[luatex] Hyphenation in plain TeX

Reinhard Kotucha reinhard.kotucha at web.de
Fri Oct 8 12:59:45 CEST 2010


On 8 October 2010 Mojca Miklavec wrote:

 > Now imagine user A using both German and French patterns. When he
 > switches from German to French - should we switch all the German
 > lccodes for äöü back to undefined? If we don't, there's a chance that
 > the user will get different hyphenation for French (let's say that the
 > text contains a name with some German letters) depending on whether he
 > was typesetting a French-only or mixed language document.
 > 
 > Now imagine user B using some package that deals with Unicode and sets
 > all the lccodes for the whole Unicode range. If we do change the
 > lccodes back to undefined when switching from German to French, the
 > user will have all the letters for the whole Unicode range properly
 > defined, except for some umlauts which we modified without user's
 > consent.

Now imagine user C is writing in Vietnamese.  There are no patterns
for Vietnamese, but \uccode/\lccode values have to be set somewhere.

Regards,
  Reinhard
 
 > I simply don't think that changing any codes inside hyphenation files
 > is the right thing to do. Yes, we can solve many users' problems
 > (simply hyphenation will work), but create many ugly new ones.
 > 
 > Mojca

-- 
----------------------------------------------------------------------------
Reinhard Kotucha			              Phone: +49-511-3373112
Marschnerstr. 25
D-30167 Hannover	                      mailto:reinhard.kotucha at web.de
----------------------------------------------------------------------------
Microsoft isn't the answer. Microsoft is the question, and the answer is NO.
----------------------------------------------------------------------------



More information about the luatex mailing list