u0442:"
+::msgcat::mcset sr "Primary characterization:" "\u041f\u0440\u0438\u043c\u0430\u0440\u043d\u0430 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0458\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Secondary characterization:" "\u0421\u0435\u043a\u0443\u043d\u0434\u0430\u0440\u043d\u0430 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0458\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Collection:" "\u041a\u043e\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u0458\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "\u0423\u043f\u043e\u0437\u043e\u0440\u0435\u045a\u0435: \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0448\u043a\u0435 \u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443 \u0434\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0443 \u0443 \u0437\u0430\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043a\u0443 \u0438\u043b\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \u0434\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0443 \u043f\u043e\u0433\u0440\u0435\u0448\u043d\u0435."
+::msgcat::mcset sr "Depends:" "\u041f\u043e\u0432\u0435\u0437\u0430\u043d \u0441\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Binaries' dependencies:" "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0441\u0443 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0441\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Runfiles:" "\u0420\u0430\u0434\u043d\u0438 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0438:"
+::msgcat::mcset sr "Docfiles:" "\u0424\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0438 \u0441\u0430 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u043e\u043c:"
+::msgcat::mcset sr "Srcfiles:" "\u0424\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0438 \u0441\u0430 \u0438\u0437\u0432\u043e\u0440\u043d\u0438\u043c \u043a\u043e\u0434\u043e\u043c:"
+::msgcat::mcset sr "Binfiles:" "\u0411\u0438\u043d\u0430\u0440\u043d\u0438 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0438 (\u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438):"
+::msgcat::mcset sr "Further information" "\u0408\u043e\u0448 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Update the TeX Live Manager" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043d\u043e\u0432\u0443 \u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0443 TeX Live \u043c\u0435\u043d\u0430\u045f\u0435\u0440\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Select platforms to support" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043e\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0435 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Apply changes" "\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0435"
+::msgcat::mcset sr "General options" "\u041e\u043f\u0448\u0442\u0438 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Default package repository" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Create formats on installation" "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u043a\u043e\u043c \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Install macro/font sources" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458 \u0438\u0437\u0432\u043e\u0440\u043d\u0438 \u043a\u043e\u0434 \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0430 \u0438 \u0444\u043e\u043d\u0442\u043e\u0432\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Install macro/font docs" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 \u0437\u0430 \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0435 \u0438 \u0444\u043e\u043d\u0442\u043e\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Default backup directory" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0437\u0430 \u0431\u0435\u043a\u0430\u043f\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Auto backup setting" "\u0420\u0435\u0436\u0438\u043c \u0440\u0430\u0434\u0430 \u0430\u0443\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0441\u043a\u043e\u0433 \u0431\u0435\u043a\u0430\u043f\u043e\u0432\u0430\u045a\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Link destination for programs" "\u0414\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0437\u0430 \u043b\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0435 \u043a\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Link destination for info docs" "\u0414\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0437\u0430 \u043b\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0435 \u043a\u0430 info \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0430\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Link destination for man pages" "\u0414\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0437\u0430 \u043b\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0435 \u043a\u0430 man \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0430\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Create shortcuts on the desktop" "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0447\u0438\u0446\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u0435\u0441\u043a\u0442\u043e\u043f\u0443"
+::msgcat::mcset sr "Install for all users" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0458 \u0437\u0430 \u0441\u0432\u0435 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u043d\u0438\u043a\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Load default repository:" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0458 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c:"
+::msgcat::mcset sr "Paper options" "\u041f\u043e\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043f\u0430\u043f\u0438\u0440\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Default paper for all" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0432\u0435\u043b\u0438\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043f\u0438\u0440\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0432\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0435"
+::msgcat::mcset sr "a4" "a4"
+::msgcat::mcset sr "Default paper for" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0432\u0435\u043b\u0438\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043f\u0438\u0440\u0430 \u0437\u0430"
+::msgcat::mcset sr "GUI Language" "\u0408\u0435\u0437\u0438\u043a TeX Live \u043c\u0435\u043d\u0430\u045f\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u043a\u043e\u043c \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0443"
+::msgcat::mcset sr "System default" "\u0408\u0435\u0437\u0438\u043a \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Default language for GUI:" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0458\u0435\u0437\u0438\u043a \u0437\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u043a\u043e \u043e\u043a\u0440\u0443\u0436\u0435\u045a\u0435:"
+::msgcat::mcset sr "Changes will take effect after restart" "\u041f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0435 \u045b\u0435 \u0431\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0459\u0438\u0432\u0435 \u043a\u0430\u0434\u0430 \u043f\u043e\u043d\u043e\u0432\u043e \u043f\u043e\u043a\u0440\u0435\u043d\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c."
+::msgcat::mcset sr "Choose directory" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c"
+::msgcat::mcset sr "Edit default package repositories" "\u041f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u043e\u0433 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430 \u0441\u0430 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Specify set of repositories to be used" "\u041e\u0434\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0433\u0440\u0443\u043f\u0443 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430 \u043a\u043e\u0458\u0430 \u045b\u0435 \u0441\u0435 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Delete" "\u041e\u0431\u0440\u0438\u0441\u0430\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Change main package repository" "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u0438 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u0441\u0430 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Change subsidiary package repository" "\u041f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043e\u043c\u043e\u045b\u043d\u043e\u0433 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430 \u0441\u0430 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Add repository" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Add package repository" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430 \u0441\u0430 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Repository tag name already used: %s" "\u041e\u0437\u043d\u0430\u043a\u0430 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430 \u0458\u0435 \u0432\u0435\u045b \u0443 \u0443\u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438: %s"
+::msgcat::mcset sr "Revert" "\u041f\u043e\u043d\u0438\u0448\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Select paper format for" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442 \u043f\u0430\u043f\u0438\u0440\u0430 \u0437\u0430"
+::msgcat::mcset sr "keep arbitrarily many" "\u0447\u0443\u0432\u0430\u0458 \u043d\u0435\u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u0435\u043d\u043e \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e"
+::msgcat::mcset sr "disable" "\u0438\u0441\u043a\u0459\u0443\u0447\u0438 \u0431\u0435\u043a\u0430\u043f\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Loading of remote database failed." "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0443\u0434\u0430\u0459\u0435\u043d\u0435 \u0431\u0430\u0437\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430\u043a\u0430 \u043d\u0438\u0458\u0435 \u0443\u0441\u043f\u0435\u043b\u043e."
+::msgcat::mcset sr "Error message:" "\u041f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0430 \u043e \u0433\u0440\u0435\u0448\u0446\u0438:"
+::msgcat::mcset sr "Installation" "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435 \u0441\u0443 \u0438\u043d\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u043d\u0435 \u043d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u045a\u0435.\n\u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u045b\u0435 \u0441\u0430\u0434\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0440\u0430\u0434.\n\u041f\u043e\u043a\u0440\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0433\u0430 \u043f\u043e\u043d\u043e\u0432\u043e \u0430\u043a\u043e \u0431\u0443\u0434\u0435 \u043d\u0435\u043e\u043f\u0445\u043e\u0434\u043d\u043e."
+::msgcat::mcset sr "The TeX Live manager (the software you're currently running)\nneeds to be updated before any other updates can be done.\n\nPlease do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\nafter dismissing this dialogue.\n\nAfter the update, the TeX Live manager will terminate.\nYou can then restart it to proceed with further updates." "\u041d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u045a\u0435 \u0458\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0442\u0435\u043a \u043f\u043e\u0448\u0442\u043e \u0441\u0435 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\n\u043d\u043e\u0432\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0430 TeX Live \u043c\u0435\u043d\u0430\u045f\u0435\u0440\u0430 (\u043e\u0432\u043e\u0433 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430).\n\n\u0422\u043e \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0443\u0440\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0442\u0438\u0441\u043a\u043e\u043c \u043d\u0430 \u0434\u0443\u0433\u043c\u0435 \u201e\u0418\u043d\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438\u0440\u0430\u0442\u0438\n\u043d\u043e\u0432\u0443 \u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0443 TeX Live \u043c\u0435\u043d\u0430\u045f\u0435\u0440\u0430\u201c \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0430\u0440\u0430\u045a\u0430 \u043e\u0432\u043e\u0433\n\u043f\u0440\u043e\u0437\u043e\u0440\u0430.\n\n\u041d\u0430\u043a\u043e\u043d \u0441\u043e\u043f\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0435 \u043d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u045a\u0435, TeX Live Manager \u045b\u0435 \u0441\u0435 \u0438\u0441\u043a\u0459\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438.\n\u041f\u043e\u043d\u043e\u0432\u043e \u0433\u0430 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0430\u043a\u043e \u0431\u0438\u0441\u0442\u0435 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043b\u0438 \u0441\u0430 \u0443\u043e\u0431\u0438\u0447\u0430\u0458\u0435\u043d\u0438\u043c\n\u043d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u045a\u0430\u043c\!
 u0430."
+::msgcat::mcset sr "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)" "(\u041f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u043e\u0431\u043d\u0430\u0432\u0459\u0430\u045a\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430 tlmgr \u0431\u0438\u045b\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u043e \u0458\u043e\u0448 \u043d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u045a\u0438.) "
+::msgcat::mcset sr "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "\u0421\u0430\u0447\u0435\u043a\u0430\u0458\u0442\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043e \u043d\u0430\u043a\u043e\u043d \u0448\u0442\u043e \u0441\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u0438\u0441\u043a\u0459\u0443\u0447\u0438 \u043a\u0430\u043a\u043e \u0431\u0438 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u045a\u0430 \u0434\u043e\u0432\u0440\u0448\u0438\u043b\u0430."
+::msgcat::mcset sr "Restore completed" "\u041f\u043e\u0432\u0440\u0430\u045b\u0430\u0458 \u0437\u0430\u0432\u0440\u0448\u0435\u043d"
+::msgcat::mcset sr "Select the package to restore, or restore all packages" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u043f\u043e\u0432\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0438, \u0438\u043d\u0430\u0447\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0440\u0430\u045b\u0430\u0458\u0443 \u0441\u0432\u0438 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Revision:" "\u0420\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u0458\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Restore selected package" "\u041f\u043e\u0432\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0438\u0437\u0430\u0431\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Restore all packages to latest version" "\u0412\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0432\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u045a\u0443 \u0432\u0435\u0440\u0437\u0438\u0458\u0443"
+::msgcat::mcset sr "Close" "\u0417\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Update symbolic links" "\u041e\u0441\u0432\u0435\u0436\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0431\u043e\u043b\u0438\u0447\u043a\u0435 \u043b\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Remove symbolic links" "\u0423\u043a\u043b\u043e\u043d\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0431\u043e\u043b\u0438\u0447\u043a\u0435 \u043b\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Edit directory" "\u041f\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d\u0430 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "New value for" "\u041d\u043e\u0432\u0430 \u0432\u0440\u0435\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0437\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Choose Directory" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c"
+::msgcat::mcset sr "Load package repository" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0458 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Load this package repository:" "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043e\u0432\u0430\u0458 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0430:"
+::msgcat::mcset sr "Choose local directory" "\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c"
+::msgcat::mcset sr "Use standard net repository" "\u041a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0434\u043d\u0438 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c \u043d\u0430 \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442\u0443"
+::msgcat::mcset sr "Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..." "\u0423\u0447\u0438\u0442\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0443\u0434\u0430\u0459\u0435\u043d\u043e\u0433 \u0440\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0443\u043c\u0430 - \u043e\u0432\u043e \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0430\u0458\u0435 \u043d\u0435\u043a\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435, \u0431\u0443\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u043f\u0459\u0438\u0432\u0438..."
+::msgcat::mcset sr "verified" "\u0432\u0435\u0440\u0438\u0444\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d"
+::msgcat::mcset sr "not verified" "\u043d\u0438\u0458\u0435 \u0432\u0435\u0440\u0438\u0444\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d"
+::msgcat::mcset sr "Completed" "\u0413\u043e\u0442\u043e\u0432\u043e"
+::msgcat::mcset sr "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "\u041f\u043e\u043a\u0440\u0435\u0442\u0430\u045a\u0435 \u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u0435 %s \u043d\u0438\u0458\u0435 \u0443\u0441\u043f\u0435\u043b\u043e.\n\u041f\u0440\u043e\u0437\u043e\u0440 \u0441\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0430\u043c\u0430 (log window) \u0441\u0430\u0434\u0440\u0436\u0438 \u0432\u0438\u0448\u0435 \u0434\u0435\u0442\u0430\u0459\u0430."
+::msgcat::mcset sr "Welcome to TeX Live!" "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0448\u043b\u0438 \u0443 TeX Live!"
+::msgcat::mcset sr "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "\u041b\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0438 \u0437\u0430 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0435 \u0441\u0435 \u0443 %s/index.html.\n\u041d\u0430 \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442-\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0438 TeX Live-\u0430 (http://tug.org/texlive/) \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0435 \u0441\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0438\u0432\u0435 \u043d\u0430\u0434\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u045a\u0435 \u0438 \u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0435. TeX Live \u0458\u0435 \u0437\u0430\u0458\u0435\u0434\u043d\u0438\u0447\u043a\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0458\u0435\u043a\u0430\u0442 \u0433\u0440\u0443\u043f\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u043d\u0438\u043a\u0430 TeX-\u0430 \u0438\u0437 \u0441\u0432\u0438\u0445 \u0434\u0435\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0432\u0435\u0442\u0430; \u043c\u043e\u043b\u0438\u043c\u043e \u0412\u0430\u0441 \u0434\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043c\u043e\u0442\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u043d\u043e\u0441\u0442 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0448\u043a\u0435 \u043f\u0443\u0442\u0435\u043c \u043f\u0440\u0438\u043a\u0459\u0443\u0447\u0438\u0432\u0430\u045a\u0430 \u0433\u0440\u0443\u043f\u0438 \u043a\u043e\u0458\u0430 \u0412\u0430\u043c \u043d\u0430\u0458\u0432\u0438\u0448\u0435 \u043e\u0434\u0433\u043e\u0432\u0430\u0440\u0430. \u0421\u043f\u0438\u0441\u0430\u043a \u0433\u0440\u0443\u043f\u0430 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u0441\u0435 \u043d\u0430 \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442-\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0438 http://tug!
 .org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset sr "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0458\u0442\u0435 %s/texmf-dist/doc/man \u0443 MANPATH.\n\u0414\u043e\u0434\u0430\u0458\u0442\u0435 %s/texmf-dist/doc/info \u0443 INFOPATH.\n\u0418, \u043d\u0430\u0458\u0432\u0430\u0436\u043d\u0438\u0458\u0435 \u043e\u0434 \u0441\u0432\u0435\u0433\u0430, \u0434\u043e\u0434\u0430\u0458\u0442\u0435 %s/bin/%s\n\u0443 PATH \u043e\u0432\u0435 \u0438 \u0441\u0432\u0438\u0445 \u0431\u0443\u0434\u0443\u045b\u0438\u0445 \u0441\u0435\u0441\u0438\u0458\u0430."
