[OS X TeX] Japanese XeTeX examples

Jonathan Kew jonathan_kew at sil.org
Tue Mar 22 18:29:28 CET 2005


On 22 Mar 2005, at 3:24 pm, Will Robertson wrote:

> On 23 Mar 2005, at 1:40 AM, suzume at mx82.tiki.ne.jp wrote:
>
>> I can help with checking the Japanese output.
>> But you should maybe find more qualified people (ie people who 
>> understand exactly what you mean ;).
>
> Great, thanks!
> I should repeat that the package update might not be for a little 
> while, this is just a pre-announcement.
>
> Would you be able to send me three short samples of Japanese writing? 
> One in Hiragana, one Katakana, and the other Kanji? (Maybe a little 
> bit longer for the Kanji.)

I'm not sure it really makes sense to ask in this way; Japanese writing 
typically mixes all three.

Taking the first sentence of the Japanese section in CJKsample.tex, for 
instance, we have (if I've identified the characters properly):

katakana: コンピューター hiragana: は、 kanji: 本質的 hiragana: には kanji: 数字 
hiragana: しか kanji: 扱 hiragana: うことができません。

This includes Katakana (used for the word "Unicode", because it's a 
borrowing), Kanji, and Hiragana, all in the same text. That's normal, 
as far as I understand.

JK

--------------------- Info ---------------------
Mac-TeX Website: http://www.esm.psu.edu/mac-tex/
           & FAQ: http://latex.yauh.de/faq/
TeX FAQ: http://www.tex.ac.uk/faq
List Post: <mailto:MacOSX-TeX at email.esm.psu.edu>





More information about the macostex-archives mailing list