<div dir="ltr"><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>
<br>
it looks lovely, even though i can&#39;t read it!<br>
<br>
any chance of submitting it to ctan?  (since i can&#39;t read it, i don&#39;t<br>
see any translator&#39;s credit, which would be needed for the ctan<br>
catalogue, but you could presumably supply that.)</blockquote><div><br>I think it will be uploaded to CTAN very soon. The translator is Mehdi Omidali.<br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>
<div class="im"><br>
<br>
</div>did you feed back to francois, about the problems?  if you&#39;re working in<br>
the area, it would be good to bring his package along on your coat tails<br>
(as it were...).<br>
<font color="#888888"><br>
robin</font></blockquote><div><br>Yes, I did. For example:<br><br><a href="http://tug.org/mailman/htdig/xetex/2008-November/011333.html">http://tug.org/mailman/htdig/xetex/2008-November/011333.html</a><br><br><a href="http://tug.org/mailman/htdig/xetex/2008-December/011359.html">http://tug.org/mailman/htdig/xetex/2008-December/011359.html</a> <br>
</div></div><br></div>