+::msgcat::mcset sr "basic scheme (plain and latex)" "\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0448\u0435\u043c\u0430 (\u0447\u0438\u0441\u0442 \[plain\] TeX \u0438 latex)"
+::msgcat::mcset sr "ConTeXt scheme" "ConTeXt \u0448\u0435\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "full scheme (everything)" "\u043f\u0443\u043d\u0430 \u0448\u0435\u043c\u0430 (\u0441\u0432\u0435)"
+::msgcat::mcset sr "GUST TeX Live scheme" "GUST TeX Live \u0448\u0435\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "infrastructure-only scheme (no TeX at all)" "\u0438\u043d\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u043d\u0430 \u0448\u0435\u043c\u0430 (\u0431\u0435\u0437 TeX-\u0430)"
+::msgcat::mcset sr "medium scheme (small + more packages and languages)" "\u0441\u0440\u0435\u0434\u045a\u0430 \u0448\u0435\u043c\u0430 (\u043c\u0430\u043b\u0430 \u0448\u0435\u043c\u0430 + \u0432\u0435\u045b\u0438 \u0431\u0440\u043e\u0458 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0430 \u0438 \u0431\u043e\u0459\u0430 \u0458\u0435\u0437\u0438\u0447\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0448\u043a\u0430)"
+::msgcat::mcset sr "minimal scheme (plain only)" "\u043c\u0438\u043d\u0438\u043c\u0430\u043b\u043d\u0430 \u0448\u0435\u043c\u0430 (\u0441\u0430\u043c\u043e \u0447\u0438\u0441\u0442 \[plain\] TeX)"
+::msgcat::mcset sr "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "\u043c\u0430\u043b\u0430 \u0448\u0435\u043c\u0430 (\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0448\u0435\u043c\u0430 + xetex, metapost, \u043f\u043e\u0434\u0440\u0448\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u0438\u043a\u043e \u0458\u0435\u0437\u0438\u043a\u0430)"
+::msgcat::mcset sr "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "teTeX \u0448\u0435\u043c\u0430 (\u0432\u0438\u0448\u0435 \u043e\u0434 \u0441\u0440\u0435\u0434\u045a\u0435 \u0448\u0435\u043c\u0435, \u0430\u043b\u0438 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043c\u0430\u045a\u0435 \u043e\u0434 \u0446\u0435\u043b\u0438\u043d\u0435)"
+::msgcat::mcset sr "Essential programs and files" "\u041d\u0430\u0458\u0432\u0430\u0436\u043d\u0438\u0458\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0438 \u0444\u0430\u0458\u043b\u043e\u0432\u0438"
+::msgcat::mcset sr "BibTeX additional styles" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0438\u043b\u043e\u0432\u0438 \u0437\u0430 BibTeX"
+::msgcat::mcset sr "TeX auxiliary programs" "\u041f\u043e\u043c\u043e\u045b\u043d\u0438 TeX \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438"
+::msgcat::mcset sr "ConTeXt and packages" "ConTeXt \u0438 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0437\u0430\u043d\u0438 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Additional fonts" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043d\u0438 \u0444\u043e\u043d\u0442\u043e\u0432\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Recommended fonts" "\u041f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438 \u0444\u043e\u043d\u0442\u043e\u0432\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Graphics and font utilities" "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0434 \u0441\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u043a\u043e\u043c \u0438 \u0444\u043e\u043d\u0442\u043e\u0432\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Additional formats" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043d\u0438 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Games typesetting" "\u041f\u0440\u0438\u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0432\u0435\u0437\u0430\u043d\u0438\u0445 \u0437\u0430 \u0438\u0433\u0440\u0435"
+::msgcat::mcset sr "Humanities packages" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0434 \u0443 \u0434\u0440\u0443\u0448\u0442\u0432\u0435\u043d\u0438\u043c \u043d\u0430\u0443\u043a\u0430\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Arabic" "\u0410\u0440\u0430\u043f\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Chinese" "\u041a\u0438\u043d\u0435\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Chinese/Japanese/Korean (base)" "\u041a\u0438\u043d\u0435\u0441\u043a\u0438, \u0458\u0430\u043f\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438, \u043a\u043e\u0440\u0435\u0458\u0441\u043a\u0438 (\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u043e)"
+::msgcat::mcset sr "Cyrillic" "\u040b\u0438\u0440\u0438\u043b\u0438\u0446\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Czech/Slovak" "\u0427\u0435\u0448\u043a\u0438 \u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0447\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "US and UK English" "\u0410\u043c\u0435\u0440\u0438\u0447\u043a\u0438 \u0438 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0435\u043d\u0433\u043b\u0435\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Other European languages" "\u041e\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438 \u0435\u0432\u0440\u043e\u043f\u0441\u043a\u0438 \u0458\u0435\u0437\u0438\u0446\u0438"
+::msgcat::mcset sr "French" "\u0424\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "German" "\u041d\u0435\u043c\u0430\u0447\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Greek" "\u0413\u0440\u0447\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Italian" "\u0418\u0442\u0430\u043b\u0438\u0458\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Japanese" "\u0408\u0430\u043f\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Korean" "\u041a\u043e\u0440\u0435\u0458\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Other languages" "\u041e\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438 \u0458\u0435\u0437\u0438\u0446\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Polish" "\u041f\u043e\u0459\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Portuguese" "\u041f\u043e\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043b\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Spanish" "\u0428\u043f\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset sr "LaTeX fundamental packages" "\u041e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0438 LaTeX \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "LaTeX additional packages" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043d\u0438 LaTeX \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "LaTeX recommended packages" "\u041f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438 LaTeX \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "LuaTeX packages" "LuaTeX \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "Mathematics, natural sciences, computer science packages" "\u041c\u0430\u0442\u0435\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043a\u0438, \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0438 \u0438 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0458\u0443\u0442\u0435\u0440\u0441\u043a\u0438 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "MetaPost and Metafont packages" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438 \u0437\u0430 MetaPost \u0438 Metafont"
+::msgcat::mcset sr "Music packages" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0434 \u0441\u0430 \u043c\u0443\u0437\u0438\u043a\u043e\u043c"
+::msgcat::mcset sr "Graphics, pictures, diagrams" "\u041f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0434 \u0441\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u043a\u043e\u043c, \u0441\u043b\u0438\u043a\u0430\u043c\u0430 \u0438 \u0434\u0438\u0458\u0430\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset sr "Plain (La)TeX packages" "Plain (\u0447\u0438\u0441\u0442\u0438) (La)TeX \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset sr "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset sr "Publisher styles, theses, etc." "\u0421\u0442\u0438\u043b\u043e\u0432\u0438 \u0437\u0430 \u0438\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u0448\u0442\u0432\u043e, \u0434\u0438\u0441\u0435\u0440\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435 \u0438\u0442\u0434."
+::msgcat::mcset sr "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary" "\u0415\u0434\u0438\u0442\u043e\u0440 TeXworks (\u0441\u0430\u043c\u043e \u0437\u0430 Windows)"
+::msgcat::mcset sr "Windows-only support programs" "\u041f\u043e\u043c\u043e\u045b\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0437\u0430 Windows"
+::msgcat::mcset sr "XeTeX and packages" "XeTeX \u0438 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0437\u0430\u043d\u0438 \u043f\u0430\u043a\u0435\u0442\u0438"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/sr.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/uk.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/uk.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/uk.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,264 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live 2010\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2013-08-07 08:27+0300\nLast-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia at gmail.com>\nLanguage-Team: Ukrainian <andriykopanytsia at gmail.com>\nLanguage: uk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\nX-Generator: Lokalize 1.5\n"
+::msgcat::mcset uk "Installation process" "\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Cancel" "\u0421\u043a\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Finish" "\u0417\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Default paper size" "\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 \u043f\u0430\u043f\u0435\u0440\u0443"
+::msgcat::mcset uk "Add menu shortcuts" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u044f\u0440\u043b\u0438\u043a\u0438 \u0443 \u043c\u0435\u043d\u044e"
+::msgcat::mcset uk "Change file associations" "\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0430\u0441\u043e\u0446\u0456\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Adjust PATH setting in registry" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440 PATH \u0443 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440"
+::msgcat::mcset uk "Installation for all users" "\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0443\u0441\u0456\u0445 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Install TeXworks front end" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 TeXworks"
+::msgcat::mcset uk "TeX Live %s Installation" "\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f TeX Live %s"
+::msgcat::mcset uk "Quit" "\u0412\u0438\u0439\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "< Back" "< \u041d\u0430\u0437\u0430\u0434"
+::msgcat::mcset uk "Next >" "\u0412\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 >"
+::msgcat::mcset uk "Welcome to the installation of TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\nThis wizard will guide you through the installation." "\u041b\u0430\u0441\u043a\u0430\u0432\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u043c\u043e \u0434\u043e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 TeX Live %s\nhttp://tug.org/texlive\n\n\u0426\u0435\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0441\u0442\u0435\u0440 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435 \u0432\u0430\u0441 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0443\u0441\u044e \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0443."
+::msgcat::mcset uk "For an advanced, customizable installation, please consult\nthe web pages or installation guide." "\u0414\u043b\u044f \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u044c \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438, \u0431\u0443\u0434\u044c \u043b\u0430\u0441\u043a\u0430, \u0437\u0432\u0435\u0440\u043d\u0456\u0442\u044c\u0441\u044f\n\u043d\u0430 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u043a\u0438 \u0430\u0431\u043e \u0443 \u043f\u043e\u0441\u0456\u0431\u043d\u0438\u043a\u0438 \u043f\u043e \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0446\u0456."
+::msgcat::mcset uk "Or use install-tl-advanced.bat." "\u0410\u0431\u043e \u0441\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044f install-tl-advanced.bat."
+::msgcat::mcset uk "Or specify  --gui expert  to install-tl." "\u0427\u0438 \u0432\u043a\u0430\u0436\u0456\u0442\u044c  --gui expert  \u0434\u043b\u044f install-tl."
+::msgcat::mcset uk "Change default repository" "\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0442\u0438\u043f\u043e\u0432\u0435 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435"
+::msgcat::mcset uk "Command line repository" "\u0421\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435 \u0437 \u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0440\u044f\u0434\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "LOCAL REPOSITORIES" "\u041b\u041e\u041a\u0410\u041b\u042c\u041d\u0406 \u0421\u0425\u041e\u0412\u0418\u0429\u0410"
+::msgcat::mcset uk "NETWORK REPOSITORIES" "\u041c\u0415\u0420\u0415\u0416\u041d\u0406 \u0421\u0425\u041e\u0412\u0418\u0429\u0410"
+::msgcat::mcset uk "Default remote repository" "\u0422\u0418\u041f\u041e\u0412\u0415 \u0412\u0406\u0414\u0414\u0410\u041b\u0415\u041d\u0415 \u0421\u0425\u041e\u0412\u0418\u0429\u0415"
+::msgcat::mcset uk "Select repository" "\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435"
+::msgcat::mcset uk "Mirror:" "\u0414\u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u043e:"
+::msgcat::mcset uk "Continent" "\u041a\u043e\u043d\u0442\u0438\u043d\u0435\u043d\u0442"
+::msgcat::mcset uk "Countries" "\u041a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Mirrors" "\u0414\u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Please wait while the repository database is loaded." "\u041f\u043e\u0447\u0435\u043a\u0430\u0439\u0442\u0435, \u043f\u043e\u043a\u0438 \u0431\u0430\u0437\u0430 \u0434\u0430\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449 \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f."
+::msgcat::mcset uk "This will take some time!" "\u0426\u0435 \u0437\u0430\u0439\u043c\u0435 \u0434\u0435\u044f\u043a\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0441!"
+::msgcat::mcset uk "Could not load remote TeX Live Database:" "\u041d\u0435\u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u0443 \u0431\u0430\u0437\u0443 \u0434\u0430\u043d\u0438\u0445  TeX Live:"
+::msgcat::mcset uk "Please go back and select a different mirror." "\u0411\u0443\u0434\u044c \u043b\u0430\u0441\u043a\u0430, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0439\u0434\u0456\u0442\u044c \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u0456\u043d\u0448\u0435 \u0434\u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u043e."
+::msgcat::mcset uk "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "\u0412\u0435\u0440\u0441\u0456\u0457 TeX Live \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0457 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438\n\u0442\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0430 \u0443 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0456 \u043d\u0435\u0441\u0443\u043c\u0456\u0441\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0436 \u0441\u043e\u0431\u043e\u044e:\n     \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430: %s\n\u0443 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0456: %s"
+::msgcat::mcset uk "Destination folder:" "\u0426\u0456\u043b\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433:"
+::msgcat::mcset uk "Change" "\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "\u0426\u0456\u043b\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0431\u0443\u0434\u0435  \u043c\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0443.\n\u041d\u0430\u043f\u043e\u043b\u0435\u0433\u043b\u0438\u0432\u043e \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0438\u0442\u0438 \u0440\u0456\u043a, \u044f\u043a \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044e \u043a\u043e\u043c\u043f\u043e\u043d\u0435\u043d\u0442\u0443."
+::msgcat::mcset uk "disk space required:" "\u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0456\u0440 \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443:"
+::msgcat::mcset uk "(default not allowed or not writable - please change!)" "(\u043d\u0435\u043c\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0443 \u0430\u0431\u043e \u043d\u0435\u043c\u0430 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0443 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441 \u0443 \u0442\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 - \u0437\u043c\u0456\u043d\u0456\u0442\u044c \u0439\u043e\u0433\u043e!)"
+::msgcat::mcset uk "This screen allows you to configure some options" "\u0426\u0435\u0439 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u0454 \u0432\u0430\u043c \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0435\u044f\u043a\u0456 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438"
+::msgcat::mcset uk "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "\u0423\u0441\u0435 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 TeX Live %s.\n\u0411\u0443\u0434\u0443\u0442\u044c \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0456 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0456 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f.\n\u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0449\u043e\u0441\u044c \u0437\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438, \u043d\u0430\u0442\u0438\u0441\u043d\u0456\u0442\u044c \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0443 \u201e\u041d\u0430\u0437\u0430\u0434\u201c,\n\u0456\u043d\u0430\u043a\u0448\u0435 \u043d\u0430\u0442\u0438\u0441\u043d\u0456\u0442\u044c \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0443 \"\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438\"."
+::msgcat::mcset uk "Yes" "\u0422\u0430\u043a"
+::msgcat::mcset uk "No" "\u041d\u0456"
+::msgcat::mcset uk "Install" "\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "None" "\u041d\u0456\u0447\u043e\u0433\u043e"
+::msgcat::mcset uk "Only new" "\u0422\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043d\u043e\u0432\u0456"
+::msgcat::mcset uk "All" "\u0423\u0441\u0456"
+::msgcat::mcset uk "A4" "A4"
+::msgcat::mcset uk "letter" "letter"
+::msgcat::mcset uk "Load" "\u0417\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Warning" "\u041f\u043e\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Please select a different mirror." "\u0411\u0443\u0434\u044c \u043b\u0430\u0441\u043a\u0430, \u0432\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u0456\u043d\u0448\u0435 \u0434\u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u043e."
