[tex-hyphen] Mongolian & encodings

Karl Berry karl at freefriends.org
Tue Mar 23 00:21:24 CET 2010


Hi Mojca,

Thanks for the information.  Cutting to the summary :) --

    in my opinion it would be best to rename "mongolian" to "mongolianlmc" in
    language.dat and "mongolian2a" to "mongolian" + ask Oliver Corff to
    fix his package. That way the users of Oliver's package would not be
    affected and users of Dorjgotov's babel support would benefit a lot
    with the ability to use babel+patterns in an easy way (now they need
    to hack manually).

Sounds sensible to me, from the TL perspective.


Couple other comments:

    I still cherish the possibility to write in a transliteration (pure ASCII) 

I am fully on board with that :).

        /usr/local/texlive/2009/texmf-dist/fonts/type1/public/montex/
    but I don't know where those outlines come from. 

Perhaps autotraced from the mf.

    As soon as the LH Cyrillic fonts support the Mongolian currency sign,

If this is still relevant, I'd be happy to ask Olga/Vladimir about it.

Best,
Karl


More information about the tex-hyphen mailing list