[luatex] ligature of OpenType fonts

Atsuhito Kohda kohda at pm.tokushima-u.ac.jp
Wed Mar 10 04:31:40 CET 2010


Hi all,

I'm very new with LuaTeX but recently I succeeded to display
Japanese text with LuaLaTeX.  It is very nice but I noticed
also a slight problem, that is, it seems ligature is not effective 
with my fonts settings.

My method is to follow instructions from
http://luatex.bluwiki.com/go/Use_a_TrueType_font
(needs to modify fontforge -> fontloader)
http://luatex.bluwiki.com/go/Japanese_and_more_generally_CJK_typesetting
and set up fonts as follows:

\DeclareFontFamily{OT1}{jpnfnt}{}
\DeclareFontShape{OT1}{jpnfnt}{m}{n}{<-> s * [0.961026]"ipam.otf"}{}
\DeclareFontShape{OT1}{jpnfnt}{bx}{n}{<-> s * [0.961026]"ipag.otf"}{}
(IPA is a free Japanese OTF and very popular in Japan at present)

Generally this works fine but ligature seems not effective,
for example, output of ``foo`` displays open-quotes simply
succesive two quote mark instead of compressed ", normally
seen with TeX output.
(I hope you can understand my poor explanation ;-)

I suspect there is a method to tell "make ligature effective"
in LuaTeX like XeTeX (fontspec) but can't find concrete example
code yet.

After googling a bit I found "luaotfload" but I don't know
how to use it yet and some trial failed at present.

If it is necessary to review my style file please let me know.
I'll post it but it is almost literal copy of files in
http://luatex.bluwiki.com/go/

Thanks in advance.
Best regards,			2010-3-10(Wed)

-- 
 Debian Developer - much more I18N of Debian
 Atsuhito Kohda <kohda AT debian.org>
 Department of Math., Univ. of Tokushima


More information about the luatex mailing list