+::msgcat::mcset uk "Ok" "\u0413\u0430\u0440\u0430\u0437\u0434"
+::msgcat::mcset uk "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "\u0412\u0435\u0440\u0441\u0456\u0457 TeX Live \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0457 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0430 \u0443 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0456 \u043d\u0435 \u0441\u0443\u043c\u0456\u0441\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0436 \u0441\u043e\u0431\u043e\u044e:\n  \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430: %s\n  \u0443 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0456: %s\n\u0411\u0443\u0434\u044c \u043b\u0430\u0441\u043a\u0430, \u0432\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u0456\u043d\u0448\u0435 \u0434\u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u043e."
+::msgcat::mcset uk "Basic Information" "\u041e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0456\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Binary system(s)" "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c(\u0438)"
+::msgcat::mcset uk "Selected scheme" "\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Further Customization" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Installation collections" "\u0417\u0431\u0456\u0440\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Directory setup" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Portable setup" "\u041f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Toggle" "\u041f\u0435\u0440\u0435\u043c\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 TeX)"
+::msgcat::mcset uk "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (\u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0434\u043b\u044f \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0456\u0432 \u043f\u0456\u0434 \u0441\u0430\u0439\u0442\u0438)"
+::msgcat::mcset uk "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (\u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0434\u043b\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0441\u0442\u0432\u043e\u0440\u044e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0445 \u0434\u0430\u043d\u0438\u0445)"
+::msgcat::mcset uk "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (\u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0434\u043b\u044f \u043b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u044c)"
+::msgcat::mcset uk "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (\u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0434\u043b\u044f \u0432\u043b\u0430\u0441\u043d\u0438\u0445 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0456\u0432 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430)"
+::msgcat::mcset uk "Options" "\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "\u0414\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u043a\u043e\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f \u043e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u043f\u0438\u0441\u043a\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \\write18"
+::msgcat::mcset uk "Create all format files" "\u0421\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0443\u0441\u0456 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u043d\u0456 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Install font/macro doc tree" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0456\u0432 \u0456 \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0441\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Install font/macro source tree" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u043a\u043e\u0434\u0456\u0432 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0456\u0432 \u0456 \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0441\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Create symlinks in system directories" "\u0421\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u0456\u0447\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u0438\u0445 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430\u0445"
+::msgcat::mcset uk "About" "\u041f\u0440\u043e"
+::msgcat::mcset uk "Install TeX Live" "\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 TeX Live"
+::msgcat::mcset uk "Continue" "\u041f\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432\u0436\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "The installer does not have adminstrative permissions;\nso can only install for current user." "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0443\u0449\u0435\u043d\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0430\u0434\u043c\u0456\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0430\u0432;\n\u0442\u043e\u043c\u0443 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0430 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0430 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430."
+::msgcat::mcset uk "Right-click install-tl-advanced and select \"run as administrator\"\n if you want to install for all users." "\u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0456\u0445 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0456\u0432, \u0442\u043e \u043d\u0430\u0442\u0438\u0441\u043d\u0456\u0442\u044c \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u044e \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u043e\u044e \u043c\u0438\u0448\u0456\n \u043d\u0430 install-tl-advanced \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \"\u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u044f\u043a \u0430\u0434\u043c\u0456\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\""
+::msgcat::mcset uk "Change variable value" "\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437\u043c\u0456\u043d\u043d\u043e\u0457"
+::msgcat::mcset uk "Enter path for %s (use ~ for %s)" "\u0412\u0432\u0435\u0434\u0456\u0442\u044c \u0448\u043b\u044f\u0445 \u0434\u043b\u044f %s (\u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435 ~ \u0434\u043b\u044f %s)"
+::msgcat::mcset uk "custom selection of collections" "\u0432\u043b\u0430\u0441\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u0437\u0431\u0456\u0440\u043e\u043a"
+::msgcat::mcset uk "Select the collections to be installed" "\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u0437\u0431\u0456\u0440\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Select All" "\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0443\u0441\u0456"
+::msgcat::mcset uk "Deselect All" "\u0417\u043d\u044f\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0456\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "create symlinks in standard directories" "\u0441\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u0456\u0447\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0442\u043d\u0438\u0445 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430\u0445"
+::msgcat::mcset uk "binaries to" "\u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0443"
+::msgcat::mcset uk "manpages to" "\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u043a\u0438 man \u0443"
+::msgcat::mcset uk "info to" "\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u043a\u0438 info \u0443 "
+::msgcat::mcset uk "Select arch-os" "\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u0430\u0440\u0445\u0456\u0442\u0435\u043a\u0442\u0443\u0440\u0443 \u041e\u0421"
+::msgcat::mcset uk "Removals of the main platform not possible!" "\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u043e\u0457 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0438 \u043d\u0435\u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0435!"
+::msgcat::mcset uk "%s out of %s" "%s \u0456\u0437 %s"
+::msgcat::mcset uk "%s collections out of %s" "%s \u0437\u0431\u0456\u0440\u043a\u0438(\u043e\u043a) \u0456\u0437 %s"
+::msgcat::mcset uk "(please change TEXDIR first!)" "(\u0431\u0443\u0434\u044c \u043b\u0430\u0441\u043a\u0430, \u0441\u043f\u0435\u0440\u0448\u0443 \u0437\u043c\u0456\u043d\u0456\u0442\u044c TEXDIR!)"
+::msgcat::mcset uk "(default not writable - please change!)" "(\u043d\u0435\u043c\u0430\u0454 \u043f\u0440\u0430\u0432 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441 \u0443 \u0442\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 - \u0437\u043c\u0456\u043d\u0456\u0442\u044c \u0446\u0435!)"
+::msgcat::mcset uk "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437\u043c\u0456\u043d\u0435\u043d\u043e;\n\u041a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0438 \u043f\u043e\u0432\u0442\u043e\u0440\u043d\u043e \u0456\u043d\u0456\u0446\u0456\u0430\u043b\u0456\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset uk "... done loading" "\u2026 \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset uk "none" "\u0436\u043e\u0434\u043d\u0435"
+::msgcat::mcset uk "Load default" "\u0417\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0442\u0438\u043f\u043e\u0432\u0435"
+::msgcat::mcset uk "multiple repositories" "\u0434\u0435\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449"
+::msgcat::mcset uk "Display configuration" "\u041d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0456\u0434\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Status" "\u0421\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441"
+::msgcat::mcset uk "all" "\u0443\u0441\u0456"
+::msgcat::mcset uk "installed" "\u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0456"
+::msgcat::mcset uk "not installed" "\u043d\u0435\u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0456"
+::msgcat::mcset uk "updates" "\u043e\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Category" "\u041a\u0430\u0442\u0435\u0433\u043e\u0440\u0456\u044f"
+::msgcat::mcset uk "packages" "\u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset uk "collections" "\u0437\u0431\u0456\u0440\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset uk "schemes" "\u0441\u0445\u0435\u043c\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Match" "\u0417\u0431\u0456\u0433"
+::msgcat::mcset uk "descriptions" "\u043e\u043f\u0438\u0441"
+::msgcat::mcset uk "filenames" "\u043d\u0430\u0437\u0432\u0438 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Selection" "\u0412\u0438\u0431\u0456\u0440"
+::msgcat::mcset uk "selected" "\u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456"
+::msgcat::mcset uk "not selected" "\u043d\u0435\u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456"
+::msgcat::mcset uk "Select all" "\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0443\u0441\u0456"
+::msgcat::mcset uk "Select none" "\u0421\u043a\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440"
+::msgcat::mcset uk "Reset filters" "\u041e\u0447\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0444\u0456\u043b\u044c\u0442\u0440\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Package name" "\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0443"
+::msgcat::mcset uk "Local rev. (ver.)" "\u041b\u043e\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0432. (\u0432\u0435\u0440.)"
+::msgcat::mcset uk "Remote rev. (ver.)" "\u041c\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0435 \u0440\u0435\u0432. (\u0432\u0435\u0440.)"
+::msgcat::mcset uk "Short description" "\u041a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u0438\u0439 \u043e\u043f\u0438\u0441"
+::msgcat::mcset uk "Update all installed" "\u041e\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0443\u0441\u0456 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0456"
+::msgcat::mcset uk "Reinstall previously removed packages" "\u0417\u043d\u043e\u0432\u0443 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0440\u0430\u043d\u0456\u0448\u0435 \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u0456 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Update" "\u041e\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Remove" "\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Backup" "\u0420\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Actions" "\u0414\u0456\u0457"
+::msgcat::mcset uk "Help" "\u0414\u043e\u0432\u0456\u0434\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Load cmd line repository:" "\u0417\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435 \u0437 \u043a\u043e\u043c.\u0440\u044f\u0434\u043a\u0430:"
+::msgcat::mcset uk "Load other repository ..." "\u0417\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0456\u043d\u0448\u0435 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435:"
+::msgcat::mcset uk "General ..." "\u0417\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0456\u2026"
+::msgcat::mcset uk "Paper ..." "\u041f\u0430\u043f\u0456\u0440\u2026"
+::msgcat::mcset uk "Platforms ..." "\u041f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0438\u2026"
+::msgcat::mcset uk "GUI Language ..." "\u041c\u043e\u0432\u0430 \u0456\u043d\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441\u0443\u2026"
+::msgcat::mcset uk "Expert options" "\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 \u0435\u043a\u0441\u043f\u0435\u0440\u0442\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Enable debugging output" "\u0423\u0432\u0456\u043c\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0432\u0456\u0434 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Disable auto-install of new packages" "\u0412\u0438\u043c\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043d\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Disable auto-removal of server-deleted packages" "\u0412\u0438\u043c\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0456\u0432, \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0445 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0456"
+::msgcat::mcset uk "Update filename database" "\u041e\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0431\u0430\u0437\u0443 \u0434\u0430\u043d\u0438\u0445 \u0456\u043c\u0435\u043d \u0444\u0430\u0439\u043b\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Rebuild all formats" "\u041f\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0434\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0443\u0441\u0456 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Update font map database" "\u041e\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0431\u0430\u0437\u0443 \u0434\u0430\u043d\u0438\u0445 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Restore packages from backup" "\u0412\u0456\u0434\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438 \u0437 \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Handle symlinks in system dirs" "\u041e\u043f\u0440\u0430\u0446\u044c\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u0456\u0447\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u0438\u0445 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430\u0445"
+::msgcat::mcset uk "Remove TeX Live %s ..." "\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 TeX Live %s ..."
+::msgcat::mcset uk "Remove TeX Live %s" "\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f TeX Live %s"
+::msgcat::mcset uk "Complete removal finished" "\u041f\u043e\u0432\u043d\u0435 \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset uk "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "\u041f\u043e\u0432\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0423\u0421\u042e \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0443 TeX Live %s?\n\u0426\u0435 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u0456\u0439 \u0448\u0430\u043d\u0441 \u0437\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0430\u0448\u0435 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f!"
+::msgcat::mcset uk "Manual" "\u041f\u0456\u0434\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u043a"
+::msgcat::mcset uk "Details on:" "\u041f\u043e\u0434\u0440\u043e\u0431\u0438\u0446\u0456 \u043f\u0440\u043e:"
+::msgcat::mcset uk "Package:" "\u041f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043e\u043a:"
+::msgcat::mcset uk "Category:" "\u041a\u0430\u0442\u0435\u0433\u043e\u0440\u0456\u044f:"
+::msgcat::mcset uk "Short description:" "\u041a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u0438 \u043e\u043f\u0438\u0441:"
+::msgcat::mcset uk "Long description:" "\u0414\u043e\u0432\u0433\u0438\u0439 \u043e\u043f\u0438\u0441:"
+::msgcat::mcset uk "Installed:" "\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e:"
+::msgcat::mcset uk "Keywords:" "\u041a\u043b\u044e\u0447\u043e\u0432\u0456 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430: "
+::msgcat::mcset uk "Functionality:" "\u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e\u0441\u0442\u0456:"
+::msgcat::mcset uk "Primary characterization:" "\u041e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430:"
+::msgcat::mcset uk "Secondary characterization:" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430:"
+::msgcat::mcset uk "Collection:" "\u0417\u0431\u0456\u0440\u043a\u0430:"
+::msgcat::mcset uk "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "\u0423\u0432\u0430\u0433\u0430: \u0434\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0440\u043e \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u0457 \u0443 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0430\u0445 \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043b\u0438\u043c\u0438 \u0430\u0431\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \u043d\u0435\u0432\u0456\u0440\u043d\u0438\u043c\u0438."
+::msgcat::mcset uk "Depends:" "\u0417\u0430\u043b\u0435\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456:"
+::msgcat::mcset uk "Binaries' dependencies:" "\u0417\u0430\u043b\u0435\u0436\u0438\u0442\u044c \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c:"
+::msgcat::mcset uk "Runfiles:" "\u0420\u043e\u0431\u043e\u0447\u0456 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0438:"
+::msgcat::mcset uk "Docfiles:" "\u0414\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0456\u044f:"
+::msgcat::mcset uk "Srcfiles:" "\u0414\u0436\u0435\u0440\u0435\u043b\u044c\u043d\u0456 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0438:"
+::msgcat::mcset uk "Binfiles:" "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438:"
+::msgcat::mcset uk "Further information" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u043e"
+::msgcat::mcset uk "Select platforms to support" "\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0443 \u0430\u0440\u0445\u0456\u0442\u0435\u043a\u0442\u0443\u0440\u0443"
+::msgcat::mcset uk "Apply changes" "\u0417\u0430\u0441\u0442\u043e\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043c\u0456\u043d\u0438"
+::msgcat::mcset uk "General options" "\u0417\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Default package repository" "\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0435 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Create formats on installation" "\u0421\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0446\u0456"
+::msgcat::mcset uk "Install macro/font sources" "\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0438 \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0441\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Install macro/font docs" "\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0456\u044e \u0434\u043b\u044f \u043c\u0430\u043a\u0440\u043e\u0441\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Default backup directory" "\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Auto backup setting" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Link destination for info docs" "\u041a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u043f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Link destination for man pages" "\u041a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433 \u043f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u044c \u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u043a\u0438 man"
+::msgcat::mcset uk "Create shortcuts on the desktop" "\u0421\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 \u044f\u0440\u043b\u0438\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0447\u043e\u043c\u0443 \u0441\u0442\u043e\u043b\u0456"
+::msgcat::mcset uk "Install for all users" "\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0443\u0441\u0456\u0445 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Load default repository:" "\u0417\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0442\u0438\u043f\u043e\u0432\u0435 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435:"
+::msgcat::mcset uk "Paper options" "\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0443 \u043f\u0430\u043f\u0435\u0440\u0443"
+::msgcat::mcset uk "Default paper for all" "\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0430\u043f\u0456\u0440 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0456\u0445"
+::msgcat::mcset uk "a4" "a4"
+::msgcat::mcset uk "Default paper for" "\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0430\u043f\u0456\u0440 \u0434\u043b\u044f"
+::msgcat::mcset uk "GUI Language" "\u041c\u043e\u0432\u0430 \u0456\u043d\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441\u0443"
+::msgcat::mcset uk "System default" "\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Default language for GUI:" "\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0430 \u043c\u043e\u0432\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0456\u043d\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441\u0443:"
+::msgcat::mcset uk "Changes will take effect after restart" "\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438 \u043d\u0430\u0431\u0443\u0434\u0443\u0442\u044c \u0447\u0438\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456 \u043f\u0456\u0441\u043b\u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443"
+::msgcat::mcset uk "Edit default package repositories" "\u0420\u0435\u0434\u0430\u0433\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0438\u043f\u043e\u0432\u0456 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0430 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Specify set of repositories to be used" "\u0412\u043a\u0430\u0436\u0456\u0442\u044c \u043d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Delete" "\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Change main package repository" "\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0435 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Change subsidiary package repository" "\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u0456\u0436\u043d\u0435 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Add repository" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435"
+::msgcat::mcset uk "Add package repository" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Repository tag name already used: %s" "\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043c\u0456\u0442\u043a\u0438 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0430 \u0432\u0436\u0435 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f: %s"
+::msgcat::mcset uk "Revert" "\u041f\u043e\u0432\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Select paper format for" "\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442 \u043f\u0430\u043f\u0435\u0440\u0443 \u0434\u043b\u044f"
+::msgcat::mcset uk "keep arbitrarily many" "\u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0442\u0438 \u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0437\u0430\u0432\u0433\u043e\u0434\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset uk "disable" "\u0432\u0438\u043c\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Loading of remote database failed." "\u041d\u0435 \u0432\u0434\u0430\u043b\u043e\u0441\u044f \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u0443 \u0431\u0430\u0437\u0443 \u0434\u0430\u043d\u0438\u0445."
+::msgcat::mcset uk "Error message:" "\u041f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e \u043f\u043e\u043c\u0438\u043b\u043a\u0443:"
+::msgcat::mcset uk "Installation" "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0430:"
+::msgcat::mcset uk "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "\u041a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043d\u0456 \u043e\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u0436\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e.\n\u0417\u0430\u0440\u0430\u0437 \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430.\n\u042f\u043a\u0449\u043e \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e, \u0442\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0456\u0442\u044c \u0457\u0457."
+::msgcat::mcset uk "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "\u0411\u0443\u0434\u044c \u043b\u0430\u0441\u043a\u0430, \u0437\u0430\u0447\u0435\u043a\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043f\u0456\u0441\u043b\u044f \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0442\u044f \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438, \u0449\u043e\u0431 \u043e\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0438\u043b\u043e\u0441\u044f."
+::msgcat::mcset uk "Restore completed" "\u0412\u0456\u0434\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset uk "Select the package to restore, or restore all packages" "\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0430\u0431\u043e \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0432\u0456\u0442\u044c \u0443\u0441\u0456 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Revision:" "\u0420\u0435\u0434\u0430\u043a\u0446\u0456\u044f:"
+::msgcat::mcset uk "Restore selected package" "\u0412\u0456\u0434\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u043e\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Close" "\u0417\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Update symbolic links" "\u041e\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u0456\u0447\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Remove symbolic links" "\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u0456\u0447\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Edit directory" "\u0420\u0435\u0434\u0430\u0433\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433"
+::msgcat::mcset uk "New value for" "\u041d\u043e\u0432\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043b\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Choose Directory" "\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433"
+::msgcat::mcset uk "Load package repository" "\u0417\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0438\u0449\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Completed" "\u0417\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e"
+::msgcat::mcset uk "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "\u041d\u0435\u0432\u0434\u0430\u043b\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a %s.\n\u041f\u0435\u0440\u0435\u0433\u043b\u044f\u043d\u044c\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0440\u043e\u0431\u0438\u0446\u0456 \u0443 \u0432\u0456\u043a\u043d\u0456 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0443."
+::msgcat::mcset uk "Welcome to TeX Live!" "\u041b\u0430\u0441\u043a\u0430\u0432\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u043c\u043e \u0434\u043e TeX Live!"
+::msgcat::mcset uk "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "\u041f\u0435\u0440\u0435\u0433\u043b\u044f\u043d\u044c\u0442\u0435 %s/index.html \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0456\u044e.\n\u0412\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442 TeX Live (http://tug.org/texlive/) \u043c\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c \u0443\u0441\u0456 \u043e\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430  \u0432\u0438\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f. TeX Live - \u0446\u0435 \u0441\u043f\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442 \u0433\u0440\u0443\u043f \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0456\u0432 TeX'\u0443  \u0437 \u0443\u0441\u044c\u043e\u0433\u043e \u0441\u0432\u0456\u0442\u0443; \u0431\u0443\u0434\u044c \u043b\u0430\u0441\u043a\u0430, \u043f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442, \u043f\u0440\u0438\u0454\u0434\u043d\u0430\u0432\u0448\u0438\u0441\u044c \u0434\u043e \u043d\u0430\u0439\u043a\u0440\u0430\u0449\u043e\u0457 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0430\u0441 \u0433\u0440\u0443\u043f\u0438. \u0421\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u0433\u0440\u0443\u043f \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442\u0456 http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset uk "Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\nAdd %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\nMost importantly, add %s/bin/%s\nto your PATH for current and future sessions." "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 %s/texmf-dist/doc/man \u0443 MANPATH.\n\u0414\u043e\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 %s/texmf-dist/doc/info \u0443 INFOPATH.\n\u0406, \u043d\u0430\u0439\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u0435, \u0434\u043e\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 %s/bin/%s\n\u0434\u043e \u0432\u0430\u0448\u043e\u0433\u043e PATH \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u0457 \u0442\u0430 \u043c\u0430\u0439\u0431\u0443\u0442\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0435\u0441\u0456\u0439."
+::msgcat::mcset uk "basic scheme (plain and latex)" "\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (plain \u0442\u0430 latex)"
+::msgcat::mcset uk "ConTeXt scheme" "\u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 ConTeXt"
+::msgcat::mcset uk "full scheme (everything)" "\u043f\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (\u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u0454 \u0443\u0441\u0435)"
+::msgcat::mcset uk "GUST TeX Live scheme" "\u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 GUST TeX Live"
+::msgcat::mcset uk "medium scheme (small + more packages and languages)" "\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044f \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (\u043c\u0430\u043b\u0430 + \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u043c\u043e\u0432)"
+::msgcat::mcset uk "minimal scheme (plain only)" "\u043c\u0456\u043d\u0456\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (\u043b\u0438\u0448\u0435 plain)"
+::msgcat::mcset uk "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)" "\u043c\u0430\u043b\u0430 \u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 (\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0430 + xetex, metapost, \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u043c\u043e\u0432)"
+::msgcat::mcset uk "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "\u0441\u0445\u0435\u043c\u0430 teTeX (\u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044e, \u0430\u043b\u0435 \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0442\u044f\u0433\u0430\u0454 \u0434\u043e \u043f\u043e\u0432\u043d\u043e\u0457)"
+::msgcat::mcset uk "Essential programs and files" "\u0412\u0430\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0456 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0438"
+::msgcat::mcset uk "BibTeX additional styles" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u0441\u0442\u0438\u043b\u0456 BibTeX"
+::msgcat::mcset uk "TeX auxiliary programs" "\u0414\u043e\u043f\u043e\u043c\u0456\u0436\u043d\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 TeX"
+::msgcat::mcset uk "ConTeXt and packages" "ConTeXt \u0456 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Additional fonts" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Recommended fonts" "\u0420\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Graphics and font utilities" "\u0423\u0442\u0438\u043b\u0456\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u043a\u0438 \u0442\u0430 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0456\u0432"
+::msgcat::mcset uk "Additional formats" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Games typesetting" "\u0412\u0435\u0440\u0441\u0442\u043a\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441\u0443 \u0456\u0433\u043e\u0440"
+::msgcat::mcset uk "Humanities packages" "\u041f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0433\u0443\u043c\u0430\u043d\u0456\u0442\u0430\u0440\u043d\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0443\u043a"
+::msgcat::mcset uk "Arabic" "\u0410\u0440\u0430\u0431\u0441\u044c\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Cyrillic" "\u041a\u0438\u0440\u0438\u043b\u0438\u0446\u044f"
+::msgcat::mcset uk "Czech/Slovak" "\u0427\u0435\u0441\u044c\u043a\u0430/\u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0446\u044c\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "US and UK English" "\u0410\u043d\u0433\u043b\u0456\u0439\u0441\u044c\u043a\u0430 \u0421\u0428\u0410 \u0442\u0430 \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043d\u0456\u0457"
+::msgcat::mcset uk "Other European languages" "\u0406\u043d\u0448\u0456 \u0454\u0432\u0440\u043e\u043f\u0435\u0439\u0441\u044c\u043a\u0456 \u043c\u043e\u0432\u0438"
+::msgcat::mcset uk "French" "\u0424\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u044c\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "German" "\u041d\u0456\u043c\u0435\u0446\u044c\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Greek" "\u0413\u0440\u0435\u0446\u044c\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Italian" "\u0406\u0442\u0430\u043b\u0456\u0439\u0441\u044c\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Other languages" "\u0406\u043d\u0448\u0456 \u043c\u043e\u0432\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Polish" "\u041f\u043e\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Portuguese" "\u041f\u043e\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "Spanish" "\u0406\u0441\u043f\u0430\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430"
+::msgcat::mcset uk "LaTeX fundamental packages" "\u041e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u0456 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438 LaTeX"
+::msgcat::mcset uk "LaTeX additional packages" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438 LaTeX"
+::msgcat::mcset uk "LaTeX recommended packages" "\u0420\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438 LaTeX"
+::msgcat::mcset uk "LuaTeX packages" "\u041f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438 LuaTeX"
+::msgcat::mcset uk "MetaPost and Metafont packages" "\u041f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438 MetaPost \u0442\u0430 Metafont"
+::msgcat::mcset uk "Music packages" "\u041c\u0443\u0437\u0438\u0447\u043d\u0456 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438"
+::msgcat::mcset uk "Graphics, pictures, diagrams" "\u0413\u0440\u0430\u0444\u0456\u043a\u0438, \u0440\u0438\u0441\u0443\u043d\u043a\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u0456\u0430\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438"
+::msgcat::mcset uk "PSTricks" "PSTricks"
+::msgcat::mcset uk "Publisher styles, theses, etc." "\u0421\u0442\u0438\u043b\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0434\u0430\u0432\u043d\u0438\u0446\u0442\u0432, \u0442\u0435\u0437 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0456\u0439 \u0456 \u0442.\u043f."
+::msgcat::mcset uk "Windows-only support programs" "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u043f\u0456\u0434 Windows"
+::msgcat::mcset uk "XeTeX and packages" "XeTeX \u0442\u0430 \u043f\u0430\u043a\u0443\u043d\u043a\u0438"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/uk.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/vi.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/vi.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/vi.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,231 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2012-05-14 07:07+0700\nLast-Translator: Anh K. Hu\u1ef3nh <kyanh at viettug.org>\nLanguage-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\nLanguage: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+::msgcat::mcset vi "Installation process" "Ti\u1ebfn tr\u00ecnh c\u00e0i \u0111\u1eb7t"
+::msgcat::mcset vi "Cancel" "B\u1ecf qua"
+::msgcat::mcset vi "Finish" "K\u1ebft th\u00fac"
+::msgcat::mcset vi "Default paper size" "Ki\u1ec3u gi\u1ea5y m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh"
+::msgcat::mcset vi "Add menu shortcuts" "Th\u00eam li\u00ean k\u1ebft nhanh v\u00e0o menu"
+::msgcat::mcset vi "Change file associations" "\u0110\u1ed5i t\u01b0\u01a1ng \u1ee9ng t\u1eadp tin - ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh"
+::msgcat::mcset vi "Adjust PATH setting in registry" "\u0110i\u1ec1u ch\u1ec9nh \u0111\u01b0\u1eddng d\u1eabn (bi\u1ebfn PATH) trong registry h\u1ec7 th\u1ed1ng"
+::msgcat::mcset vi "Installation for all users" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t cho m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi d\u00f9ng tr\u00ean m\u00e1y"
+::msgcat::mcset vi "Install TeXworks front end" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t tr\u00ecnh so\u1ea1n th\u1ea3o TeXworks"
+::msgcat::mcset vi "TeX Live %s Installation" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t TeX Live %s"
+::msgcat::mcset vi "Quit" "Tho\u00e1t"
+::msgcat::mcset vi "< Back" "< Quay l\u1ea1i"
+::msgcat::mcset vi "Next >" "Ti\u1ebfp theo >"
+::msgcat::mcset vi "Change default repository" "Thay \u0111\u1ed5i ngu\u1ed3n m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh"
+::msgcat::mcset vi "Command line repository" "Ngu\u1ed3n b\u1eb1ng d\u00f2ng l\u1ec7nh"
+::msgcat::mcset vi "LOCAL REPOSITORIES" "NGU\u1ed2N TR\u00caN M\u00c1Y"
+::msgcat::mcset vi "NETWORK REPOSITORIES" "NGU\u1ed2N T\u1eea M\u1ea0NG"
+::msgcat::mcset vi "Default remote repository" "Ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh t\u1eeb internet"
+::msgcat::mcset vi "Select repository" "Ch\u1ecdn ngu\u1ed3n"
+::msgcat::mcset vi "Mirror:" "Mirror:"
+::msgcat::mcset vi "Continent" "L\u1ee5c \u0111\u1ecba"
+::msgcat::mcset vi "Countries" "N\u01b0\u1edbc"
+::msgcat::mcset vi "Mirrors" "Mirros"
+::msgcat::mcset vi "Please wait while the repository database is loaded." "Vui l\u00f2ng ch\u1edd trong khi d\u1eef li\u1ec7u ngu\u1ed3n \u0111\u01b0\u1ee3c n\u1ea1p."
+::msgcat::mcset vi "This will take some time!" "S\u1ebd t\u1ed1n \u00edt th\u1eddi gian!"
+::msgcat::mcset vi "Could not load remote TeX Live Database:" "Kh\u00f4ng th\u1ec3 n\u1ea1p d\u1eef li\u1ec7u TeX Live t\u1eeb m\u1ea1ng:"
+::msgcat::mcset vi "Please go back and select a different mirror." "Vui l\u00f2ng quay l\u1ea1i v\u00e0 ch\u1ecdn mirro kh\u00e1c."
+::msgcat::mcset vi "The TeX Live versions of the local installation\nand the repository being accessed are not compatible:\n     local: %s\nrepository: %s" "C\u00e1c phi\u00ean b\u1ea3n TeX Live c\u00e0i tr\u00ean m\u00e1y\nv\u00e0 ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t \u0111ang \u0111\u01b0\u1ee3c d\u00f9ng nh\u01b0ng kh\u00f4ng t\u01b0\u01a1ng th\u00edch:\n      tr\u00ean m\u00e1y: %s\nngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t: %s"
+::msgcat::mcset vi "Destination folder:" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t v\u00e0o th\u01b0 m\u1ee5c:"
+::msgcat::mcset vi "Change" "Thay \u0111\u1ed5i"
+::msgcat::mcset vi "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "Th\u01b0 m\u1ee5c \u0111\u00edch s\u1ebd ch\u1ee9a b\u1ed9 c\u00e0i \u0111\u1eb7t.\nKhuy\u1ebfn c\u00e1o: b\u1ea1n n\u00ean \u0111\u1ec3 n\u0103m (v\u00ed d\u1ee5: 2009, 2008) v\u00e0o cu\u1ed1i \u0111\u01b0\u1eddng d\u1eabn \u0111\u1ec3 ph\u00e2n bi\u1ec7t c\u00e1c b\u1ed9 c\u00e0i \u0111\u1eb7t kh\u00e1c nhau."
+::msgcat::mcset vi "disk space required:" "dung l\u01b0\u1ee3ng \u0111\u0129a c\u1ea7n thi\u1ebft:"
+::msgcat::mcset vi "(default not allowed or not writable - please change!)" "(m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh kh\u00f4ng cho ph\u00e9p ho\u1eb7c kh\u00f4ng ghi \u0111\u01b0\u1ee3c - h\u00e3y \u0111\u1ed5i l\u1ea1i!)"
+::msgcat::mcset vi "This screen allows you to configure some options" "C\u1eeda s\u1ed5 n\u00e0y cho ph\u00e9p b\u1ea1n thay \u0111\u1ed5i v\u00e0i t\u00f9y ch\u1ecdn"
+::msgcat::mcset vi "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "\u0110\u00e3 s\u1eb5n s\u00e0ng c\u00e0i \u0111\u1eb7t TeX Live %s.\nC\u00e1c thi\u1ebft l\u1eadp sau \u0111\u00e2y s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c.\nN\u1ebfu b\u1ea1n mu\u1ed1n thay \u0111\u1ed5i, h\u00e3y quay l\u1ea1i,\nc\u00f2n kh\u00f4ng, h\u00e3y ch\u1ecdn \"C\u00e0i \u0111\u1eb7t\" \u0111\u1ec3 b\u1eaft \u0111\u1ea7u."
+::msgcat::mcset vi "Yes" "\u0110\u1ed3ng \u00fd"
+::msgcat::mcset vi "No" "Kh\u00f4ng \u0111\u1ed3ng \u00fd"
+::msgcat::mcset vi "Install" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t"
+::msgcat::mcset vi "None" "Kh\u00f4ng"
+::msgcat::mcset vi "Only new" "Ch\u1ec9 c\u00e1i m\u1edbi"
+::msgcat::mcset vi "All" "T\u1ea5t c\u1ea3"
+::msgcat::mcset vi "A4" "A4"
+::msgcat::mcset vi "letter" "th\u01b0"
+::msgcat::mcset vi "Load" "N\u1ea1p"
+::msgcat::mcset vi "Warning" "C\u1ea3nh b\u00e1o"
+::msgcat::mcset vi "Please select a different mirror." "Vui l\u00f2ng ch\u1ecdn mirror kh\u00e1c."
+::msgcat::mcset vi "Ok" "\u0110\u1ed3ng \u00fd"
+::msgcat::mcset vi "The TeX Live versions of the local installation and the repository being accessed are not compatible:\n  local: %s\n  repository: %s\nPlease select a different mirror." "Phi\u00ean b\u1ea3n TeX Live tr\u00ean m\u00e1y v\u00e0 \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ecdn t\u1eeb m\u1ea1ng kh\u00f4ng t\u01b0\u01a1ng th\u00edch:\n      tr\u00ean m\u00e1y: %s\nch\u1ecdn t\u1eeb m\u1ea1ng: %s\nB\u1ea1n h\u00e3y ch\u1ecdn ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t kh\u00e1c."
+::msgcat::mcset vi "Basic Information" "Th\u00f4ng tin c\u01a1 b\u1ea3n"
+::msgcat::mcset vi "Binary system(s)" "H\u1ec7 th\u1ed1ng nh\u1ecb ph\u00e2n"
+::msgcat::mcset vi "Selected scheme" "Nh\u00f3m \u0111\u00e3 ch\u1ecdn"
+::msgcat::mcset vi "Further Customization" "T\u00f9y ch\u1ec9nh kh\u00e1c"
+::msgcat::mcset vi "Directory setup" "Thi\u1ebft l\u1eadp th\u01b0 m\u1ee5c"
+::msgcat::mcset vi "Portable setup" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t linh ho\u1ea1t (c\u00f3 th\u1ec3 d\u00f9ng \u1edf m\u00e1y kh\u00e1c)"
+::msgcat::mcset vi "Toggle" "Ho\u00e1n \u0111\u1ed5i"
+::msgcat::mcset vi "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (th\u01b0 m\u1ee5c TeX ch\u00ednh)"
+::msgcat::mcset vi "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (th\u01b0 m\u1ee5c cho c\u00e1c g\u00f3i, ph\u1ea7n b\u1ed5 sung cho TeX; th\u01b0 m\u1ee5c n\u00e0y d\u00e0nh cho h\u1ec7 th\u1ed1ng TeX \u1edf \u0111\u1ecba ph\u01b0\u01a1ng)"
+::msgcat::mcset vi "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (th\u01b0 m\u1ee5c cho c\u00e1c t\u1eadp tin t\u1ea1m th\u1eddi \u0111\u01b0\u1ee3c sinh ra khi bi\u00ean d\u1ecbch t\u00e0i li\u1ec7u)"
+::msgcat::mcset vi "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (th\u01b0 m\u1ee5c cho c\u1ea5u h\u00ecnh c\u1ee5c b\u1ed9)"
+::msgcat::mcset vi "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (th\u01b0 m\u1ee5c cho ng\u01b0\u1eddi d\u00f9ng l\u01b0u tr\u1eef c\u00e1c g\u00f3i, t\u1eadp tin b\u1ed5 sung)"
+::msgcat::mcset vi "Options" "T\u00f9y ch\u1ecdn"
+::msgcat::mcset vi "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "Cho ph\u00e9p th\u1ef1c thi m\u1ed9t s\u1ed1 ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh c\u1ee7a h\u1ec7 th\u1ed1ng b\u1eb1ng \\write18"
+::msgcat::mcset vi "Create all format files" "T\u1ea1o m\u1ecdi t\u1eadp tin \u0111\u1ecbnh d\u1ea1ng (TeX format)"
+::msgcat::mcset vi "Install font/macro doc tree" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t t\u00e0i li\u1ec7u cho font/macro"
+::msgcat::mcset vi "Install font/macro source tree" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t m\u00e3 ngu\u1ed3n c\u1ee7a font/macro"
+::msgcat::mcset vi "Create symlinks in system directories" "T\u1ea1o li\u00ean k\u1ebft v\u00e0o c\u00e1c th\u01b0 m\u1ee5c h\u1ec7 th\u1ed1ng"
+::msgcat::mcset vi "About" "Gi\u1edbi thi\u1ec7u"
+::msgcat::mcset vi "Install TeX Live" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t TeX Live"
+::msgcat::mcset vi "Change variable value" "\u0110\u1ed5i gi\u00e1 tr\u1ecb bi\u1ebfn"
+::msgcat::mcset vi "Enter path for %s (use ~ for %s)" "Nh\u1eadp \u0111\u01b0\u1eddng d\u1eabn cho %s (d\u00f9ng k\u00fd t\u1ef1 ~ \u0111\u1ec3 ch\u1ec9 %s)"
+::msgcat::mcset vi "custom selection of collections" "t\u1ef1 ch\u1ecdn c\u00e1c nh\u00f3m"
+::msgcat::mcset vi "Select the collections to be installed" "Ch\u1ecdn nh\u00f3m s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00e0i \u0111\u1eb7t"
+::msgcat::mcset vi "Select All" "Ch\u1ecdn t\u1ea5t c\u1ea3"
+::msgcat::mcset vi "Deselect All" "Kh\u00f4ng ch\u1ecdn g\u00ec c\u1ea3"
+::msgcat::mcset vi "create symlinks in standard directories" "t\u1ea1o li\u00ean k\u1ebft trong th\u01b0 m\u1ee5c chu\u1ea9n"
+::msgcat::mcset vi "binaries to" "t\u1eadp tin thi h\u00e0nh v\u00e0o"
+::msgcat::mcset vi "manpages to" "t\u1eadp tin h\u01b0\u1edbng d\u1eabn (man) v\u00e0o"
+::msgcat::mcset vi "info to" "t\u1eadp tin h\u01b0\u1edbng d\u1eabn (info) v\u00e0o"
+::msgcat::mcset vi "Select arch-os" "Ch\u1ecdn ki\u1ec3u h\u1ec7 th\u1ed1ng"
+::msgcat::mcset vi "Removals of the main platform not possible!" "Kh\u00f4ng th\u1ec3 g\u1ee1 b\u1ecf c\u00e0i \u0111\u1eb7t cho h\u1ec7 th\u1ed1ng ch\u00ednh!"
+::msgcat::mcset vi "%s out of %s" "%s tr\u00ean %s"
+::msgcat::mcset vi "%s collections out of %s" "%s nh\u00f3m trong t\u1ed5ng s\u1ed1 %s"
+::msgcat::mcset vi "(please change TEXDIR first!)" "(vui l\u00f2ng \u0111\u1ed5i th\u01b0 m\u1ee5c TEXDIR tr\u01b0\u1edbc!)"
+::msgcat::mcset vi "(default not writable - please change!)" "(m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh kh\u00f4ng ghi \u0111\u01b0\u1ee3c - vui l\u00f2ng \u0111\u1ed5i!)"
+::msgcat::mcset vi "Portable option changed;\nDirectories have been reinitialized" "\u0110\u00e3 \u0111\u1ed5i c\u00e1c t\u00f9y ch\u1ecdn cho c\u00e0i \u0111\u1eb7t linh ho\u1ea1t;\nC\u00e1c th\u01b0 m\u1ee5c v\u1eeba \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp"
+::msgcat::mcset vi "none" "kh\u00f4ng"
+::msgcat::mcset vi "Load default" "N\u1ea1p m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh"
+::msgcat::mcset vi "multiple repositories" "nhi\u1ec1u ngu\u1ed3n"
+::msgcat::mcset vi "Display configuration" "C\u1ea5u h\u00ecnh th\u1ec3 hi\u1ec7n"
+::msgcat::mcset vi "Status" "Tr\u1ea1ng th\u00e1i"
+::msgcat::mcset vi "all" "t\u1ea5t c\u1ea3"
+::msgcat::mcset vi "installed" "\u0111\u00e3 c\u00e0i \u0111\u1eb7t"
+::msgcat::mcset vi "not installed" "ch\u01b0a c\u00e0i \u0111\u1eb7t"
+::msgcat::mcset vi "updates" "c\u1eadp nh\u1eadt"
+::msgcat::mcset vi "Category" "Ph\u00e2n lo\u1ea1i"
+::msgcat::mcset vi "packages" "c\u00e1c g\u00f3i"
+::msgcat::mcset vi "collections" "c\u00e1c nh\u00f3m"
+::msgcat::mcset vi "schemes" "c\u00e1c nh\u00f3m"
+::msgcat::mcset vi "Match" "So kh\u1edbp"
+::msgcat::mcset vi "descriptions" "m\u00f4 t\u1ea3"
+::msgcat::mcset vi "filenames" "t\u1eadp tin"
+::msgcat::mcset vi "Selection" "L\u1ef1a ch\u1ecdn"
+::msgcat::mcset vi "selected" "\u0111\u00e3 ch\u1ecdn"
+::msgcat::mcset vi "not selected" "kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ecdn"
+::msgcat::mcset vi "Select all" "Ch\u1ecdn t\u1ea5t c\u1ea3"
+::msgcat::mcset vi "Select none" "B\u1ecf t\u1ea5t c\u1ea3"
+::msgcat::mcset vi "Reset filters" "Quay v\u1ec1 l\u1ecdc m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh"
+::msgcat::mcset vi "Package name" "T\u00ean g\u00f3i"
+::msgcat::mcset vi "Local rev. (ver.)" "Phi\u00ean b\u1ea3n \u0111ang c\u00f3"
+::msgcat::mcset vi "Remote rev. (ver.)" "Phi\u00ean b\u1ea3n tr\u00ean m\u00e1y ph\u1ee5c v\u1ee5"
+::msgcat::mcset vi "Short description" "M\u00f4 t\u1ea3 ng\u1eafn"
+::msgcat::mcset vi "Update all installed" "C\u1eadp nh\u1eadt m\u1ecdi th\u1ee9 \u0111\u00e3 c\u00e0i"
+::msgcat::mcset vi "Reinstall previously removed packages" "C\u00e0i l\u1ea1i c\u00e1c g\u00f3i \u0111\u00e3 g\u1ee1 ra tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y"
+::msgcat::mcset vi "Update" "C\u1eadp nh\u1eadt"
+::msgcat::mcset vi "Remove" "G\u1ee1 b\u1ecf"
+::msgcat::mcset vi "Backup" "Sao l\u01b0u"
+::msgcat::mcset vi "Actions" "H\u00e0nh \u0111\u1ed9ng"
+::msgcat::mcset vi "Help" "Gi\u00fap \u0111\u1ee1"
+::msgcat::mcset vi "Load cmd line repository:" "D\u00f9ng ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t t\u1eeb d\u00f2ng l\u1ec7nh:"
+::msgcat::mcset vi "Load other repository ..." "N\u1ea1p ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t kh\u00e1c ..."
+::msgcat::mcset vi "General ..." "T\u1ed5ng quan ..."
+::msgcat::mcset vi "Paper ..." "Ki\u1ec3u gi\u1ea5y ..."
+::msgcat::mcset vi "Platforms ..." "Ki\u1ec3u h\u1ec7 th\u1ed1ng ..."
+::msgcat::mcset vi "GUI Language ..." "Ng\u00f4n ng\u1eef giao di\u1ec7n ..."
+::msgcat::mcset vi "Expert options" "T\u00f9y ch\u1ecdn d\u00e0nh cho chuy\u00ean gia"
+::msgcat::mcset vi "Enable debugging output" "B\u1eadt ch\u1ebf \u0111\u1ed9 d\u00f2 l\u1ed7i"
+::msgcat::mcset vi "Disable auto-install of new packages" "Kh\u00f4ng t\u1ef1 c\u00e0i \u0111\u1eb7t g\u00f3i m\u1edbi"
+::msgcat::mcset vi "Disable auto-removal of server-deleted packages" "Kh\u00f4ng t\u1ef1 x\u00f3a c\u00e1c g\u00f3i li\u00ean quan t\u1edbi m\u00e1y ph\u1ee5c v\u1ee5"
+::msgcat::mcset vi "Update filename database" "C\u1eadp nh\u1eadt danh s\u00e1ch t\u1eadp tin trong h\u1ec7 th\u1ed1ng TeXLive"
+::msgcat::mcset vi "Rebuild all formats" "T\u1ea1o l\u1ea1i m\u1ecdi \u0111\u1ecbnh d\u1ea1ng"
+::msgcat::mcset vi "Update font map database" "C\u1eadp nh\u1eadt th\u00f4ng tin v\u1ec1 c\u00e1c ph\u00f4ng"
+::msgcat::mcset vi "Restore packages from backup" "Ph\u1ee5c h\u1ed3i g\u00f3i t\u1eeb b\u1ed9 l\u01b0u tr\u1eef"
+::msgcat::mcset vi "Handle symlinks in system dirs" "R\u00e0 so\u00e1t li\u00ean k\u1ebft t\u01b0\u1ee3ng tr\u01b0ng trong th\u01b0 m\u1ee5c h\u1ec7 th\u1ed1ng"
+::msgcat::mcset vi "Remove TeX Live %s ..." "G\u1ee1 b\u1ecf TeX Live %s ..."
+::msgcat::mcset vi "Remove TeX Live %s" "G\u1ee1 b\u1ecf TeX Live %s"
+::msgcat::mcset vi "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "B\u1ea1n th\u1eadt s\u1ef1 mu\u1ed1n g\u1ee1 b\u1ecf ho\u00e0n to\u00e0n c\u00e0i \u0111\u1eb7t TeX Live %s?\n\u0110\u00e2y l\u00e0 c\u01a1 h\u1ed9i cu\u1ed1i \u0111\u1ec3 b\u1ea1n \u0111\u1ed5i \u00fd \u0111\u1ea5y!"
+::msgcat::mcset vi "Manual" "T\u00e0i li\u1ec7u h\u01b0\u1edbng d\u1eabn"
+::msgcat::mcset vi "Details on:" "Chi ti\u1ebft v\u1ec1:"
+::msgcat::mcset vi "Package:" "G\u00f3i:"
+::msgcat::mcset vi "Category:" "Ph\u00e2n l\u1edbp:"
+::msgcat::mcset vi "Short description:" "M\u00f4 t\u1ea3 ng\u1eafn:"
+::msgcat::mcset vi "Long description:" "M\u00f4 t\u1ea3 chi ti\u1ebft:"
+::msgcat::mcset vi "Installed:" "\u0110\u00e3 c\u00e0i \u0111\u1eb7t:"
+::msgcat::mcset vi "Keywords:" "T\u1eeb kh\u00f3a:"
+::msgcat::mcset vi "Functionality:" "Ch\u1ee9c n\u0103ng:"
+::msgcat::mcset vi "Primary characterization:" "\u0110\u1eb7c tr\u01b0ng ch\u00ednh:"
+::msgcat::mcset vi "Secondary characterization:" "\u0110\u1eb7c tr\u01b0ng ph\u1ee5:"
+::msgcat::mcset vi "Collection:" "Nh\u00f3m:"
+::msgcat::mcset vi "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "Ch\u00fa \u00fd: Phi\u00ean b\u1ea3n ca-ta-l\u00f4 c\u00f3 th\u1ec3 b\u1ecb l\u1ec7ch ho\u1eb7c sai"
+::msgcat::mcset vi "Depends:" "Ph\u1ee5 thu\u1ed9c v\u00e0o:"
+::msgcat::mcset vi "Binaries' dependencies:" "Ph\u1ea7n m\u00e0 c\u00e1c t\u1eadp tin nh\u1ecb ph\u00e2n \u0111\u00f2i h\u1ecfi:"
+::msgcat::mcset vi "Runfiles:" "T\u1eadp tin thi h\u00e0nh:"
+::msgcat::mcset vi "Docfiles:" "T\u1eadp tin t\u00e0i li\u1ec7u:"
+::msgcat::mcset vi "Srcfiles:" "T\u1eadp tin ngu\u1ed3n:"
+::msgcat::mcset vi "Binfiles:" "T\u1eadp tin thi h\u00e0nh:"
+::msgcat::mcset vi "Further information" "Th\u00f4ng tin kh\u00e1c"
+::msgcat::mcset vi "Select platforms to support" "Ch\u1ecdn ki\u1ec3u h\u1ec7 th\u1ed1ng"
+::msgcat::mcset vi "Apply changes" "Th\u1ef1c hi\u1ec7n thay \u0111\u1ed5i"
+::msgcat::mcset vi "General options" "Thi\u1ebft l\u1eadp c\u01a1 b\u1ea3n"
+::msgcat::mcset vi "Default package repository" "Ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh"
+::msgcat::mcset vi "Create formats on installation" "T\u1ea1o \u0111\u1ecbnh d\u1ea1ng TeX (TeX formart) trong khi c\u00e0i \u0111\u1eb7t"
+::msgcat::mcset vi "Install macro/font sources" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t m\u00e3 ngu\u1ed3n c\u1ee7a macro/font"
+::msgcat::mcset vi "Install macro/font docs" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t t\u00e0i li\u1ec7u v\u1ec1 macro/font"
+::msgcat::mcset vi "Default backup directory" "Th\u01b0 m\u1ee5c sao l\u01b0u m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh"
+::msgcat::mcset vi "Auto backup setting" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t sao l\u01b0u t\u1ef1 \u0111\u1ed9ng"
+::msgcat::mcset vi "Link destination for programs" "Li\u00ean k\u1ebft \u0111\u00edch cho ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh"
+::msgcat::mcset vi "Link destination for info docs" "Li\u00ean k\u1ebft \u0111\u00edch cho t\u00e0i li\u1ec7u th\u00f4ng tin"
+::msgcat::mcset vi "Link destination for man pages" "Li\u00ean k\u1ebft \u0111\u00edch cho c\u00e1c t\u00e0i li\u1ec7u h\u01b0\u1edbng d\u1eabn"
+::msgcat::mcset vi "Install for all users" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t cho m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi trong h\u1ec7 th\u1ed1ng"
+::msgcat::mcset vi "Load default repository:" "N\u1ea1p ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh:"
+::msgcat::mcset vi "Paper options" "T\u00f9y ch\u1ecdn ki\u1ec3u gi\u1ea5y"
+::msgcat::mcset vi "Default paper for all" "Ki\u1ec3u gi\u1ea5y m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh cho t\u1ea5t c\u1ea3"
+::msgcat::mcset vi "a4" "a4"
+::msgcat::mcset vi "Default paper for" "Ki\u1ec3u gi\u1ea5y m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh cho"
+::msgcat::mcset vi "GUI Language" "Ng\u00f4n ng\u1eef giao di\u1ec7n"
+::msgcat::mcset vi "System default" "M\u1eb7c \u0111\u1ecbnh c\u1ee7a h\u1ec7 th\u1ed1ng"
+::msgcat::mcset vi "Default language for GUI:" "Ng\u00f4n ng\u1eef m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh c\u1ee7a giao di\u1ec7n:"
+::msgcat::mcset vi "Changes will take effect after restart" "Thay \u0111\u1ed5i s\u1ebd c\u00f3 t\u00e1c d\u1ee5ng sau khi kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i"
+::msgcat::mcset vi "Edit default package repositories" "S\u1eeda ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t g\u00f3i m\u1eb7c \u0111\u1ecbnh"
+::msgcat::mcset vi "Specify set of repositories to be used" "Ch\u1ec9 \u0111\u1ecbnh nh\u00f3m c\u00e1c ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t \u0111\u1ec3 d\u00f9ng"
+::msgcat::mcset vi "Delete" "X\u00f3a"
+::msgcat::mcset vi "Add repository" "Th\u00eam ngu\u1ed3n"
+::msgcat::mcset vi "Add package repository" "Th\u00eam ngu\u1ed3n g\u00f3i"
+::msgcat::mcset vi "Revert" "Ph\u1ee5c h\u1ed3i l\u1ea1i"
+::msgcat::mcset vi "Select paper format for" "Ki\u1ec3u gi\u1ea5y ch\u1ecdn cho"
+::msgcat::mcset vi "keep arbitrarily many" "gi\u1eef s\u1ed1 l\u01b0\u1ee3ng t\u00f9y \u00fd"
+::msgcat::mcset vi "disable" "v\u00f4 hi\u1ec7u h\u00f3a"
+::msgcat::mcset vi "Installation" "C\u00e0i \u0111\u1eb7t"
+::msgcat::mcset vi "Critical updates have been installed.\nProgram will terminate now.\nPlease restart if necessary." "Ho\u00e0n t\u1ea5t c\u00e1c c\u1eadp nh\u1eadt ch\u1ee7 y\u1ebfu.\nCh\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh s\u1ebd tho\u00e1t.\nVui l\u00f2ng kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i n\u1ebfu c\u1ea7n thi\u1ebft."
+::msgcat::mcset vi "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "Vui l\u00f2ng ch\u1edd m\u1ed9t l\u00e1t sau khi ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh k\u1ebft th\u00fac, \u0111\u1ec3 cho vi\u1ec7c c\u1eadp nh\u1eadt ho\u00e0n t\u1ea5t."
+::msgcat::mcset vi "Restore completed" "Ph\u1ee5c h\u1ed3i ho\u00e0n t\u1ea5t"
+::msgcat::mcset vi "Select the package to restore, or restore all packages" "Ch\u1ecdn g\u00f3i \u0111\u1ec3 kh\u00f4i ph\u1ee5c, ho\u1eb7c ch\u1ecdn kh\u00f4i ph\u1ee5c m\u1ecdi g\u00f3i"
+::msgcat::mcset vi "Revision:" "Phi\u00ean b\u1ea3n:"
+::msgcat::mcset vi "Restore selected package" "Ph\u1ee5c h\u1ed3i g\u00f3i \u0111\u00e3 ch\u1ecdn"
+::msgcat::mcset vi "Close" "\u0110\u00f3ng"
+::msgcat::mcset vi "Update symbolic links" "C\u1eadp nh\u1eadt li\u00ean k\u1ebft t\u01b0\u1ee3ng tr\u01b0ng"
+::msgcat::mcset vi "Remove symbolic links" "G\u1ee1 b\u1ecf li\u00ean k\u1ebft t\u01b0\u1ee3ng tr\u01b0ng"
+::msgcat::mcset vi "Edit directory" "Th\u01b0 m\u1ee5c so\u1ea1n th\u1ea3o"
+::msgcat::mcset vi "New value for" "Gi\u00e1 tr\u1ecb m\u1edbi cho"
+::msgcat::mcset vi "Choose Directory" "Ch\u1ecdn th\u01b0 m\u1ee5c"
+::msgcat::mcset vi "Load package repository" "N\u1ea1p ngu\u1ed3n c\u00e0i \u0111\u1eb7t g\u00f3i"
+::msgcat::mcset vi "Completed" "\u0110\u00e3 ho\u00e0n t\u1ea5t"
+::msgcat::mcset vi "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "Kh\u00f4ng th\u00e0nh c\u00f4ng khi thi h\u00e0nh %s.\nVui l\u00f2ng tham kh\u1ea3o chi ti\u1ebft trong nh\u1eadt k\u00fd c\u00e0i \u0111\u1eb7t."
+::msgcat::mcset vi "Welcome to TeX Live!" "Ch\u00e0o m\u1eebng \u0111\u1ebfn v\u1edbi TeX Live!"
+::msgcat::mcset vi "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "Xem %s/index.html \u0111\u1ec3 bi\u1ebft li\u00ean k\u1ebft \u0111\u1ebfn t\u00e0i li\u1ec7u.\nT\u1ea1i trang web c\u1ee7a TeX Live (http://tug.org/texlive/) c\u00f3 c\u00e1c th\u00f4ng tin c\u1eadp nh\u1eadt v\u00e0 s\u1eeda l\u1ed7i. D\u1ef1 \u00e1n TeX Live l\u00e0 c\u00f3 s\u1ef1 tham gia c\u1ee7a nhi\u1ec1u nh\u00f3m ng\u01b0\u1eddi d\u00f9ng TeX tr\u00ean kh\u1eafp th\u1ebf gi\u1edbi; vui l\u00f2ng h\u1ed7 tr\u1ee3 d\u1ef1 \u00e1n b\u1eb1ng c\u00e1ch tham gia v\u00e0o nh\u00f3m th\u00edch h\u1ee3p nh\u1ea5t v\u1edbi b\u1ea1n. Danh s\u00e1ch c\u00e1c nh\u00f3m ng\u01b0\u1eddi d\u00f9ng c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ecm th\u1ea5y t\u1ea1i http://tug.org/usergroups.html."
+::msgcat::mcset vi "basic scheme (plain and latex)" "c\u01a1 b\u1ea3n (plain v\u00e0 latex)"
+::msgcat::mcset vi "ConTeXt scheme" "Nh\u00f3m ConTeXt"
+::msgcat::mcset vi "full scheme (everything)" "\u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7 m\u1ecdi th\u1ee9"
+::msgcat::mcset vi "GUST TeX Live scheme" "Nh\u00f3m cho TeXLive GUST"
+::msgcat::mcset vi "minimal scheme (plain only)" "nh\u00f3m t\u1ed1i thi\u1ec3u (ch\u1ec9 c\u00f3 \"plain TeX\")"
+::msgcat::mcset vi "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)" "nh\u00f3m teTeX (nhi\u1ec1u h\u01a1n nh\u00f3m trung b\u00ecnh, nh\u01b0ng ch\u01b0a ph\u1ea3i l\u00e0 \u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7)"
+::msgcat::mcset vi "Essential programs and files" "C\u00e1c th\u1ee9 b\u1eaft bu\u1ed9c"
+::msgcat::mcset vi "TeX auxiliary programs" "C\u00e1c ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh h\u1ed7 tr\u1ee3 cho TeX"
+::msgcat::mcset vi "Recommended fonts" "Ph\u00f4ng ch\u1eef n\u00ean d\u00f9ng"
+::msgcat::mcset vi "Graphics and font utilities" "Ti\u1ec7n \u00edch \u0111\u1ed3 h\u1ecda v\u00e0 ph\u00f4ng ch\u1eef"
+::msgcat::mcset vi "Games typesetting" "S\u1eafp ch\u1eef trong c\u00e1c tr\u00f2 ch\u01a1i"
+::msgcat::mcset vi "Humanities packages" "G\u00f3i cho khoa h\u1ecdc nh\u00e2n v\u0103n"
+::msgcat::mcset vi "Arabic" "Ti\u1ebfng \u1ea2 r\u1eadp"
+::msgcat::mcset vi "Cyrillic" "Ki\u1ec3u ch\u1eef Kirin"
+::msgcat::mcset vi "Czech/Slovak" "Czech/Slovka"
+::msgcat::mcset vi "US and UK English" "Ti\u1ebfng Anh (US, UK)"
+::msgcat::mcset vi "French" "Ti\u1ebfng Ph\u00e1p"
+::msgcat::mcset vi "German" "\u0110\u1ee9c"
+::msgcat::mcset vi "Greek" "Hy L\u1ea1p"
+::msgcat::mcset vi "Italian" "Ti\u1ebfng \u00dd"
+::msgcat::mcset vi "Polish" "Ti\u1ebfng Ba Lan"
+::msgcat::mcset vi "Portuguese" "Ti\u1ebfng Th\u1ed5 Nh\u0129 K\u1ef3"
+::msgcat::mcset vi "Spanish" "Ti\u1ebfng B\u1ed3 \u0110\u00e0o Nha"
+::msgcat::mcset vi "LaTeX recommended packages" "G\u00f3i LaTeX n\u00ean d\u00f9ng"
+::msgcat::mcset vi "LuaTeX packages" "G\u00f3i cho LuaTeX"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/vi.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/zh_cn.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/zh_cn.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/zh_cn.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,157 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2009-09-22 12:54+0800\nLast-Translator: Jiang Jiang <gzjjgod at gmail.com>\nLanguage-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\nLanguage: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+::msgcat::mcset zh_cn "Installation process" "\u5b89\u88c5\u8fc7\u7a0b"
+::msgcat::mcset zh_cn "Cancel" "\u53d6\u6d88"
+::msgcat::mcset zh_cn "Finish" "\u5b8c\u6210"
+::msgcat::mcset zh_cn "Change file associations" "\u4fee\u6539\u6587\u4ef6\u5173\u8054"
+::msgcat::mcset zh_cn "Adjust PATH setting in registry" "\u4fee\u6539\u6ce8\u518c\u8868\u4e2d\u7684 PATH \u8bbe\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "Installation for all users" "\u4e3a\u6240\u6709\u7528\u6237\u5b89\u88c5"
+::msgcat::mcset zh_cn "Install TeXworks front end" "\u5b89\u88c5 TeXworks \u524d\u7aef"
+::msgcat::mcset zh_cn "TeX Live %s Installation" "TeX Live %s \u5b89\u88c5"
+::msgcat::mcset zh_cn "Quit" "\u9000\u51fa"
+::msgcat::mcset zh_cn "< Back" "< \u4e0a\u4e00\u6b65"
+::msgcat::mcset zh_cn "Next >" "\u4e0b\u4e00\u6b65 >"
+::msgcat::mcset zh_cn "Default remote repository" "\u7f3a\u7701\u7684\u7f51\u7edc\u8f6f\u4ef6\u5305\u4ed3\u5e93"
+::msgcat::mcset zh_cn "Destination folder:" "\u76ee\u7684\u6587\u4ef6\u5939:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Change" "\u4fee\u6539"
+::msgcat::mcset zh_cn "The destination folder will contain the installation.\nIt is strongly recommended to keep the year as the last component." "\u5c06\u5305\u542b\u6574\u4e2a\u5b89\u88c5\u7684\u76ee\u7684\u6587\u4ef6\u5939\u3002\n\u5f3a\u70c8\u5efa\u8bae\u4ee5\u5e74\u4efd\u4f5c\u4e3a\u6700\u540e\u7684\u76ee\u5f55\u9879\u3002"
+::msgcat::mcset zh_cn "This screen allows you to configure some options" "\u8fd9\u4e2a\u754c\u9762\u5141\u8bb8\u4f60\u914d\u7f6e\u67d0\u4e9b\u9009\u9879"
+::msgcat::mcset zh_cn "We are ready to install TeX Live %s.\nThe following settings will be used.\nIf you want to change something please go back,\notherwise press the \"Install\" button." "\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u5f00\u59cb\u5b89\u88c5 TeX Live %s \u4e86\u3002\n\u5c06\u4f7f\u7528\u4e0b\u5217\u9009\u9879\u3002\n\u5982\u679c\u4f60\u8fd8\u60f3\u4fee\u6539\u4ec0\u4e48\u8bf7\u540e\u9000\uff0c\u5426\u5219\u70b9\u51fb\u201c\u5b89\u88c5\u201d\u6309\u94ae\u3002"
+::msgcat::mcset zh_cn "Yes" "\u662f"
+::msgcat::mcset zh_cn "No" "\u5426"
+::msgcat::mcset zh_cn "Install" "\u5b89\u88c5"
+::msgcat::mcset zh_cn "None" "\u65e0"
+::msgcat::mcset zh_cn "Only new" "\u53ea\u6709\u65b0\u7684"
+::msgcat::mcset zh_cn "All" "\u5168\u90e8\u7684"
+::msgcat::mcset zh_cn "letter" "letter"
+::msgcat::mcset zh_cn "Load" "\u8f7d\u5165"
+::msgcat::mcset zh_cn "Warning" "\u8b66\u544a"
+::msgcat::mcset zh_cn "Ok" "\u786e\u5b9a"
+::msgcat::mcset zh_cn "Basic Information" "\u57fa\u672c\u4fe1\u606f"
+::msgcat::mcset zh_cn "Binary system(s)" "\u4e8c\u8fdb\u5236\u7cfb\u7edf"
+::msgcat::mcset zh_cn "Selected scheme" "\u9009\u62e9\u5b89\u88c5\u65b9\u6848"
+::msgcat::mcset zh_cn "Further Customization" "\u8fdb\u4e00\u6b65\u5b9a\u5236"
+::msgcat::mcset zh_cn "Directory setup" "\u76ee\u5f55\u8bbe\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "Toggle" "\u5207\u6362"
+::msgcat::mcset zh_cn "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (\u4e3b TeX \u76ee\u5f55)"
+::msgcat::mcset zh_cn "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (\u5b58\u653e\u672c\u5730\u683c\u5f0f\u6587\u4ef6\u7b49)"
+::msgcat::mcset zh_cn "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (\u5b58\u653e\u81ea\u52a8\u751f\u6210\u6570\u636e\u7684\u76ee\u5f55)"
+::msgcat::mcset zh_cn "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (\u5b58\u653e\u672c\u5730\u914d\u7f6e)"
+::msgcat::mcset zh_cn "TEXMFHOME (directory for user-specific files)" "TEXMFHOME (\u7528\u6237\u4e13\u6709\u6587\u4ef6\u7684\u76ee\u5f55)"
+::msgcat::mcset zh_cn "Options" "\u9009\u9879"
+::msgcat::mcset zh_cn "Allow execution of restricted list of programs via \\write18" "\u5141\u8bb8\u7528 \\write18 \u6267\u884c\u4e00\u90e8\u5206\u5728\u9650\u5236\u5217\u8868\u5185\u7684\u7a0b\u5e8f"
+::msgcat::mcset zh_cn "Create all format files" "\u521b\u5efa\u6240\u6709\u683c\u5f0f\u6587\u4ef6"
+::msgcat::mcset zh_cn "Install font/macro doc tree" "\u5b89\u88c5\u5b57\u4f53/\u5b8f\u5305\u6587\u6863\u76ee\u5f55\u6811"
+::msgcat::mcset zh_cn "Install font/macro source tree" "\u5b89\u88c5\u5b57\u4f53/\u5b8f\u5305\u6e90\u7801\u76ee\u5f55\u6811"
+::msgcat::mcset zh_cn "Create symlinks in system directories" "\u521b\u5efa\u6307\u5411\u7cfb\u7edf\u76ee\u5f55\u7684\u7b26\u53f7\u94fe\u63a5"
+::msgcat::mcset zh_cn "About" "\u5173\u4e8e"
+::msgcat::mcset zh_cn "Install TeX Live" "\u5b89\u88c5 TeX Live"
+::msgcat::mcset zh_cn "Change variable value" "\u66f4\u6539\u53d8\u91cf\u7684\u503c"
+::msgcat::mcset zh_cn "Enter path for %s (use ~ for %s)" "\u8f93\u5165 %s \u5bf9\u5e94\u7684\u8def\u5f84 (\u4f7f\u7528 ~ \u4f5c\u4e3a %s)"
+::msgcat::mcset zh_cn "Select the collections to be installed" "\u9009\u62e9\u8981\u5b89\u88c5\u7684\u7ec4\u4ef6"
+::msgcat::mcset zh_cn "Select All" "\u5168\u90e8\u9009\u62e9"
+::msgcat::mcset zh_cn "Deselect All" "\u53d6\u6d88\u5168\u90e8\u9009\u62e9"
+::msgcat::mcset zh_cn "create symlinks in standard directories" "\u5728\u6807\u51c6\u4f4d\u7f6e\u521b\u5efa\u7b26\u53f7\u94fe\u63a5"
+::msgcat::mcset zh_cn "binaries to" "\u7a0b\u5e8f\u6587\u4ef6\u5b89\u88c5\u4f4d\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "manpages to" "\u624b\u518c\u6587\u6863(*.man)\u5b89\u88c5\u4f4d\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "info to" "\u8d85\u6587\u672c\u6587\u6863(*.info)\u5b89\u88c5\u4f4d\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "Select arch-os" "\u9009\u62e9\u7cfb\u7edf\u67b6\u6784"
+::msgcat::mcset zh_cn "%s out of %s" "%s  \u6765\u81ea %s"
+::msgcat::mcset zh_cn "(please change TEXDIR first!)" "(\u8bf7\u9996\u5148\u6539\u53d8 TEXDIR \uff01)"
+::msgcat::mcset zh_cn "(default not writable - please change!)" "(\u9ed8\u8ba4\u4f4d\u7f6e\u4e0d\u53ef\u5199 - \u8bf7\u505a\u76f8\u5e94\u66f4\u6539\uff01)"
+::msgcat::mcset zh_cn "none" "\u65e0"
+::msgcat::mcset zh_cn "Load default" "\u8f7d\u5165\u7f3a\u7701\u8f6f\u4ef6\u5305\u4ed3\u5e93"
+::msgcat::mcset zh_cn "Display configuration" "\u663e\u793a\u914d\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "Status" "\u72b6\u6001"
+::msgcat::mcset zh_cn "all" "\u5168\u90e8\u7684"
+::msgcat::mcset zh_cn "installed" "\u5df2\u5b89\u88c5"
+::msgcat::mcset zh_cn "not installed" "\u672a\u5b89\u88c5"
+::msgcat::mcset zh_cn "updates" "\u66f4\u65b0"
+::msgcat::mcset zh_cn "Category" "\u5206\u7c7b"
+::msgcat::mcset zh_cn "packages" "\u8f6f\u4ef6\u5305"
+::msgcat::mcset zh_cn "collections" "\u96c6\u5408"
+::msgcat::mcset zh_cn "schemes" "\u5957\u88c5"
+::msgcat::mcset zh_cn "Match" "\u5339\u914d"
+::msgcat::mcset zh_cn "Selection" "\u9009\u62e9"
+::msgcat::mcset zh_cn "selected" "\u9009\u5b9a\u7684"
+::msgcat::mcset zh_cn "not selected" "\u672a\u9009\u7684"
+::msgcat::mcset zh_cn "Select all" "\u5168\u90e8\u9009\u62e9"
+::msgcat::mcset zh_cn "Select none" "\u5168\u90e8\u4e0d\u9009"
+::msgcat::mcset zh_cn "Reset filters" "\u91cd\u7f6e\u8fc7\u6ee4\u5668"
+::msgcat::mcset zh_cn "Package name" "\u8f6f\u4ef6\u5305\u540d\u79f0"
+::msgcat::mcset zh_cn "Local rev. (ver.)" "\u672c\u5730\u7248\u672c"
+::msgcat::mcset zh_cn "Remote rev. (ver.)" "\u8fdc\u7a0b\u7248\u672c"
+::msgcat::mcset zh_cn "Short description" "\u7b80\u77ed\u63cf\u8ff0"
+::msgcat::mcset zh_cn "Update all installed" "\u66f4\u65b0\u5168\u90e8\u5df2\u5b89\u88c5\u7684"
+::msgcat::mcset zh_cn "Reinstall previously removed packages" "\u91cd\u88c5\u5148\u524d\u5220\u9664\u7684\u5305"
+::msgcat::mcset zh_cn "Update" "\u66f4\u65b0"
+::msgcat::mcset zh_cn "Remove" "\u5220\u9664"
+::msgcat::mcset zh_cn "Backup" "\u5907\u4efd"
+::msgcat::mcset zh_cn "Actions" "\u64cd\u4f5c"
+::msgcat::mcset zh_cn "Help" "\u5e2e\u52a9"
+::msgcat::mcset zh_cn "Load cmd line repository:" "\u8f7d\u5165\u547d\u4ee4\u884c\u4ed3\u5e93"
+::msgcat::mcset zh_cn "Load other repository ..." "\u8f7d\u5165\u5176\u4ed6\u4ed3\u5e93"
+::msgcat::mcset zh_cn "General ..." "\u901a\u7528..."
+::msgcat::mcset zh_cn "Paper ..." "\u7eb8\u5f20..."
+::msgcat::mcset zh_cn "Expert options" "\u4e13\u5bb6\u8bbe\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "Enable debugging output" "\u542f\u7528\u8c03\u8bd5\u8f93\u51fa"
+::msgcat::mcset zh_cn "Disable auto-install of new packages" "\u7981\u7528\u65b0\u8f6f\u4ef6\u5305\u7684\u81ea\u52a8\u5b89\u88c5"
+::msgcat::mcset zh_cn "Disable auto-removal of server-deleted packages" "\u7981\u7528\u670d\u52a1\u5668\u5220\u9664\u5305\u7684\u81ea\u52a8\u5378\u8f7d"
+::msgcat::mcset zh_cn "Update filename database" "\u66f4\u65b0\u6587\u4ef6\u540d\u6570\u636e\u5e93"
+::msgcat::mcset zh_cn "Rebuild all formats" "\u91cd\u65b0\u521b\u5efa\u6240\u6709\u683c\u5f0f\u6587\u4ef6"
+::msgcat::mcset zh_cn "Update font map database" "\u66f4\u65b0\u5b57\u4f53\u6620\u5c04\u6570\u636e\u5e93"
+::msgcat::mcset zh_cn "Restore packages from backup" "\u4ece\u5907\u4efd\u6062\u590d\u8f6f\u4ef6\u5305"
+::msgcat::mcset zh_cn "Handle symlinks in system dirs" "\u521b\u5efa\u6307\u5411\u7cfb\u7edf\u76ee\u5f55\u7684\u7b26\u53f7\u94fe\u63a5"
+::msgcat::mcset zh_cn "Remove TeX Live %s ..." "\u5220\u9664 TeX Live %s ..."
+::msgcat::mcset zh_cn "Remove TeX Live %s" "\u5220\u9664 TeX Live %s"
+::msgcat::mcset zh_cn "Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\nYour last chance to change your mind!" "\u786e\u5b9a\u8981\u5220\u9664\u6574\u4e2a TeX Live %s \u7684\u5b89\u88c5\u5417\uff1f\n\u8fd9\u662f\u4f60\u6700\u540e\u4e00\u6b21\u6539\u53d8\u4e3b\u610f\u7684\u673a\u4f1a\uff01"
+::msgcat::mcset zh_cn "Manual" "\u624b\u518c"
+::msgcat::mcset zh_cn "Package:" "\u8f6f\u4ef6\u5305:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Category:" "\u5206\u7c7b:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Short description:" "\u7b80\u77ed\u63cf\u8ff0:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Long description:" "\u8be6\u7ec6\u63cf\u8ff0:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Installed:" "\u5df2\u5b89\u88c5\u7684:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Collection:" "\u96c6\u5408:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong." "\u8b66\u544a: \u76ee\u5f55\u7248\u672c\u53ef\u80fd\u662f\u65e7\u7684\u6216\u8005\u9519\u7684\u3002"
+::msgcat::mcset zh_cn "Depends:" "\u4f9d\u8d56:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Binaries' dependencies:" "\u4e8c\u8fdb\u5236\u4f9d\u8d56:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Runfiles:" "\u8fd0\u884c\u6587\u4ef6:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Docfiles:" "\u6587\u6863\u6587\u4ef6:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Srcfiles:" "\u6e90\u6587\u4ef6:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Binfiles:" "\u4e8c\u8fdb\u5236\u6587\u4ef6:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Further information" "\u8be6\u7ec6\u4fe1\u606f"
+::msgcat::mcset zh_cn "Apply changes" "\u5e94\u7528\u4fee\u6539"
+::msgcat::mcset zh_cn "General options" "\u901a\u7528\u8bbe\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "Default package repository" "\u7f3a\u7701\u7684\u8f6f\u4ef6\u5305\u4ed3\u5e93"
+::msgcat::mcset zh_cn "Create formats on installation" "\u5b89\u88c5\u65f6\u521b\u5efa\u683c\u5f0f\u6587\u4ef6"
+::msgcat::mcset zh_cn "Install macro/font sources" "\u5b89\u88c5\u5b8f\u5305/\u5b57\u4f53\u6e90\u4ee3\u7801"
+::msgcat::mcset zh_cn "Install macro/font docs" "\u5b89\u88c5\u5b8f\u5305/\u5b57\u4f53\u6587\u6863"
+::msgcat::mcset zh_cn "Default backup directory" "\u7f3a\u7701\u7684\u5907\u4efd\u76ee\u5f55"
+::msgcat::mcset zh_cn "Auto backup setting" "\u81ea\u52a8\u5907\u4efd\u8bbe\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "Link destination for programs" "\u7a0b\u5e8f\u7684\u94fe\u63a5\u76ee\u7684\u8def\u5f84"
+::msgcat::mcset zh_cn "Link destination for info docs" "info \u6587\u6863\u7684\u94fe\u63a5\u76ee\u7684\u8def\u5f84"
+::msgcat::mcset zh_cn "Link destination for man pages" "man \u624b\u518c\u9875\u7684\u94fe\u63a5\u76ee\u7684\u8def\u5f84"
+::msgcat::mcset zh_cn "Install for all users" "\u7ed9\u6240\u6709\u7528\u6237\u5b89\u88c5"
+::msgcat::mcset zh_cn "Load default repository:" "\u8f7d\u5165\u7f3a\u7701\u8f6f\u4ef6\u5305\u4ed3\u5e93"
+::msgcat::mcset zh_cn "Paper options" "\u7eb8\u5f20\u8bbe\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_cn "Default paper for all" "\u6240\u6709\u7a0b\u5e8f\u7684\u7f3a\u7701\u7eb8\u5f20"
+::msgcat::mcset zh_cn "a4" "a4"
+::msgcat::mcset zh_cn "Default paper for" "\u7f3a\u7701\u7684\u7eb8\u5f20\u7ed9"
+::msgcat::mcset zh_cn "Changes will take effect after restart" "\u4fee\u6539\u4f1a\u5728\u91cd\u542f\u540e\u751f\u6548"
+::msgcat::mcset zh_cn "Select paper format for" "\u9009\u62e9\u7eb8\u5f20\u683c\u5f0f\u7ed9"
+::msgcat::mcset zh_cn "keep arbitrarily many" "\u4fdd\u6301\u4efb\u610f\u591a\u7684"
+::msgcat::mcset zh_cn "disable" "\u7981\u7528"
+::msgcat::mcset zh_cn "Installation" "\u5b89\u88c5 TeX Live"
+::msgcat::mcset zh_cn "Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be completed." "\u8bf7\u5728\u7a0b\u5e8f\u9000\u51fa\u540e\u7b49\u5f85\u4e00\u4f1a\uff0c\u5b89\u88c5\u624d\u4f1a\u5b8c\u6210\u3002"
+::msgcat::mcset zh_cn "Restore completed" "\u6062\u590d\u5b8c\u6bd5"
+::msgcat::mcset zh_cn "Select the package to restore, or restore all packages" "\u9009\u62e9\u9700\u8981\u6062\u590d\u7684\u5305\uff0c\u6216\u8005\u6062\u590d\u6240\u6709\u5305"
+::msgcat::mcset zh_cn "Revision:" "\u7248\u672c:"
+::msgcat::mcset zh_cn "Restore selected package" "\u6062\u590d\u6307\u5b9a\u8f6f\u4ef6\u5305"
+::msgcat::mcset zh_cn "Close" "\u5173\u95ed"
+::msgcat::mcset zh_cn "Update symbolic links" "\u66f4\u65b0\u7b26\u53f7\u94fe\u63a5"
+::msgcat::mcset zh_cn "Remove symbolic links" "\u5220\u9664\u7b26\u53f7\u94fe\u63a5"
+::msgcat::mcset zh_cn "Choose Directory" "\u9009\u62e9\u76ee\u5f55"
+::msgcat::mcset zh_cn "Load package repository" "\u8f7d\u5165\u8f6f\u4ef6\u5305\u4ed3\u5e93"
+::msgcat::mcset zh_cn "Completed" "\u5b8c\u6210"
+::msgcat::mcset zh_cn "Running %s failed.\nPlease consult the log window for details." "\u8fd0\u884c %s \u5931\u8d25\u3002\n\u8bf7\u67e5\u770b\u65e5\u5fd7\u7a97\u53e3\u4ee5\u4e86\u89e3\u7ec6\u8282\u3002"
+::msgcat::mcset zh_cn "Welcome to TeX Live!" "\u6b22\u8fce\u8fdb\u5165 TeX Live \u7684\u4e16\u754c\uff01"
+::msgcat::mcset zh_cn "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "\u8bf7\u53c2\u8003 %s/index.html \u6765\u83b7\u5f97\u6587\u6863\u94fe\u63a5\u3002TeX Live \u5b98\u65b9\u7f51\u7ad9\n(http://tug.org/texlive/) \u5305\u542b\u6240\u6709\u76f8\u5173\u7684\u66f4\u65b0\u548c\u4fee\u6b63\u3002\nTeX Live \u662f\u5168\u4e16\u754c TeX \u7528\u6237\u7ec4\u7684\u4e00\u4e2a\u5408\u4f5c\u9879\u76ee\uff1b\n\u8bf7\u8003\u8651\u52a0\u5165\u5408\u9002\u7684 TeX \u7528\u6237\u7ec4\u6765\u652f\u6301\u8be5\u9879\u76ee\u3002\u4ece\nhttp://tug.org/usergroups.html \u53ef\u4ee5\u83b7\u5f97 TeX \u7528\u6237\u7ec4\u7684\u5217\u8868\u3002"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/zh_cn.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: trunk/Master/tlpkg/translations/zh_tw.msg
===================================================================
--- trunk/Master/tlpkg/translations/zh_tw.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/Master/tlpkg/translations/zh_tw.msg	2018-09-02 09:01:55 UTC (rev 48543)
@@ -0,0 +1,41 @@
+set ::msgcat::header "Project-Id-Version: TeX Live translation\nReport-Msgid-Bugs-To: tex-live at tug.org\nPO-Revision-Date: 2009-09-03 12:34+0200\nLast-Translator: Norbert Preining <preining at logic.at>\nLanguage-Team: TL Translation Team <tex-live at tug.org>\nLanguage: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+::msgcat::mcset zh_tw "Cancel" "\u53d6\u6d88"
+::msgcat::mcset zh_tw "Finish" "\u5b8c\u6210"
+::msgcat::mcset zh_tw "TeX Live %s Installation" "TeX Live %s \u5b89\u88dd"
+::msgcat::mcset zh_tw "Quit" "\u9000\u51fa"
+::msgcat::mcset zh_tw "Change" "\u6539\u8b8a"
+::msgcat::mcset zh_tw "Yes" "\u662f"
+::msgcat::mcset zh_tw "No" "\u5426"
+::msgcat::mcset zh_tw "Ok" "\u78ba\u5b9a"
+::msgcat::mcset zh_tw "Basic Information" "\u57fa\u672c\u8cc7\u8a0a"
+::msgcat::mcset zh_tw "Binary system(s)" "\u4e8c\u9032\u4f4d\u7cfb\u7d71"
+::msgcat::mcset zh_tw "Selected scheme" "\u9078\u64c7\u5b89\u88dd\u65b9\u6848"
+::msgcat::mcset zh_tw "Further Customization" "\u9032\u4e00\u6b65\u5b9a\u5236"
+::msgcat::mcset zh_tw "Directory setup" "\u76ee\u9304\u8a2d\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_tw "Toggle" "\u5207\u63db"
+::msgcat::mcset zh_tw "TEXDIR (the main TeX directory)" "TEXDIR (\u4e3b TeX \u76ee\u9304)"
+::msgcat::mcset zh_tw "TEXMFLOCAL (directory for site-wide local files)" "TEXMFLOCAL (\u5b58\u653e\u672c\u5730\u683c\u5f0f\u6a94\u7b49)"
+::msgcat::mcset zh_tw "TEXMFSYSVAR (directory for autogenerated data)" "TEXMFSYSVAR (\u5b58\u653e\u672c\u5730\u914d\u7f6e)"
+::msgcat::mcset zh_tw "TEXMFSYSCONFIG (directory for local config)" "TEXMFSYSCONFIG (\u5b58\u653e\u672c\u5730\u914d\u7f6e)"
+::msgcat::mcset zh_tw "Options" "\u9078\u9805"
+::msgcat::mcset zh_tw "Create all format files" "\u5275\u5efa\u6240\u6709\u683c\u5f0f\u6a94"
+::msgcat::mcset zh_tw "Install font/macro doc tree" "\u5b89\u88dd\u5b57\u9ad4/\u5de8\u96c6\u5305\u6587\u6a94\u76ee\u9304\u6a39"
+::msgcat::mcset zh_tw "Install font/macro source tree" "\u5b89\u88dd\u5b57\u9ad4/\u5de8\u96c6\u5305\u6e90\u78bc\u76ee\u9304\u6a39"
+::msgcat::mcset zh_tw "Create symlinks in system directories" "\u5275\u5efa\u6307\u5411\u7cfb\u7d71\u76ee\u9304\u7684\u7b26\u865f\u93c8\u7d50"
+::msgcat::mcset zh_tw "Change variable value" "\u66f4\u6539\u8b8a\u6578\u7684\u503c"
+::msgcat::mcset zh_tw "Enter path for %s (use ~ for %s)" "\u8f38\u5165\u8def\u5f91\u8b8a\u6578 %s (\u4f7f\u7528 ~ \u4f5c\u70ba %s)"
+::msgcat::mcset zh_tw "Select the collections to be installed" "\u9078\u64c7\u8981\u5b89\u88dd\u7684\u7d44\u4ef6"
+::msgcat::mcset zh_tw "Select All" "\u5168\u90e8\u9078\u64c7"
+::msgcat::mcset zh_tw "Deselect All" "\u53d6\u6d88\u5168\u90e8\u9078\u64c7"
+::msgcat::mcset zh_tw "create symlinks in standard directories" "\u5728\u6a19\u6e96\u4f4d\u7f6e\u5275\u5efa\u7b26\u865f\u93c8\u7d50"
+::msgcat::mcset zh_tw "binaries to" "\u7a0b\u5f0f\u6a94\u5b89\u88dd\u4f4d\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_tw "manpages to" "\u624b\u518a\u6587\u6a94(*.man)\u5b89\u88dd\u4f4d\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_tw "info to" "\u8d85\u6587\u672c\u6587\u6a94(*.info)\u5b89\u88dd\u4f4d\u7f6e"
+::msgcat::mcset zh_tw "Select arch-os" "\u9078\u64c7\u7cfb\u7d71\u67b6\u69cb"
+::msgcat::mcset zh_tw "%s out of %s" "%s \u4f86\u81ea %s"
+::msgcat::mcset zh_tw "(please change TEXDIR first!)" "(\u8acb\u9996\u5148\u6539\u8b8a TEXDIR \uff01)"
+::msgcat::mcset zh_tw "(default not writable - please change!)" "(\u9ed8\u8a8d\u4f4d\u7f6e\u4e0d\u53ef\u5beb - \u8acb\u505a\u76f8\u61c9\u66f4\u6539\uff01)"
+::msgcat::mcset zh_tw "Remove TeX Live %s" "\u6b61\u8fce\u9032\u5165 TeX Live %s \u7684\u4e16\u754c\uff01"
+::msgcat::mcset zh_tw "Installation" "\u5b89\u88dd TeX Live"
+::msgcat::mcset zh_tw "Welcome to TeX Live!" "\u6b61\u8fce\u9032\u5165 TeX Live \u7684\u4e16\u754c\uff01"
+::msgcat::mcset zh_tw "See %s/index.html for links to documentation.\nThe TeX Live web site (http://tug.org/texlive/) contains any updates and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups around the world; please consider supporting it by joining the group best for you. The list of groups is available on the web at http://tug.org/usergroups.html." "\u8acb\u53c3\u8003 %s/index.html \u4f86\u7372\u5f97\u6587\u6a94\u93c8\u7d50\u3002TeX Live \u5b98\u65b9\u7db2\u7ad9\n(http://tug.org/texlive/) \u5305\u542b\u6240\u6709\u76f8\u95dc\u7684\u66f4\u65b0\u548c\u4fee\u6b63\u3002\nTeX Live \u662f\u5168\u4e16\u754cTeX\u7528\u6236\u7d44\u7684\u4e00\u500b\u5408\u4f5c\u5c08\u6848 \uff1b\n\u8acb\u8003\u616e\u52a0\u5165\u5408\u9069\u7684TeX\u7528\u6236\u7d44\u4f86\u652f\u6301\u8a72\u9805\u76ee\u3002\u5f9e\nhttp://tug.org/usergroups.html \u53ef\u4ee5\u7372\u5f97TeX\u7528\u6236\u7d44\u7684\u5217\u8868\u3002"


Property changes on: trunk/Master/tlpkg/translations/zh_tw.msg
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property


More information about the tex-live-commits mailing list